* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
13.52 MB | |
2023-06-08 09:41:31 | |
Nyilvános 287 | 449 | Zalai Közlöny 1887. 040-044. szám október | Hiányzik a 40. szám 2. oldalának egy része. Zalai Közlöny A nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank”, „nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó egylet”, a „nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap. 26. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGY-KAIN'IZSA, 188?. oktober 1-én. 40-iic szám Etöfizetési a r c;<« ¿vre; . . . 5 frt — _ évre ^ . . . 2 rt kr , r<irTÍB ... I frt ¿5 Kr Egyet szán 10 kr !I I i: I) K T f.SKK s lasal»»* P«*t«t*orbHn 7. auUod&zor . tmti<i>'i: további * >rrrt :> J»r. NYILTTÉRBEN >i>r>•,';!>Jrítt r.'j-t.,ck f.-I ...» <i«- Huszonhatodik évfolyam. «" Mtvtt r.;-ti.ok f.-I vt.v i ülclcií ni inh-ii Ogyoshr-I ,:.«-rt ö<> k'. tlzftriaiök. I _ - j- I I A nagy-kanizsai -Kereskedelmi Iparbank», a „nagy-kanizsai ¿kéntes tüzoitá-egylet, a „nagy-kanizsai kisdednevelö ' A i/>/ni.2'/>*.<»i>n< <■"».(.• ____fi .» .. A lap szellemi i«5szt-t Hlftő JiSil«. menyek a ssc'k- »ztő*éj;h«»z, ar ya^i '.'«zót ill' tü közlemények a kia<i<>titVAoil1i«>z bérmPittv* iut z niiok : V <t <j //- K a u i z s ti ti t.ik:w<'kpK i'.ziar: fjult-t Jtr: n.en;etlfn It'vcl.'k in ni f<>-' gxiitatiiuk Kéziratok vissza nem küldetnek n- . 1--------- 5 - »'•"ay-n-e»«»«»» unnejues uizvuo-egyiei, a „nagy-Kanizsai kisdednevelö ■ .egyesilUf, a .vagy-k^aüliszl^élyzö ékezet', a .„proni kereáeJetni , iparkamara' nagykanizsai külválasztmínyának hivatala* lapja. HEJENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. • (3 . Deák ÍFerencz T r * £É^ J- Vc. * ' v«. ^ • A nemzet legjobbjai és legnemesebbjei, élükön a koronás király, mult csütörtökön a szép és tágas Ferencz-József téren összegyűltek, hogy a De. ák-azobor ^leplezésének magasztos ünn«»pén jelen legyenek. Tisza Lajos gróf a szoborbizottság elnöke. Szeged ujraépitóje, a vqlt ícözlekedési miniszter és a közmunkatanács egykori elnöke, kinek gimdos vezetése alatt lettek Magyarország legnagyobb monu-ci>táli£ építményei tervezve és kivivé, röf Tisza Lajos, ki mint az apostolok közt a legifjabb ült a mester lábainál, ez ünnepnapon, átadta* Deák Ferenc« rézbe öntött emlékét Budapest, fővárosnak Magyarországnak és a világtörténetnek. A szobor, emelve a nemze: kegyelete által, állni fóg mindvégig, őrizve s tisztelve lesz, mig magyar szó hangzik a földön, mig magyar .sziv dobog. Magyarország történelme nagy alakokban nem szegény s a magyar nemzetnek nem egy fia kitörölhetlek vonásokkal irta-nagy emberi müvek ala manupropiáját a nagyok közt a legnagyobbak, a nemesek közt a legnemesebbek egyike s mindannyi közt a legegyszerűbb és legszerényebb volt Zaiamegye nagyszülöttje Deák Ferencz. Bátorságban és hatalomban, a zseniális egyediség megnyerő vonásai-bau egyik-másik leiülmulta ót. egyszerűségben és igazságban, nyájassággal párosult szilárdságban, jósággal egyesült bölcseSégben túlragyogta ó valamennyit. • Az alap, melyet Deák F.-rencz az alkotmány újraépítéséhez lerakott, nagyszerűen kiállta a - próbát : rajta nyugszik mindeu viharral győzelmesen daczolva, biztosan és szilárdau nemcsak a magyar állam, hanem hatalmas szerkezetén mint legmegbízhatóbb támaszán pihen az egész osztrák-magyar monarchia, melyben ismét Európa nyugalma, a népek békéje lelifel legjobb és legerősebb biztosítékát. A dualisztikus eszmén, Deák Ferencz politikai rendszerén évszázadok óta oeui létezett virulásban virágzik fel nemcsak a kö'csönös szeretet a király és Ma gyarország népe közt, hanem az képezi ma azon erős, talau egyetlen lán-ezot is, meiy a Lajthán-tuli széthúzó elemekrt szorosabban összefűzi, kifelé a monarchia egységét fonttartja. A király nem akart hiányzani Deák Ferencz emlékezetének üunepé-lyén, akit uagyrabecsültv halálábau el nem felejthet. A király tudja, hogy Deák Ferencz neki a legbecsesebb szolgálatot tette, — amit alattvaló uralkodójának csak tehet, hogy újra megszerezte neki a magyar nemzet őszinte, megváltozhatatlan szeretetét és húségét s ezzel trónjának legmegbízhatóbb tamaszát örök időre meg erósitette és megszilárdította. Deák ' Ferencz érczszobrával a magyar nemzet Önmagauak. királya iránti hűségének, hazaszeretetének.és törvény tiszteletének emelt valóban maradandó emléket. Alispáiil jelentés v Zalaraegy* törvény hatósájjL^bizöltságá-uak 1887. október hó 3-án" lakandó körgy ülésére. (Folytatás.) Jelentésemnek a közegészségügyet tárgyazó .ezen része kiegészítéséül van szerencsém a népesedési mozgalomnak az illető'lelkészi hivatalok kimutatásai alapján összeállított számadatait a folyó évi április hó 1-tól augusztus hó végéig ter- jedő időszakra vonatkozólag a következőkben előterjeszteni ; Nagy-Kanizsa r. tan. párosban született 301, meghalt 331, szaporodás — fogyatkozás 30. Zala-Egerszeg r. y város, születtek 103, meghaltak 91, szaporodás i 2. fogyatkozás — Tapolczai szbirói járás, születtek Í69, meghaltak 431. szaporodás 338, Fogyaikozás — Sümegi szbirói jár. Születtek 435, meghaltak 314, szaporodás 121, fogyatkozás — Keszthelyei szbirói járás születtek 425, megnaltak 305, szaposodás 120, fogyatkozás — Kanizsai szbirói jár. születtek 553. meghaltak 415, szaporodás 138, fogyatkozás - Pacsai szbirói jár. születttek 4i7, meghaltak 225, szaporodás 192. fogyatkozás — Szent-Gróthi szbirói jár. születtek 308, meghaltak 154, szaporodás 154, fogyatkozás — Z.-Egerszegi szbirói jár. születtek 463, meghaltak 237, szaporodás 226, fogyatkozás — Novai szbrói jár. szü lettek 350. meghaltak 210, szaporodás 140, fogyatkozás — A.-Lendva szLirói jár. született 652 meghaltak 334, s izaporodas 318, fogyatkozás — Letenyei szbrói járás született 505, meghalt 294, szaporodás 211 fogyatkozás' — Perlaki szbrói jár. született 634, meghalt 376, szaporodott 258, fogyatkozás - .Csáktor-nyai szbirói járás, született 693, meghalt 398, szaporodott 295, fogyatkozás — Összesen: születtek 6o08, meghalt 4115, szaporodás 2523, fogyatkozás 30. Szaporodás főösszege 2493. A hasznos háziállatom egészségi állapota a lefolyt időszak alatt kedvező volt, semmiféle járvány uem uralkodott, szórványosan a kérődzőknek lépfenébb elhullása fordult elő, minden egyes esetben azonban a beérkezett főszolgabírói jelentések szerint a szabályszerű eljárás foganatosíttatott. / A szarvasmarba járlati és kereskedelmi forgalmát illetőleg tisztelettel jelentem, hogy a f.Wyó évi ápril hó 1 tői augusztus hó végéig a központból a megyebeli kör- és községi jegyzők részére kiadott 69 ezer 751 drh^ö krajezáros — 19 ezer 43 drb. bélyegteleu összesen 108.257 drb. járlati űrlap, melyekért 4261 frt 87 kr. bélyeg illeték szolgáltatott át a m. kir adóhivatalba. ' A lónevelést illetőleg van szerencsém tisztelettel jelenteni, hogy az általános lótenyésztési jutalom dijosztás f. évi szeptember hó 12-én Zala-Egerpzegén megkezdve, Alsó-Lendván, Csáktornyáu és Perlakon folytattatik (* Nem mulaszhatom el ez alkalommal felemlíteni, hogy a hadsereg részéi e közvetlenül a tenyésztőktőli lóvásárlás ez évben Keszthelyen október 6-án, Zala-Egerszegen október 9-én fog megtartatni. Noha hivatalos állásomnál fogva minden lehetőt elkövettem, hogy ez a gazda közönség tudomására hozassék, mégis felhasználom az alkalmat, és a megyei bizottsági tag urakat felkérem: ^szi-veskedjenek oda hatni, hogy a fent jelzett vásárok iránt a részvét minél nagyobb mérvben nyilvánuljon. A közbiztonság a megyei terű leten augusztus hóig — a május hó 31-én Gógánfán elkövetett rabláskivételével, melynek tettesei legrövidebb idő álatt kinyomoztattak és az illeték s bíróságnak átadattak, teljesen megnyugtató volt. a nagyobb mérvben mutatkozó ló és disznólo-pás kivételével a személy és vagyonbiztonság nem zavartatott meg, az ellopott tárgyak pedig legtöbb esetben igazolt tulajdonosaiknak visszaadattak. % * Közbiztonságunknak e/.en elő-uyös helyzete megváltozott, a menynyiben augusztus hó 2-án éjjeli 121/3 órakor Neustadt Henrik né Nemes-Apáti lakost Benkó Vendel és Sörkés János hely nélküli csavargók megtámadták s a nála levő 26 frtot erőszakkal elvették, a tettesek Köröztettek és a csendőrség által folytonosan nyomoztatnak, Folyó évi augusztus hó 24-én Soós József garabonczi lakós folyosójára egy ismeretlen egyén behatolva őt álmából felkeltette, tőle enni kért, mit Soós megtagadott, mije az ismeretlen azt mondá »kenyér és ugorka is jó lesz;* Soós lakásába bemenve gyertyát gyújtott, amikor is két fegyveres rablót látváu maga előtt, kik pénzét követelték és a szobában Szabó József nevű ipát pofozni kezdték. Ezen zajra a harmadik rabló névszerint Horváth Roboz István, — ki a nagy-kanizsai kir. törvényszék börtönéből megszökött, — fegyveresen és revolverrel ellátva az ajtón őrt állt, bekiáltott „siessetek, mert lárma van a szobában," — erre a bent levők a szobában mindent összekeresvén. Soós inge alatt egy zacskóban 230 frtot találtak, mit magukhoz véve távoztak. A kis-komáromi csendőr őrs a | nyomozÓdást azonnal megindítván, augusztus 25-én Szabarban Pimmer Jánost reggeli 10 órakor, másnap Czuppon Lajost elfogta, a/harmadik Horváth Roboz István pedig szeptember hó 1-én éjjel a bajcsai malomban szinte^ elfogatván, az illetékes bíróságnak átadattak. Az ^elrablott pénzből 126 frt. készpénz és 16 frt érték tárgy a tetteseknél megtaláltatott. Folyó évi szeptember, hó' 5-én este Rédicsen az ottani plébános Po-komándy Mihályhoz 6 fegyveres egyén behatolt és fenyegetések alkalmazása mellett, de egy a plébános fejére kézzel telt ütésen kívül minden tettleges bántalom nélkül kirabolták, 16 frt 02 kr, forgalmi Tárcsa. Szomorú szép Mariiia. }iú,»j) ragyogtak * oülagok at égen, *£•!<•» »reretSjét várta régea-rígén Virágoí kertjében ... de hiába várta s*emVru sit-p Mártba. '. " 4 l'iros józ«a n/i!o:t virágos kertjében, íí*erelem rótsáj* virágxott B»»vébeo. Várta •xeretőjét. roiót a galamb várt* Szomorú -m^j» Jfcirtha • LfTelet borának Mirhának czimére, '««e pfesr: rolt nyomva & lev&re. I.ii.ottikezév«] remegve felxárta . \ •Sxomvru »tép Mártba. ' ^uSuyákorázág löiajén kicsargott •■-zt az ^«ue'tet rTták a levélbe. KY-kaze* e ¡»»rmatját ejté az. iráara Szomorú aztl*p Mártba. a vero , IU}naIha«*dástól naplenyugovásig Búsan dxIolgatvA Oatözé rózsáit Haldokié hattyúként dalolt egyre-másra Szomorú szép Mártba KlLervarft a rőzrta virágos kertben, Hlherradt hűsége» aeiv« a keservben ^ C»ak e három szócskát írták sirfájár*: Szomorú szép Mártba! BáUntffy Bálint. Az első szerelem. vNo^ell*:) v Irta : JPerlconé Blatt Jővta. (Folytatás.) Minden gyenge sikoly nélkül adta ki *Ikéi, fej« * gyepre hanyatlott, a piiatoly iíiitt kezéből. A nemes lélek, raeljr oly bűa tudott »»oretui, megsrünt lenni, me^h»lt anélkül, hogy v*laki is sejíette volna, bogy ö.iké-nyüleg vetett véget éle'ének. Hagyjuk el a holt testet rövid idfiri, térjünk vissza Marinkához ki mit sem gyanítva ül zongorájánál. Már kéiő este van, da 6 hoiíá volt szokva, hogy térje 10 óra előtt uem tér baz», az idő múlik, már 12 óra van a lelkek órája, ekkor Mariska nyugtalankodni kezd, 4zivét azon sejtelmeit egyike szállja meg, mely borzasztóan kínos, aggodalmát n<»m oszthatja senkivel se, mert mindnyájan már pihennek- Eizébe jut férjének szokatlan viselete, s ekkor nem bír tovább nyuítalaa sagán uralkodni, felkölti a szolgákat, ezeknek parancsokat osztoga^ hogy .lovakon fáklyákkal induljanak uruk felke-Fesésére. Ö maga is lóra ül, 8 féJ~4Sr* múlva mindnyájan vágtatva'tfrtának aa erdő felé, Mariska legelöl. Nem sokáig kell keresniök, a hátra marudott szolgák egyezere velőt rázó sikoltást hallanak, ezzel ájult erővel vágtatnak azon hely felé, honnét a sikoltás hallható, oda érnek, urukat aludt vérben látják a földön felküdni, mellette Verney-né térdel zokogva kétségbeesetten. A legidősebb asolg* szó nélkül fordul vissz*; ü egy óra múlva két kocsival tér visazik , , Ezalatt Mariskát nem lehetett arra bírni, hogy felkeljen, a «olgák pedig miután miodent figyelmesen megvizsgáltak meg voltak győződve, hogy Vfrruey r»bló gyilkosok áldozatává lett. A hullát koosira szállították, s a nőt felkérték, hogy fogíaljon helyet a másik számára rendelt kocsiban, Mariska engedelmeskedett. 2 óra volt mór, a szomorú menet fáklyákkal lóhalón megindult a látvány rémes, borzasztó volt. s kíséretles fény még növelte a kiuos hatást. Végre megérksztek a kustélyba, csendben s/álliiották a holtat egy félre eső szobába, Mtríska komornája karján ment szobájáb», hoJ ájultan rogyott össze. De csakhamar magához tért, f^jol-té éjjeli pongyoláját, s oda ment hol férje kiterítve feküdi, ott virasztotta át az éj», ott találták reggol. i Ha Jenő lelke lát«a ezt az égből, ugy ez bizonyára boldággá te'.te. Mariska nem volt képes gondolkoz-ni, ugy ült o't férje mellett mintha maga ii halott lett volna, csak lélekzése, s nyitott szemei mutatták hogy él. R-ggel iszonyú zűrzavar támadt a házban, az egész család kétségbe volt eave, a« öreg Verney vigasstalhatatlan volt. Mariska egéss nap nem távozott iér-jétől, ki most már a ravatalon feküd', gyönyörű márvány kaporsóban, számtalan koszorúval éaeaitve, mindenki megijedt' e nyugodtaágtól, mert ez borzasz'óbb a kitörésnél. Vendégek is érkeztek a kastélyba, a temetésre folytak az előkészületek, ugy mint félév előtt a lakodalomhoz, de milyen óriási különbséggel, az arezokon fájdalmas szomorúság ült, a rokouok szivében kínos kétségbeesés honolt. Mariska hu lakodalmánál boldogtalan volt, ugy most megtörten a fájdalomtól némán könnyek uélkül hanyatlott hátra a •kereveten. I A n«p, melyen fékjét a Verney *ir-boltba kisérték örö-t nyugalomra, feied-bttleu marad azok szivében, kik ennek tanai voltak. Miudenki zokogott, midőn a pap az utolsó imát mondá el Verney fölött, csak Mariska maradt némán. Midőn azonban a koporsót be akarták csukni, ekkor Maris*» mint, tigris ugrott M s borult térje holt testére. Végre tudott sirni zokogui, az elfojtott könnyek utat törtek magukunk, e látvány a jelen levőkre kiuos volt, egy szem nem mtradt szárazon. Az öreg Verney fivéré\ el-s Irénnel a koporsó mellett térdelt, s tia kezét csókolgatta. Végre gyenge erőszakkal eltávolították Mariskát férjé tói, ki egészen vizes lett neje könyeitől. " v A halottas-menet megindult lassan szomorúan, a családi sírbolt előtt megálltak, a pap rövid szívre ható beczédet tartott, minek következtében még csak nagyobbodott a zokogás. Letették a sirba Verney t. s azután mindenki távozott, legutolsó volt Mariska, Isten veled Jenőm! nem sokára követlek ! ezek voltak utolsó szavai. Ő is követte a töboieket, j szobájába zárkózott, ott ült az ablaknál egész éjjel, gondolatokba merülve. A- sötét gyá«ruhab»n halvány ar-czával s beesett szemeivei kísérlethez ha-sonlitott. Vájjon miről gondolkozott a fiatal Özvegy V ezt nehéz leuiie meghatározni, körű bílül egy tárgy kOrül forogtak gondolatai, nem tudta eihinni, hogy férjét >V^kik meg meggyilkolták, a többekké voltuk győződve, hogy V«meyt meggyilkolták, nem közölte néseteit, s igy ¿gyedül tépelődött már három éjjel. Követni *karta Jenőt, nem szerelem-bő , de kétségbeesésből. Szegéuy Mariska, mily áron kapta meg boldogságát! elvesztette nemes lelkű leijét, hogy megkaphassa a hőn szeretett kedvest. , ' • XXI. fejezet. Berző grófné férjével a Tinkával a terembea ül, ez arezokon óriási változás látható, az előbbi komor mélabub grófné most vidám jó kedvű, a gróf elé-gedett * Tinaa boldognak látszott. Mindnyájan R*y moudot várják ozso-nára, ki most magas hivatalt vállalt el s szülői öröme s boldogsága volt. Gyenge kopogás az ajtón jelzi, hogy a várva várt megérkezett. Az "ifjú. gr f is változott, arczárói ehüut az a kísérteties sápadtság, szemei nem voltak oly fénytelenek. De a figyelmes szemlélő észre vehette a mélabús voná»t az ajkak körül, látszott a szenvedés az egész arezou. (Folyt, köv.) 3DIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887. OKTOBER 1-én ezüst pénzt, 59 :műt, egy drb. 15 és egy ladika gyu- távirati utón a tudomásomra ho-m folytán a szom-ancsnokságtól még tést vettem, hogy •te alatt a kellő erélyes nyomozás a vidékére kiren-•ig azonban a tet-nincsenek. Hiva-zeriut a tettesek > és igy az eré-í levő nyomozás ?rre vezethet, ípteniber hó 9 én ;ef Török puszta z három ismeret-n, állítólag 600 bolták.-rjáratok alkalmá-lett emberölésért §sért >8, rablásért, betöréses lopásért kiüli csavargásért ért 41, verekedőért 1, orgazdasásságért 2 egyén, szökevény és 5 ;atott el és szol-etékes hatóságok- nem mulasztha-¡ra fontos közbiz-^ körében ujabban fceuést is felemii-agyméltóságú bemegye részéről ngyeli uj csendőr 1 őrsvezető és 3 izni méltóztatott, gállapitott és ki-let szerint mükö-ii napokban meg- ben minden év deczember hó 1-én tartandó közgyűlésnek képezvén kü lön tüzetes tárgyát, ez alkalommal csakis e jelentésem időszaka alatt leszolgált természetbeni közmunka állásáról és a befizetett váltság összegekről van szerencsém a következőket be-jenteni ; — természeibeni közmunka leszolgáltatott a következő ered-menynyel : Tapolczai járás. Előirt közmnuka napszám, kettős igás 3329, egyes igás 216, kézi 10182. Leszolgált közmunka napszám kettős igás 3124 egyes igás 155, kézi 6926. Leszolgálatlanul maradt közmuuka napszám kettős igás 205, egyes igás 61, kézi 3256. Sümeg jár. Előirt kettős igás 1574, egyes igás 638, kézi 3759. Leszolgált kettős igá? 1482, egyes igás 572, kézi 3043, leszolgálatla-nul maradt kettős igas 92, egyes igás 62, kézi 716. Szt.-Gróth jár. Előirt kettős igás 759, egyei igás 131, kézi 2664. Leszolgált kettős igás 699 egyes igás 80, kézi 1540. Leszolgálatlanul maradt kettős igás 60, egyes igás 51, kézi 1124. Keszthelyjár. Előirt kettős 1284, egyes igás 317, kézi 4305. Leszolgált kettős igas 1058, egyes igás 263, kézi 3379 */{. Leszolgálatlanul maradt kettős igás 226, egyes igás 54. kézi 9252/4. Kanizsa jár. Előirt kettős igás 1869, egyes igás 70, kézi 69002/4 Leszolgált kettős 1361 egyes 70 kézi 60287« Leszolgálatlan maradt ket. igás 508, egyes igás — kézi 872. Pacsa Előirt ikettós gás 2032, egyes igás 207, kézi 43l2y4. Leszolgált kettős igás 1689. egyes igás 1T2, kézi 3843 2/4. Leszolgálatlanul maradt kettős igás 343, egyes igás 35, kézi 469.Zala-Egerszeg jár. Előirt kettős igás 2837, egyes igás 93, kézi 43937, Leszolgált kettős igás 185974, egyes igás 29, kézi 2875. Leszolgálatlanul maradt kettős igás 97727«, egyes igás 64, kézi 15187,. No*ai jár. Előirt kettős igás 1695, egyes igás 71, kézi 26627«. Leszolgált Kettős igás 1617, egyes igás 61, kézi 2367. l.eszolgálailanul maradt kettős igás 78, egyes igás 10, kézi 2957,. A.-Lendva jár. Előirt kettős igás 2413, egyes ;gás 573, k^zí 9777. Leszolgált kettős igás 2413. egyes igás 509, kézi «1057,. Leszolgálatlanul maradt kettős igás — egyes igás-64, kézi 16717«- Letenye jár. Előirt kettős igás 1762, egyea- igás 187, 5548. Leszolgált kettős igás 1603, egyes igás 157, kézi 49777, Leszolgálatlanul maradt kettős igás 159 egyes igás 30, kézi 5707,. Perlak jár. Előirt kettős igás 1541. egves igás 1202, kézi 10047. -Leszolg'ált kettős igás 1541, egyes igás 1088, 93727,. Leszolgálatlanul maradt kettős igás — egyes igás 114, kézi 6747,. Csáktornya jár Előirt kettős igás 109, egyes igés 399 kézi 7767. Leszolgált kettős igcs 109. egyes igás 399, kézi 7767. Leszolgálatlanul maradt kettős igás — egyes igás — kézi — N. Kanizsa- város. Előirt kettős igás 370, egyes igás 19, kézi 42587, saját utjai helyreállítására átengedtetett. Z.-Egerszeg város Előirt kettős igás 159, egves igás 12, kézi 10667,. Leszolgált kettős igás 153 7„ egyes igás 11, kézi 10667S.Leszolgálatlanul maradt kettős igás 57,, egyes igás 1, kézi — Összesen előirt kettős igás 22633, egyes igás, 4Í35, kézi 77643. Leszolgált kettős igás 19609," egyes 3566. kézi 612917,. Leszolgálatlanul maradt kettős igás 2654, egves 550, kézi 12093. A közmunka váitságból a központi számvevői nyilvártartás szerint a folyó évre előirt, s részben előző évi hátralékul fennmaradt tartozások törlesztésére befizettetett eddig az utépitészeti alr.pbá összesen 42*232 trt 8 kr., maradt tehát még befizetendő 87-535 frt 45 kr. Hosszú id n át a közlekedés főakadályát képezte a lecsuszamlott rátkai útszakasz,/mely is a mult év- ben helyreállíttatni megkísértetvén, de ezen munkálat a megye erejét túlhaladván annak költsége az ut-fentartási alapból fedezhetőjemj-olt, mig végre a jelzett útszakasz alapos elkészitését a magas közmunka- közlekedési minisztérium átvévén az tény Tudnivalók. — Erdöóri szakvizsgálók. Az erdőőri szakvisrg*k a folyó október hó 10. é« az erre következő napokon Bud pes-•en, Pozsouyban, 3eszterczf-báayán, Mis-kolczon, Kassán. M.-S«igetéh.Dabreczen-ben, Kolozsvárt, J r«s»óban, N.-Szebenben, Temesvár-, Z>mborban, Pécsett és Szombathelyt a vármegye házában délelőtt 9 orakor fognak magturtatm. Felhivatnak mindazok, kik ezen szakvizsgát letenni száudékoznak, bogy hiiele« bizonyítványokkal felsz-reit folyamodványaikat a vizsgák székhelyére nézve illetékes királyi erdöfelügyelóhez nyújtsák be. i — A hazai ipar érdekében. A kereskedelemügyi rnínisz erium valamennyi alantas hatósághoz rendeletet intézett, a melyben utalva a már megnyílt kereskedelmi muzeumban kiállított ipartárgyakra, utasítja a kebelbéli ügyosztályok illetve az alantas-, hatóságo tat, miszerint szükségleti czíkkeik beszerzésében első sorban a kereskedelmi muzeumnak közvetítését vegyék igénybe e hogy oly szükségletekre nézve is, a melyek berendezése nem történik szállítási vagy ajánlati tárgyalások utjáu, a kereskedelmi muzeurn-hoz forduljanak. Ajánljuk tkiváltképen kereskedőinknek figyelmébe a kereskedelmi múzeumot, mint., amaz eszközt, mely leghathatósabban van hivatva hazai .iparunkat s általa a polgárság jó'étét föl-virágoztatni. Felhívás előfizetésre. Midőn a „ Zalai Közlöny * XXVI-cUk évjolyamának negyedik évnegyedére uj előfizetést nyitunk, nem mulaszthatjuk el az alkalmat, hogy t. közönségünk l>ec$es figyelmét s párt-Jogását bizalommal kérjük. Függetlenül, tárgyilagosan szerkesztett régi lapunk pártolására Jel-hivni annyival is inkább jogosítva érezzük magunkat, mert a bő változatosság mellett helyi és megyei érdekű kérdéseket előszeretettel fejtegetünk, buzdítunk s ismert szivó-sággal jóákaratidag hatni igyekszünk. A gazdaközönség, a kereskedővilág s szórakozást kereső olvasóink rendes háábarátként Jogadhatják lapunkat. Az előfizetések szives megújítását s lapunk terjesztését bizalommal kérjük. Előfizetési felhívás. Egész éyre ott. 1887— sept 1888 5 írt. Fél „ „ „ jon. „ 2*50 ír-Negyefl „ y • „ öeoz. 18871*25 tor. Mely Összeg beküldésére legczél szerübb a postautalványok használása. A megrendelések mielőbbi eszközlését tisztelettel kérjük, hogy a nyomtatandó példányok száma iránt tájékozhassuk magzmkat s a lap rendes küldésében fenakadás ne Jtörténjék,. — Tisztelettel a kiadóhivatal Wajdits József könyvkereskedése N.-Kanizsán. fii hó 1 ;töl aug. területéé elófor-ua összesen 127 összes elhamvasz-taios kárfelvételi ut 265,163 frtot sitva volt 96 071 a biztosítatlanul )-092 frtra rug. §sének oka a tel-szerint 3 esetben esetben villám-a gyújtogatás -derithetlen volt; ma már magában még inkább saj-hogy a tüz ke-.08 esetben nem ít még megjegy-sztitóbb 3 tüz-Scc.-ehely és Mu-károsult szegé-k segélyezésére a gyministerium felösszesen 575 frt-tedett adományoz-megye területén omány gyűjtésből jmélto>ága utján ítta njomoreny- i szeptember 2-án 26723 frtra be-;n hó--8-án pedig tette meg 42740 tén a tavasz kez-tó nagy szárazság més a középen jó-iány hiány a me-az állattenyésztés ;eti. A mutatkozó e területén számos mérvben a jég ál-Alsó-Lendván telhetett ; mindezen ról a szabályszerű »li jegyzökönyvek ati eljárás végett íztve lettek. utépitészeti ügy és jelenben fenn-ftendelet értelmé- i r ® k. — Nyilvános nyugta. Alulírott elnökség, midőn Ebenspanger Lipót és Leó urak által a „ H«dastyán-egylei« pénztárába f. .é szept. 24 én tett 50 frt. alapitói díjnak lefizetését nyilvánosan nyugtázná, — nem mulaszthatja «1 a nemes czél iránt tanúsított lelkes pártolás-ért az egylet nevében is háláa köszönetét nyilvánítani. — A „H-dasiyán egylet" elnöksége. - Építészet A közös hadcsapat részére Nagy-Kanizsán építendő gyalogsági laktanya részletes tervezetet a honvédelmi és a közös hadügyministerium által egyetértóleg jóvahagyva leérkeztek é« így legközelebb az építkezése foganatba vétetik. Az előirányzat költségvetés 325 ezer forint. Egyedejüleg jelentjük, hogy a népfelkelési raktár épülete Sallér Lnjos építész által befejeztetvén, az átadás a honvédség részére szept. 30-áa délután hivatalosan átvétetett. — A merenyei rablásról lapunk előbbi számában hoztunk ugyan közleményt, mindamellett alkalmunk van tü-zetesb leírást közölni, melyet bár nem. örömest, cJo hozzánk való közelségnél fogva a V. F. H. után ide igtatjuk: Végh Istvánnét és fiát Végh Sándor plébánost, a merenyei plébánián bárom fegyveres rabló látogatta meg. A rablók * szom-szédbázból lesték, amig a fiatal, erős és fegyverrel rendeíkező káplán hazulról eltávozik és a beteges plébános édes any jávai visszatér a plébániára. Még világos volt fél 7 órakor, amidőn két intelligens kinézésű, fekete kaftánszerü kabátba öl tűzött „úriember," beköszönt a plébániára. »Jó estét kívánok az uraknak!* szól plébános kezet nyújtva a rablóknak. „Mivel lehetek szolgála-ukra ?" Erre a rablók felső kabátjukat kitárták és meglepetve vette é«zre ösv. Végbné, hogy mindeniknél revolverek és egy Kétcsövű fegyver van. Azután a rab ók egyike, aki nyúlánk termetű, gesztenyeszínű hajú volt, udvarias hangon odaszólta plébánosnak: „Tessék helyet foglalni plébános ur, hallottuk, hogy ön beteges ember, nemis kívánunk magától semmit 1" A másik pedig özv. Végh Is'.vánné felé fordul«, kivette arany zsebóráját és így szólt: „Tens-asszony, pénzt kérnénk! Egy perez gondolkodási időt adunk, ha nem ad, a halál .»!