Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
10.62 MB
2023-05-26 13:20:20
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
309
489
Zalai Közlöny 1886. 045-048. szám november

Zalai Közlöny
A nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank”, „nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó egylet”, a „nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap.
25. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGY-KANIZSA, 1886. November 6-án
Előfizetési ár
eeé«x érre . . . 5 frt — — fél évre . - . . 2 frt 50 kr -.eryedérre . 1 frt 25 kr.
Egy«« szúd 10 kr.
III EDETÉSEK ;Jlia»ábo» petittorban 7. mxiodszor fi. s iiiioden további torért 5 kr. NYILTTÉRBEN
»nropként 10 krért v*tetc«k f. 1 Kincstárt i!M£k minrlfn crj »-»hirdet« »«Tt 3U kr. fisetendők
45-lk szám ■■-
Huszonötödik évfolyam.
nagy-k nizsai „Kereskedelmi lparbank*, a ,nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a 9nagy-kanizsai kisdednevelö
A lap szellemi részét ilIetS közlemények a trerk*tZtő»ígh«Z,
anyagi ré»tét illető közlemények pedig a kiadóhivaialho* bérmentve intézrodők : Xagy-Kanizadn takarókpénztári épület.
Bérir.entetlen lerelek nem fogadtatnak «1.
Kéziratok vissza atm küdetaek
egyesület", a B nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet'', a B soproni kereskedelmi s iparkamara'' nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETEN KINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
\
Halottak estéje.
Szomorú emlékek szomora üonepe ✓másutt, — vigs-''g, hivalkodás és érzéketien lelkek csődülése nálunk, kik csak azért mennek a holtak városába . hogy lássanak és láttassanak. Ha az elborult lélek elmereng a . multak emlékein s az arczon végig gördül a sziv szenvedésének keserű! gvümőicse: a köny, meghatottan vo-■ nul félre e fájdalom-kitörés elöl a jó érzelmű embertárs; — nálunk . guDvkaczaj és faragatlan megjegyzések tirgiává teszi magát, ki levett kalappal akar elmondani egy imát az elköltözött kedves sirhalma fölött
Igaz, a fájdalom nem virág, melyet az ablakba tesznek, hogy ország, világ lássa; de ki tehet róla, hogy jobban megkönnyebbül a fajdalom, ha az elporlott bzív fölé térdelve ''rebegjük el újra az elfelejthet-len válás búcsúszavait?
Pedig ezt nálunk nem lehet megtenni és nem is teszi meg senki. Zaj, nevetés, kiabálás, tolongás és érzéketlen, profán emberek közt senki sem teszi ki magát a csódülés okozójának. Az értelmiség még 6 óra előtt távozik, cselédjeire bizva a sírok kivilágítását — és ezután kezdetét veszi a tömeg népvándorlása, hogy az ^st beköszöntével bordélyházi üzelmekkél fertőztesse meg a megdicsőülés szent birodalmit.
Erkölcsi sülyedés tekintetében aíig van hazánkban város, mely a mienket elhagyhatná s az ily prostituált népnek csak az ily alkalmak kellenek, hogy a bűnös szenvedély, mely rabigába hajtá lelte minden jobb érzelmét, túlsúlyra jusson. Minden nagyobb városban már 6 órakór bezáratnak a sírkertek, tegye meg a rendőrség nálunk is ezt. Ne engedjük a holtak és élők legkegyeletesebb ünnepét profanizálni. Hisz egykor mi is ott leszünk. —r.—
Néhány szó a postatakarékpénztárról.
Háromnegyed éve körülbelül, hogy a postatakarékpénztár intézménye hazánkban is — a külföld és Ausztria példájára — életbe lépett, és ha végig tekintünk e háromnegyed évi működésen, az eredmény bizonyára nem fog bennünket teljesen kielégíteni. Nem elégít ki pedig azért, mert a mellett, hogy a betétek száma még mindig sokkal kevesebb, mint az a lakosság arányához képest méltán várható volna, a mellett mondom, az a osztály, a mely leginkább volna hivatva a postatakarékpénztár támasza, oszlopa leani, legkevésbbé van itt képviselve. T. i. az iparosok és kiskereskedők osztálya.
Éppen ilyen, vagy legalább majdnem ilyen csekély arányú a betevők osztályában a köznép; pedig ennek legtöbb alkalma és módja volna a takarékosságot természetesen kicsiben
— űzni. Legtöbb alkalma volna a gazdagság körüli apró bevételekből egy-egy keveset félretenni, a melyből, ha ezereket nem is tudna megtakarítani. annyi mindenesetre ösz-szegyülne, hozy az életben előfordulni szokott véletlen — és szükséges
— kiadásokra, nem kellene mindjárt a takarékpénztárakra szorulni, a hol a péuz drága, mind amellett, hogy nehéz hozzájutni. *
S ha az okát keressük e tüneménynek, legelőbb is abban akadunk meg, hogy egy jó része a fennebb említett osztály óknak még az egész intézményt nem ismeri. Némelyek tudomással sem bírnak róla, hogy van a világon valami postatakarék pénztár nevQ intézmény, mely arra való, hogy a ki nag* ban > nem tud, kicsiben takarékoskodjék, mások tudják a létezését, de nem ismerik előnyeit ; nem tudják, hogy egy könyvre ezer forintig sokkal biztosabban le-
het elhelyezni, mint bárhol a világon, biztosabban mintha azt magunknál tartjuk, vagy bármilyen tűzmentes szekrényben helyezzük el, mert ~ mindenütt megtalálja azt a végrehajtó, csak a^postatakarékpénztárban nem. A postatakarékpénztárban elhelyezett tőke t. i. ¿000 forintig semmiféle birói, végrehajtói végzéssel le nem foglalható, s a betevőn kivül azt más fel nem veheti Nem tudják, hogy a nap bármely órájában, a mig a postahivatal nyitva van, a takarékpénztár is a közönség rendelkezésére áll, hogy huszonöt írtig a betevőnek a könyvecskét kiállító hivatal rögtön fizet vissza, hogy 50 sőt 5 krajezáron elkezdheti a takarékosságot és még a postatakarékpénztár számtalan előnyeit nem ismerve.
A másik rész, az ismeri mindezt, csak hogy vagy nem akar, vagy nem tud takarékoskodni. Ha nem akar, akkor kárba veszett fáradság volna a rábeszélés, hogy mégis takarékoskodjék.
Azoknak azonban, a kik szeretnének, de nem tudnak takarékoskodni, álljon itt rövid utmutatónl egy német újságban nemrég megjelent czik-kecske :
A postatakarékzénztár, ngy mond a czikk, nagyon czélszerü intézmény olyanok számára, a kik csak kicsiben űzhetik a takarékosságot. — Mellette az ember nincs a veszélynek kitéve, hogy ahhoz, a mit már egyszer félretett, ismét hozzányúljon.
Én például — folytatja a czikk-iró — mindennap, mikor a piaezra megyek, veszek két 5 kros levélbélyeget. Ezt teszem kilencz napon egymásután, a tizediken veszek két takaréklapot, ráragasztom a tizen-nyolcz bélyeget, és viszem a postára. A bélyegeket ismét kiadni nem tudom, s igy nem vagyok kitéve a kísértésnek, hogy az egyszer meg-
takarított összeghez ismét hozzá nyúljak. Ha esetleg még 50 krom vagy 1 frtom van, a mit nélkülözhetek, azt a tasaréklapokkal együtt mindjárt beteszem, a mit különben bizonyosan nem tennék. Ily módon aztán lassan-lassan csinos összegecs-két gyűjtöttem, anélkül, hogy azt észre venném, vagy az egyátalán nehezemre esnék.*
Eddig a czikk. Azt hiszem any-nyira világosan van irva, hogy magyarázni nem igen kell. A ki akarja megérti, és én óhajtom, hogy minél többen legyenek, a kik megérteni akarják.
Kovács Ferenc*.
kir. postatakarékpénstiri kezelő tiszt.
Létesítsünk hitelszövetkezeteket.
Az ősiség, mely évszázadok vérengző csatái közepette is megtartotta a magyar családok számára a földet; az úrbér, mely évszázadok csapásai és viszontagságai közepette ''is fentartotta és szaporította a magyar parasztságot: a modern eszmék beköszöntével bucsut vőn s a történelem lapjai közé temetkezett.
Jót tette I
Nagyon rosszul tették azonban a modern eszmék megteremtői, hogy az ősiség és az úrbér helyet üresen hagyták és semmiféle intézménynyel sem biztosították a magyar birtokos számára a földet s még rosz-szabul teszik, még nagyobb bünt követnek el azok, a kik a je''-enben sem fektetnek súlyt arra, hogy : kié a föld ?
E mulasztás, e bün következ ményeí — az évszázados harezok, török-tatár pusztítások következményeinél sokkal végzetszerűbbek; végzetszerűbbek azért, mert e mulasztásnak, e bűnnek köszöngetjük, hogy Magyarország közép- és kisbirtoko sainak a sorsa arra a póntra jutott, a mely ponton már a »lenni vagy
nem Ittmi* .kérdésnek nincs többé jogosulsága; mert a magyar orszá* gi föl/birtokon nyugvó jelzálogteher a legújabb számitások szerint 1574 millió forint, vagyis olyan összeg, mely — a magas adóterheket számba sem véve — valóságos hajótörést jelent a gazdásat terén.
E kétségbeejtő helyzetet nem kevésbé fokozza az, hogy az elnyeléssel fenyegető hullámok áldozatjá nak : a magyar gazdának éle te megmentéséhez már csak egy — szalmaszála vagyon.
E szalmaszál: a hitelszövetke zetek!
Vérző szívvel, de a haldokló őszinteségével kiáltjuk a haza m:nden fia elé: szervezzetek minél előbb és minél több hitelszövetkezetet, mert ha e szalmaszál is eltűnik: akkor Magyarország megszűnt mint magyar állam létezni, megdönthetetlen igazság lévén az: „a kié a iöld, azé az állami"
A ki e tétel igazságában és helyességében kételkedik; a kinek teljesen mindegy, bárki bírja is a földet, csak fizesse meg az adót; a ki azt hiszi, hogy a^jólét, a boldogulás kulcsa abban a .segíts magadon és az Isten is megsegit*-féle közmondásban rejlik: abból nemcsak hogy kihalt a hazaszeretet, de tökéletesen meg is vakult; az nem látja, hogy mi történik a nemzetgazdászati politika terén a szomszéd államokban; az azt sem látja: miként lökik ki portájából a nagybirtokost a nagy uzsorások, a középbirtokost a kis-uzsorások s a kisbirtokost a pálin-kamérők, meg az adóvégrehajtók.
Akit azonban a közöny még nem tett egészen érzéketlenné^ a kinek szemei előtt nemcsak a jelen, hanem a jövő is lebeg, az bizonyára tudni fogja, hogy Magyarországnak 7 oly megyéje van már, a melyben az egyes telekkönyvi birtoktest átlagos
f í r c z a*
November 3.
Ninceen virág ; kertek, mezCk Pusztán, tarolva állanak. Hol éked ősz? hiszen napod bogán még: mosolyganak.
Föléd borult a berradia, De képe lám caak ifja bolt: Illet füzér, — igaz, tadora: Tegnap halottak napja volt-
Hajgató Sándor.
Erdősi Eugénia sírján.
(Kimondatott szerző által, a „Magyar Irodalom és M6pártoló Kgyesfllet* irodalmi szakosztálya megbízásából, 1836. bot. 1-én.)
..C*ak viasz*-vissza ér a haldoklásnak l>sau brr?adásnak szép, szolid időssaka. Ösri köd borai a tájra, a a borongó vidéken minden a csendes kimúlásra int. Falevél elsárgul, zőrigve p«rg aiá • a tema-• ifik avarára, madárdal ritkább lesz. és az őszi napsugár erőtlenül törik meg az aszott földön, mint a haldoklónak utolsó, fájó bucoupülantása.
Elpusztul a végtelen szép természet : meghal as élet . . . Oh, e nagy temetkezés felettt ott lebeg az intelem nekünk : Q-mento móri !
. És as enyésset e bus idején a temetők némaaágát és as eltemetette* örök Rendjét fel vari a kegyelet szavának reszkető zaja, a ha ot''aikat siratóknak fohász kodó buzgó imádsága.
— Nekünk is van, kit elvesztettünk. Csak a minap még szúsi pompájában ra-Kjogott, mint a tiszta liliom, — ma szétrombolva, gyökerestül kitépve hever vi-
rágjai — hervadó babérok — közt, mint nagy vihar után a letarolt gyenge füazá!.
Virágok között az érintetlen virág.
Eljöttünk airod fölé, elairatni téged, mi drága szép halottunk» Fehér arczodnál hófehérebb a te alabáatrom szűzi tisztaságod. — És a fekete gyásznál, mit vesz-ted fölött éres a nagy világ, söté ebb a mi bánatunk, kik féltiastelettel állunk tetemeid felett.
Halál 1 . . E szörnyű gondolatról álmodtam, és mit ember legijesztőbbnek tart a föld fölött, én — elmerengve képeden, — megbékültem ez iszonyattal.
Engesztelő, szelid emléked fényt vetett nekem a bus éjssakiba, é* én nem félve rémet, kísértetet, —fény ló szemekkel láttam féuyes látományt. Te lengtél ott felettem !
Mert eszmékéri kűzködve, elfony-ny ad ni lassú munka közben: megnyugvás, egy nagy gondolatnak győzedelme-ért martyr halált szenvedni: nagy léleknek elégtétel ; lángolni százak üdveért, o meg nem hajolva önkény előtt, öntüsé-ben hamvadni el: büszkeség; hadban legyőzve esni el. midőn a hulló hősnek vonagló szivére térdel a vad ellen: dicsőség; de elvsszni kőnek női küzdelemben tiszta angyalként: ez fenség, magas» tosuláal — Oh, mi szeplőtlen halottunk, a te múlásod oly dicső, oly saent, hogy ehes foghatót én nem tudok 11
A látomáay itt van. Lebbenéie nesztelen, tekintete jóságos, szelid, miként az égből leszá''lott sseráf«*. Körötte búsongó nemtők, s művészet geniusának eiró istennői. — Es gyászfátyolt nem emel egy se; büszkén felemelt karjuk fénysugárt hint feléje, mely glóriát von homlokára, hogy a vakitó fény elvilágol messse-messze, el
idegen nagy országba, idegen nagy országnak büszke városába, és a jobb érzelem — megvetve nyegleséget, ott is áhítattal csüng a sz,.n: halott emlékesetén. . . .
A sir mindent óhajt, minden vágyat eltemet. A legdrágábbnak elvesztéséért tehetetlenül jajong fölötte at össsekinzott sziv, pyramissá kövüihet rajt as igaz fájdalom . . . Oh de e nagy bánat ban mégis ott a jóltevő vigasztalás, hogy mindent el nem nyelhet az éhe« temető ; mert van, a mit idő, feledékenység, temetőföld el nem temethet: a jóknak áldott emléke ez!
Rajt cd ifl már a nehéz temetőföld, a halál menyasszonya vagy te már örökre., őrökre ... De emléked el nen^ temették, és jóságos szellemed időnkéot feljár kősónk sseliden ... Ha majd holdvilágot, nesztelen éjfélen kigyúlnak as égboltozat őrök lángjai, és a temetőbokor alján, azomorufüsfának lecsüngő ágán epedve csattog a fíloméla: megmozdul a föld, zajtalan omlik »éjjel a sirhalom feltárul a koporaófódél s kilép beiőle hófehéren a te szellemed,a mint homlokodon ragyog a megdicsőülés fényes glóriája, s körül repdesnek angyali nem tők, feléd nyújtva a szüzek liliomkoronáját .... Es a bus temető csendjében megzendül a bánatos ének, mit eltanaltak dalos ajakadról dalban édes társaid, édes szavú dalosai sengő ligeteknek ....
Az égő seb, mit könyörtelen, vad kéz ütött sziveden,— már kihűlt —Mi virággal takarjuk be azt, legyen a gyógyulás örök ...
Mi drága, felejtehetlen, édes,[szép ha lőttünk, — immáron Isten veled, Isten veled I . . .
Többé nem ravatal ez, melyen kö-nyezünk, pihenő nyoszolyája nemföldi menyasszonynak.
Mert nem halt meg, ő csak édesdeden alszik siri álma köst.
Nyugalmát ne savarja földi zsibou-gás, álmából ne költse fel ember. — Oh jertek, jertek halkan odább: Madonna nyugszik itt
2>r. Csempesx Kálmán.
Halottak napján.
(Költői próza.)
Élők az enyészet feletti ingó sajka az ócseánnak sodró örvényein. Miért jöttetek a halálnak ezen szomorú városába s álltok porladó sziveknek hamvai felett ?
Vonz testvéretek, a mulandóság ; érezed, ő ember, hogy lényednek maroknyi része itt fog pihenni egykor szent békében, örök nyugalomban, ha majd érczálomba kot le tőrhetetlen bilincseivel a halál.
Eljöttél, hogy üdvözöljed testvéreidet a halálnak el nem haló szózatával s forró könyeiddel csókdossad a hideg emlékeket, melyeket holtak fölé emeltaz^élőszeretet.
Vagy ki az közöttetek, hogy szivé. meg ne sebezte volna a halálnak sohu ki nem békülő tőre, s kőnytelt szemekkel ne tekintene az elhánytak sírjára, kik előre mentek hirt vinni as égiefcnek, hogy jövünk.
Azért gyullad ma világosság az enyészet ormain, élet a halál romjain, azért borul a bit virága, tí lent nyugvó elődeink, összeroskadt csoutjaitok fölé.
Élő, tanulj élni a halottóll Ott nyu-goszik mint letört rózsabimbó a kisded csecsemő, elfonnyadt ssonge hajtása egy
életerős fának; mellette szárnyán szegett remény, halvány ifjú szendereg szép iő—v. Tőjének siri koszorúin. Hová lett a magasztos hév, mely izzó lelkedet emelte eltűnt, mint ahogy elvész a [folyamnak árja a sivatagok homoktengerébsn.
Amott egy epedő jegyes; még az imént titkolt édes érzelemmel leste kedvesének lépteit, csalódva s újból remélve dobbant meg szive mint resgő falevél, ha szellő jár a lombok árnya közt; és íme náss-koszoruját eltépte a halálnak kérlelhetetlen ércakeze ; mennyasszonyi fá-tyolából halotti szemfödő borul rideg tetem fölé.
Szülőm 1 sokogja oly sok árva és mécset gyújt a szeretet sugárinál, koszorút fon a kegyelet virágiból, hogy lángoljon az, illatozzék eme nem köznapi lelkek hálaérze''eként tul a siron ia.
Vógre egy agg, ki végigváussorgott az életkor túlsó mesgyéjeig ; ivott a csalódás poharából. Sírja mellett könnyebbült lélekkel megy el a vándor, „közös sorsa es minden halandónak," suttogja, vissza visszanéz, s fájó köny csordul le arczán szemének pilláiról.
O jaj, mindnyájan halálra vagyunk itélve. Mint a felhő nyomdoks, ugy tűnik el életünk. Arasznyi létünk után gazdagságod sirba nem kisér, büszke rangod, mint a kőd rongyokká foszlik el, elhervad a kellem, összeomlik délezeg alkatod és szerelmedet legyőzi a halál.
Dd te alkura lépsz tehetségeddel és a végtelennel; hiú érzelemmel mérlege-!eg érdemeidet ós a jövőt: a halál felett, gondolod, diadalt Ül majd hírneved, s ki-kaczagod az enyészetett, O balga, ssüke-szü, ki őrök életet, soha meg nem haló jövőt ígérsz tetteidnek, könnyelműen
USZONÖTÓDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
■ /
1886. NOVEMBER 6-án
kiterjedése ma nem tesz többet, mint mely kisebb tőkeösszeg megtakaritbatása Tréfál knMot • o m? morríialioro c»m módjába . legyen és a nagyobb mint ki-
másfél holdat; a mi meghalásra sem sok, annál kevésbé lehet a megélhetésre elég; — az bizonyára tudni fogja, hogy a magyar földet ez idő szerint 1298 millió magános, tehát nagyobbrészt uzsorások által nyújtott jelzálogi kölcsön terheli és hogy a hitelintézetek által nynjtott kölcsön (jelzálogi) alig 2S2 millió; — az tudni fogja, hogy e 282 milliót is 10—15% kamat mellett nyújtják csak birtokosainknak a takarékpénztárak ; és a ki mindezeket tudja, az bizonyára velünk tart akkor, a midőn azt mondjuk: háritsnk el fejünkről az ufókor és a történelem átkát; lépjünk legalább az utolsó pillanatban a cselekvés terére s ragadjuk meg azt az egyetlen egy gyakorlati módot, a mi ez irányban czélhoz vezet : létesítsünk hitelszövetkezeteket!
Az eszme érett; a szervezet ismeretes ; a k >lfőldÖn sikereket aratott ; a nemzetközi gazdasági kong-rerszus behatóan tárgyalta; Pest-Pilis Kiskunmegye, gróf Károlyi Sándor indítványára a zászlót kezébe ragadta s már fennen lobogtatja; a központi és a községi hitelszövetkezetek szániára az. alapszabályok elkészültek: ei van hárítva minden akadály, le van küzdve minden kétely, csak a tettek emberei hianyzanak még. csak a cselekvés van még hátra.
»Ádám hol vagy? — kialtá az ur az éden bőségében dőz>öló embernek.
A nép szava is Isten szava! S a gazdanép azt kiáltja: hazánk megyéinek kiváló férfiai. hol vagytok ?
Ádámnak a földet vére* verejtékkel kelle munkálnia. Tőletek kevesebbet kíván a nép. tőletek csak azt kívánja, hogy & mit vérrel szereztek meg őseink, azt a főidet védjétek meg!
Igen, védjétek meg a magyar földet; vegyétek a hitelszövetkezetek szervezéséi Pestmegye példájára oK szágszerte a kezetekbe! .olcsó és elegendő hitelnyújtás" legyen a jelszavatok és a történelem egyik legfényesebb lapja a tietek leení.
_ B. Gy.
Gazdák és iparosok
általános hitelszövetkezete
mfikődíii czéijának magyarázata, és az alap-
szabályoknak kivonatos ismertetése.
2. §. A szövetkezet czélja: ugy a gazda-közönség, mint az iparos osztálynak, alkalmat nyújtani arra, hogy bár-
ódjába . legyen és a nagyobb sobb jogos« hiteligények ¿itala kielégíttethessenek ;
a gazda-közönség terményeinek, és u:y a ké<z. mint a nyers iparcsikkeknek könnyebb értékesítése ciéljából, ára* csarnokok felállítása, ugy a nagyobb iparczikkekre, mint a közönséges házi szükségletekre nézve ;
a szövetkezeti társulás alapján tag. jai számára munkás telepek és házépítkezést egyesületek szervezése; váltó, kötelezvény, vagy kézi zálogok alapján a szövetkezeti tagok számára hitelt nyújtani ; czéljára szolgáló ingatlanok sserzéae, valamint a 4G. §. értelmében a szövetkezeti tagoknak árverésre jutott ingatlainak megvédése.
3. § A szövetkezet a vidéki tagok számarányához képest, a magyar-korona területén bárhol is fióktelepeket alakíthat.
5. §. A Hsövetttezet alaptőkéjét képezik : * tagok állal aláír> 20 frt uévér-téicü s szelvényekkel «¡látott részjegyek, melyeknek értéke egyszerre, vagy resztetekben, de íegfeljebb 2<>0 bét alatt If-törleszteudő; a részbeni törlesztések előlegesen teljesitendók s havonkinti fizetés nél (részjegyenként) 40 krajczárnal kevesebb nem lehet; a részjegyek törlesztései hetenkínt legalább 10 krajezáros befizetésekben is teljesíthetők.
7. §. Ezen szövetkezetnek tagja lehet bármely keresztény — vallásfeleke-seihea tartozó a erkölcsileg kifogás alá nem «só. minden tiszesaég-s önállásu férfi éi nő, valamint kiskorúak ia, ha az igaz-ga''óság által a szövetkezethez irásbelileg tett nyilatkozat alapján felvétettek stb.
12 § A szövetkezet hitelt. C«ak szőve*kneii t»goak ád, nem szövetkezeti <»£ kolcoönben nem -része.ülhet. /
13. §. Kölcsönt kaphat a szövetkezet reudes ''agja:
w) három alaicásu váltókra, esetleg *lfog»dh« ó kötelezvényekre;
b)egy aláiráau váltókra kölcsönt csak a sze>n4ly-hitel«gyietí >agoic élvezhetnek;
c) kölcsönt ád a szövetkezet: értékekre, részvényekre, értékpapírokra és szőve:kezeli réazj-gyekre;
d) ip«rczikkekre és gazdasági termé-kíkr«.
36 § A kölcsön kamatlába a törvény korlátai közt, az igazga-óság által álUpittatik meg; a kamatláb emelése visszaható erővel nem btr.
40. §. A szövetkezet igazgatósága, a szövetkezet tagjai sámára ugy a központban, mint Eóktelepekszékhelyein a szükséghez képest.'' közös áruraktárakat és árucsarnokokat nyit, honnan a szövetkezet tagjai a legelőnyösebb árak mellett csakis jó minőségű áruezikekket láttatnak el.
41 §. A szövetkezet raktárai egyszersmind alkalmul szolgálnak arra nézve is, hogy tagjainak gyártmányaikat, íp''ar-czikkeiket, úgyszintén a gazdák- földmi vesék terményeit elárusítáa végett, csi-kély kezelési díjak mellett, átvegyék, sőt kívánatukra, a szövetkezeti pénztar kész létéhez képest azok tulajdonosai az ániczík-kek 50 százalékig előleget is nyerhetnek.
m-gbizol merész vágyaidban hiú reményedben : tudd meg, halvány koszorúd kihuliong kezedből^ és nevedet, gyarló nevedet eltemeti az idő, miként ettaz öröklét hullámai.
Egy van, a ki uralkodik időn s az örökkévalóság végtelenjein : Isten az, — trónjáig a jó tettek jutalma kisér el egyedül. Azért „boldog as Úrban elhunyt halott,«-¡gy vigasztal az apostolnak atyai szózata s emel föl enyhítő kezével gondjainknak éjeiéből ujabb víllágosságra,. mint fáradt utast az oáznak hűvös árnyai. Szent oltárodra borulunk isteni vallás! te adsz egyedüt irt, enyhítő balzsa-zsamot megsebzett lelkünkre.Mi hiszazük hogy e kietlenben egykoron uj élet-sarj kél, szeretet ''gyullad ki a korhadt hamv-vedrekben, midőn az Ur hatalmas szózatára, — mind szent bitünk Unitja, _
megnyílnak a síroknak zárai, s a halo.tt fölébred kemény kőpárnáiról.
Élet az enyészet fölött! Mi hiszszük, hogy a balálnak törhetetlen bilincseit megoldja isteni kéz, meghal a halál, és -feltámad az élet az. örök életre, hol a '' könyek forrása kiapad, az eltiprott érdem fölemeli koszorús fejét, lehűl minden salak, halandó sseny kiég, egyedül erényünk világit a végtelenbe á:, s a tiszta öntudat nyugalma léssen kalauz, Uram hatalmadnak itélőszékeig. —
Addig nyugodjatok halottak, cs n-deaen a közős anyaföld szerelő kebelén, a ásent hitnek karjain aötét airotoknak éjjelén; nem, ó nem sötét as többé nektek; a hit lámpája, as isteni kegyelem csilláma, testvéri ''szeretetünknek sugára »világit bua lakotok szentelt csöndjébe, el-ssenderüll poraitok fölött, s az Ur hatalmának karja őrizi, — őrizze porladozó csontjaitokat.
Cserei József.
i
Groszmann Ignáez sirjnuál.
Az óperzsa birodalomban a miiy egyszerű, természeti alapokon fejlődött, épen olyiszámos, nemzeteket izmoxitó erényeknek volt kezdetben követője. I''yen társadalmi erényök vala a hálaérzete, és a görög remekírók elismeréssel emlékeznek meg azon elvökről, .mely szerint a hálátlanságot a vitéz ópérzsanép a legru-tabb bűnök közé sorozta. I Ezen jól felfogott hálaérzet vezette ! ámult Lakottak es éjén a helybeli kath. főgym. tanuló ifjúságát is a te-netőb*, hogy dal és szavalatok által adjon. kifejezést vallás-erkölcsös érzelmeinek az elhunytak,, első sorban pedig egykori szeretett tanára boldogult Groszmann Ignácz iránt.
Va 4 órakor vonult ki hosszú néma sorban gyászlobogójaaUtt a főgymn. ifjúság a tisztelet és hála hoszoruit hozva tanárai vezetése alatt, hogy az emlékezet és szeretet lángját ez évben is meggyújtsa kedves halottjának gyászos sírboltja felett.
M ár jóval négy óra előtt ezerekre menő közönség foglalta el a temető ezen pontját, s ugy a tanulók, mint az ájtatos-kodók lelkét, arczát a vallásos meghatottság foglalta el, midőn a főgymn férfikara. „Ki az. ki nyugtot ad nekem* kezdetű mélabús danáját énekelte. Mintha a gall druidák énekeit hallottuk volna, mikor Európa őserdeiben a természet megfoghatatlan titkairól elmélkedtek. Nyugalom ról, békéről s a szebb hazáról zengett a viruldarczu ifjak serege; dal illeti meg leginkább, gondolta, as elköltözött jószívű férfiút, azért szavalta oly megíndí-tólag a szóitok Kotrsch Karoly 8. oszt. tanuló: „Dalt hoztunk mi is néked ; üdvözült lélek, s bár e dalnak hangján a halál tájdalmai reszketnek át, tegyenek e gyászos hangok tanúságot arról, hogy em lékesünk reád a sir ban is."
A központi, vagyesetleg nagyobb forgalmú fióktelep árucsarnokaiba az egyes vidéki speciális házi-iparczikkeiből és az egyes vidékek speciális ipartermékeiből minta-raktárakat szervez, és azok értéke-aitését közvetíti.
. Azon szövetkezeti tagoak, ki a szövetkezetnek már egy év óta aláirt legalább 5 részjegyét egészben befisette, s a szövetkezetből való kilépését be nem jelentette. vagyoni tönkrejutását nem saját könnyelműsége okosta, s kit mint olyat, ki a szövetkezet pártfogására alkalmas, az illető fiók''.elep kezelősége ajánlatba hoz, birtoka ha árverésre kerül és ha as illető birtokának további kezelés által, valamint a fekvőségnek a szövetkezeti becsüsök becslése által, a szövetkezet előre megállapított kiadásai biztosítva lesznek: aa igazgatóság esetről esetre as adott viszonyokhoz képest a megvétel iránt intézkedik.
A szövetkezetből minden részjegy birtokosa 3 év eltelte után 4 heti előleget felmondással jegyének visszaszármaztatása mellett kiléphet.
Mindazon községekben, hol legkevesebb 30 tag által legalabb 100 részjegy jégyeztetett a tagok többségének kívánatára, as igazgatóság kiküldötte közromü ködésével, fióktelepek szervezhetők, de tényleges és czégjegysett fióktelephez a hozzácsatolt területtel együtt legalább 1000 db. részjegy jegysésessükségeltetik. — A fióktelep ügyeit vezeti egy saját tagjaiból megválasztott — elnök, egy hat-tagból álló kezelő és egy bárom tagból álló ellenőrző bízottság.
Igazgatósági határozat alapján, a vidéki kezeTŐ személyzetnek legalább 10 /dafab részjegyet kell egyenkint birníok. , Minden szövetkezeti tag, ki réssje-gyeinek legalább Ys''^''bení befizetésé'' tel jesítette, a pénztár állásához és hitelképességéhez képessegéhez kölcsönt nyerhet. . J. A szövetkezet tagjai csak as általck jegyzett résztjegyeik-''értékéig felelőlősök a szövetkezetért, ezen felül egyéb vagyonukat a szövetkezettel szemben elvállalt kötelez »ttségök nem terheiendi.
CSA''&NOK ''
Szent anya.
Vész és vihar folyton, melynek borongása Mint a nyári felhő; egyik sirját ássa A másiknak 3 uj jő, Lebeg feje felett mérges villámival Csikás, ...leüt, « mitől ember, állat elhal, Élni nem szüuik ő.
S mint midőn a vihar átrobog a tájon, Hogy rombolni, dúlni más ujat találjon, Derűit less a vidék,
S mosolygó mint a regg köny e kis fűszálon ; Ilyen a te képed! Szereteted — látom — Vészek el nem vivék.
Igen te vagy ama hőn szerető anya. Ki szent szivét, éltét gyermekiért adja, S kinek szive edzett
Az átok súlyától, melyet ön gyermeked Zúdít szent fejedre; sokai-sokat szenved,. De még mindig szeret. ,
Köszönet illeti mindenek felett Vörös Mátyás főgymn. tanár urat, ki terhes el-foglal tatása mellett is, éppen ugy, mint egykor elköltözött elődje, feláldozva üdülésre szánt órait, az ifjúság lelkét a legszebb művészet, az ének hatalma által iparkodik nemesíteni, finomítani j Dicsérnünk kell az énekrészletek t«piuta<os megválasztását, ezeknek nehéz követelményeit szem előtt tartó pon''os, öjszhang-zato betanítását, szabatos előadását; és ha hozzá vesszük, hogy ezen munkát 15—19 éves ifjakkal kell végezni a szabad ég alatt, megtelel pedig felad ttának akként, hogy a hallgatókat a kivaat hangulatba ringatja, annak érzelmeit emeli, akkor a tisztelet és elismerés adóját meg nem vonhatjuk a buzgó tanártól.
De ismertetésiünk ezen kegyeletes ünnepélyről hiányos volna, ha figyelmen kívül hagyuók Gaal József 8. Csz''. tanuló szavalatát, kí Cierei József tanár urnák ez alkalomra irt költői prózáját (Halottak napján) tolmácsolta értelemmel és a ben-sőség ihletével. As egészséges organummal rendelkező ifjúnak drámai hangon előadott szavalata meginditá a hallgató közönséget sokak szemeibe facsart hév köny üt a ly rai részletek meghstó szavalásával.
Dicséret illeti a főgymn. tanuló ifjúságot a sírnak ízléses feldíszítéséért, mely ez alkalommal először kezeltetett házilag. A virágdísz Janda Károly helybeli jó hirnevü múkertéssnek érdeme, de azon előkelő családok ssives részvéte is hálára kötelezheti a tanuló ifjúságot, kik ünne-pélyök fényét koszorúk kül lése által iparkodtak emelni. A sir melletti őrködést a főgymn. három felső osztályának taoulói teljesítették félóránkint egymást felváltva.
A rendes esti órákban szép látványt nyújtottak és kedvező benyomást gyakoroltak a kedélyre a vallásos motívumokkal biró diadalívnek lángvonalai asirem-
Atkarolva tartod, mint fa száraz igát, Mely gyümölcsöt nem hoz; hajlékodon
Legyen hivő, -vagy Fennhéjázó balga, ki ostorral fisét, Rágalomnak árán, — azomorítja szived És te mégis hfi vagy.
Ottoüognekssíveden,ottrágódoak rajtad
— Oh borsalom szólni, rémüloUel halljad— Esküszegő átkos,
Vad bitetlen. kéjencz, áruló és gyilkos 1
— Helyzeed mily gyászos, milyen gyötrő,
kinos,
S üldöződ mily ssámos.
S képe ez anyának te vagy azent Egy
házunk 1
Szentazívedbezárva kegyelmedben látunk Hívőt és bitetlent; Gyilkosaid körül állnak és te köstök Mint azerető anya. Ob nem érdemlik ők
E drága kegyelmet! —
* *
*
Nézd amott egy átko«, káromló, dühöngve Ajkain szidalom, boszu-dühét öntve Az ég Ura ellen.
Amott egy hízelgő, esküjét szegte meg, Megcsalta szavával, kitől a fold remeg, Reszket minden e.em.
Nézd amott a sápadt, halovány,dultarcot
A lélek vi testtel tusát — végső harcsot
lm'' a mértéktelen I
Amott egy áruló, ki bonát eladta
Földi érdekiért. Rongy, mulandó hassna
Megölője legyen!
Nézd amott a gyilkost tőrével kesében Mint bujkál as éjnek komor sötétjében Áldozatra lesve,
Szemében pokolnak iobog kárhozatja, Vérszomjas szivébe boszu-indulatja Mélyen van bevésve.
Ilyenek hálátlan gyermeked szent anya Ilyenekkel kevert as igazak nyájai Ilyeneket táplálás
S helyet adsz szívedben é demtelenekoek Oh de tudom-tudom, szivemből értelek, -Tudom miért s mit vársz.-
Látom látom messze fényét am napnak. Melynek hajnalára százak s ezrek varak Oh de messze van még 1 Olyau messze, hogy tán ide sem ér fénye, C«ak a messzeségből »ugara, reménye. Oh kétes reménység 1 — —
De mégse — nem lehet as kétes reménység: Mennyei seraphok, hogy egykor hirdessék Virradtát a napnak :
Midőn mindnyáját egy szent czél vezérli
majd,
S a sziv érzi mit tesz tagja lenni a nagy Anyaazentegy háznak.
Tóth Kálmán.
Hogyan Jött létre S.... köz ségbcu a közművelődési egylet?
Somogymegye egyik azép és termékeny vidékén fekvő S......község határa, mely ma már a szorgalmas munka által egészenvonzó barátságos képet mu-
lék fölött. Festőileg kellem »a volt a költői felfogással összeállito''t egyházi szereknek ideális csoportozata, mely a tiszta aeathe tikaí élveset mellett igazi vall>sos érzülettel hatott a szemlélőkre és számtalan nézőt tartott sokáig együtt gondolatokba mélyedve a symbolumok m gas jelentő* sége fölött.
M-g vagyunk győződve róla, hogy a jelenvoltak mindegyike azon imával vett búcsút ,a halálnak ezen i-somoru városától,'' mint a költemény mondja, hogy az Ur hatalmának karja őrizz* a holtaknak porladó csontjait!
RÁNKAY JÓZSEF.
X Hajós M előléptetésére-
Elérkezett ime a várva várt nap, Arany csillagod z kardodon a tiszti bojt Fénylik atttlád, ragyog nj aranyod: De mind e tény s ragyogás színtelen s holt, , Hisz f gyémánt-SrSmkSny tündöklik élénken Boldog szülőid s jó barátid szemében. .Vigyázz* dicső honvédhtdnagy Hazánk támasza s védelme vagy !
Megnyílt előtted a pálya; fényes lehet jövőd Rajtad ál, hogynagy légy s vele4 boldog szülőd; Kitartás, munkásság a hozsá becsQler, Ha jeltztvad, boldogulsz, mással ne t&ródj ! KardcaSrtetés az érstlea henczegés Becsületet igy keresni: felsülés. . Inkibb .jobbra és balra nézz* Ha barátod keresni méssz !
Én. ki ismerem szived minden titkát, Mit mondjak arra, hogy ki legyen arád? A hBlgy, ha magyar erényes s jó asszony lesz, Férje támasza, megosztva öröm- s baját. Ilyen lesz, kit szived választott, Méltó párod, vezércsillagod. ElSt-e .tisztelegj* 8 kettő tők legyen egy!
A „rückwirts conc»ntíren«-t hírből ismeri A magyar király magyar katonája, De e harcmodornak hős kivitele A német sógor gyakorlati tudománya Hisz, te honvéd vagy; magyar v''r foly eredben, Nem féltelek, ha hazánk forgand veszélyben. Ha majdan muszkát látsz, Csak .előre" kiálts ! tl
HAFNEK BÉLA.
tat az arra utazónak rendezett s jó kar ban tartott utaival, melyek .mellékein jobb és bal oldalról pár ezerre való gyümölcsfa csemeték vannak kiültetve, még es elótt csak öt évvel is egészen máskép nézett ki, akkor még hol feneketlen sárral, hol pedig nyaktörő vizbordta gödrökkel volt baja as arra utasónak. Neháuj minden sor né!kül csak magától nőtt füz és berekfánál egyébb fat nem láthatott as ember. Ma azok helyein és mindeuutt az utak mellékein h*szuot ígérő szép gyümölcsfa ciem;ték állnak gondosan melléjök vert czövekek, karók által védve a marháktól. Azok a haszon nélkül vh!ó legtólebb liba-legelőül • használt térné-gek a helység közeiében, melyek cs»lc tüskét és más hassontalan gyomot termetek, ma már egy része faiskolának bast nálva bekerítve többi részéu, a tüske ól más hassontalan gyomtól megszabaduv» szép zöld pázsiton keresztül szép gyü-mölc*fa-sorok vonulnak.
Esen nagy változást ily rövid id j alatt ne gondold jámbor olvasóm, hogy a kiküldött szabályrendeletek vagy hatósági erélyes eljárás okos''ák, korántsem! mer: hús a többi községbe is megküidet-tek a szigorú szabályrendeletek, még is csak igen ritka helyen látjuk asok»t foganatosítva.. S . . . község határában törtónt változásnak is csak kis réssé van a szabályrendeleteknek, és hatósági eljárásnak, as oroszlán résst kinek tulajdonítsuk, ast a községet vezető elóljáró*«g és értelmiség kösótt kell keresnüuk. Kiknek, neveit a helyet« hogy megnevezném, elbeszélem a valtosaa vagy átalakulás történetét.
S.....községben elhalván a tanító,
kinek tanítói működését bár jó hosszú ideig volt tanító — nem sok siaer koronázta, pedig elég jó akarattal működött és képzetséggel is bírt, d < egy hibája volt hogy nagyon is békeszerető volt; azt tartotta toboet ér egy font békesség száz font igizságual, s nem próbált a aösségbeli nep közönyösségével és hanyagsagavai szembe asálni, — helyébe egy ssintén ké-pesdét végzett ifjú tauitó jött, de a ki már elődjénél sokkal több batorsággal és mondjuk ki az igazat: több tehetséggel bírt. Hivatásának akart egyedül élni, azért legnagyobb Üunepélyesseggel kezdi meg as iskolai év beálltávalsziikolát, de szomorúan tapasztalta, hogy tanítványai nincsenek csak as ürés iskolábio hangzóit vissza lépéseinek zaja. Több visszás dolgokat is észlelt a község kebelében, melyek csak elszomoritoltak, de kedvét egéssen el nem vették, ilyenek voltak as ifjuságuak a szilaj kedvtelései a korcsmai tivornyákoan, henyeségben. Azt tartotta tanítónk is Herkulessel: meu-nél több as akadály, annál tobb erő és munka keU annak legyőzésére is, s minél nagyobb as ellenség, annál nagyobb a küsdelem szánnál több as érdeme is a győzőnek. Ö tehát a lelkészszel közölte a dolgo'', ki őt sziniéu''jó tauacscsal és erélyes közreműködéssel támogatni szíves voit. Legelőször u a szószéken kihirdette, hogy ha a tankötele -gyermekek pontosan as iskolába fel nem járnak, as igaso-latlanul mulasztó tanköteles gyermekek szülőinek nevett megbüotetés vege.taik-sz-nekadva a hatóságnak. De bizony ennek semmi sikere nem lett, a két hónap végével több ezerre menő féluapi iskola mulasztás lett kimutatva és a szolgabírói hivatalnoz bekü dve. A szolgabíró dicsérettel legyen mondva erélyes hivatainoz és a népnevelésnek ügy buzgó barátja lévéu, azonnal megküldóue rendeletben a bírónak, hogy minden hanyag szülőtől egyenkint először egy forint bünte-é«t szedjen b> s adjou ál uyugta melleit a< iskolai gondnoknak, erről a nyugtat pedig lattomosas végett küldje be hozza, jo vőre ped g mindeu igazolatlan féluapi ia-ko.a-mulasstás 50 krral Lesz bírságolva. Csak akkor gyűlt meg a baja a tannóuak a szülőkkel, m:dón a bíró a bírság pénzi kénytelen kelletlen básról hizra menvén behajtani, a szülőket a tanítóra uszította: de a tauitó a büntetés alkalmával ingerülten hozsá menő zsörtölöskedő ssülók-kel nem durván, hanem szép m ódjával megértette, hogy ő bisony nem fog ''ág1* tani; ezután meg szigorúbban togja'' büntettetni a mulassió gyermekek szülőit- A szülők pedig látvao, hogy a tanítót mfg* ijeszteni, engedékenységre bírni nem tud-j*k: lassan, lassan beletörődlek a dolguk menetébe s gyermekeiket beküldtek as iskolába, de azért nem szűntek mrg a ta-ni''ót Üldözni, ugy mint összes vetesét la-tipratták marhaikkal, kertjéből • gyümölcsöt és söldség felét ellopdosták s ba panasst adott a bíróhoz esek miatt, es könnyen vette a dolgot sót örült, nem, hogy a népet, fenyítette volna, hanem még ő szította a népet a tanító elleni bo-szuállásra.
Látván a tani.ó a bírónak allooe való ross akaratát, azon gondolkolkozott:^ hogyan törje meg biró uramban a törvé Vk iránti kösöoyösségét. Épen jókor jót« tudomására, hogy a biró uram kösönyőssége volt, oka annak is, hogy a községi aiskola mindezideig nem volt sem kih«-
HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
1886. NOVEMBER 6-in
Lapvezér és kiadó: SZALAY 8. Felelős szerkesztő : VASS ÍLMOS Lsptulajaonos: WAJDITS JÓZSEF
legjobb asztali- és üdítő ital,
kitünó hatásjnnak bizonyult köhögés és gégebaoknál, gyomor- és hó-lyaghurutnál.
2711 23-27
Mattoni Henrik Karlsbad és Eiie&t
ZALAI KÖZLÖNY
fiira sjm, bekertölve, mert a biró vaía\ bÁnjkZoi a hatóság jelentést kívánt a faiskolákról, ő mindig jelentésében kimuta-'' jött ennyi s ennyi gyümölcsfacsemetéi, de * mi c*»k papiroson volt meg, néma való-4Ápb»tj. mint a czigány rákja. — Átért »zigoruan tudtára adta a bírónak, hogy hagvjon fel as eilene való áskálódással, ineil ó néki azzal Q-ra árthat, sói ő panaszolha''j* be a biró:. Hová tette a faiskolát meg a sok gyümölcsfa-csemetét, melyről a szolgabírónak telt jelentésébin izó van. Vagy ugy is lehet gazdálkodni j hogy csak papiron legyen elégtéve a törvénynek, valóságban pedig nem, hisz es valóságos kijátszása a törvényeknek, mely isiait még biró uram könnyen megütheti a kórinét ha.én akarom — mondá neki a tauitó.
Meghökkenve a biró a tanító fenyegetés«^;, kérni kezdé a tanítót, hogy c«ak íd ne je>eutse a hatóságnak ezután a par jan lesz.
Ugy is aell, — mondá a tanító, — c»*k azon feltétel alatt fogok most b*ug»tai, ha megigéri, hogy jóvá tessi eddigi hauyagsagát, aszal, hogy még '' es ő»zón kihasítva a faiskolának alkalmas és viszel ellátott tért és azt be is keríti«1», te ásatja és további rendelkezésem aj» bocsátja.
Meg tog történni rsak váia»zszon erre egy alkalmas tért, a hol legjobbnak .uláija — válaszolá a biró.
A községünkhöz közel eső legelőben, hot a pa-ak a belső telkeken keresztül a szabad térre ér igen alkalmas faiskolának való belyet néztem már. Majd együtt kimegyünk biró úrral és kitűzzük a térségei négyszög alakra
Ugy tor ént minden a mint megbeszélték. A faiskola még azon őszön körül Jelt veve jó/n»gy sánczczal, melyen sem mi marba ?agy más jószág be nem mehetett, fölázva egy részét, rigolirozva átadatott a tanitónak kezelése alá. A tanító pedig a faiskolának egy részébe as erdőn szedett'' vadfákat: alma, körte és cseressnye-vadonczokat ültetett, a megforgatott toM egy részébe saját pénzén hoza ott magról kelt gyümölcsfa-csemetéket 500 darabot s ezeket még ason ¿szón el is ültettette. A reá követkeső ta-vaszszal pedig egy jó nagy tért különféle gyümölcsfa-magvakkal vetett be. S az úazszel meg elültetett vadonczokat pedig nemesítette, oltáa és párosítás állal, mely munká an ügyesebb tanítványait is segédül használta.
A tanítónak szorgalma által a faiskolában annyi kiühe''ésre /¿Ikalmas nemesített gyümölcsfa csemete volt már két év múlva, hogy a szabályrendelet értelme szerint a községi közlekedési és mellék utak mellékeit már beültetni lehetett volna. A fiatal gyümölcsfák ki-ültetése már a harmadik évében a tani ónk működésének kezdetét vette é* évenkiut folytatódott. Azok a szülők is kik előbb ellenséges indulattal voltak a tanító iránt kibékültek a lani''Óva] kivált akkor mikor gyermekeik a tanító által nekik ajándékozott szép gyümölcsfákat hazavitték és elültették.
Aasép eredmény tanitónkat neki bá-batoriiváo, ason gondolkodott, hogy mi-kép hozhatna létre a községben bózmü-velődési egyletet, melynek eszméjét ez időtajt a lapok nagyban felkapták tarjesz-teni. Gondolatait közölni a tanácsot kérni átment a lelkészhez, kit éppen a hírlapok olvasásában talált.
A lelkész » tanító nyájas köszöntésére • lapot Utelte, — szíves kézszorítás u« tanítót leültette.
Épen most olvutam — mondá a leikéss, — hogy hazánk többi helyein különösen Királyhágón tul a közművelődési egyleteket melegen pártolják, sok helyen alakulnak egyle''.ek, melyek főczé-lul a magyarnyelvnek az idegen ajknak között terjesztését és a népneveléat, szóval a közerkölcsiség nemesítését tüsték ki. Majd meglássuk megtermi-e ast a szép gyümölcsöt, melyet tőle várnak. Én ugv hiszem, hogy essel is ugy járunk, Q>-nt boldog emiékeze-ü Eötvösünk népnevelési egyleteivel, mely holtan született, minek előtte valami jó gyümölcsöt ter-mett vólna, megszűnt élni, feledésbe ment ezzei is ugy járunk majd.
En az ellenkezőt hiszem, Főtisztelendő w ! — felelt a tanító — Szabadjon szenny nézeteimet elmondanom. Minden eszme, mely kora szülött, elbukik, bár-mily üdvös Jegyen is as, míg az idő meg nem érleli a viszonyokat arra, hogy valamely essme ébtre keljen, vagy is: míg a fenalló viszonyok szükségessé vagy kor-»erüvé nem tessnek valamely eszmé,t addig hiába keltik életre, vissza elalszik mert még nincs meg neki a szükséges levegője a miben megélhessen. Népnevelési eSylet Eötvösünk korábsn, még kora aaülott volt, mert minden életéhes saük-*«ges mozgalmat pártolást bátyja: a 68-ki oépoeveléíi iskolai törvény vett igénybe, mindenki ettől várta a viszonyok ja-^ol^sát. Az 1868-iki iskolatörvény valóban nagyot lendített a nép művelődésén értelmiségére nézve nagyott haladott népünk iskola törvényeink megalkotása,
az életbehosatala óta, de a mennyire haladott a nép az értelmiség dolgában, any-oyit hátra ment az erkölcsre nézve. Val-lás-alanság a tör vények iránti közönyösség kezd mindig jobban lálata kapni, bizonyítják est az üresen vasárnapi napon a templombs^ több zaj a korcsmában, hol¡fjuK? '' ''^jg^nagyobb része idejét szokta elfeCsér^^SZeknek gátat ve ni a népet jobb erkölcsre téríteni volna rendeltetése a közművelődési egyletnek. £e azért jónak és időszerűnek találom nálunk is a közművelődési egyletet megalapítani, és népet es álul jó útra térítene minél előbb as erkölcstelenség terjedésének gátot verni. Ross jelek ások ott a nép kösótt a vallástalanság, laza erkölcs, dologtalanság, esen állapot megfogja'' bőszülni magát. Ezért mindjárt fogjunk a közművelődési egylet megalakításához Főtisztelendő Úr Jegyes szíves az alap szabályokat ia elkészíteni és jövő vasár-uap a népet az egylet alakítására felhívni.
(Folyt kőv.)
Kirak.
— Tűzoltó bankett volt az Oroszlán-vendéglőben, okt. 3í-én, as egyesület 15 éves fenállása emlékébe. A bankett 8 órakor kezdődött. 80 teríték volt összesen. A vidám hangulattal folyt vacsora alkalmával az első tósztot K n orczer György mondta a tűzoltók 15 éves működésére. R-othmann Béla poharat emelt a tűzoltók össsetartására és Saller Lajos főparancsnokra. B át orfi Lajos szép kegyelettel emlékese t meg boldogult Wal bach Mórról, a tűzoltó-egylet megalko''ó jaról, egyu tal poharat emelt Oszeszly Antalra, Oroszváry Gyulára és Lengyel Laj-sra. Knorczer György felköszöntötte Salamon Györgyöt, a szigetvári tűzoltók jelenvolt főpafanciuokát. Poharat emeltek még Orossváry Gyula Bátorfi Lajosra, Wajdits Jóssat ba-j tásos humoros tósstal a tűzoltókra és még többen. — A szép mulatságot csupán néhány a tűzoltó-egyletből excom-municált egyéntől eredett otromba inzultus zavarta meg. Nevöket nem is emiitjük. Nem újságba való az olyan egyének nova, hanem a . . .. rendőri lajstromba
— A Polgári-Egylet által rendezett tánczkoszorucska nov. 4 én igen csekély részvétnek örvendett. Nagyon kevesen voltak.
Lelketlen háziúr. Sörény, volt nagy-kanizsai rendőrösvegyes gyermekei Gödőrházy István Teleky-utczaí házában laktak. As özvegy oktob«r végén elment Dióskálra, hogy ott levő kis pén-secskéjét főlvéve, a házbért kifizethesse. Mivel ssonban november 1.-én délig nem jón m*g, a lelketlen házigazda honn le*ő 9, 5 és 2 éves gyermekeit a lakásból kidobta s olt kellett szegényeknek dide-regn:ők a fagyasztó hidegbin. A gyermekek legidősebb testvére, ki szintén a varosb«n van, est meg udta s azonnal panaszra ment a városházára s mi vei más hivatal akkor nyitva nem volt, a rendőrségnél tett panaszt. A rendőrségnek nem esik a asily dolog hatás ko rébe, de a didergő* s a megfagyásnak kitett gyermekek erdekében mégis meg-te te, hogy Gödőrházyt figyelmeztette a* ünnepre s a lelketlen tett következmé-. nyeire. A még aznap megértezeit anya már benn találta gyerm-keit és lefizette a házbért.
— öngyílkoHsáfc méreg által- A Kis-Komárom és Galambok kösott fekvő Kolompos pusstán, a Morva-országból beköltözött sajtosoak egyetlen 18 éves leánya előbb.k''itél általi öngyilkosságot kísérlett meg, de ebben megakadályoztatván, arseuikumol evett .s igy vetett véget életének. Tettének oka/as volt, hogy Morva-országban maradt! kedveae után sokat bánkódott s itt as íiegeoben megszokni nem birt. A szerelmi bú és a honvágy halálba kergették. Különben agygöicsben ia asenvedett. A híva a os boncsolás nov. 4-én ejtetett meg.
— A Gazdák és iparosok hitelszövetkezetét igen melegen fölkaroljak vidékünk és városunk érdekeltjei. Már is ssámosan írtak alá részvényeket. A szép-jövő elé néző szövetkezetnek nagy figyelmet érdemlő alapszabályait lapunk jelen számában közöljük.
— Halottak napja alkalmából a helybeli temetőben három sírnál ia volt ünoepies kegyelet-nyilvánítás, név-sserini 3 óra után boldogult Groszmann tanár sírjánál a gy mnasium tanulóifjúsága jelent mag testületileg, 4 órakor pedig a .Magyar irodalom- és művészet-pártoló egyesület" tagjai jelenlek meg, Erdóssy Eugénia művésznő sírjánál, hol dr.Cse m-pess Kálmán gyönyörű, költői emelkedettséggel szerkesztett beszédet mondott; — továbbá a Hadastyánegylet ¡-a megjelent Izsó Sándor elhuny t bajtár* sírjánál, hol Lenkey Károly tarto-.t lelkes beszédet. A Groszmann és Eiviósy Eugénia sírjánál mondott költői beszédeket lapunk tárcsájában közöljük.
— Alkalomszerű A napokban két ur beszélgetett egy vidéki város dohány főlózsdéjében, hol beszélgetés közben az ott alakuláaban levő régészeti- és történelmi egylet ügye is szóba kerül''. Az egyik úr, kl le:k*a pártfogója levéo az eszmének meleg szavakban emelte k'' az egylet fontosságát, a a mindig magáva.1 hordozott gyűj''ő ivet : sebéből elővonván, a másik urat aláírásra szólitá föl. Az illető erre azon kérdést intézte a lelkes gyűjtőhöz, hogy tulajdonképen mi czélja éa rendeltetése van az egyletnek, mire ez nagyban megörülvén az érdeklődésnek s annak, hogy most már bizonyára egy aláírót gyűjtött, mohó feleletet adóit hogy : „Régiségeket gyűjteni uram, s adatokat szerezni a megye és a város monográfiájának megírásához!8 No ez igazán szép, — igy hát én is tagja lehetek, mert nekem is egy igen érdekes és becses régiségem van otthon! — S mi volna az? kérdé örömíttasan a gyűjtő. Hát as anyóaom — válaszola mosolygva a másik ür. Nevének titkát azonban fóntartotta magának.
— Felhívás! A .zalamegyei ál-talánoa tanítótestület sümegbi jará«köre* elhat» rótta, hogy Ezner A''ajosés Könnye József sümegbi taaitók 4 0 éves tanítói működését é. uovemoer hó 17-én Sümegben tartandó diszgy ülésén megünnepelni fogja. A tanító egylet, mely nincs ason hely/etben, hogy e veterá-i tagtársaknak 40 évi működését anyagilag megjutalmazhatná — ha ezt általsban anyagi javakkal jutalmazni lehetne, — csak mely hálájának ea elismerésének kivan e gyűlésen kifejezést adni. Teljes tisztelettel felhívjuk a tanügy pártolóit, Exner Alajos és Könnye József barátait, kivált egykori tanítványait; kik ez ünnepélyt személyes megjelenésűk által emelni kívánják, hogy ebbeli szándékukat alulírottal, vagy Bánfy Alajos igazgató-tanítóval Sümegben, tudatni szíveskedjenek ; kik bővebb felvilágosítással készséggel szolgálnak. Kelt Csabrendeken, Z«la-megye, 1886. okt. hóban. A zalamegyei altalánoa tanító testület sümegbi járáak őre. Löb Ignácz alelnök.
— A perlaki társaskör által f. évi oktober 28 án rendezett hangverseny ugy anyagilag, mint szellemileg kitűnően sikerültnek mondható. Olt volt Perlak s vidéke értelmiségnek legnagyobb része. A közönséget szép számmal szaporította Csáktornya városa is. A hangversenyben működők, miutha csak hangversenyezni születtek volna, oly kelemessé telték játékukkal, énekökkel as estélyt. Különösen kiemelendő Pintér Ilka úrhölgy s Göts Ferenczné urnő. mint akik Lisst: „la regatta venesiana" s .Marche hong-roise de Fausta-tal viharos tetsséat arattak. A társasköri dalárda bár kía számú működővel rendelkezik, s még csak most van kifejlődési stádiumában, már is megmutatta éleikepességét. Loncsartc* Vilma úrhölgy Arany; .Fiamnak" költeményével, rokonszenves hangjával szép tetszést vivoti ki. — Általában Perlak e hangversenyen megmutatta, hogy van benne életerő minden szépre és .jóra, — csak irányítani kell azt tudni. Az előkelő szép s kedves hölgyközönségból a kővetkezőket sikerült feljegyezni: Banelly Sándor-né, dr. Böhm S dneyoé, Z egler Kál-mánné, Csesznák Józsefné, Goricsánecs Józsefné. Gotz Ferenczné, Grész Alajosáé, Hajdinyák Gergelyné, Kele Györgyéé, Kostyál Ferenczné. Kovácslcs Ká-rolyné. özv. Láziak Ferenczné, M»yer Mórué, Pivh''er Jmréné, Probsz. Ferencné, Reíthwein Antalné, Rózsai Mőrné özv. Sípol Károlyné, Sostarics Palné. Spí''ser Józsefné, Siöger Sáodorné. Utassi Jó-zsefoé, özv. Verbancsics N.-né, Weísz Lászlóné, Vukaszovics Jánosné, Zakál Henrikné, Angyal Rtgina, Hajdinyák Aatonía, Horváth Ölanka. Kecskés Regina, Kraaovetz Anna, Lisziák Emms, Loncsarica Vilma, Maod''l Gábri, Pintér Ilka, Pintér Etelka, Rózsai Irón, Sípos Mari, Sípos Nellí, Sípos Vilma, Stöger Katinka, Siöger Maliid, Utassi Aranka, Weies Matild, Verbancsics Klára, Zt-kál Kornél úrhölgyek. A bevétel felülfizetésekkel együtt 158 frt 10 kr. a tiaz-tajövödelem 71 frt 7 kr.volt. Felülfizetni kegyeaek voltak: Gol^lb Jáoos 1 frt, lm-rey Ferencz 60 kr., N. N. 50 kr., Janko-vics József 1 frt, Grész Alajos 3frt5Fraáz Tamás 1 frt, Utassi Anűa 1 frt, Hajdinyák Jánoa 1 frt, Smodits Vikior 1 frt, Málék Islván 1 frt, Verly Ferencz 1 fr-, Öiszesen 12 frt 10 kr. Fogadjak érte a nemesssivü adakozók a társaskör köszönetét.
— Vétkes gondatlanság. Pátri Józsefné balaton-magyaródi lakos m. bó 23-in reggel 8 órakor a konyhában nyitott lüzbelyen tüzet rakott és répát főzött; 9 bónap.is József nevű fiát a tűzhelyre a lüz mellé letelte, maga pedig a ku''.ra meo>, egyedül hagyva a kis gyermeket. Mire az aoys egy negyed óra múlva vist-szatéit, a gyermek a tűzhöz mászott, ott a fazekat feldöntötte s forró vis által magát teljesen leforrázta s égési sebei következtében f. hó 26-án meghall.
— Mi a házasnág? Egy agglegény a házasságot következőkép magyarázsa: a A házatság nem egyéb, mint egy ártatlan kivégeztetése. Az eljegyzés az Ítélet kihirdetése, a gratuláczió napja a siralomház, midőn a deliquens ki van téve,, az esküvés pedig a kivégeztetés, még pedig kötél álla!, mert a vőlegény fehár nyazrava!ója a kötél, mely állal as asz-szonyt hozzákötötték, ugy, hogy nincs hatalom, mely ast tóié elvehetné, egyéb, mint a legfelsőbb apelláta, t. i. halál. Azlán hogy vigyáznak, mondja többek köaött, egy ilyen menyasszonyra. Az anya air, hogy elviszik leányát, kit ő 18 évig nevelt és alig bir megválni tőle és elkeseredett szivvel teszi kezeit leánya feje fölé, hogy megáldja. Pedig es csak tettetés, mert gróbálja meg valaki a leányt egy hónap múlva visszaadni, hogy vissza veszi-e az anya ? Nemcsak, hogy vissza nem veszi, de ások a kezek, melyek egy hóval ezelőtt áldást hintettek, sélát is tessnek a ssereucsétlen férj arczáoan. Ilyen dolgok öntudatában ajánlja mindenkinek a házasságot."
— Fölakasztotta magát — ki-váncSÍ*ágbÓl. — Bécsben nagy feltűnést kelt egy tizenhárom éves fiu öngyilkossága. Straszberg Szigfrid reáliskolai tanuló szüleinek egyetlen fia volta a leggyöngédebb sseretet környezte, egyebektől eltekintve mar azért is, mert. gyönge testalkata gondos felügyeletet igényelt A fiu tegnap délután két nővérével otthon volt. Három órakor ast mondotta, hogy átmegy atyja irodájába, feladatait elkésziteni. Midőn négy óra után az egyik nővér as irodába lépett( fivérét as egyik ablakszárny kilincsére felakasztva találta. Azonn I zajt ütött,] orvost hivattak, de ez már csak a háláit konstatálhatta. A kétségbeesett apát csak nagynohezen lehetett visszatartani, hogy fájdalmában az emeletről le ne vesse magát. As öngyilkos fiu iskolatársa* azt beszélik, hogy az nemrég azt mondotta, hogy egyszer megpróbálja ,hogyan izlik az akaaztás."
'' — Tömérdek bagó. A közmondás csak a fazekas ábrázatának elváltozásáról bessél, mikor utjártában feldűl a szekere! sőt a néphumor még olyan fasekasról is tud, ki feldűlt szekere mellett azzal vigasztalta magát, hogy : „Sohasem láttam még ennyi cserepet." De arra mjsg nem volt példa, hogy mikor a trafizos dűl be''e az árokba, azzal vigasztalja magát hogy: .No hát, ennyi bagót még sohase láttam életemben 1" Már pedig a msrcsali fótrafikáns ugy járt, hogy egy nagy asállitmány dohánya beledült a kanálisba s a temérdek szivar és dohány egyszerre bagóvá változott Az egéss szállítmányból, melynek értéke több ezer forint volt, mit sem lehetet használni, a trafikban,
— de annál nagyobb kelele volt a napszámosok, pásztoremberek és czigá-nyok között, kik nagy kedvteléssel él veztók a bagó Eldorádót.
1 — Hála nyilatkozat. Mind azoknak, kik boldogult nővérünk és rokonunk Eugénia airjánal e f. évben a halottak emlékének kegyeletes leróvásánál részt vettek, különösen pedig a .Magyar Irodalom- és müvés elpártoló Egylet* — és ennek megbízottja Csempész Kálmán urnák, a fájdalom enyhítésére tett részvétükért nyilvánitjuk hálás köszönetünket;
— tisztelettel: Az Erdősi (Biba) család.
Ámbár Európának legfőbb orvosi tekintélyei megvizsgálták s melegen ajánlották, és a legtöbb orvos ezt rendeli: még is akadnak kételkedők, kik nem bírták magokat arra elhatározni, hogy sokkal költségesebb szerek helyett, mint Rha-barbara, keserű víz, sulzbergi cseppek stb. tegyenek egy kísérletet Brandt B- gyógyszerész svájczi labdacsaival (egy doboz ára 70 kr. a gyógyszertárakban) pedig meg vágyónk győződve, hogy azoknak kellemes, biztos és jótékony hatása mindenkit, még a legérzékenyebb természettel bírót is meg fog lepni s kielégíteni. A gyógyszertárakban mindig Brandt R. svájczi labdacsait kell kérni s figyelembe veendő a doboz czimlapján levő fehérkereszt vörös mezőben e Brandt E. névaláírása.
— A Popp-féle Anatberinszáj-
viz több mint 40 év óta rendeltetik a legkitűnőbb orvosok által, köztök a boldogult Oppolcer tanár által is. Dra-sclie tanár is ujabban nagy eredméuy-nyel alkalmazta a bécsi egyetemes kórházban, ugy szintén Schnítzler tanár is a száj, nyak, foghus és szájpadlás betegségeinél. — És ezért sokak számára a Popp-féle Anatherin szájvíz, mely kapható Nagy-Kanizsa minden gyógyszertárában, épen
olyan biztos gyógyszer mint nélkü-lözhetlen óvszer lett és lesz mindenkinek, ki azt a száj, torok és foghus betegségében használta. Egyidejűleg figyelmeztetünk e szájvíz szédelgő és gyakran káros hamisításaira, melyek gyakran a kezelő orvost is megcsalják. Minden eredeti palaczk nyakán ott van a védjegy, mely az eredetiségről tanúskodik. — E gyógyszer rendkívüli tekintélynek és elterjedésnek örrend az oszrák határokon kivűl és egész Európában sőt Amerikában és Ausztráliában is vannak csodálói. Figyelmeztetjük továbbá Popp J. G. cs. kir. udvari íogorvosnak anatherin fogtapaszára és növény-fogporára, mely igen alkalmas és híres fogtisztitó szer.
Vasúti menetrend.
Indul Kanizsáról.
Reggel.
Pragerhof 5 óra 20 perczkor poatavonat Barcs 5 óra 45 „ postavonat Budapest 6 óra 28 . , gyorevonat Budapest 7 óra 20 „ vegyesvont Bécsújhely 6 óra 35 , postavonat
Délben.
Budapest 2 óra — perczkor postavonat Pragerhof 2 óra 45 „ postavonat Sopron 2 óra 15 . postavonat Barcs 2 óra 25 . poatavonat. Este.
Pragerhof 11 óra 20 perczkor gyorsvonat Zákány II óra 5 „ postavonat Budapest 12 óra 15 , postavonat Bécsujh. 12 óra 5 , postavonat.
Értezii Kanizsára.
Reggel.
Bécsujh. 4 óra 8 perczkor postavonat Budapest 4 óra 45 „ postavonat Fiume 5 óra 25 „ postavonat Pragerhof 6 Óra 17 , gyorsvonat
Délben.
Sopron 1 óra 48 perczkor postavonat Pragerhof 1 óra 15 , poatavonat Barcs 1 óra 40 , postavonat Budapest 1 óra 59 „ postavonat.
Esté.
Budapest 9 óra 50 perczkor vegyesvonat Bécsuujh. l0 óra 26 . postavonat Budapest 10 óra 55 , gyorsvonat Pragerhof 11 óra 35 „ postavonat Barcs 11 óra 25 . postavonat
ixryirttiör*)
•) E rovat alatti kőzlCttekért nem vállal fe előzéket a Sz«-rk.
KATONAI ARANY DÍSZEK.
Kűhumayer Ferencz és társa
Pozsony.
Ajánlják cs. kir. ssab. gazdagon esüstösött és aranyozott fonal sod • rony egyenruha díszek 25 —950° finom ércztartalmu (Édelmethlá) melyek a bécsi világkiállításnál a 2 legnagyobb érjmmel és a Bpesti orss. kiállításnál diszo klelvélel tüntetetett ki.Egyedüli magyar országon, mely a nyers anyagból a teljes elkészítéséig gyártja.
Áíjsgyzék Ingyen és bérsisstve.
Hanoiit és elavult *gyen:nhadi»zek c''önyós árban fogadtatnak vi«sxa vagy elcseréltetnek. 2904 1 — 5
USZONÖTDIK ÉVFOLYAM
ZALI KÖZLÖN
1886. NOVEMBER 6-á
érdekéken [JfEID 1 HB ÉR''O F EH
Lt miudejDesnü «i Ii ET I kJ VX
51, habár xzok [ggyilt fl L 1 W
ig javított "
Dr. Meldinoer t&nár ar által feltalált és kizárólag szabadalmazott gyár.
MEiDINGER-KÁLYHÁK
előállitl *ár&.
HEIM H., Döblingben Bécs mellett. RAKTAR: Budapest, Thonet-udvar.
C3. K1R. PZABAD. 18S4.
Ralstárals:
BÉCS BU KARESZT MILANO
Kárntnerstr. 40/42. Strain Lipskani 96. Corso Vitt JEmaouele 80. A legelső dijakkal jutalmasva Bécs 1S73, Cassel 1877, Párizs 1878, Sechshans 1877, Wels 1878, Tepiitz 1S79, Bécs 1330, Eger 1881, Triesf 1882.
Legjobb íaliilrSiriití) stclelSvel ellátott hályhák lakásoknak iskolákéi irodáknak itb''., egyszerű és elegáns kiállításban. Egy kályhával több szoba fűthető. A* osztr. magy. birodalomban 283 tanodában 2295 drb. van a ni Meidinger-kálybánk->>¿1 husuálatban, erek kSzt 87 tanodában j. bécsi kerületben 567 kályha, <6 tanodában 3 la kály ba a budapesti kerületben. a sxfc- »ídjecyo:
Azon megkedveltetést, melyet a mi kályháink min- , ~ , . . - , '' .
denött kiviruk, tóbbnörös utánzásokra aduk okot. — Figyelmeztetjük tehát a t. közönséget saját u alva (ryári védjegyünkre — kogy óvja magát hírneve» és incert gyártmányunk utánzásaitól egyszerűen „Meidinger kályhák" vagy pedig Meidinger-kályhák gyanánt ajánltatnak i«.
A mi gyártmányunk ajtajáaak bel»ő felén gyári védjegyünk bele T«n öntve.
„Vesta", szabályozó-, töltő- és szellóztetó-kályha kettős köpenynyel.
Szabadalom bejelentve. i
Ac őpenyek tísxtitásánál a por eltávolítása czéljából elvehetök a nélkül, hogy a kályha srétvét-s<ék. Zaj nélküli töltés. Tetőié* szerinti égötartam koks tüzeléssel, 24 órai égő tart» m széntüzelésnél. A hamu és salak pornélküli eltávolítás*.
„Hellos". fóstemésztó kandalló vagy kályha látható tüzeléssel
- » Szabadalom minden állambin bejelentre. Egy kundalló vagy kályha több helyiség független fűtésére szolgálhat. Tetszés szerinti égötartam kok«, k5- és nélküli eltávoliiája. Eosszul fütő kandallók kijavíttatnak.
Központi-légfűtés egész épületekre. Szárkészülékek iparos és mezőgazdasági czélokra. Waggon kálhák.
Prospectusok és á.jegyzékek ingyen ésbérmentve. 2883 5—6
í SWADL0 FERENCZ *
BUDAPESTED.
VII. ker-, alsó erdő-sor 3. szóm.
Ajánlja szabadalmazott, zajtalan, önműködő zárre4önyeit hullára-*ou aczéllemezből ; továbbá scabadalmazott Biazicek és Breczka-féle töltő- é* szellőztetett! kályháit, valamin! központi fúté* berendezéseit, saját szabadalma szo rint, egy vagy több helyiség számára-, mely utóbbiak különösen aj épületeknél, iskoláknál, kórházaknál stb. szellőztetéssel, * vagy szellőztetés nélkül
igen czélszerüen alkalmazhatók-Ajánlj», továbbá valamennyi az épitéK szakmába tartozó munkáit, úgymint; épület-, mű-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gépeit ková-^ csolt vasból munkáit.
Hintakártyák ét költségvetések ingyen és bérmentve.
2804 24- 56 ;
. v
Ii Jt
inar a Jöl
Ezen sorsjegyek kaphatók a kiadóhivatalban,
incsem
Sorsjegy
Nwmw készpénzben j_
10.000 ft, 5000«201 o toll 4788 mimm
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
A legjobb
czigaretta-papir
a valódi

franczi* gyártmány».
Cawiey és Henry párizsi
UtÁnzánoktól óvatik.
Kxen papir me^Tízsgáltatott Dr. JJ. Pohl-Dr. E. Ludrig, Dr. E. Lippmann bécsi vegyészeti tanárok álul, kik a legjobb aján''atot adták, ugy a kitűnő minőség, valamint az egészségre nem ártalmas tiszta voltáréi, a hogy mint ilyen, a mxga nemiben egyetlen.
3!
ta
sooAfkmes
ric-tiunx PK i.''ÍTHjCKTfx 17. ni ttrvf* . l P14B
xtxxxxxtxttxxxxixx
7éd-jegy
PEZSGŐ
£g jedüli ''raktár Naey-Kanizsán
fesséliiofeb József umái.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Az
Equitable
életbiztosító társaság Nev Yorkban alapíttatott 1859-be»
Biztosiíisitotem decz. 3Hd 911.212.627 írt aláfsaságragj05a„ „ „ 169.411-138 frt
az 1885. évben kötött uj biztosítások összege 244.829,014 jrt.
a[A magyar lovar -egylet sorsjegy-irodája: Budapest, váczi-utcza 6. sz.
Wajdits József könyvkereskedésében.
2^81 6-* 2902 1-2
in Drezden.
■I
B
í
í d"
í
ELET-ITAL
gyógy erővel biró, növényanyagokból készített és sok hűes orvos jóváhagyása és más jeles személyek számos elismerése szerint
fcitüiij Mziner
váltó- és mocsárláz és emésztéshiány, bél- és gyomorgöses. epeinger, hányás, tengeri betegség, vizeletszorulás, álmatlanság, stb. ellen. — Az „ÉLET-ITAL", a mely több oldalról és a többi között a bécsi cs. kir. egyetemen is elemeztetett, a nyert bizonyítványok szerint chinát és más káros alkatrészeket nem tartalmaz:
Ára egy nagy -üveggel 65 kr., kisebb üveggel 50 kr.
Használati utasítás minden üveghez mellékeltetik.
Kapható:
2901 2—3 nagykereskedőnél, Mnzenmkörnt 23 s*.
Nagy-Kanizsa: Rosenfeld A., Scbwart* és Tauber, Strem és Klein, Fe-sel-hofer J., Belos J-, Király F., Preslmayer és Deuticb, Marton A., Präger B.
§ a
s.
s ■
B
m
E