• Az özvegyasszony nem vesztette el lélekjelenlétét és a szekrényhez ment. A rablók egyike, fegyverét neki szegezve, követte. A szekrényből Véghné egy imakönyvet vett elő és azt lapozgatta, gondolván, hogy azalatt küat észreveszik a rablókat és zaji ütnek. Dj a rabló nem várakozott. „A perez múlik" szólt oda mogorván. Erre Véghné egy 50-est veit elő az imaköuyvből. „Vau még abban több is, ismerem az ilyen könyveket — szólt a rabló, és Ő lapozgatva a könyvben, abból 4 drb ötvenest és két százast vett ki. „Készen vagyuuk! — monda ekkor társának s azután udvariasan jó éjt kívánva távozlak. Azonban alig léptek kí az utczára, a merenyei polgárság egyes tagjai által fegyvereden fogadtattak. Az őrt álló fegyveres rabló figyelmeztette társait, mire elkezdődött a harcz és a rab-ók és polg4rok között 30 lövés váltatott, miközben két merenyei asszony megsebesült (uevöket mult számunkban felemileltük), d-» életbenmaradásukhoz reméoy van. A rablóknak sikerült megmenekülniük. A rablók üldözésére a legmesszeter-edóbb intézkedések történtek. A három r*bló, kiket a merenyeiek leírtak, azonos Oroszlán Pál, Renkó és Szántó hírhedt letörőkkel, kik mindhárman megszökött egyenczek. — Malacz által megölt gyermek' V vé'kes szülői gondatlanságnak mméc egy rettentő példájáról ér e-utenek Gittáról. Kern János galsai iakos fél éves kis fit esett áldozatául e gondatlanságnak. Szülm burgonya ssedéa végett ki mentek a kertbe s magukkal vitték a kisdedet is, mely azalatt mig a srü'ők a kertben foglalatoskodtak, csendesen elaludt. A szülők időközben a lakhazba tértek vissza, a gyermeket azouban ott hagyták, miután nem akarták álmában megzavarni. így aludt a kis fiu egyedül, minden vigyázat nélkül a kertben körülbelül .egy negyed óráig. Midőn a srülők ekkor visszatértek a kertbe, borzadva vették é..zre, hogy a gyermek egészen el van éktelenitve. Bal arcza és jobb kezének ujjai teljesen össze-vissza véresre voltak harapva. A szülők eleinte sehogy sem tudtak a harapás eredetére reájönni s csak midőn felkutatták az e^ész kertet, jöttek rá a dohig okAra. A kertben ugyanis semmiféle élő lény nem volt található, mint a Kern János fél éves malacba. Ezután kétségtelenné vált, hogy a malacz harapdálta össze a kis fiut. A fiúcska, ki amúgy is beteges és gyenge szervezetű volt, másnap meghalt. — Álmában csípték el derék-csendőreink Siket Kánya János fegyveres csavargót a rigyáczi erdőben szept. hó 28-án éjjel. Kánya már régóta csavarog s több helyen részt vett a rablásokban. Hérczig Márk csendőr őrparancsnok ér Mátés Elek bánokszentgyorgyi csendőr fogták el s másnap reggel Kanizsára szál-litva a bünfenyitő bíróságnak átadatott. ^ — Hogy szaporítják a rablók számát ? Előző számunkban rámutattunk, hogy nem igaz, amit a rablókról irnak és beszélnek. íme egy eclatans példa. Egyik nrodalom erdőőre bejelenti az uraságnak, itt* és itt, ennyi még ennyi rablót látott; persae ezen nemcsak az uraság, de különösen az erdőmester megijedt s tájára: se ment az erdőnek, es alatt az erdőőr^.s^é pen adogatott el a fából, taei t csak azért koholta ki az egész históriát, hogy aíélénk erdőmester távol tartsa magát az erdőtől s ő kénye kedve szerint vitethesse el a iát. Turpisságára az uraság véletlenül rájött ^'Jvid uton végezte el a do'göt. A 'rablók megszűntek létezni. — A szombathelyi Iparklállitást folyvást tömegesen látogatja a közönség, közelebb gróf Erdődy István kir. főlovászmester és gróf Festetich Dénes nézték 'meg a kiállítást. Mindkét főúr legnagyobb megelégedésének adott kirejezést a látottak felett. Nagyon érdekes része a kiállításnak az építészi anyagok és épitészetí tervek terjedelmes gyűjteménye. — Trum-mer János ácsmester gyönyörű pavilonja, melyet Paeller György festő rendkivülí gonddal, s valódi müizléssel festett ki: először i tlik szemünkben. A Deutsch testvérek czemeat gyára változatos és díszes tárgyaival szintéu ig-n figyelemre méltó. A nt.-ujvári urodalom park«:t mutatványai és épületfa gyűjteménye.Nigszti József ácsmester fakiáiliUsa is a nevezetességek közé tartoznak. RhftVnepcrger Ignácz márványsirkövei és szoborqiűvei valódi műgonddal készültek, s ép ugy anyag mint kidolgozás tekintetében kitűnők. fludetz József kőfaragó müvei szintén elismerésre méltók. Paukovics Ferencz és Girmindl János bádogosok kiállítását, — kik legnagyobb részt fürdő felszereléseket mutatnak be — tiszta munka-és csín jellemzi. Szukker János harangöntő két harangja, Güttel Alajos puskamüves puskái, D^utiík F-rencznek művésziesen dolgozott csengetyü állványa mind kilü--nők a maguk nemében. — A körmendi gőzmalom gyűjteményes kiállítása, mindenkinek érdeklődését felkelti, épugy Cseke József és társa községi gőzmalmának produktumai. Nagyon nevezetes a borkiállítás is. — . Marciány Márton és Stuchlik Antal szómba h«lyi és Rosen-berg Henrik kis-ceelli bortermelők a legjobb minőségű borokat, — azok között a híres ságit — állítottak ki. Bors Viktor ós Hofftnano Samu jeles minőségű likőröket ós egyéb szeszeket. — A tornacsarnokban van elhelyezve Etigel L L. Fia szappangyárosnak ízléses és szép kiállítása ugyanott az alsófoku ipariskola tanulóinak összegyűjtött munkái — A kereskedelmi és ipariskola epületében a vasvarmegyei árvaház gyűjteményes kiállítása, mely e legkülönfélébb tárgyak egész tárháza. Koma-tics, Néme.h és Apfel órások számos nagy gonddal kidolgozott órát mutatnak be. Putscb Sándor és Ltrsch Ferencz pinkafői szőnyeggyárosok pompás szőnyegeket, lótakarókat, pokróezokat n»gy mennyiségben, s a legkulömbözó./b fajtákban állítanak ki. Gábriel József, Töpfer D «niel és Schmiedt Mihály kőszegi posztógyíródok j-íles minőségű posztófajokat, Gold-berger szombathelyi szabó mester nagyszerű magyar díszruhákat, a elegáns sálon öltiji-eteket mutatnak be. — Szóval aonyi mindent magában foglal a szombathelyi iparkiállitás, hogy annak megtekintése feltétlenül tanulságos. — Megvagyunk arról győződve, hogy az ország minden részéből sietni fognak a magyar ip*r ffcj-lődé»e iráut érdeklődők megszemlélni ezen rendkívül érdekes kiállítást. A magy. nyug. vasút egész vonalán 50°/o"kal mérsékelt jegyek vannak a kiállításra utazók számára forgalomban. — Az anyós. E^y derült anyós ól-cet közölnea velünk á Bilaton.mellől. Az eset azt mutatja, bogy a mi régi jó adomáink olyKg elethívek, hogy. a valóságban is újjászületnek mindig. A napokban Badacsony-Tomajra egy fővárosi mérnök jött valamit kimérni. Ki is ment az elöljárósággal a határba s már épen a munkához akart látni, mikor kiderült, hogy a térképet rejtő pléhdoboz a községházon marad'. „No János, szaladjon hamar haza és hozza ki a mappát!" A kisbíró be-lábak a faluba s hosszas késlekedés ut&u másodmagával erkezettt vissza. Ez a második pedig egy öregasszony volt. A többit ez a párbeszéd magyarázza meg, a mi a hdlyszinén folyt le: — Itt van tekiote-tes^ inzsellér ur; mit akarónk v,ele V — Hát hol ván? — Ehun v*n ni 1 Beteg volt ssegény, de kihajtottam az ágyból, mivel a község akarja látni. — Hát megbolondult maga János? — Noro én tekintetes uram. Azt tetszett mondaui „hozza ki János a napái", hát kihoztam a napámat, — pedig majd megevett az uton, annyira haragudott. — Vnsámapi duhajkodás. Vasárnap szept. hó 25-én délután jelentés érkezett a rendőrséghez, hogy a magyar utczai Koltai korcsmában ugyancsak foly a botráuyos verekedés. — Hat rendőr a helyszínére sietett; a mint azonban az udvarról nyíló korcsmaszoba ajtaját benyitják, poharak, boros és szódavixüvegek zápora fogadta őket, és ugyancsak nagy megerőltetésbe ktrült a legvitézebb két magyaratcsai híre« Vellák testvért Jánost és Forenczet onnan kicsiklandozni és bekisérni. — A mi egyúttal a vasárnapi publikumnak épületes látványt szolgáltatott. — Vándorló ekék. A mult évben Kis-Kanizsáról több eke ellopatott. A vidékre kiterjesztett nyomozás végre annyi eredményre vezetett, hogy rendőrségünk Scbmied Péter füzvölgyi lakosnál megta- IlljSZONHATODJK ÉVFOLYAM Zalai közlöny 1887 OKTOBER I-én Háha »lopott ekék egyikét; Scbmied beigazolta, bogy ő az ekét mint jóhiszemű vevő Scboéider Mihály korpavári lakostói ve'.te. — Kunéi is kuttatás tartatván, p^-g egy lopott eke találtatott. A lopott ekek egyikében Szedlmeier Lászió sajátjára ismert, m^ly a múltévben udvaráról rejtélyes módon eltűnt. A vjzsgálatból kiderült, hogy SchDe-d^r M>t?ály korpa-, vari lak ós az ekéket a rovott előélet ti hírhedt professionált tolvajtól .Takács Gizi Józseftől vette. — A fiirht^nozl szőlőhegyben október 6-AU I<*»z a szüret. _ Országos v^sár lesz október l()-én Nagy-Kanizsán, mely egyike a Ji-"é'énkebb őszi vájároknak szokott O lenni. — I)r. Huz««ic«ka Kálmán Z.la-megye tevékeny k:.r. tanfelügyelőjestept. 21—2ö án Nagy-Kanizsán tett biva'alos látogatást. R-isítvett az iskolaszék ü-ésén, m gláiogatta az iparos tauouczok iskoláját és a N*dor-ulczaí k.sdedovodát. — Kere&zfstentel^ft. Emiitettük lapunkban, h»gy Knauss Boldizsár ur » lazsuakt útban é les anyjA által alapított, de már eltöredezétt kő kereszt helyett «•géssen ujat álliratott fel aajat költségén, e kőkereszt felszentelése szspt. 26-án tortént nagyszírau ájutos hivő resívé'ele mellett. — Kllenőrzéai HZemle tar tátik N.Kanizsán okt. 1. és 2-au a honvédség részéről, a közös hadseieg részéről pedig okt. 9 és 10-én a „Zöldfa" kertben. \ —Öngyiikosnő Kovács P: börtönőr betege» neje szept. 25-én felakasztotta magát s meghalt. Tettének oka ismére len. — Esküvő. Trojkó Lajos N«gy-Ka-nizsaváros árvaszéki előadó tanácsosa szept. 25-én reggel vezette oltárhoz Er-dősi-Btba Kornélia úrnőt a sz-nt-Jtnos templomban. Kísérje boldogság a szent frigyet! — Deák Ferenc élő rokonai, kik a Ddákszubor leleplezési ünnepélyére a programra szeriül hiva'alosaic voltak: 'Diuk Ferrnc atyját szinten Ferencnek ir.vtak, anyja pedig S brik Erzsébet volt, a ki S bnk Antal, Győrmegye egykori hírneves al spánjának volt a leány«. Diák Ferenc anyjának,* Sibnk Erzsébetnek, 6 ti tért és 4 nőtestvére volt. Eszerint as ezektől rzarmazo.t gyermekek Dják Ferenccel első unokatestvérei' közül követ-ketők v>uiiak még életben: 1.ySibrik Maria, férj-ze^t bíró Ködererné, Wiedorf-ban, Auszriaoan 2. Sibrik Saudor földbirtokos es bajtdou nővére Sibrik Amália, Bozsokon. Vasraegyében. 3 Sibri< Klára, özvegy B:dőc* Istvánné 4. Sibrik Gy., gárdista, Bic-bcu. 5. Sibrik O tilia, Etelka es Matild nővérek, Győrö t 6. Józsa Rudolf iö dbirtokos, Kőszegen {Józsáné Sibnk Anna ha). 7. Sibnk Adorján fő d-birtokos, Hasbagyon, Vasmegyében. 8 Petz Adoif uyug. törvényszéki bíró neje, -született Bottyoudy Amália, Győrön (Pot:youdyné Öibnk Ágnes leánya). Mnd ezek anyai ágon első unokatestvérei D-ják F.-nek. Apai ágon a Deák név Deák Ferenc egyetlen nag) batyjának, Daak Józsefnek utódaiban m»radi fenn, kinek 6 fia és 3 leánya volt. Ezek közül ez idö ster.nt Diák Lajos tárnoki közbirtokos és D^ák Szidóna, férjezett Kosáry Laszlóné apai ágró r szintén első unokatestvérei Deáknak. Vannak késeli rokonai nővérei ré szérűi is. Ugyanis Deáknak volt fitestvé re, Antal, a ki azonban nőtlen voit és két nővére, Klára, férjezett Oszlerbuberue és Jozefa, férj-zett nemeskéri Kiss Jó-zsefné. Ez utóbbinak leányai közúi egyik Nedeczky Lajosné volt, N-;deczky Istváu-nak édes anyja, másik leánya p-:dig férjezett Szemcíey Ferencné vuit, kinek gyermekei Síeuic«ey UJöu és Ákos és Darvasy Tanxsné. Az auyat rokoos~gbót Irggyakoribb leveiezé-b in Palzuó-Pjty-tyoudy Amáliával vuit, aki tobb érdekes levelet és faragványt is bír-tőle. Unoka-húgai közül leginkább kedvelte a Ne-d-iczky-nővéreket, különösen pedig Nedeczky Ferit, fé jezet: B iJö.iyiné'- és Pe;a Vilma uookahugát, férjezet'. Vargyas Endréiiét, a kit ő biztatott, bogy lépjen a tanitónói pályái a. E ső unokatestvére Sibrik Antal honvédezredes is, aki, mint tudva van, báiom évvel ezelőtt vasúti baleset következeiben halt el: özvegye Kisfaludy Jolán, jelenleg az országházi telefonnál van alkalmazva. w _ Idöjúrá*. Szép:.26-ára vírr«»dór erős dér lepte el a vidéket, mely alantas •zőlókbm az érést nagyban^akadályózta, 27-ére ismét erősebb dér voh,~mig 28-án a m-l-g esőzés jótékony hatással volt. Azóta eujhébb őszi napok járnak. ~ Opris Péter kerületi posta- és távirda Igaigató ó Felségének \Csáktornyán léte alkalmával Cbinorány\Géza társaságáén személyesen megjelenvén, fníiíul JettXs betegen tért vissza Pécsre, napája özv AxTnti Györgyné a beteghes ^o^TkWpolás közben rosssulletts ke-/és idő alati meghal'.. A jó nó elhunyta ^'*gy-Kanizsán általános részvétet kelteti. Nyugodjék békében! — SÜineghen okt.' 10-én less a szűre'. M.nnyiségro kövesebbet remény- lünk amu't évinél, de ha az idő szép illetve meleg /marad, minőségre jó lr>rt varhatunk. — A varaad-topliczai hírneves gyógyfürdőben stept. 14-éíg 3271 fürdővendég jelentkezett. J — Menetrend változás a déii vasút vonalain. F. évi ok'óber hó 1-én a déli vas^t vidékünkben vonalain a, téli menetrend léptetvén életbe, a vonatok következő változást szenvednek;/A Budapest d v. é* Kanizsa közt közlekedő 211. számú v»gyesvonat Budapest d, v.-ról 12 óra délben helyett már 10 óra 35 pereskor délelőtt fog indulni és Kanizsára 10 órakor este érkezend: Kanizsától a 212. sz. vegyesvonat reggel 7 óra 10 perczkor fog indulni és Budapest d. y.-rs 6 Óra 35 percker este érkezend. - A 3 óra 16 p rezkor dé után Budapestről induló 251. sz. és 10 óra 14 perckor délelőtt Budapestre érkező 252. sz. tehervo-natokná! a Bűdapest-székesf^hérvá/i vonalrészen, valamint a 211. számú vonatnál a csáktornya-pragerhofi vonalrészeo a személyszállítás beszüntettetik; nem különben a személyszállítás a 327 és 356 számú vonatoknál Kanizsa-szent-Iván közt beszüntettetik. A Kanizsáról induló s Kanizsára jövő vonalok egyéb von.tai változást nem szenvednek. — A - szombathelyi iparkiáUitás bíráló bizottságai m. bó 13-án kezdték meg működésüket. Az iparkiáUitás 12 csoportra osjlik, ugy miui: I Faipar ét fél Készítmények, - erdőtermények, épité-sz-ti és bútor .ip«r. II Btnyaterméuyek, érczipar, üveg, agyag, gyu ma és kőip»r. III. Kertipar. IV. Malomipar és élelmi czikkek. V. Szeszipar, borok és egyéb szeszes italok. VI. Fooó, szövőipar és ruházati ipar, női kési rauukák, házi és papír ip«r. VII. Vasipar, gépipar és járó-mű .eK. ip «roseszkozök. nemesércz, ne-meskő és fémipar. Vili. B .r, csout-és kaucsuk tárgyak, lábbeli készítmények és vegyész ipar. IX. Mü'psr ét senészeti tárgyak. X. Körmű'elódésí tárgyak, tanszerek, tudomány és szépművészeti tárgyak. XI. Régészeti tárgyak. XII. Kü-löufélék. Az egész kiállítás tőbb, mint ötödfélszaz kiállítóból, 1200 tárgyból áll: A jury m. hó 1-7-én fejezte be működését; a jutalmak azonbao, melyek arany-, ezüst-és bronzérmeit bői, disz- és emlékokmi-nyokból áll-nak, ' csak az október 2-án tartandó zaróüunepélyen osztatnak ki. — Balaton-Füreden még folyvást szép számú fürdővendég tanóexodik. A seölö-k ura • mellett csaKut-m miudeoki h»sznalja a fürdót is a ssabad Balatonban, a melynek bófoka pi. m. hó 1 J-kéa délután 23V, fok (C,ls.) volt. A füredi es as arácai szoióhegyek kolnái kérdenék a lu lajonosaikkal s azok családjával benépesülni; mert már közel a szüret. Erősön várják az idevezetendő vasút építőinek kiküldötteit, a francainkat, a kik már bejelentették megérkez őket a fürdőigazga-tóságnak ; részükre pompás lakásokat rendezlek be asjup fürdAb4£ban. A fürdó-évadoi bezaro tánczvigalmái a veszprémi lüzkárosaltak részére tartják. A szegé. iy leégettek javára szép eredménynyel gyűjtenek. — As alsó-lendvai „Korona" vendéglő előtt ssept. hó 18-ikán este borsats tó módon lett öngyilkossá P kó Fereocz körmendi születésű 54 éves helynélküli pincér. Egy k s késsel össze-vissza szurkálta a hasát, tobb helyen metszve föl beleit. Iszony u fajdalmai segélykialtátra k éuy szeri te tlé.k. Az esetről érieaitett kör-«¿rvos azonnal a helyszínére sietett, bekötözte. bevarrta Pakó sebeit, ez azonban a a nagy vérveszteség folytan másnap reg-rgel meghalt. A szerencsétlen ember biteg vol , é< hossza« szenvedései kény szentelték az öugyilkot-ságra. — A- képviselővnlatiztáb után. A nagy - kanizsai képviselőválasztásból kifolyólag, a mérsékelt ellenzék pártjához tartozó néhány választó állal a n.-kzni-zsai kir. törvényszékhez 150 sz»bideivü párti válasttó elleu a választási jog ellen állítólag elkóvele<t részint meg»ess'ege- ' lési bűn vizsgalati ügyet a n.-kanizsai kir. törvényszék szép', bó 24-én hozott határozatával megszüntető határozatot maga : a közvádló indítványozta. — A zalamégyei_gazd. termény kiállítás'igen szépen sikerültnek mondható, melyet a „Ss»rvas" dísztermében okt. 1-én délelóu nyitott meg főispán ar ő méltósága a belyzelhes mért s zajosan megéljenezett' beszéddel. A kiállítás okt. 2-án délben bezáratik. Belépti díj 20 kr. — A szombathelyi IparkiáUitás okt. 2-án fog ünnepélyesen bezáratni. — A kiállítás folyamán fényesen bebisooyo-dott a vasvármegyei ipar fejlettsége és versenyképesség . — Különösen a szövő és fonó ipar, valamint a butor-ipar terén mutatott fel oly dolgokat, meiyek az osztrák ipartermények tökéletes nélkülös-hetoségét bizonyították be. — A kótsegi 6 posztógyár, valamint a pinkafői 9 da-rócsgyár nagyban^ termelés, a gyártmányok jelrssége, as árak verseny képeaége tekintetében egyformán megállja helyét a 'piaczOD. — A m¿asztalosság, ács, ipar, parkett gyár'ás, s általában a faipar, a czementgyártás, malom ipar, gépgyártás stb. igen örvendetesen tanúsítja, hogy Vasvármegye ipara a kellő gyámolitás mellett jelentékeny szerepre vau hivatva. — E határszéli m-gye ipartermékei kell, hogy meggyőzxék hazai közönségünket arról, hogy s m keli >öbbé szükségleteinket a szorosséd oszt-ák piaczokról fedssni A kiáilítás biráió b zottságai már végleg befejezték müködésükst, sőt a bírálat eredménye is ki hirdettetett szept. hó 25-én. — E szerint aranyérmet nyert 85, ezüstöt 137 és bronzot 154 kiállító: A kiállítás anyagi sikere is szembeötlő a mennyiben annak tiszta jövedelme jelentékenyen meghaladja a 2000 trtot. A kiállítás kiválóbb látogatói voltak: Jenő herczeg, gróf Erdődy István kir. fülovászm'ster, gróf Apponyi Albert. Ernuszt Kelemen, gróf Erdődy Gyula, hg. Eszterházy Pál, gróf Festetich Dénes, gróf Széchenyi Jenő, gróf Erdődy Károly, Feny vessy Ferencs, Pasmándy Dénes, Ssegedy Béla, dr Ber-g*r Ignácz, Szecsődy Kálmán, Szájbély Gyula országos képviselők, Fack Károly képviselő a a m. ny. vasút vesérigazgatój«, B idaire párisi hírlapíró stb. aA kiállítás fényes sikerét legkivált Varatd/ Karoly országos képvselő, kiállítási elnök, Éhen Gyula Ügy véd alelnök, Mayer Ede gépgyáros alelnök rendkívüli Ügyszeretetének, s lankadatlan buzgalmának köszönhetik. ' vüli olcsósága is ; negyedévenkínt csak 3 frt 50 kr„ egy hóra 1 frt 20 kr. A „Budapsatí Hírlap" megérdemli, hogy eddigi nagy sikere még jobban fokozódjék és maradjon mindig . a magyar közönség kedvenc*. As előfizetések vi^ dékről legcélszerűbben postautalványnyal eszközölhetők következő cim alatt: A „Budapesti Hírlap" kiadóhivatalának IV. kerület, kalap utca 16. arám. Ne hagyjuk magunkat része detoi. Az utóbbi fdóbeo a közönség köréből gyakran punaszüodtak már, hogy Brandt r. gyógyszerész valódi svajezi labdacsai helyett, utánzatokat, még pedig igen gyarlóan utánzott labdacsokat, próbainak elárusitani. Minden ily egyes esetről szives tudósítást kér Brant R. gyógyszerész ur Zürichben, hogy ennek megfelelő nyilvánossá tételével, a közönsög érdekeit további megkárosítástól megvédhesse. Ez alkalommal arra is figyelmeztetjük- a közönséget hogy a valódi svájezi labdacsok sohasem árusitta nak boríték nélkül, hanem egyes-egyedül k i s bádogsí'.elenczékben, melyekecLvédójegyül egy ftihér kereszt vörösmezőben s Brandt E. névaláírása látható. Pagirszeietöfe. Korszerű* M csoda, neked nincs cseléded? — Tudod lelkem, egy kicsit uyugodni akarok, hát erre a hónapranem fogadtam cselédet. " „H-lál^ is ríeg Uiólsz'or és először, ágyunkon legoag) obb ellenükkel is meg kell bekü'nüuk !* moudá az iszákos — és : *gy pohár vizet kért. A társaságból. Fiatal férj (nejét és barátját egymásnak bemutatva) : Viktor barátom — nőm ! (Észreveszi, bogy ugy beszélnek, minthi'már ismernék egymást). Hogyan, már ismeritek egymást? Viktor: Futólag: ugy-e nagysád, nagyon futólag ? Csak két hétig voltunk egyszer j «»gyetek. Sgj Ht t5rtéa&taf — A„kere8ztény Magyarország" czímú heti lap. mely GJatr Vilmos «szerkesztésében jelenik meg Budapesten, f. éví-oc'óber havával második félévi pályafutását, tartalommal meggazdagod7* kezdte meg. Vezérczikkeit a hírlapíród lom terén előnyösen ismert publiczníták, tár-cza rovatát pedig az irodalom' jeleser- Írják. Ezenkivül élénk hírrovatát általános politikai szemlét, irodalmi és művészeti híreket, hiteles közgazdasági tudósításokat. privátlereleket, szakácskönyveket, egy magyar nyelven még meg nem jelent Dumas regényt s változatos adoma tárt nyújt olvasóinak. A lap kiállítása is Ízléses. Előfizethetni reá Budapesten a kiadóhivatalban. Üllői ut 21-ik szám alatt. Előfizetési ára egész évre 4 frt, félévre 2 frt, negyedérre 1 frt, s egy hónapra 35 kr. — Hány írónő van Magyarországon? A mily érdekesek szoktak lenni as időnkint nyilvánosságra jutó statisztikai adatok az irók számáról, még - tizsz-sri-i érdekesebbek volnának, ha bennök az írónők szárma is réssletesen fel volna tüntetve. Mert hölgyeink körében bisony nagyon ssámosan vannak, kik nem félnek attól, hogy patyolat kezecskéiket betin-tázzák, hanem erélyesen megfogják a tollat és ép oly tüzetesen kelnek síkra a nőnem érdekei, mint akár melyik politikai vezércsikkíró pártjának elvei mellett; ép oly gonddal és szakavatottsággal írnak as őket érdeklő tárgyakról, a konyháról, a gazdaságról, a nevelésről, a divatról s száz más dologról, mint akár egy meta-metikus egy bonyplódott mennyiségtani tételről s ehhez járul még, hogy írónőink az intelligens társadalom minden rétegéből vannak. Legjobban szemlélhetjük őket a Budapesten megjelenő „Magyar Háziasszony" czimű bástartási, gazdasági és szépirodalmi hetilapbau, melynek hasábjain ott látjuk a magas aristokráczia hölgyeinek neve mellelVa sza'ény polgári család leányáét, a művésznőé mellett a tanítónőét stb. Valóban már csak azért is érdemes a „Magyar Háziasszony" kiadóhivatalától (Budapesten, nagy korona-utcza 19) egy mutatványszámot kérni, melyet as kívánatra mindenkinek ingyen és bérmentve megküld s ki a magyar írónők munkásságát figyelemmel akarja kísérni, annak nem ssabad sajnálni azt a 6 frtot évenkint, a mibe a „Magyar Háziasszony" kerül. ■ a. A szerelem hatalma. Városi tanácsnok (imadottjá-hoz): Ah, aagysád, ha tudná, mennyire szeretem! Ön miatt még hivatalos óráimat is álmatlanul töltöm! Kitüntetés. Apa (fiához): Nos, hogyan sikerült a rigorozum ? Fiu : Nagyon jól; olyan jól, hogy köskivánatra meg kell ismételnem. s~ _ A képárusnál. — Vevő: Mibe kerül ez a festmény ? — Festő: Kétszás forintért eladom. Vevő: (aki „béuzásat" értett.) Adok érte hatscásat. — Festő : Isten neki, önuek odaadom. * Kösségi jegyzők „Miatyánk-ja." Mi atyánk főszolgabíró, ki néha járásod székhelyén is vagy, féltessék a Te» neved. Jöjjön el a Te jó-ikaratu belátásod. L-gyen meg a te akaratod (ha ugyan végrehajtható), míkép as állami, ugy a megyei és a községi közigazgatásban is. Mindennapi kenyerünket hagyd meg nekünk ma és bocslsd meg a mi' tévedéseinket, miképen mi is megbocsátjuk a tiédet. Ne.vigy reodeleteiddel a kísértetbe, hanem szabadíts m*g gyakran jogtalan birságaidtól. Mer: Tied a hatalom és olykor a dicsőség is. Amen. Aki ma ga borotvál ja magát. — Schuszter Konstantin váczi püspök ur ó excellen.iájáról mondják, mikor a szent-jobbi apátságot átvette, azioly állapotban találta, bogy azelőtt arra mindig rá kellett fieetni. Valami négy napot töltött az apátság uradalmán, megfigyelvén a gazdálkodást. Ezen idő eltelte utáu ast mondta a tiszttartónak? „Ugy vessem észre, bogy itt két ipát volt, egy borotvált és egy szakállas arczu ; ez atóbbi borotválta az előbbit. Én magam borotválom magamat és így nincs szükségem szakállas apátra," — a tiszttartót azonnal elbocsátotta. * '4 • - J — Megyei r. h. Bohuoíczky Antal földbirtoaos meghalt. — A Csáktornyái hadgyakorlatok által okozott kár 1783 frttal fizettetett ki. — Légrádon Amt-mann taáitóné as orsz. tanítói nyugdijalápból 84 frt évi segélyben részesül. — Nedelicz község tüzkárosulíjainak a belügyminisztérium 200 frt segélyt utalvá-i nyozott. — Szepetk község a torontál-megyei közművelődési egyletnek20 frttal alapító tagja lett. — Zala-Tarnokon tűzoltó egylet alakult. — Csáktornyán a Zrínyi várban elhelyezett képezdének. s járásbíróságnak az uradalom nem adja bérbe a jövő évre a helyiségeket. — Hazai r. h. A .szegediek gróf Tisza Lajosnak ezer aláírásu altrumol nyújtanak át. — Zilahy Sámuel fővárosi könyvkereskedő ellen csőd indíttatott. — Eperjes ieég-ut coüegiuma mar fe épült. — Gróf. Karolyi István képviselői dijait a nagykárolyi gymn. és tűzoltó egyletnek ajánlta fel. — Kőszeg a házaló kereskedést betiltotta. — Szepes Igló mellett őskori régi fegyvereket találtak. — B-Má gocion as állam agyag ipariskolát nyitott. — Igazságügy miniszterünk inkogui-tó utazza be az ország nagy részét. —' Budapestet egy hírneves angol nőorvos látogatta m*g. — A nemzeti sfínbás alapításának 50 éves fordulója ssept. 