Az egész nyeremény a bizto- j sitottak közt osztatik szét
Minden kötvény három év mnlva megtámadhatatlanná válik.
Du-iántuli kerület vexérügynöksége.
Fischer Sándor 2771 31-40 ^uroil Nagy-Kanizsán.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
cs. udvari gépész
Bécs YH. Keiser^tasHe 718Z.
Szafeáljtooió tői-kályhák, , Takarék Tűzhelyek. ;
Közpon''i-filtés. |
i
Aszaló- és szárító készülékek.
Mintajegyzékek díjtalanul.
2889 5—6
i___I
Élő foglyokat,
élő nyulakat, élő fáczánokat
készpénzért vesz
iE altiam
Üzlet megnyitás.
Ezennel van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, miszerint
jól berendezett
női-pipere, rövidáruk és illatszer
KERESKEDÉSEMET
megnyitottam, hol is mindennemű az üzletbe vágó tárgyak jó minőségben olcsó ár mellett kaphatók.
>
Teljes tisztelettel 2895 3-4 Üoliii Gyuláné.
Főtér Wajdits József könyvkereskedése mellett.
A
MOLL SEIDL1TZ POR
Tavaszi gyógyítás
> Nyári gyógyítás
Oszi gyógyítás
Téli gyógyítás
MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ
Jt
és minden meghülési betegségek ellen.
Csak valódi, ha mítden üveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli. Köszvény, csuz, mindennemű lestazaggatás és bénulásnál; borogatás aiaxja minden sérelem éi sebnél, dagaoaiok gyulladásánál. Belsőleg virrel vegyit.e roR rossxallét, hányás, kólika és hasmenésnél.
Egy öves ára baaználati otasitással 80 kr. o. é.
Raktárak az ora«ág minden neveaetes gyóyszertár és ásványára kereskedésben.
Moll-féle késritmény kérend. '' K0LL A. gyógyszerész oa. klr. udvari szállító Bécs, Siadt, Tnoblaoben 9 Elismerés MOLL A. i yógyszerész urhoi Bécs. Kitűnő MoU-féle franczia borszesz és vidékemen hiheüenül működik.
Küldjön nekem 60 üveggel, mivel az emberiség segiuégéreki z''etet ¿hajtok tsrtan magamnál Mély tiízielettol
2720 41—52 Hornof. lelkész Micholcpbao.
Vendéglő bérbeadás.
A Zákányi Vasúti állomásnál újonnan épült emeletes vendégfogadó és regale jog 1887. évi január hó 1-től három egymásután következő évre haszonbérbe adatik.
írás vagy szóbeli ajánlatok a zákányi uroda-lom gazdasági felügyelőséghez november hó 30-ig Zákányba intézendők.
2903 1 3
r^ool- -irolA/lí h* raindon doboson a gyárjepy ogy VybdlV VcllUU», SJlg 6, MOLL A sokszorosító cz*p
nyomata látható. Ezen porok gyors gyógyhatása makacs gyomor- és bélbetegségek, emésztési nehézségek, aU^stbajok, gyomor:f>rc*, dngulás, májbaj, vértolalás, aranyér és a legkülönfélébb női betegségek ellen évtizedek óta folytonosan növekedő elismerésben résneaül. — Egy eredeti doboz használati nt»si-tással 1 frt.
Raktárak Magyarország minden nevezetesebb gyj>gys*ertá-
X rában Csík Moll-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs klr. advari szállító, Becs, Stadt
Tnchlaoben 9.
Naponta szétküldés Utánvét meliett. 2 doboznál kevesebb
nem küldetik KSsz5a<lr«t MOLL A. úrhoz Bécsben - - Ű1S foglalkozásomnál fogva ax ön Moll-fele Seidlit* porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt e(?y"<,r * mindenkorra s kivánok érte «ivélys .Isten fizesse roeg*-e{ ezek a gyomrot jóvá és fót könnyűvé tesaik.
Tisztelettel Steloko Jan. F. lelkész HonnetscbUcb"
Legjobb bedörzsölő szer
a > iícr
Wajdits József könyvnyomdájából Nagy-Kanizsán.
SAGY-KAMZSA, 1886. November 13-án
e-
rr
Előfizetési ár epést érre . . . 5 frt — — í''éi évre . . . . 2 frt 50 kr aecyedévre . . . '' 1 frt 25 kr. Egyes szám 10 kr
HIRDETÉSEK á hasábos petit»orban 7. nmodszor s minden továhl.i sorért 5 kr. . NYILTTÉR8EN
soronként 10 krért vétetnek fel Kincstári illeték minden egye« hirdetésért 30 kr. firetendők.
\
egyesületa, a
nagy-k nizsai „Kereskedelmi Iparbank1
Huszonötödik évfolyam.
f
T
A lap szellemi részét ütetS kSrle-
mények a szerkesztősedhez, anyagi részét illotő közlemények pedig a kiadóhivatalhoz bérmentve intéxendök: K a g y-K a nizsán takarékpénztári épület.
Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok vissza nem küldetlek
»nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a „nagy-kanizsai kisdednevelö ,nagy-kanizsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet", a B soproni kereskedelmi s iparkamara8 nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
I
Állítsunk uépkoii)hátI
Küszöbön a tél fogvaczogtató hidegével. A zúzmarás fákban, jégcsapokban Ijesztő rémet látni annak, • akit otthonának barátságos mélege íogad, oka nincs. ''*
Söt sokan — mert a tél köze U-bb hozza az embereket egymáshoz, _ élénkebbé, kedélyesebbé teszi a tárcsás életet — örömmel várják érkeztet. Csak kellemét ismerik, árnyoldalad eltakarja előlük a mód. Jól öitözködve és táplálkozva nevetik a telet. •
Hanem bezzeg a szegény néposztályra elkövetkeznek a megpróbáltatások sanyarú napjai A keresőt jóformán megszűnt, nyári sem tolt valami búsás; épen csak hogy a mindennapi kennyérre valót fedez-, te. Téli Beszerzésekre már nem jutott. Üresen áll az éléskamra, üre sen a faszin. Tüzelőről gondoskodás ? no az/már valóban nagy luxus volna egy szegény embertől.
Ott van a lehullott falevél, ott vannak az útszéli ''gyomerdő kiszáradt kórói. Olcsó tüzelő, egy darabig nyújt védelmet a megfagyás ellen .... ^
Hanem azután, ha ezek is elfogytak ,.. . Pedig nagyon hamar bekövetkezik. Sok, igen sok a szegény ember . . . . Akkor? . . . Irigy jégvirág kapaszkodik fel a viskó ab lakára, hogy elfogja még a nap me lengető sugárait is az otttbenn didergő Szegény családtól.
Kékülő^ arezokat látva, köny-nyekre kell. hogy fakadjon a könyö-rület . . . Hacsak egy meleg étel-litz juthatnának,- mindjárt jobban" és könnyebben elviselhetnék a tél der^ mesztó hidegét.
Ámde hetek óta nem volt tüz a háznál. • Nincs mivel éleszteni ; de nincs is miért? Jó szerencse ha fekete kenyér elégíti ki a gyomor kö-
veteléseit ; mert hát .— elég baj bizony! — de ezzel a szegény embernek is számolni kell.
Az élet szeszélyes szinrendező Teremt drámaibb helyzeteket. Űgy tréfálja meg a szegény embert, hogyha juttatja is egypár garashoz: egyék e vagy melegedjék, nem tudja ? Persze legjobb volna összeegyeztetni a dolgot úgy, hogy egy kis jó ebédet főzzön. De ennyire nem telik. Alig, hogy kenyérre — no meg ,belső melegítésül, — egy kis pálinkára futja:. Kéjes érzés az, midőn az alkohol jótékony meleget áraszt szét a testben ; hadd élvezze azt a csecsemő, a? iskolás gyermek, az egész család. Ki törődnék azzal, ha azt a pillanatnyi jóérzést később majd erkölcsi romlásával, lelki fogyatko zásával fizeti meg?
Törődik az irgalom Istene, és törődni kell az annak lényéből kisugárzó humanizmusnak.
Állítsunk fel népkonyhákat! hol a magával tehetetlen ingyen, a szegény vagy nyomott jviszonyok között élő munkások pedig csekély árért jó, meleg, ízletes, tápláló ételekhez juthatnak.
. Hasznosabb, áldásosabb és gyakorlatibb álkotása az újabb kor humanizmusának nincsen, mint ez intézmény. melyet nemcsak a fővárosban, hanem a vidék számos városá ban is meghonosított már az igazi jótékonyság.
A mi társadalmunk jótékonysága ellne panaszt nem emelhetünk.Van jótékony egyesületünk szinte fölös számban is. Ozéljuk dicsérendő; de a czél felé vezető módok és eszközökben nagy a rendszertelenség, a • segélyezés mikéntje czélt tévesztő. Ebből következik működésük elenyésző cse kély eredménye.
Más útakat kell választani. A pénzbeli segélyezés hiányos, nem gyakorlatias rendszerét fel kell váltani
T á r e % a.
Futó képek az életből.
(Váljunk el!)
(Szomja.» Péter, illetéktzabáti fogalmazó ur — miután az ,Arany bikához" czimzett vendégfogadóban kitté tág lel-kiitmerettel tzabta meg táját becset tze-m ily ének . ... a liter-illetéket — i ngó lábukkal bandukol be laJcítiba.)
„Ja, ja ! Sokratea ! Sokrates ! Mindig mondtam én, hogy nagy bolondot tettél te, Sokrates !
— (Telesége odaszól.)
— Mi bajod neked Sokratessel ? Bizonyosan összevesztetek a literek mellett ugy-e ?
— Oh asszonyi illat, mily utolérhetetlen a te bölcseséged . . . Hát persze szeretnéd tudni ugy-e, hogy miféle csoda állat volt az "a Sokrates.
— Mi lenne mis ? — valami hoz
» ,
zád hasonló .
\ — No hit nem éppen lump, hanem Jtféít egyben nagyon hasonló hozsám.
• — Ugyan miben na ?
— Abban hogy nagy bolondot, igen nagy bolondot tett.
— Mivel ? Mikor ?
— Hát azzal lelkem egyetlen turbé koJ<> galambocskája te, hogy bölcs létére megházasodott . . Na azért ne sirass meg gtlambocakim! ő már feleségével együtt tul vanNa földi illapotokon. Szerencséjére mérqg-pobárra ítélték, mert úgyis megette volna a méreg a felesége mellett J* ! ja 1 . . .
— Közös méreg közös átok: asszony »neved most is, az volt nagy ezrekkel előbb is.
— Péter, Pé er, hit ezért jöttél hasa, hogy elvedd álmamat, nyugalmamat ? . Nem tűrök, nem szenvedek eleget mel
letted.....Nézd meg as érit : i
kis mutató inár négyet mutat.
— Eh törődöm is éa a kis mutatóval ; én a nagy mutatót respectilom ; as meg tizet mutat .... Mir megint ho vi letted a pálinkis üveget ?
— Nem láttam,
"— Hazug szó: asszony beszéd, ide azt az üveget, mert mindjárt visszamegyek.
— Menj csak, menj, eredj! Öld meg magad teljesen ! Öld meg jó hírnevedet! Dobasd ki magadat a hivatalból !
— Sej haj ! Hírnév, hivatal . . . . „Addig iszom, míg « világ világ lesz ..
.. Nem tűrök papucskorminyt, nem 1
Törjék, szakadjon !........Keresem
a kenyeret, iszadok, firadok ..... efzel belőle legtöbbet.. .. én meg hit iszom b,előle legtöbbet ..... Ha nem tétszik, föl is ut, le is ut. . . . keress
jobb gazdát. Engem ne traktálj.....
aludni akarok.....,-Most mir meg
mért sirsz ? . . . Na hit csak cincogtasd azt a kopott „e*-burt majd én bőgőzők
hozzá......Sohasem inni.....
mindig a szoknyán ülni ... turbékol:
ni.....gondolatot lesni tüt
húzni a czérnába". . . . persze.....
kellene, ha .... Ej dinom dánom, mig élek iu bánom ....
Az utolsó tóhajra nir Szomjas Péter ii bevi.ltja igétetét, hatalmasan horkolni kezd.) A-szegény asszony vánkosára hajtja gondterhes fejét, megáztatja könyü-ivel . ..s . virasst .;. A jótevő álom elkerüli ; lázas agyit berajozsák a.
a munkával, előleggel és természetben való segélyezéssel.
Utóbbira kitűnőbb mód a népkonyha létesítésénél nincsen. Igazolja a tapasztalat, mutatja más városok példája.
A mai ü^lyzet kiváltképen indokolná e lépést. A kolera-iárvány ugyan ez idő szerint megszűnt; de félő, hogy a , fekete asszony nem halt meg, csak alszik." Ki tudja, a tavasz verőfénye nem hivja-e új pusztításra a baczillusokat?
A népkonyha létesítése kitűnő óvszer lenne e félelmes járvány ellen. Áldás a szegény nép osztályra!
Istentől jő minden áldás; de a humanizmus is áraszthat azt. És vájjon a tehetősebb egyesek és a ''jótékony egyesületek közül ki ne j venne örömmel részt az isteni munkában.
Orion.
Uj gőzöst a Balatonra.
A Balaton-egylet legutóbbi közgyűlésén, — mit fureden Fenyvesy Ferencz elnöklete alatt tartottak — a többek közt az az irditvány is tétetett: hogy a Balatonra uj gőzös építtessék. Az indítvány a tag urak helyeslésével találkozott— s a gyűlés egy bizottságot küldöttki, hogy afc előmunkálatok, megtetessenek, vagyis jobban mondva, hogy ez ügy érdekében javaslatot dolgozzanak ki. — A kiküldött bizottság még e hó Jfolya-mán fogja az uj gőzös létesítésére vonatkozó javaslatát a Keszthelyen tartandó gyűlés elé terjeszteni,
Mi, kik szívből óhajtjuk B. red emelkedését örömmel, ^üdvözÖÍ-jük ezen nemes eszmét, melynek^ megvalósulásától igen. igen.sok függ.
Nem akarjuk ezen hazafias egylet eddigi dicséretes működését, — mit Füred és a falaton érdekében elkövetett, — itt felsorolni, is-
| gondolatok, a mult idők emlékei. Megjelen előtte az egyszerű falud lak, ahol a jövőbe néző lélek első álmait ssőtte. . . . Ott ültek az eperfa tövében aszal, akit szeretett, azzal a szegény ágról szakadt, de soha nem feledhető, áldott lelkű fiúval. Ott esküdtek egymásnak szerelmet, örök hűséget ... És milyen örök hűség lett belőle! . . . Igen, ha a szülői nagyra vágyás nem volna. Ha az a szegény fiu nem jegyző segéd lett volna ...,,. Hanem a ho omány ..... a szülők összekuporgatott ezrei igen nagy cse létek a városi gavallér uraknak. Pompás fogás az : ne-báfiy ezer forint mellé egy tudatlan, együgyű, embereket világot nem ismerő könyvet alig látott faljwi liba . . .
Az ezerek nem vettek, de nem >s hoztak szerelmet;...-. nem egy pilla natnyi boldogságot .... el is fogytak.
A nyomor féllabbal már a küszöbön*van. Mi less ennek a vége ? . . . Lesz-e mód a veaini indult férj megállítására V . .. Vagj hát csakugyan nem marad egyéb hátra, mint válni . . . De édes Istenem! irtóztató súly a lelken ennek még a gon doUta is ...... . Nagyvilági nők, nagy
ágyban született dámák könnyen megteszik; az arauy, a pénz, a gazdagság, a fény, pompa betakarja a szégyen a dinom dánom feledteti a botrányt ... a csalódásokat. De az egyszerű erkölcsökben nevelkedett lélek nem bir megbarátkozni as elválás gondolatival . ... A«t tanulta, ast szívta leikébe, hogy az esküt mit a férj és nő tesznek egymásnak : szent, s azt megtörni, meg nem tartani : szentségtörés .... Előtte as oltárnál
végbe ment eskü nem forma csupán, hanem szent, íeloldhatlan fogadalom, melynek bele kell a ssivbe gyökereznie, hogy,
meretes az mindenki előtt, ki csak legkisebb figyelmet fordított erre; tudjuk, hogy a füredi fürdőt menynyire megóépesitette s emeltei.
De nem veszik tán tőlünk zokon, ha nyiltan kimondjuk, hogy a Balaton-Egylet, ezzel még nem felelt meg fontos missiójának, mert az egyletnek első sorban nem az a feladata, hogy évről évre oda szokott törzsvendégeket szórakoztassa és mulattassa; hanem kell, hogy programjába azt is felvegye, hogy hazánjk ezen szép, regényes fekvésű beltengerét a külfölddel megismertesse s a hazai fürdó-közönsóggof együtt, — kiknek jó nagy része a külföldi fürdőkben keres üdülést, és szórakozást ide édesgesse és megkedveltesse ve lök a hazai fürdót, nehogy pénzünk más országba vándoroljon át olyanokért. a mit idehaza is kaphatunk.
Lehetséges-e ez a mostani viszonyok mellett? Nem! Tudjuk, hogy Füred nincsen vasúttal összekapcsolva, s így legtöbb vendége hajóval érkezik Siófokról, Budapest és Ka nizsa felól.> De tudjuk azt is, hogy mennyit tapasztják és foltozgatják is minden tavaszszal — sokszor év közben is — a mostani gőzöst — az még sem lesz olyanná, hogy az igényeknek csak részben is megfelelhetne. A vész, a hullámok nagyon megviselték az öreg „Kisfaludy" t s hiába vizsgálják meg a szakértők és mondják jérképesnek — azért a közönség még is bizalmatlan; benn van az már az emberi természetben — kivált ha életről van szó — mindig tartózkodó. S erre van is elég ok, mert pár évvel ezelőtt sok baj és fönakadás volt a hajóval, s az idő óta a közönség nem bir megnyugodni,
A Balaton-Egylet és Füred tehát, igen jól teszik, ha egy uj gőzös beszerzéséről idején gondoskodnak, mert e?en uj gőzöstói függ
majd vele haljon meg, vele múljék el . . És a szegényt elkíséri mindenfelé a szégyen; azt mondják rá mindenütt: es is egy nrahagyott. S abból, ami talán csakugyan két sziv földi nyugalmáért történt csinálnak botrányt; fűznek hozzá czifra mesét a divatosabb fajtából ... Itt nincs azután bíbor bársony vagy selyem: beta takarni á szégyent, vagy letörölni az arc bíborát. — Mind elgondolta ezt a szegény síró asszony, mig férje mámorát aludta ki.. . Reggel kilörló szemeit, hogy ne lássa senki az átkönyezett éjszakának nyomát. Kiment a konyhába s figyelmeztette a cselédet, hogy csendesen legyen : mert az úr sokáig irt, dolgozott s aludni kivin.)
Alig volt kün néhány pillanatig, egyik baritnőjétől levelet kapott ily tartalommal :
„Kedves Zsófikim !
Megint 4 órakor reggel jött haza, leírhatatlan házsártos modorral. És képzelt galambom : még vilisról beszélt 1 Türelmem pohara mir csordultig van : bizonyosan a tied is. — Valamit okvetlenül ki kell gondolnunk, különben teljes rabszolgaságra jutunk. A délutáni órákban jőj át kérlek e gy kis beszélgetésre. Marit, Juczit, Böskét, Szidit, Dorkát szintén magamhoz hivtam Tudod az ő férjeik alkotják a dicső hetek kompaniájá.
Pá l Elvárlak ! Csókol rStánczid," *
(Este az „Arany bikához0 czimzett vendégfogadó egyik mellék,- úgynevezett külön-ssobájában hét mámoros uri-ember kvaterkáz. Es a hetek companiája. Leg ''elül ül a presidens : Szomjas Péter . . . különös érdemeinél íogva.)
Füred város sorsa és jövője, s csak ennek "segítségével bir a Balaton egylet fontos missiójának megfelelni, De it''t ismét az a kérdés jut" előtérbe, honnan fogják az erre a czélra szükséges pénzt beszerezni?
Ez valóban nagy kérdés a mai viszonyok mellett! S mi erre csak egy utat tudunk: részvények utján.
Igen! csakhogy a régi »Kisfaludy* gőzös részvényei — mint megbízható forrásból tudjuk, — még máig sincsenek beváltva; pár éven át jövedelmet sem hoztak; ha tehát az uj gőzös beszerzésére ismét részvények lesznek kibocsájtva, a közönség tartózkodva fogja azokat venni, mert hiába; olyan az élet, hogy a tőkepénzesek csak olyan vállalatokba szeretik pénzöket elhelyezni, a hol legalább 5—6% biztos jövedelemre lehet számítani.
Itt azonban erre nincs kilátás, mert az ediggi gyakorlatból kitűnik: hogy ritka esztendő ütött ki oly kedvezően, hogy a hajóra és személyzetre fordított kiadásokon kivül — a részvényeseknek is jutott volna valami a ^jövedelemből.
A kereskedelemre sem lehet számítani. Hisz tudjuk az ötvenes években tétetett már ez érdemben is ki-sérjet, s a gőzös áruezikkek szállítása végett érintette « Keszthelyt, Szántódot, Boglárt, Badacsonyt és , Kenesét, de sajnos félben kellett ezt hagyni a lanyha üzlet miatt. Bogláron is építettek egy ki gőzöst, mely Badacsony, Révfülöp és más közeli révek áruit elszállítsa, de ezt is félbe kellett hagyni, a jövö-delem nem volt elég fára és kőszénre, a gőzös a szárazra terült: — -de az actiák elcsuztak a vízen.
Mi nem vagyunk barátjai az experimentálásnak, tehát nem «ján-luk, hogy ismét kísérlet tétessék — a vízi uton való kereskedés megkezdésére; s az uj gőzösnek csak is
— Tehát ebben álllapodunk meg barátaim : ma éjfélkor hazamegyünk . . . azután következnek a scaenak : erős tiltakozás as asszonyi egyenjogúság ellen,
— a férfi absolutismus hangsúlyozása s a végeredmény : »Váljunk el lu
— Éljen I Helyes I Servus Peti 1 Pompás elme ! H idveaéri talentum.... Elzüllött külügyminiszteri kapacitás I — '' hangzottak a cimborák rekedt föl-kiáltásai . . .
Azután compotaverunt magnum áldomás.
*
Szomjas Pérerné az esti órákban átment barátnőjéhez. Ö volt as utolsó a he- ^ tedik. Már az asszonyok megállapodásra ju toitak IitmárnHgyobb diplomatiával történt az ügy lebonyolítása iránti terv megállapítása, mín''t ahogy a határozatot Haragos Constantia úrnő determinálta.
Nagy csend! Alig hallható suttogás« Ezek asszony részről igen reszetdelme simpomák !
Szomj asnét rögtön körbe fogtik és telesugdoztik a fülét mindenféle argumentummal, s ott nem hagy tik a kedves két fülét bíborba mártot csábos ajkaikkal, míg az a fejét meg nem bólintotta, hogy hát „jól van, éa is bbleegyezem !B s-— „Tehát mához egy hétre az »Arany bikában" . . . Igen l.. . Servus!
— sugdosták egymásnak s ugy szétsurrantak, szétlebbeutek, mint as emberek sorsát védő, igazgató haragos nemtők.
Éjfélk or a hetek compániájaiseloss* lott. Kezet fogtak.
— Tehát a jelszó : Váljunk el ! . . Igenl .... Servustok ! . . . . Holnap ugyan itt 1" . . . . .
USZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
1886. NOVEMBER 13-án
a
a személyszállításra kell szorítkozni habár gyenge lenne is a jövedelem mert Füred érdeke kívánja ezt fürdő idény alatt.
De kik lesznek a| részvényesek
Biz ilyeneket fogni nem könnyű feladat. De azért a tervet még sem szabad elejteni. A Balaton-egylet, a tulajdonos szt. Benedek-szerzet, az érdekelt villatulajdonosoknak s Za la-megye nagy birtokosainak bői cseségétól függ, hogy a terv megvalósuljon. Igaz, hogy rengeteg sok pénz 50 — 60 ezer forint, mibe az uj gózös kerülne, de kis megőrölte téssel még is ki lehet vinni. S mi merjük reményelni, hogy a fönti érdekelteken kívül is akadnak oly lelkes férfiak — már,olyanokat értünk, — kik nem üzérkedésből veszik részvényeket, meghozzák hazánk ol tárára ezen áldozatot s ők fognak részvényeket jegyezni hazafiságból mert gazdasági, viszonyaink is emelkedni fognak, ha fürdő-helyeink ismertek és látogatottakká lesznek. S hogy ez lehetéges,«legyen, első sor ban Füredet kell emelni, hol már igen sok van téve arra, hogy bármely külföldi fürdővel is versenyezhessen.
Ne ijedjen vissza a tervtől a bizottság, ha szokott közönynyel találkoznék is a közönségnél, nem vagyunk mi vállalkozó szelleműek — s csak nagy nehezen lehet bármely üdvös dolgot is keresztül \inni, tehát kezdetben ne várját .a nagy lelkesedést, — de kitartással és hazafias buogósággal kivibetóvé leszen s talán egy két év leforgása után — s elóbb is, két gózös fogja szeldelni a mi öreg Balatonunk hullámait.
A Balaton nem két, hanem több gőzöst, is megérdemelne, s volna csak Németországban 30—40. is úszkálna rajta ; de mi ilyen dolgokba nem merünk belekapczáskodni — viszari adunk a vállalatoktól, nem vagyunk összetartok; azért vagyunk ott a ho vagyunk.
Az ügy megérdemli a pártolást — ne húzódjék tőle vissza a közönség, — az érdekeltek, — építsenek uj gőzöst a Balatonra í
Löb Simon-
gyógyításról, mely tekintetlel a már-már, országossá vált járványra a nagy kösön-séget ia köreiről érdekli. (Különösen figyelmet érdemel előadásának az a réssé, melyen Can t ani nápolyi tanár u gyógy eljárását s ezek alapján tett kísérleteit ismertette. Ez uj gyógymód a folyékony orvosszereknek a belekbe való juttatásán alapszik, mivel a kolerás ember gyomra sem ételt sem italt sem orvo-aágot m-g nem tart. E célra ugy Cantani mint Ángyán különféle adatokat használtak, míg végre Angyánnak sikerült kísérletek alapján megállapítani, hogy. valamennyi közt legha''.ósabb a csiriz és a cserflav unnia keveréke. Ezek ugyanis az ali hatású béltartalmat savasitják. A hőmérsék emelése által elhárítják, a láz után beálló kihűlés és megmerevedés stádiumát s a bél nyákhártyáira öaszehuzó-lag hatnak. A csersav hatása C a n t a-n i n a k azou kijelentése által lett fő-fontosságuvá, hogy a komabacillusok nem közvetlen előidézői a kolerának, hanem csak a b«lekb«n bizonyos ptomain nevü mérges legyet termelnek s ez támadja meg és teszt tönkre a szervezetet. A tan-nin a belekbe jutva ugyanis a ptomain-nal egy uj vegyületté, úgynevezett tanátá egyesül, a mely már nem bir annyira mérgező hatással-s nehezebben is szívják. fel, tehát útját állja a baj továbbterjedésének. Azonban mindoz aránylag jó-Sikerű eljárásokkal nem sikerült többet tennünk, mint hogy a halálozást 40%-ra szállítottuk alá. Ez kétségbevonhatatlanul éi világosan bizolnyitja, hogy még mindig legfontosabb a kolera ellen az előzetes óvintézkedések szigorú megtar láss, a baj kiütésének megakadályozása, meri ha már kitört, nincs biztos szérűnk »DQ»k végzetes lefolyását megakadá-yozni, Az előzetes óvintézkedésedet illetőleg pedig a berlini világhírű kolera or vos kijelentette, hogy a kolerás időben t gyomorr» kel főgondot fordítani, hogy as mindig tiszta és emésztőképea Jegyen, azaz a testnek jól kell táplálva lenni, íogy fertőzött időben is ellentudjon áilni ragály hatalmának. Tudvalevő pedig, íogy e járványos idő éppen nem kedve ző az emésztési szervezetre; a gyomor lyenkor csak lanyhán teljesiti szolgálatát, és gyakran fel is mondja azt, az étel nem izlik, uágyadsag, iavetrség vesz erőt rajta, a mt már magában véve is beteg ség. Ezen kedvezőtlen körülményben rej lik a baj forrása. Ezt megakadályozni es ellen sikra szállni legfőbb feladatunk, amit könnyen és biztosan elérhetünk, ha követjük dr. Koch mondását 8 atanysza bályaink közé ezt igtatjuk legelsőnek : Csak rendesen |ói kell élni, S kolerától nem kell félni. A jó táplálék mellett azonban igen fontos még oly terméssetes szerek használata, melyek a gyomorra erÓ8Ítőleg hatnak betegség-ellenálló képességét fokozzák. lnen van, hogy az orvosok kolerajárvány idején a nagy csersav (ta-nin) tartalmú vörös bor ivását ajál-ják, ami ismét igazolja a fentebb ismerte-tett gyógyeljárás belyea voltát, vagyis, hogya csersav leghatásosabb ellenszere a kolerának. S menyivel nagyobbnak kell lenni e hatásnak, ha a csersav nem.
A csersav kolera ellen.
— Egészségügyi czik. — Dr. Ángyán Béla a budapesti kolera-kórház főorvosa közelébb a budapesti kir. orvosegyletben a legelső orvosi tekintélyek, mint Korányi, Hő gyes Babeű, Naratil egyetemi tanárok előtt nagyérdekü előadást tartott a kolera
És mentek nagyokat lépve, fújva és haragot azitva, mint) minded hős férfi, aki egy magasztosabb pillanatban elhatározva, hogy élet vagy/ de most nem enged a feleségének.
Alig telett el azonban fél-óra verejtékes homlokkal rohantak vissra egymásután. Mindegyik egy féliv papirt gyűrt, mart a kezében.
— Es botrány 1 Scandalum 1 Áruláa 1 Te is kaptál ? . . . Megtörtént ? ... Lehetetlen ! . . . Éppsnaz, .. . Ugyanazon! •zavak I" (Igy hangzott a különböző helytől jött megjegyzés és kérdés.)
A haragvó hetek, a „viljunkel" nagy hősei Saomjas köré álltak, a megmarcangolt papiral kezökten.
Szomjas kibontotta, kisimította az övét s igy szólt:
.Barátaim, kedves cimborák 1 Halljátok e hallatlan asszonyi vakmerőséget. Haza megyek, erős elhatározással, hogy ▼agy a papuco-kormányt pusztítom el'' vagy a feleségemet .... Benyitok ... A zaörtölődést kezdem én, hQgy ne kezdhesse
ó.......és. folytatom egyre erósebb
hangon, bogy annál nagyobb viszhangot
kapjak----Semmi válasz.......Mi
os t . . . Csuda esett-e as asszonyi nyelven vagy éu süketültem-e meg ? ... Kezembe veszem a lámpát.... körülnézek ...... Hát képzeljétek 1
— Megszokottá feleségedugy-e ? — dörgék a czimborák. ,
— Megl.. ..,
— A mienk is 1
— És hallgassátok hátrahagyott levelét!......
% — Mi is kaptunk!
— Halljátok as enyémet! Édes Péter! Azt mondtad: váljunk el, tehát váljunk el ! Ha neked kedveaebb az Arany-bika, mint «legény feleséged, le-
A néhány év előtt forgalomba hosott s ma már széles közben elterjedt magyar találmány: a Hu ngária kávé egyesíti magában a jótékony és nagyfontos ságu tulajdonságokat, amennyiben ve-gyészi és orvosi hiteles bizonyítványok szerint kizárólag növényi alkatrésseinek tetemes részét cseraav vagyis ftanin képezi. Ezért van, hogy e kávénak a legcsekélyebb izgató hatása sincsen, jótékonyan hat a gyomorra s ast mindég rendben tartja;nyákots azemésztést akadályozó részeket a belekből eltávolít, az emésztést és jó étvágyot előmozdítja, tehát kolerás időbeakösegészségügyí szem-pontfebl megbecsülketatlen preze r vati-vunr. Lehet ugyan, hogy ize és zamatja — mély különben jó és kellemes — az ázsiai kávéhoz szokott Ínyeket teljeseu nem elégíti ki,.de a kinek egézsége drágább mint a pillanatnyi élvezet, bizonyára képes lesz erről lemondani s használni fogja a jobbat és hasznosabbat: a Hungaria kávét, S ba még tekintetbe veszszük ast a tapasztalati tényt, bogy Fiume és Trieszt vidékén s tavalyi kolera alkalmával oly családok, melyek a Hungária kávét állandóan használták, meg voltak kímélve a járványtól, jó leiküsmé-rettel kimondhatjuk, hogy e tápláló és caersav tartalmánál fogva a gyomorra rendkívül jótékonyan ható tápszernek járványos időben egy házból sem volna szabad hiányoznia.
Dr. Aeskuláp.
gyen tied az Arany-bika. Mindkettőnk szivnyugalma kívánja, hogy szabaddá tegyelek. Lten áldjon meg! Haza megyek öregeimhez. Légy boldogabb, mint a te szegény feleséged: Zsófi«
— Szóról szóra igy hangzik az enyém ia! Kiált egyik cimbora. — „Az enyém ia! Az enyém is! — hangzott minden felől.
— Nos barátim 1 hát célunknál vagy-gyunk megvan az elválás.
— Ez nem gilt! Nem így akartuk ! Nekik nincs juasuk as elválásra! — hangzott az íodignálódás.
És iazonyu ököl-fenyegetések küsött mentek szét a papucskormány ellen ösz-
szeesküdt férfi hősök.
*
Elmulf egy . . két ... nap .... Az ''Arany-bika, törzsvendégei nem mutatkoztak .... a vendéglőben.
Esti órákban lehetett látni egy-egy surranó alakot a posta-hivatal körűi, amint a levélszekrénybe csusStatták gyorsén a levelet . . . . s elsiettek.
H gonosz nyelvű novellista volnék, elárulnám, hogy azok csupa Mari.. Jucii, Böske, Stanczí, Zsófi . . . nevü úrnőknek szólak ....
A szalma-özvegység hetedik napján rejtőzködő, bandukoló alakokat lehetett látni a vaspálya-állomás felé vivő uton.
A perronon egyik másik cimbora találkozott.
—- Servus brúder !
— Ssrvusl Váras valakit? . . .
— Nem . . . , Igen ... hát izé.....
talán te váréz valakit ? . ,
— Igen ... a ... az ... anvós . , . azaz a húgomat . . . igen az anycsom lányát. Servus pajtás ! már as én vonatom itt van.
<2SA
*
Hogyan Jött létre S.... köz ségben a közművelődési egylet ?
(Folytatás)
Kedves tanító ur! —válaszolá a lelkész — mind a mellett, hogy sok igazságot mondott mégis^éved, éspedig nagyon ha azt hiszi, hogy közművelődési egy-le ével mindjárt orvosolni fogja a bajokat. Én sem vagyok ellensége es eszmének t sőt rajta lerzek, hogy az egylet létre jöjjön, de ne hígyje, íogy ezzel eleje lesz véve a bajnak.
Ha a keresztény vallás, melynek isteni eredeté legjobban igazolja közel 2 ezred évea fönállása — nem telte a népet még elég jóvá, ha a azent szövetkezet a ker. anyaszentegyház, melynek kötőszálai az emberi sziv világába vannak gyökerezve, nem bírta a nagy tömeget egy más iránti kölcsönös egyetértésben tartani, hogy birná a közművelődési egylet, mely csak időszerű, évek multával a viszonyok változtával túlélni fogja magát. A most uralkodó vallistalanság, lazult erkölcsök csak a dolgok természeti folyásának következményei. Ugyanis a magyar nép a hosBzaa elnyomatás, háborúk miatt a tudományokban, az erkölcsi nevelésben nagyon hátra m*radt,-míg a német, franczia angol néháoy évtizeddel előbbre járt, azért a magyar nemzet ébredésével rohamosan sietett a többi nemzeteket utolérni a tudományos mireltségb*n, minek előtte a nép a termés etet uton elérte volna az xniveltséget melyre néki, mint önálló nemzetnek szüksége volt, minek előtte
vallásos nézetei lassan-lassan tísstultak, s nemesüUek volna, egyszerre külföldről kőlcsöi / szabad elv világnézettel lett elárasztó mind a családi mint a társadalmi élet Hogy ennek lesznek majd ross következményei: visszaesés a nemiét életében, az bizonyos, de az is bizonyos, hogy ily viszszaeséseket ismét a nemzetek rendes természetes fejlődése és haladása ssok''a felváltani.
Az ilyen elő és visszafelé (retrográd) haladások a nemzetek történetében, mint a természetben történni szokott lengő mozgások, többször isméd.lődnek, mindaddig míg a rendes, a népek természetével össseegyező állapot nincs megta-1-lva. Azért én bízom népünk jósán felfogásában, hogy nem fog szélsőségekre mint a Franczia nemzet, ragadtatni ; hanem megfogja találni nemzeti fejlődésében a leghelyesebb utat. A közművelődési egyletnek én is barátja vagyok és fogom is az ügyet pártolni, hogy létre jöhessen. Ép en azért tanácslom, hogy ne mi legyünk a kezdeményezők, hanem a nép közül valakit szemeljünk ki s ezzel ismertestessük meg az egyletnek czéijait s ked-veltesaük meg vele, s engedjük ennek át a kezdeményezés dicsőségét. Hígyje el tanító ur több sikere Ubz a dolognak, ha a népből találkozik, ki,az alakitói ve-zér-sserepre vállalkozik, mint ha mi tennők azt, én vagy tanító ur. A nép mindig jobban hallgat egy maga szőrű emberre, mint a kaputosra. Erre a szerepre legalkalmasabbnak találom Balogh Jánost, ki nem rég jött meg a katonai szolgálatból, s ott is alkalmas ember volt; őrmesteri rangig felvitte. De legnagyobb előnyére szól, hogy az itjuság előtt tekintélye van, köztük ő hangadó, ha valami társas mulatságot rendesnek, a fővezéri szerepet mindig ő néki engedik. Olt hol kell meg is tudja mutatni, hogy legény a talpán s nem ijed meg a veszélytől. Tapasztaltam e t a múltkori tüzeset alkalmával, midőn Kovácsék istállója valami gonosz kéz által meggyújtatott éjjel s az istállóban megvadult marhákat még gasdájok sem merte as égő hajlékból kiverni, Balogh vállakoeottt erre, mitt szerencsésen a legnagyobb életveszély között meg is tett. kivezette a marhákat mébe. -A az istálóból. Azért ajánlom ezen derék fiatal embert figyel jegyső úrral már beszéltem, hogy a legközelebb történendő biró—választásnál ajánlja őt a választóknak a megválasztásra, s mit a jegyző ur meg is ígért, velem egy véjeményen van ő ia. Ha birónak megválasztják, annál könnyebb lesz neki az egylet alakítása, de ha meg nem választják is a mi szintén megtörténhetik, mert a jelenlegi bírónknak is nagy pártja van, akkor is őt ajánlom as egylet-alaki-tási szerepre; ugy vigyük azonban a dol got, hogy mi se maradjunk ki a dolgok vezetéséből.
Igazat beszél, Tisztelendő ur, csakugyan jobb lesz az ügyre nézve« ha a ve zér szerepet valami alkalmas embernek a polg rok között átengedjük, de nem Balogh Jánosnak, kit én többször már láttam a korcsmábol is jönni, meglehetős ittas állapotban, nem részegen ugyan, de j meglátszott rajta. Jobb lesz talán, ha az éltesebbek közül valakit szemelüak.j
— Servus brúder! Hahaha! Tisztelem az anyósod lányá:. Hahaha!
Majdnem mindegyik vonathoz Iop-pózkodott egy-egy ismerős alak a hetek társaságából . . - Mindegyik lefátyolozott nővel sietett a kijárat felé
A csacska szellő el-elkapott egyet-egyet a suttogó hangokból.
— .Megkaptad leveleimet Zsófi* kám ?«
— Meg ám te rossz ember l Majd meglátom : megtartod-e Ígéretedet 1
— Meg, a sírig hűen csak elne hagyj .... Asszony nélkül puszta a vilig ....
A párokkal elrobogott a fiakker . . Hejh otthon, csak otthon lehetett ám édes a béke csókája 1 ....
Fntóképek az életből.
(Folytatás a 43. számban megjelent II. Fa-tóképkes.
Kerczolja: Mefinto *
Délben a teritett asztalnál derülten mosolyganak az arezok. Légfelül ül Pil-lancsfalvi Imádságos Joakim őnagysága, már mint ünnepelt .férfiú ; tőle jobbra, balra a vendégek, sokkal kevesebb komolysággal, mint megérkezésükor. Hogy mit akarnak, — azonnal megtudjuk, mert éppen most kel fel Rémitő Gedeon (aki ül az urnák jobbja felül) és szól ;
— Uram,uram I Turóczdöngi Vasul uram ! szállok az úrhoz !
— Állok elébe 1
— Ha semmi el nem árulná e nap fontosságát, elárulja az égen- ragyogó fölséges nap, mely derült képpel adja áldását válasstásunkra. Uraim 1 ar a
nap as as Isteni szem látja egyu''-tal ast is, hogy főlkeltétól leestéíg mennyit izzad, mennyit verejtékesik es a ssegény nép, mely görnyed, nyög as adó alatt. Azt meg tudja isieu és a világsorsának jobbá tételére ily férfiak kellenek, mint nagyságos Pillancsfalvi Imádságos Joakim ur, most már pártunk jelöltje . . .
— Éljen ! Éljen ! Abczug Fal-kenstein 1
— Az ó élete, múltja, nsgy tettekre hivatott ereje, garancziát nyújt nekünk arra nézve, hogy választásunk álldásos Ieead. Emelem tehát poharamat őnagy-ságára, mint pártunk dicső jelöltjére 1
— Éljen ! Éljen I Pillancsfalvi Joakim 1 É''jen a balpárt 1 Abczug Falkön-ateín ! \
Még alig csendesült le eljeoriada-lom, Turóczdöngi Vasul : igazit bajuszán és szekszungazékcsigerjén és imígy adja a rigmust:
.Dioső hssánk dicső fia j. .
Ki ne tudná, hogy hát: ki a ?
Pillancsfalvi Imádságos 1
Negyvennyolczas, vér virágos,
Nagy ősöknek legnagyobbja . . .
Sohaem állott még a „jobbra"
Szabadságért harcolt mindig;
Honvéd marad ó a sírig.
Negyvennyolczban vérét ontá. . .
Fal kenetein mi őhozzá ? . .
É jen hát a nagy hazafi:
Imádságos .. . Pillancsfalvi!
— Éljen 1 Éjen követünk!
Józsi komornik, aki „áll és fűtőzik vala* a boros kancsók mellett, nagyokat kőhinte és bólinta a sok bolondagot megért őss fejével, hogy hát imé csak iga-
No nelegyeu oly szigorú erkölcs-biró — vágott kősbe a lelkész, — bátor vagyok, Balog János mellett ismét azót-emelni. Ö talpig becsületes derék fiatal ember, engedjük vagy nézzük elneki azt a hibáját, ha legénykedésből, hogy a többi legénység ki ne szólja, hébe korba ellátogat a korcsmába nem a bor kedví-órt, mert híss azt othon is megtalálja hanem a társaság, különösen a zene és táncs kedviért. De nézze meg őt a munkában, kaszálás faragás vagy bárminő polgári munkában, ott látja meg, hogy Balogh kícsods, vagy nézzen el házához, beteg öreg anyjával mily szelidea és gyengéden bánik nejével pedig szép egyetértésben s legboldogabb házas-éle-tet él, szóval ő a családi életben még sok mivelt embernek is példát adhatna.
Tiszeleadő ur erősen neki melegszik a dicsérésbe, jó éu nem bánom legyen ö az kire az egylet alakításánál a hangadó vezér-szerepet bízzuk, de ugy hogy Tisztelendő ur legyen mégis az egész ügrnek az egyletnek lelke,, szellemi rugója. Ámbár nem tagadom hogy jobb szerett-sm volna ha a vezérszerepet Tisztelendő ur vállalta volna magára.
Nyugodjék meg benne tanító |ur, nem hagyjuk ki magunkat sem a számításból csak a kezdeményezés dicsőségét engedjük át másnak, s ha sikerül: a belső megelégedéssel ez egyedül bizonyos jutalommal elégedjünk meg. Azért mihelyt ráérőse engedi, látogassa meg Balógékat s viszont ön is hívja meg Őt saját lakásához é« méltassa bizalmára és barátságára igv vele többször találkozva mintha véletlenül tőrtinnék vezesse reá a beszéd fonalát, de Ugy hogy ne láttassák mintha készakarva történnék, és ne az elsőtalálkozásnál, hanem később, hogy nem is sejdítse hogy mi már az ügyet megbeszéltük s igy a kezdeményezés szerepébe önként megy bele, nekünk csak okot módot keil mutatni. Igy vittem ki én mar vele, hogy községünkben a tűz >1 tó egyletet megalakítottam, melynek ő a parancsnoka, és pedig erélyes, Tegye tehát minél előbb magát érintkeséaben Baloggal, én pedig add''g as alapszabályokat készítem el ; melyet majd eszmecje végett közölni fogok tanító úrral, s ha megállapodtunk as alapszabályok miként szerkesztésében, mint késset adhatjuk .át az egyletnek elfogadásra, de akkor se iátazaasék mintha ez miközöttüok kicsinált dologvoln», mut ezzel rontanánk az ügyön. Ugy kell a dolgott intézaüuk, hogy az érdemet az illető vezérek maguknak tudhassák be: es a dolognak a bibéje; megértette-e kedves tanitó ur gondolatomat?
.Értem! Csak hogy kicsint bizony kényes d<ílog ilyen kerü>ő uton a czélt elérni. Sokkal egyszerübbbnek találtam volna, ha egy vasárnapi nap-alkalmával az isteni tisztelet végezte u án megmarasztjuk a hallgatóságai a templomban, ott tisztelendő ur egy}kenetes beszédben elmondja az ország s haza bajait s orvoslásául mint egyedül mentő szert ajanUni fogja a közművelődési egylet megalakítását. Éu pedig tolditani fogom tisztelendő ur beszéd-jó''. Éu már körülbelül kórvonalóztam mit beszélnék a népnek.
(Folyt, kóv.)
za volt őneki; mekkora nagy embirt csináltak a nagyságos úrból cs«k igy ssóval is; hát mégha majd az ujságbau rágyújtanak! Hüvelyk Matyi lesz akkor mellette még Tisza Kálmán is ! H-toem hát ast is elgondolta a sokat tapasztal elméjével, hogy bíz ez majd igen drága nagy-aág lesz!
Ebéd végeztével mindig urán és azon a borzas Rémitő Gedeon nevü pártvezéren függött a szeme, hogy mikor kezdődik már az a veszedelmes magán-beszéd, melyben megállapitatnak a hadvíselé» mozzanataik . , . E« csakugyan! Rémitő Gedeon egyszer csak papirt, irónt vesz elő, nagyioutoaágú képpel jegyezi számokat ir, őssz-iad, sokszoroz, oszt . .Tyüb.'' sok bankó megsiratja asokat a szarkalábakat.
De hit mit meg nem tesz as emb^r a haza boldogitáaaért!
Este, mikor a vendégek, a balpárti deputáczio eltávozott, Pillancsfalvi Imádságos Őnagysága magához hivá Józsit.
— Te Józsi! készülj el, hogy reggel jókor bemehess Nagy-Kontóra.
— Valami sürgős dologban, nagyságos uram ?
— Igen a takarékpénztárba kell menned.
— Botenni?
— Kivenni néhány ezer forintot . .
Tudod ez a komédia még sem jár
egészen költség nélkül.
— Hát bizony egészen nem, mert ugy 20-30 ezer forint beleri.
— Ugyan ne beszélj! Rémi''.ó Gedeon ur kiszámította: hát ugy hat ezer forint lesz mindössze.
— Elfogy az nagyságos uram zászlókra, meg egypár körtes-beszód mellett. Majd mikor behozzák a népet, aa !. , a»!
huszonötödik Évfolyam
Hirek.
— Borzasztó szerencsétlenség F.
bú 7-én ©gy Magyar író .nevű kollátszegi''
íöldmivoa az Oroszlán vendéglőből járt ki
kocsival, melyenmég felesége ült. A lovak egy eldőlt kémény seprőlétrától megbokrosodva, vadai rohantak ki sí utczára t • kanyarulatnál a kocsit as emelt járdához vágták rohautukban. A nő a ko-csiból kidobatva, a falhos vágódott s pedig oly erővel, hogy szörnyet halt. A ierfit egy darabig vonszolták e megszila-jaii lovak s fején erős sérüléseket szenvedett. de életben maradt.
— Felolvasás volta M*gyar irod. és művészet-pártoló egyesület helyiségében november 6-án. Rosenfeld Lajos ur-oivásott föl Szalay Sándortól : »Futóké-■pek az életből" cimen. A rövid óráig tar-tolt felolvasást 30 — 40-eu hal lgatták.
'' — EljeKyzén. Erdósi Bálint helybei'' tanitó jegyet váltott a kedves Nóvák Lujza kita-szonyoyal, a helybeli közs. iskjlá tanítónőjével. Áldási kívánunk frigy ökre.
— Hymeit. Lambert József oroszto nji körjegyző f. hó 8-án vezete oltárhoz 5zv.cZalabay Katalin araót. As esküvő a helybelissent-Ferencziek templomában meot végbe. É jenek boldogul !
— Kőszénre bukkaatak Z*la-Meren/én. Minőségét és mennyiségéi illetőleg nagyon kétes hitek keringenek : de ha csak fele igaz is as örvendetes b>rnek, — már igy is nagy kincseket érő szerencse. A kőszéntelep álIitóUg a kaptal ni birtokon a a közbirtokosok fo djében van.
— A régi vásártér. betásitása vá rcsuok lakóinak ugy szólván közóhaja. Áluláoosan kedvező h&ngulatot keltene tehát, ha a~-szép, enyhe időjárást felhasz-náiva, városi halóságuok ez iránt íntés-k-dni szives volna. A napszám most már ig^n olcsó ; kévét költséggel meglehetne tenni.
— Gyilkosság. Egy liszói auhancz ki garázda összeférhellen magaviseletéről általánosan ismert, — napokban egy ¡¡szói földmives emberrel összeveszett s annak hasát kéisel fölhasította, mire ez rögtön meghalt. Sem az áldozat, sem a tettes nevét nem sikerült megtudnunk
— Bolygó órült. Bizonyos Hilcz János nevü német-szent miklósi jómódú gazda-ember már régtől zavart elméjű ; deaem övéi, aem a község nem gondoskodnak gyógyíttatásáról. Szabadon bolyg erre, arra. Legutóbb Sáringer Károly magyar-rzerdahelyi,tanitó úrhoz toppant be előadás alatta tanulók nem kis rémületére. Végre ebből nagy veszély is lrbet azért fölkérjük, a kanizsai járás szolgabírói hivatalát szives intézkedésre.
— Sláby Ferencz őméltósága pécsi nagyprépost és vál. püspök, váro-
sunk nagygyá lett s& 9S$£Slhó 7-én ünn«.pelte áldozárságák. évfor-
H3^ melj **kalomB^^városunk tóbb jeles egyénisége Pécsre rándult, a
TÍS* é,ettt ^^¿«agy üdvözlésére. Mi i. lelkünk mélyéből kívánjuk, hogy egyhásunk, hazánk s as emberiség boldogitására a mindenható még igen-igen sokáig éltesse I
— Tanítói gjüléa. A nagy-kanizsai járáa tanitói köre f. hó 11-én tartotU őszi rendea gyűléaét a helybeli polgáriiskola rajztermében. A tagok szép számban voltak jelen; vendégekül : Knausz Boldizsár, iskolaszéki gondnok ur, Bá-torfi Lajos, a „Z*lai Tanügy szerkesztője s Báliniffy Bálint vettek részt. A gyűlés legnevezetesebb mozzanata a tisztjuitás volt. Megválasztatott elnökül: Hoffmann Mór, alelnökül : Schmidt József (Nagy-Récséról) jegyzőül: W»ber Antal, pénz-árnokul: Váry Jóízef. A gyűlés 1 órakor trt véget s utána a tagok a .Polgári Egyletébe mentek táraas ebédre, mely Torma Imre kiiünő konyhája és Oláh Miaka jele* zenekarának a lelket édea ábrándokba ringató gyönyörű játéka mellett szép kedélyességgel folyt le.
— A „Zalamegyei általános tanítótestület" sümeghi járásköre folyó évi november hó 17-én Sümegben, as elemi iskola helyiségében délelőtti 10 órakor diszgyülést tart. melyen a járáskör Exoer Alajos és Könye József tagtársak 40 évi működését megünnepelendi. Tárgyak : I. Elnöki megnyitó beszéd. IL A mult ülés jegyzőkönyvének hitelesítése. IIL Jelentés a lefolyt egyleti ér működéséről. VI. A járáskör üdvöslete a jubilánsokhoz. V. Exoer Alajos és Könye József életrajzának felolvasása IV.A sümeghitantestület üdvözlete a jubiláló kartársokhos. VII. Netáni iuditványok.
— A kereskedő ifjak önképxő-egylete f. hó 6 án bankettel nyitotta, meg a Casino palotájában bérelt uj helyiségét A társasvacsorán mintegy 80-an vettek részt s ritka kedélyes fesztelen-aéggel mulatoztag. Lehetett hallani igen szép, talpraesett tósztokat. Lengyel Ignácz elnök poharat emelt az egylet jövőjére, Weisz Tivadar, titkár : Lengyel lgnáczra és Grünhut Henrik alelnökre; — Grüohut Henrik: a vendégekre. — Hoffmann £|ór: az egylet tagjaira; — Weisz: Ssommer Ignácsra ; Mílhofer Kálmán: Weiz Tivadarra; — Dr. Farnek László a két elnökre ; — Günaberger: a válasst-mányira; — Licbtstein: as összes tagokra: Lengyel Ignácz: Ebenapanger Ligóira ; Kaater Miksa : Székely Tivadarra; Biaoh az egybegyűltekre; Sbcwarz a nemzeti ke-reskedlemre; Varga Lajos az egyesületre é< elnökére; Rosenfeld Lajos, a kereskedő if jakra; Hoffmann: a hasára; Szalay Sándor: a társadalmi élet jövőjére Valamennyi tósztot ide jegyeznünk lehetetlen. A példás kedélyeaségü mulatság e. yik legszebb mozzanata volt, midőn lángra gyúlt ked vü lelkes fiatalaág a kör derék elnökét : Langyel lgnáczot vá]lra kapva, folyto-noz éljenzés közt körülhordozta a teremben..— A teslvéri-8 mulatságnak csak a hajnal vetett végét.
— A kővetkező gyászjelentést vet tük: .Tóth István a maga, valamingyermekei : Ida, özv. Weisaenböck Já-nosné, ugy ennek gyermekei Irma é-Gyula, Tóth István és Mária, édes atyj Hayden Mihály, mégis özv. Csima Já-nosué fájdalomtelt asivvel jelenti felejthetetlen hitvese illetőleg anyjuk és leánya Tóth Istvánná szül. Hayden Júliának 1886. évi november hó 6-án délután fél 3 órakor hosszas szenvedés a halotti szent-zégek ájtatos felvétele után életének 51 évében történt gyávzos elhunytát. A boldogaltnak hűlt tetemei f. é. november hó S-án délután 4 órakor fognak a nagyré-csei sirker ben örök nyugalomra tétetni, Az eogeaztelő szent-mise áldozat pedig hó 9-én fog a n.-récaei templomban Mindenhatónak bemutaltatni. Kelt N.-Rácsén 1886. november 6-án. Áldás és béke poraira 1
- Kitüntetés. A király Ssabó Sámuel nyugalmazott curiai tanácselnöknek a bírói pályán szerzett érdemei elismerésül a Szén t-Istvdn -rend kis-keresztjét adományozta.
-T- Megbivás. A .gaadák és iparosok átalanos hitelszövetkezete" folyó hó 14-én azaz vasárnap délután 3 órakor az „Oroszlán" vendéglő első emelet 5 számú szobájában alakuló közgyűlést Urt. — Felhívjuk rá as érdekeltek ¡-figyelmét, mórt valóban kívánatos, bogy ekőzérdekü ügyet mentől tömegesebben pártolják.
— Megye''s püspök ur ő excellentiája Modrovich János gelsei plébános arat''a kanizsai kerület esperesévé kinevezte.
A honvéd kaszárnyát építtető társaság Keszthelyen a mult héten tartá zárülését. Ez alkalommal átvétetvén Hencz építésztől a kész kaszárnya, Hencz építésznek elismerés ssavaztatott a pontos és helyes építésért ; a kaszárnya építés körül fáradozó tagoknak névsze-rint Galbs Károly mérnöknek 500 frt,.
ALAI KÖZLÖNY
Hoffmann Mikaa könyvelőnek 120 frt Ssabó János pénztárnok 120 frt. Csirke Iván jegyzőnek 120 frt. tiszteletdíj szavaztatott meg.
— TÜZ. Sármelléken f. hó 1-én d. e. 10 és 11 óra közt — ép midőn a nép as ünnepi szt. misét hallgatta — a falu felső részén egy istáló, melyben több darab szarvasmarha volt.besárva, belülről ki-j gyuladt, A háziak és szomssédok mind-mind templomba lévén, a tűz szabadon gazdálkodott. Legelőbb utasok rohantak a vészhelyre, feltörték as égő istállókat, de a benlevő barmok már égtek. A tüz-mely két iakbázat, több melléképületet és takarmányt hamvasztott el, megjelen tt>k Grohman urod. ispán, az urodalom fecskendőjével, Günsberger L. Pahokról \ község fecskendőjével és a keszthe-yi tűzoltók egy fecskendővel t s a tűs tovaterjedésé meggátolták.
— Öngyilkosság. Schapringer Gyula előnyösen öamert fiatal órás f. hó 12-én este 7 ós 8 óra között pisztolylövéssel veteV véget ifjú életének, öngyilkosságának ok* eddig ismeretlen, és még gyanítani zem lehet, amennyiben jrende-sett anyagi viszonyok közt'' élt. Némelyek családi viszályt, emlegetnek, mások1 szerelmi drámát.
A kerewkedö-ifjak önképző egyletében Hofmann Mór tanár ur vasárnap, f. hó 14-én esti 9 órakor Shakes-pearenek „ a velenczei kalmár csimü vigjátékáról felolvasást tart, melym vendégek is szívesen láttatnak. A nevezett egylet helyiaége október 20-ka óta az uj C«aaínó épületben, földszint van.
— Bacsányi Emléke. Csak mult alkalommal emtueltük lapunkban, hogy Tapolczán kaszinó alakult a már arról értesülünk, hogy a kaszinó működését egy szép határozattal meg is kezdette. Elhatározták, hogy Bacsányi jeles köl-őnek arczképét élatnagyaágban lefestetik a kaszinó számárs. Bacsányi költő tudvalevőleg Tapolczán szűletest. Mint értesülünk, mozgalom indult meg az iránt is, hogy Bacsányi szülőháza emléktáblával jelöltessék meg, de mivel már a szülőház elromboltatott — ettől elállot-trk és elhatározták egyhangúlag, hogy a kaszinó számára étetnagyságu arczképét festetnek.
5949.ltkv.lS86.
1886. NOVEMBER 13-án
Vasúti menetrend.
Inánl Kanizsáról.
Rege-el
Pragerhof 5 óra 20 perikor postavonat
postavonat gyorsvonat vegyesvont postavonat
Eljött a választás napja. j
Két nappai előbb lóhalálában hajta tátott Pillancafalvára egy koca-kertes levelet hozva a "nagy-vézér.-től: Rémítő Gidától,
'' Talán csak valami gonosz hir ? Talán roass kilátások? Nagymérvű átpártu-iás! Bistos kilátása veréségre!
Izgatottan bontja fel a leveletsolvassa
"Nagyságos úr !
" A hatezer forint utolsó krajezárig elfogyott. Itt van a választások legfontosabb mozzanata: a válasstó-nep „kiemelése." Az ellenpárt leírhatatlan erő vei dolgaik. Egy-egy ember 20 — 30 forintjával
kel.
Hallatlan emb?r-drágaság ! Igy még talán sehol aem keltek a buodáaok. Ti zenötezer forint vagy .... bukás. Minden Nagyaágod ismert hazafiságától függ: A''ázatos szolgája: Rémitő.
Csüggeten Itette le a levelet.
— Józsi! Józsi !
— Parancsára.
— A takarékpénztárba.....
— Ja...abaz* bo ¡dog. tására? Késsen
vagyok.
— Essél csak vége lesz.
— Még nem, Nagyságos ur. Fenma-maraduak még az utóUgos ezámták kiegyenlítése. De bát majd azt is csak meg-
teszszük a haza boldogi''ásáért.
#
A választás győzelemmel végződött. Pillaucsfalvi Imádságos Gedeon őnagysága fóljutott a halhatatlanság első grádusárS^
Még alig pihente ki a válasstás izgalmait, jöttek az üdvözlő iratok ... és • •. néhány ezer forintot érő .... számla.
Azokat is csak kifizették, bogy boldog legyen a haza.
Mikor azután minden elcsendesült, kkkor még sem állhatta meg az öreg Jóssí; oda állott ura eié:
»Ni hát nagyságos uram, most már t;ö3ebe;üak az országgyűlésre; ott lehetők három álló esztendeig; azután majd *&:atnelyik nagyszájú újságíró megírja, JgJ mi három esztendeig a hazáért men-
----hallgattunk . . és hogy e hall-
&atá« éppen kerekes 30.000 forintba került..
Barcs 5 óra 45 Budapest 6 óra 28 Budapest 7 óra 20 Bécsújhely 6 óra 35
Délben.
Budapest 2 óra — perczkor postavonat Pragerhof 2 óra 45 „ postavonat Sopron 2 óra 15 . postavonat Barcs 2 óra 25 . postavonat. Este.
Pragerhof 11 óra 20 perczkor gyorsvonat Zákány 11 óra 5 „ postavonat Budapest 12 óra 15 . postavonat Bécsujh. 1.2 Óra 5 . postavonat.
Értezii Kanizsára.
Reggel. 4 óra 8 perczkor postavonat
4 óra 45 „ postavonat
5 óra 25 „ postavonat
6 Óra 17 , gyorsvonat
Délben.
1 óra 48 perczkor poatavonat
1 óra 15 . posta?onat
1 óra 40 . postavonat
l.óra,5S „ postavonat
. Este.
Budapest 9 Óra 50 perczkor vegyea^ooat Bécsuujh. lO óra 26 . postavonat Budapest 10 óra 55 . gyorsvonat Pragerhof 11 óra 35 „ postavonat Barcs 11 óra 25 . poatavonat
Lapvezér és kiadó: SZALAT 8. Felelős szerkesstó : VASS ÁLMOS Laptulajaonos: WAJÜITS JÓZSEF

Bécsujh. Budapest Fiume Pragerhof
Sopron Pragerhof Barcs Budapest
Árverési hirdetmény.
A n. kanizsai kir. ts*ék. tkkvi. osz tálya részéről köshirré tétetik, bogy Czi ráki János felzőrajkí lakós végrehajtató nak, Cziráki Imre végrehajtást szenvedő ugyanottani lakós elleni 187Ö évi január. 24 tői számított évenkint 13 frt. elvont haszon, 56 frt. 30 kr. per. 8 frt. végrehajtás kérelmi, 11 frt. árverési, 1 trt. 50 kr jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyeben a fennt nevezett k>r. ''szék. területéhez «ariozó a felső-raj ki 20 sz. tjkbnm. A I. 32/a. 32/b. hrsz. a. felvett inga''lanból Cziráki Imre »ul-jdoná'' képező 208 fr*ra b-csült haszon fele 18S6 deczeuiber hó 10 én délelőtt 10 órakor a felsőrajki. — az uugj»kabfai 57 rkben A f l6Q/a brs/, az ugyanott egészben illető 220 f-ra becsült váltsá^kö eles ingatlan 1886 deeeember hö tl-éu délelőtt 10 órakor a dióskali koz»égbiró hazánál Dr. Tuboly Gyula felperes ügyvéd vagy hely. közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a
becsár 10°/o-át készpénzben vagy óva-
dékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elaőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítva 15.- a másodikat ugyanattól 30-, a harmadikat ugyanattól 60 nap alatt, minden egyes részlet után, az árverés napjától számítandó 6°/0 kamatokkal együtt as árverési teltételekben meghatározott helyen és módosatok szerint lefizetni.
Nagy-Kanizaán 1886. szep. hó 11 én Kir. tkvi. h itőság Cseresnyés Evell
elnök. j8gy*ő.
Nyllttér
— Az aj királyi palotának, ugy
a mint ast Ybl tervezte, és ő felsége el is fogadta, sikerült rajzát mutatjs be as „Ország-Világ" legújabb, okt30-án megjelent száma, ezzel egyidejűleg egykorú rézmetszetek után a Mátyás király kora« beli és a jelen azásad elejéről való királyi palota rajzát, Réthy Dezső nagy gonddal irt czíkke kíséretében, mely a palota történetét IV.''Béla korától a mai napig megismerteti velünk. A lap élén Vajda Zsigmondnak az őszi tárlat első sorozatán nagy tetszést aratott Tisza Paula arcz-képe van s e kép ötletéből Májustól sz»I-lemes czikk a .Szép, szőke asszonyokról". Ezt követi Jakab Ödönnek a Kisfa-ludy-társaságban « héten felolvasott szép költeménye, „Késő találkozás", további „Bazaroff" Turgenyev regénye. .Bulgáriából" (öt képpel) Strausz Ado fiól, ,Az őrangyal" csinos beszélyke Tormassy Gizellától, .Ifjú Werner dala" a ,Sác-kingeni trombitáa"-ból Bátky Lajos fordításában, „As elhagyatott sírnál" költemény (képpel) Gaal Mózestől, aSsiné*z-vér" Bródy Sándor regénye, Beust Fri-gjes grófról (arcskeppel) Szokolay Kornéltól „Germinála-ról —s-''ól, A hétről Székely huszártól, .A mellőzött Lore lei" Elemértől s végül a gazdag rovatok A már említett képeken kívül emlitésre-méltó még Csordák Lajos művésznövendék „A pásztorleány" rajza. Előfizetési feltótelek : január—júniusra 5, frt, július —szeptemberre 2 frt 50 kr., júl.—deczem-berre 5 frt. Az 8Egyetórtes8-sel együtt egész évre 28 frt, félévre 14 frt, negyedévre 7 frt, egy hóra 2 frr 50 kr. As elő fisetési pénzek a Pallaa irodalmi és nyom dai részvénytársaaághos küldendők, kecskeméti ú cza 6. szám. ..
— Ha mindenkit nem elégítene ki, már régóta nem is lét-tezne. Sümeg-Csehi, Zala megye. Tisztelt uram! Valólan rendkívüli bámulatra méltó gyógyhatásúk az őn készítette Brandt R, ''gyógyszerész féle svájczi labdacsoknak. Hogy azonban azok elterjedése a szenvedő emberiség javára általam is nyomatékosabban eszközöltethessék, tisztelettel kérem a svájczi labdacsokról irt legujaba röpiratát szíveskedjék» megküldeni. Tisztelettel Mokor Pál. Mivel Magyarországban a Brandt R. gyógyszerész svájczi labdacsainak sokféle utánzatai léteznek, gondosan meg kell nézni, hogy minden dobozon megvan-e a védójegy: egy fehér kereszt vörös mezőben s Brand R. névaláírása.
SMHKOTf
legjobb asztali- és üdítő ital,
klt&nó hatásjunak bizonyult köhögés és gégebajoknál, gyomor- és hó-lyaghurutnál.
2711 28 -27
Mattoni Henrik Karlsbaá ti Epést
•) E rovat alatti közlőitekért nem rállal felelőséget a Sz, rk
Katonai díszek.
arany
Kühumayer Ferencz és társa
Ajánlják cs. kir. szab. gazdagon ezüstözött és aranyozott fonal sodrony egyenruha díszek 25—950° finom ércztartalmu
(Édelmethiá) melyek a bécsi világkiállításnál a 2 legnagyobb érjmmei és a Bpesti orsz. kiállításnál diszoklelvélel tüntetetettki Egyedüli magyar országon, mely a nyers anyagból a teljes elkészítéséig gyártja.
Árjegyzék Ingyen és bérnsatve.
Használt és elavult egyemuhaditzek előnyös árban fogadtatnak vissza vagy elcseréltetnek. 2904 2-6
I
S
van
Ezen sorsjegyekjkaphatók "a kiadóhivatalba n,

incseraj
Sorsjegy
,soleFlOft
J Mnmw készpénzben
10.000 ft, 5000 ft20°ioley.|| 4788 pérnyeremény.
IA magyar lovar-egyletsorsjegy-irodája: Budapest,váczi-utcza6. sz.
Wajdits József könyvkereskedésében.
t.4
2881 7-*
1 . i¡
HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
MOLL SEIDLITZ POR
Vendéglő bérbeadás.
A Zákányi Yasuti állomásnál újonnan épült emeletes vendégfogadó és regale jog 1887. évi január hó 1-től három egymásután következő évre haszonbérbe adatik.
/— ; •''
írás vagy szóbeli ajánlatok a zákányi uroda-lom gazdasági felügyelőséghez november hő 30-ig Zákányba intézendők.
2903 2-3
cs. udvari gépész Bécs VII. Keteeratasse Sí.
Szabályozó tőltö- kályhák, Takarék Tűzhelyek.
Közponii-fUtés.
Aszaló- és szárító készölékek.
Mintajegyzékek díjtalanul.
2889 6 —6
muummum:
Az

d"
í /
í
í í
s *
ELET-ITAL,
gyógyerővel bíró. növényanyagokból készített és sok hires orvos jóváhagyása és más jeles személyek számos elismerése szerint
titang biz 18ZBT
váltó- és mocsárláz és emésztéshiány, bél- és gyomorgöscs, epeinger, hányá^, tengeri betegség, vizeletszorulás, álmatlanság, stb. ellen. — Áz .ÉLET-ITAL", a mely több oldalról és a többi között-a bécsi cs. kir. egyetemen is elemeztetett, a nyert bizonyítványok szerint chinát és más káros alkatrészeket nem tartalmaz :
Ára egy nagy üveggel 65 kr., kisebb üvegge| 30 kr.
Használati utasítás minden üveghez mellékeltetik.
Kapható:
E c| 11 i t a 1» 1 e
életbiztosító társaság NevYorJcban alapíttatott 1850-bei.
Biztosítási tőke 1885. decz. 3I-e''n 911-212.527 frt a társasig vagyona,, „ „ 169.411138 írt
az 1885. ''évben kötött uj biztositások összege 244.829,014 frt. Az egész nyeremény a biztosítottak közt osztatik szét.
Minden kötvény három év múlva megtámadhatatlanná válik.
Dunántuli kerület vezérügynöksége.
Fischer Sándor 2771 32—40 uroál Nagy-Kanizsán.
ttúmttttttxttxtt
véd-jegy
PEZSGŐ
S
2901 3—3 nagykereskedőnél, Muzcumkörut 23. sz.
Nagy-FJanizss: Rosenfeld A., Schwartz ¿8 Tauber, Strem és Klein, Fessel-hofer J., Belus J., Király F., Pre«lmay<>r és Deutsch, Marton A., Prager B.
EDDIG MÍG FELŰLMULHATLAN
a MAAGER W.-féle
es. kir. szabadaiuazott, valódi, tiszta,
Csukám á j-olaj
Maager Vilmostól Bécsben.
Az oYvosi tekintélyek által megvizsgáltatott és köny-nyenemészthetŐséKe folytán gyermekeknek is ajánlható,! mert a legtisztább, legjobbnak elismert szer: mell- tüdő bajok, görvfely, daganatok, kelések, bőrkiütések, mi-| rigybajok, gyengeség stb. ellen — egy üveg ára 1 frt — kapható gyári raktárban : Becsben, Heumarkt 3. szám alatt va amint az Osztrák-Magyar birodalom legtöbb és jobb nevü gyógyszertáraiban.
JXTafeyTCn,n lzaán lsiía/pixatö: Rosenfeld Adolf I és Marton Adolf kereskedő uraknál. 2899 2—12
Egyecflli raktár Naey-Kanizsán
FESSKIJfOFER JÓZSEF urnái.
2902 2-2
in Drezdeit.
Dr. Mikolasch Károly-féle
spanyol Ch in a-bor. Dr. Mikolasch Károly-féle
spanyol vastagaiéin chlna bor.
Dr. Sükolasch Károly-féle
, * spanyol p e p s 1 o bor. Dr. Mikolasch Károly féle spanyol peptonbor. Dr. Mikolasch Kroly-féle
panyol" r habar bara-b o r.
S.
A legjobb sser gyomor-gyengeségekben, hideglelés, ideg báotalmak k utóbetegségek
ellen Kgy üreg ára 1 frt 50 kr. Kitűnő hatású azon betegségekben, melyek I vérszegénység, vagy rósz vérföl származnak, |
Egy Üveg ára I frt 50 kr. Rendkívüli szer mérges daganatok, a gyomor lassú működébe s az ebből származó be-j tegségek ellen. Egy üveg ára 1 frt 50 kr.
A legbistosabb szer a gyomor működésére ne.n ha»ó szervek felüditéséül Egy üveg
ára 1 frt 50 kr. A legjobb sser gyomor- és bél-katharus, v alamint egyéb betegségek ellen. Egy üvegl árai frt. 50 kr.
Fórattár Ausztria és Magyaroméra néz?e {Mm és Bntoyina tiyéíeléreH
Maager ftta^aáí, Bé&s, öl. Ks&m&rM 1

Tavaszi gyógyitás
Nyári gyógyítás
Oszi
v
gyógyitás
Téli gyógyitás
irolAri; ha minden dobozon a gjárjegy egy v^sak vaioui, 8as ¿8 moll a sokszorosító czég
nyomata látható. Ezen porok gyors gyógyha tása makacs gyomor- és bélbetegségek, emésztési nehézségek, altestbkjok, gyomorjörcs, dugulás, májbaj, vértolulás, aranyér és a legkülönfélébb női betegségek ellen évtizedek ót* folytonosan növekedő elismerésben részesül — Egy eredeti doboz használati utasítással 1 frt.
Raktárak Magyarors«ág minden nevezetesebb gyógyszertárában. Csak Moll-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész os kir. udvari szállító, Béos, Stad
Toohlauben 9.
Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 dobosnál kevesebb
nem küldetik
KoszSnóirat MOLL A. árhoz Bécsben.
Ülő foglalkozásomnál fogva az ön Moll féle Seidlitr. porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszer s mindenkorra s kiváook érte «zivély-s .Istea fizesse meg*-et ezek a gyomrot jóvá és fót könnyűvé, tessik.
Tisztelettel Stelnko ián. F. lelkész Hoanetschlagban
Élő foglyokat,
élő nyulakat, élő i
íaczánokat
• «
készpénzért vesz !
EMIL ALTMANN
MOLL-FÉLE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ
Legjobb bedörzsölő szer
és minden meghűlési betegségek ellen.
Csak valódi, ha minden üveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli. Köszvény, csuz, mind«nn<jmü iesUzagg*tás és bénulásnál; burogatás alakjában minden séreleii éi sebnél, daganatok gyulladásánál. Belsőleg vizzel vegyit.e rögtón rosszullét, hányás, kólika és hasmenésnél.
Egy üveg ára használati utasítással 80 kr. o. é. Raktárak az ország minden nevezetes gyóyazertár és ásványáru kereskedésben. Csak
Moll-féle készítmény kérend. MOLL A. gyógyszerész os. kir. ndvarl szállitó Bécs, Sfadt, Tuohlanben 9. El i sm «rés MOLL A. yógyszerész nrhoz Bécs.
Kitűnő Moll-féle franczia borszesz és sója vidékemon hihetlenül működik. Küldjön nekem 60 üveggel, mivel az emberiség segitségérekthz letet óhajtok tartani magamnál Mély tisztelettel^
2720 42—52 Hornof . lelkész Micholupban.

Üzlet megnyitás.
Ezennel van szerencsém a n. é. közönséget érte3iteni, miszerint
jól berendezett
női-pipere, rövidáruk és illatszer
KERESKEDÉSEMET
i
megnyitottam, hol is mindennemű az üzletbe vágó tárgyak jó minőségben olcsó ár mellett kaphatók.
Teljes tisztelettel 2895 -4 Kolm Gyuíáné.
Főtér Wajdits József könyvkereskedése mellett.
5734|tkv. 18S6.
Averési hirdetmény.
A n. kanizsai kir. törvszék tkkvi. osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Fülöp Czika László és neje Polai Katalin j kis-kanizsai lakós vé^rehajtatókuak Pintér József és neje Magyar Jali végrehaj. tást szenvedő kis-kaaizsai Jakósok elleni, 78 frt. tőke, ennek 1884 évi október hé 15-től járó 6% kamatai, 26 frt. 35 fcr. per ós végrehajtás kérelmi, 9 ÍN. 50-^r. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevese tt kir. tör v szék területéhez tartozó a n.-kanizsai 4947 si.tkben f 8.127 hrsz, felvett 846 írtra becsüit egésa inga«lan, ugy a palini 159- az. tjkb^n f 170 brsz. a. fel veit valtaagköteles ingalannak 332-fttra becsült felerésze ; még pedig a n.-kanizsai ingatlan ÍSS6. deczember hó 4 én d. e. 10 órakor ezen kir. trvszék Csengeri-utczai tW. helyiségében Hen.-z-ház, a palini ingatlan pedig, ugyanazon i nap délután 3 órakor a o.-kauissai ; kir. trvszók. tkvi. hatóságánál illetve | Palin község házánál Tuboly Victor felperesi ügyvéd v. helettese közbejöttével nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fenébb kitett beosár J Árverezni kivánók tartoznak & becsár 10V.-S készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben még pedig az elsőt az árverés jogerőce emelkedésétői azáumaudó 1 hónap alatt a másodikat ugyanattól két hónap alatt a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, minden egyes részlet utin az ár verés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési fekélelekben meghatározott helyen ée módozatok szerint lefizetni.'' -
Nagy-Kanizsán a kir. törvényszék telek k
vi hatóságnak 18S6. évi aug. 30 án taitott ülésébői.
Cseresnyés
elnök. 2906 1-
dr. Hasuer
Or. Meldlnger tanár nr által feltatáit és kizárólag szabadalmaz«« gyár.
MEIDINGER-KÁLYHÁK
előállítására.
,HEIM fl.s Döblingben Bécs mellett
RAKTAR: Budapest, Thonet-udvár.
C3. KIR. SZABAD. 1884.
Rals:tá>ral£:''
BÉCS BUKABESZT MILANO
Karntnerstr. 40/42. Strada Lij.skani 96. Corso Vitt Emanuele SS. A legelső dijakkal jutalmazva Bécs 1873, Cassel lS77,Párizal878, Sechshaui 1877, Wels 1878, Tepütz 1879, Béc« 1880, Eger 1881, Triest 1882.
Legjobb feltilrőlfütő szelelővel ellátott hályhák lakásoknak iskolák-l^v és irodáknak stb., egjszerQ és elegáns kiállításban. *** Egy kályhával több szoba fűthető.
Az osztr. magy. birodalomban 283 tanodában 2293 drb. van a mi Meidinger kálybink-ból használatban, ezok közt 87 tanodában jl bécsi kerületben 567 kályha, 46 Unod"* ba 3lb kályha a budapesti kerületben. a orir tídjonye:
Azon megked»éltetést, melyet a mi kályháink mindenütt kivívtak, többszörös utánzásokra aduk okot. — Figyelmeztetjük tebát a t. közönséget saját érdekéhen is utalva gy*ri védjegyünkre — hogy óvja magát míadeunemü hírneves és ismert gyártmányunk utánzásaitól, habár azok egyszerűen „Meidinger kályhák" vagy pedig jav ott Meidinger-kályhák gyanánt ajáulUtnak i«.
A mi gyártmányunk ajtajáuak belső felén gyári védjegyünk belq vac^örrtve.
wVesta"j szabályozó-, töltő- és szellóztetó-kályha kettős köpenynye\
Szabadalom bejelentve. A; Őjenyek tisztításánál a por eltávolítása czéljából elvehetők a nélkül, hogy a kályha szétvét?s<ék. Zaj nélküli töltés. Tetxzés szerinti égötartAm koks tüzeléssel, 24 órai .égőtartam széntüzelésnél. A hamu és salak pornélküli eltávolítása.
„Helios", füstemésztó kandalló vagy kályha látható tüzeléssel.
Szabadalom minden államban bejelentve. Egy k-.ndalló vagy kályha több helyiség független fűtésére szolgálhat. Tetszés szerinti égőtartam koks, kő- és nélküli eltávolítása. Rosszal fü:ő kandallók kijavittatuak.
Központi-légfűtés egész épületekre. SzárkészQlékek iparos és mezőgazdasági czélokra. Wagg on kálhak.
flÍEIDINBER-OFEH
Prospectusok és á-jegyzékek ingyen és bérmentve.
2883 5—0
% SWADLO FERENCZ 5
—BüBirasfiY ^
VII. ker-, alsó erdő-sor 3. szóm.
Ajánlja s*abadalma»ott. zajtalan, önműködő zárredónyeií hullámzott acxéllemezből ; továbbá saabadalmasott Blaíicek és Breczka-féle töltő- én siellőxtetési kályháit, valamint központi füté« berendezéseit, sajat szabadalma sse, rint, egy vagy több helyiség számára-mely utóbbiak különösen uj épületeknél, iskoláknál, kórházaknál stb. sz ellőztetéssel, vagy szellőatelóa nélkül.
igen czélszerüen alkalmashatók* Ajánlja továbbá valamennyi az épitéi szakmába tartozó munkáit, úgymint: épület-, mű-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gépeit kovácsolt vasból munkáit.
Miotakártyák és költségvetések Ingyen és bérmentve.
2804 25-56
m
fö-
% •b
t
WaidÜA JftvMÍ kñniitini,r*nrlA¿/;hAl A7/uhi. ff si rt i e c/ín
tAGY-KAMZSA, 1880. November 20-án
Előfizetési ár
. . 5 frt --
. . 2 frt f>0 kr. . . 1 frt 25 kr
* <-rre . . i vr-- . . .
Eöyes szám 10 kr
ii i n i> k t fc s k k
s hasizó* jwiit*orban 1. m^ndszor s minden t-iváhKi * írért í> tr.
NYlLTTERBEN
snrOi''kéut 10 kiírt v^t«t:iek f.-l víi''cztiii illfiék minden e*y<-s hirdet * rt 30 k''. tiz-ieiidők.