28-án nagy Ünnepélyességgel folyt le. — Külföldi r. h. A pápa tíz ezer lirát küldött a messinai koler betegeknek. — Zalewgsky 8 évi börtönre ítéltetett, kedvese felmentetett. — Krakkóban nagy poatasikkas^iást fedésiek fel. — As oro-ssok Varsó erődítésével foglalkoznak. — Bécsben 5997 lakás van üresen. — A keleti vasutakat egy franezía társaság vette meg. - Oroszország általános népszámlálást rendelt el. — A bolgár kérdés újra bonyolódik. Yegyes / • — Itadapesti Hírlap. Hogy a magyar.sajtó az utóbbi évek alatt hova fejlődött, annak legszembeazökőbb bizonyi éka a „Budapesti Hírlap", Magyarország legelterjedtebb, legkedveltebb újsága, a mely naponkínt immár annyi példányban jelenik meg, amennyit eddig nem muta'ot: föl nálunk egyetlen egy magyar lap sem; jele ez a müveit magyar közönség oly mérvű bizalmának, a minővel Saj ónknak mé^ <-gy orgánuma sem dicsekedett. A .Budapesti Hírlap" programmját: magyar szellemben működni a magyarságér', fényesen igazolta az olvasóközönség, páriftülönbség nélkül. A lap .vezércikkei mindig a közvéleményt fejezik ki függetlenül és nyíltan; tárca- és szépirodalmi rovatai becses és érdekes olvasmányok egész tömegét adják; a napi eseményekről pe-dig ugy a szerkesztőség belső tagjai mint külső dolgozótársak muokája által oly gyors, -hü és kimerítő értesítésekkel szolgál, mint Magyarországon egyetlen más lap sem. Ugy a ha-:a vidékein, mint az egész külföld nagyvárosaiban saját tu-dósitói vannak, a kik minden nap táviratokban közlik a „Budapesti Hírlap"-pal a neveseleaebb eseményeket. E naponkint oly bő és érdekes tartalommal megjelenő lap kedves vendége lehet minden magyar háznak és szívesen láthatja minden család is, mert a. szerkesztőségnek gondja van rá, bogy a „Budapesti Hírlap" mindenben a jó ízlést szo'gálja. Rendkívüli elterjedése mellett rendki- • Feielói szerkesztő és kiadó : BiTO K Kl L A\| O ÜS • > / LaptuUjaonoc VVAJDITS JÓZSEF 1331 ¡tk. 87. sz. Ki nyert ? Húzás szept. 24-én. Budapest: .47. 38. 61. 72. 49. Szerk. üzenet. — Gyakran kapánk réstint bé. mentet len leveleteket, részint nyílt lapot *gy , Unitótól. Kívánatra közöljük a legújabbat s eszel be is fejezlQk : N - Kanizsa, 24/9 87. Tek. Bátorfy Lajos url Legyen ssives a Jézus Krisztusnak megtenni azt a szívességet — írja ki as újságba — koldul a Jézus Krisztus — est is abból vettem. Vsrga Lajos ügyvéd ur sajnált meg. Ne kelljen koldulnom, — hiss én igen tevékeny és munkás ember voltam, miért vetnek el ? Ne üldözzön engem senki — hisz jobb a föld hátán nincs, mint a Jézus Krisztus. 4 Csak as igazságot akarom megmutatni. - Es ne fájjon as igas emberségnek. — Tadom hol kell keresni. Tiastelettd a Jézus Krisstos tanító. Árverési Metrón Kivonat. A perlaki kir* jbiróság mint telekkönyvi hatóság közbirré tkszi, bogy a._ kir. kincstár végrehajtatónak Peirácz Fái és Mária végrehajtást szenvedő elleni 46 fr. 61 kr. tőkekövetelés és jár.irán'ti végrehajtási ügyében a n.-kanizsai kir. törvényszék (a perlaki kir. járásbíróság) területén lévő Kottorí községben fekvő a kottori 1310. az. tjk vWa f 3420 hrsz. a. iuga'lanra 14 frt, 3430 hrsz a. részlete 31 frt, 3581/a részletre 51 frt, 5553/hrss. ingatlanra 29 frt, 6969 hrsz. a. ingatlanra • 57 frt, 9143 hrsz. ingatlanra 101 frt, végűi a 10068/a hrsz. a. ingatlanra 58 frt; továbbá a kottori 1627 sz. tjkvben 4412 hrsz. a. felvett ingatlanra as árverést 15 frtban ezennel megállap'tott kikiáltási árban elrendelte, és nogy a fennebb megjelöli ingatlanok az 1887. évi okiober bó 14 ik napján délelőtt 10 órakor Kottori községházánál megtartandó nyilvános árverésen a' megállapított kikiáltási áron alól is eladstni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak as ingatlanok becsárának l0°/o~^t készpéns-b n vagyis a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály-: szerű elismervényt átszolgáltatní. Kerít Perlakon, 1887. évi május hó 17. napján. ' A perlaki kir. jbiróság mint telekkönyvi hatósági 3121 1—1 Előadó helyett SIMON kir. aljblrö. . huszonhatodik évfolyam zalai közlöny 1887 oktben. Eil Csillag Anna 185 ctn. bosszú óriási Lors'sy-hajam- mal, melyet az általam föltalált kenőcs-14 havi használata után nyertem, mely meg»kadályoz»a a hajkihullást, elősegíti a íajnÖYést és erősíti a bajbőrt, uraknál elősegít egy teljes erős szakái n3-vést, rövid ideig való használat atán a bajnak, valamint a szakáinak tenné-. szetes'szint és sűrűséget kölcsönöz és megóvja korai őizflléstől a .legmagasabb korig. Egy köcsög ára »0 kr., 1 frt., 2 frt. Postával kifidé s naponként a pénz előleges beküldése vagy postiutiuvét mellett az egész világba. Csillag éti Társq. Budapest kl- Nestlé Henrik gyermek táp-lisztje Tökéletes tápsze.e csecsemőknek és gyenge gyermekeknek Ni Disz oklevél ARANY irme k többféle kiállításból. \ Számtalan GYÁRI JEGY elsőfangu orvosi tekintélyektől NESTLE HENRI SŰRÍTETT TEJE Egy doboz 50 kr, Főraktár Oszt r.-M agyaror sz.ág részére: * • * ' * > b*.^.^., B E R L I A K F.s-siere"-1 , • ; . Nssry-Kanizsán : Fesselhoffer József és Kosenfeld Adolf kereskedőknél és líagyaror-3087 10 -10 száö összes gyógyszertáraib sn. „ Kis adagban hatásos, nem kellemetlen izü Dr. Kgpl tanár. Kéretik a forrás használásakor az egyedül helyes elnevezést „Kórodámon a legkedveltebb hashajtó víz." > Dr. Kémraky tr. I KMKNCZ KESERŰVÍZ „Hatásosabb, mint z többi budai vizek," Dr; Geöüaröt tanár. használni. Kapható mindenütt. A szetkSIüesi Igazga- C C< íóság Büdapestcn. Kitüíitétvé 6 arany és érdv m-éremmel. Szétküldés 1886. évben I millió pálaczk. í arsa. rály-utcz 14— 20 3064. \ za Ä6. PEZSGŐ •Védjegy. Kapható Nagy-Kanizsán FKSSKLIIOFKR J()Z*EF urnái.. A legjobb czigarctta-papir a. valódi [ / s j" í í Előkelő orvosi tekintélyek u. m.: «ir. Korányi tr. kir. tanácsos, dr. Késmárask^ •r,dr. Kétli, dr. Schwimmer tr., Hr. Stiíle-r í dr Mülter Kálmán egyertemi tr., dr. Grosz Sándor megyei tr, ¿¿orvos, dr. Vere bély m. tanár, dr. K5vér Kálmán, dr From Pál kir. tanácsos, dr. Eiische/» / fi* Gyula m. tanár az Erzsébet kórház fr főorvsa, d^Bitr^rsimu^d;:'/!^'/^/ .ki1tanóbb1v !er Rñíntt« A c kellemesebb izu Hygiea-Sprude1 nemcsak a leg- Reinitz, d. Hermana, S. főorvos stb. Budapesten; drKállay Adol/ £ rendelő orvos Karlsbadban; Braun tr. udvari tanácsos, dr. /yf ' ¿f > Rokitansky tr. kormányía- y nácsos, dr. Schnifzler tr. dr- ^^ fTá* v/ Oser tr., dr. Winternitz tr. /te^ ^ -dj. Hercs egyetemi tr..dr. / 0 § Rott »r., dr. MarenezeJ- / /U ^¡^ ler, Eulenthali dr../ £ Kautz, dr. Gold udv orvos stb. Bécsben Ítélete folytán. 1 egegészsógese bb * ital, hanem egyszersmind az emésztési« lélegzési és vize ¡eú zervezetek ihan bója- mm 3094 8-10 Borral vegyítve kitűnő Kizárólagos főraktár Strem és Klein cségnél Nagy-Kanizsán. továbbá minden fű«erke- ■ reskedéa és vendéglőben. ' A forrástermény egyedali elárusító j* MAUTNER ADOLF " Legjobb óvszer a kolera ellen BUDAPEST, Arany J&noi -ateza SC. «*. J1 / J" í í J" W J" í V J- J" í J" francsia gyártmánya. Cawley és Henry párizsi Uld7ixdsoktó\ évatik. fczen papír megvizsgáltatott I)r. JJ. Poh Dr. K. Ludvig, Dr. E. Lippmann bécsi ve gyeszeti tanárok által, kik a legjobb ajánlató adták, ugy a kitünö minóség, valamint a-egészségre nem ártalmas tiazta voltául, s hogy miné ilyen, a maga nemében egyetlen. te' •-3 CU öooAiroiiis r(r-*:Miijt I,K i, í.'»m<.M'xT«>'\ !7. rí-. Vn*vf- • ^AJUS „ iMratl és Tarsa Prága-BuDna. Egyetemes ekék egészen vas és aczéibdl sokkkl tartósabbak, mint a ion ekék, melyeknek fagerendelyük és fakerekűk Tan. — szállítjuk pedig a követkevő árakban bármely 8— 1 mélymenétüt «ulya 90 kilogr.: .... 33 frt ( vasútállomásig 4-8 . ' „ 95 . .... 35 . , • v szállítva . 6—10 „ „ 100 . 37 . Előkés nélkül mindet; eke 2 írttal olcsóbb. Szállítási taliga tzeke utak kímélésem 6 ft Mióta lapok és árjegyzékék ingyen és bérmentve "küldetnek. 389 9—10 Szecskavágók' minden n»gyságban, a legjobb fajták, bármely p-rezb^n szállíthatók. Umrath és Társa gazdasági gépgyára Prága-Bubiiátt. Főraktár Magyarország részére Budapest Váczi-körut 60. 3cám. A feltaláló dr. Meidinger ut;ól kizárólag felhatalmazott gyár : í készítésére Heim. Döbling, Bécs mellett. . Csasz. és kir. kicárólago« szabadalom 1884. Raktárak : BUDAPESTEN, ThoKet-udvar. Béesben I. Michaeletplatz 5., ¿zélőlt I., Karntnergtrasse 42. * Első dijakkal ju almazva :• Béci 1873. Cassei 1877, Pá-ris 1878, Sechshaus 1877, Weh 1878, Teplitz 1879 Bícs 1880, ^ E»er 1881, Trieszt 1881. ; - Kitűnő ssabályoztató-,'öltő és ventillácziós-kályhák lakhely iségek, iskolák, irodák s b számára, — egyszerű és diszea kiállítással. Több szoba fúté«« egy kályha által Ausztria-Magyarországon 315 tanintézet 2578 Meidioger kályhát használ ezek kött 97 bécsi községi iskolában 668 ká yha, 49 liudnpesti község; iskolában 356 kárly-ba. A nagy kedvellBÓg,' melynek kályháink mindenütt ¡'örvendenek, utánzásokra ösztönzött. Azért a t. cz. közönséget 8«ját érdekébon óvjuk s utalunk me lékelt Védjegyünkre, nehogy ki:üuő hirü gyártmányainkat utáuzásokkal összecse-A gyár védjegye. rélj*, melyek rendszerint egyszerűen min- Me:dinger kályhák; vagy mint javított Mcidingcr-kályhák ajánl- IIEIDINBER-OFEH '"«k [HEIDI IÉÜL H . i y yV 'PC Gyártmányunk ajtkjának belső részében van b I M v< rédjegyünk beöntve. 3009 » V K S T A% szabályozható-, t5lt?- éaVeiitillácziós kályhák kettős kopenynyel. ——— Szabadalom bejelentve. —— A köpenyek a por kitisztása cziljáhől eltavoHthatóV anélkü', hogy a kályhák* széjjel kellene szedni. Zajtalanul'tölthető. T«-tsz«s szerinti hosszú égési tartam kokszfüténsc 24 óra hosszáig égési tartam kósxénfütésscl. A lumu és salak pormontes eltávolítása. „II E Mi I GS". füstemésztő kandalló vagy kályba látható égéssel Szabadalom minden államban b«-jelentve. ■ Egy kandalló vagy kál)hit«t)b helyiség külön fűtésre «zolgáihat." Tetszés szerinti bosszú égési tartam koksz-, kő-vagy faszén fűtéssel. Z-jtalan t5ltés. A barna és salak pormentes Uvolitbatáso. Hosszul fűtött kályhák átalakíttatnak. Központi légfűtések «»gé»* épüle ek részére. — szárito-készü'.elek ipar- és gardasági czélokra, — Waggon-kályhák. Prospektusok és.ár jegyzékek ingyen. MOLL SEIDLITZ POR tttmixmnmttt Wajaits József > 1 - iönyikeresieáéséliBB N--Kanlzsan kapható A Sfa&^rl^ft Yiáász, i a íáczán és íogoly tonyesztés- ■ ■ ugy minden ni ismerteid e- : - Irta NÜ&T-Ö17EDI DL7EDI KÁROLY. Ara kötve 1 frt 8© kr. H A J o-o R A a zsebórához hasonló henger szerkezettel JELENKOR LEGJOBB ÓRÁJA posta uton könnyen elküldheti csak 4 íorint 50 krajezárért ^ SGHERZ LOJZA FIA cs. kir. szabad tulajdonos NAGY-KANlZSÁN. 3112 3—4 Tavaszi gyógyítás Nyá?i gyógyítás Oszi gyógyítás Téli gyógyítás Csat attor yalódi sas és MOJX A sokszorosító czég . 'látható. Gyors gyógyhatás makacs gyomor- és altestba'ok, gyómorgrtrrs, nylk. gyomorégés székrekedéseknél májbajok lértolulás areayér és a legkülöofélébb női betegségeknél. Egy eredeti dob«z használati utasítással 1 frt. Raktárak ax ors*ág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvart szállító, Stadt Bécs, Tachlanben 9. Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik Elismerés MOLL A. úrhoz Béc«0 . Ü!S foglalkozásomnál fogva az ön Moll féle Seidlit« porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszer s minde„korra s kívánok érte »zivélys .Isten fizesse meg'-et eíek a gyomrot jóvá és fót könnyűvé teszik. Tisztelettel Steínko jail. F. lelkész Hoanetschlagban Legjobb bedörzsölő szer 030000000000 MOLL-FÉLE. FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ minden és mcfihulési^e-tegséfiek ellén. ' Csak valódi ha,minieu üveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli. BedörzsiSlésül sikeres használatköszvény, cs.uz, mindennemű tostfájdalmak és bénulásnál; burogatás alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok g'^illadA-soknál. Belsőleg viszel vegyít.e hírtelen r<Azullét, háuyás, kólika és hasmenésnél. Egy Sveg áfa használati utasítással 80 kr. o é. Baktárak az ors*ág minden nevezetes gyógyszertár és anyag kereskedésben. Raktárak Nagy-Kanizsán: BMus J. gyógyszerész, Rosenfeld Adolf, Fessel hofer Jó*sef, Prezlm&ej és Dentsch uraknál. ' MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. KI ismerés MOLL A. yógyszerész árhoz Bécs. Kitűnő Moll-féle franczia borszesz és tója vidékemen hihetienni milkődík Küldjön nekem 60 üveggel, mivel az emberiség segitségéreké. zletet óhajtok tartani magamnál. { Mély tiiztolettel 3t'91 8-5t Hornof. lelkész Micboluiban Wajdits József könyvDjomdájából Nagy-Kanizsán. NAGY-KANIZSA, 188?. Oktober 8-án. -ax-iic Huszonhatodik évfolyam. ylöfitetéHi ár evett ¿'re 5 frt — — 6 >) rl Ml kr fél <»r. • • - « nery.áé»"' • x • Wn 2» kr Egye« száa 10 kr H1KDKTÉ8K* 5 hasábos petitsorbau 7. másodszor » mind«-n további »őrért 5 kr NYILTTEB8EN kévt, '.0 kr«rt vitetlek fel lt*ték minden egjei h.r-Irt 30 kr. ácoteudúk I A lap szellemi irsz»'-t illirtő kft»1- menyek a **«"k' anyagi rKtét illető kttzUmeuv-k pedig a kÍA<lóh|v.itaHioc hórni"i.tV.-iut -x-ndők : A' ag y-Ka ni zttá n takirékpénztári épület BérmentetLen levelek u«-m fo-g«<ltstnak e! Kézir em küldetnek A nagy-kanizsai ,Kereskedelmi Iparbank*, a .nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a „nagy-kanizsai kisdednevei ö egyesületa „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet", a „soprotii kereskedelmi s iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. f A király szava. A király nyomban »hadgyakorlatok befejezése utáu, kővetkező legfelsőbb kéziratot intézte a kormányelnökhöz: Kedves Tisza! A most bévégzett idei nagyobb hadgyakorlatok alkalmából %az ország több részeit látogatván, a legörvendetesebb benyomások hatása alatt térek vissza af óvárosba. Mindenütt örömmel tapasztaltam, hogy a hagyományos hűség s hazafiasig kedvelt Magyarországom minden táján, a régi anyaországban szintúgy mint anntk erdélyi részeiben, változatlanul él a népesség szivében, a mint ez személyem és a trón iránti szeretetet és hű ragaszkodást tanugitó számtalan jelesben és tettekben is nyilvánult. i Még inkább ' fokozza pedig ez örömemet, hogy a hadgyakorlatok által érintett minden vidéken, nemcsak az illető helyhatóságok és azok közegei buzgóan és teljes megelégedésre feleltek meg feladatuknak, hanem az összes népesség, amint erről nem- egyedül az egyes hadcsapatok parancsnokaitól vett jelentésekből, hanem személyes észleleteimből is meggyőződtem, a csapatok minden szükségleteinek a legnagyobb előzékenységgel -és áldozatkészséggel eleget tenni és a katonaság irányában meleg rokonszenvet tanúsítani igyekezett. Ószinte elismerésemet óhajtván ezért nyilvánítani, utasítom Önt, tudassa az érintett vidékeken mindenütt és mindenkivel megelégedésemet és köszönetemet, a hűség és a hazafiasság ez ujabbi bizonyitékaiért. melyekkel a népesség kedvélt Magyar-szágouiban mindenkor örömteljesen töltött napjaim emlékeit ezúttal is gaz-dagitá. Kelt Kolozsvár«, 1887. szept. 24. Ferenci József, s. k. Alispáni jelentés/- Zalamegye törvényhatósági bisottságá-uak 1887. október hó 3-án tartott kötgy liláiéra. (Folyt, és vége.) Az 1879. évi 37-ik törv. tzikk érteimében el irt katonabeszállásolási pótadóból ez évben a főszámvevői részletes kimutatás szerint befizettetett összeseu 20,155 frt 75 kr., — maradt tehát még befizetendő 41,409 797s kr ; — a megyei betegápolási pótadóból be izettetett összesen 11.364 frt 44a/« kr. lesz még befizetendő: 37,629 frt 27 V, '/< kr, s itt megjegyzem, hogy a fentebb kimutatott 8 még befizetetlen tartozási összegek iránt a közgyülésileg elrendelt intézkedések megtétettek. . A megyeházi. és árva pénztárainak-.törvény által rendelt havi .vizsgálatait az illető bizottsággal teljesítvén, )az arról szóló hivatalos jegyzőkönyveket van szerencsém bemutatni. A megye törzsvagyona a fentebb emiitett pénztári vizsgálati jegyzőkönyvek és számvevői nyilvántartás szerint áll részint fóldtehermentesitési és :akarétpénztári — részint ped'g magán kötvényekben gyümölcsözőleg elhelyezett 22158 frt 017» kr tőke és ezután esedékessé vált 498 frt kamat követelésből, mely utóbbinak behajtása iránt az intézkedés megté-' tetett, s így ezen befolyandó kamat Összeggel együtt a megyei törzsvagyon töke állaga jelenleg 22656 frt Ói'/» krt. tesz ki. | Miudezekután van szerencsém a ' megyei közigazgatási összes központi ; és járási hivataloknaki valamint a ' megyei árvaszéknek ügyforgalmi kimutatását a f. évi ápril hó 1 tői augusztus hó végéig terjedő időszakra a következőkben előterjesztem, u. m: 1887 ápril 1-tól hátralék volt 5044. — 1887. ápril • 1-tól augusztus végéig befolyt 64033. — összesen 69077. — Elintéztetett 63307. — » V 1»87. augusztus végével elintézetlen hátralék 3770. Zala-Egerszegen 1887, évi szeptember hó 12-én. - c r CSERTAN KÁRÓ 4.Y s k. alispau. A gyüin&Jcs szedés. Közeledik az ősz, és ilyenkor egyes gyümölcsfajok bizonyos sorrend be szedet-nek le. Lt nagyon szerencsés a*, ki a sorrendet megtartja, mert o«ak is igy szá-mithat arra, hogy gyümölcsöse is hasznot hajtson. A gyűmölcsszedést illetőleg bizonyos kímélettel, úgyszólván humenismussal kell eljárnunk. Mert ez által, hogy a gyümölcsöt egyszerűen leverjük, kárt teszünk a gyümölcsfában. kárt teszünk a gyümölcsben magában; az első hogy a következő esztendő nem hos olv bő termést, a második : a gyümölcs meg nem áll el — rodbadásnak indul. E műveletet czélszerü a gyümölcs szedővel végrehajtani. Ezen eszköz áll pedig egy rúdra erősített ováí alakú rámából, mely ráma zacskó által van körül véve. A rámából pedig 6—10 cm. hosszú szegek állanak ki 4 cm. távolságra egymástól. Eft temérszetesen kényesebb fajtáknál használhatjuk, de czélszerü ezt valamennyi gyümölcsfajnál.használni, kivéve azokat; melyekből bort vagy szeszt készítünk. Mert az olyan gyümölcsöt, melyet «eset vagy bor gyártáshoz használunk, as olyannál elég, ba a fa alá jó vastagon ssalmát vagy szénát hintünk é> egyszerűen lerázzuk. Mig oly gyümölcsöknél, melyeket elszáadékozunk télirj tenni vagy pedig a kereskedelembe bocsátunk, at ilyeneket okvetlenül a szedővel szedjük, sőt az igen kényes fajtákat kézzel. Mert, ha as ilyen gyümölcs a legcsekélyebb ütődéit.kapja, rögtön rothad. A téli almákat, ha a szedővel »agy kézzel leszedtük, egy szára» színben kis rakásokba felhalmozzuk. És egy-két napig állni hagyjuk, hogy kiizadja magát. Atutátí^zépen meg töröljük stárxz ruhával egyenkint, ügyelve arra, hogy meg ne sértsük, elrakjuk őket vagy egy száraz piuuzébe vagy pedig egy erre száat szobába* mely fagymentes legyen, kissé világos és szellős, de Semmiesetre léghuzamos na legyen. — A kamra vagy pincze el legyen látva álvá-nyokkal, mely rekeszekkel vagy fiókokkal bírjon, éa ide a gyümölcs aljul szolgáló anyag ¿ehet fűrészpor, száras moha, szecska, szalma, vagy pedig papírhulladék; mindegyiknek tisztának kell lenni. Ezekből egy ujjnyi vastagot rakunk le és erekre állítjuk a téliro való almát vagy körtét egyenkint ugy, hogy azokat egymáshoz közel, de azért egymást ne érintsék. Ezzel azt érjük el, ha egyik másik rothadni kezd, e baj nem terjed oly gyorsan tovább. Őszkor miudeu 2 hétben nézzünk utána, váljon m-lyik hibás, télen pedig minden héten egyszer. As elssálliitásnál minden *gyes gyümölcsöt papírba csomagolunk be és a ládába korpát, fürészport vagy szalmatörmeléket teszünk. Olyan gyümölcsöket pl. körték, almák, melyek jó kemények, as ilyeneket, ha egyszerűen papírba csomagolunk és szorosan egymás mellé tesszük, kár kevésbé esik. A gyümölcsssállitmányt ren-deseu gyorsvonatra adjuk fel vagy hajóra. : Mation Oéza. Nyílt Felhívás a hazai kaszinók és olvasó-körök t. Elnökségéhez. Altalános a panasz a magyar szépiro» dal mi és tudományos könyvek csekély kelendősége felett és ez a panasz első sorban sújtja a hazai kaszinókat, olvasó köröket és más művelődési czélból alakult társasegyesületeket, melynek hivatásukhoz képest a magyar nemzeti érdekeknek és így első sorban a magyar nemzeti irodalomnak ápolói és terjesztői lehetnének. Jól tudjuk, ugyan, hogy nem egy mapyar kaszinó pénzügyi sllapo'á-hoz mért áldosatkészséggel szavas meg évenkint, néha tetemes összegeket magyar könyvek vásárlására. De tény, hogy mintegy kétezer társas egylet kősói bazánkbau alig ötszáznak van könyvtára és tény, hogy e könyvtárak kösött is igen «ok egyszerűen kiselejtezett ajándékmüvekből avagy ügyes üzérkedők által terjesztett senzácziós férczregéuyek-bői és hitvány fordításokból áll, oly könyvtárak tehát, melyek nemetek nem t lelnek meg hivatásuknak, de gyakran a közízlést, sőt a közerkölcsiséget is megmételyezni képesek. A magyar Írók és Művészek Társasága tárgyalás^jdá vévén ezt a komoly kérdést, as alulirt bizottság által jelen nyilt /elhívást intézi a b*sai kaainók és olvasókörök t. Elnökségeihez, hogy figyelemmel a könyvtárak alapításának és ke-zeléséuek n*gy fontosságára, emlékeztosse őket a haiai kaszinók nagy alapítójának, Széchenyinek czélsatára, ki nem, mint a magyar kaszinókjeleutékeny részéről ma is elmondhatjuk, „politizáló mokrakörö-ket vagy épen kártyabarlangokat" akart teremteni ez intézmény nyel, de aki tudt», hogy jól vezetve és elsó sorban a közművelődés érdekeit szem előtt tartó társas-egyesületek nemzeti létünknek erős oszlopaivá lehetnek. A müveit nyugat-európai nemzeteknél ; az amerikai Egyesült államok uagy köztársaságában a hatalom alapját a müveit társadalom képezi és e műveltséget a jól szervezett és mindenütt feltalálható társaskörök és a nyilvános közkönyvtárak fejlesztik leginkább, öntudatosan és hathatós erővel egé-szitve ki azt a népnevelő hatást, melyet nálunk még csak az iskola, az éretlen gyermekek érdekének szolgáló ésíejlődés-je képes és munkabíró ifjak nagy zömét már cserben hagyó iskola végez. Nincs rendkívüli eszközökre, nincs rendkívüli anyagi erőre szükség, hogy minden egyes kaszinó minél inkább meg. feleljen nemes feladatának és hogy a magyar társaskörök zöme a magyar műveh társadalom egyik központja és a közmű- 1 velődén ügyének terjesztője legyen. Csak. akarat szükséges, csak egypár műveltséggel és ízléssel bíró egyén buzgalma. — A Gaboriaa, PQuson du ferrail, Goodre -court, Mont*»pin-X*vér, B » sgobey, Bor n féle s más becsnélküli gyarregények be-lyett, melyek kaszinóink könyvtárában százával ta'.alhatók,' ugyanannyi pénzzel ki'üuő magyar széptrod »itni müveket és nagyszerű kült ldi írók m<gyj r fordításait lehetne beszerezni. A. könyvkiadóktól és magánosoktól koldult rendsseu értéktelen müvek helyéi csekélyebb számú, de becsesebb könyvek méltán pótolhatnák. Egy-egy eucylopediai mü. szótár, térkép, a Magyarország történelmére, földrajzára vonatkozó főművek, a helyi monographiak, az önmüvnlődés ez első a alta ános segédeszközei, szintén nem kerülnek sokba s egészen tudományos müvek megszerzési különben sem tartozik a kaé-iuók feladatai közé. És mily más hatása lepne egy kis goudoaan megválogatott' könyvtárnak, habár egyelőre csak T á r e z a. Messze van még (i veszprémi nOv. pap .Pázmány-kör»-ínak irattárából ) Mente vau még, me»S»« rau a kikelet . - . ()szi »telis hallatja « levelet; — óni itellö suttogása: Fájó szivem sóhajtása — • Ugy lehet! Szili a fecke, száll a gólya, h<Vs a lég. Komor, sötét falhS támad - — bns az ég---- Épen ilyen felhS támadt, Mikor idas jó anyámat Temették. Eltemettük, sirba teuük jó anyám!---- Mégis hogyha leborulok sirhalmán: Mintha áldó saava hangját — A mit ajka rebegve La — Hallanám ! r ' í " Oh inert hisz a« édss anya szerelme, Élve-halva, sötét sirba temetve, Nem «nyesik, örűk marad, Ö gyógyirt még a sirból is.ad ___ fczirflnkre 1 KucMor Imre. Az elsti szerelem. {Novella ) Irts : Perhoné Blau Jd**a. (FolyUtás.) Ksymftnd szívesen csókolja megssü-lőitr Tinkát mosolyogva üdvösli s helyet foglal a terített asztalnál. Az ossonát beszélgetés közben köl'ik el, eautáa Raymond újsággal kesében az »blakhos ül, mert már sőiétedoi kezd. Egysserre olvasás közben elhalványul, as újság.mintha mozogna remegő kesében, sseme^ előtt minden elhomályosodik. De erőt vess ideges felindulásán, • újból olvasni kezd, miközben mindinkább sápadtabb less, tebát meghalt! su-sogá maga elé. Sokáig ült még Baynvond, némán ssemlélve azt -a helyet, melyen Verney Jenő halálának h«re vala olvasható. Az ifja gróf nem hitt ssemeinek, újra és Újra olvasta a végzetes csikket. Végre belátta, hogy csakugyan nem csalódott, halkan mormogi — Isten kese ! Hogy minő érselmek dúltak e peresben a gróf ssivében, azt nehéz lenne meghatározni, a reménynek egyetlen, fénylő sugára derengte át a sötét, sokat szeave-dett lelket, de e gyenge remény eserszef kárpótolta a fájdalmas multat. Felkelt as ablaktól s anyjáhos lépett, nem mennénk a songora terembe? kérdé halkan. Szívesen, fiin, feleié s grófné felkelve, s fiával távozott, Tinka együtt maradt Berső gróffal. Raymond amint a songora terembe anyja mellett helyet foglJt, mindjárt átnyujtá-neki as ujságlspot. A grófné gyorsan áltuloiu a kijelölt csikket, s a meglepetéstől szólni sem tudott eleinte. De miután magához tért, gyorsan megfogá fia kesét, s halkad snsogá, tebát mégis virul még ssámodrs a boldogság-?ak illatos világa? mégis győzni kell as első forró szerelemnek durva emberi hatalom, fölött ? vau Isten s van igazság. Ezen szavak után, melyek rajongó áhitatosággal ejtettek ki, a grófné elbu-csuzott fiitól. Raymond e napon pedig nem ment sebova. szobájába zárkózott, író asztalánál ülve levelet <rt. Sokáig irt — végre elkészült a levéllel, melynek tartalma kövatkező vala. Egyetlen Mariskám l Bocsásson meg nekem, ha e czimen szólítom, de utolsó találkozásunk édes kínos emlékei vonalnak el lelki szemeim elótt, szivemen egy oly érzés húzódik át, mely arra késztet, hogy reá hallgassak. Önnek férje meghalt még pedig csudálatos módon, résztvétemet f-jezzem ki? ezt nem tehetem, mert ba nem is örülök de nem is szenvedek e miatt. S zokon veheti ezt tőle m ön egyetlenem avagy bárki is? Nem-e ő okozta jó l<*het akaratlanul •minden égő gyötrelmünket, nem e ő miatta lettünk mindketten a' boldogtalanságnak sötét poklába taszitva? > S most e pokol ajtaja, mely reánk volt zárva, kinyílt Isten keséi által, s innét kinálkosik az ut, mely az üdv s gyönyör egébe vezet, csak tőlünk függ mos« már, hogy ez uton haladjunk. Várok végtelen sokáig a meddig ceak kívánja, csak egyetlen szavat írjon, mely erőt adjon a várasra. Bocsássa meg e soraimat, as ón irsoti határtalan szerelem sugallta minden egyes szavamat, nyugtasson meg egy szóval — örökké hü Rtyinondj*. Midőn Raymond keresztül olvasta a Í levelet, lepecsételte est • a postára küldte. Azután fáradtan dült a kerevetre zUr-zavart gondolataival tépelődve. <■ Hosszú idő után végre visszatért a boldogtalan férfiú szivébe a' nyugalom a a remény, fáradt lelke végre megpihenhetett. XXII. fejezet. Verneyéknál Mariskán kívül senki sem volt houn, Verney nejével egy másik kastélyukba utazott, az Öreg Verney pedig türdőn tartózkodott. ! j Mariska egészen egyedül ült a nagy j terem ablakánál, a triss nyári levegőt' élvesettel ssiva be. Sötét gyászruha borítja tagjait, arcza halvány, szemei fénytelenek. Egyszerre felemelkedik s kihajol a nyitott ablakon, engem szólít? kérdé i csengő haugon az alaot álló férfim. Igen önt nagyságos aeszouy, levelet hoztam számára. Mariska komornáját szólitá be a terem melletti szobából, s küldé le a levélért. Louiza sietve teljesité úrnője parancsát, s nem sokára a pecsétes levéllel ke-zébeo tért vussa. Mariska gépiesen vette át tőle, s újból az ablaknál foglalt helyet, minden érdek nélkül fogott a levél felbontásához. D) alig olvasott néhány ssav«t, a meglepetés sikolyát bangostatta, de erőt véve magán sietve olv*s<>tt tovább, végre elkészül'. a level kihullott kezeiból. Gyászruhájára tekintve a level tartalma mélyen sértette, de szívének heves dobogása, ajkainak lázas remegése mutatta, hogy az előbbi gondolat csak egy peresre foglalkoztatta agyát, itt nem az ifjú özvegy, itt a . szeretett, a szerető nő kerekedett felül, s szívesen megbocsátott az imádott férfiúnak. Igas ugyan, hogy mióta Mariska özvegy volt, még nem gondolt szerelmére, daczára annak, hogy férje halalának neme előtte ismeretlen volt, s így még sejtelme sem volt ennak nagylelkűségéről, mégis mély fájdalottímal gyászolta ama férfiút, ki őt oly forrón, kimondhatatlanul szerette. Ebhez járult még az is, hogy Ver-neyné elmondott leányának mindent, ■ igy Mariska azt is megtudta, hogy férje ártatlan volt, hogy nem száudékkal tette ói boldogtalanná. Szegény asszony végtelen sokat szenvedett, ki vehe'né aeki rossz uéven, hogy ha mtdőn szeretett k^dvssének levele volt remegő ujj>»í közt, perezre fel«-de»l miudent, csak haiártalan szereimere gondolva. Ki ecsetelhetné ama üdvhöz hasonló érzést, mely az ifjú nő szivében éledni kezdett, oh a ki sokáig gyötrelem s kin kösö t sinlődik, kinek szivéből kihalt a reménynek minden szikrája, s kit egyszerre váratlanul» legnagyobb fájdalom közMep meg a boldogságnak tudata, obcs*k az kép-selhetí. milyen volt Mariska le:ki aU^po ». Maiiska ajkaihoz szőritá Raymond levilét, azután egy névjegyet tinvat s tol lat kért a komoruitól. Remélj s várj — tied a sírig M*ris-k«.. A névjegyet a boriiéiba sarva eiküi-dölte Luisa által a pos ára. Mai számúakhoz egy negyediv hirdetési melléklet van csatolva. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887 OKTOBER 8-án egy-két dnrabbói állana is, mint a mostan legnagyobb részt selejtes, sót erkölcsrontó tartalmit könyvgyűjteményeknek! É* mily hatása lantié később. iia a könyvtár meg«-r">sülve valóban komoly férfiúknak ws e-gitségui szolgálhatn». (Folyt, kór.) Egy török hitlevél 1619 böl. illában beszél nekem jó Ilun-falvy János, már én csak Vámbé-rival tartok! Ez az uri-piczi finom mondola-' szemével, fakó orczájával. biz Isten nem atyánkfia! A magas, jól megtermett; saste-tintetü. bátor egészséges azursZinü n£p. neki a rokona is ilyen lehet. Emberség tudásban sem tesz tul a magyaron egy nemzet sem, tehát én is ott keresem a magyar atyafiságát. a hol legtöbb emberséget találok. Ha Rákóczyt vagy Kossuthot kérdezném meg, azok bizonyosan a törökre mutatnának. Daczára a nagykülönbségnek, mely a magyar és törők között vallás és társadalmi szokásokra nézve uralkodik, mind phizikai és erkölcsi tulajdonok tekintetében legközelebb áll a magyarhoz a török. Hát ha majd egyszer megtalálom a Dárius kincsét, ésa magyar'nemzet olyan gazdag lesz, hogy több már nem kell neki — én utánam a török fog mint atyafi örökölni. Hanem minden atyafiság v daczára is voltak idők, amikor a torok hében-hóban borsot tört a magvar orra alá. Vagy talán ez is épen az atyafiság mellett tanúskodik ? — levén szokása az atyafiságnak a folytonos czivódás. A fentebb említett borsnál szol-hatna Both György uram is, ki arról volt nevezetes 1619-ben Zala-vármegye Lakos községében, hogy neki volt a legvénebb szilvafája, de ő volt a vidék két- legszebb, legfia-labb bajadonának édes atyja is. Orsik és Kata két ragyogó csillag volt, kik megunták az eget és alá hullottak, hogy a lakosi mezőkön, réteken koszorúba kössék a legszebb virágokat. Egy ily alkalommal, mikor két lány épeu javában tépte volna a pipacsot és kankalint, a közel or- szágúton egy portyázó lovascsapat tűnt fel, melynek élén deli ifjú lo vagolt. A csapat megállt, az ifjú elvált tarsaitól, s mint mikor abbéja lecsap a kis csirkére, oly gyorsan emelte a bájos Orsikot nyergére s száguldó lovának körvonalait csakhamar elfödte az útnak felkavart pora. Képzelhető Both uram elször-nyüködése, mikor a történteket a lihepe haza érkezett Ka'ától megértette. Felhajszolt hét vármegyét, de a szép Orsiknak nyomára nem akadhatott. Nehogy most már egyetlen kincsét, Katát is liasonló-Rors érje, tanácsosnak tartotta a török urakhoz folyamodni. . . " Nagy-Kanizsa, Lendva s más helyek körösKörül ez időben mind török kézen voltak. ' Both György uram fáradozása nem is volt haszon nélkül, mert az emberséges török adott neki olyan hitlevelet, mely nem csak György urat, nem csak szép lányát, hauem feleségét is biztositta. Ámbár azt hiszem György ur nem bánta volna ezt, az utóbbit, ha ki feledik is a hitlevélből E hitlevél magyar nyelven kiállítva s egyik érdekest bb okmányát képezi Vas vármegye levéltárának. Az osztrák 1849-1860-ban németre tanította volna még a töltött káposztát is, minthogy lefordította „Félegyházát* „Einer fürchtet sich ím Hause'-ra, »Hajdúböszörményt* „Haiduken-sőnthender Arme-nier"-re — amint arról Jókai tanúskodik, és a török 1619-ben ránk nem erőszakolta nyelvét, hanem a magyar embernek magyar irást adott a kezébe. Ezen érdekes okmány itt következik . Adgyuk tudasara kjoek jlljk hogy be jüve hoszszánk Lakosban lakoszo Bot György Lakosy Hassan I Idzpaijaval megh alkuttatyuk hogy minden ött esztendőben 6 roflf Csj-maszint meghadni mjnden szo nélkül jdeje eljüven vagy behoszsza vagy maga beküldj bizonyos igaz embö-röktül jót szépöt urnák valót eszt pedig ugy kötöttük föl hogy sem az Török Lakossy Hasszan Iszpahaija föl ne bonthassa soha se maga se fija hanem mindenkor ebben megh kel adnj és Lakosban lakoszo Bot Görgh js megh az ebben az kötésben ugh mjnt mjnden harmat fel eszdendőben három röff Ccjmaszin posztót jot szépöt jot és urnák valót meghadgya Csak ht>gy az Török-részről sem magát sem feleseget, sem györmöket sem szolgáját nem banlya sem falunak semmj f — (B)ot Görgh hanem csak az Török uraval es mikor megh adgya az Tőrök Uranak tartozik az Török Ura a meghadott Császár adóért es Császár lysztyert az Levelet kj adnj ez összvealkuvas és őszve bekeles ^olt az Nagysagos Ahmed Alay Bek Ur élőt melynek nagyobb bizonyságára országk törvénj szörint erösjtöttük meg pöcsetünkkel, mjnd az Nagysagos Amhet Alay Bek Ur és az Lakosy Haszan Iszpaija reá üttvén pöcsetüket mjnd a Tőb Szatyn jókkal és az fö fö Agakkal együtt nagyobb bizonysagijek okért. Ezután nyolez pecsét lenyomat következik egymás mellett egy sorban. A bég ispahí s az agak pecsétje.. Világosan kivehető, hogy a pecsét nyomót fagygyugyertyán füstölték meg és ugy nyomták a papirosra. A pecsétek alatt eme-, zárósorok következnek: Eszek utan Isten mindnyájunkkal. Mj Kanjsan Lakoszo Hatalmas és Gőszhetetlen Török Császárunk igasz Hüvei Nagyságos Amhet Alay Bek ur es Lakossy Iszpay Haszan Iszpala jrattuk ez Hüt Levelet az Nagysagos Szahjmok és fö fö Agak jrattuk ez Levelet. Költ Kanjsan 1619 dije iApryliy 26. Betűhíven másoltam. Az orthographiája' nevetségessé teszi ugyan, de figyelmes olvasás mellett könnyen megérthető. Hat róf posztót „szépet, jót, urnák valót" tartozott Both uram minden 5 évben beszolgáltatni, s ezért biztonságot élvezett. De hogy az a „csmaszin" posztó milyen volt, azt nem tudom. Feltűnő az okmányban az is, hogy sok szóban z helyett sz használtatik, s hogy a kecskeméties ö gyakrabban fordul eló. Ebből talán azt lehetne sejteni, hogy a hitlevelet a török tán nem is magyar ember által, hanem~ saját emberével íratta, ki huzamosabb ide ig tartózkodott Kecskemét vidékén. Mert hogy a törökök kőzött a hódoltság idejében számosan voltak, kik a magyar njelvet elsajátitották, az nem szorul "biionyitásra És a szép Orsik ? Szép Orsik soha sem kerül t eló többé! Lehet, hogy ó lón nagy anyjává ama derék bégeknek, agáknak és basáknak, kik Teökbölyr, Rákóczyt, Kossuthot oltalmazták. Balogh Gyula. 58 éV&'Renkó Kálmán. Vakmeró kegyetlen és rettegett rabló volt, a kit a betyárok fejedelmének neveztek. Renkó volt a*, a kit Ráday gróf kormány bistos-sága alatt, a mint egy ísben fényes nappal megjelent a szegedi országos vájáron, a csendőrök űzőbe vették. A megszorított betyár felkapott egy késnél levő kocsira, végighajtott a vásáron, s a tiszai hídnál leütötte egy csapással az útját álló csendőrt és elhajtatott sértetlenül. S mindez fényes délben történt, ezernyi ember szeme láttára. Mikor aztán Ráday gróf könyörtelen irtó hadjáratot indítva a haramiák ellen, hosszú küzdelmek után, kit elpusztíttatott, kit befogott, Rózsa Sándorral együtt bekerült Renkó K. is a ssegedí híres vár csillagbörtönébe. De hiábavallatta őket Laucsik, a hírneves szegedi vizsgá-lóbiró. nem vallott a kéthires rabló egyet-lön egy árva kukkot sem. Végre is a kitűnő pszychologus Laucsik a betyár büsskeség hálójában fogta meg mind a kettőt. Meg aicarta csapatni Rózsa Sándort, mire az kijelentette, hogy inkább vall, csak ne nyúljanak hozsá. Vallott is, egy folytában bedíktálve vagy tizenöt rablás történetét. Ekkor aztán felhozatta Laucsik Renkó Kálmánt börtönéből, megmutatta neki Rózsa Sándor vallomását s ! azt mondta neki: „Te mondod azt Renkó Kálmán, hogy te vagy betyárok fejedelme? Nézz ide Rózsa Sándor egy folytában tizenöt esetet vallott be, te hozzá képeBt csak. kapca-betyár vagy." Renkó ban feltámadt erre a betyár hiúság. „írja as ur° — mondá Lsucsiknak s bevallott vagy huszonöt esetet. így indult meg a vallatás s a két haramia addig licitált egymásra, mig elegendőt tudott a bíróság arra. hogy élőhalottá tegye mind a kettőt, életfogytig tartó fogságra ítélvén őket. Ró/s*, mint tudvalevő, a szamosujvári fegyházban halt meg. Renkó azonban kiszökött börtönéből. — Választmányi üló«t tart a n.-kanizsai Kisdednevelő egyesület október 6-áu délután 3 órakor nádorut-czaí saj\t helyiségében, melyre a vá-laszmányi tagok as egyesület hivatalos lapja utján tisztelettel meghívatnak^ — A „Székesfehérvár ós Vidékében" Z»lai Lajos moórí telekkönyvvezető földink érdekesen vesérczikkez a kulturális viszonyokról, a többi közf megyénkről is megemlékezve írja: Z«lamegye nagy-kanizsai járásában 30 év előtt M.-Keresztur, Kollatszeg, Bajcsa, Fityeháza községek horvát ajkúak, H.-Komárom, Ooornak, Fűzvölgy, Lingviz, Ném.-Szt.-Miklós községek stb. teljesnu német ajkú községek voltak, ma már teljssen magyarul beszélnek olykép, hogy a hivatkoztam német községekben a magyar nyelven kívül más nyelvet meg sem értjnek. A volt horvát ajkú községekben igaz, hogy állami népiskolák állíttattak tel részben, de csak azért, mert ezekben a Horvátországgal való közvetlen érintkezés ezt szükségessé tevé ; — a volt német községekbeu axonban c«upán községi népiskolák voltak és vannak s e községeket magyarositá a megye közönsége, karöltve a papok és tisztviselőkkel. H i r © fi:. j As estét goudolatokba mélyedve töltötte ö is mind Raymoad végre boldog volt, fáradt lelke hosszú szenvedés után nyugalmat lelt. És meg is érdemelte mind a kettő e nyugalmat; fenékig ürítették a pohárnak tartalmát, a boldogtalanságnak legvégsőbb fokát érték el, Isten elegendőnek találta a szenvedést. Jerünk legyünk tanuja a víszonlá-tásnak, mely Berző grófné közvetítése által történt meg. Egy év mullott el szóta, ez alatt az idő alatt Mariska s Raymond soha sem látták egymást, se nem leveleztek, de azért gondolatban mindig egymással foglalkoztak. ö Ssép nyári délutánon Mariska anyjával a parki lugasban foglalt helyet, már nem viselt gyászt, sárga csipke ruha fedte tagjait, arcza nem volt sápadt hanem rózsás, szemei szokatlan fényben ragyogtak. Iréné nagyon megváltozott, arczán a szenvedésnek nyomai látszottak, Mariska ezt jól látta, s szivéből szánta anyját. A két nő igy egymás mellett egyik üde bimbóhoz, másik hervadt • rózsához hasonlított. Mariska olykor nyugtalanul tekintett le a parkba, végre két férfiút látott, kik lassan közeledtek a lugas felé. Jönnek anyáim, szólt most Mariska, miközben nyugtalanul tekintett anyjára elég erős vagy " elhatárosásomat • végig hallgatni ? * Oh igen, felelt balkán Verneyné, hiss különben nem jöttem volna ide, csak atyádat s János bácsit kíméld meg, ne tudasd velük, hogy előtted a mult teljesen ismerbtes, nagybátyádra nézve ez a végső döfés volna, mely Őt a sírba vinné. (Folyt, köv.) — O Felsége nevenapján okt. 4-én nagy-kanizsai szent-Ferencz-rendiek egyházában hála isteni tisztelet tartatott, melyen a polgári s katonai hatóságok számosan részt vettek. — A rnblóvezérek Renkó Kálmán és Szántó Isivan október 2-án délatáu agyonlövetlek, Oroszlán Pál pedig elfogatott az ajkai határban Veszprémmegyében és Veszprémbe kisértetett. 254 frt. készpéuzt találtatott náluk. Mikor a csendőrök az üldözött banda nyomában vol-ak, Urkut közelében, az erdómélyéuek egy tisztásán Stábán pápai csendőr bárom embert vett észre. A csendőrség nyomban „megállj"-t kiáltót', azonban mind a három futásnak eredt. E^y Gácser nevű csendőrőrsvesető elébe akart rohanni az egyiknek, a ki nem volt más, mint Renkó Kálmán. Ez vissza fordult, puskáját arcához emelve lőni akart, Gácsér azonban megelőzte, abban a pillanatban lőtt s Renkó mellen találva holtan rogyott ösz-sze. A másik rabló, Szántó, jobbfelé -'menekült, erre úten is rálőttek egyszerre, de csak tovább futott, mire Szilágyi hadnagy utána rohant, revolveréből jobb oldalába lőtt s Szántó erre négy lősebből vérezve térdre esett s fegyverét elejtette. Mikor a hadnagy melléje ért, már ült a földön s könyörögni kezdett neki, lőjje le. Majd hirtelen övéhez kapott, hogy elővegye revolverét, de ebben Szilágyi megakadályozta. Szántó ekkor még egyet hörgött s holtan terült el. E közben a harmadik rabló;; Oroszlán Pál, a vezér, Urkut felé futottTa sűrűben. Gácser csendőr utána rohant, s a távolból oldalról lutva, többször utána lőtt, Oroazláu négyszer visszalőtt reá, ekkor Bélteky és Szé-csén őrsvezetők is utána lőttek, de golyójuk eltévedt a sűrűben, s Oroszlán tovább futott a rengetegben. Ebben a pillanatban a falu felől futva jött Oroszlán elé Ádám J. Todesko vássonyi földbirtokos urodalmi ispánja, mire a csendőrök, hogy őt ne találjak, beszüntették a tüzelést, hanem két-sserea-erővel rohanlak Oroszlán felé, a ki már fegyverét, mindenéi eldobva, igyekezett menekülni. Fulás közben azonban megbotlott, elesett, mtre Adám ispán és Gácser csendőr rárohantak, leteperték s az utóbbi rögtön megvasalta a rablót. Az egynegyed óráig tar ó küzdelem' alatt a csendőrök körülbelül he.ven lövést tettek s mire a küzdelem véget ért as egéss falu népe kicsődült. Mind a hirom rabló a kis-hartai börtönből szökött meg julius 31-én. Ezen idő óta garázdálkodtak a szökevények Dunántul; először is Miháldon adlak jelt magukról, a hol meggyilkolták az erdészt. Kirabolták a récski és zala-merenyei plébánosokat, Dusnokon, Csa-pin szintén garazdálkodtak, 8 ők gyilkoltak le MarcalHó mellett t. hó 1-én a vásározókat. Mindegyik rablónál kétcsövű Laufecbeux-f egy ver 80—100 tölténynyel, továbbá revolverek voltak, zsebjeikben arany órák, továbbá összesen 254 frt. 97 krajcár készpénz volt, pipák, tükrök stb. Öltözetük parasst ing fölött a recski paptól elvitt bosszú kábáiból állott; Oroszlánnál cvikkert is találtak. A vizsgálat mindjárt megmdittatyán, Oroszlán mindent bevallott. A rablóVkö-zül Oroszlán Pali 27 éves, müveit ember, kitüuően játBzik hegedűn s négy nyelvet beszél! Atyja jómódú szentgáli ember. Szánthó 37 éves. Legidősebb s mindenesetre leghirhedtabb tagja a bandának as — Deák Ferenez szobrára Z«la vármegye is impozáns koszorút tett le. A koszorú cser- és babérlevelekből áll, két méter átméréjü, halvány kékszinú vertselyen&szalagjan, mely 6 méter hosstú ar*nybetűkkel e felirás olvasható. „Zila-vár;uegye közönsége" — »1887 sz-ptem-ber 29.* E koszorú a többivel együtt a muzeumban levő Deák teremben helyeztetett el. Z-tlavármegye küldöttsége Svas'its Bánó, Csertán Karoly, b. Put-heány Géza, Tarányi Ferencs, Kovács Kálmán és Gyömörey Gáspár urakból állott. — A keszthelyi jótékony nőegylet folyó évi szeptember bó 26-án Gaál End-réné elnöklete alatt tartotta ez évi rendes közgyülé.ét, melyen as egyesület tagjai igen vzép számmal vették részt. r A közgyűlés nevezetesebb tárgyait képezték az elnöknő által az egylet mult évi műkő déséről beterjesztett s Sparsam titkár által felolvasott jelentés, mely után a pénstári jelentés olvastatott fel. Az agyiét törzsvagyona (alaptőke 3247 frt. az 1886/7-ik évi pénztári maradvány 133 forint s igy összesen 3380 frt. A közgyűlés tekintettel ama kitüuö érdemekre, melyeket <sÖsv. Gaál Endréné, az egylet volt elnöke, ugy a Keszthelyről a fővárosba költöző Beck 'Viimoené az egylet volt alelnöke as egylet ügye emelése érdekében annak megalakulása óta lettek, Gaál Endrénél as egylet örökös tiszteletbeli elnökévé, Beck Vil-mosnót pedig tiszteletbeli tagjává válasz-totla. As egylet uj tisstviselőivé megvá-I asz tátott: Stocker Antalné elnökké, Hanty Károlyné és Hofmann Mérné alelnökké, Hegedűs Béflné, Cordelláoé. Deininger Imréné, Kis Józsefné, Ca vállár Jóssefné, Ferbír Józsefné és Károlyi Zió-fia pedig válasslmányi tagokká válaszúnak« — Keszthely város képviselőtestülete szeptember hó v 29-én tartotta meg es évi rendes közgyűlését, melyen a következő közérdekű határosatok hozattak : Az 1888-ik évi költségvetés tárgyalása alkalmával a városi jegyző évi fizetése (eddig 900 frt) 80 frt készpénz és az újonnan épült városháznál természetes lakásban állapíttatott meg. — A tanítók fisetése javítására 415 frtot tevő törzsfi-Keléseik után 5%-os ötödéves pótlék ezenkívül az 50 frtot tevő faátaláuy 10 frttal, a két segédlelkéss hitoktatási tiszteletdíja 240 friról 300 frtra s a r.bbi 60 frtot tevő tiszteletdíja 100 frtra emeite-tetett. Keszthely város kösönsége Bfíy rég óh-jtott kívánságát teljesítette a képviselőtestület azon üdvös intézkedése által, kogy az eddig két városi rendőr helyett hat ily rendőr alkalmazását elhatározta, — Lapunk mai skámaban veszik t. olvasóink Hild S. első n.-kanissai temetkezési vállalat hirdetését. Eme cség pi-aezunkon előnyösen ismert és pontosság valamint jutányossága által városunk közönségének megelégedését kinyerte. Egyúttal figyelembe ajánljak as újonnan és islésteljesen kiállított kirakatának megszemlélését. — A statárium nemcsák Zala, de Veszprém megyére is ki terjesztetett. — Circus Nagy-Kanizsán. A Schle-gel-féle lovarda városunkba érkezeit és a laktanya melletti téren csötörtökön elő-1 adását míg is'kezdotte szép számú közönség előtt. Az előadásról elismerőleg nyilatkozhatunk, miután a társulat nagyon ügyes tagokból áll és számos idomiott lóval, kutyákkal refadelkesik. — Október 6! Álmagyar nemzet fájdalmas megemlékezésének évforduló gyásznapja. Kegyelet** sóhajunk Arad felé irányul a 13 vértanú kívégestetésének szomorú helyére! Elszorult ssivvel, néma könynyel áldozunk emléküknek kérve a magyarok istenét, hogy as utódok kegyeletes emlékesésök mellett adjon a hazának ssép jövendőt! — Következő körlevelet kaptuuk: Van szerencsém becses tádomásárahozoi, hogy boldogultatyám Be!us József gyógyszertárát átvettem s azt Belus Ltjos gyógyszer ára az „Igazsághoz." czim alatt fogom vesetní s mindenkor oda fogok törekedni, bogy pontos kiszolgálással és éber figyelemmel kiérdemeljem a t. közönség további bisalmát, melylyel gyógyszertárunkat megajándékozni kegyes volt. Magamat a t. közönség jó indulatába ajánlva maradtara teljes tisztelettel Belus Lajos gyógyszeréss. — Zala vármegye közgyűlése okt. 3-áo vette kezdetét, mely alkalommal Vadnay Andor az alispáni jelentést élesen megtámadta, mely roppant sajt időseit elő, Svastits Gyula hasonló szellemben beszélt, mig Besenyey György védte s a személyeskedést mellőzni kívánta ;"Hajós Mihály praktikus indítványára napi rendre tériek. A balatou-füredi fürdővendégek utolsó névsora szerint szeptember 14-keig 1220 folyószám ban 1896 fürdővendég jelentkezett A kórbás részére Dr. Havass Ressó 5 frtot, a gőzhajó társaság £~frtot és Bodnár István 5 frtot adományozlak, melyet a fürdőigazgatóság e számban nyilvánosan nyugtáz. — A „Haragos-'féle helybeli fürdő, az ujabb bérlet alkalmából derélc bérlője: Balázsi Gyula által teljesen renováltatván, ugy tisztasága- mint-czél-czerü berendezésével a mellett, hogy a kényesebb igényeknek- is lehetőleg meg-fólel, általában a legtisztesebb — ily nemű fürdók sorába emelkedett. Egyik előnye továbbá még as is, hogy fürdő naponkint vehető, jutányos árszabás mellett. — Ajánljuk a közönség figyelmé — A „Mária Dorothea" egyesület, mely a magyarszági tanitónők és nevelőnők érdekében Mária Dorothea főherczegnő ő fensége védnöksége alatt működik, Budapesteu felállítandó intézett felépítése czéljából gyüjtőívek bocsáttattak kí. Az 1977-dik gyűjtőiv Nagy-Ka-nissára küldetvén ezen eddig a következő aláírások tétetlek. Vidor Samuné as egylet rendes tagjául bilépvéa 3 évre 6 frtot fizetett. Adományostak egyszer mindenkorra: BuáySamu 1 frt, Kemény Mor 20 kr, Altmanu Mór 50 kr, Krámer L-tjos 30 kr, Weiss Ju csa 50 kr, Freund Károlin 10 kr. Lőweub-ch Joz^ 20 kr. Klein Julcsa 20 kr, Kaiser Jóxsa 30 kr, Kov c* Pal 10 kr, Österreicher Betti 10 kr. Grünbaum Sarolta 50 kr, Sommer San-dorné 2 frt, Roseuberg Paulina 2 f-t, Blau Palné 2 frt, KarUchmaroff Regina l frt, Schercs Selina 50 kr, Klein Ju'ia 5 » kr, FischI Piln2 50 kr, Dobríu Aotóni* 1 frt. L-jszner Hermina 50 kr, Székely" Tivadar 30 kr. Nucse.z József 50 kr frissesen 21 frt 30 kr. További adományokat ssiveseD fogad Vidor Samuné urnó. — A kiállítás. A salamegyei gaz--dasági egyesület álul Nagy-Kaniasáu okt 1 ós 2-án tartott kiállítás nohasíki-4 rültnek mondható, mégis sajátságos közönyt észleltünk mind a kiállító, mind « látogató közönség részéről. A rendezőség igen ssép igyekezetet tanúsított, csak a be-« lyi sajtót hagyták figyelmen kívül. Azért lapunk bazártáig semmi közleményt senfc huszonhatodik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY 1887. 0KT0.3ER 8-in uyervéu, csupán a kiállítás osztályait említhetjük meg. Szóló: kiállítók Dervarícs Imre, kinek 73 fajt» ssebbnél szebb ssó-lói a tárlat legfigyelemreméltóbb részét képezték; Gáspár Ferencs, Tersánczky Jósset, ifj- Hegedűs Lissló, Tíssay Mihály. Borok: Baán Kálmán, Karcsag Béla és István, Csigány Bertalan, Kalli-voda János, Hauser János (I848.ssent-jjyörgyvári, versenyen kivül), Svastíts Karoly, Varga István, Győrőy János. (Jyümölcs: Talabér Zsigmond és Kálmán •okféle és feltüoősz^pfajtákkal, Karcsag-testvérek, B-án Kálmán,Sáringer Káh>ly, Bors Józ.eí. Jauda Károly, Hlatkó János, Knausr Boldizsár, Ebmspangor, Lipót. Vetemények és mesei gazdasági növények: Jauda Károly, Koller István, Karcsag -lest'vérek, Tersánczky József, Szeitl Jáuos. Gabona: Badacsonyi Yaobt-egylet, Talabér Zsigmond, Baán Ktlmán, Koller Istyáu, Svastít» Károly ós Karcsag test-verék. Október l-én este a „Polgári Egylet* helyiségében a „Gazdasági Egyesület* vesérfiainak tiszteletére dissestélyt tartott, melyen 80-an jelentek meg. Pohárköszön lést mondottak: Lengyel Lajos városi fójegyső a ^ városi kösönség nsvében üdvözölte a gazdasági egyesület tagjait s valamint ezeket, ugy általában a gazdaközönséget s»jos helyes lés kost éltette, Győrffv János rendező bizottság: tag a gazdasági egyesülőt négy jelen volt s kimagasló tevékeny vezérfér-tiajt: Svastics Banó, Hátzky Kálmán, Árvay István ós Szigethy Antal urakat éltette. Főispán ur megszokott virágzó nyelven a kiállítás sikerének előmozdítóit, Hátzky Kálmán a nagy-.kanissaí kiállítókat, Ssigstby Antal az ipar és kereskedelmi osztályt, Rapjch Gyula messzelátó vouatkoiással a jsleukor értelmes felhasználóit. Főispán ur feszült kíváncsiság köst Piíhál F-»renczet, Hirschel Ele szépeu kidomborított hasonlatokkal a fóispáot, Plihál Ferencz a Polgári egylet buzgó elnökét Dr. Bentzik Ferenczet és figyelmes háznagyát Faics Lajost, Kovács Béla hármas erényben éltette a magyar gazdaközönsóget. Nagy élénkséget és örömet idézett elő Hertelendy Béla országgyűlési képviselőnknek a gyorsvonattal történt megérkezése. Az ízletes eleiek s jó italok, ugy a pjn'.os szolgálatért Torma Imre vendéglős ur eliamerést érdemelt ki. — A kiállításra vonatkozólag egyik helyi tudósitóuktól még a következő közleményt vettük: A zalamegyeí gazdasági egyesület f. hó 1 és 2-án Nsgy Kanizsán az „Arany Szarvas" czimű szálloda nagy termében termény kiállítási rendezett. — A szálloda karzatána'c keleti homlokzatán tchér p*pirra zöld repkény bői készült gyönyörű ■ nagy be ükből a következő mondat volt olvasható: ¿A szorgalom áldása". A kiállítási rendező bizottság mél-tő elismerésre érdemes; mert minden kifogásában mű ízléssel volt elrendezve. A gyümölcs-kiállítók közt ott látják Talabér Zsigmond és Kálmán, Eperjessy Sándor, Knáuss Boldizsár, Hlatkó Jáno«, Janda Károly urak által nagy mennyiségben kiállított gyümölcs gyűjtemény csoportok Karcsag testvérek mindennemű gazdasági termény, szőlő és borkiállítást cs»portozataikal. — Ágoston János ujud-vari tani ó által szép menoyiségü alm*, körte, baracz kiállítását. Scbmiedt József nagy récsei tanító kiállítási csopor osatát a következő gyümölcsfajok képviselték: Augen arany pormész; C inagay renet; vörös Calvetle Gold Mór. Kiváló nagyságra megnőtt czitrom ujonan nagyfigyelmet érdemel, további kitűnő ssép Gold rane'ja és óriási naspolyája dicséretet érdemelnek. Még a következők is az ő kiállítását képezik: A dárns rsnet, mandula ranet, vilis korai ranet, Cormin Calville, gyöngy ranet, Török Biliut, diel vajoocz, Ferdinánd korona örökös ; latidzsa alma, névtelen vajoocz. — Sáringer Károly m.-ssordahelyi tanítótól a következő gyümölcs fajoklettek kiállitva. D.