Huszonötödik évfolyam.
A. lap szellemi részét illet® közlemények a szeVk-sztős^ghaz, anyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhiratalhossbérmeutre int.Vaendők: ""
Nagy-Ka nizsá n takarékpéu>tAri épület.
Bérir.pntetlen levelek nem fogadtatnak el.
ntu küldettek
A nagy ¿kanizsai , Kereskedelmi Jparbank", a , nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a „nagy-kanizsai kisdednevelö ! egyesületa „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet«, a „soproni kereskedelmi s iparkamarac nagy-kanizsai kűlválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Nagy-Kanizsa város tisztelgése arUj főispánnál
— Za''a-Egertzrf. dot. 17. 1886. —
F.gy éve elmúlt, hogy Zalavár-megyében a -főispáni állás megürült. A sok tervezgetés között osztatlan kívánalma volt e.szép multu megyének hogy e diszes állásra oly féifiu neveztessék ki, akiben, a l.ely és viszonyok ismerete tökéletes, aki munkaszeretetének melegével .hatni lud; ily férfiú volt megyénk köz-tisztelet-és közszeretetbt-n részesült ali*panja Svastics Benő ur, a nagynevű s költői lelkületű Svastics János fia és hírneves család sarja, ót óhajtotta a megye kö zónsége s ime korm.ny-elnökünk hö''cs tapintatával megkoszorúzva meleg kívánalmaikat ő felsége elé terjeszté s az általános örömet keltő legmagasb kinevezés a hivatalos lap nov. 16-kT\számában megjelent.
Nagy-Kanizsa, városa, mint Zala-megyének legnépesebb s culturalis ugy kereskedelmi fejlettségével in-ponáló városa nem tehetett máskép mint első legyen őrömtisztelgéséuek őszinte nyilvánításával. Másnap reggel külön vonaton 92 tagból álló s önként jelentkező küldöttség sietett megye székhelyére Svastics Beuó főispán ur ó méltóságát üdvözlendő. AJktfldőttség tagjai az in teliigen tia és.polgári elem minden osztályából alakult.
^ Örvendetes volt a tisztelgés e nyilvánulata, festői látványt nyújtott a kocsik hosszú során at történt bevouulás Zala-Egerszeg városába.
Midőn egybegyűltünk a főispáni lakosztály ősi termében a ■ közénk lépő főispán szűnni nem akaró éljeu-zéssel üdvözölt tett. Ennek lecsilla-pultával a küldöttség vezetője B3-bóchay György polgármester ur szívből eredő következő szavakkal üd-vözlé:
Nem hivatalos küldöttség hanem N.-Kanizsa város köiőnségének Méltóságod iránti legmélyebb tisztelet és szeretet vezetett benünnket ide. ide vjzetett, hogy Mólt óságodnak méltán kiérdemelt magas kitünteté séhez nemcsak üdvöíietünket kifejezzük, de egyúttal biztosítsuk, hogy azon ragasz kodás, tisztelet és szeretet, melyet pártatlan vezérlete eddig is szivünkbe varázsolt mindig hűen fog fenmaradni és azon óhajuukat nyilváníthassuk, hogy a mindenható Méltóságodat hazánk, megyénk és varosunk javára soka éltesse. E mindnyájunk által átérzett üdvözlő sza vakat hosszantartó éljenzés kisérte.
ó Méltósága egész meghatottan körülbelül a következő szép beszéd del válaszolt:
* 9Lelkem érzetével mondok köszönetet uraim, sziveségükért, melyet irányomban tauusitani méltóztattak. A felettem történt kegyes rendelkezés változtat ugyan hivatali állásomon, de ezen változás tényleg sem emelt ki — lelkileg pedig egyáltalán semmiféle változás sem emelhetne ki engem azon kedves körből, melyhez eddigi létem összes tevékenysége, — küzdéseimnek s vágya imnak legfőbb czélja elválaszthatta nul füqtve van, s a .melyben szeretett megyénk közügyeinek, — érdekeinek szentelt fáradozásaim leheti sikeresitéséhez — ö lök buzgií hazafias támogatását kinyerni, valam int személyem iránt mindenkor tanúsított szíves jóindulitukat és nagybecsű rokonszenvüket bírni szerencsés voltam. Ennek örökbecsű emlékét én bárminemű viszouyok kőiőtt is főidi létem végső határáig szivem mélyében hiven megőrizni fogom. De engedjék meg , hogy arra most még nagyobb és fontosságában az egyéni csekélységemen nem messze túlterjedő súlyt helyezzek. Erre késztet főispáni tisztemből folyó , felada-
tomnak ép oly komoly, mint magasztos volta, melylyel szemben én, ki csak teljes odaadásnak és nem a fél munkának tudok embere lenni s ki állásom méltóságát egyedül a kötelesség hü teljesítésében és feladataimnak sikeres és üdvös megoldásában találhatom : mindettói át-hjtott lekt**i.zgóbb igyekezeteimnek érvényesithetését miben keresem és mitől várjam, mint azon tényezők szíves közreműködésétől, kik a közös czélra egyesülten, annak elérését biztosítani képesek és készek. S ez az, mit önöktől kérek, uraim, azon biztosítással, hogy városuk jogos és hélyes érdekeit mindenkor szivemen1 hordva, azok lehető sikeres előmozdítására minden tőlem telhetőt megtenni fogok; 8 ez iránt kell, hogy tisztában legyünk önmagunkkal, egymással és mindenkivel, mert a Haza ügye, a Haza érdeke nem ismer és nam tűrhet meg elválasztó vonalat hely és hely, polgár és polgár kőzött, kik mindauyian úgyanazon egyenjogú részeit képezik azon egye-temiségnek, mely kőző* jólétük együttes és elidegenithetlen feladatát kepezi.
Ezen testvéri kötelék egyesítsen mindnyájunkat uraim, azon nagy muukában, melyet kell, hogy a hazafiiágnak tiszta és éber szelleme s a honpolgári hivatásnak dicsősége vezéreljen és tegyen áldosossá megyénknek és városuknak felvirágoztatásában.
Ezen leghőbb óhajtásommal újítom szivem mélyéből köszönetemet s nagybecsű hajlamukat továbbra is kérve, kívánom hogy az ég mind-nyájokat igen számos és boldog évek során át a legszerencsésebben éltesse !
Leírhatlan lelkesedést keltett e fói?páni válasz, melyet számos helyen lelkes éljenzés és helyeslés kísért; Örömérzet ült mindenkinek arczára s a legszívélyesebb nyájassággal barátságos hajlammal fogott a küldött-
ség mindegyikével -kezet s változatlan érzelméről biztosita mindenkit, többszörösen köszönve a nem remélt nagyszámú küldöttség megjelenését.
A nagy-kanizsaiak első tisztelgése után a szombathely- és veszprémmegyei főt. lelkészi kar küldöttsége tiztelgett, melynek nevébén Dr. Horváth Károly kanonok 3 esp plébános ur üdvözölte ó Méltóságát ismert-szónoki velős beszéddel, melyet főispán ur szinte alkalomszerű vá-laszszal köszönt meg.
Szép figyelem volt Z*la-J2gerázeg városától, hogy amint meghallották | Nagy-Kanizsa városának imposaes küldöttsége megjelenését, az igy nyil vánuló közörömet fokozni kívánta az által, hogy a házakat nemzeti zászlókkal díszítette fel s mint egy jelezni akarta, hogy az általánosan ; óhajtott megyei közélet boldogságának hajnala viradt fel, midőn Svastics Benó alispánunknak főispánná ''történt legmagasb kinevezése tény-'' nyé vált.
. /Adja Isten, hogy munkás élete valóban számos évig terjedve Z .la-megye közéletében egyetértő szent törekvéssel a közjólétet fejleszsze és biztosítsa.
Bátor/1*)
i:
Néhány ős/.inte*zó a szlavóniai
magyarok érdekében.
Több éven át figyelemmel kísérem a dunántuli kivándorlásokat, s ¡tapasztaltam, hogy ezen kivándorlók nagyobb része, — különösen Vas,-
*)Lapom m. tisztelt olvasó közönségének ezennel jelenthetem, hogy számosak óhajtására, Bátorfi Lajos — előbb 15 évig lapomnál műkő j dött — uj évtől kezdve e lap felelős szerkesztését átveszi.
Wajd.it s JózseJ
laptulajdonos.
Zala- és 8omogy-megyébol, — a kik kiköltöznek — Szlavóniában keresik a boldogság Eldorádóját. A kivándorlók száma évről-évre nagyobbodik, mert mindazok, kik idehaza a kis darab földből, mi nekik osztályrészül jutott megélni nem tud nab; azok vándorbotot vesznek ke-zökbe, eladják itthon minden ingó és ingatlan jószágukat elköltöznek Szlavóniába, hogy ¿ott kevés pénzen — mit hazulról velők vittek, házat és földbirtokot vegyenek; s alig van a magyar földmives egykét évig ott, már szép házikója szántóföldje és marhája %an; szóval könyebben boldogul mint nálunk.
S miért.
A szlavóniai föld úgyszólván még szüzföld, a folytonos magtermelés által n''ncs kizsarolva, erdő, rét és legelőben elég gazdag s a földmivelés-re igen alkalmas. Mindamellett a szláv nép nem bír boldogulni, nem tud megélni, mert rest és tunya népség. A földet nem munkálják meg rendesen, ősszel ugy fölületesen felturatják aztán héz igosan bevetik ; de az áldott föld — noha • vetés útán a szláv gazda soha meg nem nézi egész aratásig, — azért csak terem antryit ami kenyérnek elegendő és még magnak is marad. Ruházatra nem kell nekik,.mert ez igen egyszerű ; az adót esak ritkán fizetik meg végrehajtás nélkül, sót legtöbb esetben a birtokra iratik, s midőn már több nem fér rá, aknor dobra ütik, s ezt ismét a magyarok veszik meg, még ped g olcsó pénzért*
A mejy községből egy család elköltözött, azt rendesen több is szokta követni, mert az illető látogatóba hazajön a rokonokhoz, velük is közli az ő sorsát; kedvet kapnak többen is és elköltöznek oda, a hol ; könnyebb a megélés. Tudok Somogy-megyében olyan községet, honnan egy két év leforgása alatt 10 — 12
T í r C %
Deli Judit.
Alij elém sz''p asszony, vesd fól a szemedet Hadd lássam én a te remegő leikedet, Hófehér orczádat, alabástrom vállad — Bnyém vagy, nem má«é szép asszonyi állat.
Srép Judit a fejét még mélyebbre hajtja; Lehúzta nagy gondja, »úlyos goodolatja. Aranyos szép baját vállára ere»eté, Bársonyos kis kez*t kulcsolta keresztté, Kínos vonaglással homlokára nyomta : ,Nem, nemi Csati Sándor! ölj meg i kábl'' monda Ksczsg Csató:. Én-e? én öl jelek téged ? iln vegyem, szép asszony, forrd piros véred 7*
8 kéjre »zenvedé''yre karjait kitárva, Két kezét körité Judit derekára Vér piros ajkára ajakit tapasztá, Szép areza bíborát csókjával fakaszlá. Vistalöké Judit gyenge két kezével Sötéten reá néz villámló szemével, Kebele két halma zihál haragjától . . / .Fogjon meg az átok téged Csató Sándor. Derék szép órámtól te, te csábítottál, Gyalázatos úton gyalázatba dobtál, Megtérdeléd végig egy, asszonyi-kincsem — Haj ! Csató lator vagy : verjen mag az Isten!-Reszket a szép asszony -''gyiikosölS látba, — Végig boriogttja 1 jJke borzadása:
.Meghalnék: oly nehéz- É:nék: obi gyaázat:!'' 1 szétnyílt vig&nója fényes aczélt Játtat — Szsrae rátapadva, szivében a vér fsgy. 8'' kiált Jndit: „Nézd ezt!" kaczag Csató
Szép vagy®"
i
S lelkét reá vesztve, szemét a szemébe, Kjtirt* két karját égó öleJéira: »^jkam''a az ajkad, csókot csók fakaszszon K,yém yagy bem misé gyönySrO »«■''p-assoDyl"
Ajakán a «5 fagy, szemfénye kialszik Tompa sqhaaisa az éjbe nyilallik.
C.ak egy sóhaj, egy s*ó a szederjes ajkoa „Kain va«y, Kain vsgj gvilkos Judit asszony !■ Zug odakinn múg zúg zivataros éjfél: j Gyere Judit lejtsd el bűnödet az éjnél ! ! S ki-ki a setétbe, zivataros éjbe. Deli Judit fut. fnt iszonyodva félve.
Bágyoni temetőn hármas haringszóval, Deli Judit sirján bus sirató »zólai : Fekete talárban Bágyou öreg papja, Zendfllő zsoltárral bus*n bucsuz atja : Ugy taUlták holtan. Ez a foglalat) i. —''
BátJcy Lajos.
Kgy kae^ér.
(R.jz.)
Szép volt fi nagyon. A természet miuth* csak hinne a Szépség páldányké pét akarta volna megtestesíteni. L-gtalá-lóbbau szól szépsége mellett, hogy mindenkinek (rég irigyeinek is tetszett. De határozottabban is leakarom irni hősnőmet, mivel ez érdekesebbé teeZ''. — Szép rfányos termet, barna arozbör, gyönyörű pírral lelöntwe; rugyogó szemp.r, feketébb az éjszakáni ; potnpás-cseresznye ajkak, körülöttük dertíngö mosolylyal, szép barna baj; eaek voltak bájainak,.alkatrészei.
A láoy tudta, hogy nagyon száp, tehát nagyon kaczer volt. A mai nők nagy része kaczér.
Fiatal embertbehálóziií, nagyen kel-lemts foglalkozás, xsonkivül pikáns vál-''o-zatosiá^othoz a mindennapi élet egyhangú, kopot« élvezetei közé. Tehát napirenden vagy halyesebben divatban vannak a jeientíségteij-s pillantások, czAbró mosoly, tokát jelentő kézsaoritds, íölűle''eaeü
udtvetetl sz.vak, melyeknek rej<eit ór ''elmét könnym ki lehet találni. Mindez addig járja, míg a férő porban nem he ver, s (érdencsuzva könyörög irgalomért és meghallgatásért. De mar ekkor véget ér a játék. Guuyos kacsaj figyelmezteti a férfit, hogy m<ly essieieuség ast komolynak gondolni, ami csak tréfa, unaloműzés.
A víg mesének ssomorn a vége. Hi-atlan vendégként beutterem a koponyá ban egy kis tekete golyó és a halálra sebzett szív megszűnt szenvedni.
A nő pedig mit gondol, mit érez ?
„Gombház, ha leszakad, lesz más
Hősnőnkben is megvoít eien tulajdonság. csakhogy kevétbé fejlett állapotban, mert még fi ttal volt.
Vele egyházban i*kott egy csinos fi ital joggyakornok,''''éd''ia anyjával, kit elhalmozott fiúi szeretetével s kinek ő egyetlen öröme volt.
A fiatal ember s a leány naponkint látták egymást. A leány reggel virágait öntött*, s mindig kijött az erkélyre, csábító reggeli toiletibtn, és agy-tuakkor tivozott el hazulról a'' fiatal ember, agy bogy okvetlen kellett egy mást látniok.
Tortént, hogy egy gyönyörű karne-lia fő leesett az erkélyről. A fi ital ember O''-t talált* a pompAs virágot össseron-c^olva, a virágcserép p d g azámiaUo dn-darabra széttörve havert a fö''dön. ft »g-tün a kertészhez sietett, ktvála^z vaa legszebb kameliát, felküldte a szobaleány által, erősen meüh-«gyva, bogy élne Árulja a küldő névé'',- Magától értődik hogy a szobaleány mondókáját avval kezd e : N. N. ur, ki a házbm lakik stb. «ib. Szobaleány s titoktartás! 1
A fiatal ember nem kevéssé csodálkozott, midőn délután a kuapban találkozott a szép leánynyaJ, s ez hozsá lép''e édes b-biselgő bangón megköszönte a kel lemna meglepetést. Azok a sötét azemek oly bűvösen néztek rá, midőn felkérte átogatná meg naponkint, a kam^lia hogy Ite felől ''udakozódui.
A fiatal ember &i volt forgatva lényéből, szivében hatalmas érselem foglalt helyet. A leány .teljesen elbódította nem bírta.többé elvonni róla gondolatai Mindennapot vendég lett a háznált A leány szülői aggodalommal gondol :ak a gyakori találkosásra, de midőn as anya leánya előtt csélaiat tett, ez novotve válaszolt : .Ugyan édes anyám, npa-lomüsőnek ő is jól -
Nem egyéb ő, ártatlan udvariénál, N>próJ, napra kedvesebb, bájolóbb lett a leány; napról, napra mélyebb gyökeret vert a fiatal ember szivében a szen vedély. Nem is tudta a ie-ny ; mily ke gyetlen játékot üz egy ssenvedélylyel teli szívvel.«
Folytak a napok, a fi ital ember szive egészen iulár>dt ás érzelmektől, egy zép napon megvallotta szerelmét. A Irány kihez még senkis»m szóllott a szerelem nyelvén, zavarát elrejtendő, azobájába
osont. j
•*
Néhány hé'' elmúlt. A leánynak mindig sikerült a fi*''.al emb-rt kikerülni, pedig az ott á''lott órákbosssán as ab''ak-kal szemközt, hogy ha ''alán sikerülne az m^doit alakot látni, vagy talán hallhatná k dvea hangját.
|gy mult el néhány nap midőn hírül Veezi bogy, imédottja el van j-gyesre. E<
végképm-^gfoszti önuralmától; átkozta as Istent, majd meg a pereset, melybenjmeg-ísmerték egymást. Egydarabka papíron „utolsó'' találkát kért délután négy órára. A szobaleány megígérte, hogy az írást rendeltetése helyére fogja ''juttatui.
Eljött a délutáni négy órs, de as imádott lény csak nem jelent meg, hanem egy idegen fi ital ember, ki as ő asü-tőinek a lakásából jött ki. Hősűok rögtön sejtette, hogy es a boldog j''gyes Féltékenység marczangoltaszivét, egyik peresben átkosott mindent, a másik pereiben egészen ellágyult, végre lá szólag megnyugodott, kiment a kapu alá s várt.
Kezdett sötétedni. A környéken csend uralkodott, csak a távozó j''gyes léptei hangzottak, majd meg a házmss-er csoszog ász, ki a lépcsőhásban meggy aj tá a lámpát, Azatan israé- csand lett.
K gyuládt az égen a Csillagok mili-árdja ; a hold is kisütött, bevonva mindent ezüstös fénynyel. Gyönyörű őszi est volt; kimoodhatlanul édes bus hangulat, ural-uralkodott as egéss természeten. Egyszerre Ciak nyílik az. emele on az ajtói A fiatal erob''r rögtön feliamerte lépéseiről a eányt, figyelt mig a lépések az erkélyen i-illatszottak, Ekkor felrohant a lépcsőkön a kílépvóu as erkélyt e Jszemközt állt im do tjával. A leány ij-dten akart menekülni, de a fi ital ember a kijárat elé *lh s kérő hangon seóliiá :
— C«ak még egyszer hallgatson
meg. —
sKem, nem lehet, booásson kérem!''
— Az égre kérem, térdemen c«u -va könyörgök, mondja osak egyszer, bogy sieret, —
HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
1886. NOVEMBER 20 ia
c>alád költözött el Slavoniába. Ezeknek liiában mondaná bárki isj: , A nagy világon e kívül nincsen siámodra htfy, ók azért elmennek, mert siet nek oda, hol könnyebbja megélés. S inoudhatom a szlavóniai magyarok nak anyagilag nincs rossz doigut és meg is gazdagodnak.
De a mily mértékben gazdagodnak, ép oly mértékben vesztik el nemzeti jellegöket is, mert a magyar családok alig laknak ott egypár évig, már törik a horvát nyelvet; s a gyermekek, kik a horvát gyermekekkel jatszanak annyira elsajátítják azo< nyelvét, hogy ép ugy bessélik a horvátot, mint anyanyelvűket. Most jön az iskoláztatás ideje; olt kizárólag ezen a nyelven lesznek oktatva és az anyanyelv mindinkább hattérbe lesz szorítva, mert a szilló is, hogy gyermeke könnyeb-beu tanuljon és jobb előmenetelt tegyen, horvátul társalog vele, miáltal, a gyermekek egészen elhorvátosod-nak; s könnyen "feltehető, hogy a második-harmadik generátió nemcsak nyelvileg, hanem szellemileg is horvát leeud.
A nemzetiségi harezok ezen tömkelegében — nem szabad ezeu reánk nézve káros kivándorlásokról megfeledkeznünk. Hisz mi magyarok oly kevesen vagyunk, hogy mindeu eróuk és tehetségünket nemzetünk erósbi-tésére kellene forditanuuk ; a kivándorlások pedig nemcsak, hogy gyen-gitenek bennüuket, de minden egyes csaLd, mely kiköltözik egy nemzedéket visz az * ellenség táborába, sőt ezen elhorvátosodott magyarokkal idővel még jobban meggyülhet a bajunk, mint a mostani tunya, rest szláv elemmel, mert azok szorgalmas és munkás nép le-endenek.
Közművelődési egyletet tehát a Dánántulnak! Oly egyletet, mely programjába azt is felveszi, hogy a szlavóniai honfiainkat a magyarsag-nak és magyar állami eszmének megmenti. Hogy melyik várost illeti e tekintetben az elsőség, azt bajos volna eldönteni. Pécs már tett kisérletet — nem tudom minő eredménynyel — megalakult-e a közművelődési egylet vagy nem — de miután Pécs alszik, vegye át Kanizsa a vezérszerepet, intelligentiábau és páratlan vezérférfiakban, — kiknek szava után szívesen indul a közönség, itt sincsv hiány — s ezzel igenv jó szolgálatot tesznek a haza-nak és a magyarságnak.
Hódítsa meg a társadalom Szlavóniát a magyarságnak, s csak ez
által ehetséges, ha a közmüvéiódési egylet minél előbb megalakul ; s ezen egylet oda, ahol nagyobb számban vannak a magyarok, megtele-pepve, hazafias tanítókat küldene, az iskolákat támogatná, népkönytá rakat és olvasó-egyleteket alakitana, miáltal a kivándorlotiak, nemcsak folytonosan érintkeznének a hazai magyarokkal, de az édes anyanyelv által örökre hozzánk lennének láncolva, s végre egész 8zlavoniában a magyar ''uyelv volna hallható és mindenütt magyar és magyar-érzel mü polgárok laknának!
Ezreket költünk a különféle nemzetek magyarosítására, s ez nagyon jól van is igy, — nem szabad saját testvéreinkről sem megfeledkezni, kik szívesen megmaradnak az édes magyar kötelékben — csak némileg támogassuk őket.
Közművelődési egyletet tehát a Dunántulnak!
Löb Simon.
Budapest, 1886, november 12.
As ismétlő fegyverek behosstala a magyar delegáczió hadügyi albíztositt-aAganak tanácskozásaiban már legközelebb igeu komoly és beható u egvitaiáa largyáúl fog szolgálni. A hadügyi kor-mányzal-a „Corespondance de Pes''.h" értesülése sserint-e tárgyalások folyamán a következő vezérelveket fogja kífejténi és a bizottság tagjainak hasafiai méltft-tásab* aj-nlani.
A mi Wernd-fél© gyalogsági fegy-voretuk körülbelül 16 évi ssakadailan-basználat u án a legközelebbi időben amagy is aj késslettel volnának okvetlenül pótiandók. A kérdés immár csak az: vájjon as a fegyver, amelyet gyalogságunk kezébe adni készülünk, a regi egy-toltésü fegyver logyea-e, avagy hozzá alkalmazkodjunk-e mt is a nyugati államok legtöbbje által immár elfogadott ismétlő rendszerhez.
A sajté és különösen a magyar sajté, uem késett as ismétlőfegyverek bárányait a t-rv feitüatekor meglehetős hangsuly-lyal íllus.ráln:. E hátrányok kétségkívül megvanuak, habar égés. bizonyosan távolról sem oiy mértékben, mint ast némelyek toiiúnietni akarták. E fennforgó há.rányokkal lehet szembe állítani egy egészsurozatát az oly előnyöknek, a melyeke. aa ismétlő rendsaor adoptálását e>u-tasih»tlan kötrléeéggé teszik. A mily kötelesség as ily ton osságu kérdések eldöntésénél as uj rendsser nyújtotta hátrányoknak es elóayeknek lelkiismeretes merlegése, ep o y elutasithatatlau követelménye a hazafias elhatározásnak as, bogy o mérlegelés a legiargyilagosabb módon történjél. Már most a legalkalmasabb módja a mérlegelésnek as, bogy felless-szűk lebe.ő«egót egy oly hadjaratnak,-a melyben^a mi gyalogságunk a maga egy^. töltésű tegyverével kénytelen voma ssem-be szállani oly »«reggel, a mely ismétlő fegyverekkel van ellátva. Mi tör.énék es esetben? As ellenség aa ó-ismétlő fegyver e állal aa u, n. hatályostüz határain belől határozottan előnyben volna mi hozzánk képest. Ellenben a mi hadseregünk megvolna kímélve ama''veszélytől, hogy a végoidöntés stádiumában már a gyakori tüzelés által izzóvá lett fegyverrel és erősen megfogy ott lölény késslettel érje be, a mely vesséiynek as ellenség ismétlő fegyverének terméssete folytan kétségtelenül kivolna téve. Az egy töltésű fegyver eiönys a tüsifegyelmi könyebb betarlha-tasa, ás üres puffogatáa elkerülése a töltény készlettel való takarékoskodás lehetősége és ezzel együtt biztos módja annak, hogy as eldöntésnél megnem fogyott lői-ténykészUt és még izzova sem lett fegyver áll rendelkezésre. As iaméilő fegyver hátránya as, hogy nem bir mind ez e ő-nyökkel;mára harcz elején erősen igénybe ▼eszi a fegyvert és a töltény-készletet a gyors tüzelés lehetősége; egyszerre 5 töltény kerülvén a löi''.ó készülékbe, nagyon bajos megakadályosni a feleslegei tüsolest és igy gyorstűz fog támadni mar oit ia a hol még csak egyes csatároknak elvétve kellene lóniók. De mtnd-e hátrányokkal föiér egy előny. Abban a stádiumban, a melyben as eldöntésnek kell bsköveikoz-nie, as ismétlő fegyver szakadatlan golyózáport baji az ellen soraiba; ha előbb sok felesleges löitény fecsérel letett is el, itt hol a kei csaiariánoz a hatályos lótáv-ban áll egymással szemközt, a gyorstűz hátrányai egy usapwra előnyökké változnak át. Kimutatott dolog as, hogy a Manlioher ismétlő fegyverével gyakorlott lövész perczenként $6 lövés.; tud adni, akkor midőn a haros az eldöntés idejéhes ért, es öldöklő gyorétüs egyrészt emeli a saját harosoaaiaax öntudatát, másrészt hathatós pusztításokat véges as ellentéi soraiban. Kinél több golyóját
„On lehetetlent kíván, elvagyok jegyezve.*
A fiatal ember megkapja a leány kezét. »
»Ön őrült, bocsásson I*
— Hi engem nem sseret, ne szeressen sűnkit 1
»Jaj Istenem segíts 1 . . . .
Két lövés dördült el a néma légben.
A hold busán néste végig a drámát,
melyben két ifjú lélek veszett el örokrs. » # e
Temetésre szól a harang, vissik ki a szép lányt, pompás a temetése, ssám-talan sok koszom; ifjú barátnéi fehérbe öltözve viszik két oldalról a nehéz selyem ssalagokat. Követik a koporsót a megtört csülök keserű bánaijoakal, és as ifjú jegyes meglört roménynyel. *
Temetésre szól a harang. Egysserü a gyázmenetj as ifjút temetik. Csak néhány barátja kíséri. A koporsó mán lép as őss anya, cseméből kitogyolt a kön), lelke megtörölt, egyeben vigaszát, drága gyermekét viszik örök nyugalomra.
Rahullottak már a nehéz göröngyök az egysserü koporsóra; eltűntek as ifjú bsratok. Néma lett a temető, csak as őssi szel sivít kaczagva a lombtalan fak közölt, fölkap egy csomó ssaras levelet, megforgatja és neki osapjá a síremlékeknek, s ott lehullanak.
Ott a legújabb sírhalmon fekszik még aa őss anya sötét gy ászban.
Este lett. A sirásó oda megy, ggél hozsá, deasanya már nem hallja. Egyetlen elvesztett öröme sirján, megszakadt a szive fájdalmában.
. . . . ar . . ,sa
as ellenség csatái lánczába, annál tfihb as esélye annak, hogy az ellenfél emberei harczképtelenekké tétetnek.
Ha már most előbbi feltevésünkre vis zatérünk és supponáljuk ast, hogy a mi egytöHésU fegyverünk szembe jönne egy ismétlő fegyverrel ellátott ellenféllel, míképea állana akkor az esély a harca légion osabb fásisabao: as eldöntésnél V Kétségtelenül ugy, hogy aa eilenfélhes képest mi csekélyebb számú golyót tudnánk a másik csalárláncsba átküldeni, tűsünk kevésbbé volna batályoa as ellen-aég tüzénél.
Ea az egy tekintet mérvadó a kérdés eldöntésénél. Az osztrák magyar hadsereg nem lebeti ki inagát annak, hogy az eldöntés pe>czében as "llonsé^ oly hatályú tü*et fejtsen ki, a mire mi képesek nem vagyunk. E''Ulasithailan kötelesség volt tehát aziismétlő fogy ver behoz* alá. De''azért nem huuy balunk stemet a rendsser hátrányai feleli sem. As ismétlő f*gy> ver gyorsabb tüzelest e»*kóaól. Ennek folyta.u módját kel ejteni annak, hogy a harcsoa tölténykészlete meg»s*pori itassák.
Erre nézve figyelembe vételeit a kisebb kaliber kérdése. Ha mi a mos''aui 11 milliméteres kalibár heijeti nyoicsas kalibert hozhatnánk be, ugy gyalogságunk 130 töltényt vihetue magával a két táskában — lehat tetemesen többel mini mos még pedig »ollóikul h >gy a uioslaui e-hernél tobbol koilcno a gyalogosnak viselnie. Ez iráut számos kísérlet té''etett a a melyek eredménye az volt, hogv a kisebb kalibert n m hozhatjuk be tniudad-dig, a míg a mostani lőpornál hatályosabb epploiir anyeg u*m all rendolkezésüukre. A kaliber megkisebbitése által ugyan s, a mostani lőporral a töltény oly hosszúvá válnék, hogy ast aemmiléle fegyverbe bevezetni nem lehelne.. — Nincs ugyan feladva as a remény, hogy hatályosabb lőpor fog valamikor talaltatnt és ez iránt szakadatlanul folynak is a kísérletek, de egyelőre a moudo.''.: okból a kaliber caök-keniésére gondolni nem lehet éa igy a 11 milliméterei kalibert kellett as uj fegyvernél is alkalmasni, a minek meg van as as előny«, bogy as öt ol''éoyes CariO-ucbe-ok kifogyta esoiéu, a régi Werndi töltény eke is tehet as uj fegyverhez elt-kalmaani. — A kisebb kaliber nem levén es idő sseriot bohosbató es a gya''.agos nagyobb mogierboitetés nélkü> enéifogva lobb lol tény nyel nem levén félsz irolhető, más módou ke lett goudoskodni rói», bogy as ísmeilő fegyverez gyorsabbb »üselő képessegének következtében töltény hiány lalan épen a dón tő aiadiumban beálljon. E czélból már a« idei hadi budgedbo vau egy összeg fölvévo, a meiy a zaszió aljak muuiosiós szekereinek szapontaaara fog fordillatni. A gyalogos több terhet nem hordhatván, masrésst azonban több töltényre léveu esüksége, e többletet a mig-ssaporiioti szamu szekereken lógjak uiana hordani. A hadügji kormányzat asoubau még ezsal sem er.e b«. Ép most folynak ugyanis tanulmányo sasok as iránt, hogy a töltény kesslel ne csak zása-ióaljakkén'', hiueu ssásadokzéit, külön külön szekereken vitessec a csapat után. E_ssekorek as u. n. Gefechtstraiu"/: harcz ssekérvonal:/ résseit képesnek és ast as előnyt nyuj.anák, hogy a töltény kiegé-asiiést as ütközet alatt nem kellene a szétszórt hsro*modor mellett meglehetős távol fekvő raszlóalji központokból eló-bosoi.
Es újításnak megvolnának kétség--telenül a maga hátranyai is, a menyiben minden gyalog erred oszlopát 16 kocsival hosszabbá lenne és igy a mar amúgy is nehézkes négy zássló aljas esredek mobilitását még inkább csökkentené. Es iránt a tanulmányok még nincsenek befejezve és további folyamukban minden esetre lelkiismeretes mérlegeléssé fog találni ama kérdés, váljon es újítás előnyei fölérnek-e a hátrányaival ?
Mindezekből látható, hogy a hadügyi kormányzat az ismétlő fegyverek kérdését a legnagyobb gonddal és lelkiismerettel igyekszik megoldani.
A közvélemény miaden esetre megnyugvást fog ebben találni, esőmben ason ujabb igényekkel, a melyeket a hadügyi kormányzat a monarchia vedképesség* érdekébea a nomtei áldozat-késasége iram támasz:.
Főnökök és segédek.
A ¿Z».a" legutóbbi szama nagyon megszívlelendő ősikkel hoiott fenn ősim alatt. Ki volt abban nagyon szépen fejtve, minő viszojy ban keileue a fóoökne« a segéddel leuui. Meg Vagyok azonban győződve, hogy ezen szép szavak, éppen agy miut mar sok más, süaet fülekre talált. Hogy ezen meggyőződésem honnét ered megmondom. A kereskedő ifjak önk. egylete időről-időre tanozosa! egybekötött felolvasó estélyt rendez és ilyen alkalmakkor, mint már tQbb Írben tapasztaltamba felolvasás be fej ez lé vei mindazok, kik »előkelőbbnek" tartják magukat a többségnél, azonnal távoznak ; de aem ám haa«, hogy a hallott felolvasás felett
elmélkedjenek, korántsem hanem felszállnak a \sabb regiokba és — táneao''nak. As ilye^járás p-»dig a kővetkező vissza hatást szüli. ,
Egy kevéssé jómódú különben nagyon tiastesaéges család, megjelenik ily felolvasó estélyen. A sors oly mostohánbánt vele, hogy b>s két felnőtt leány is tartozik hosai, kik ugyan nagyon erkölcsös teremtések, de édes Istenem, egy nagy vétkük van t. L — kési muoka által, őnma-maguk keresik meg nemcsak azt, ami saját maguknak szükséges, hanem as egéis ojalád tissteaéges föntarlására életkérdés. LUsuk o«ak :miben nyilvánul ezért as elismerés. A felpiperésett bábuk as előkelő anyával a felolvasás utáu azonnal nlhagyják a termet, hátha érintkezésbe jönnének a becsületes munkával, — a becsületes munka pedig, páriáj* a társadalomnak, elhagyatva találja magát. Mindenkor,ha valaki as „előkelőbbekből" távozik, vér ssökik a becsületes szorgalmas leánynak arocába. E perezben szégyenérzet fogj* el, mert — szegény; pedig a szegénység nem szégyen. Szerény otthonában nem érzi ő a szegénység átká-; ó in-gelégede''tszegenységébm is, a munka lelkesíti a munka édesili éietét. Csakis akkor kezd zúgolódni a sors elien. akkor érzi a szegénység keserűségét, ha latja, hogy as »előkelőbbek" a „jobbak" félve vonulnak visszm, htlba ériu kesé«''be taUlnanak veie jöuoi .
P»dig ne ámi''.suk magu-ikat, nem mindig a< a győztes, ki i&tssól-g egy lótejjil előbbrn van, nem mindig előkelőbbek a „j-bbak" nem mindig jobbak as .előkelőbbek."
Egy uagykereskedő, ha köztiszteletben áll ét előkelőnek tekintetik, ast bi-sonyo<an nem másnak miut ssorgaliaá nak köszönheti; d* leánya, dacsara, h-gy mindig kesiyüben hordósa kezecskéit, részes® ezen előkelői hírnévnek. Csudál-haió-e lehái, ha az ilyen előkelőségek (tisstelet a kivé elaek,) nem tudják a munkát és igy a munkást b''-csülnt? Nem érsia ók jöl magukat ilyen kösönséges mindenapi társaságban ; — csakhamar ki a teremből, hátha — Isten ments egy lissteséges segéd táncsra kérné őket. Milyen sségyen lenne es reájok nézve, pedig meggondolhatnak, hogy *pjok sem mmt nagykereskedő jott a világra.
As apának noleas-volens távozni kell leányával, különben megharagssik a mama ; már pedig legyen inkább zilált a társas élet mint a h«z*s élnt. Ilyen kö rülmények között ne csudáljuk, ha a főnök mindig csak szolgájának tekinti segédét nem szívhat veie egy levegőt, noha szívesen tenné i*, mert kivan téve annak a nagy veszélynek, hogy felbátorítaná ezáltal segédét: legköselebbi lánccestély alkalmával a mama jelentében a kisass-szonykához következőkép szó:hain>: bad kérui nagysám?" — Sajnálom . . De igy van.
B. L.
.sza-
r
GS A ÄK0K
Hogyan jatt létre 6.... községben a közművel ődésl egylet ?
(Fulyutás)
Nem veszett karba a munk&ja tanító ur, elmondhatja kicsinah beszedjél as alakuló gyűlésen, de uagyou hosszura ne-szabj* am beszédjét, és a uép értelméhez szabja ám ast és hogy megerisék, en pedig majd wllene fogok leunia gyűlésen; a dolog aikerültén, aülőnösen a/.oo, hogy a mi népünknél ez kivihető legyeu kételkedésemel fogom kifejezni; a jó oldalát az egylet cséljanak azonban tudatni fogom. Elmondom majd hogy bár kívánatos dolog volna az egylet felalilása, de a mi népünk nem ére t még m -g anuyira vagy nem ertoelmég a müveitaég azon fokát, hogy megeriem képes legyen, as as üdvös czéljat, messze maradi még a mi népünk az erdély székelységtől mivolt Bégben. Eszel majd sarkalni ösztökélni fogom őket, hogy annál jobban bele menjenek ók magok s majd mikor lankadui kezdenek, akkor is igy fogok szólni: tudtam éu esi előre, tudtam hogy c*a< ssal-ma-tüs) volt a kegyelmetek lelkesedés (Elfogyott » puskapor, kialudt a ssaima ■ŰZ.) stb. ily «savak csak olaj less a tűzre Ns busuljon tanító ur, majd rajta lessünk; sikerülni fog kedvenos essméje. Eszei kezet szorítván a tan.tó a lelkészaje), bucsutvett s távozott.
A tanító a papja utasítása szerint felkereste Balogot hazánál; kiöl igen sz:-vélyeaen fogadta egéss házi népével egy üti a unité pedig meghivtassimén Balog Já nőst, hogy viszonozza latogaiáaat, mii Balog Jánosuak megigérvéa, nam is sokáig hallasz lott, a kö vetkező (vásaruap est vején elátogatolt a tanítóhoz, ki ől asin-eu a kellő ssives nyájassággal fo^ad.a s miután egykorbeli volt vele, megkötötte veU a barátságot, bennünket nem^dekelne társalgásakat figyelemmel kisérni; osak azon részét fogom leírni, midőn már alkalmasnak találta a közművelődési egylet oas-
mejét megpendíteni s beszéd tárgyává
i-euni.
Balogh barátom ? mondá s tanító, te huszár korodban aokhelyen megfordultál jártál-e as én ked vencs vidékemben ,ho! én oly krdvea részét töltöttem ifjú koromnak a kies Erdély ben midőn Nagy-Enye-den és Kolosvárott iskoláimat végeztem.
Benne nem jártam, hanem közelvoltam hozzá, midőn az alföldön Bihar-cnr-gyében és Szilágyságban tartózkodtunk, a Királyhágó maga bérczeit láttam me«z-sziről, arra is emlékszem, mikor Erdé''y béresei felől a ezét, mit ott Nemerének uoveztek — elkezdett fúii, ugyancsak kitöltötte a kedvét, semmi kívánságom nem támadt bent járni, honnét olyan hideg szelek fújdogáltak.
Igas, hogy a Királyhágón ú i rósíe Magyarországnak magas fekvése miatt nem. val mi kitűnő termékeny, hanem a mi-, elmulaszt a termékenységben, kipótolja azt regényes szép tájaival, ércz-gas-dag hegyeivel, vadakkal bővelkedő erdeivel, ásványos vizeivel, mégis a mi Erdélyt előttem oly k*dves*é örökre feledhetellen-
. .. ■>•>>:— K ...
né teszi, nem annyira regényes vidék, mint szeretetre méltó lelkes nepe: a sze-kelyseg. Ide, ezek közé kellene a mínel püukuek menüi megtanulni tőlök a szorgalmat és a hazát bogy a u kell szeretni. E kedves uép bár Magyarországuak terméketlenebb részéu lakik, még is ő vol őre az egé-*z hazának, é« as anya ország sznbadeágftért akár a török akar a uémei ellen mindig ő véd e meg Emlékezzünk Ciax. Bocskay Be hlen, Bi ori és R ikócty-ak aiatti hadjára okra. L g*özelebo 184S -49-ben szabadság hnrezuukb^n is midőu mz anyaország nagy része as ellenség hat*lmáb*u volt, a kis Erdély auy 1 kül és b-l-^llenség daczára is feu tudta magái tartani, dn meg u fogyott a hoaszaa barezok alatt. Még is majis midőn a magyart « hazában és a az»ms''édban élő maa nemzetiségek'' akarják ''.ul-szár-nyalni, iptrban szorgalomban, és miveli-'' »égbeu, mid''<n foumaradásunk és önalla-|suuk kérdése, nem egyedül a fegyvert,e j hanem as iparra föidmivelésre éa mivelt-'' ségr* is számit, tuidóa a hazát uem cjak | karddal, puskával, hauem ekevasial es :mas ip*n eszközökkel is kell védeni, is mél-e derék nóp között indult meg rg/ mozgatom, mely már as ország egyéb részeit is, bol lelkessebb magyarság lakik, mozgalomba hozta.
Erdélyben Kolosvárotl jóit létre as első közművelődési egylet, mely ósdijául tűzte, a magyar nyelvei terjesztem es M«gyorssag érdekeit elő mozdítani, ellensúlyozni a mas nemzeteknek elentinkbou indr-oit kultur-harcsat. Tehát ismil e derék nép: a székelység veite fel a kesstyüt, melyet az idegen nemzetiségek a nagy áhalános európai sőt egész Világra Stólló létérn harezban felénk dob ak A kis Erdélyben megindult mozgalom merre o«ak hazái azereiő magyarság lakik, sziv«;« fogadtatásra és követőkre talál. Érdemes as említésre Erdélyben egy kis, scékely lakta községnek bu^óságal a közművelődési ügyért. Ugyauis e köz-ég népe csak bogy az erdélyi közművelődési egy-loi alapóikéjéhez ő is jaruibasnon, egy földes unól kölcsönöztek 400. forintot mit oda ad ak egylet péuztáraba, a a mii ók kézi munkájok állal akarnak annak a jó urnák leszolgálni illetve, tor-lessleni. Dj ilyen lelkes a dozai-kézsegre cs^k a székely nép képes, ilyet ne várjunk a magyar köznéptől, ki csak a tele kancsó mellett tud feszíteni, milyen a mi k''isségüuk fiatalsága is, kiknek csak a bor, a tancz, és a kártya a kedveucs fog -Ulkosasa ( iszlelei a kivételnek, ki nem bűnös ne vegye magára.) „Ejuye miliőm leremtetle, — de lenézed a mi ifjúságunkat pedig köztük akár hány Magyar Miska talalkozuék,, ki evagná a maga szazát az ellenségből és nem futna meg aa ellenség elől. .Volt nékem már alkalmam ismerni a székelyt, magyart, mini katenát, hadgyakorlatok alkalmával, de valami külOubséget uem találtam a magyar fiak olyan jók voltak, miut % székely fiak, sől aa alföldi kunsági iiak sokkal kitártóbbakedteiiebb voltak mint a székelyek nem artoii ezeknek se raelfg ao hídig se koplalás ínég a..se. Adua*n-luii megyékbőt vaió fiakat még huisá lehet számítani, u»gy reszbeu a kuusagi-akhoz és a földiekhez. Aa igazai megadva a székelynek, egy különbséget még is észleltem, azt bogy beoslle.es ós azo''galmiu Vajmi, ritka hogy a székely lagéuy valami kihágásért büntetve volna, hogy valamikor lopásértbüa.etnék as m*r hallatlan, és a hany asÓKoly katoua anayi
késs kovács, bognár asaialos miude-iik kesére áll a székelynek euuyit tudo£ róluk mondani. De hát hála Isteu nincs nékünk még szükségünk arra atulaágoa nagy gaiomra, mire való akováca, bognár, kádár, miért vennénk el a kenyerüké- h^dd é jének azok is. Hanem beszéld el nekem é* magyarázd meg jól: mi • caélja a közművelődési egyletnek, munkásságánál mi S köre, melyek az alapszabályai ? — kérdd Balog. (Folyt, kőv.)
/
UáZONŐTŐDIK ÉVFOLYAM
B i p.e L
— Tisztelgés az uj főispánnál.
Nagy-Kanizsa város polgárai, mihelyt a táviró Svastits Bsnönek főispánná történendő kineveztetését fairül adta, — rögtön elhatározták, bogv a kinevezés hivatalos közzété-teie után azonnal külön vonaton mennek Zala- Egerszegre tisztelgés czél-jából. A hivatalos lap f. hó 16-iki száma meghozván az órömhirnek magasabb helyről jött megerősítését, 17-éu reggel 8 órakor már városunk ból, mintegy 92-en indnltak el külön vonaton- A zala szenti váni állomástól vagy 40—50 kocsi szállította E^erszegre a tisztelgóket. Az első kocsin, gyönyörű nemzeti lobogó lengett. Igy vonultak be teljes ünuepiességgei a városba s 1 negyed 11-kor már a főispáni elfogadó teremben voltak;hol Svastits Benő fois-^ííToíinéltóáága fogadta őket. ö a b ó-C h a y ő r g y városunk polgármestere - nála szokásos velős rővidségü, de^emelkedett'' hangú beszédben fejezte ki Nagy-Kanizsa város polgárainak őszinte örömét a kmeveztetés jfölött. A lelkes éljen-zéssel fogadott beszédre főispán őméltósága remek beszédben válaszolt, hangsúlyozván, hogy uj állása semmit sem változtat szivén s Nagy-Kanizsa polgárai iránt mindenkor őszinte szeretettel fog viseltetni s .méltóságos* csak papiron, egyébként ezentúl is jóakaró barátjok le-eud. A ragyogó beszédet szűnni nem akaró ^éljenzés követte. Óméi-/ tósága mindégyík tisztelgő vei kezet . ¡¿¿ontott miközben megható jeleuet volt,midónDolmányos G-yörgy uyug. kegyesrendi tanár, miut egykori tanára szintén üdvözölte őt meleg szavakban, mire őméltósága teljesen átszellemülten szólott arról a boldogemlékü korról, mikor a kanizsai gymuasium növendéke volt. — Tisztelgés után pár óra mul va a/tisztelgők bucsut vettek £gerszegtől s a különvonat már délután 3 órakor itthon
volt velők.
— Királynénk nevén <pj4 f. hó 19-én ünnepélyes Mteui-tiszielet tartaiotl a helybeli ssent-ferencziek templomában. Képviselve voltak : a katonai tisziifcar, as »gyes hatóságok, a tanári és tanitóí-iMtüietek s a tauuló-ifjuság. As ugyaa-ason napon beállott esősés igen aokat visszatartott, kik egyébkor as .ily ünnepié« ¡steni-tsztelelcu jelen szoktak lenni.
— Mészáros Nándor kir. tanácsos, p^csi tankerületi kir. íó igazgató f. hó ií-zn érkesett városunkba, hogy itt a hatóság* alatti kath. íőgymnasíumban a »rokaaos hivatalos látogatást eszközölje. 0 Nsga itt tartózkodása al-tt ugy szó ván minden perczét a tanintézet anyagi és szellemi állapotának áttekintésére fordította. Többszörösen meglátogatta az egyes osztályokat, meghallgatta a tanulók feleleteit é*a tanárok előadátsát, részt veit a gyakorló iskola ülésén és jelen volt as én k- és senepróbikon. Szemügyre vette as. intézeti könyv- és szertárakat, s f. hó 17-ón a tanári testülettel tanácskosmányt tartott, mely alkalommal as intézetben tspasstait rend és fegyelem, a tanulók előmenetele és illedelmes megjelenése, valamint a műének ben és zenében tanusitott elhaladása ugy ssintén a gyakorló iskolában bemutatott szavalatok és irodalmi önmunkáaság fölött megelégedésnek ékes szavakban adott kifejezést, s * Utiári testületet a hasa . reményeinek
ZALAI KÖZLÖNY
tovább, buzgó képzésére, erkölcsi és szel lemi fejlódesének előmozdítására és ha-safias jellemének kialakítására lelkea asa-vakkal serkentette. — A>s,azai tanügy buzgó apostola és a Un^pWg ni me. keb.ü barátja f. hó lf &^%laUai vonatul székhelyére" Péc^''Í^Jkazott.
— A sairnyasok pufc-.asn meg kezdődött, a borongós sóiét hosazu éjszakák erre igen alkalmasak. Folyó hó 16-áról 17-re álmtnő éjjel 2 óra körül s rendőri őrjárat a Kiraly-utosán egy embert látott az ut kösepen ludakat terelni. Alig, hogy rászóllak, ez of. hagyva a ludakat, futásnak eredt. A rendőrök utána. A hajsza azooban nemsokáig tarihaiott, mert az éjjeli „ludász* sebeseu futva s egy a Kiraly-uicza végén rá várakozó kocsira felugorva, elhajtott. A kocsin többen is voltak. A visszahagyott ludak ugyan megkerül tea, de ugyanezen kocsin szállíthatták el Kohn Regina 10 hízó ludjai a Király-utczáböl, mer; ez a mondott éjjel viradóra fakamráját feltörve, a ludaknak csak hülyt helyét találták. A tolvajok bajedaiak lehettek. A nyomozás folyamaiban vau.
— Meglőtt köss. biró. A horvátszentmiklósi biró egészen gondtalanul bol-lagott hazafelé f. hó 17-en. Egyszer »»léje bukkan a község dezentorja, aki abban leli kedvét,hogy puskát véve, heiekszám-ra ide-od« barangol — a vagyon-ós éiet-bisious&g usm kis hátrányara. A biró megszólítja : „Hova mészsz Jóska ?'' "Hazai" — volt a desentor felelete ,G/ere most velem egy kicsit 1" — szólt a Oiro. A legény asonban valószínűleg megsejtette bíró-uram szándékát, és megtagadva az engedelmességet. A biró ekkor kényesentsui akarta, a megragadta, hogy magával vezesse. A dolog birokra kerüli; mi közben a puska elsülvén, a töltés a biró lábába foródott. A lövési seb nem igen vezsélyes. A dezen''or kereket oldott z most „írelyesen" ütik a nyomát.
— A fóvnroei Zala- /Somogy- és Vessprémmegye ifjúsága álial alapított „Balatoavidéki kör" f. é. november hó 9-én tartotta meg IV. évi rendes közgyűlését tagjainak éléuk részvétele mellett. — A tisztviselők jelentései után. melyek a körnek a lefolyt évben tör-téut müködésdsől adtak számot — uj válassimányt és lisstviselői kart választották meg következő eredménynyel : Elnök : Zilahy Simon Alelnök : Keiniiz Izidor. Pénztáros : Wetszfeld Djzső. EUeuőr : Mendl Gyula: Titkár : "\SUmngt Vilmos. Jegyző: Bók Zalán L*jos. Kouytaros ; Salamon Hent nk. Háanagyok : Qoldschmiod József és D»rvas Sáudir. Válasstmányi tagokká megvalasstaiiak:Bod.auszky JBncha Bódog, Kaízer Jakab, Korda Gyula, Müns Mór, Mendl Emil, Sternberg Henrik, Wetszfeld Jenő és Ullmann Mihály póttagokká: Darvas József. Illés Samu es Sándor Pál.
— A keszthelyi kereskedő-ifjak őnképsó-rgyleie L évi november hó 21-én esti 7 órakor as „Amazon" szálloda nagytermében fóiisst. dr.Ltpp Vilmos, fógym-nasiumi igazgató ur „Gladiator állatviadal a pomp-jí-i arénában" csimü kultur-történelmi felolvasása ^ állal, megelőzve, tartja il-ik évi rendes közgyűlését, tárgysorozat : 1. Főtiszt. dr. Lipp Vilmos ur felolvasása- 2. Elnö''i jelentés. 3. Jelentés as egylet összes működéséről. 4 A választmány leköszönese. 5. Aa uj uss ikar megválasztása. 6y "Netánt in-di.ványok.
— A 70-es évefr kösep« táján-nagy ssojgalmat fejtett ki a városi ta-uáos as u czak és terek bofásitásában, s szorgalmát ssép siker koronástais a menyi-nyiben néhány év multán sőldelő lomb zá or alatt zéiálhat a sétálni akaró. Csakhogy a legjobb ssándéknak is vannak félreériőí. Az est késő óráiban o ligetkék félhomályát baka Adontsok ós dézsahölgy ecskék szerelmi idyllek eljátszására hissnálják fel, hogy más falhassnálta-tásról ne tegyüuk említés». A nappal oly
1836. tfOVfíiT3ER 23-t
más profán illatokkal ferlőstettetvén meg, e ligetkék hassnálatajhova-iovább kimegy a divatbői, sőt legutbb általábos megbotránkozás tárgyai lettek. Az-7 Eötvös-téri liget uj kerítése némileg gátét vet a profán üzelmeknek, de a cintorinra csaiiiosa még bőhassnálamak örvend.méltó felháborodására a templomba járó körönség-nek. Felhívjuk tehát a tanácsot és rendőrséget e botrányos helyiét "megszüntetésére. A csalit kitisztítása ée kerítéssel ellátasa alig kerülne néhány forintba s általa as Isten hásának előcsarnoka tisztit Ütnék meg.
— A kereskedő ifjak önképző egyletében, vasárnap f. hó. 14-én Hoffmann Mór tanár mult számunkban jelzett felolvasását nagyszámú közönség előtt tartotta meg. Aki ismeri Hoffmann tanár képzettségét az tudhatta, hogy élvezettel tölthet egy órát, — ha a félolvasáson megjalen, s valóban nem csalódott senki-sem.Sohkespeare, votencsei kalmár csimü végjátékának egyik fóalekját Sylochot ellemezte a felolvasó, s sikert.lt neki ezen alakot ugy bemutatni, hogy. aki eddig tán nem ismerté, vagy néuf jói ismerte esután mint jó ismerőié: fogja üdvözölhetni Sylochot. Hogy daczára a nagy tolongásnak, á rend egy peresre sem bomlott fel Kistér Miksa és Lichtschein Pál rendezők érdemed — A felolvasás után tánezra perdült az itjasug. *
— Nagymérvű lopás történt _ helybeli vasui-állomáson, melynek asonban maguk a gyanúsított munkások és as érdekelt hivatalnokok tapintatos és ügyes eljárása cyom?a vezetett, a igy a tettes valamint az egyik orgazda — mivel ugy látszik több is van — már a hűvösön el méikedik az enyim és tied, — fogalma fölött.
— Uj tanfolyam. jSchneider Z-rnssa — Csengén ut-*za Schónfeld házban a művirág készítésből tanfolyamot nyit, f. évi decs. 1 én s tanítani togjá a selyem, bársony, batisst, moul 6* p ¿pírból leendő mindenféle virágok terméssethü utánzását, — melyekből a legszebb csokrok, koszorúk. virágkosarak és bálimba ékité seket készít. — Ajánljuk, as érdekelek figyelmébe.
— Katalin bál. A nagy-kanizsai iparos fjuság Öuképső egylete f. é~ nov. 28-án a „Korona" veodéglőb n tartja es évi Katalin báljá''. — Ha visszaemlékezünk ez egylet által utóbb rendezett ma laiságokra, melyek oly szépen sikerültek csak őssiuién ajánlhatjuk a t. kösónség figyelmébe, és pártfogasába, mit e jóra törekvő egylet méjj ;s érdemel.__
— Hyrnen. Neu Jóaaef a helybslí N-?u és Grüubaum Cség lagja szerdán, f. hó 17-én vezette oltárhoz Felseoburg Manó ssembathelyi nagy kereskedő bájos leányát: Herminát.Fellegíelen)>oldogság kí-sérjé frigyöket.
| — Leégett gőzmalom. Kohn Gáspár orosztooyi fö.dbirtokos gőzmalma leégett. A tűs valószínűleg úgy kelet kezett, hogy a ma.mot valaki bel|ilról felgyújtotta bosszúból. A kar 10 000 frtol lesz ki. Sem as épület, sem a gégék oizto/uva nem voliak.
— A „gazdák ós iparosok átalá-noa hitelszövetkezetének* dunántulí fő-ügynöke: Tomösváry Istváu, f. hó 14-én délutáni 3 órára hívta egjbe az itteni részjegy tulajdonosokat alaluitó közgyűlésre, mely alkalomban a min egy 50-en. megjelent részjegytulajdonowk kimondó -ták, hogy as országos hitelszövetkezet kebelében, mini fióktelep szervezkednek. Elnökül egyhangúlag Varga Lajos ügyvéd urat, a „Zala* főszerkesztőjét választották meg, ki igen szép, emelkedett beasédben köszönte meg a közbizalmat. Azután a kezelő és ellenőriz^ bizottságok tagjait választották meg. A keselóbisot-8ágba titkárul és jogi tanácsosu: B ° 8 László ügyvéd ur lett berálaszlva As itteni fióktelep jövője elő s:ép remény-nyél nézhetünk, meri ágy buzgó, férfiak kesében van as letéve. V»rga Lajos úr j mindjárt az első pillana ban fényesen j
ben as administratio vezetésére saját lakhelyiségét díjtalanul fölajánlotta. Adja Isten, bogy mentül tágasabb körben nyerje elterjedést ezen, kiválóan as iparos és fóldmives osztály megmentésére és vagyonilaSleeudő ujjáleremtéaére van hívatva.
— Dr. Ruzsleska Kálmán, me-gyéuk szeretett tanfelügvelője — amint értesülünk — mozgalmat indít az iránt, hogy az új főispánnál a zalsmegyei tani-tóeag testületileg tisztelegjen. A motga lom híre tani-ói körökben lelkes örömmel lett fogadva, — mivel Svastits Benő új főispánunk teljes életében, de kiválóan a legutóbb tartott msgyei tanítói gyűlés alkalmával a tanügy barátok példány képéül mutatta be magát.
— BátorO LajOS, írótársunk, a „Zalai Tanügy" szerkesztője, új-évkor átveszi lapunk szerkasstésé s igy bizváat remélhe jük, hogy kezében a megyei sajtó ügye e Kp utján is erősebb lendületet nyer. Már előbb is 15 éven át szerkesztette a Zalai Közlönyt s es idő alatt ritka tapintatával s á megyei élet lüktető eré-nez ébresztésével ós pezsgésben tartásá-[ val vivt, ki a köselismerést. Adja Isién, hogy új küzdelmében is mentül élénkebb lámogatást és méltánylást nyerjen 1
— Légrádrót vessszük a következő nagyérdekeaségü levelet: „Tekintes Szerkesztő Ur 1 Folyó hó 14-én Légrád városa ünnepet ült; és pedig egy eszme, — a "Kisded nevelő egyesület, megalakulásának diadal-ünnepét. Nagy horderejű ennek lót*sülése nemcsak Légrádra. de a magyarságra nézve is általában. Bdl-csője <.z e városban a magyar nyelv és szellem fejlődésének, — azon városban, melynek lakosai a szomszéd Horvátország népeivel folytonos érintkezésben, könnyen horvát szellemet szivhatnának magukba. A kezdemény ezér dicsősége Tekintetes Gyórffy Jauos városi ügyész urat illeti a ki nemcsak szavakban, detettleg^sés is bebizonyította, hogy e város jólléte s hazafias felvirágzása ssivén fekszik, akkor, midőn e nemes csélra, egy 500 frt. érő házát adományozta. Fogadja, ssívű ic iegbeusóbb háláját nemes tettéré:. A< alakuló gyűlése u adományozón és a város in''-eligentiáj án kívül, a minden nemes czélu intézmények iránt lelkesülő Bátor-fi L«jos ur ts részt vett, szí *ed készségg-»l nyújtván felvilágosítást és útba igazítást. Az e gyü lésen megejtett6vilasztás ered -ménye a kővetkező: I Elnök: özv. Weu-siDger i Jtnosné IL L«posy Béláné III.
Freid eld Miksáné, péntárnok: Gadó Mátyás; gondnok: Szilvágyi Gyula, titkár Kuzmic* Fereucz, és Antman János, Választmány: Szilvágyi Gyuláaé, G>ldsch-mid Fulöpué, Antmaun Jinosné. Freid-eld Vilmosáé, Mozsgai Mari, Haller Isi-vánué Kasstl Jinosné, Mitay E ekué, Goldshmied Józsefné. Hercíeroé, Horváth Jánisné, Ügyész Győrffy Jáuos orvos Ilirschl Hermann, A kisdedek ügye jó ker*kbi van letéve. Kitűnt, hogy a jó
eredmény nem fog elmaradni. Adja Isten
ugylegyen l
— Táborsxky és Parsch nemzeti aenemű-kereskedésében Budapesten, rá-cii úteza 30 ssám, megjeleafc^A veteránok" Bercsík Árpád fővárosi életképének összes kedvelt dalai. Énekhangra sonkorakisérlettel vagy soagorára külön alkalmazta Acsél Kálmán. Ara 2 frt. A dalok a következők: 1. Hogyha szeretsz. . [(szersé Ilerczenberger J.) 2 Hajjá róasa, i tubaróssa. 3. Hótól fehér 4. Kinyukadt a slingelt kendőm. 5. Hasal vemet. 6. Száll madár. 7. Tisza partján azálldogál • fecske. 8. Ki) piríttgó falu végén. 9. Tollkalap fejébe. 10, Nem lessek én mindig árva. (sserzé Sellei.)
— Tifcezer doboznál többet küldtek szét az elmúlt évben, ingyen a szegényeknek. Mily gyakran hoznak magukkal a betegségek nyomasztó gondot és szükséget az olyan családokba a melyek kézi munkájo-kal kénytelenek mindennapi élelmö-ket megkeresni, Ez érért elismerésre méltó, hogy Brandt R. zürichi gyógyszerész úr már évek óta ingyen adja az ő legjobb hírű svásezi labdacsait, az oly szegény betegek számára, a kik gyomor-, máj-, epe-, s aranyeres bajoknál stb. szenvednek, e labdacsok megnyerése végett a megnevezetthez kell fordulni.
Szerkesztői üzenetek.
E. 6y. helyben, a beküldött csinos rajz, mihelyt a sor reá kertll — jőni fog, B- B. Sárszeg. KössSqjak. Sziresea várjuk. Nsgs. Ra-dolovlts Gerö úrnak. Jel*n számunkra késSn érkezett JörSre k8zzétsszs< ük.
Lap vezér és kiadó: SZA LAY H • Felelős sserkesstó : FASS ÁL«OS Laptnlajflogo,; ^AJD1T8 JÓZSEF
SMHHttíÖlí
legjobb asztali- és üdítő ital,
ftfinó hatá8jtrnak bizonyait köhögés] és gégebajoknkl, gyomor és hó lyaghurutnál.
2711 ''2S -27.-
Mattoni Eenrik MM és Bse&t]
•) iá rovat alatti kőzlSUekért nem vállal fe''előséget a Sz-rk.
üdítő élenydus levegő aztán csakhamar bemutatta Önzetben jóaltara''át, amennyí-
Antwerpenbsn
ezüstérem,
Zürichben Nizzában és Kremzben
dizzoklevél, 1884. aranyéremmel kitfintetva.
Zenélő művek
4—200 darabot játszva; expresaióv»l vagy anélkül, mandolin-, dob-, harang-, castagnát, meunyei hangok- és hárfahangokkal stb.
ZENÉLŐ SZELEMCZÉK
2—16 darabot jatszva; továbbá necessairok, szirarállvány, svájczi házacskák, fénykép albumok, íróeszközök, kesztyűtartók, levélnehezitók, virágtartók, szívarkészletek, dohányszelenczék, dolgozó asztalok, paUczkok, seres poharak, erszények, zékek stb. Mind sseuével. A legujakb ilynemű gyártmányokat ajánla
H HT.T."F1R. J. H. Bern. (Schweiz.)
Csak közvetlen hozalal biztosit valódiságot; idegen gyártmány minden mű, mely nem viseli nevemet. Gyár saját házamban.
A nyers anyagok ériékének csökkenése folytán tudatom, hogy eddigi árjegyzékemből 20% engedményt adok és a legcsekélyebb rendelést is ssemelyesen teijesitem —miért is c*»k a n»lam rendelt tárgyakért vállalok felelősséget.
Képesárjegyzéket díjtalanul küldök,

Malom-eladási hirdetmény.
A 8zombath«-lji püspök ő méltóságának kejry-uragágába álló zala-egerszegi pJebáuia tulajdonát képező Zala-Egerszeg város tertilelén a'' Zala folyón épült 2 egyenkint 3 kerékre járó vizi-inaiom az úgynevezett „Gömbös-malom" és „Kis-malom" az azokboz tartozó épületek és földekkel együtt, ''irökáron eladatni fognak. Venni szándékozók ajánlataikat 1886 de-czember 20-igte1v. Ma jer Ákos püspöki urodal-mi számtartó úrhoz Szombathely, püspöki vár, ezi-mezve nyajrsák be, kinél a bő^obb felvilágosítások is megtudhatók. 29307 1-3
Napoßta frissen füstölt
kiéli halacskák (Sprotten.)
1 rekeszke 200drb. 1 fr.30kr,
2 rekesz 2 frt, 4 rekesz 3 frt,
70 kr, 6 rekesz 5 frt. 60 krért
i
ajánl bérmentve.
SCHMIDT G< brúder '' 2608 1-1 Altona b Hamburg.
xiiixxxttttmxitxt
Az
Kquitable
életbfxl/)KÍiö tárxaxág Nev Yorkban alapíttatott lS59-bci.
Biztosítási tőke 1885. deci. 31-éa 911.212.521 írt
169.411438 frt
az 1885. évben kötött uj biztositások Összege 244.829,014 jrt. 4 Az egész nyeremény a bi/.to-j sitottak közt osztatik szét.
! Miuden kötvény három év mnlva
megtámadhatatlanná válik.
Dd-ian Uli Kerüiit v -xérügy n«ik
Fijcher Sándor 2771 32--40 urüál N^gv-K»ni«aD.
XXXXXXXXXXXXXXXXX

HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALÁI KÖZLÖNY
Üzlet megnyitás.
Ezennel van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, miszerint
jól berendezett
női-pipere, rövidáruk és illatszer
KERESKEDÉSEMET
megnyitottam, hol is mindennemű az üzletbe vágó tárgyak jó minőségben olcsó ár mellett kaphatók,.
Teljes tisztelettel 2895 0 - 5 Kollll €■} lllállé.
Fölér Wajditn József könyvkereskedése mefett.
mar
Ezen sorsjegyek kaphatók a kiadóhivatalban,
É
»11
sor^egy
csak
j FSOWlflf készpénzben [_
50.000
ft
10.000 % 5000 h20°i°Idt.|| 4788 [iMHHiíiy.
A magyarlo»ar-egyletsorsjegy-irodája: Budapest,viczi-utcza6. sz.
Wajdits József könyvkereskedésében.
2881 8-»
% SWADLO FERENCZ
BtDAPESTEV
ker-, alsó erdő-sor 3. szám
Ajánlj-» s*abad«sl ma-sott, zajtalao, óumükodő zárredőnyeit huiiani-soti Hrxélleiuezbol ; továbbá szabadalmazott Bércek és Br-czka j Z fél e töltő- én szellöiteténi kályháit, valamim központi füté« ®L bereudezéHeit, saját scaoadalma sza, BH
rint, egy vagy több helyiség számára-mely utóbbiak küiónossu uj épületeknél, iskoláknál, kórházaknál stb. szellőztetéssel, vagy sseilóstetéa nélkül
igen czélsaerüen alkalmazhatók" Ajánlj- továbbá valamennyi az épitéi szakmába tartozó munkáit, úgymint: épület-, mö-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felbasó gépeit kovácsolt vasból munkán.
Miotakártyák és költségvetések Ingyen és bérmentve.
2804 26-56
Vendéglő bérbeadás.
A Zákányi Vasúti állomásnál újonnan épült emeletes vendégfogadó és regale jog 1887. évi január hó 1-től három egymásután következő évre haszonbérbe adatik.
írás vagy szóbeli ajánlatok a zákányi uroda-lom gazdasági felügyelőséghez november hó 30-ig Zákányba intézendő k. /
2903 3-3
kinrény és osix ellen ajánlóit számos " háziszerek kozott még is csak a valódi Horgony - l''ain - Expdler a leghatásosabb és legjobb. Kz nem titkos-s;cr. hanem egv teljesen megbízható, orvosilag kipróbált készitnu''uy, mely minden bet.-gnek teljes megnyugvással Ajánlható. Hogy a ratn-Expeller teljes bizalmat érdemel, legjobl^n kitűnik abból, hogy sok beteg, a ki nagy garral feldicsért más gyógyszereket próbált meg, megint csak a
rég jónak bizonyait Pain-Expellerhez
tért vissza. Éjjen az összehasonlítás által győződtek meg arról, hogy ügy a csúzos fajdalmak, tag-szakgatások stb., "mint a fó-, fog- es hátfájás, oldalnyllalasok stb. a Pain-Exj>ellcm>l eszközölt bedörzsölésck ;iltal leggyorsabban szüntethetők meg. A 40 kros, 70 kros és 1.20 olcsó ár a szegényebbeknek is hozzáférhetővé teszi, mig másrészt a számos siker a felől kezeskedik, hogy a pénz nincs kidobva. A káros utánzatoktól azonbap óvakodni kell, s csak a „horgony"-JeUel ellátott Pain-Expellert fogadjuk el mint valódit Központi-raktár: 6yógyszertár az arany oroszlánhoz Prágában, Xiklas-plaíz 7. Kapható a legtöbb gyógyszertárban.*)
Milll^liHhéiiltM
VED-.IfíGY
PEZSGŐ
Kajffll- iJiktar Naey-Ks»n:r.«án
FESSKIJIOFEE JÓZSEF urnái
A lej.j b''. él leg»zebb
harmonikák
egyéb
zonenzeri''k
é« csikia
Joh. N. Trimmelnél
BÉCs, VII. Kiiserxtr*sse 74. Harmonikád Sigyébzene-sz.-r-k árjegyzéke ingyen és bérmentve.
Tavaszi gyógyitás
Nyári gyógyitás
• i
Öszi gyógyitás
Téli gyógyitás
r<o«l»- írnlAíli ht m''nden dobozon & gyárjegy e^y V^SaiV VtllUU.1) 8XS ¿8 MOLI. A sokszorosító czéK
nyomata látható
Ezen porok gyors gyógyhatása''makacs gyomor- és bélbetegségek, emésztési nehézségek, a testbajok, gy«imorC8rc«, dugulás, xnájbaj, vértoluláí, aranyér és a legkülönfélébb nőj betegségek ellen évtizedek óta folytonosan növekedő el.s-meresb-n résr.eaOl. — Egy eredeti doboz használati ut»si-tásaal 1 frt.
Raktárak Magyarország minden nevezetesebb gyógyszertárában Csak Moll-féle készítmény kérendő. ITOLL A. gyógyszerész cs klr. udvari szállító, Bécs. Stad Tucblauben 9
Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 dobosnál kevesebb
nem küldetik
Köszönóirat MOLL A. úrhoz Bécsben
Clő foglalkozásomnál fogva az <>.i Moll f-ile Seidlitz porai igen jó hatást gyakorolnak ; ismerem ezt egyszer * mindenkorra s kívánok érte «zivéiy s .lateu fizesse m.-g''-et ezek a gyomrot jóvá és fit könnyűvé tesxik.
Tisztelettel Steinko Jan F. lelkész Ho.. net«chl ajban
MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ
Legjobb bedörzsölő szer
és minden meghüíési betegségek ellen.
Otak valódi, ha minden llveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli köszvény, cauz, mindaun«jmü .eotanggatás és bénulásnál; hurogxtás alakjában minden sérelem ét sebnél, dtganaTok gyulladásánál. Belsőleg vi*<.el v.-gvit.e rögtön rosszullét, hány.-s, kólika és hasmenésnél.
Egy üveg ára használati utasítással 80 kr. o é. Raktárak az ország minden nev- zetes gyóy«7.eitár és ásván>árn kt-resk-désben C*ak
M«ill-féle kés<itm«íny kérend. MOLL A. gyógyszerész cs. klr. odvari szállító Bécs, Sadt, Tuchlauben 9 Elismerés MOLL A. yógyszerész urhox Becs.
Kitűnő Moll-féle francala borsz»*z és sója vidékem-n hihetleníil működik. !\Qldjöu nekem 60 Uvggel, mi/''-l az einbori«ég segif égire''*: zletet öhyjtok t.rlani magamnál Mély ti.ztclott''l
•.»720 4 i —52 Hornof. lelkész Micbolupbar.
Számos bizonyítvány a ieg első orvosi tekintélyektől.
Erdemémek különböző k i-állitásokrol
Kaíonaí arany díszek,
Kflhuuiayer Ferencz és társ«
Ajánlják c<. kir. szab. gazdagon ezüstözött és aranyozott fonal sod rony eeyenraha díszek 25 — 950° finom ércztartalmo (Édelroethiá) melyek a bécsi világkiállításnál a 2 legnagyobb érjmmel éi a Bpesti oras. kiallitánnál díszoklelvélel tünt étetett ki Egyedüli magyar országon, moly a nyers anyagból a teljes eikéaziléséig gyártja.
Árjegyzék Ingyen és bérmentve.
Használt és elavult egyem uhadi zjek előnyös árban fogadtatnak víessa vagy elcseréltetnek. 2904 8 — 6
tttttitttmtttntt
■ £ A lesjobb
czigaretta-papir
a valódi
LE HOUBLON
franczia gyár:minya.
Cawiey és Hsnry párizsi
Utánzásoktól óvatik.
Eten papír megvizsgáltatott Dr. JJ. Pohl-Dr. K. Lndvlg, Dr. E Lippmann bécsi vet gyészeti tanárok által, kik a legjobb ajánlató adták, ugy a kitűnő minőség, valamint az egéazaigre nem árulmas tinta voltáról, s hogy mint ilyen, a maga nemében egyetlen.
v ha''rmincz éven ét jónak bizonyult
ANA THER1N SZÁJVÍZ.
T\r pAÜD T fj t51 cs k. udv fogorvos • L i tl, ^•"Bécsben. I. Bogn«r g 2
a legjelesebb zser csúzos fogfájás, a foghn« gyulladása, da«:a; a''.* pQőedéa ellen ielobija a fogkövet a megakadályozzx aun»k képzO lé^ét, sziUr litja az inga oz > fogakat a foghn erósit-íse által, s rniitán a fogakat éi a foghu.t m:nden károt anyagtól megtisititja, a szájnak kellemes Hde é^et kölcsönöz s eltá''olit abból minden kellemetlen szagot legrövidebb használat utál. Jónah bi:onyult mint öblögető vis az indolt torokbajokníl és Dypbrittnsn''íl. Me^lcönayiti a fogaóvést gyermekeknél és nélkü ötheüeu ai ásváiyvis ivónak. — l nagy palacz 1 frt 50 kr. 1 közép 1 frt é< l kie« 5) kr.
N5véayl fogpara rJvid hanaála: u:á i a faiakat min Jen ártalom nél-vakitó lemrré teszi. *r* dobosonkint 61 kr.
Aoetherin fogpasta. 1 frt 22 kroa üvefdobo*okb wn E kéjzitméay fen-tartjana lélegzet fhsse*égét éi tisztaságát, a ezöKívjl arri ia szolgil, ao^y a fogakuak vakító feaéraéget adjon, uogy azokat a romlástól megóvja és a foghust erősítsék.
Illatos fogpaftta. Röril ha.ználat után vakiti fehér fogaV. (Termé^se-tea és mű) fogak jó kirüAQ tartdtuai és a fogfájdalmak távol tarUtnak D .rabonkint 35 kr.
Fog é om gya''corlxtí és legbiztosabb saer a fogak ómujúlooioztatisára. Dobozonmnt ara 2 frt 10 kr.
( A dr. P0PP orvsoi növényszappana:
kítanő pipereszer a sömör, kQteg, a májfolt és szeplő ellen a tiszta, üde arcz előmozdítása és fenntartása, az atka, pörsoaós, tiszULutUn arezbór, ke-iés.-k ellen. Darabja 3 ) kr.
A t. C*. közönség fel Kéretik világosan Popp csász. kir. udvari fogorvos-féle készítményeket kérnt, s csak olyanokat fog*dni cl, melyek saját védjegyemmel vannak ellátva Bécabea, Bu lapesten é< Innsbruckban legutóbb ia tőbn utánzó és elárusító igen érzékeny pénzbírságra lett a trtrvéuy által elitéive.
Nagy-Kanizsán: Mániák gyógyaz Belus József gyógysz. Práger B. gyógyaz. Feaelhofer Jóssef, Bosenber^ F., R)*enfeld A A-Lendván Kis» B gyógysz. Mar c z a I i ba n : Kiss István gyógy sz. Muraszomba ton: Bánócai A. gy. Ke s zt h e 1 y o n: Btaun P. gyogysz. Z-Egersae-g e n: Bollósy gy. Karidon: Roalits I. gyógys«. T a p o l c a án: Sah ^ C»ippek gyOgysv Sümegben: áumbursiky L gy. PerU kon: Sipos w K. özv. gyógyaz. Nagy-Atád: Pfist rer K. gyógysa 2í''ágy-B aj o m b a: /> Zlaczky M. gyógyaze.ész. -2659 5—5 ^
x K
Qxxxxxxxxxxx <XXX OCXXXXXXXX XV
■XT.''*


to
Arany érem és érdem jelek.
ÍO
Arany érem és érdem lele
Company
IUI«''
r*c-«t»xia nx i.''ifrivtrKrr^ 17. n» fras«'': . t'' \''iü
tutxtxmttxvtttt
HÜS KIVONATA
Csak akkor valódi, ^"¿K^íl; fr^^
■ Cantral-DepotderCompagnie Liebig fiir 0aterreich-Ungarn :
CARL BEKCK l L ósl HoMferaatütt. WIEVL Wílleile 9
■_ —-
Kapható Nagy-Kanizsán: Rwenfeld Adolf. Fessehofer József, Marton és Huber, Prealmayer és Deutsch, Marton Adolf, Gy- gyógyszerész, Belns József gyógyszerészeknél. 2871 6—6
Wajdits József könyvnyomdájából Hagy-KanUsán*
NAGY-KANIZSA, 188(5. \ovember 27-én
.r