él vajoncs kitűnő nagyságú körte, Feidinánd trónörökös körte, ismeretlen almafajta; Kalmár mamer; gold ranet; birs alma; arany parmer; ranet de praede; Canadai alma. A fent njvezett ianítók r.tka példával járulnak eló a. nép előtt, hogy egykor as utó nemzedék h^lás emlékezete maradjon fenn a« utódaik számára. A szőlőfajok kiállításánál Darvarics- Imre ur 73 válfajt mutatott fel és mint hírlik ő nyerte el, kiállítók közt az első dicsérő okmányt a gazdasági egyesülettől. E helyen van sze-rencsém a gazdasági egyesület figyelmét arra hinni tel, hogy a bíráló bizottság ne egyedül a fürtök nagyságát venné tekintetbe; hanem hogy egy szőlőtükéről nyert fürtök ha kevesebbet adoak is bornak, de mennyivel több érő'bort adnak akár magunknak, de aunál inkább a külföldnek; mert minden fajta bor nem is ssállitható külföldre. Tersáncsky József uc kiállított bor szőlőfajaí a következők: fehér olasz riessling, piros trameni, slan-kamenka; kék burgundi; csemege szőlő-t ij-i pedig esek : piroe gyöngyssőlő, fehér ropegós gfgngyssólő; fehér gyöngyszőlő ; muscat gris; alexandriai kék muskotály, tulapi muskatály; muscat di corail; mue- cat lunel; muscat Hamburg; Beregi ró-s«ás samatos, Passatulti; Cyprusi Szagos, Mascat^Frontingnau piros; kék ; Praecz melingre legkorábbi. Fáradhat!» szőlészünknek méltó dicséret és elismerés. Kiállításai köst mindenkinek figyelmét lekötötte as általa tenyésztett és felmuta-tott 16 fntos dinnyéjéé néven: „Párisi pi-acsi Cantalup" Ilyet ritkaság látni, továbbá mutatott be konyhakertészet bői ts sárgarépa, paszternák és petrezselmet. Hallomás szerint T. ur nyerte el a második dicsérő okminyt. Szólőkiállitó gazdák köst még felemlitendők: Varga István, Andtr Ferencs stbiek. Borkiállitók: Karcsag testvérek; Baán Kálmán, Hauser János, Varga István, Svaatits Károly, Csigápy Bertalan; Csárits Ilona, Győrffy János, Zajk József. Adja Isten, hogy bCzgó törekvésükkel párosult s fáradságot nem ismerő munkásságuk mindenkor elnyerje méltó jutalmát! Végül csak arra kérjük fel jövőben a gazdasági egyesület figyelmét, hogy ilynemű kiállítás alkalmával ne siessen; hanem a 3 napot legyen ssives betartani. — A mint érlesűl'ünk, vasárnap már hülyt hely ét^talál iák a néhány asázra tehető látogatni akarók ssá-ma; ez pedig as egyesületnek nem előnye d* anyagi kárára volt. N.-Kanissa 1887. okt. 6. R. L. — A nagy-kanizsni „Polgári Egylet' vigalom lendező bizottsága f. é. jun. hó 8-án a znlamegyei tüzkárosultak javára kerti helyiségében tánczestélyt rendezvén, es alkalommal kiadás 76 frt. 58 kr. a bevétel pedig nevezetesen jegyek után 81 frt, felülfisetés 38 frt., összesen 120 frt. volt. Ehhez képest tissta bevételként maradt 43 frt 42 kr. Ecen 43 frt 42 krból 23 frt 42 kr. a söjtőri, 20 frt pedig a kis kanizsai tüzkárosultak javára fordíttatott. Felülfiselni szíveskedtek : Újlaki Hírschler urak 10 frt, Clement Lipót ur 9 frt., Inkey László 5 frt., Varga Lajos ur 4 frt., Loskay Jeromos ur zala-apáti 2 frt., Győi fiy János ur 2 frt., Viosz Fa-} rencs ur Letenye 2 frt., Zawodnik Alajos ur 2 frt., Faics Lajos ur 1 frt., Klein Illés ur 1 frt., Oszessly Antal ur í frt., kiknek emberbaráti adományaikért köszönetet nyilvánit a bizottság. — Elfogott rabló A megyénk és környéküncön garázdálkodó rablók kö sül ismét ¿¿fogtak egy hires betyárt, M«rton Vendelt ki sziu én megszökött fe-gyencz, — jeles csendőreink Ináén fogták el. — Betörés. A nagy-kanizsai szent-Fereuczi'ek társhátába okt. 3-ár* viradóra ismeretleu tettesek a pinczén és halottas kamrán keresztül hatolva a plebáaia hivatal irodahelyiségét erőszakkal feltörték a onnan száz s néhány forintot kétzpénz-ben-s több kisebb tárgyat magukkal vi-véu, Uvosták. E betörés most már harmadízben ismételtetvén, oly egyéunek kell befolynia, ki a házi viszonyokkal teljesen ismerős. — Ferencz Józaef — Kisfaludy Sándornál. Negyvennégy esztendővel ezelőtt, as 1843. év szeptember havában is meglátogatta Magyarországot Forencs József, ki akkor még fóherczeg volt és tizenhárom éves. Kél öcscsével, Ferdinánd Miksa és Károly Lajos főherczegekkel járt a dunántuli megyékben és sok büsz-ks magyar kösött találkozott „Himfy" költőjével is. Est az igazi fejedelmi találkozást hírül adta akkor olvasóínak a Kossuth Lajos „Pesti Hirlap'-ja. „A fő-herczegek utazása" czimmel irta a következőket: „Sümeg szeptember 15-én. Ma reggel indult inuen Kőszegre Ferencs Karoly fóherczeg ő cs. kir. fönségének három fia, első szülött Ferencs József s Ferdinánd Miksa és Károly Lajos fóher-ciegek, gróf Bombellei Henrik ó exczjá-val mint főnevelővel, fény»* kíséretben ; ő c>. kir. fóherczegségök az ischli fürdőből vis-izajöttökben, Vas, Zala és Sopron megyék kies vidékeinek meglátogatására tevék ez oldalagos kirándulást. Tegnap-eló.t Körmenden herczeg Batthyány Fülöp várában valának ebéden,*- estére gróf Fesiolicb Lásslónéhos Kost helyre érkez-tek s a tegnapi déle öt ét as ottani jelea-ségeknek a a Balatonnak megtekintésével töltvén ma bll2 órakor ide érkestek, s a veszprémi püspök lakába szállva, és as orsság tartományi főbiztosa Méry Sándor ő exczillontiája által fogadtatva, csakhamar a sümegi hires vár omladékai közé men .ek tel, hová őket Ssalay Imre veszprémi kanonok, mint a helyettesitelt házigazda, Kiss P*l nagyváj»di kanonok és Djbrentey Gábor főbistos, tömérdek nép környezetében vezették. Méry ó ex-czellsntiája basánk koszorús dalnokát, a mindig ifjonta bő lelkű Kisfaludy Sándort bemutatván, kedves vo'.t 'átni, miként Ferencz József fóherczeg, ugy vale mint többekM. magyarul, még pedig oly édes anyai nyelvünk különös sajátságainak tökéletes értelmével s tiszta és szabályszerű kiejtésével folytonosan beszélgetett; nyelvünket Ferdinánd é* Károly főherczet'ek is jól értik, miben sümegi •tüietesü s mos: anyjánál itt mulatö Kiss Pál kanonok tanítása alatt haladtak; szolgálatjok ban egy magyar komornyik és ssobaőr is van. - ö cs. kir. főhercseg- & gyógyszertárakban kaphatók, s az orvosok ítéletének igazat fogunk adni. •égők innen Sárvárnak, Szombathelynek,] Kőszegre, onnan 16-án Horpács felé Esz-terházára 17-én pedig Czenk Sopron felé ebédre Fraknóra, estére Kís-Martonba, 18 -ikán pedig Schönbrunba mennek. — Ke\és a hal a Balatonban. A magyar tenger az utóbbi években szűken gondoskodik fiairól: a balatoni halászokról. A híres balatoni halászatok nagyon megcsorbultak. Halszegénységről panaszkodnak folyvást a balatonmelléki halászok és pedig hosszú vonalon. Fonyódtól fel Szemesen át egész Siófokig. Ezen a kitűnő halászhelyen most a halászok — sokssor csak annyi halat fognak, a menynyi maguknak kell ebédre. Az 5—6 kilós fogas ma már ritkaság as egykor hal-bő balatoni halászatnál; van eset rá, hogy 2—3 métermázsa apró halat fognak s nincs közte egy darab két kilós fogas se. — Katonai zenekar mulattatta a nagy-kanizsaiakat okt. l-én. Délután térsene volt a „Szarvas" előtt, este pedig a „Korona" udvarán játssottak. As 55-ik gyalogezred utazott keresstül Kanizsán Boszniából visszajövet. —- A vendéglősök országos szövetségének tsgjai sorába léptek Nagy-Kanizsáról Knortzer Frigyes, Szitár Ferencz, Ssígrits Róbert, és Zala-Egerszegről Lázár Antal. — Weber Antal lapunk volt munkatársa kanizsai tanítói állásáról lemondván, ~ <nint hozzánk írja, körünkbe nem tér víss*-\; a hírlapokban megjelent csikkéi, a voto.ése alatt állott dalárdák sikerült ooncnrtjeV, templomi szólói sat. mindenkor figyelmet keltettek. Jogysóje volt a tanítói járáskörnek s a városi tantestületnek s as esek gyűlésein tartott felolvasásai és dislektikai észrevételei általános helyesléssel fogadtattak. — ÍVászhir. Csányi János városi igtató okt. 3-án délelőtt 9 órakor esküdött hü«égat Halvax Marosa kisasssony-nak. As esketési szertartást a menyasc-szony testvére Halvax József mágocsi plébános tartotta, mely alkalommal az uj násspárhos lélekemelő bsssédet tartott. Kisérje bologság a ssent frigyet. — Bpest. Sajnálatunkra nam vehettUnk részt a congresiason. Elodázhatlan tssndők visszatartottak. Igy bét története, V * — Megyei r. h. Nagy-Kanizsára cirous érkezett. — Zala-Egerszeg városa a regalejog birtokába szept. 26 án lepett. — Pollák Ede festőáru kereskedő ellen csőd nyittato'.t. — A salamegyeí gasd. egyesület okt. 5 én kösgyülést tartott. — A „Zala szabályozási társulat- okt. 11-én közgyűlést tart.—Weiss Gyula és Beck Henrik az uzsai tűzvész vádja ától felmentetett — Zilapatin 6 hás elégelt. — Miltenberger István Ztla-Egerszegen Miltényire magyarosította nevét.. ^^ — Hazai r. b. Ö Felségének Ko-lossvárott léte 40 ezer foriutjába került. Bpest megerősilésének terve újból felmerült. — Milán sserb király Sst-Got-hárdot meglátogatta. — A delegatió okt. 26-ra hi -atik össze Bécsbe. — A kis garami somáu^ezgyár leégett. — József főherczeg családjával meglátogatta a kereskedelmi muzeumot. — Külföldi r. h. Oroszország 325 miliő uj kölcsönt keres. — Berlinben egy 70 éves vésnök 20 krajezáros nagv-ságu ezüst lemezre véste a miatyánk ssö-vegét. Liszt Ferencz emlékszobrát és mauzóleumát okt. 22-én leplezik le Be-ureulbban. — New Yorkban társulat alakult, mely ott magyar ipar- és terményekből állandó kiállitást rendes. — legyes. \ •Itt. — A Magyar Tudományos Akadé mia a múlt év végén bocsátotta ki aláirási felhívását Könyvkiadó Vállalatának ötödik (1887-1889) cyclusára. E vállalat a tudomány klasszikusainak égést könyvtárát terjesztette már el, kizárólag oly műveket, melyek a mivelt magyar közönség legnemesebb szellemi szükségletét vannak hivatva kielégíteni. Irodalom és történet, bölcselet és társadalmi tudományok, nyelvészet és régiségtan réssben európai hirű munkákkal vannak képvi selve köte ei között. As Akadémia jelentékeny áldozattal tartja fenn e vállalatol, s mivel égést nemseti mivelődésünkre nézve rendkívüli fontosságúnak tartja, ssokallau olcsó ár által kivánja terjedését minél ssélesebb körökben elősegíteni. E sorok czélja a magyar közönség figyelmét újból felhívni e vállalatra, különösen asokét, kikuek kulturánk Ügye ssivökőo fekssik. As év utolsó hónapjaiban a folyó J évi illetmény kötetei szétküldetnek s a' kibocsátott ivek kösül még igen sok nem érkezett vissza. A Könyvkiadó Bizottság ennélfogva tisztjellel kéri mindazokat, kik annak idején megkapták a vállalat ö'üdik cyclusának tervrajzát, hogy as aláírási ivet Hornyánssky Viktor akadémiai könyvkereskedésébe (Akadémiaépület) minél előbb beküldeni ssivesked-jenek. Ugyancsak as emiilett könyvkereskedés szivesen szolgál bárkinek nyomtatott tervrajzzal. Budapest, 1887. ssept. 20: A bisottsági előadó. — Jókai Mór ujabb regényeinek Révai testvéreknél Budapesten IV.) Vácsi-utcza 11. as. a.) megjelenő füzetes kiadásából, és pedig a most folyó „A bárom kőfej* csimü regényből, megkaptuk a 6—8 füzeteket. Mi, a kiknek asstaián halomszámra gyűlik össse az ujabb kiadványok minden neme; mi, a kik a nyilvánosságot ellenőrző hivatásunkhos veszünk mindenről tudomást és örömmel emlékesünk meg nemzeti életünk, kiváltképen irodai műnk minden újabb mozzanatáról, soha nagyobb lelkesedéssel nem teljesítjük feladatunkat, mint a midőn oly vállalatra hívják fel figyelmünket, melynek legbuz-g&bb pártolasa erkölcsi kötelességünk lenne akkor is, ha nem a nagy közönség érzelmeinek szószólói volnánk. Ismételten megjegyeztük már, bogy Révai testvérek Jókai regényeinek füzetes kiadása állal oly érdemeket szereztek maguknak, melyek felett nem lehet egyszerűen napirendre térni. A sok selejtes füzetes vállalat m-Hett, a spk hangzatos czimek alatt és csábitó ígéretek mellett gyakran a legaljasabb irodalmi műfajt csempészik be oda, a hol épen kiváló gondot kellene fordítani a szellemi táplálékra, kossorus írónk regényének füsetes kiadását nem lehet eléggé megbecsülnünk. Irodalmi viszonyaink folytán túlságosan drága kiadványaink kösött megbecsü'hete'len as, hogy épen a legoagyobb iró műveit szeresbe jük be a legolcsóbban. Par füset-oól csakhamar vaskos kötet válik és a lassankint megszerzett kötetek észrevét. lenül bár. de gyorsan gyűlnek. Alig^há-rom éve még, hogy e nagyszerű vállalat megindult és már körülbelül huss kötetre megy az igy megjele >t Jókai-regények száma. És a mi a legörvendetesebb, ily módoa azok szerzik meg Jókait, a kik műveit nnmosak könyvpolczaikra állítják, de el is olvassák, élvesik, gyönyoi-ködnek bennük. — A most folyó regény fgyike a legremekebb alkotásoknak, minden egyes füset uj szépséget tái^fel belőle. — As egyes tűsetek ára 20 kr és Iqg-czélszerübb as előfizetést egyenesen a kiadóhivatalba küldeni. Felelős szerkesztő és kiadó : batorfi Lajos Laptulajaonos: WAJDIT8 JÓZSEF iMyTLlttér.*) Nyilatkozat. - Alulírottak ezennel kijelentjük, hogy boldogult bátyánk, illetve rokonunk: Polgár Ignácz néhai szabari plébánosnak temetése alkalmával a Hild E. L. czég „Részvét-"hez czimzett temetkezési vállalata Nagy-Kanizsáról, a végső tisztesség megadása körül oly példás rendet és odaadó buzgalmat tanúsított, hogy az összes rokonság megelégedését és őszinte elismerését a legnagyobb mértékben kiérdemelte. — Miről nyugodt lelkiismeret tel [adjuk ki jelennyilatkozatunkat. Kelt Szabarban, 1887. szep. 30. Györkös Mihály. Polgár Igáncz Nyilatkozat. Alulírott ezennel kijelentem, hogy boldogult özvegy Stanics Mátyásné temetését f. 1S87. évi szeptember hó 20-án a Hild E. L. czég „Részvétéhez czimzett temetkezési vállalatra bíztam, — midőn Hild László ura, szokott ügybuz-gósága által oly díszes temetést rendezett, a milyet a kialkudott ősszegért nem is vártam, s igy el nem mulaszthatom neki legőszintébb köszönetet mondani s kijelentem egyszersmind, hogy a mondott czég a .,Részvét" czimet valóban megérdemli, kötelességemnek tartom Hild László urat mindenkinek figyelmébe ajánlani. Kelt Nagy-Kanizsán, 1887, okt. 3-án Zsilovecz János. A ki jónak tapasztalt szilárd hitelű, népies gyógyszerek használata ellen harezol, ezzel ugyan a kevésb-bé jómódú, a szegényebb néposzt^ly-nak nem tesz semmi jó szolgálatot. Minden korban, a meddig csak cmt lékezetünk elér, voltak oly gyógyszerek, a melyeket minden családban háziszerekül hasznaltak. Az előhaladó tudomsnyuyal ezek is .mindinkább javultak, tökéletesedtek, s a pásztorember kenócse, ^ javas asz-szony bájitala s csodac eppjei helyét oly háziszerek foglalták el, melyeket szakértők kipróbáltak s ajánlottak. Ez áll íókép a közönség által már oly sok év óta kegyelt Brandt R. gyógyszerész féle svájezi labdacsokra nézve. Legelső orvosi tekintélyek s százai a gyakorló orvosoknak ajánlottak, mint legkellemeselh, legbiztosabb s legártalmatlanabb hashajtó szert. É< őzért semmiféle gáncsos kodó nyilai korátok által ne engedjük magunkat befolyásoltatni, hanem tegyünk kísérletet a svájezi labdacsokkal. melyek dobozonkint 70 kr. Pi&czi árak Nagy-Kanizsán : — Hivatalosan jegyszr« okt. 5. 1887. — Buta legjobb 6*80 frt, közép 6.40 frt. — Rozs legjobb 5.40 frt. közép 5 frt. — Kukoricza 6*50 — Árpa legjobb 6.40 frt. kósép 5*40 frt. — Z*b 550 frt. Sséna legjobb 2.50 frt. közép 1 frt. — Ssalmz a'om 1 frt. — Burgonya 80. kr. B-cs ; Grács Ki nyert ? Húzás okt. l-én. 5 3 14 84 62 61 Húzás okt. Brünn: 77 44 74 52 5-én. 88 25 55. 32. 68 Kost Szerk. üzenet. — M. Szép levslére azonnal válaszoltam, én várom. Cl Mindeddig nem volt tértink a közlésére. — K. P. átadtnk. — Hirdetések, njilttérbe valók e lap tulajdonosához kOldendök. — N. I. küldj Ok. (*E rovat alatt kotlettekért nem vállal elelSséget a szark 4574 Itkv. 1887 " t Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törrszék tkkv i osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Ssedlmyer László kis-kaníssai lakós végrehaj tatónak néhai Pintér György né ssül. Bőrdolmányos Juli örökösei Pintér Juli férj. Baj pészelí Jánosné. Pintér Ferencsné ós Pintér György, mint Pintér József Katalin és János kkoruak t. t. gyamja végrehajtást szenvedők kiskanizsai lakosok elleni 170 frt tőke 1881 évi augusztus hó 11 napjától járó 6% kamatai 31 frt 85 kr. per. 12 frt. 32. kr. végrehajtás kérelmi 10 frt. — jelenlegi a jmég felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezrtt kir. törvényszék területéhez tartozó nagykanizsai 4508 tjkvben f 3l38/b. hrsz. alatt Bórdolmányos Juli férj. Pintér Györgyné tulajdonául felvett 404 frtra becsült ingatlan 1887 évi november hó 28. napján d. e. 10 órakor Nagy-Kanizsán a kir. tssék. tkkönyvi osstálya hivatalos helyiségébea Eperjessi Sándor felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével nyilvános árverésen eladatni fog, Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tssék. mint telekkönyvi hatóságnak 1887 évi julius hó 16. napján. 2122 Gr. Hugonnay 6l29|tk. 887. Árverési hirdetmény. A n.-kanissai kir. törvssék. tkkvi. osztálya részérő! köshirré tétetik, bogy Tahi Borbála gelserljzkós végrehajtatónak Kalamár József Wgrehajtást szenvedő gelsei lakós elleni 80 frt. tőke, 1884 évi május 13 tói járó 8% kamaisi, 19 frt. 88 kr. per, 9 frt. 50 kr. árverés kérelmi, 14 frt. árverés megkisérlési, 5 frt. 50 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. törvszék területéhez tartozó a gelsei 9. ss. tkben I. 10 hrsz. alatt telvett ingatlanból Kalamár Józsefet illető 234 frtra becsült fele 'része; és a gelsei 688 ss. tkben I. 1— 5 sorst. alatt Kalamár Jóssef tulajdonáuP felveit 275 frtra becsült ingatlan 1887 évi deciember hó 22 ón délelőtt 10 órakor Gelsén s község házánál Darázs Zsigmond felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett b-csár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-at készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldölt kezéhez letenni. K«>lt Nagy-Kanizsán, a kir. t,szék, mint telekkönyvi hatóságnál 1887 évi ssept. bó 26. napján. 3124 1—2 Gr HUGONNAY kirendelt kir. tsséki bíró. huszonhatodik évfolyam zalai közlöny FIGYEIiME/TETES A A7. általánosan ismott. jó hirnévn.-k örvondó « t.Mib olda'ulag kitüntetett borszrsz készitmén^m — kelendőségénél fogva — sok ntánxásnak lévén az utóbfe idób. u kitéve, elhatároztam, hogy azokon czímjegyeimet módosítom ■ arra kék nyomatban saját ház m külsó alakját veszem föl bfjegyeztetrén azt egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. sz „Kis adagban hafáHOfl, nem kellemetlen izü* Dr. Korányi tanár. ■L. Kéretik a forrás használásakor az egyedül helyes elnevezést 1887 oktôbeb 8un. , „ Kórodámon a legked. veltebb hashajtó yiz." ür. immli ír^ / Védjegy 319. és 320. »rám Cyor* «nyhit.'st eszközöl : csúzos szaggatas. fagyás. fog- fejfajdsimak, szemgyengeségek. bénu'ások stb. »tb oll'n; de kair.nöioii a bedörzsölós-kenű gyaró-gyogy módnál, másság« igen jó hatásu-n.-ik bizonyult Fogti-ztitó szerül is igen ajánlható, a mennyiben a fogjak fenyőt elősegíti a fojjhnst crősbiti és a S7. áj ti.zts, és szagtalan izt" nyer * szesz elpárolgása után valamint ajánlatos e szer fejmosásra is a hajidegek erősítésére a fej korpa képződés megakadályozására és annak eltávolítására. Ára egy nagy üveggel 80 kr., egy kisebb üve^Kel 40 kr JIsSEDidati utasítás magyar vagy német nyelven, bizományosaim névsorával ellátv. minden üveghez ingyen mellékeltetik. » IVM ENCZ/, KESERŰVÍZ Bodapesten, IV. kertiét, Muzenm körút 23. szám RAKTÁ1UK NAGY-KANIZSÁN: Kozenfeld A , Schwartz és Tauber Strem és Klein, Fesselhoffer, Belus József, Kirily FereDCZ Prezlmayr és Dentsch, Marton és H^ubtr, Práger A Marton Adolf, Armath Náthán. 3m 1-12 „Hatásosabb, mint a többi budai vizek." Dr. Gfilarflt tanár. használni. Kapható mindenütt. A szétküldés! Igazgatósig Budapesten- Kitü nfetv\ 6 arany éa érd m-éremmel. Szétküldés 1886. érbe n I millió palaczk. S2HS/88. Hirdetmény. SWADLO mVMZ Nagy-K»11'28* város r. tanácsk álital közhírré tétetik, hogy a város javadalma es p»*dig : a bórés sör fogyasztás utáni pót adó azethetósi jog évi 4600 frt, — a i b«lsi> piftczi hrly pénzszedési jog évi 12 ^ ezer frt az országos marhavásárom helypénzszedési jog évi 1680 frt kíkiálli-tó ár mellert 1888. évi január 1-től \ számított 3 egymásután kövotkezfi évre f évi október hó 20-án délelőtt 6 órakor h városház tanácstermében szóbeli árverés utján minden egyes javadalom külön a Ieg'öbbet ígérőnek ki fog adatni, a mely árverésre & bérleni száodékoiók ezennel meghivatnak. Bánat pénzül készpénzben, takarék I pénztári könyv, vagy óvadékképeo pa- : pirókban, a kikiálltási ár 10/°-ka a kül- ! dötjség kezére leteendő. j Az árverési foltételek, melyek a szerződés pontjaiig fogják képezni, a várostanácsLermében a hivatalos órák alatt, az árverés megkezdéséig bárki által megtekinthető. Nagy-Kanizsán 1888. évi október hó 6-án. 3125 1-2 A városi tanács. B lid apeste n f , -. v.w. Gyára : VII.-, alsó-erdó-sor 3. szám LP' „, \ hullámzott Br-czkaféle aczólle- töltő- Ajánlja szabdalmazott önműködő zárredónyeit, m ezből továbbá szabadalmazott Blazicek és Br-czkaféle töltő- és szellóztetési kályháit, v alamint központi fíiiéaberendéseit, saját ssaba-dalma szerint egy vagy több helyiség számára, mely utóbbiak különösen uj épületeknél, iskoláknál, kórbázakuál s'b. szellőztetéssel, vagy szellőztetés nélkül igen czélszerüen alkalmazhatók. .Ajánlja továbbá valamennyi épttéai szakmába tartozó munkáit, ymiut : épület-, mű- és szerkezeti lakatosuStégla és vakolat felhúzó gépeit kovácsolt vnbil munkáit. Mintakártyák és költségvetések ingyen ós bérm^n ve- 3066 8-26 A feltaláló dr. Meidinger úttól kizáró'ag felhatalmazott gyár Kii C sillag Anna 185 ctm. hosszú óriási Lore'ey-hajammal. melyet az általam föltalált keuócs 14 havi használata után nyertem, mely megakadályozza a hajkihullást, elősegíti a tajnövést és erősiti a haj bőrt. uraknál elősegít egy teljes erŐS SZakálDÖ-vest. rövid ideig v»ló használat után a hsjuak. valamint a szakainak természete* szint és sűrűségét kölcsönöz és megóvja korai őszilléstől a legmagasabb korig. Egy köcsög ára 50 kr., 1 frt., 2 frt l'ostúval küldés naponként a pénz előleges beküldése vagy postautánvét mellett az' egész világba. í'xillag é^ Társa. Budapest kl- raly-utcza 26. 15 —20 30G4. stb. Budapesten ;dr Kállay Adolf rendelő orvos Karlsbadban; dr Braun tr. udvari tanácsos, dr. Hokitansky tr. kormáoyta nácsos, dr. Schnitzlertr. dr. Ojt tr., dr. Winternitz lr-dj. Hercz egyetemi tr..dr. Rott <r.: dr. Mareneze] ler, Eulenthali dr. Kautz, dr.Gold udv. . orvos stb. Bécsben Ítélete folytán, 3094 9-10 Hygiea-Sprudel Előkelő orvosi tekintélyek u. m.: dr. Korányi tr. kir. tanácsos, dr. Kézrnárszkj tr. dr. Kétli, dr. Schvrimmer tr„ dr. Stiller t-dr Müller Kálmán egyetemi tr., dr. / fa Örosz Sándor megyei tr, (őorvos, dr. Vere. / Jj & béíy m. tanár, dr. Kövér Kálmáu. dr. / y £ ¡ From P,1 kir tankos dr. Elischer / £ */ nemcsak aleg-Gyula m. tanár az Er.sébet korház /^«f ^ g fcitünfibbj leg. főorvosa, dr. Batufalvy Samuel, dr. M¡ * ^/ kelleme8ebb itU Keinitz, d. Hermano, 8. főorvos ft J?. ^ / ]„geK¿M|légesebb ital, hanem egyszersmind azemész-tésis lélegzési és vize leti zervezetek bajaiban 5 mim MÁÜTNEB ADOLF liegjobb óvszer a kolera el leu. Borral vegyítve kitűnő Kizárólagos főraktár Strem és Klein czégnél i\a|cy-Kanizsán. továbbá minden fűszerke- rMkedés és vendéglőben. A forrástermény egyedüli elárú«it¿ji: BUDAPEST, Arany Jlnot -ntcx« SS. u. PEZSGŐ 100 MgiUHKOK-KAJuYHAK sere kés^Uésé Heim. DöblingT Bécs mellett. Csásr. és kir. kizárólagos szabadalom 1884. Raktárak : BUDAPESTEN, TJionet-udvar. Bécsben I. Michaelerplatz 5., ezelőtt I., Kürntneritrasse .42. Első dijakkal ju'almasva : Bécs 1873. Cassel 1877, Pá-ris 1878, Sechshaus 1877, WeU 1878, Teplitz 1879 Bécs 1880, Eger 1881, Trieszt 1881. Kitűnő szabályoztató-, 'öltő és ventillácziós-kály hák lak-helyiségek, iskolák, irodák s:b számára, — egyszerű ós díszes kiállítással. Több szoba fűtése egy kályha által Ausztria-Magyarországon 315 tanintézet 2578 Meidinger-kályhát használ »sek köst 97 bécsi községi iskolában 668 kályha, 49 budapesti községi iskolában 356 kályha. A nagy kedveltség, melynek kályháink mindenütt örvendenek, utánzásokra ösztönzött. Azért a t. cz. közönaéget saját érdekébon óvjuk s utalunk mellé« kelt védjegyünkre, nehogy kitűnő hirű gyártmányainkat utánzásokkal összecse-A Ky&r védjegye. rélj*, melyek rendszerint egyszerűen mint Meidinger tr^ljK^L- vagy mint javított Meidinger-kály bák ajánl- HE1DINBER-0FEN H E I M ^^ Gyártmányunk ajtajának belső részében 11L védjegyünk beöntve. 3009 van 4-8 „V pj S T Aa, szabályozható., töltő- és ventillácziős kályhák kettős köpenynyel Szabadulom bejelentve. A köpenyek a por kitisztása czéljából eltávolítható 'c aaéJVO', hogy a kályhák« széjjel kellene szedni. Zajtalanul tölthető. Tetszés szerinti hossza égési tartam kokssfdté««e 24 óra hosszáig égési tartam kószénfQtássel. A hamu és salak pormentes eltávolitáia- „II ELI OS", füateméiztő kandalló vag>- kályha látható égéssel Szabadalom minden kllkmban bejelentre. Egy kandalló vagy kályht több helyiség külön fűtésre szolgálhat. Tetszés szerinti hosszú égési tartam koksz-| kő-vagy faszóo fűtéssel. Zajtalan töltés. A hamu és salak pormentes t .volithatáss. Rosszal fűtött kályhák átalakittagl&k. Központi légfűtések egé*z„épületek részére. —szárito-készületekipar- és guduági ézélokra, — Waggon-kályhák. Prospektusok és árjegyzékek ingyen. MOLL SEIDLITZ POR Védjegy. Kapható'» Nagy'-KacizsÄn FKSSKI.IIOFKR JÓZSEF urnái. Uirali és Társa Egyetemes ekék egészen vas és aczélból sokkxl Tartósabbak, mint azon ekék. melyeknek fagerendelyOk és fakerekak van. — szállítjuk pedig a köTetkevő árakban . bármely 3—7 mélymenetftt sulva 90 kiloifr.: , ... 33 frt ( vasútállomásig 4-8 B , 95 ..... 35 ( szállítva 6—10 „ „ 100 . ..... 37 . Klókés nélkül minden eke 2 írttal oKsóbb. Pzállitási taliga széke utak kímélésére G ft Minta lapok és árjegyzékék ingyen és bérmentve küldetnek. S89 0 — 10 Szecskavágók minden nagyságban, a legjobb fajták, bármely perczbnn szállíthatók. Umrath és Társa gazdasági gépgyára PrnK"-Bubnán. Főraktár Magyarország részére Budapest Váczi-körut 60. 3zám. Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Pcafr QVfrnP TOlníi h& ®'nden dobozon a gyárjegy «gy Oidl dllUl Idlülll ,„ és MOLL A sokszorosító rxég látható Gyprs gyógy hatás makacs gyomor- és altestbaiok, gyomorg«?cs, ny«lk, gyomorégés székrekedéseknél májbajok #ertolulás arenyér ée a legkülöufólébb n5í betegsé-geknél. Egy eredeti doboz használati utasítással 1 frt. Raktárak az ors«ág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban MOLL A. gyógyszerész os kir udvari szállíts, Stadt Becs. Tachlaüben 9 Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik EUsaerét MOLL A. nrhoz Béo.u . f-15 foglalkozásomnál fogva az ön Moll féle ssidllta porai igen jó hatást gyakorolnak; isuierem ezt egyszer s mindenkorra s kívánok érte «zirály s .Isten fizess* meg'-et esek a gyomrot jóvá és fót könnyűvé tescik. i Tisztelettel Stelako iaa. F. lelkész Hounetschlágban MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ Legjobb bedörzsölő szar IsJszvéay, esax minden és meghűlés i be-teyséBek ellen. Qtak valódi ha,minién üveg MOLL A. védjegyét és aláírását viseli. lU'dörzsölésill sikeres használatköszvény, cauz, mindennemű testfájdalmfek és bénulásnál; burogatás alakjában minden sérelem él sebnéL daganatok g;uIla<U-; sokuál. Belsőleg vízzel vegyit,e hírtelen rosxullét, hányás, kólíka és hasmenésnél. Egy üvegkára használati utasítással 80 kr. r é. Baktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár és anyag kereskedésben. Raktárak Nagy-Kanizsán: B*lnz. J' gyógyszerész, Rosenfeld Adolf, Fewel hofer József, Prezlma<»j és DenUch urakuál. ' MOLL A. gyógyszerész ot. kir. idvarí «zállltó Bécs, Stadt, Taohlaiibaa 9. Elismerés MOLL A. yógyszerész úrhoz Bées. Kitűnő Moll-féle franezía borszesz és sója videkemou hihetlenül mttWdik Küldjön nekem 60 üveggel, mirel az emberiség segitségérek-is zletet óhajtok tartani m&gamuál. Mély ti»ztelettel 3091 9-51 Hsrnsf, lelkész Micaolupbsn Wajdits József könyvnyomdájából Nagy-Kankaán. Melléklet a Zalai Közlöny 1887-ik évi 4i-ik számához AVANYUVIZ ,,, ,,, .... , , Európának legdúsabb natriumlitium ásványvize (Szetkuldetett 1885-ben 775.000, 1886-ban egy millió liter.) Gyógyhatása : lA**^"' en,é"xté"; bagywervezetek bántalmúban KOlöol.»ge< indicAtió: hólyifbetejfaégbaa ás k»s« 1 Vem ulilütott"1 U m"r »értekben, eddig i.mert egyetlen á.ványvub.n | Étrend : SíTíft SSffiff1^^' «^o«*1 regyitve a legüdítőbb é. ¿¡éukeo fólhabaó italt képe«, • egy««r. mina lege ökelobb óv.aer ragályo s betegségek ellen — kötött ét félig katött iiinur, melynek T*r 111 köv.tkettében kinyitott üregekben is napokon it megtartja erejét. U vesralakok: liter wwMie« saTanyovi.flveg.k. ° 1 Is1 e« Vt » tere« eredeti al&ka palacxkokban A. eredeti alakok légmentességi töltésük miatt »okkal sxénaaTdusahbak gyógyczélokra m.ndiokabb ajánlhatók. A viz eredetiségének felismerése czéljából minden dugó felületére félköralakban „Radein" név van beégetve. A raöeial íürdöidéEj tart májnstci szeptember umi Szép lakások. kltünö étkezde olcsó árak. Bcvebb iratokkal és bármmely felvilágosítással ingyen és bérmentve szolgál § 5 ríráatosarafc és immi dus választékban H1LD S.-nél Épitő ós műkő faragó üzlet Első nagy-kanizsai temetkezési vállalat. Deák Ferencz-tér (Wajdits József könyvkereskedése mellett.) X Kizárólagos főraktár Nagy-Kanizsán, JIAHTÜ\ és Zala-Egeriregen Fenyveiy Mikta, Zala-LÖTŐn Bioger Pál, Jáaoaházán Terc« Jóaaef, Bogláron Hocbaladter WünscL Ferenc* Vaivárot: Kohn Farka«, Csurgón A gner Géxa, Nagy-Atádon N'ádasy Alajos, CiBk&Jyöo Melléken 8chlesinger J. czégeknél Jóisef, Keszthelyen Beck teitrérek, Gy.-8047 9—* NENTVICH GYULA / vaskereskedésében Eötvös-tér 10. 3126 1 — 3 Compnnv-féle HUSKI VONAT ÍO aranyérem és díszoklevél. Csak akkor valódi. A „Liebifl Company" központi raktárhelyisége az Osztrák-Hagyarbiro- dalom részére: Berek Károly, osztr. csász. kir. udvari szállítónál, Bécs, L, Wollzeile 9. Kapható továbbá valamenyi nafiobb f&szer-ceemege csjp t'.gyfn«xer kereskedésben. valamint. rainaen gyógyszertárban. ""^B v Wajaits József fcönyyteMésébeB N-Kanizsaii i kapható Gyakorlcrtt v&dásjs, a íaczán és togoly tenyésztés u^v minden vaű ismertelésB- Irta MGT-01VEDIOLVEDY KÁROLY- ira kötve 1 írt S© kr i lálO.tk. 18S7. Árverési hirdetmény. i A n.-kanissai kir. torvsxék. telekvi. ossiálya r¿«xéről közhírré tétetik, hogy a m. kir. államkincstár v^grehajtatónak Czár Mátyás és neje Fingerlos Erzzébeth végrehajtást sxenvedők légrádi lakósok elleni 65 írt. 62 kr. tőke, 1870. május 25 tői járó 6°/t kamatok, 5 frt 95 kr. végrehajtás kérelmi 5 fr* 65 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. törvsxék. területéhes tar'osó a légrádi 1099 tkben A. f 1- sors».'a felvett 470 frtra becsült ingatlan, továbbá ax ngyan- ason ijkben t 2 sor 157 frtra becsült ingatlan 1887 évi októbter hó 24-én dél-a előtt 10 órakor Légrád kösség hásáuál 1 Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese köxbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni tog. , Kikiáltásiára fsnuebb kitett becsár. Árveresm kívánók tartósnak abacsár lO°0-át késipénxben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhex letenni. Vevő köteles vételárt három egyenlő részletben még pedig : ax elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől sxámitsndó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden e'gye» résslet után as árverés napjától ssároi'andó .6® „ kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatárosott helyen és módosatok sserint 1« fixetpi. 3127. I—1 - Kelt Nagy-Kanissán, a kir. tssék, mint telekkönyvi hatóság 1887. évi jnn. hó 25. napján tartott üléséből. Gr. HUGONNAY EVELL h. kir. tstéki elnök. "kir. Uzéki jegyz I WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedése Nagy-Kanizsán Wlasits-félB Mazban. \Mti tafearéfcpenztar, Főtér # . » Ajánlja dnsan felszerelt és a kor igényeinek megfelelően a lgeujabb divat- szerénti betűk- anyagok- és gépekkel tetemesen ujitott KÖNYVNYOMDÁJÁT mindennemű nyomtatványok u. m.: névjegyek (készül 15 perz alatt) báli és lakadalmi meghívók, levőéi- és boríték $ ezimek minden nagyság- és papírminőségben, emlékiratok, étlapok, szállító levelek, falragaszok minden nagyságban ok-* levelek, részvények, üzleti könyvek, röpiratok, regények bárminemű lapok stb. gyors pontos és hibátlan elkézsitésére GYÁSZJELENTÉSEK a legnagyobb Választékban T2 óra alatt készíttetnek. Mindennemű nyomtatványok nagy raktára lelkész, ügy véd, jegyző s végrehajtó urak, fe községi elöljárók és halottvizsgálók részére. Nagy-Kanizsán a laktanya melletti téren. S C H LEGEL LOV Az első délután 4 órakor, a második este 8 órakor. A legnagyobb művészek ás művésznők fellépte. Az iskolai és szabad lov»k elővezetése. Az előadás záradékul még itt nem adatott A pegiogi ünnepély fényes kiállítással, új jelmezekkel, előadva az egész társulat által. EEelyá,ral£: Számozott hely 1 ftt, • 1-só ülőhely 70 kr., 2-ik hely 50 kr., 3-dik helv 20 kr. Gyermekek a felét fizetik-. Közkatonák a 3-dik helyen 10 krt. fizetnek. A R D A J A Vasárnap 1887 o k t. 9-én. __ \ Két nagy előadás Hétfőn 1887. okt. 10-én este 8 órakor nagy előadás egészen uj músorozattal, ugyszinte mindennap, vasár- és ünnepnapokon 2 előadás, délután 4 és este 8 órakor. A n. é. közönség tömeges látogatását kérve, maradok tisztelettél Schlegel M, 3128 1—1 igazgató. J| S£ A szivarz&s tilos. 35 NAGY-KANIZSA, 188T. Oktober 15-én. i Huszonhatodik évfolyam. Előfizetési ár ojró»z érre ... 5 írt — — írl ev:> . ... '2 Ti 50 kr. noirye-dévrV . . 1 frt 25 kr Egyes szám 10 kr ---- III Ií I) K T í S-K K tí basába* petít.<orl>Rn 7. másodszor 6. s miuil'-n további sorért :"> kr. NYILTTÉRBEN petit s»roi.kcut 10 kr«rt v^tvtneU tVl K'n»"»tJ«ri illeték ni nden egye* hirJftfS'-rt 30 kr. fiseteudők. I ,nagy-kanizsai Önkéntes tüzoUó-egylei; a „ nagy-kéhíziei 'ki '<Yni Jt(>rfi.*lefi/1 filmi c innrem/.»/, a __-___'•'J "> 7 ~ V.i. 'kisdednevelö I A lap szellemi részét illető kOslf ményok a szerk«*sztőf»«ghez. anyagi részét illető közlemények pedíga kiadóhivatalhoz bérmentve int'.'-zftidök • K agy-Ka nissá n takarékpénztári épület. Bérrcentetlen levelek n»»rn fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek A nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank< egyesületc, a „nagy-kanizsai tiszti-ónsegélyzö szövetkezet", a „soproni kereskedelmi s iparkamara* nagy^amzs<n-kiÜvála&trtiányának hivatalos lapja. HETEN KINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. & \ A hanyatló kereskedelem és okai. A kereskedelem — mint azt a történelem évszázados lapjai igazol ják — már az ó kor népeinél nagy szerepet játszott az élet szinterén, va'amint napjainkban ; noha ez ma már nagyjában kiegészitódött s nem csere-bere utján történik, mint hajdan, hanem rendes meghatározott, jóllehet időnkint változó árfolyam szerint. 1 A keresetforrás emez ága már a közmivelódés - de inkább az általános közjólét előmozdítását<• irányozó szempontjából is megérdemli, hogy vele foglalkozzunk s komolyabb megfigyelésre méltassuk. Ha jelen kereskedelmünk lényegét — a hajdan korral szemben — behatóbban vizsgáljuk, örömmel con-statáljuk. hogy szép kifejlődés elé jutott, nagyot emelkedett, haladott és más nemzetek magas színvonalon álló kereskedelmét tekintve, mégis el kell ismernünk, hogy jelenlegi kereskedelmünk hanyatlik, sülyed. Visszásnak tetszhetik sokak előtt eme merész állitásom, amikor léptennyomon azt hangoztatjuk, hogy haladunk, halad közmivelődésünk, iparunk, és ezekkel párhuzamosan halad kereskedelmünk is. Hisz java részben kereskedő nép vagyunk, ilyenek voltak őseink 8 nem kevésbé fogják megállani s kivívni, magasra emelni utódaink is azon munkakört, melyet a kereskedelem igényel. De a viszonyok jelenlegi állapota nem a haladás magaslatával kecsegtet bennünket, hanem ijesztő árnyképeket állit elénk, mely fokozatosan rövidülő körvonalában bekövetkezhető örvénynyel fenyeget, mely habár nem is egyszerre, de egyedenkint nyeli el áldozatait. Mert haladás-e az, ha időnkint nem mondom naponkint — a legvirágzóbb üzletek tönkre jutnak az ország különböző helyein, neves bankházak buknak el kimagyarázhatlan veszteséggel, egyesek, társulatok ellen csődöt indítanak, nehogy a beállható végveszély idején másokat is magával rántson a feneketlen mélységbe. A versengés a legszebb vi rágzásnak örvend, egyik a. másiktól nem élhet, mert a folytonos ke-nyérfcarczbau is az győz. -'ki áruit olcsóbb áron adhatja, mit« egyiknek üzlettőkéje jobban engedhet, mint a másiké vagy talán nagy garral hirdetett reklám folytán egyiknek árukészlete nagyobb keletnek örvendhet, mint a másiké. De a kereskedelemnek más neménél is vannak utak és terek, melyeket egyesek saját előnyükre igyekeznek kiaknázni az ellenfeleknek legnagyobb megütközésére és káros hátrányára. Lássuk most már okait a saj-nosan tapasztalt hanyatló kereskedelmünknek. Minő más állapotok voltak jó nagy idővel ezelőtt — öregeink idejében —. mint jelenben az ifjabb nemzedéknél. Nem restelték a dol got, táradhatlanul jártak éjjel-nappal munka után, mi mellett a legszerényebb háztartással is heérték, a legegyszerűbben viselkedtek s jói értett takarékosság folytán a tekintélyes tőkére, vagyonuk folytonos gyarapodására tudtak szert tenni. Ebből még nem következtetem, hogy a mai nemzedék dologtalanul él, de igen is a könnyű munkát keresi, egy véletlen körülmény folytán -^Szeretne meggazdagodniuk önnyü megélhetés után sóvárog, mindenben a fényt és pompát hajhászsza, amikor azután könnyen martalékává lesz könnyelmű számításának. Vannak sokan, kik kevés tőkével üzletet kezdve, az üzérkedésbe nagj-on is belevágnak, remélvén egy biztos nyereséget, koczkára teszik számi- ■ =-= 5 ———— tásba sem vehető csegély kis tőkéjüket ; de ha aztán a számítás rosz-8zul üt ki —- előbb mint sem meggondolhatták volna — visszavonulni kénytelenittetnek legnagyobb elkeseredésükre. Ilyenek a legtöbb tózs-dejá.ékoábk, kik csekély összeggel vélnek Croesas kincséhez jutni. Pedig a tőzsde nagy ragadozó madár. Nagyon kell óvakodniok kö-zellététől különösen azoknak, kik kilátásban levő vagyonukat nem nagy alapon nyugtathatják. Ezeket képes elnyelni egy futó óra alatt \s ki ily eshetőségekre el nem készülhet, az ne menjen a tőzsdére, annak jobb otthon maradnia. Egy perez alatt lehetnek koldusokká, kik csak ezelőtt ezrekkel dicsekedhettek, ha a koczka nem jót mutat s a számítás balul üt ki. Hány példa van erre 8 ez a szenvedélyek lehűtésére mind nem elég. Azon oknál fogva, hogy ez : üzletág, qualificatiót nem követel — gazdagok, szegények — szám nélkül özönlenek e pályába^kik gyakorlatlanságuk — s készSletlenségüknél fogva nem ritkán a legnagyobb eri-zisnek néznek eléje. Ifjú, öreg, ki magának néhány száz forintot takarított vagy valami uton-módon megszerzett magának s kereskedést folytat, azon téves hitben élvén, hogy csak pénz kell az üzlethez s aztán minden a legnagyobb rendben sikerül; pedig igen gyakran csalódnak, mert. minden keresetforrás gyakoroP hatására bizonyos fokú készültség elengedhetetlenül szükséges. Hogy válhatnék abból jó kereskedő, aki. a kereskedést soha nem gyakorolta? Vanuák jeles kereskedelmi iskoláink, hasonczélu, kitűnő akademiaink, de azok gyakran csak ugy kongnak az ürességtől. A ki pénzes, feleslegesnek találja a tanulást, hisz amúgy is boldogult atyjáról vagy más közeli rokonairól reá maradt tőke ki- látásánál fogva; a szegény meg a legjobb akarat mellett sem tanulhat anyagi szükségletei hiányában. A jelen okokból is látható, hogy kereskedelmünk még sok kívánni valót. hagy maga után, mely mindaddig nem lesz más nemzetekével egy színvonalba állitható, míg népünk — értve a kereskedelmi pályát választottakat elfogultságából ki nem ábrándul s alapos tanulmányozása s készültsége folytán, de főkép fárad-hatlan munkásság s folytonos szorgalom árán oda nem emelendi. Jámbor Károly. Tudnivalók. — Szabad-e más községből húst behozni eladásra ? Ezen több izben vita tárgyát képesett kérdésben a minisztérium véglegesen és akkép határozott, hogy sson mészáros, aki egyik községből a másikba húst visz eladásra, a hatóság által az okból, mert eszel a helybeli mészárosnak kára származik, le nem tiltható, csupán azt tartozik igazolni, hogy a levágás helyén és idején az vállat egészségre vonatkozó Bzabályokat megtartotta-e vagyis, hogy a vágás alat'i marhát megvizsgáltatta és az egészégesnek találtatott. — Méhészeti törvény, Az ideí méhészeti nagygyttlésen Dömötör László azt a megbisáat kapta, hogy -a hazai méhészet rendezése érdekében méhészeti védő-törvény-javaslatot dolgozzon ki. Dömötör a munkát elkészítette i már be is nyújtotta az orsz. méhészeti-egyesület választmányához. A javaslat léuyege a követke-kező : Méneket ugy saját, mint bérelt, vagy használatra adott földön bárki tarthat, ha a tulajdonos azt szerződésileg be nem tiltotta, A méhek az utcsa, vagy nyilttér felől legalább 2:/a méter magas falf kerítés, vagy épület áital zárva legyenek. Ha ez nincs, akkor azoktól legalább 10 méter távolságra állíttassanak fel. Legelőn s egyáltalán a külső telkeken' felállított méhesek s egyes méhlakok a közlekedési utaktól legalább 50 méternyíre álljanak. A tulajdonos a méhkasából kijött családot vagy rajt idegen területen is követheti s ha ott megszáll, befoghatja, mely esetben as okozott kárért teljes kár- pótlással tartozik. Ha azonban a méhraj tulajdonosa az üldözéssel felhagyott, vagy azt szemelől tévesztette, át gazdátlanná lesz b joga van azt a föld tulajdonosának a hol megszállott, maga számára megfogni. A vadon élő méhek az illető föld tulajdonosát illetik. Ha egy raj már letelepült, más rajhoz csatlakozik, az az utóbbi tulajdonosáé lesz, haszonban a két raj a levegőben egyesült, közös tulajdon. A ki más méheit háborgatja, tűzzel, gőzzel vagy méreggel, vagy bármi más módon pusztítja, teljes kártérítéssé tartozik s 500 frt pénzbirság és egy évig terjedő fogsággal büntetendő. Ha valamely kasban költétrothadás üt ki, a tulajdonos tartosik költésrothadásos kasát 100 frtig terjedő bírság terhe mellett 24 óra alatt kiüríteni 8 azt kiégetni. — A m.kir. postatakarékpénztár ez ideí szeptember havi forgalma a főki-mutatás szerint következő volt: havi betét: 237,202 frt 13 kr, visszafizetés 215,753 frt 16 kr, tiszta betét ösróóg tehát 22,448 frt 97 kr. A mult év megfelelő havában havi betét: 264,440 trt 49 kr, visszafizetés: 159,334 frt 25 kr, a tiszta betétösszeg tehát 105,106 frt 24 kr, vagyis 82.657 irt 27 krral kedvezőbb volt mint az idén. Közvetítő postatakarékpénztári hivatalokat nyitottak: a n.-czetényi és a keresztényfalvai postahivataloknál. Végül megjegyezzük, hogy a betevők által 1887. szeptember 3l-éig megtakarított összeg 2 282,133 frt. 16 krt tesz ki. — A nőiczégekkel való üzelmek ellen. A német kereskedelmi kamarák körében mozgalom indult meg az iránt, hogy a női czégek. mint ilyenek feltüutetése kötelezővé tétessék, Sok czég van ugyan is Németországban is, mint nálunk, hol a keresztnévnek csak kezdő betűje v.an kitéve s magából a czégből nem tudható meg, ki a tulajdonos, a férj-e, vagy a nö. A férj mint üzlet-vezető működik 's ez alapon bizalmat is szerez, de ha á kötelezettségének teljesitéiére Kerül a sor, kitűnik, hogy nem ő, hanem neje a tulajdonos és a kötelezett. Némelyik kamara azt követeli, hogy a női cségeknél * keresztnév minden ese ben kitétessék, más kamarák megelégednek azzal, hogy há egy üzlet csődbe jut, az üzlet azontuli tulajdonosának neve — igen sok esetben nő -r- teljesen kitétessék. T & r e % a. Fővárosi levél. Komoly, borult az ég, mint az emberek kedélye, nem könnyezik ugyan a menny, de alig tudta visszatartani, hogy ne hullassa azt földre, Magyarország földjére ma, mikor minden magyar szemében a mult emlékeinek fájdalom kisajtolta könnyek rezgenek. — Nem köny-nyesik az ég, de borult hom!oka ködfátyolba burkolta a téreket, mintha Albíon területén járnánk oly nyomasztó a lég ; a köd fátyol mintha elakarná .fedni «nmeink elől „Aradot", s emlékünkből ki akarná verni a barmincznyolcz évvel ezelőtt történteket. De nem lehel. Árnyak vonulnak el /szemeink eíőtt, véres ruhájukon az aranyzsinór megfeket*. dett, a kávészinü atilla szótrongyosodott testükön, s halálsápadt arezok még mindig azt aVbatározottságot tüntetik fel, melylyel férfiasan szemébe néztek a bakónak mint harmineznyolcz évvel ezelőtt. Az imaházba lépünk 13 koponya körül'eser gyertyaláng \ obog, aketté tört kard megrozsdásodott a 13 szellem halál lehelletétől, a píros csákó »«»nét vesztette az idő lefolyna alatt, s a .félistenek sorait megritkította a csaknem «ógy évtized -gondja b fájdalma; kezeikban kard, szemeikben könnycsepp; —igy áldoznak a bakó kezei alait elhullott bajtársak emlékének. Halkan zeng a „R«quiem aeter-nam dona ei domine" bus templomi dallam, minden arc« a fájdalom teljét tük- rözi vissza, minden szemben a mult emlékének áldozó: könnyek csillognak, minden ajk csendes imát rebeg, a megdicsőült hősök lelki üdveért, aztán elhangzik az utolsó dallam is, as ifjúság imára kulcsolja kesét s a mult emlékéből erőt merítve zengi el a magyar dallamos imát: „Isten áldd-meg a magyart.« Az ima végszavainál leborul a tömeg s aztán kiki távozik, otthon szeratettei körében elmélkedve 1849 október 6-ról I Sajátságos a főváros élete. Hetekig tartó zaj, ünnepéiyesség, izgatottság tartja a lakosságot hullámzó tömegekben az utczáh, hogy aztán agyáss és fajdalom perczci következzenek. Két hét a vigság, öröm, ünnepélyességek sorozatát feltüntető két hét után következeit október hatodika a 13 vértan u emlékezetének gyásznapja. Adózott a főváros gyaszszal a nagy emléknek, nyugodjanak ők „a hős őak, dúló csaták után." A lefolyt két hétlázas iigatottságban tartotta a fővárost./ D>szesnél díszesebb fogatokban, — arany és drágakövektől csillogó öltözetű daliás 'i».lakokat röpítettek a prüsssögő paripák a főváros utcsáin végig ; a kó-csagtollakat lengette a szellő, s a széles sas tollak daczoltak a beléjök ütköző szélrohamával. Ősi kardok csillámlottak elő, s & tűző nap aranysugarai szivárvány színben törtek meg a kardok fényesen k-akott markolatának drágakövein. Mintha csak Árpád vezér kelt volna yi ezredéves sírjából, s gyűjtötte volna uj életre, hogy megmutassák az ádáz irigységnek, hogy: „Él magyar, áll Buda még.!« A nemzet koronás királyához ment. Szent-István utóda, a felkent apostoli király hívta ahü magyarjait* Budavárába, hogy velők értekezsék a hasa javáról, a nemzet jólétéről. A koronás király nyitotta meg az országgyűlést, melyen az ősz esztergomi berezeg érsek mellett ott állott a nemzet főpapsága viola szin, fehér, vérvörös s feketeszioü talárjaiban, hogy szinváltozatossá tegye azt a sok csillogó arany és drága kőcsoporlot. A fejedelmi szó elhangzott, az or-szággyülés megnyílt, e a nemzet ujj, talán boldogabb jövő reményébe^ kiálltá el : „Éljen a legelső magyar ember a király!* Uj kép tárult fel szemeink előtt. Ott a hol a „legnagyobb magyarnak" látnoki szelleme alkotta impozáns müve hirdeti a világnak a magyar tudományos kultura terjedését, méltóságos komolysággal ül székében az „első igazságügyminiszter" érczből öntött alakja, kiről a nemzet, mint a „has* bölcséről" nem feledkezett meg, s emlékét as idők viharával daezoló" szoborban adta át az utókornak. A felkent király szavára hullott le a lepel « szoborról, melynek művészies kivitele örök időre hirdetni fogja a magyar művészetet, a bár a mű megalkotója nem láthatta azokat az örömkönnyeket, melyek a nemzet szemében ragyogtaki midőn lehullott müvéről a lepel, de azért a'menny-ből mosolygott alá müvéresaz azt dicsőítő nemze<re, jól mondta a nagy hazafi : „Az ki a „haza bölcsének" isobr&t kéasité, nem készíthet több szobrot, művészi pályájának koronája e szobor." A nemzet kegyelettel őrsi emlékét annak as embernek, ki lehetett volna gazdag, hatalmas, fényben ás pompában úszó, — de tudva, hogy minden csak hiúság e főidőn, meg marad annak, mi eddig volt: igazi, becsületes, magyar polgárnak. A szobor leleplezésénél a főváros pompát, fényt fejtett ki, mert a király volt ott jelen, s a magyar nép külszinü-leg is tiszteletet óhajt tanúsítani az iránt, kinek felkent fején szent-István koronája csillog l Alig hangzottak el az eget rázó „éljen" kiálltások, ismét uj kép vonul el előttünk. Harmincz vasuii kocái robogott keresztül a főváros utczáin ; a kocsik nemzeti lobogója' mellett olvasható volt e felirat : „külön vonat" s e külön vonat hozta a fővárosba a tudományos Európa minden zugából előtűnő férfiakat, kik as egészségügy terén már eddig is elismert nagy nevet vívtak ki maguknak, vagy fognak kivívni ezentúl. as egészségügyi nemzetközi con-gressus, ez évben gyülhelyül a magyar fővárost jelölte ki tevékenysége teréül. S «tettével igazolta as:, hogy a haza fővárosa világváros színvonalán áll nemes >k egészségügyi férfiai által, hanem egészségügyi szo.mpontoknak megfelelő mo-mumentalis épületei és azoknak szak- és csélszerü berendezése által is. A főváros közönsége a magyarnál megszokott lelkesedéssel fogadta a tudományos férfiakat, s merre csak elrobogott a „külön vonat* sietett a főváros „éijenzéssel* üdvözölni a mosolygó arezokat. Két napig minden ember az utczán volt, hogy lássa azokat, kik az .emberiség legnagyobb vagyonáért, az egésznégért küzdik a tudományos harezot az elemekkel. ' CA Ötven év ! Egy félszázad ! Még az egyes embernél is nagy idő, hát még egy intézetnél. Kulturális iutézet ritkán dicsekedhetik azzal, hogy fenállásának télszáza-dos ünnepét megérte. A magyar Múzsa saját hajlékában üunepelte mtg letelepedésének féls2áz»do8 ünnepét. Díszes meghívók, a Thali'a templomáról lengő lobogók jelezték a nagy ünnepélyt. A költészet királya irta meg a darabot, és & nemzet királya tapsolta azt meg. Az egykori úttörők, Fancsy, Lend-vay, Mígyery » töbt»> jeleseink »zeMetne ott loagett a függönyük felett, égi mosoly égi üdv sugárzott arczukról, ajkukról, bogy az utódok méltó örökösei lettek az ő hagyományoknak, s a mig O „nemzet napszámosai" együtteseu mutatták be a' nemzetnek, mily előrehaladást tett nyelvünk a lefolyt «félszázad alatt, mióta a nyelv művelése és terjesztése végett megalakított kulturális feladatú épületbe először költözött be a magyar múzsa, először játszották „Árpád ébredését." ötven év merült azóta az örök semmiség ölébe ; de ez Ötven év a magyar nemzet diadalit mutatja, as at édes, buadallamu huszonhatodik évfolyam — Az Ipar törvény kílenczedik paragrafusa. Október 1-én lejirt a* a 3 év, mely alatt a kózmüves-kvalifikácsíó kimutatására nézve a törvény kivételes határozatai érvényben voltak. Eddig ugyanis valamely képesítéshez kötött mesterség önálló bejelentésekor csak azt kellett a hatóság elótt igazolni, hogy a bejelentő , valamely szakbavágó műhelyben vagy gyárban két évig foglalkozott. Október 1. óta azonban ily esetekben a tanoncé bizonyítványt is elő kell mutatni. Nem szükséges e két igazolásmód közti roppant külőmbségre figyelmeztetnünk. Á két'övi mühelybeli foglalkozást nem vo!t nehéz akár valódi, akár „szívességből" kiállított bizonyitványnyal igazolai, kivált oly hatóságok előtt, melyek a dolgot nem szeretik komolyan venni és nem követelik a munkakönyvvel való bizonyítást. Da már a tanoncsfólszabaditás csu-páu az ipartestület, vagy a hol ilyen nem létezik, az iparhatóság közbenjöttevel történhetik. így tehát Fontos az iparosokra nézve, hogy az ipartörvény kílenczedik paragrafusa október 1-én hatályon kirül lepett, és mi is figyelmeztetjük ókei e helyen arra, hogy hassnálják fel a törvény által biztosított védelmet a kontárkodás és szédelgés ellen. Nyílt Felhívás a hazai kaszinók és olvasó-körök t. Elnökségéhez. (Folytatás.) Lehetetlen, sőt az egyes helyi viszonyok ismerete nélkül igaztalan is volna, ha mi innen a központból általános jellegű tanácsokat akarnánk adni a vidéki kaszinók könyvtárainak kezdésére és gyarapítására nésve. Nem- is akarjuk. Mi csak arra kérjük önöket, hogy ne hanyagolják el a kör könyvtárát, mint eddig hazánkban legtöbb helyen történt; igyekezzenek évről évre minél nagyobb ósz* szeget fordítani annak czéljaira és mindenek felett müveit tagtársainak vélemé-Jyét meghallgatva ne bízzák a megrendeléseket többé