eg^sx rvre fél Vvrr ... negy^díve
Egyes szám 10 kr
Előfizetési ár
. . '') írt--
. . ''2 fri .V» kr J Irt ''2~> kr
HlRDETfcSKK 8 hasábon petit*orb*u 7. má.udszor 6 s niiudcu továblii ».írért •> kr.
NYILTTÉRBEN
jmrouként 1U krért vétetnek f. I Kincstári illeték minden eeye» hirdetésért 30 kr. fizetendők.
Huszonötödik évfolyam.
i
A nagy-k nizsai „Kereskedelmi Iparbank", a ,nagy-kanizsn.i önkéntes tiizoltó-egylet: a „nagy-kanizsai kisdednevelö
l
A lap szellemi részét illető közlemények a -sze-kr«£tőségh«z, ¿uyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhivatalhoz bérmeutre intéz^ndők: S agy-Ka n n tak*rékpé:>ztári éj-ftlet.
Bérrcen''otlen levelek nem fo-g«dtituak el.
Kéziratok vissza nem küldetaek
egyesület", a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet'', a „soproni kereskedelmi s iparkamarau nagy kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja
HETENKINT EGYSZER SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Humauus'' cél.
Nem merjük nyíltan még kimondani de azt véljük, hogy aj társadalmi vissza hatás, amely alatt állunk, nemcsak az egyének meggyőződésében, de <a közérzületben is constatálhaté.
Sót azt hisszük, h ez & mindég oldalról jövő reactió üdvÖ3 hatás''u ma -gára a társadalomra is, mert minden társadalmi mozgalmat éppen je lentőségében kell megbecsülni.
Ilyeunagy társadalmi jelentőségüknek tartjuk mi ama mozgalmat, melyet társadalmi visszahatás, reactió névvel jelöltünk ; - de a mely atáj-hogy tagadjuk is; kisért, és az egyéni meggyőződésben ugy. mint a köic-érzületben helyet kér.
• Tudjuk valamennyien. — ki ije tudni — hogy 1386 február 2-ám a . Polgári Egylet egy. ünnepélynek volt tanuja, mely kevés egyletnek jutott szerencséjéül, fenállá^a 50 éves jubileumának.
A kiábrándulás és a közérzület
— ünnepe volt ez. Emelte ez ünnepély jeleutóségét az is, hogy megismertetve lón az egylet történetbe, annak célja és feladata, s kilton mondva az — ami oly kevéssénye^t eddig kifejezést itt a társadalom teré-n,
— hogy a polgári egyle^az, a mely az egyenlő jogok és kötelezettségek elveire volt mindig fektetve — az az
~a demokratius alapokra, a melybien már ke/det óta szépen megfértek a fóur a köznemessel, iparos a kereskedővel, honoratior a kézművessel. így kimondva, ünnepélyesen felállítva ezen alapelv, a társadalmi rétegzetekben okvetlen jelentőségteljes kellett, bogy legyen, mert a üre-actió csakhamar mutatkozva, éi; a közérzület s egyéni meggy óződéslDen is helyet lógott — hittük is hogy általában mindenütt; "á,m-
nj
de csak egyes jó emberek kebelében. Amint a magvető elszórja a naa-
got — mondja a szentírás — némelyik a jő földbe, a másik a kősziklára esik. Az az eszme az az ige se talált mindenütt jóföldre: hogy egyenlő joguak vagyunk; — azsc, bogy polgárok.
Térjünk azonban a dologra, Körülbelül 10 évvel ezelőtt az „intel-ligenczia" czége alatt, kivált egy tábor a társadalomból, a testvéries elemek közeihozása és a müveit elemek egyesítése miatt; segy uri kört hozott létre .társas kör'' név alatt.
Az idő az alakulásra kedvező volt; s alapkő letétele a lehető legjobban meg volt választva, hisz ki ne szeretné magát »müveit* elemnek .jobbnak" tartani, kinek ne hízelegne e gondolat: .elsők* — és máskép is kész volt a talaj, mert a polgári egylet álmát aludta, az a kártyázó hely pedig, melyet börze helyett casinónak neveztek, nem akart tndni nem Széchenyi Istvánról a legnagyobb magyarról, de arról sem, aki a casinók létesítését, a köz- és nem a magánérdek szempontjából kívánta.
Az actio ott nyilvánult, hogy a társaskör a müveit elemeket con-centrálta is, mert kiválasztá az akkori társadalmi viszonyok, és a fo-fok<^óttabb szellemi igények indo koltak ; és kétségtelen, hogy ezért a társaskörnek és alapitóinak — kik az idők jelét felfogták és megértették, teljes elismeréssel kell, hogy adózzunk, mert kétségbevonhatatlan az, hogy azon időben oly szükséget pótolt, oly egyetértést és tár.-as életet hozott létre, hogy az mindig elévülhetlen babérokkal lesz megjelölve a város beléletében.
A társaskör létoka azonban valamint nem rejlett mélyebben, ugy csupán csak hézagpótló intézménynek vált be, és., mihelyt elvesztek amaz éfemer közállapotok, melyek miatt keletkezett — és mihelyt cél-
ja lehetetlennek s elérhetetlennek bizonyult az az midőn- a társadalmi viszonyoktól időközben elmaradt és azokkal ellentétbe helyezkedett, be kellett állni a visszahatásnak is, mely pótol hatlanságat és szükségét kérdés alá veszi.
És
ez az idő, ez a visszahatás a jelen, m$ly oda gravitál, hogy a műveltebb elemek — ismét adassanak vissza annafe a társadalomnak, amelyből egyszer kiválni kényszerültek ; és pedig annálinkább, mert már megszűntek azok az okok, melyek kiválásukat indokolták, és lehetetlenné lettek a czélok is, amelyekre egyesültek; u. m. a testvéries elemek közeihozása — mert ezek \ másutt találtak maguknatc támpontot, s a választófalak következetes bontogatása is, amelyek egy redoutte által magasabbra emelődtek és az egylettel vastagabbra, mint létre jötte pillanatában.
Cél volt még a társadalmi szükségletek szemmjl tartása is ; a humánus eszmék mellett a buzdítás ; ha jól tudjuk — és a közdolgok iránti lelkesités.
Nem állítjuk — de azt véljük, hogy ha edd''g a társas kör e czéljaira súlyt nem fektetett is — most ezeket betöltheti ; sót a test véries elemeket közelhozhatja s igy régi feladatát most alegszehben kiviheti.
Hangoztattuk fent, hogy a Polgári Egylet 50-es fenállásának ünnepével restaurálta magát s ren-issance — korát éli.; de ezt bizonyítja vagyona, kényelmes helyisége, emelkedett társas élete, tagjainak nagy száuia, felvett nemes iránya, sőt legújabban módosított jeles alkotmánya; tudjuk, hogy a társadalmi élet és szellem fokozásával uj életre ébredt s eldobva eddigi vázát, viszasze-rezte ősi jogait, s érezzük, hogy e reactió más viszonyokat és nézeteket kíván s az intézmény, mely polgári-
joggal bir közöttünk. és igazi erós társadalmat teremthet — á „jobbakkal" kezet fogva — csak ez egyesület lehet.
Társadalmi szükségletnek mutatkozik ezért a jelenben — a társadalmi egészséges állapotok megteremtésére, — hogy a kivált elemek adassanak vissza; a lehető leghumánusabb eszme a jelenben csak az lehet, hogy a társadalmi erők egyesittessenek a magasabb czél, az egyetértés, az egyenlőség a testvériség szempontjából.
Mi megvaljuk nem találunk kellő buzdító szókat arra, hogy ez eszmét terjeszszük,és elég erőt magunkban nem érzünk arra, hogy foganatosíthassuk, de a közérzületre hivatkozva kérjük azokat, kik még egy jobb társadalmi jövő ben bízni tudnak, s alacsony önérdeket, gógós kaszt szeiiemet vagy féltett am-bitiókat, s középkori reminiscentiákat nem szolgálnak, és nem táplálnak, hogy adják vissza a társadalomnak, ami a társadalomé s mint müveitek és .jobbak" ueálljanak útjába czéljuk-nak a testvéries elemek közeihozásának, hanem kibékülve azzal az eszével, hogy jó társadalmi életet, az intelligens és testvéries elemeknek nem elkülönülése, de egyesülése adhat csak a polgári elemmel. ne ntasitsák el maguktól az igazi czélt, az igazi nemes irány, a mielőbbi egyesülést!
Az alföld befásitása.
Ha kies hazánkon végig tekintünk, szomorodott szívvel látjuk, hogy a n8gy alföld mily fátalan. Itt ott egyes községek, városok vitték any-nyira hogy útjaikat befásitották. Pedig hazánkban, szinte ugy lehetne — mint Németországban a — hol egy csapás sincs, a hol gyümölcs fák nem diszlenének.
Bátor vagyok felvetni ezek után ama kérdést —. hát náulnk miért nincs ugy?
Hisz a külföldet mindenben utánozzuk és ebben maraduuk hátra-
Erre t. olvasó következőket fe? lelem mely az intéző-köröknek is szól.
Míg Német országban és egy általán a német alföldön" megvan az a jó szokás, hogy a nép a fiatal fákat nem bántja, addig nálunk a béresnek az ostornyél nem is jó. ha csak valami fiatal gyümölcsfából nincs, az meg éppen privát mulatság : a fácskákat kitördelni vagy hát megvagdalni, sőt ha birokra kerül a dolog, hát tövestől kirángatni és igy érvelni meg nézeteinket..^
Törvényünk az ilyesmit tilt ugyan, de nincs aki megtartsa és igy holt malaszt.
•De hát ez Volna, még ugy szólván a legkisebb baj, azért mondom a legkisebb, mert ezen egy kis erély-lyel még lehetne segíteni. De a fő az, hogy nálunk nem is történik egy általán semmise, mely e fontos nemzeti ügyet — zöld ágra ver gódtetné.
Ezelőtt pár évvel a magyar minisztérium útnak indított egy rendeletet, mely szerint a községek, városok, falrak alapítsanak faiskoiát, melyből az utak befásithatók, de a rendelet — maradt annak, a mi a neve.
Egyes községek megfogadták ugyan a tanácsot és alapítottak faiskolát, de a kiültetés nem ment ugy mégse, hogy annak látszatja lett volna. E végre is a faiskoia-alapitáshoz pénz kell, már pedig hazánkban igen sok az a község, mely a tanítóját papját stb. alig birja eltartani, annál kevésbé ^képes a fent emiitett rendeletnek eleget tenni. A földbirtokos-osztály pedig nem veri az ilyesmibe a kis kését, (nem csoda, nem képviselő választás) És igy ama rendelet maradt a tanács ládafiában, s végre pipa-gyuj-tónak is csak kell valami papirféle.
T á r c x a.
az Igazságról.
• v ■
Ment az örök bolygó, J^rta a világot : Valahol meglelni A szent Igazságot.
Fáradtig kereste, Hajh, de mind hiába 1 Nyomát emberek közt „ Sehol nem találta.
Betér utolján a Csendes temetőbe ; S a keresett szentség lm, itt lép elébe ....
Földön itt hazája; Itt lesz vele egygyé V Gazdag és a koldus Egyaránt, örökké. —
Hajgató Sárkor.
A kik egyszerre halnak me^j.
(Bajz.)
Egy k a kültermészet, a másik egy fiatal szép leány.
Együ t sorvadozunk s körül belül egyszerre is múlnak ki.
Az.ősz sárga piros falevelekke^ be azegi ntaka''., a sűrű köd fátylat Vett a vonagló természet fölé ; a kezét zokogva
tördelő anya édes szavakat rebeg egyet-1 len leányához, s mindkettőt körűi övedzi az a csendes az a titkos némaság,
De Istenem, minő fölösleges kC-nyek !
Mikor olyan szép meghalni!
Végigélni egy életet,keresztül járói egy vagy két évtized gázlóit — érezvén azoknak örömét, bánutát, — s azután szépen, csendcsen, fájdalom nélkül meg-halói, elmúlni, nleoyésmi ....
S milyen szép a meghalt természet!
.. A kiaszott földre reggel s este reá borul a sűrű köd, s elfojtja a haldoklónak utolsó nehézlélekzetvételét, — a fák sárga tejét megingatja a hűvös őszi szél, — a vidék borongó némaságival játékot űz az erőtlen mwgtört fényű napsugár^ megannyi csalóka képei egy elvesztett kedves halottnak l
S mégis ezek láttára miért szökik ; köny a szemünkbe, miért nem engedi meg erőnk, hogy örömmel szemléljük az elmúlást, az elenyészést ?
Talán az hat reánk, hogy egykor mí is igy fogunk járni, nekünk is fog ütni az óra utolsót, — nekünk is fognak sírt ásni egykor ?
Talán es, talán nem er: mindegy ; mi könyes szemmel tekin Ünk aroa fa sórsa elő, mely a közelgő őszszel lomb jáí, dísiét vesttendi, — mi elfogult kebellel álljuk körül a ravatalt, mely egy fiatal s még élete virágában levő szép leány hideg tetemeit tárja kőnyező
szemeink elé.
♦ *
Falu végéD, nyomorult nádfedelü kis viskóban laktak, melyet a felette át. rohanó zivatar csak azért kiméit meg a feíforditástól, mert tudta azt, hogy mi-
lyen áldott ké jó lélek lakja : az öreg anya és fiatal leánya : Ilona.
tiárom éve már, hogy az anya kere-set-keptelenné vált s azóta Ilona kézimunkájával a.''városban s a varázsai kereste otthon a száraz kenyeret beteges anyja s maga számára mely az egyedüli volt, mit tőle a rideg sors meg nem tagadhatott.
Hanem egysrer aztán ennek is vége lett. r
A test, mely annyi munka mellett nem kapta meg a szükséges tápanyagot : összeesett; s a lélek megtört azon suly alatt, melyet a kemény sors a gyönge alkotású nőre helyezett.
Ágyban fekvő beteg lett; kiaszott, sárga keziet csak alig bírta mozdítani takarója alatt; üveges szemei folyton felfelé volt szegeeve : ugy látszik onnan várta könyebbülésé*.
És ezen köntíyebülésért nem hiába várt !
Egyik reggelen Ilonka szenvedései elmultak, jobb haz&ba tért.
Az ég, mely* az agg anyát annyi őrömtől fosztá meg életében, — még azt a poharat is odaoyujtá neki, telve a legnagyobb szenvedéssel, mely őt az életben érheti.
Pedig folyton ott ült Ilona ágya mellett, sírt, fohászkokodott az éghez, hogy hagyja meg kedves leánya éleiét, — önmagát ajánlta fel cserébe, miodhiáb» volt: siketeknek beszélt, suttogott. —
Majd őrületes módon fJkaczegott : ez hát-e az élet, ez az amit létnek neves nek ? — ez a kiD, ez a foljtonos szenvedés ?
Azután lecsendesült.
Mikor Ilona még életben volt ó in tette, kérdte : anyám hallgass el kérlek,
ne törj panaszoddal az égnek elleo. — hanem aztán mikor áz a szem lecsukódott, az a kéz hideg lett, az az áll leesett, akkor aztán elhallgatott mindakettő s a kis szobában olyan ijesztő, olyan félős csend uralkodott, minőt csak a kripták sürü világában találsz.
Az anya némán követte a menetet a temetőbe, nem tudott sírni, ugy el volt telve veszteséggel; ugy szerette volna, ha omlottak voloa könyei, de hiába a nagy fájdalom megiompitá érzékeit.
Nem látott, nem érzett semmit, oh csak az egyet érezte oly erősen : hogy ő neki már leánya niocsen.
Szomszédai szomorodott szivvel ki sérték haza a temetőből, s csak nagy nehezen ¿ikerült megnyug atniok. Ilonka fr>ss sírját pedig behinté sárga lalevéllel a már beállt ősz, s a beszédes esti szellő eldúdolta sírja felett :
„Nyugodj rövid, maukás élted után
Iu a beke s nyugalom tanyáján." — * " * *
S pár nappal ezután meghalt a másik haldokló is : a kültermészet.
Egy reggel a sárga-piros falevelek helyé*, elíogá a vastag hólepel, a kis patak csobogó hullámait bilincsbe verte h reánehezedő jégkéreg, s ajtájon megszűnt minden élet.
A leveleiktől megfosztott fák némán rázogatták fejeiket s utána zúgták a távozónak : Isten veled, Is:en veled. *
Elmúlt, elenyészett mindakettő; emlékükkel játszik a képzelet, s emléküket őrzi a hit, mely az elvesztés fájdalmas szava mellett azt súgja nekünk : nem ▼esztek el ők egészen, örökre, majd egykor vissza fognak még térni.
Oh vajha ne vesztek volna el ! Oh vajha még egysze rvísszatérnének!
Enimanuel Gyöxő
Öszi kép-
Nagy művész az Istea! Mesteri ec-ettrl Szép aranyzzinúre fenté a vidéket. Keblemet áthatja az ihlet varázsa S bámulva csodálom a gyönyörű képet. Mert gyönyörű uékem, a boldogtalannak, Akinek szírében
Elhervadt remények és fájdalom vannak.
Karmazsin és sárga szinti lombozat közt Nem zengedeznek most a bús csalogányok. A csevegő csermely partjain new nyitnak Nem viritnak k, kló nefelejts-virágok, Ám azért én mégis szerelem e képet, Mert olyan hasonló Szomorúja« egész természet!
Pirosrózsabokor virnlt ott a kertben, Pirosrózsa, édes szerelem, virága! Ott áll a bokor, most pasztán, Jetaroltaa, Bánattal integet felém száraz iga . . . Ily tózsabokor volt az cn szivem: termatt Szép rózsavirágot,
A szivnek virágát. . . ragyogó szerelmet ! _
Szerettem a lánykát őr£Lit szerelemmel!
Szerettem ... de hűtlen lett a csalfa lélek . .
Minek is élek még ezen a világon! i
Nem ér egy rosz fillért már nekem az élet ! .
A rózsabokornak keserű sorsára
Jutott árva sziTem :
Elhervadott régen sserelemvirága . . .
Sirattam szivemnek boldogtalanságát, Azt hittem, örökké t*rt ez a világon. Sirattam a hűtlent... de már nem kesergek Az a rózsabokor lett vigasztalásom : Megtanultam tőle, hogy rötid az élet S a fekete »irban
Feleméiztnek nyüz.gó, éhes hullaférgek ..
Bálintjfy Bálint.
HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
1886. NOVEMBER 27-én
Igy aztán az alföld se lesz befásitva. no de regényességéból nem vészit semmit sem. ott marad a déliláb, mutat az erdőt az utas azonban nem leli" azt sehol, gyönyörködhetik benne, ha enybclyet nem ta lála rekkenő melegben.
Szerintem az alföld befásitása ugy oldható meg legjobban, ha az oly falvakban, községben, városokban a hol faiskola nem létezik és a község maga kertészt nem tarthat, ha bár az egész faiskola évi költsége mindenféle kiadással 800 — 1500 frt. közt ingadoz; de ha eme költséget az illető község nem birja meg, úgy a t. lelkész, néptanító és jegyzőurak vihetnék keresztül. Mert c t. urak ugy privátim ugy is kertészkednek, s ha pár hold földdel a község többet ad, ugy bátran lehet faiskolát alapitaui. E faiskolában éven-kint minimálisan számítva 1000 1500 — 200Ö gyümölcsfát lehet előmutatni, melynek ha n gyede ültettetik is ki pár év mnlva mégis észre vehető a haladás.
Ha már most az iskolai növendékek az ojtás műveletébe szintén belesznek avatva, akkor az illető t. úttörőknek igen megvan könyitve a munka, s erkölcsi haszna az, hogy a népfia megkedveli a fa-nemesítést és a kertészkedést, üres óráiban, saját szerény lakhelyét iparkodik gyümölcsfákkal benépesíteni.
Czélszerü. ha e nézeten levők, a faiskola alapítás után szövetkezetet s egyesületet alakítanak s igy lelehet reményük, hogy a kormány is némi segélyben, esetleg jutalomban részesitendi.
S ha meggondoljuk azt, hogy az ^tak_befasiíása gyümölcsfákkal, mily hasznot hoz, — ugy például vehetjük egyes németországi városokat, falva-* kat, a hol a gyümölcs-szüretből az illető helység saját pénztárát nevezetes sumákkal tölti meg. A gyümölcs tenyésztésnél legfölyebb 2—3 fajt szaporítsunk el nagyban, mert akkor igen nagy quantummal rendelkezvén, a kereskedők is szivesebben veszik meg.
Az illetők, saját ismereteik gyarapítása végett jól teszik, ha egy néhány e szakba vágó müvet szereznek be, mely kitűnő tanácscsal szolgál s ismeretik a tapasztalattal növeked vén, a gyakorlat terén is szép siker koronázza majdan művöket. Az e fajta müvek^Bereczky Máté gyü möfcsészete. Villásy ''Pál és Bíró Pál müve. Tudtommal több ilyes mü nem létezik a fent elsoroltakon kivül
Kivánom, hogy eme szerény czik kecském követőkre találjon.
Ha szobrot .hálás nemzetök'' nem is emel, de az utódok mindig kegyelettel fognak rólok megemlékezni.
Mation Géza.
kertész.
4 Az ujon rendszeren tett IV-ik aljegyzői állásnak választás utjáni betöltése-
5 Az 1876. IV-ik t. cz 4-ik §-a ér. telmében a közigazgatási bizottság választott tagjai sorából kilépő 5 tag nóv-szerint Háczky Kálmán, Dr. Horváth Károly, Ko''ler István, Skublict Qyula és Skublict Jenő urak holyére uj tagok választása.
6 Az 1874-ik évi XXXIII-ik törv. czikk 17 és 20-ik ssakassai zlapján, a megyei központi választmánynak 1887 1889. évekre történendő újbóli megala-kitása.
8 Az 1886, évi XXI-ik törv. czikk 43. és 96. szakaszai alapján, az állandó bíráló válasz''mány nak 1887 — i889. évekre leendő újbóli válás >tása.
9 Az 1886-tk évi XXI-ik törv. czikk 35. és 96 rzakassai, az igazoló választmánynak 1887 — 1889. évekre történendő újbóli megalakitása.
10 Az 18S7. évi megyei közmunka, u<épitészeti tervezet és költségvetés megállapítása, ezz»l kapcsolatban a közmunka tárgyában egyesek és községek által beadott folyamodványok.
11 A nm. m. kir. belügyminisztérium f. é. 56729. ssám zlatt aelt rendelete, melylyel a folyó évi oktobsr hó 1-én tartott bizottsági közgyűlésnek Ssent-Gróth székhelylyel egy l2-ik szolgabírói járás létesítése tárgyában 16630 szám alatt kelt határozatát jóváhagyja.
12 A nm. m. kir. belügyminisztérium f. é. 60577 és 63820. sz. a. kelt rendeletei a t. é október hó 1-én tartott közgyűlésben a bizottsági közgyűlések szl-iráról és idejéről, a közgyűlésen való elnöklésről és a közgyűlés tanáncskozási ügyrendjéről alkotott megyei szabályrendelet tárgyában.
13 Az 1879. évi XXXVII-ik t<*v. czikk alapján az 1887-ik évre szükséges megyei katonz beszállásolási pótadó megállapítása.
14 A megyei igazoló választmány jelentése, mely mellett a megyei legtöbb adótfizető bizottsági tagoknak 1887-ik évre megállapított névjegyzékét bemutatja.
15 Az éves cselédek felmondási és ssegődési idejének megállapítása tárgyában alkotandó megyei szabályrendelet tervezete.
Kelt Z«la-Eg*rszegeu 1886. november hó 20-án.
Zalavármegye törvényhatósági bizottsága 1886. évi december hó 1-én tartandó rendes köz gyűlésében felveendő
tárgyak sorozata:
1 0 császári és apostoli királyi Felségének folyó 1886. évi november hó 9 én kelt legfelsőbb hztárosványával Zilavár-megye főispánjává kinevezett Svastits Benő ur Őméltóságának székfoglalása; mivégből.a közgyűlés d. e. 81/, órakor a megye főjegyzője altal megnyittatik és a közgyűlés által választott küldöttség a közgyűlés tagjainak kíséretében főispán ur Öméhóságát a sala-egerssegi plébánia tempiombzn a Szentlélek segítségül hívása mellett 9 órakor tartandó űnepélyes isteni Ussteletre és a székfoglaló közgyűlésre meghívja. As isteni tisztelet végestével s megye termébe vasszatérve, s főispáni hivatalos eskü letétel és megnyitó beszéd után öméhóságát z közgyűlés nevében z megye főjegyzője üdvözli.
2 A főispáni kinevezés folytán megüresedett alispáni állásnak választás utjáni betöltése.
3 As ujon felállított ssentgróthi kö-sigzzgztási járásbsn s főszolgabírói állomásnak vésstás Utján vsló betöltése.
Gózouy László 8. k.
megyei főjegyző.
„Az az átkozott illetékhátralók.«
Ily címen jelent meg lapunkban egy cikk, melyre vonatkozólag a ealamegyei m. kir. adófelügye ötöl a következő levelet vettük :
31962/886
Tekintetes
Vass Álmo» urnák
a .Zalai Közlöny szerkesztőjének
Nagy-Kanissán
Tekintette szerkesztő ur 1
Szalay Sándor űr nagy-kanizsai lakós a „Zalai-közlöny" f. évi október 23-ikí számában,, az zz átkozott ileték hatralék- czimü csikkében a nagykanizsai m. kir. adóhivatalt oly értelmű gysnuval illeti, mintha egy és ugyanaaon illeték kétszer vétetettvolna meg rajta.
Minthogy ezen közlemény a rendelkezésemre álló hivatalos zdatok tanúsága szerint helyre igazítást igényel; felkérem ennélfogva a tekintetes sserkesstő urat, misserint alábbi ésrevételeimnek becses lapjábzn, a nagy-kanizsai m. kir. adóhi-hivatal reputátiója érdekében is helyt adni szíveskedjék. Ssaiay Sándor urnák 1882. évből származó hátraléka nem volt, hanem igenis 1881, 1884 és 1885 évekről és pedig két izben a magyar állam-vasu akhoz sszbsd jegy adományozásáért benyújtott bélyegtelen kérvényeiért a kj 771/84, t. a. két forint a kj. 168/85 ta. pedig, mivel abban késszemély javára kéretett a szabadjegy 4 frital lett megróva, s nem mint ő határozottan tudja és állítja 2 írt. 50 kral, hanem a 2 frt 50 kr. a kj. 8-a/881 t. alatt peresügyébői származott bélyegilletékére fiséit* be, és pedig azért, mivel ast az illető ügyvédjétől behajtani nem lehetett.
A jelenleg követelt 7 frt. 50 kr. illeték a kj. 588/881 tétel alatt van előirva éa a vasúti jegyekért beadott kérvényeivel semmi összefüggésben nem állván, a kj. 771/884 és kj. 168/85 tételekre való lefizetésekkel ezen 7 frt. 50 letörlesztve nem lett és miután az később sem fizettetett be, végrehajtás álján hajtandó be.
Esek szerint Ssaiay Sándor úrtól több rendbeli bélyegilleték követeltetett ugyan, de ások külön jogcsimen alapultak ■ ebhez képest külön előírási tételek állatuk nyilvántartásban a ki''r. adóhivat tálnál, oly bélyegilleték pedig, mely tőle követeltetott és követeltetik, sem kétsser követelve vsgy lefuetvo soha aem lett.
Z«la-Égerszögen 1886 november 16.
Kiváló tiszteletem nyilván*''ász mailett, maradik a tekintetes szerkesztő űr-nak zlázatos szolgája.
Radulkovits Gerö.
m kir. pénzügyi tanácsot éc adAfelflgyelő-
Az sdófelügyelő ú-által érintett cikk névtelenül jelen ven meg, as abban foglal: „gyanú* er''edett a szerkesztőségtől éa nem Szalay Sándor úrtól, — amint a levél mondja. Ez esetben is elmondja nézetét a szirkess őség.
A fenti levél a nagy-kanizsai adóhivatal repu latiója érdekében lett irva. Nekünk eszünk ágában sem voltast megsér-em.Azt azonban őszintén meávalljuk oem bírjuk meg ''rteui hogy aa illeték-behajtásnak azon excerlríkus elve hol, mibsn gyökeredzik és leli magyarázatát, bogy az 188 4 — 85. években kivetett előleget előbb hzjtják be mint sz 1881-ből eredőiteket?. Azt is sseretük volna megtudni a nagyságos adótelQgyelő ur ssives felvilágosító sora-, iból, hogy az ,a kérdéses 7 írt. 50 kr illeték honnan ered? — de nem tudtak meg s igy. mé&mio^ig tele vagyunk bizonytalansággal, hogy lapunk v. szer-kesstője: Ssaiay Sándor, nem fisetta-e volt már azt be, vagy egyátalán van-e alspjz annak akivetésnek? Mert issen kérjük szépen, még eddig sem az illeték-, sem as adóbiva«alok nincsenek a pápai csalhztatlznság szárnyai alatt. Emberek vezetik: tévedhetnek.
E helye''t megtudtuk, bogy v. szerkesztőnknek hány illetéke volt m«r világéletében, s hogy ez a 7 frt 5 0 kr illeték semmi össsefűggésben sincs a többi befizetésekkel''. Ezért a nsgy megnyugtatásért azután z .hivatalból" küldött levélre fizettünk 10 o. é. krajcárokat. Ssivesen megtettük az adóhivatal reputatiojz é<de-kében.
GSÁ &KÖK
Hogyan Jött létre S.... községben a közművelődési egylet?
(Folytatás)
A közművelődési egylet csélja nemzet znyagi jólétének előmozdítása, munkásságának kőre, a magyar nyelyv terjesztése a má« nyelvű nemzetiségek között, a tudomány, jó erkölcs, storga-lom megkadveltetése a magyarral, stóval a magyarság erős bitése. Fő alzpszabályai, hogy egyes községekben megalakult közművelődési egyletek tagsági dijjakból egy tökét alapítsanak, melynek kamatéi közművelődési cselokra ior-di''.tasanak, és p^dig egyrésze a fiókegylet kebeléten hasznos könyvek bevásárlására, más része az erdélvi fő kösművelő-
w
dési egylet pénztárának küldetnék meg, melyből oly községekben, hol kevert vsgy idegen nyelvű lakosság van, as iskolai olvasó és tankönyvek ingyen osztatnak ki a tsnulók kösöt''. Egy részéből, a befolyó összegekből, olyan alapit-ványok tétetnének, hogy a ss''gény, de ügyesebb ifjak, de csak ások, kik magyarul beszélnek ipzr és ssakiskolákban ingyen képestessenek. Oly községben, hol a mzgyar nyelvű iskolán kivűl más nyelvű iskola is vasva magyar iskolába járó szegény síülők gyermekei ingyen tanításban és más anyagi segélyben is részesüljenek. Röviden elmondtam: m.ből állnak alapszabályai, de esek a községek belső viszonyai szerint módosíthatók is. A bol már megalakultak a közművelődési egyletek mindenütt, a fődolgokban *gye-sőleg, alkottak alapszabályokat saját belátások sserint.
Szép igyekezet, nekem is van kedvem hozzá, próbálják meg, tisstalendő ur és te szóllitsátok fel a község népét, én is rajta lessek, hogy as egylet létrejöjjön, se legyen okod pzaassra s népűnk gyalá lázát ara, majd, meglátod, hogy általad annyira gyalázott fiatalság, mily jó kedvvel tog tenni a közjóért csak bánni kell tudni el a néppel,de s te éles, mindent éllére áliitó modorod, nem igen képes megnyerni a népet, különösen ifjúságot, imént as ifiuságunkról s általában a magyar köznépről, igy nem fogod megnyerői népünket az ügynek. Megbocsáss őszinte nyilakosatomért, de ki mondva, hogy bár elismeri a nép jó igyekezetedet, ügy buzgóságodat a tanitásbani képességedet és ssorgalmadat még sem tud veled egészen kibékülni, hogy - őket bűntetted és több izben ócsárolod őket, ezeket igen nehezen tudja feledni, szóval kevés népsserüséget nyertél meg kösöítünk. Hz nem is álltál volna be *czimborának kösibénk, asért mégsem kellett volna fiatal ember létedre annyira távol tartani tőlünk. 0 yan ssenteskedő életű embert, mint te vagy nem igen szeret a nép. Lásd én is tiszte-lem puritán fedhetetlen .erkölosődet, de ossembe jutvs kösbe-kösbe elvetett megjegyzéseid és éloseid én nem tagadom, nem tudtam még veled valami nagyon ssimpstisálni, mint egykori hsdnagyom szokta mondani a nagyon feszes gyere-tokról* Asért tanácsolom, hogy a dolog
élére a Tisstelendó ur álljon, ő pap létére sokkal ia£Han birja a nép aseretetét.
Balogh barátom — megbocsátom túlságosan ts őszinta megjegysé sedet és elismerem, hogy meg is érdem-leltem, s asért egy réssét as előbbi megjegyzésemnek visssavonom, egy réssét pedig fentartom akkorig, midőn as a bekövetkező körülmények, eredmények ál» tal meg less czáfolva. Hogy őszinteségedért nem haragszom, sót jó néven vessem assal bizonyítom, miszerint kérlek ssé-pen téged vállald magadra a szerepet as ifjuaágot és a többieket is a közművelődési egylet megalakítására. Én és a Fő-tisztnlendá ur támogatni fogunk tanácscsal és pártfogásunkkal as alapszabályokat is kifogjuk dolgozni, osak működő tagok legyenek.
„Az tőlem tolakodás volna, bogy én Tisztelendő ur elébe lépnék, és le elődbe a dolgok ét űgy vezetésében, de znnyit szívesen teszek, hogy az ifjúságot réábe-azélem az egyletbe lépésre, csak a kezdete legyen meg, a többi majd menni fog; csak meg ne lankadjunk. És p-dig ne hagyjuk messsire as eszme megpendité-sét. Nem sokára lesz azt. János napja,-est a napot az ifjúság mindig egy kis dáridó-val szokta megiartani. Est a napot az idén nem a szokott h >lyen: a korcsmában, hanem tájit házamnál fogom megtartani, lesz zene, bor ia, ki enni ia akar az házamnál kikerül a kenyérrel. Erre a napra meghívlak mindjárt téged is és ,a tisstelendó urat is, ha a táncz meg kezdődik ; Irsznek nők is. As ifjúságot majd a szokott módon értesi''.enií ogoro, és az éltesebbek közül is megh.vok néhányat, azokat kikről tudom hogy az ügyet pártolni fogják. Most Isten veled a viszontlátásig. A mondott napon elvárlak.
Ezzel kezei szorítva Balog a tanító* val— távozott. A kí üsött nap megérkrz-véo, a fiatalság, közöttük korosabbak is kezdettek ÖMzeseregleni Balog házánál; nem soká váratott magára a lelkész és tanitó is. As össsegyülekesett ifjúság nagyot nézett erre; gondolkodott mi aka-ródzía ebből a dologból kijönni, hogy ily nagy számmal gyülekesnek, de megnyugodtak abban, hisz János napját tartják, arra megjelenni; tisstességes .társaságban a többivei együtt vigadni senkinek sem lealázó tett. A lelkész egy szép névnapi köszöntővel üdvözölte a házi gaxdát s aatán az összeseregletteket. Mire Balogh a házi-gazda fekelt, először is megköszönte a lelkésznek és a tanítónak iránta tanúsított figyelmét, és a kivánatokat vi-szonosta, asután a többihes fordulva következőkből állott beszédje:
Kedves barátai ml ivó s mulató ctim-boráim. Szokatlan előttetek, hogy nem a szokott helyiségünkben: z korcsmában, hanem hászmnál gyűltünk egybe. Nagy és fontos a dolog, melyért Összehívtalak, mely szentegyházba illenék. Még friss emlékesetetekben vannak a ssép karácsonyi predikácsió épületes sssvai és tanultágai; azért legosélszerübbnek tartottam saját hazámban e jelen alkalommal gyűlést megtartani Kedves barátim ti mindjájan becsület szerető ifjak vagytok, ha azeretitek is a mulatságot abban semmi roaz nincs, de beestek nségre garásdaságra, egyitek sem vetemedett, olyat meg sem tűrnénk kösöttünk, (közbessóllások „ugy van") Nagy baj van fiak, becsületünk jó hírünk nevünk van kérdésben, a miért pedig tudom, mint késszek volnátok, kardot rántani, ba volna kardotok és életre halálra megverkednétek azzal ki becsületetek kérdésbe venne. Ugy hiszem anuak is meggy ülne baja v<tlünk, a ki bennünket a basafiatlansággal vagy hasa-árulással: merne vádolni bennünket pedig azsal vagyunk vádolva, hogy mi a hasának nem vagyunk hü fiai, s nem tudunk lelkesülni a hass ügyéért. (Ki as, ki as ki ellenünk ast állítja, had nessünk a sseme közé) Lassan I meg nem á.litotta senki, de áiliibatja, ha meg maradunk a kerékvágásban. Halljátok csak I As or-saágban mindenütt a hol lelkes hasafias érzelemü magyarság lakik; egy mozgalom indult, meg, melynek csélja, a magyar nyelvet a Magyarországban lakó más nyelvűek között terjeszteni, vagy is őket elmagyarositauí, hogy ne legyen annyi idegen elem a magyarhon lakostága között, bogy arra aa időre; midőn egykor egy hatalmas külellenségünkkal való essámolátra kerül a dolog ne legyen idegen, a magyarral együtt nem tartó, sói ellenségünkbös ssitó lakosság Magyarországban. E nagy dolog kivitelére vállalkoznak Magyarorsságuak nagy részében a magyarok, másik csélja a mozgalom-nák, hogy Magyarország a tudomány szorgzlom és takarékoság által jóllétre vergődjön, es által megerősödve, a magyar nemzet számban, gazdaságban hazafiúi'' érzelemben; bátran nézhessen szembe a jöhető ellenséggel. E csélból városokban nagyobb falukban egyletek alakulnak, mellyek kötelességükké teszik maguknak, pénstőkét alapítani mellyből a fentebb nevesett csélra, az egyesület tőssékhelyen levő főpénztárba bizonyos öszegg .1 járulhasson, e péuzsel
g
j az igazgatóságrendelkesik, olyan kössé terjeszti ki figyelmét, hol- nem magyar ajkú lakosság lakik, ezek kösött magyar olvasó tankönyvveket osztat ki ingyen, és ssoknak a tanulóknak, Iliknek anya nyelvök idegen és megtanulnak magyarul bizonyos ötzegnyi jutalmat osztat ki. ;Est as egyletet mely as egéss országban j szövetkezett közművelődési egyletnek ne-'' vésik, as orsság bár mely részében ala-Jkuló ily czélu sok egylet, as orsságot fő ''egyletfl szövetkezeibe teszi magát. As j országos közművelődési egylet fő székhelye Kolosváron, van itt van az igazgatóság melynek működési tére egéss Magyarország.
Itt a mi vidékünkön tudtommal még ily fiók egylet nincsen, előzzük meg a | többi községek ifjúságát, ha rozs hírünket költötték as irigyek, hasudtoljuk meg őket alakítsunk ily egyletet már, hígyj»-| tek el, ason kivül hogy hasafimi köteles-'' ségünk teljesítette által nyugodt önérzetet sserzünk magunknak — más községek ifjúságát megelőzve, jó hírünket emeljük. "
Az anyagi áldozatok; mert e nélkül egylet fenn nem-álba*, na tartson senkit ; visssa nem''fog as senkit azegényebbé tenni a nyáron egy düló (tábla) búzát a bérlőnek résséből barátunk, vagy egy düló bükkönyt fogunk Iskassálni és fel. gyűjteni, a munksdij vagy aratási ré«s árát elküldjük as országos közmöveló-disi egylet igazgatótágának, de egy résst saját egyletünk háti-ügyeire fentartunk, bogy az egylet nevének is megfeleljen, hát magunkat is nevelni fogjuk ; e végre szükségünk less egy könyvtárra, melyben gazdasági, hasai történelmi ísmere-eket tartalmazó jó könyvek álljanak a tanulni akaró egyleti tagok ssámára^ Asért addig i>, mig elébb mondott uton lökét szerelhetünk előleg is valamollyes pénzáldozattal kall járulni egyletünk tőké-• jéhess a tagsági dijjat véleményem azerint ''tejenkint egy egy forintban m-gállapi-/tanú A melyik a nyári munkában nem !akar résst venni, annak minden napot a '' hány nap egy egy tagra esik, forintjával I fog megváltani. A többi alapasabályokat 1 majd a Tisstelendő ur vsgy Tanitó ar less szives elmagyarázni. A pénzoeli áldozattól ne tartsatok, nem léssünk azza[ szegényebbek, mert ast takarékossággal fogjuk vissza pótolni, esuián nem korcsmában fogjuk összejöveteleinket tartani, hanem a község házánál; ott rendezzük mulatságainkat is. Akarjátok — hogy jó hírünket megalapítsuk ha akarjátok, ssol-jatok, és iratkossa''ok, kit körülményei akadályoznak, aa maradjon hátra erölta-tetés nincs. Én magamat beírom elsőnek, ti mindenkor hücsimboráím voltatok ugy hiszem ma sem hagytak cserben
Folyt- köv.)
iret
— A D.-kanizsai iparos Ifjúság
önk. egylete f- évi november hó 28-án a Korona vendéglő helyiségében nevezett egylet alapjavára jótékonyctélu zártkörű Katalin-bált rendez. Belépti-díj: azemé-lyenkint 60 kr. Felülfisetések köszönettel fogadtatnak és birlapilag nyugtáztat, n k. Kezdete 8 órakor..
— Jubileum* Sűmeghen f. év nov 17-én a tanitói járási kör Könnye JózSef j. k. elnök és Exner Alajos könyvtárnok sümeghi rendes tanítók 40 évi működésüket emlék-nappal ülte meg. A jubilánsokat üdvözölte: a járáskör, s tümegi tantestület, a reál tanárikar, a ealamegyei általános tani tó lestül el központi elnöke; sürgönyileg a kir. tarfelügyelőség — «zá-mos tanitvány Magyar éa Erdély országa ból. A K eszthely-Sümegh esperetségi r. k. tanitó egylet, a kaposvári áll. iskola tantestülete; Sümegh város elöljáróságét iskolaszéke mi»g számosan. Banketten a fel köszön tőkben hiány nem volt, valamint este a jubilánsok lakásán tartott estélyen sem Megemlékeseit a veterán tan-térfiakró'': Iloffman Mór elnök a.-kaoitaai járáskör nevében stb. — A jubilánsok ssép emlék-könyvei, virág-csokrokkal
lettek megtisztelve. Adjon Isten nekik továbbra is erőt kitartást a> elismeréMöl kossorusott pályán.
— ilomból halálba. November 22-én reggel Kaszás Lzjos nevű novai aastalos, béresét Lentibe küldte deszkáért, Mivel as a szokott időben nemérkess« haza, a gazda ugy wti 5 — 6 óra tájban eléje ment. Kovától negyedóráayir» találta az árokba dőlt asekerel s álldogoló ökreit; kereste béreaét is, de sötét l«vé®, seholsem* találtai Elkezdett kiabálói, de Választ nem kapott. Ekkor gynfát gynju ván rémitő látvány tárult eléjé. A béres a feldőlt terhes szekér alatt feküdt, s nagy mennyiségű desska által teljeasn összelapítva. Hasairól kellett segítséget faotnia, hogy a szerenctéilen hulláját elővehesse. A béres neve: Varga Ferencz; kiassegsl» illetőségű, 21 éves ifjú Tolt. Sserancsél-lensége onnan eredett volt, bogy útközben elaludt \ a dü''é»t nem vette 黫r« \




y
USZONÖTDIK ÉVFOLYAM
ZALI KÖZLÖNY
1886. NOVEMBER -
így ¿Imából egyenesen a htlál karjába
jutott. Intó pálda lehet azoknak, kik szekéren vagy kocsin, nyugalommal szoktak
aludni..
— A Hubay Popperféle nemrég alakult vonósnégyes vasárnap városunkban is hangversenyei. Bővebb értesítés bozzink nem küldetett; s uzt az utcai plakátok adják meg. Városunk intelligens és jó részben műértő közönségét ezen érdekes hangverseny pártolására buzdítanunk — véleményünk szerint — teljesen fólösiégea.
— A helybeli tűzoltók december 8-án az Oroszlán-vendéglőben bankettet fognak tartani. Az érdeklődők tudomását a hozzuk.
— A nagy-kanizsai „Polgári Egy-le>u 1886 évi november hó 28-án d. u. 3 órakor Saját helyiségében rendkívüli közgyűlést tart. Tárgy: As alapszabályok
. módosítása. A módosított alap szabály -tervezet as egylet olvasó-termébea betekinthető.
— A vBalatonvidéki kör* f. é. december hó elsejétől fogva az Andrássy út 35. számú ház /: nagymező útca »árkán : /L-. emeletének ajtó ac alatt külön helyiségét bérel ki. — Módjában less tehát e naptól fogva úgy tagtársai minden igényét kielégíteni, mint akár a vidékről és nevezetesen Somogy-Zala Veszprém vármegyéből, feljövő, akár budapesti vendégei részére találkozási helyet nynjtani s kényelmes otthonnt teremteni. — Mindenkit szívesen és örömmel lát körében s minden telhetőt msgtesz
"''aságaik kielégetésére. — Az uj he-- vjbe való költözés napján, 1886. de-
\-umber hó elsején, szerdán esti 8 — l/a 9 órakor részint a saját helyisége birtokba vételének örömére; részint „i eddigi szokásnak is megfelóen ismerkedési estél tar-tatik, melyen mindenkit szívesen lát.
— „Egy kedélyes délután« ctmtt igen mulattató könyv jelent meg a mulatni szerető ifjúság számára, összeállította Eorsí János. E munkának as a célja, hogy a magyar fiatalságnak hosszú és unalmas óráit felvíditse különféle s válogatót igen mulattató társasjátékkal, záiogkiváltások neveivel, tréfás feladványok, kártya-tortélyok ós humoros adomákkal. Kapható a szélsőnél, Újpesten (Károlyi utcza 32-ik ssám.) Gyűjtőknek 10 példány után *egy tisztelet-példányt ad a munka összeállítója.
— Uj zenemüvek. A Budapesti, népsinház-utcza 25 sz. alatti zenemű kiadóhivatal I értesítése szeri ut kiadásában f. é. deczember hóban jegy 9Budapesti Táncz-Album" jelenik/meg zongorára, melynek ára 1 frt 20 kr. Ezen mű rend-kivüii olcsó ára mellett mégis különféle eredeti táncadarabot tartalmaz Binff , Berkes, Iv«.novits, Waldteufel, R*cz, Ros-ner stbektől. A .Budapesti Tánc« Album" a könyü és vig zene kedvelőinél annál is inkább fog tetszésre találni, mert annak tartalma valamint kivitele teljesen megfelel a táneszene követelményeinek, a miért is részünkről melegen ajánlhatjuk a „Budapesti Tánca-Album* ot a müveit nagy közönség figyelmébe. Megrendelések közvetlenül a kiadóhivatalhoz, Budapest, népszinház-utcsa 25. szám.alá intézendők.
— A faldmívelé», ipar és k?res--kedelemügyi m. kir. Minisztériumnak CZÜ992/1886 SZ. rendelete folytán alulirt
ja''óságnák van szerencséje az érde-t gazda-közönséget a következőkről ositeni. A kálitrágyák alkalmazása áléiért kedvező eredmények, ezen trá-ák minél elterjedtebb használatát tó-¿n kiránatoasá minélfogva meganged-.etett, bogy amennyiben azok 2%-náll öbb kooyha sót nem tartalmaznak, a külföldről következő módosatok mellett behoshatók : As ily rtágyakra reflectá-lok alulirt igazgatósághoz járuloak e részben írásbeli megkeresésükkel, mely meggyőződést iserezvén magának arról váljon a kért kálitrágyát az illető valóban trá-gyázási czélokra- kivánja és képes-e felhasználni. igazoló bizonyítványt áliitki megkereső részére. Ezen igazoló bizonyítvány alapján az igazgatóság a trágya meg rendelését maga eszközli, megjegyezvén azonban, hogy a megrendelést kérő felek nemcsak as anyag értékét és szállítási dijakat tartoznak az anyag megérkezése után a vasútnak azonnal kifizetni, hanem minden már eszal öszekötött egyéb kiadások esetleg kocsi bírság stb. iránt is ők felelősek.
— Tanítói tisztelgés az uj főispánnál. A dacomberhó elsején tartandójüne-pélyes főispáni beiktató alkalmából, kir, tanfelügyelő úr által vesetendó küldött ségben, a kir. tanfelügyelőségen, Zalaegerszeg város tantestületén és képezdén kívül a megye összes tanítói is képviselve lessnek. És pedig oly formán, hogy a kö-ségek nagy távolságára és Zala-Egersze-gen e nspon rendkívül nagy számban megjelenő megyei közönségre való tekin tétből — tömeges részvét helyett legalább egyes vidékek és tantestületek küldenek kebelükből egy-ket tagot A tisztelgő, küldöttség, deczember ho elsején déli 12 órakor fog a zai a-egerszegi polgári fiúiskola tanácskozási Ürmében gyülekezni

— Gyászhír. Horváth József és neje született :Neusiedler Rozália, valamint gyermekei Klára, Lajos, József, Mária é< Janka nevében mélyen szomorodott szívvel jelentik felejthetlen gyermekük, illetőleg testvérük .ek J^NaKáth Saroltának e hó 19-én, élet® V^^évében — hosszas és fájdalmas ^f^V''^kjiitán — történt gyászos elhanP^^p&oldogalt* nak hűlt tetemei Hild S^rftíagy-kanizsai tem. vállalata által fognak az „Oroszlán" szállodából a helybeli rom. kath sirkei tbee hó 21-én d. u. 4 órakor örök nyugalomra tétetni. Kelt Nagy-Kanizsán, 1886. évi november hó 19-én. Áldás és béke hamvaira 1
— Vendéglő.megnyitás. A „fekete sas" vendéglő ismét uj bérlőt nyert Busás Lajosban, kiesuttal as egész helyiséget egészen ujonan és csinosan rendezte be, melynek megnyitását decsem-. be elsején tartja. Kívánjuk as iparkodó uj vendéglősnek, hogy szerencsésebb le gyen elődeinél.
— A. következő gyászjelentést kaptak: Özvegy Szentmihályi Istvánné, született Baán Julianna. Baán László és Baán Kálmán testvérek, s esek gyermekei, ugy Toborfi Alsdái mint öcscse s nagyszámú rokonság nevében meghatott érséssél jelentik sseretett testvérük, illetőleg nagynénjak özvegy Nyuli Gyórgy-né, született Baáo Klára asszonyságnak élete 8l*ik évében f. hó 17-én délután 2 órakor tüdő szélhüdésben történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei f. hó 19-éodélutáe-^3 órakor fognak a szabari sírkertben örök nyugalomra elhelyeztetni. az engesztelő szent mise áldozat pedig ugyan f.hó 22 ón délelő''tí 10 órakor szabari templomban fog az Urnák bemutattatni. Béké hamvaira.
— Praktikus vállalat Mint lapunknak Budapestről írják, a fővárosban „Árjegyzékek minták és czimek raktára" czég alatt egy intézet alakult, mely hivatva van úgy a nagy közönségnek, mint a kereskedőknek iparosoknak, gyárosoknak stb. egyaránt lényeges szolgálatot tenni. Es intézet ugyanis raktáron tart a tekintélyesebb czégektól minden szakmába vágó árjegyzéket, czimet mintát és üslcttervet és ezeket bárkinek egyszerű megkeresésre díjmentesen megküldi. Az a nagy kérdés: „Hol vásároljunk meg less tehát körülbelül oldva, mielőtt a venni ssándékolt tárgyat megvásároljuk, — az árjegyzékek, minták és csimek raktárához (Budapest Révai utcza 8.) fordulunk.
— Hírschler (Szarvasi) Arnoldtól egy tbunka jelent meg, ily czimen : „Mi ért és hogyan kell népszerűbbé tenni ba-
Izánkban az iskolai takarékpénztárak in-I tézményót? — A Fischel Fülöpjnagy-kani-'' zsai nyomdájából kikerült csinos kiállítású 8 hat ívre terjedő füzetben igen sok ssép ós tanulságos dolgot iehet találni. Kár hogy a nép jótéteért buzogó szerzőt hely-lyel-közzel kissé terjeo^őve tette a lelkes jóakarat. Ha szigorúbb következetességgel ragaszkodik a tárgy lényegéhez, kisebb keretbe szoriihattta volna tisstult tőre, Ö.iálló gondolkozásra valló irányelveit 8 így kevesebb költséggel világgá bocsáthatván, olcsóbban juthattak volna munkájához azok, kik az iskolai takarékpénztár eszméjének fölkarolására első #orban hivatvák. Különben hiszszük, hogy jelenlegi terjedelmében és minden tanfér-fiu és tanügy barát habozás nélkül megszerzi, annál inkább is mert tiszta jövo-delme a tanítók országos árvabáza alapjához van szánva« Ara: 60 kr. Kapható mindenik könyvkereskedésben.
— Gyászhír. Ábrahám Mária ugy a maga, valamint összes testvérei: továbbá fiai: Wucskovícs Lajos gépészmérnök, ennek neje és gyermeke, valamint Molnár Rozália, ennek gyermeket; MoJlná-Borbila, ennek gyermekei; Mollnáé Maria a nevezetteknek férjei, unokái mély fájdalomtelt ssivvel jelentik a felejthetlen férj, illetve atya, nagyatya, testvér és sógor-rokonnak: Mollnár Györgynek folyó 1886 évi nov. hó 20-án d. u. 3 órakor élete 54-ik évében hosszas szenvedés közepette sziv-szélhüdésben tőrtént gyászos elhunytát A bnldogultnak hült tetemei" f. hó 21-én délután 4 órakor fognak a urgy-kanizsai rom. kath. sírkertben Hild S. I. nagy-kanissai temetkezési vállalata által örök nyugalom helyére tétetni; az engesstelő szánt mise áldozat pedig a Szt. Ferenczrendiek temlomában e hó 23 án fog a Mindenhatónak bemutatni. Az örök világosság féneyeskedjók neki 1 Áldás és béke porain 1
— Két lövés ijesztett meg a mult napok egyik éjjelén egy hazatérő börtön-őrt. Hízamenőben volt s gondtalanul haladt a Magyar-utczáo, midőn egyszerre két lövés riasztotta meg. Ijedten futott vissza at állami fogházba r az esetet jelentere a fogházfelügyeiónek. Állítólag egy ellenségéi gyanúsítja a rálővéssel; de mások meg abban a véleményben vannak, hogy semmi gyilkossági szándék sem forog fenn ezen esetnél. Bizonyos Haszár nevülakatos t. i. éjente tőbbizőr kimegy udvarára a ott állítólag néhány lövéit tess avégből, hogy as esetleg arra ólálkodó
sertés tolvajokat elijeszsze s távoltartss.t Ait hiszik, hogy a börtönőrt megijesztő lövések is tőle eredtek .
— Óriási tüz volt a legutóbbi szél-viharos napok egyikén Alsó-Domborun, mely alkalommal mintegy 80 épület a a láagok martaléka lett. A tüz oly gyorsan terjedt, hogy az állatok közül csak keveaet lehetett megmenten; Három gyermek is áldozatul esett. A közeli városok tüsoltói gyorsan a vész he lyén termettek s amit lehetett, megmentettek. Városunk tűzoltói külön vonaton mentek s majdnem legélőben érkeztek a leírhatatlan borsasz''óságu tűzvész szia-helyére. ■»
— Kymen. Erdősy Bálint helybeli köss tanító ur november 21-én esküdttt örök hűséget Nóvák Lujza kisasszonynak Zamárdiban. — Schweiczer Kálmán perlaki áll. iskolai tanitó f. hó 21-én vesette oltárhoz Ihl Amán tótszt-mártoni kasznár ur müveit s kedves leányát : Mariskát. ''
— Tizenhárom éves öngyilkos. Mayerhoffer J. muraszombati urod. fő vadáss Román nevü 13 éves fia ssiven lőtte magát, mely rögtöni halálát okozta a -fia tal életnek. Tettének indokára nésvetöbb-félő hirek keringenek; a legvalószínűbb as, hogy büntetéstől való félelmében követte el á Sorsasstó tettet.
— Hym>n. Vezekényi Horváth Lilla, városunk köztiszteletben áÜó nőnövelde tulajdonosnőjének bájos és szelemdus leányát Lillit, f. hó 20-4a jegyezte el Ssirá-nyi, a közöshadsereg 8-ik gyalogezredbeli hadnagya. AlUndó és sírig tartó boldogságot kívánunk e frigyre.
— Lopás. Muraszombat egyik vendéglőjében egy borkereskedő szállt éjjelt szállásra, hogy majd másuap
reggel bort vásárol a környéken. De mily nagy volt azonban rémülete, midőn más-nap reggel felkelve, 190 frttal ferhelt tárcsája nemvolt meg A vizsgálat megtartatott. dea tettest kipuhotolni míndesideig mégnem lehetett, ö tehát bátran elmondhatja: „se pénz, se posztó 1"
— Lélekemelő kegyelet. Boldogult müvéssnőnk : Erdósi Eugénia sírjára, november 18-án névnapja alkalmából Ham-merstein báró egy babér alapon kame-liakból, és fehér őssí rózsákból font élő-virág-koszorut küldött.
— (Beküldetett.) Egy utcsa, melynek se járdáju, se lámpája nincsen. A Kisfaludy vagy gősfürdő utcza azon elhagyatott utcza, melynek végén egyetlen pislogó lámpa van, járdája pedig csak as éjszaki oldalon van, az is csak félig. Megjegyzendő, hogy ezen oldalon egyetlen lakház van és "a*"gőztürdő, míg ellenkező oldal végig tisztesség lakhásak-kal van beépítve, és épen ezen oldalon járda helyett egy jó mély árok vonul végig, melyben a lakosok a fizetett nagy adó es házbér fejébsn vehetnek hideg fürdőt, esetleg kitörhetik nyakukat vagy lábukat. Azt tudjuk, hogy ezen utczában legalább még két lámpának felállítása a város kötelessége, de azt; hogv a járda készítése a város, vagy a ¿áltulajdonosok kötelessége-e nem tudjuk. Annyi azonban tény, hogy ha a háztulajdonosok tartoznak is e járdát elkészítetni, de a város hatóságának hivatalos kötelessége őket erre erélyesan szorítani. Bir melyik eset álljon is, tisztelettel kérjük a városi hatóságot, ez ügyben hova előbb intézkedni kegyeskedjék addig, mig egy igen köny-nyen előfordulható szerencsétlenség nem történik, A g őzfürdő-utczai lakósok.
— Ajánlkozás. Egy megbízható, józanéletü, s minden tekintetben erkölcsös m aga viseletű ifj családapa ajánlkozik mint hivata szolga, pénzintézetek, kereskedések, avagy magán uraságok hoz szolgai állásra, esetleg házmesternek. A magyar iras olvasás és számolásban teljesen jártas, jó bisonyitványokkal bír. — Bővebbet — asívességbőj— kiadóhivatalunknál lehet megtudni.
— Pórul j árt. A napokban egj helybeli dandy olyan helyen „próbált sserencsét," hol semmi kereaete sem lett vplna s a nemesi erős -férfikesekben levő husáng képében olyan köseli érintkezésbe jött a vakmerő sseladon hAtakőze-pével, bogy még most is jeces borogatást rak rá. Eszel a kalandjával alig-h* fog dicsekedni.
— Heller-féSé zenélő müvek minden érben ezen időben hirdettetnek, hogy nemsokára mint fénypontul «pernyi karácsonyi asztalon a legszebb és légér éke sebb tárgyak ragyoghassanak. Lapuuk hirdetési rovatában fellálálják tisztelt olvasóink és bájos olvasóoőiek a világhírű zenemüvek ajánlatait Hiller F. H. úrtól Bernbeo. Az oly általános kedvelt müveket bámulatos tökéletesaégben ssolgál-tatja; esért mindenkinek a legmelegebben ajánlhatjuk egy-egy zenélő mü bessersé sét 8 erre a közeledő k rácsonyi idő a legszebb alknímat nyújtja; egy tárgy sem pótolhat — ha mégoly becses is — egy ilyen müvet Már mit ajándékozhatna a férj nejének, a vőlegény jegyesének, bará-barátjánöh ssebbet s ssivesebbsn látottat: A s sdnvedőnek betegnek legnagyobb legkellemesebb siórakofiat nyújt, saeres-
t esésen elért időket jelenvalósit: a magány-'' nak hü társalgója, előmozdítja a hosszú, éli esték kedélyességét a hizi kőrbin stb. Még különösen kiemelendő ama vendéglős és csukráss araknak dicsérete« gon-dolatja, akik ily müvet vendégeik mulattatására megszereztek — A Utt .kiadási mint több helyről értesülünk nem bánták ezek meg; — ebből kitűnik czélszerü hasznuk is a tagadhatlaaságig és minden vendéglős nrnak, aki eddig elmulasstotta, tanácsolnék, hogy egy ilyen zene müvet késedelem nélkül beszerezzen. Megjegye-sük még, hogy az egye^darabok választéka nagyon finoman van iridondolva; a legújabb valamint a legkedveltebb régibb operák, operettek, tancsdarabok és dalok vidám és komoly modorúak legszebb rendben találtatnak egyesítve a Heller féle müvekben. — Ugyan ennek van szerencséje több udvarnak és nagyságoknak ssállitója lenni és ennélfogva több kiállitáaandíjas-tatott. Egy e télen tartandó jutalomszétosztás alkalmával 100 seuéiómü 10,000 frk. értékben fog ssétosstatni, mely azon különös hangalatra talált mert minden vevő mely már egy kirtbb mü birtokában van az álul egy nagyobb műnek is birtokosa lehet, minden 25 frankra egy jatalom díj jár. Dustartalma képes árjegyzékek mindenkinek kivánatra bérmentve küldetnek. Mindenkinek ajánljak, hogy a legkisebb zenélő szelenczénél is egyenesen a gyárhoz forduljon, minthogy sokféle müvek-Heller félének adatnak ki, melyek nem is azok. Minden valódi mú és zenélő sze-lencze az ő nyomatott nevét viseli melyre különösen vigyázandó. A czég nem tart sehol sem raktárt. Ha valaki valaha Bernbe jő, ne mulassza el ezen gyárt megtekinteni, mely ssivesen megengedtetik.
— Korunk valódi szülötte, mely kávés pénzért sokat nyújt, s igy egy nagy bajon könnyű szerrel segít. Népány krajezár napi kiadással testünknek gyökeres kitisztítását eszközölhetjük, s er által egész sereg betedségnek elejét vehetjük, a melyek az emésztési s táplálkozási zavarokból erednek (p- o. székrekedét, gyomor, máj-, epebajok, arany eres bántalmak, vértorlódás, étvágyhiány stb.) Brandt E. gyógy Bzerépz svájezi labdacsainak használatát, értjük itt, a mely labdacsokból egy dobozzal 70 krért vehetni a gyógyszertárakban. Vigyázni kell a doboz védőjére : egy féhér keresztre vörös mezőben s Brandt B. névaláírására.
— A Popp-féle Anathörin szij víz több mint 40 év óta rendeltek a-legkitünőbb orvosok által, köztök a boldogult Oppolcer tanár által is. Dra-sche tanár is ujabban nagy eredménynyel alkalmazta a bécsi egyetemikórházban, ugy szintén Schnitzler tanár is a száj, nyak, foghus és szájpadlás betegségeinél. — És ezért sokak számára a Popp-féle Anatherin szájvíz, mely kapható Nagy-Kapn zsa minden gyógyszertárában, éeni olyan biztos gyógyszer mint nélkü* lözhetlen óvszer lett és lesz mindenkinek, ki azt a száj, torok és foghus betegiégében használta. Egyidejűleg figyelmeztetünk e szájvíz szédelgő és gyakran káros hamisításaira, melyek gyakran a kezelő orvost is megcsalják. Minden eredeti palaczk nyakán ott van a védjegy, mely az eredetiségről tanúskodik. — E gyógyszer rendkívüli tekintélynek és elterjedésnek örvend az oszrák határokon ¿ívül és egész Európában sőt Amerikában és Ausztráliában is vannak csodálói. Figyelmeztetjük továbbá Popp J. GL cs. kir. udvari fogorvosnak anatherin fogtapaszára és növény-fogporára, mely igen alkalmas és híres fogtisztító szer.
A közönség köréből*)
A zala-egerszegi rabbi viselt dolgai.
Tisztelt szerkesztő ur 1 Ismerve igazságszeretetét s hogy a jogos és igas ügynek szívesen ad térti be-c es lapjában, arra kérem: bociássa nyilvánosságra következő soraimat :
Hogy az emberek jövője meg van irva a Sors könyvében, azt már előttem mások eldöntötték, s as emberiség már ebben meg is nyugodott; hogy ason-ban valakinek becsületes neve évről, évre megváltossék, s as egyes e mberek
ssessélyétől tétessék függővé, as azt hiszem elég uj valami, s igy nem less érdektelen ez uj unicumról néhány ssót ssóilani.
Születésemkor atyám Henrik névvel ruházott tel atyai jogánál és akaratánál fogva ; e néven /~í»mert engem szülővárosomban mindenki, — mert gye-msk éveimet ott töltöttem. Családunk és én nagyban bámultank, hogy — mikor a katonasághos kerültem — a zala-egerszegi rabbi. Engelmaun Jakab ur, engem Henrik Lipót kettős név alatt jelentett be hi vatal oa an a sorozó bíróságnak. E kettős, vagyis uj név ellen nem szólaltam fel, mert a katonasághos történt besorostatásomig a szülői háznál mar radtam, s igy az iskolai bizonyítványomon kivül más oly bizonyítványom nem volt, mely jővőmre nésve döntő befolyással lehetett volna, másrészt pedig e kettős névben azért is nyugodtam meg; mert születésemkor e kettős névnek történt be-jsléntése esetleg, talán nem volt kizárva, csakhogy éa e naptól fogva minden polgári és katonai okiratban Ilenrik Lipót név alatt sserepelec és igy a rab bi hivatalos jelentése folytán as is vagyok. A jelen év nyarán azonban Bécsből Aradra tettem át lakásomat, « útközben Zala-Egerszegen személyesen kértem ki születési bizonyítványomat; a rabbi azonban azt tadatta velem; hogy nekem sem Henrik, sem Hen ri k Lipót a nevem, hanem egyszerűen csak Lipót.
Ez az önkényes névmásitásnak ime már a harmadik variátiója, s, ezt a nevet mely a bizonyítványaimban előfordulókkal ellenkezik, nem fogadtam el,s kijelentettem, s hogy a hatóságnál fogok ezen önkényellen orvoslást sse-rezni. A rabbi — tekintettel a mostani szocsiális viszonyokra — megszeppent, kért, hogy ezt ne tegyem, majd 6 eleget tesz jogos kérelmemnek s a bizonyítványt Aradra utánnam fogja küldeni. S mi tőrtént? A rabbi csakugyan küldött nekem Aradra születési bizonyítványt, melyben önkényes eljárásának harmadik variátiója fordul elő, — a Lipót név egyedül, s csak a „névjegysés" rovatában jelesi mellesleg, hogy gyermekkoromban Henriknek is nevestek. —
Ha már most az egyik vagy másik hatóságnál bizonyítványaimmal kell Ifellépnem, — akkor az fog kitűnni, hogy bizonyítványaim egyrészről, másrészrő-pedig születési bizonyítványom két kül ön egyénbe szóllanak, s valamennyinek reám nézve érvénye nem lehat.
Újból levelet írtam a rabbi nrnak, fejtegettem előtte ezen nézetemet, sfigyelmét felhívtam esen kellemetlenségekre, melyek reám nésve as ő eljárásából bá> \ ramolhatn&k, s másrész ígérete beváltá- L-sára kértem tel. Persze most messze vagyok Egerszegtől, s a rabbi úr jónak látta ignorálni. — Önmagamnak azonban tartozom azzal, hogy jogos érdekeimet minden tőrvényesen s megengedhető eszközzel védelmezzem, s ha a jelen felszólalás sem fog hassnálni, akkor kénytelen lessek a kulturminisstertől vizsgálatot és orvoslást kérni. Ha kideríti a vizsgálat, hogy a rabbinak igasa van: nekem jó ; — nem less ellene kifogásom, — de ekkor katonai okirataim megváltostatása miatt fogok a hadügyminiszterhez folyamodni, s as ő dolga * rabbit felelőségre vonni stsért, hogy a katonai hatóságnak miért jelentett be a Henrik Lipót kettős név alatt hivatalosan, halott az ujabb hivatalos bizonyítványa szerint, nekem nem az a nevem, s igy a katonai hatóságot félre vesette. —
S még egyet 1
Atyám mindig Ssommer név alatt élt a igy én ia többi fivéreimmel együtt A rabbi az uj bizonyítványban a "s„ betű kihagyásával a germán hangsáau Sommert haasnálja; hogy minő jogon ? azt ő tudja legjobban. Esen eljárásával már Nyári Sándor öcsémnek uév magyarosítás a előtt anyiban szerzett kellemetlenséget, hogy iskolai bisonyitványban és születési bizonyítványaiban a nevek egymástól eltérnek, s igy a bécsi művészi akadomián nem egy kellemetlen incidens merült fel öcsémre nézve, mikor még annak hallgatója volt. Nem tilthatom el a német származású zsidó pap gsrmánizáló hajlamai'', — de önkényes eljárásában e pontban sem nyugszom meg, mert vétkesnek tartom a családi nevek önhatalmú változtatását. —
Ha a jó szóra nem hajol meg a* igazságos ügy előtt, majd less törvényes tu, melyen halladni kénysseritení fogják I —
Igen tisstelt szerkesztő ur kéishive:
Szommer Henrik Lipót Aradon, Zoltán-utczs 5.
*) S roTat alatt klzlöttekért nem vállal fslslSsséget a uerk.
Lapvezér és kiadó: SZALAY 8. Felelős sserkesstó : TASS ÁLX0S Laptalajaonoi: WAJDÍTS JÓZSEF
HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
1S86 NOVEMBER 27-án.
tmmmumm
Nyilttér,
Boldogult férjemnek e hó 22 én tartott temetésén oly szép számmal jelent meg a mélyen tisztelt közönség, hogy nem mulaszthatom el mindnyájuknak, de különösen a testületileg kivonult érdemes ipar- tűzoltó- és hadastyán-egyesüleínek leg forróbb köszönetemet nyilvánítani.
• Ozv. Molnár Gyürgyné.
2915 1 — 1
ivryllttór
xT
utxuxxxxxxxxxxxxx^fr "*,u
S X''Tk.
már a jövő h
Ezen sorsjegyek kaphatók a kiadóhivatalban,
mcsem,
Sorsjegy1
Ift íls°T5l0l
ñwnm készpénzben I
ft
50-000
_ °íoIey.H 4788 pénznyeremény.
-.1 maj/K lovi--egyletsorsjegy-irodája: Budapest,váczi-ulcza6. sz.
Wajdits József könyvkereskedésében.
2881 9-*
% SWAnT.n PPßrxrn? )
Bl''DAPESTEI

VII. ker-, alsó erdő-sor 3. szám.
Ajánlj#v»tabad*l mázott. zajtalan, önműködő zárredőnyeit hullámzott ariéllemezből ; továbbá szabadalmazott Blazicak és Brcczka-féle töltő- én 8*ellí>ztetéMÍ kályháit, valamint központi rátét berendezéseit, tájat szabadalma sse, rint, egy vagy több helyiség számáramely utóbbiak különösen uj épületeknél, iskoláknál, kórházaknál s;b. szellőztetéssel, vagy szellőztetés nélkül
igen czélsserüen alkalmashatók* Ajánlj» továbbá valamennyi az épitéi szakmába tartozó munkáit, úgymint: épület-, mü-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gépeit kovácsolt vasból munkáit.
Mlatakirtyák és költségvetések ingyen és béraeatve.
2804 27-56
A ki kétségben van a felett,
ogy a hírlapokban feldicsért gyógyszerei közül tolyilet használja Ix-togségo olíon. az újon egy •velozölatKjt Kiihter kiadó-intézetének Iipcsebe
legjobb asztali- és iiditö ital,
kitünó hatásjunak bizonyult köhögés és gégebajoknál, gyomor- és hó-lyaghnrotnál.
2711 24-SZ.
Mattoni Henrik U\M és Epést.
ho( mol
levelezőlapot Ki< ht<-r kiadó-intézetének Lipcí s kéijo a „Betegbarát" czimii röpiratot. E könyvecskében nemcsak a legjobbaknak bizonyult biz ¡szerek vannak részletesen ismertetve, hanem
betegségoiiröi szóló Jelentések
is olvashatók. E jekuU''-sek mutatják. hogy igen sok esetben egy egyszerű háziszer cs elegendő arra,
hogy még a látszólag gyógyithatlan beteség
is szerencsésen clhúnttass k. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendelkezésére áll. akkor még súlyos baj esetén is gyógyulás várható, s ez okbol egyik betegnek sem kellene aBetegbarát" megrendelését elmulasztani. E figyelemreméltó könyvecske segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szüksége gyógyszert. A röpirat megküldése a lelőí
megrendelőnek köl
A ropir tségébe
nem kerül.
i <
VÉD-JEGY
PEZSGŐ
Eg>«i(il'' laktár Nary-Ksn;x*ár> FESSKLIIOFKR JÓZ-EF urnal
Katonai arany
díszek.
Kühumayer Fereacz és társa
Ajánlják cs. kir. szab. gazdagon ezüstözött és aranyozott fonal s"d rony egyenruha diszek 25 —950° finom ércztartalmu (Édelmethlá) melyek a bécsi világkiállításnál a 2 legnagyobb éremmel és a Bpesti orsz. kiállításnál diszoklelvélel tüntetetelt ki. Egyedüli magyar országon, mely a nyers anyagból a teljes elkészítéséig gyártja.
Árjegyzék ingyen és béraeatve.
Használt és elavult egyem nhadijxrk előnyög árban fogadtatnak viassa vagy elcseréltetnek. 2905 í—5
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Az
Antwerpenben Zürichben Nizzában és Kremzben
ezüstérem, díszoklevél, 1884. aranyéremmel kitüntetve.
Zenélő művek
4—200 darabot játszva; expressióval vagy anélkül, mandolin-,dob-, harang-, caatagnát. mennyei hangok- és hárfahangokkal stb.
ZENÉLŐ SZELEXCZÉK
2—16 darabot jáUzva; továbbá necessairok, szivarállvány, svájezi házacskák, fénykép albumok, íróeszközök, kesztyűtartók, levélnehezitők, virágtartók, szivarkészletek,: dohányszelenczék, dolgozó asztaiok, palaczkok, seres poharak, erszények, tékek stb. Mind szenével. A legujakb ilynemű gyártmányokat ajánla H hlT.T.HR J. H. Bern. (Schweiz.)
Csak közvetlen hozatal biztosit valédisagot: idegen gyártmány minden mü, mely nem viseli nevemet Gyár saját házamban.
A nyers anyagok értékének csökkenése folytán tudatom, hogy eddigi árjegyzékemből 20% engedményt adok és a legcsekélyebb rendelést is személyesen teljesítem — miért is csak a nilam rendelt tárevakért vállalok felelősséget.
Képe« árjegyzéket díjtalanul küldök.
E «1 u i i a 1» I e
életbiztosító tárminfaj Xev Yorkban alapíttatott l$őtt-bei. -
Biztosítási tőke m. derz. 31-én 911-212.527 frt Ursasagragjona,, „ „ 169.411-138 ín
az 1885. évben kötött uj biztositások összege 244.829.014 Jrt. Az egész nyeremény a biztosítottak közt osztatik szét
Minden kötvény három év múlva megtámadhatatlanná válik.
Du •lán''uli kerület vnzérűgynók sége Fi*cher Sándor 2771 33-40 urnái Nagy-Kanizsán.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Védelem alél ellen !
Szép ! meleg ! csinos! olcsó I
A hideg és nedvesség ői áthatlanok
az én első bécsi uri kabát gyáramban kwszitett
Uri leli Mim
még eddig nem létező olcsó árban
1 frt 80 kr
Az én uri téli kabátaim a legmelegebb és leg egészségesebb, felöltők, mivel az egész testet melegen tartják, a hidegtől védelmeznek, minden testhez si-rimlnak éa rendkívüli olcsóságuk által általános feltűnést okoztak.
Eddi« 20,000 db. már eladatott
»
Mindenki a ki egy szép, jó meleg kabátott kivan rendeljen azonnal, mivel tömeges rendelések érkeznek és. a készlet rövid idő alatt már elfogy. Kizárólagosan rendelhető :
Wiener Jacken-Export-Geschfift A. Gans. Wien, III. Kolonítzgasse Nr. 8 E.
A rendelésnél elegendő a je''zés: nagv, középszerű vagy kicsi. Postával való küldés minden irányban 24 óra alatt, postautánvét Tagy as összsg előleges beküldése mellett eszközöltetnek. 2013 1—4
I
MOLL SEIDLITZ PÖR

Tavaszi gyógyítás
Nyári yog}itás
g
Oszi gyógyitás
Téli gyógyitás
Csak valódi,
tas éa MOLL A -okszorositő
gyárjeify rey zorositó czíg nyomata látható.
Ezen porok gyora gyógyha tása''makacs gyomor-és bélbetegségek, emésztési nehézségek, a testbajok, gyomonSrc«, dugulás, májbaj, vértolalás, aranyér é« a legkülönfélébb nöi betegségek ellen évtizedek óta folytonosan növekedő elismerésben résresül. — Egy eredeti doboz használati uUj,U tásaal 1 frt.
Raktárak Magyarország minden nevezetesebb gyógyrzertá-
rában Csik Moll-''éle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs klr. zdvsrl szállité, Bbcs. Stsd
Tachlauben 9.
Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb
nem küldetik
KSszSzéirat MOLL A. úrhoz Bécsben
Ü13 foglalkozásomnál fogva az ön Moll fele Seidlitz porai igen jó. hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszer s mindenkorra s kívánok érte szívélyes .Isten fizesse meg''-et ezek a gyomrot jóvá és fót könnyűvé teszik.
i Tisztelettel Steiake Ján. F. lelkész Hoanetschl ágban
MOLL-FÉLE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ
Legjobb bedörzsöld szer
; cstqlx
és minden meghülési betegségek ellen.
Csak valódi, ha minden üveg MÖLL A. védjegyét és alairásat -v.seli. Köszvény, csuz, mindennemű .estszaggatás és bénulásnál; borogatás alakjában minden sérelem ói .ebnél, daganatok gyulladásánál. Belsőleg vízzel vegyit.e rögtön rosszullét, hányás, kólika éa hasmenésnél.
. Egy üveg ára használati utasítással 80 kr. •• é. Raktárak az ors«ág minden nevezetes gyóyszertár és ásványáru kereskedésben. Csak
Moll-féle készítmény kérend. ^
MOLL A. gyógyszerész cs. klr. advari szálllté Bécs, SUdt, TMhlaubsn iT.
Elismerés MOLL A. yógyszerész úrhoz Béc». • S
Kitűnő Moll-féle franczia borszesz és «ója vidékeman hihetlenül működik. Küldjön nekem 50 üveggel, mivel az omberiség segiuégérekiízle''.et óhajtok urtam magamnál Mély tisztelettel
2720 44—52 Hirnof. lelkész Micholupbar.

EDDIG MÉG FELÜLMULHATLAN
a MAAGER W.-féle
cs. klr. sah.tdam.iott, valódi, tiszta,
Csuka in áj-olaj
Maager Vilmostól Bécsben.
Az orvosi tekiotélyek által megvizsgáltatott éa köny-nyenemé8zthet68éK« folytán gyermekeknek is ajinlha ó, mert a legtisztább, legjobbnak elismert axer: mell- tüdő bajok, görvély, daganatok, kelések, bórklü lések, iui-rlgybajok, gyengeség stb. rllm — egy üveg ára 1 frt. — kapható gyári raKtárbHn : Becben, Hetimarkt S. »»¿Ml alatt VI amint az 0«trák-M»gyar biro;Ulom i-gtóbb é„ j-bb nevű gyógyszertáraiban. - " "
jfagyKanlzaán is apliatb: Ko^nfeid Ad^t és Mai on Adolf kereskedő uraknál. 3-12
Dr Mlkolasch Károly-ffele , A legjobb szer gyomor-gyengefé-ekber hi-soanvol ideglelés, ideg bántalmak a utóbetegségek
ChiaaitT i all«n Kgy üveg ára 1 frt 50 kr.
Dr. Mlkolasch Károly-féle < Kitünó hatású azon betegségekben, melyek
spanyol i vérszegénység, vagy ross vértől származnak,
vastftalmu cbloa b«p. Egy üveg ára I frt 50 kr.
Dr. Mlkolasch Károly-féle i Rendkívüli szer mérges daganatok, a g*
>panyol pepsi n her. Dr. Mlkolasch Károly féle : spanyol peptanbor.
Dr. Mikolasch Kroly-féle \
panyol '' |
mor lassú működése s az ebből származ<v-tegségek ellen. Egy üveg ára 1 frt 50 krrf
A legbistosabb szer a gyomor működést ne.n ha«ó szervek felüdi>éséül Egy ü.
ára 1 frt 50 kr. A legjobb szer gyomor- ós bél-kathar». valamint egyéb betegségek ellen. Egy üvt árai frt. 50 kr.
Fóraitár Ausztria és laiyarorczasra aézre (Gaiezüa es Batorina íMml
Maager fitaosall, Béos, HL et«naar&t 8
Malom-eladási hirdetmény.
A szombathelyi püspök ö méltóságának ke^y-uraságába álló zala-egerszegi plébánia tulajdonát képező Zala-Egerszeg város területén a Zala folyón épült 2 egyenkint . 3 kerékre járó vizi-malom az úgynevezett „Gömbös-malom" és „Kis-maloinu az azokhoz tartozó épületek és földekkel együtt, örökáron eladatni fognak. Venni szándékozók ajánlataikat 1886 de" czember 20-ig tek. Ma jer Ákos püspöki urodal-mi számtartó úrhoz Szombathely, püspöki vár, ezt-, mez ve nyujr sák be, kinél a bővebb felvilágosítások is megtudhatók. 29307 2 — 3.
ttjc__^ ísu
*AAiAh£L V/mii. RMMfán