kevésbé a véletlenre; különösen vegyék bírálat regény fordításokat, melyek két évtized óta irodalmunkban valóságos szemétdombot képeznek, a melyben az igaz gyöngyöt csak szakértő fedezheti fel. Ne feledjék önök, hogy a társaskörök könyvtárainak nemzeti missiója van; a legtöbb ifjú innen nyeri a lelkesedést vagy a mérget és a legtöbb nő. a jövő nemzedék nevelői, a kaszinó regényeinek hatása szerint alkotja meg a társas élet hangulatát, ne feledjük, hogy a jövő nemzedék, mely a könyvek nagy hatásáról már tiszta fogalommal fog birni, önöket teszi felelőssé vidékük műveltségének más állapotáért és az önök működését fogják megbélyegezni, ha kaszinójukban ma esetleg kártyázás a fődolog és a kaszinói könyvtár értéktelen, vagy épen selejtes művekből áll. Elérkezett az időj^nsmzeti létünk miveltségi foka megköveteli már tőlünk, hogy a magyar táreas körtik szellemi ni-veauja a közönségesnél, és megszokottnál magassabbrá emeltessék. Elérkezett az az idő, hogy önök, a vidéki társadalmi élet hivatásszerű vezetői, a közművelődést mi- nél szélesebb körben terjeszteni igyekezzenek. Kendezzenek előadásokat, melyekből a magasabb műveltséggel még nem bíró ifjak és nők az emberiséget mozgató nagy eszméket és mindenek felett a magyar h»za jelen állapotát magismerni és szeretni tanalják ; gondoskodjanak arról, ha kell népkönyvtárak felájlilása által, hogy a tanuló ifjúság és köznép is kedvelje meg az olvasás és alkossanak körükben pezsgő életet, mely elvonja a jobb sorsra mél ó erőket a kártya és bor csáb-jaitól s munkára buzdítsa az ifjakat, kik mar már érteni kezdik, hogy a nemzetért és szépért élni a legfőbb boldogság. És mindenek felett rendessenek ba kis, de valóban becses magyar nemzeti könyvtárt és gondoskodjanak annak öntudatos fejlesztéséről, hogy legyen egy mag, melyből a társaskör óhajtott refo-mja kiindul. Ezen csekély, de bizony nyal nem áldástalan feladat az, mely önökre vár, hogy a társaskörök könyvtárainak reformja által fokosatonkint városuk és vidékük tarsaséletének újjáalakítását is megkísértsék. Magyar írók és könykiadók a mi bizottságunk tagjai. A mi feljajdulásuhk taián túlzott és nagyon önző. De nem habozunk ast nyílvánossgára hosni. Ügyünk egyúttal a nemzeté és tudjuk, hogy önök hasonlóan gondolkoznak; körük tagjai-inak legjelesebbjei átérzik teljesen, hogy : nyelvében él a nemzet. Legyenek azért, ismételve kérjük, gyámolitóiuk a magyar irodalom felvirágoztatása érdekében általunk megínditojt mozgalomban az áltaLis, hogy jelen körlevelünket gyűlésükön tagjaik tudomására hozzák, vita alá bocsássák, s az eredményt velünk (az ir£k és művészek társaságának helyiségében, Budapest, nemzeti színház bérháza) közölve, velünk ez ügyben továbbra is érintkezésben maradjanak. Maradtunk hazafias tisstelettel. Budapesten, 1887. augusztus hó. A könyvvásárlást előmozdító bizottság és annak nevében. Jókai Mór tiszt, elnök. György Aladár elnök. Doliflay Gvula titkár." nyelv, melyet magunkénak vallunk, a mely az előtt idegen volt itthon, állandó hazát nyert, s állandó őrangyala: a múzsák szentélye meglógja óvni, hogy még valaha ismét idegen legyen itthon. A nemzeti színház kulturális küldetést vállalt magára ötven évvel ezelőtt, e küldetésének teljesen megfelelt, feladatát a nemzet becsülése mellett oldotta meg, azért volt oly ünnepélyes, azért volt oly pompás, azért volt oly. megható a félszázados üunep. Király és nemzet, együtt fejezték ki elismerésüket, együtt adóztak Thalia papjai s papnőinek a méltánylás babérkoszorúival. Béke után harcz, fénysugarak után vihar. Negyvenezer választó választási barcza áll előttünk. Ne higyje senki, hogy valami követválasztási harcéról van szó a fővárosban. Oh, nem, a kortesek rég elfeledték már a választási harezot, honatyák egész nyugodtan szundikálnak .ott a Sándor utczai házban, s írják meg nyugtáikat a havi diurnumról. Nem, — most a békés emberek harcsa előtt állunk. A kereskedők ¿8 iparosok készülnek elkeseredett harezra. A fővárosnak 40 ezer választója van, kik a. „Kereskedelem ás iparkamara" választásába befolynak. A nagy tőke emberei, az úgynevezett nagykereskedők-s nagyiparosok, a kis, úgynevezett azatócskereskedőket és kisiparosokat háttérbe Bzoritják s a kamarai választásoknál a választók névsorából kihagyják. A kiskereskedők és kisiparosok most élet-halál harezra -kezűinek. Városi tanács; kamara, minisztérium küldöttségileg lett felhira, hogy a „kicsik" jogait tisztelje, a a válaaztátokba . ; (SARKOK« Az utczai világítás kezdete N&gy-KaDÍzsán. -1839-1850.- > V ' t - '. 1839 évi deczember 15 én alakult meg Nagy-Kanizsán a „Lámpa-Egyesület" következő alapitókkal évi 12 frtot ajánlva pengő pénzben: Albanits Flórián, Babochay János, Benzian Izrael, Blau Moses, Chinorányi Boldizsár, Chinorány József, Danneberg M., Darás József, Dobrin Jakab, Dobrovics testvérek, Dobrovics Péter, Hirschler Leon, Horschetzky Mór, Inkey János, Kaiser Benjámin, Krent Ádám, Lackenbacher József, Lackenbacher ném négy, hanem 40 ezer emb'r jogát érvényitse. • ; A mozgalom nagy s annak vezetője egy zalamegyei születésű magyar kiskereskedő, ki már 12 ^v óta odaadó fáradság és szorgalommal működik, hogy a főváros kisiparosaínak anyagi helyzetét javítsa ; s ki ast oly mérvben érte el, minőt egyik fővárosi polgár sem képes felmutatni. A kis iparosok hitelszövetkezetét ezelőtt tízenkét évvel alapította meg Weiler I. S. zala egerszegi 1837-ben született, fővárosi polgár. Belátta 6, hogy a kiskereskedők és kisiparosok anyagi helyzetén sem kormány, sem tanács nemsegit, jól ismerte a közmondást „segíts magadon, Isten is segitni fog" s tudta, hogy csak a tömörülés és az önsegély lehet az,; mi sse-génysorsu polgártársai anyagi bolysetén javíthat, s árért állította fel a szövetke zetet, melynek Ő 12 év • óta vezérigazgatója, s mely az ő vezetése alatt már több mint 6000 polgárnak nyújt segélyt, s melyben több mint 16 ezer tag áldja s dicséri Weiler kitartó mun • kásságát. A most megindult, kamarai mozgalmak ólén ia Weiler áll, polgártársai mint erős falon tömörülnek körébe, s hogy elismerésüknek, méltányolá-suki'xak látható kifejezést adjanak, első tSelyen is őt fogják beválasztani a kereskedelmi s iparkamarába, sőt mint tudjuk polgárság körében- mozgalom indult m az iránt, hogy Weilernek elismerő adi-eszt adjanak át. A polgá^aak legszebb jutalma fáradságáért polgártársai elismerése, de szerintünk a ko.'Joánynak is van köte lessége ily polgá^^kal szemben, mert zalai közlöny Bemard, Lessner Bernárd, Lovák Ferdinánd, Lövenstein Laura, Löwenstein Miksa, Lövenstein Mór, Löwinger Izrael, Martinkovics József, Nettig Ferencz, Ollop ígnácz, Pichler Henrik, Rosenberg Farkas, Bumy Károly, Spanier Ferdinánd, Strasser Lázár, Strasser Vilmos, Saf-farirs Ferencz, Szép Károly, Ta-chauer S. L., Tárnok Alajos, Traupmann Lajos, 'Wajdits testvérek, Wel-lich Samu, Wettendorf Henrik, Vidákovics Ferencz, Wirth János. Elnökké választatott Tárnok Alajos és Löwenstein Mór. Választmányi tagok a főtéri ut-czárol Szép Károly. Magyar utczá-ról Strasser L. D. Német utczáról Tachauer S. L. és Kreut Ádám. A récsei utczáról Traupmann Lajos. Kegyesrendi utczáról Vidákovics Ferencz. Kórház utczáról Rosenberg Farkas. - - Pénztárnok i: Horschetzky Mór. Titkár: Putsalko József. Második Ülés az évi deczember lá-én tartatod meg, mely Alkalommal első határozata az volt, hogy egyelőre 20 lámpás áilitatik fel. A herczeg felkéretni határozta-tott, hogy az urasági épületekre ha-lonló lámpásokat készíttessen s az egyesületet pénzbelileg segitse. Sé-nyi Gábor jószágigazgató is felkéretni határoztatott, hogy az ügyet ő herczegségénél hathatósan támogassa, nemkülönben a városi tanács, a casino és polgári egylet felkéretett az uj intézmény pártolására. Az első 6 lámpást Tribel szombathelyi bádogosmester állította fel, kinek útiköltsége 10 pengő frttal jutalmaztatott. Strasser L. D, kereskedése volt az első olaj zállitó, ki egyszersmind egy lámpást ajánlott fel háza előtt készíttetni &z olaj adás és a lámpa tisztogatás díjtalan eszközlését ígérvén. Harmadik ülés decz. 31-én volt, melyen kimondatott, hogy a Szombathelyről Tribel áltál szállított s felállított 6 lámpás nem czélszerű, a többiek olyanoK legyenek mint a Strasser által ajándékozott, mire nézve Löwenstein M. és Strasszer urak felkérettek, hogy a megrendeléseket eszközöljék, kik aztán Jack Frigyes helybeli bádogosnál egy próba lám pás elkészíttetését rendelték meg, a hozzá tartozó üveget nagyobb meny-nyiségben pedig vagy a daruvári, vagy a vétyemi üveggyárban kell megrendelni, egyenlőre az^ ajánlattevésre kérettek fel, melynek esz- 1887 OKTOBER 15-én nemcsak a díszes kertek rózsái, hanem a szerényen meghúzódó kis ibolya is megérdemli, hogy ke blűnkre tűzsük azt. Z«lamegye büszke lehet e fiára, — mert büszke a fővárosi polgárság is e derék polgártársára. A főváros eseményeit nem rajzolom tovább, attól tartok, ha levelem még hosszabb less, a szedőgyereknek kifogy az a betünem, melyből tárcsámat szokta szedni, — azért moBt béke velünk, a viszontlátásig kedves és nyájas olvasóim. PALOTAY AKOS. Az első szerelem. (Novella.) Irta : Perhoné Blau Jöxsa. (Folytatás.) Légy nyugodt anyám, szólt Mariska, remegő hangon én kenyérrel dobom azokat, kik engem kővel dobtak. E fájdalmas hang könnyeket csalt Iréné szemeibe, — megtörten e gyenge szemrehányás súlyától a kerevet vánkosai közé borult, hogy zokogását elfojtsa. Gyenge kopogás az ajtón jelzé, hogy a két várt férfiú megérkezett. A terem ajtaja kinyílt, az öreg Verney fivére karján- lépett be. . Mindkét "férfiú nagyon megváltozott, Feri jóval öregebb lett, s János agg megtört alakká változott. Mindnyájan helyet foglaltak; csak Mariska maradt állva, árosán az elszántság tükrődzött vissza. Mariska különös érzelmekkel küzdött míg képes volt egy szavat ia kiejteni, fájt néki, hogy boldogtalan ipának ^cán-dékait oly váratlanul hozza tudomására, de végre győzött a szívnek édea mámorító közlésével Dr. Horschetzky és Szép Kár<?h> urak bízattak meg, lámpagyajtogatónak szent György-napig 18 pengő forint fizetés ajánltatott. 1840. febr. 3 ki ülésben elfogadtatott a daruvári üveghuta ajánlata 50 .darab lámpa nagyüveg á 3 váltóforint, illetve 1 frt 12 krért pengő pénzben, a vétyemi Üveghutából pedig 60 drb. cilinder lámpa üveg, darabja 3 pengő krajezárért. Jack Frigyes bádogosmester pedig megbízatott a 20 lámpás egyformán való elkészítésével, darabját 9 pengő forintjával számítja. Jack ur egy alkalmas létrát díjtalanul ajánlott fel. Köszönettel fogadtatott. Márcz. 24-ki ülésben Tribel szombathelyi bádogossal a leszámolás eszközöltetett. Bernáth Gáspár mérnök ur a lámpák felállítási he-lyeineK lejelölésével megbízatott. A lámpattartó rudak rézszinű sötétvörösre festendők be. A lámpagyujto-gatónak- naponta minden lámpás felgyújtása s^kitisztogatásáért 3 váltó krajezár ajánltatott, viaszgyertyára pedig havonkint egy váltó forint szavaztatott meg. A városháza, Dr. Traupmann, Sas vendéglő, Schaffarics mérnökház, Eesenstockház és a kórház templomnál egész éjjel rendeltetett a lámpák égetése s ezért mindezen helyekre létrák állandositattak, hasonló eszközlésre hivattak fel a sóhiva-tal és az uradalmi tisztség. Julius 10-én a lámpák száma 35-re emeltetett s következő helyeken állitattak fel: N é m e t-utezában: Schaffarics, Plosszer, 1 Tachauer és Kreuth házaiknál.. Piacztéren: Megyeház, casino, Kaiser és Spanier házaiknál. M a g y a r-utezán: Löwenstein Mór, .Strasszer L. Szukics és Ro-senstock házaiknál. Főutczán; Chinorányi, Városi tanácsház. Herczegi ház, Korona vendéglő, Szép Károly, Lovák Ferdinánd, Koberer, Dr. Horscheszky, Kaan, Inkey, Barát Márkus, Zel-linger, Beck Elias, Sas vendéglő, Piaristák és Fischer házaiknál. Récsei utczában. D. Traupmann sé Darás házaknál. Kórház utczában: Mészárszék, iskolaház, szent-Ferenczrendiék terén, sörház és Auspitz házaiknál. Ujabban még öt lámpa rendeltetett meg Jacknál, s ezekből kettő az uj vendéglőnél („Zöldfa") egy a sugallata, s Mariska halk, de biztos hangon kezdett beszélni : Tt kedves szülőim s ön édea bácsim jól tudják, hogy Berző Raymond grófot szerettem mindig, s csakis a4 önök akarata folytán lettem a szegény boldogtalan Jenőm neje. Az ő emléke szent alőttem, mert ő nem volt oka boldogtalanságomnak, önöknek pedig szivemből megbocsátok, mert Isten már ugyís eléggé bűntette tettüket. Ha Jenő nem hal meg, ugy éu lettem volna az áldozat ,de most lemondtam e gondolatról, latén akaratát láttam Jenő halálában, s mostvágyom a boldogság után. Egyetlenegyszer sem szakította egyik se félbe az ifjú nőt, ki lelkesedve- beszélt, az öreg Verney már eleinte elsápadt, az utolsó szavaknál megtörve hanyatlott vissza, érezte, hogy Mariskának igaza volt, minden egyes szó éles tőrként azu-ródott szivébe, s az agg férfiú hiába kutatta: honnét tud Mariska mindent,- nem jölt rá. Irén reszked ve nézett halvány férjére mindketten végtelenül szenvedtek. * Mariska kutatva nézte e három ülő lényt, a mária fájlalta, hogy oly nyíltan szólt, a kínos hatás, melyet szavai ssültek, ólomként nehezedtek szívére is demoat megkezdette, folytatnia is kellett' most halkabban szólt. Én szeretem Berző grófot, — 8 neje akarok lenni, pár nap múlva a gróf megérkezik — mondjátok: lesztek e hozzá szívélyesek ? Feleljetek őszintén, mert leukező esetben én megyek Berzóékhez nehogy nektek terhetekre legyek Itt elhallgatott a fiatal asszony re. megve várva a feleletet ' fi i'« A?6 ^ U,San ,m«lkedett fel székéről, szemet telve voltak könnyek- városi felsőtemplomnál hátul és egy elől, és még Vagner rézműves házánál' rendeltettek felállíttatni. Kijelentettek, —higy mindazon háztulajdonosok, kiknél lakók vannak, lámpa felállítását óhajtanák 20 pengő forint lefizetéssel eszközlésbe véteti*, az olajat hozzá s annak kezelését önmaguk kötelesek megtenni. (Folyt, köv.) irsk. — A rögtönitélő bíróság a n.-kani-zaai kir. törvényszéknél következőleg alakult meg. Elnök: Cseresnyés Sándor kir. törvényszéki elnök, bírák: Dr. Horváth Ferencz, Tö'.tösy Béla, Makay D^zbő, Er-dődy Lajos kir. törvényszéki bírák és pótbiró: Veber Károly kir. aljbiró. — Kézrekerült rabló OroazlAn Pali bandájának kézrekerült az uto<só, negyedik tagja: Márton Vendel is. In kén, Krumfus Adám kis korcsmájában csípték el a csendőrök. A betyár, ugy látszik, belefáradt már a hajszába, a melylyel a csendőrök napok óta nyomról-nyomra üldözték és betért^rinkei korcsmába pihenni, Olasz Albert iháros-borényi csendőrörsvezető értesült a betyár ottlétéről ós Sáfrán Károly csendőrrel hajnalban meglepte. Marton épen ágyban feküdt s ellenállás nélkül kénytelen volt megadni magát. A veszedelmes rabló nem hasonlít többi cimborájához*, a kik hatalmas erejű izmos alakok; Márton hitvány, vézna ember, undorító ráncos' arccal, melyről lerí a gonoszság. A két csendőr bekísérte a csurgói járásbírósághoz, ahol rögtön kihallgatták és erősen megvasalva, külön zárták el. — Égi tünemény. Mint alsölendvai levelezőnk irja, olt e hó 5-én este Sl/2 órakor ritka égitünemény volt látható az égboltozat nyugoti részén. Az égeu egy hold nagyságú csillag több—mint husz taréjj«l vakító fényben tündökölt egy negyed óráig. Azután az égboltozatról lassan eltűnt. A fény erősebb volt a legerősebb villámfénynél. — Kinevezés Szmodits Viktor mura-szerdahelyi lakós a belügyminiszter által főispáni titkárrá, a miniszteri segédfogalmazói rangosztályban, kineveztetett s aaolgálatté'elre Z*l"»megye ' fő-spánja mellé rendeltetett ki. — Nászhir.' Bedő Aladár, a Gut-mann nagykereskedőház megbízottja eljegyezte Krauaz Sarolta kisasszony t, Krausz Adolf ungvári nagykereskedő leányát. — Ursziny Pál dárdai kir. közjegyző okt. 12-ón délelőtt. 11-órakor vezette oltárhoz a nagy-kanizsai városi templomban Novinszka L*opoldina kisasszonyt. Rosenfe'd Lnjos okt. 16-án reggel esküszik örök hűséget Dobrin Sarolta kisasszonynak a nagy-kanisaai ízr. imaházban. Boldogság kif-érje frigyüket! — A Zalamegyeben legutóbb lek-folyt rablási esetek miatt a Zalamegyében elhelyezett csendőrbég, a kolozsvári, 'pozsonyi, kassai és budapesti csendőr ke-rü otek létszámából 4 altiszt és 40 csendőrrel megerősíttetett. Zalamegyében en- kel, Mariskám, szólt remegő hangon, bocsáss meg nekem, jer ide kejlemre, hogy reád adhassam áldásomat. Mariska térdre rogyott ipa előtt, zo*-kogva suttogott érthetetlen- szavakat, Verney keblére szoritá húgát s forró csókot nyomott ajkaira. Légy Raymondó, Isten keze működött itt, mi terveztünk a a Mindenható végzett, bocsáss meg nekem s szülőidnek szeretett gyermekem. . Mariska anyja s apja- karjaiba zokogva borult, a négy lény - végre visszavezettetett degymáshoz, hosszú szenvedés után oly édes volt a boldogság , -t S. mindezt Jenő, a szerencsétlen férfiú idézte elő, vájjon akadna-e mai korban még csak egy férfiú is, ki képea lenne egy szeretett nőért életét feláldozni Jenő példáját követni? Bolondnak neveznék ő', mert hisz most már kevés szívben nyílik a szerelemnek igaz, hűséges virága, az eszményi lábbal lesz taposva, csak a külső fény, — a pénz kormányozza a Jegtöbb sziveket, mert ezeknek tetszik a czifra nyomoraság. S Jenő, — ha láthatta volna azon határtalan boldogaágot, ha érezhette volna azon gyönyört, mely neje szivében e perezben végig húzódott, tán már elCbb véghez vitte volna tettét, Oh, mert férfiú, ki igazán tud egy nőt szeretni, azért mindenre képes, fájdalom, hogy sokan gúnyos mosolylyal ajkukon fogják nézeteimet felületesen átfutni, de fognak olyanok is akadni, kik tudják, mi az egy lényt teljes szívből igazán szeretni, a ezek át tudják érezni velem azon érzelmet, mely az ifjú Verney Jenő lelkét a szivét hatalmiba kerítette^ (Folyt, köv.) HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM aak íoly tán Becsehelyen, Szántón, Zala-várott ¿< SöjtöröD uj csendőr-őrsök állíttattak Idl, melyek szolgálati működésüket az emiitett helyeken már meg is kezdték. A sümegi, Csáktornyái és nagy-iongysli őrsök létssáma'í-S, utóbbié pedi^ 1 fővel szaporittatott. — A1 Szüret Kanizsa vidékén általában kezdetét vette: Szabadhegyeü jó középtermés, Cserfőn, Főrhéncsen kitűnő bő termés, ellenben a homokkomáromi szőlőhegyen silány a termés. A must hec-tója a kanizsai piaezot 5 50—6 frton kel. Somogy ban 4 -5 frt. Szegazárdon 15 — 16 frt. J adacsonyban S—10 frt. — A soproni postaigazgatóság megyénk területén alábbi 31 póstahivatal beszüntetését kéri, mint melyeknek fen-tartása a forgalom csekélysége miatt >z állam kárával jár 8 különös érdekek fen-tartásukat nem igénylik: Bagonya, Bassí, Br»licza, Bőrönd, Felső Örs, F.-Szemenye, í öutorfold, Háshágy, Ker^a Németfalu, Kia-Görbó Kustánazeg, Langvíz, Mura-Szent Mária, Nagy-Bakónak', Nemes-Apáti, Nemes-Pécsely, Petri-Keresztur, Pö-löske, Puszta-Magyaród, Resi, Szent-Adorján, Sz. Békálla, Szofcoticza, 'Tallián-Dö-r jgd, Zala-Gógánfa, Zaía-Haláp, Z.-Kop-pány, Z.-Merenye, Z.-Szabar, Zalavár. Zsid. — A közigazgatási bizottság a járási iószolgabirákat felhívta, hogy á kérdéses helyekre nézve a helyi viszonyok és forgalmi érdekek szem előtt tartása mellett jelentéseiket tegyék meg, mely jelentések alapján az építéssetí hivatal a jövő ülésre terjessssen elő véleményt, melyhes képest fog ez ügyben végleg határozni. t— Intelligens egyének mellékfoglalkozást kapnak, mely naponta 2—3 ft. jövedelmet hajthat és egész művelt bármily állású egyének is elvállalhatják e foglalkozást, mely nem sorsjegyek vagy kereskedelmi csikkek kolportilásából, hauem hazafias és politika: természetű, igen érdekes müveknek (áltaiunk köz-letdő) könnyű módou való terjesztéséből áll. Bővebb értesitést ad : Nosslopy E, Budapest IV. lövéss ntcsa 5. — Hirdetmény. A megye területén előfordult büntetlek által veszélyestetett személy és vagyonbiztonság helyre állításának érdekében a nagyméltóságú m. kir. belügyminissterium egyetértőleg az igazságügyi m. kir. minissteriuramaí Í887. évi október hó 3-áo 63481 VII. szám alatt kelt rendeletével megengedni méltóztatott, hogy Zalamegye területén a rablással párosult gyilkosság vagy emberölés elkövetői, rablók, s mindezek b ünrészesei ellen fél évi időtartamra a rögtön bírósági el járás vétessék foganatba. Ebhez képest a rögtön bíráskodási engedély az 1879. évi 34461 sz. a. kibocsájtott bel- és igazságügyi miniszteri szabályrendelet értelmében jelen hirdetmény utján ezennel közhírré tétetne. Nagy-Kanizsán 1887. okt. 3 án. A v..tanács. — A kitüntetések. A zalamegyei gazd. egyesület áltál e hó első napjaiban Nagy-Kanizsán rendesett kiállítás alkalmával a dijak és kitüntető dicsérő oklevelek következőleg ítéltettek oda: Kar-czagh Béla és Karczagh István uraknak nagyobb terjedelmű jeles mezei és kerti termény, ugy nemes fajú .gyümölcs és sző^Ó gyűjteményes kiállításukért együttesen, valamin t különösen a kiállított borok tiszta kezeléseért általában első reudü dicsérő oklevél; Baan Kálmán urnák őszi busáért másod r. dics. oklevél; Badacsonyi Yacbt társaságnak shevalier árpáért e. r. dics. oklevél; Svastíts Károly urnák oregon árpáért m. r. dics. oki.; Koller István urnák takarmány répáért e. r. -dics. ok).; Baan Kálmán urnák takarmány cirókért m. r. d. o.; Jauda Károly urnák eredeti oberndorfi takarmány répáért s kerti terményekért e. r. d. o.; Sseitl Lipót urnák kerti veteményekért, különösen szép zellerért e. r. d. o.; Bocskay Jánosnak kerti veteményekért m. r. d o.; Koller Istvánné őnagyságának hópehely burgonyáért e. r. d. o.; Koausz Boldizsár urnák amerikai burgonyáért m. r. d. o.; Tersánszky Józsefné urnő 16futos canta-lup dinnyéért e. r. d. o. — Talabér Zsigmond és Baan Kálmán uraknak e. r. d. o.; Eperjessy Sándor és Knauss Boldizsár uraknak m. r. d. o.; Jauda Károly, Sáringer. Károly, Schmidt József uraknak egy-egy db. tíz frankos arany, Ágoston Jhdos és Bora Jóssef uraknakjtél-két db. ezüst két frtos, — SxőlÓÓrt: Dervarits Imi e ur e. r. d. o.; Tersánszky Jóssef urnák m. r. d. o.; Gáspár Ferenc*, Tiszai Mihálynak egy egy db. tiz frankos arany, ifj- "Hegedűs László, Varga Istvánnak ®gj"egj ezüst kétfrtos. Vörös borért; Basa Kálmán, Dorvarits Imre uraknak e. r. d. o.; igláspár Ferencz urnák két db. huss frankos arany. Fehér borér:: Der-varits Imre, Baan Kálmán, Győiffy János uraknak e. r. d. o.; Varga Istvánnak, 2 db. húsz frankos arany, Birk Oszkár ur Kilimánban korszerű és magasabb fokú szakismeretet és gyakorlati méhtenyésztési tanusitó szin- és lépes méskiál-litásáért e. r. d. oklevéllel tüntettetett ki. — Sajtóhiba javitás. Mult szá-muakban á-gaidasági kiállításra voual- kozo tudósításunkból a kővetkező lényeges sajtóhibák causstak be : mert minden kifogásában helyett amert minden tárgy kifogástalan,* — gyüjteményosoportok helyett- „gyűjteményeiket,* — Augen arany porméss, .Angol arany pormén," — Ganagai helyett .Canadai", — Vörös Callvell helyett „ Vörö^ Calville", — A dáma helyett ,Á datns," — Cormíns helyett .Carmin," — parmer helyett „par-men," —• mascat helyett „muscs,t* — Praecz melingré helyett .Praewe moiing-re. — Kiváló nagyságra megnőt csitrom újonnan nagy figyelmet érdemel helyett .Kiváló nagyra megnőtt czitrom vajoncza nagy figyelmet érdemel." — A tűzoltó-egyesület köréből F. évi szept. 15 én tartott parancsnoksági ülés határozata folytán A s w 0 1 t Ferencs szivattyús tűzoltó, as *>kt. 13-ki parancsnoksági" ülés határozata folytán Németh Sándor szivattyús tűzoltó mindketten as alapszabályok 12-ik c.) pontja értelmében illetlen magaviselet miatt — W o 1 f Boldizsár mászó tűzoltó pedig az alapsz. 12. szakaszának f.) pont-, értelmében szolgálatmul.sztás miatt az egyesület kebeléből kizárattak. ZALAI KÖZLÖNY vágyam elveszett s emésztési s'avarok bántottak, de a midőn as ön svájezi labdacsaiból egy dobossal elfogyasstottam' azóta sokkal jobban vagyok, miért' is ezennel szívesen nyilvánítom hálás köszönetemet. Hatalmas gyógyitóerejü készítményét, minden hasonló bajokban ssen-vedőknek a legmelegebben ajánlva, maradok háládatos lekötelezettje: Prohaska Emma, varrónő. — Es aláírás valódiságát bizonyítom: Valenta, polgármeteri hivatalától, 1886, okt. 16.— Brand R. gyógyszerész svájezi labdacsai (egy doboz ára 70 kr.) a gyógyszertárakban-kaphatók, de megkell nézűívódőjegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben, e Brand'. R. névaláírását. 1887. OKTOBER 15-én Tengeri 6 frt 70. Arpa legjobb 6 frt, közép 5 frt 40 kr. Zab 5 frt 60 kr. Széna legjobb 2 frt 80 kr, közép 1 frt 80 kr. /Szalma 60 kr. Gabonaárak i Egy bét tSrtéaeto, — Megyei r. h. Kopcsányi Sándor segédlelkész Turnicsára helyeztetett át. — A prepokáni (Muraköz) csinos uj kápolna szép ünnepélyességgel szenteltetett fel okt. 2 án. — Végh Sándor merenyei plébános nyugalomba vonult és Veszprémbe költözködött. — Zalában 120 csendőr volt mózgósitva a rablók üldözésére. — Vadnay Andor ta ■ Capolcxai képviselőmandatúmot tartja meg. — Me-reuye vidékén ujabban egy rabló lövetett agyon. A statárium Somogymegyé-ben is kihi rdettetett. — Hazai r. h Tokainé jeles vidéki sziuésznó Esztergomban meghalt. — BU da Lujsa nagy beteg. — A közművelődési congressus Bpeaten okt. 8 — 10-én | tartatott. — RudölCtróuörÖkős Görgény-ben volt medvevadászaton. — I. Rákó czy György,-féle ágyú került a muzeum-ba. — Jphn vezérőrnagy Pozsonyban megőrült. — Sopronban a hus árát alább szállították ; nálunk is elkelne. — A pécsi kir. törvénysték elnöke Ocskay Antal meghalt. — Kassán Arpádkorbéli emlékeket találtak. — Bulyovszkyné Apja nevére 2000 frtos alapítványt tett a magyar sziuészegyesületnél. — Keglevich intendáns helyébe Beniczky Ferencz államtitkárt emlegetik. — Sziklay János „Felebarát' czimű kath. lapot indított meg. — Dabreczeuben telefon hálózatot létesítenek. — 27 vidéki magyar színtársulat bír engedélylyel. — A patánczi savanyuvu a szombathelyi kiállításon arany érmet nyert. — . Paczka festész Görgey Artburt festi le. — G h y-czy Kálmán aggasstóan beteg. — A marczailői rtblógyílkosság tettesi czígányok voltak, eltagsttak. — A somogyi főispánnak 233 szavasattal 14 ellenében a megyegyülés bizalmat szavazott. — Benőfi Soma veterán költőnk meghalt. — Somlyón a szüret okt. 17-én veszi kezdetét. Tolnamegye alispánjául Sí-moncsics József .választatott meg. — Akadt egy romáu képviselő — Doda Traján — ki sem az országházban nem jelenik meg, sem a mandátumát le nem teszi. — A jászberényi honvédlovassági iskolát Budapestre helyezik át. — Kőműves Imre daltársulata Kun-azt.-Mátonban működik. — Külföldi r. h. Krakóban egy magyarnak jelentkezett orosz kémet foglak el. — Btllroth felgyógyult. — Angol lapok szerint az európai béke hosszabb időre biztosítva van. — Görögországban gyakori földrengések pusztítanak. — A marokkói zultánt megmérgez ók. — A keleti magyar utazóknak Konstantinápolyban a zultán diazlakomát adott. — Stanley expeditiójáaak sikeréről örvendetesen irnak a lapok. — Indiában uj ragályos betegség ütött kí. — Strakosch Mór Patti Adelina tehetségének felfedezője meghalt, a hires inprezária magyarországi születésű. — Parisban rendjel szédelgést fedeztek fel. — A nevr-yorki magyarság mult hó 17-én Wattafel egyleti zásslóját. — A pápa világi hatalmanak visszaállításán, erőgépben buzgólkodnak. — A bolgár választásoknál a kormánypárt óriási- többséggál győzött. — A czár háborúra készül. — A lengyelek Krakó-és Lembergben magy. irodalmi tanszéket állítanak fel. — Bécsben egy nihilistát fogtak el. — A gazdasági mérnök cziműi ll-év óta fennálló gasdasági és műszak, hetilap októbertől kesdve as eddiginél nagyobb terjedelemben s bővebb és gazdagabb tartalommal jelenik meg. A lap sserkesztőaége a legutóbbi ssámban részletes programmot ad a lap irányára és tartalmára nízve. E szerint a Gasdasági Mérnök a fősük .azon gazdasági, ipari és műszaki tényezőkre fekteti, melyek hazánk ^kzdasági és kulturális fejlődését előmozdítani hivatvák. Egyfelől a gazdasági technika, másfelől a műszaki haladás körébe^ vágó müveletek, gyakorlati tapasstalato^, eszmék ós találmányok stb. isníéieléíe,-^tárgyalása és kritikai méltatása lesz czélja a lapnak továbbra is: Ennek megfelelőleg minden számban kösöl egy aktuális érdekű szakszerű vesérosik-ket, továbbá ismertetéseket a gasdasági gépészet és építészet, gasdasági és hási ipar, vizrendezes és vízhasználat, vasút építés, forgalom és közlekedés, gépesset és gyáripar építő és műipar stb. köréből híreket az e szakmák terén felmerülő mosgalmakról és műveletektől, kösli as ujabb találmányokat, a gazdaság és technikai szakmát érdeklő kormány rondele-teket, intézkedéseket, kinevezéseket stb. a tárcsában közül életrajsokat, hasai és külföldi minta gazdaságok, ipartelepek, szak-kirándulások, fűrdőtelepek, stb. ismertetését, végül kösli as össses építési hirdetményeket s a vízállásokat. Legutóbbi száma a következő tartalommal jelent meg: Olvasóinkhoz. — Tejgazdaságunk fejlődése. Az asphalt mint építőanyag. Gyors működésű jászöl-kapcsoló (ábrákkal.) Vetőgóp-.verseny (ábrával). Tárcsa: Ssojka Gusztáv (életrajs-arczképpel.) Találmányok. Vízi ügyek : Az Olt folyó ssa-bályosása. A Mississippi torkolata. Vis-gyüjtó melenozék. Armen tesi tő társulatak ülései. Vasúti ügyek. A legújabb vasút épitésí mozgalmak. Különfélék. Árlejié- j sek. Vízállások. — A Gazdasági Mérnök megjelenik minden vasárnap, 12 oldalnyi terjedelemmel, díszesen kiállítva, képekkel illustrálvs. Előfizetési ára: Negyedévre 3 frt. félévre 6 frt. As elófise-tósi dij a Gazdasági Mérnök kiadóhivatalába (Budapest IV. kscskemétí u. 6.) intézendő. — Hány irónó van Magyarországon? A mily érdekesek szoktak lenni az időnkint nyilvánosságra jutó statisztikai adatok az írók számáról, még tízszerte érdekesebbek volnának, ha bennök az írónők száma is részletesen fel volna tüntetve. Meri hölgyeink körében bizony nagyon számosan vannak, kik nem félnek attól, hogy patyolat kezecskéiket be-lintázzák, hanem erélyesen megfogják a tollat és ép o'y tüzesen kelnek sikra a nőnem érdekei, mint akár melyik politikai vezérczikk-iró pártjának elvei mellett; ép oly gonddal és szakavatottsággal írnak ! as őket érdeklő tárgyakról, a konyháról, a gatdaságról, a nevelésről, a divatról a száz más dologról, min*, akár egy matematikus egy bonyolódott menyiségtan-tételről s ehhez járul még, hogy írónőink az intelligens társadalom minden rétegéből vannak. Legjobban szsmlélheijük őket s Budapesten megjelenő .Magyar Hásiasz szony" czimű háztartási, ^gazdasági és szépirodalmi hetilapban, melynek hasábjain ott látjuk a magas 'arisztokráczia hölgyeinek nevei mellett, a szerény polgári család leányáét, a művésznőé mellett a tanitónóét stb. Valóban már csak ecért is érdemes a .Magyar Hásiasszony" kiadóhivatalától (Budapesten, nagy korona-utcza 19.) egy mutatványszámot kérni, melyet az kívánatra mindenkinek ingyen és bérmentve megküld s a ki a magyar Írónők munkásságát figyelemmel akarja kisérni, annak nem szabad sajnálni azt a 6 frtot évenkint, a mibe a „Magyar Házi- Tsony" kerül. — A kórodai diagnostica zsebkönyve. Írták: Dr. Seifert O.tó és Dr. Mü ler Frigyes. Fordította: Dr. Purjeszt Zsigmond. Budapest, ifj. Nagel 0 tó kiadása. Ára 1 frt 40 kr. Székesfehérvár: Busa6'50 - 80. Ross 5-5-20. Árpa 5-10-60. Zab 5 frt. 20—30 kr. Kukoricsa 6-20—30 kr. Szombathely: Busa 6*80—7-10. Rozs 5-60-80. Árpa 5-60—6*20. Zab ! 5-40—5 60 Kukoricza 6 frt. Csáktornya: Busa 6'75. Rozs 5-25-50. Arpa 5-5-50 Zab 510-30. Kukoricza 5-20—80 kr. Sopron: Búsa 730 - 60. Rozs 5-70-6-20. Arpa 5-20-6. Zab 5 70-6. Kukoricza 6-40-50 kr. Kaposvár: Busa 6 50. Ross 5*40. Arpa 7. Zab 5.70. Kukoricsa 6-10 kr. Pécs: Busa 6 20—50 ki. kétsseres 5-40—50. Rozs 5-10—25. Arpa 5.60—6 frt 20. Zsb 510—20. Kukoricsa 5 frt. 50 - 60 kr. PEZSGŐ 2718 92 100. Ajé & cl Védjegy. Kapható Nagy-Kanizsán FESSELIIOFER JÓZSEF urnái. Kí nyert ? Husás okt 8. Budapest: 85 39 26 Lines : 77 89 36 Tri esst: 82 76 59 20 39 25 60. 6. 29- Husás okt. 12-én. Prága: 18 71 15 Lemberg: 72 81 48 Sseben í 15 79 16 30 23^ 34. 24. 14. tönyrterestedéséííen Manizsán kapható Papimeletefc. Magyar vol apük. Pepi pápi pipi popó ! Asas Jóssef atyus ------ farát essik; msrt Papi-József, papa-atyus, pápi-essik, pipi-csirke, popó-far. papa csirke Mire jó a sel keresstelni? ku«U leves?. Lehet-e leveskérdi a püspök a kleri- f— Olyan levessel, minővel a püspök urak'élnek nem, de a mi seminariumi levesünkkel bátran lehetne, mert as — tiszta vis. Szócsintan. As élet féle csók: t. i. a női csók és a fáczán |s íogoly tenyésztés ugy minden vaü ismertetése. Irta MI-Ö17EDÍ ÖLVEDI KÁROLY-Ara k5tve 1 frt SO kr. fűssere két-a kancsók. Felelős sserkesstő Jés kiadó : B ATORFT L A JO 8. Laptulajaonos: WAJDITS JÓZSEF. JMylltiter.*) Nyilvános köszönet; ¥@gy@s. — A polgármestertói hitelesítve. iGaya (Morvaország) Tekintetes ur l Tisztelettel tudstóm önnel, hogy óhajtását szíves készséggel teljesítem. Varrónő létemre ülő életmódot folytatván, már hoss-szabb idő óta gyomrom nagyon fájt, ót- Placzi árak Nagy-Kanizsán ; Buza legjobb 6 frt 80 kr, kösép 6 frt 40 kr. Rjzí legjobb 5 frt 30 kösép 5 frt. Magam és a szenvedő emberiség iránti édes kötelességemnek kívánok eleget tenni, midőn tekintetes JEarkas Ferenc* n.-kanissai gyakorló orvos urnák hála köszönetemet nyilvánítom azon meglepően siker koronásta hathatós gyógyításáért, melyben engemet részesíteni szíves volt. Én, kí ssámos év óta győtrőea kiu-só köszvénybajbau ssenvedtem, dacsára betegségem lehető gyógyulásának reményében tett nagy áldosatoknak, nem v°l_l0.1tálv tam képes magamnak pillanatnyi enyhü- t- • -lést is sseresni, már gyógyíthatatlannak képsett betegségemből tekintetes 1Tarka8 lerencx orvos ur két hónapi M a • s a g e-gyógymód jávai tökéletesen kigyógyított. - Midőn ásért elismeréssel párosult hála köszönetemet nyilvánítom, a jelesnek bisonyult kitűnő gyógymódot s annak kiváló buzgalommal kezelőjét, nevezett orvos urat a hasonló bajokban ssenvedő beteg emberiség méltó figyelmébe a legmelegebben ajánlom. N.-Kanizsa okt. 9. 1887. 6157 szám. 1887. Árverési hirdetmény. Alulírt kiküldött végrehajtó az 188L évi LX. t. cs. -102. §-a értelmében ezennel kösbirré teszi, hogy a n.-kanizsai kir. törvényssék mint csődbíróság G157 számú' végsése által özv. Löbl L-pótné n.-kanissai lakos csődtömegéhez tartozott óa 1437 frt 20 krra becsült bádog készletek, feldolgozott bádogok, öntözők^ kannák, szobabútorok és egyebekből ' álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a 6157 sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén vagyis N.-Kanizsán vagyonbukott lakásán és üsletében leendő eszközlésére 1887-ik évi október bó 2l-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és abos a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árveresen az 1881. évi LX. t. cz. 107. §-a értelmiében a legtöbbet ígérőnek becsaron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. LX. t. cz. 108. -ij-ábau megállapított /feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt N.-Kanizeán 1887-ik évi .okt. hó 7-ik napján. 3134 l-l FÁBIaN kir. bírósági végrehajtó. Knortxer frigyes nagy vendéglős. HfSsztábk SMMFflHSJJT legjobb asztali- és Odítő ital, eltűnő hatásának bizonyult köhögésnél, légebatoknál, gyomor- és bóiyagha-rútnál. .. ; • lattoni Henrik, iMil t* Bilist •)E roTat föielőséget a alatt kOslOttekért nem vállal IMtk. 41?l|tk. 1887. I Árverési hirdetmény, A n.-kanízsai kir. törvazéV telekvi. a részéről közhírré tétetik, hogy a m. kir. állam kincstár végrehaj tatónak Lövi Sámuel végrehajtást szenvedő kis-komáromi lakós elleni 140 frt 91 kr, tőke 1870 évi január 23 tói járó 6% kamatok, 6 frt 65 kr végrehajtás kérelmi 5 frt 65 kr jelenlegi 8 még felmerülendő kültsé-gek iránti végrehajtási ügyében fen^ne-vesett kir. törvszébL területéhez tartozó a kis-komáromi 35. Vfcbm A. I. 47. és 50 hrsz. a. 400 frtra becsült ingatlan, továbbá ugyanazon ss. tjkben A. I. 49 és 51 hrsz. a. 67 frtra becsült ingatlan 1887 évi október 24-én d. e. 11 órakor Kis-Komárom községházánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd v. helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fognak, a csatlakozott Btrger Lásár kis-komárömi lakós 400 frt és járulékai érdekében is felperesi ügyvéd Vagy.helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. ' Kikiáltási ára fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a bacsár l0°io-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles vételárt három egyeníő részletben, még pedig :'az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat- ugyanattól hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, —■ mióden egyes jészlet után as árverés napjától számítandó 6°j0 kamatokkal együtt az áWerési föltételekben megbatározott helyeUsés módozatok szerint h fizetni. -3135. 1—1 Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tszók, mint telekkönyvi hatóság 1887. évi jun. hó 25. napján tartott üléséből. Gr. HUGONNAY h. kir. taséki elnök. EVELL. kir. tsxéki jegyző, hu szonhatodik. évfolyam Z a L a i kÖzlÖny 1837 OKTOBER 15-én. 18:ir, 1—2 Ejjj- bécsi knlapgrjár korcs vevőket a divat és nürinbergi árukban Nagy-Kanizsán és más nagyobb városokban. Bizományi raktárt saját gyártmányú czikkekből megfelelő kedvezmény mellett átadni. Ajánlatok német nyelven D. 1012 jegy alatt Rndolf Mossc hirdetési irodájába Bécsbe küldendők. oooo o o o o o o o 8 o o o o o 8 o o Jelentés ! Alnlirt van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy üzleti atamról visszatérve, iHiitcriiieni vezetését újból át-vettem; főtörekvésem leend ügy mint eddig a jövőben is a legmagasabb igényeknek megfelelő arczképelc készítése által a n. é. közönség teljes megelégedését kiérdemeloi. Magamat a n. é közönség 1.. pártfogásába ajánlva maradtam tisztelettel Fodor J ózsef fényképész. oooooooo o 8 O o o o o o o o o o A leejohb czigarct ta-papir a valódi LE HOUBLON íranczi* gyártmáoya. Cawley és Henry párizsi Utánzásoktól óvatik K/.eu papír mervizMcraltatott I>r. JJ. '>oh I)r. E. Lndrlg, l)r. E. Lippntann bécsi ve-gy^sieti tanárok által, kik a legjobb ajánlatok adták, ugy a kitűnő miaőség, valamint a-egéí*»»^ro nem ártalmas tiszta voltáról, | hogy mint ilyen, » m*g& nemiben egyetlen. 'fc 3 S ooooooocoooooooooooooooo o o oooo irt / r>oo/l ttniiiivJ 3 1 &SL A^r* iw nr-oiviijt r>r vtnvCKn* 17. rn B>fi2fr. > PAUS 8288/88. s rááöosaral és Imml dus választékban H1LD S.-nél » Epitő ós müköfaragó üzlet. Első nagy-kanizsai temetkezési vállalat _ Deák Ferencz-tér (Wajdíts József könyvkereskedése mellett.) NENTVICH GYULA j vaskereskedésében Eötvös-tér 10. 3126 2—3 Hirdetmény. Kaut«, dr.Gold udv. orvos stb. Bécsben Ítélete folytán. 3094 10-10 Előkelő orvosi tekintélyek u. m.: dr. Korányi tr. kir. tanácsos, dr. Kéamárssky tr. dr. Kétli, dr. Schwimmertr., dr. Stiller dr Müller Kálmán egyetemi tr., dr. Grosz Sándor megyei tr, főorvos, dr. Vere bély m. tanár, dr. Kövér Kálmán, dr. From Pál kir. tanácsos, dr. Elischer Gyula m. tanár ai Erzsébet kórház főorvosa, dr. Batiafalvy Sámuel, dr. Keinitz, d. Hermano, S. főorvo« stb. Budapesten :dr Kállay Adolf rendelő orvos Karlsbadban; dr. Braun tr. udvari tanácsos, dr. ' ^ ^ Kokitacsky tr. kormánytanácsos, dr. Schnítzlertr. dr. Oser tr., dr. Winternit« tr dj. Here« egyetemi tr..dr. Rott tr., dr. Marenezej ler, Eulenthali dr. En Csillag Anna flyg Sprudel nemcsak a leg kitűnőbb, legkellemesebb izü legegészségesebb ital, hanem egy-ssersmind az emésztési» lélegzési és vice leti serveietek bajaiban mum Borral vegyitve kitűnő Kizárólagos főraktár Strem és Klein czégnél Xauy-Kani-ZSán, továbbá minden füiserke- reakedés és vendéglőben. A forrástermény egyedali elárúsitój*: MAUTNER ADOLF Legjobb óvszer a kolera ellen BUDAPEST, Arany Jlaoa-alcz» SC. es. 185 ctm. hoiszu óriási Loreiey-hajam- m»l, melyet az általam :öltalált kenőcs 14 havi használat a után nyertem, mely megakadályozta a hajk hallást, elősegíti a bajnövést és erSsiti a hajbőrt, araknál elősegít egy teljes erós szakái aö-Vé»t, rövid ideig való használat után a hajnak, valamint a szakálnak természetes szint és sűrűséget kölcsönöz ét megóvja korai őizüléstől a lsgmagasabb korig. Egy köcsög ára 50 kr., 1 frt., 2 frt. Postával küldés naponként a pénz •lCIeges beküldése vagy poitautánvét mellett az egén világba. Csillag és T«r»a. Bndapeat ki-rály-utcza 16—20 3064. Nagy-Kanizsa város r. tanácsa álital közhírré tétetik, hogy a város javadalma es pedig : a bor és sör fogyasztás u:áni pót adó szethetési jog évi 4000 frt, — a belső piaezi h*lypénzazedéíi jog évi 12 ezer 320 frt az országom marhavásárom helypénzszedési jog évi 1680 frt kíkiálli-tó ár mellert 1888. évi január 1-től számított 3 egymásután következő évre f évi október hó 20-án délelőtt 6 órakor a városház tanácstermében szóbeli árverés utján mindéit egyes javadalom külön a legtöbbet igérőoek ki fog adatni, a mely árverésre a bérleni szándékozók ezennel meghívatnak. Bánat pénzül Jkészpénzbon. takarék pénztári könyv, vagy óvadákképep papírokban, a kikiálltási ár 10/°-ka a küldöttség kezére leteendő. Az árverési feltételek, melyek a szerződés pontjait fogják képezni, a várostanácstermében a hivatalos órák alatt, az árverés megkezdéséig bárki által megtekinthető. Nagy-Kanizsán 1888. évi október hó 6-án. 3125 2-2 / A városi tanács. EDDIG MÉG FELÜLMULHATLAN a MAAGER W.-félc cs. kir. szabadalmazott; valódi, tiszta, Csuka m á j-olaj Maager Vilmostól Bécsben. Az orvosi tekÍDtéljek által megvizsgáltatott éa köny nyeaemészthetós^e folytán gyermekeknek is ajánlható mert a legtisttább. legjobbnak elismert szer: mell- tüdö-bajok, görvély, daganatok, kelések, bőrkiütések, iuí- ......— rigybajok, gyengeség stb. ellen — egy üveg ára 1 frt — kapható gyári raktárban : Becben, Heumarkt 3. szám alatt, va amint az Osztrák-Magyar birodalom legtöbb és jobb nevü gyógyszertáraiban. Nagy-KanlZBÓJi Kaptiató: Rosenfeld Adolf és Marton Adolf kereskedő uraknál. 3137 1-18 A feltaláló dr. Meídinger attól kizárólag felhatalmazott gyár KIÍKHKGE K«K_ Á í* Y K á & készítésére Heim. Döbling, Bécs mellett, Csász. és kir. kizárólagos szabadalom 1884. Raktárak : BUDAPESTEN, Thonct-tulvar. Bécsben L Micbaeleiplatz 5., ezelőtt I., Kamtnerstrasse 42. Első dijakkal jutalmazva : Bécs 1873, Cassel 1877, Pá-ris 1878, Secbsbaus 1877, WeU 1878, Teplitz 1879 Bécs 1880, Eger 1881, Trieszt 1881. Kitűnő szabályoztató-. «öltő és ventíllácziós-kálybák lakhelyiségek, iskolák, irodák stb számára, — egyszerű és diszes kiállítással. Több szoba fűtése egy kályha által Ausztria-Magyaror-szágon 315 tanintézet 2578 Meidinger-kályhát használ ezek közt 97 bécsi községi iskolában 668 kályha, 49 budapesti községi iskolában 356 -kályha. A nagy kedveltség, melynek kályháink mindenütt örvendenek, utftnzá-sokra ösztönzött. Azért a t. cz. közönséget saját érdekébon óvjuk 8 utalunk mellékelt védjegyünkre, nehogy kitűnő hirü gyártmányainkat utánzásokkal ösazecse-A védjegye. rélje, melyek rendszerint egyszerűen mint Meídinger ' kályhák, vagy mint javított Meidingcr-kály hák ajánl- f MEID1N6ER-0FER IlLJ^ Gyártmányunk ajtajának belső részében van gyünk beöntve. 3009 5-8 E S T A", szabályozható-, töltS- és ventillácziós kályhák kettős köpenynyel. Szabadalom bejelentve. A köpenyek a por kitisztása czéljából eltávolifcatók anélkül, hogy a^ k^yhák» t stéjjel kellene szedni. Zajtalanul tölthető. Tetszés szerinti hossza eg«-si tartam kokszíütetsei, 24 óra hosszáig égési tartam kósiénfütóssel. A hamu ós saiak pormentes. eltávolítása. 1 „11 E EiI ÖS", fOstemésztő kandalló vagy kályixa látható égéssel i Szabadalom minden államban brjclentve. Egy kandalló vagy kályha több helyiség kttlön fűtésre szolgálhat. TeUtés szerinti hossza ég*si tarum koksz-, kő-vagy faszén fűtéssel.' Zajtalan t»ltés. A hamu és salak por-mentes tarolithatá.14. Rosszul fűtött kályhák átalakíttatnak^ Központi légfűtések egész épületek részére. szárito-készületek ipar- és gazdasági czélokra. — Waggon-kályhák. Prospektusok és árjegyzékek ingyen. r MOLL SEIDLITZ POR Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli * gyógyítás Csat akkor ralödi sas és MOLL A sokszorosító rzég látható. Gyors gyógyhatás makacs gyomor- és altestbajok, gyomorgörcs, ny*lk, gyomorégés székrekedéseknél májbajok vértolulás arenyér és a legkülönfélébb n8í betegségeknél. Egy eredeti doboz használati utasítással 1 frt. Raktárak az ors*ág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban MOLL A. gyóflyszertsz cs kir. advarl szállit*, Stadt Becs, Tnoklaaben 9. Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik Elisnerés MOLL A. úrhoz Bé0so . fyo foglalkozásomnál fogva az ön Moll féle Ííeidliti porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszer s mindenkorra s kivánok érte nzivélyes .Isten fizetse n^eg'-et ezek a gyomrot jóvá és fát könnyűvé tessik. Tisztelettel stelnko Jan. F. leíkésc Hoonetschlagban MOLL-FÉLE FRANCIA B0RSZES7 ÉS SÓ Legjobb bedörzsölő szer fcSs^Tény, es&z mindeii és meghülési tegséBek ellen. védjegyét és aláírását viseli. be- CsaJc valódi ha,minien üveg MOLL A. Bedönsölésfll sikeres használatköszvény, csuz, ajindonnemü testfájdalmak és* bénulásnál; bnrogatás alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok gyulladásoknál. Belsőleg vízzel vegyitve hirtelen rossullét, hányás, kólika és hasmenésnél. Egy üveg ára baszsálatl utasítással 80 kr. o é Baktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár és anyag kereskedésben. , , Raktárak Nagy-Kanizsán: Brlus J. gyógyszerész, Rosenfeld Adolf, Fessel hofer József. Prezlmaoj és Deotsch uraknál. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. sdvarl szállító Bécs, Stadt, Taohlaaben 9. Elismerés MOLL A. yógyszerész úrhoz Bécs. Kitűnő Moll-féle franezía borszesz és sója vidékemen hihetlenül működik Küldjön nekem 60 üveggel, mivel az emberiség segitségérekuizletet óhajtok tartani magamnál. Mély tisztelettel 3091 5-51 Hsrnof, lelkész Micbolupban Wa¿dite Jóisef köajTnyoadijábói Nagy-K*ai»4tt. £ MGY-KANKSA, 1887. oktober 22-én. Huszonhatodik évfolyam. VElöfixetési ár eg.sz évre . . . 5 frt — — iVI erre . . . . '2 rt .V) kr tiegyed^vce 1 frt -?> kr Egye» szán 10 kr H I It I) KTÍS K K ti h&irlbo* pcüuorbxn T. másodszor 6. i i^ruii»-ii továMii »'»rert 5 kr. NYlL TTÉRBEN j)vt;t soronként lü kr^rt vét •t iel: tvl K'uikuíiiilleték m udeu e?ye> h rJet.sért 30 kr. tízeteudSk. í- I I A lap szellemi részét illető közle niényt-k a impk*sztG»wgh*z, anyaiéi rés rét ¡ll»>tö közlemények prilig a kiadóhivatalhoz bérmentve iut.'z-udők : .Va g xj-K a ti iss d n takarékpénztári épülőt.. Bénr.entetlen levelek nem fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek A nagy-kanizsai , Kereskedelmi iparbanko B nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a ,nagy-kanizsai kisdednevelö * egyesületa, a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet", a „soproni kereskedelmi s iparkamarau nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A magyar nőkhöz. A közművelődési koigressxus kíáltTánya. Bizalommal és várakozással for dal felétek, Magyarország leányai, a közművelődési egyesületek budapesti kongresszusa ! S megköszöni nektek első sorban ama zajtalan, de hasznos támogatást, melyben a haza közművelődés! ügyét a múltban ugy mint a jelenben részesítettétek. • A jövőre azonban támogatástok mostani mértékét nem tartja többé elegendőnek. A nemzeti erpk békés megfeszítésének korában élünk. Szükségünk •'van minden szellemi és erkölcsi képességre, a mi bennünk lakik Teljessé és tökéletessé kell tennünk országunkban a hazafias érzést nemzeti irányú művelődés által. Egygyé keli füznünk társadalmunk minden osztályát, csoportját és töredékét az igaz és erős hazaszeretet kötelékei által. Magyar lelket kell adnunk műveltségünknek. Magyar jelleget kell adnunk társas életünknek. Egygyé, erőssé és vonzóvá kell tennünk egész nemzeti életünket mindenki előtt, hogy helyünket ne csak az önálló, de a müveit nemzetek között is kellő méltósággal elfoglaljuk. E feladat legszebb része reátok néz Magyarország leányai! Az anyákra, kik a jövőnek adják át legszentebb érzelmeinket és gondolatainkat ! A nőkre, a kik osztályos társai küzdelmeinknek, szenvedéseinknek és örömeinknek! A leányokra, kik derék fiatalságunk sorsát, a legközelebbi jövőt tartják gyöngéd kezeikben. Lelkesüljetek aíflHilt idők példáin s mint egykor a hosszas nemzeti önvédelem dicső küzdelmeiben, ugy vegyetek részt ezentúl is ama kitartó, békés törekvésben, melyet a művelt ségért szinte történelmi ösztön által tarkalva folytatunk. t r Sorakozzatok Magyarország leá-jnyai, a magyar közművelődési mozgalom alá minél nagyobb számmal! ' lépjetek be a hozzátok és sziveitekhez legközelebb álló közművelődési egyesületbe. Követeljétek ott a munkából a „ magatok részét. S lakjatok akár a fővárosban, akár más váró sainkban, akár falvainkon, alakítsatok csoportokat, bizottságokat és választmányokat valamely közművelődési egyesület védpaizsa alatt. A hazának minden . talpalatnyi földje szent s nincs egyetlen pont sem az országban, hol a magyar kultura munkája fölösleges voina. Vegyétek áldot kezeitekbe a kisdetóvás ügyét és gyermekkerteket! Ápoljátok a nemzeties irányú népoktatást s legyetek különöB te kintettel a leány ok tatásra és nevelésre, a mitől még sokat lehet várnia e hazának: Irányozzátok finom kezeitekkel a gazdasági munkát: a földmivelést, ipart és kereskedést a haza céljai felé mindenütt. S nemesítsétek meg a vagyont a hazafiasság érzelmeivel. Vezessétek a müveit magyar tár-> sadalmí életet. És élénkítsétek azt föl ott, a hol a tespedés mutatkozik, vagy ellentétek állanak főn* a haza gyermekei között. Rendezzetek a családban és családon kívül estólye-ket, irodalmi és művészeti becsű szórakozásokat, fölolvasásokat, hangversenyeket, helyi kiállításokat, áru-csarnokokat, közmulatságokat és tánc-vigalmakat. És kössétek össze a nemes szórakozást^has^nos gyűjtésekkel a nagy nemzeti Czél érdekében. De műveljétek különösen csa_-ládjaitokban és belső társasköreitekben kitartóan a haza gondolatát. Nyissatok utat környezetetekben a magyar nyelvnek, a magyar irodalomnak, a magyar könyvnek, a magyar festménynek; a magyar szobornak, a magyar ipar készítményeinek. Irtsátok a túlhajtott külföldies-kedést 8 vegyétek körül magatokat és tűzhelyeteket ne csak a tiszta magyar érzéssel és gondolattal, de a magyar irodalom, művébzet, ipar s általáén a magyar munka termékeivel. V^ázzatok rá, hogy gyermekek első öntudatos pillantása a haza jelvényeit lássa meg s első gondolata egy legyen a koszorús költő gondolatával: ,a haza mindenek előtt*! Magyarország leányai ! Sorakozzatok közmüvelódé i egyesületeink lobogói alá. Gyűljetek össze oltárainknál, hol a hazaáas érzelem tiszta lángjai lobognak. Vigyetek el ebből a tűzből naponkint uj meg uj szikrá' a saját magatok és környezőitek tűzhelyeihez. E láng még nem lobog mindenütt. Jfis lobogása sok felé nem elég magas. Dolgozzatok a hazafias irányú műveltség, a magyar kultura teljessé tételén lelkesedéssel és kitartássál. Nyomjatok rá gyöngéd kezeitekkel társaséletünkre a magyarság kedves bélyegét! Lássátok el nagy nemzeti müvünket a magyar szellem és ízléses ^óditólag vonzó és nemes zománcával! ' És számoljatok mindezért biztosan e lovagias nemzet nagylelkű há-iadatosságára.. A Magyar Közművelődési Egyesület Budapesti .Kongresszusa. fogva számíthatunk, vkgy a már létező kivitelüket előmozdíthatjuk: megállapította azon termelési ágakat, melyekre nézve kívánatosnak és a termelők érdekében tekvőnek tartotta Brüsselbon leendő kép visel tetősünket a ugy ezek főbb képviselőihez, mint a kereskedelmi és iparkamarákhoz, valamint az orsz. ipar-egyesülethez körlevelet intéiett a kiállítás ügyének felkarolása és terjesztése érdekében. A bejelentések november hó 1-éig a kereskedelmi minisztériumba in-tézendők. * — HázalÓMi tilalom. Különös fontossággal bír a földmivolés-, ipar- és kereskedelemügyi minisztérium által jóváhagyott- azon szabályrendelet, melynek alapján a házaló kereskedés Kőszeg város területén, bizonyos vidékek lakóinak biztosított jogok épségben tartása mellett, egyáltalán meg van tiltva. E szerint jövőre oly városok is, melyek 10.000-nél csekélyebb lélekszámmal bírnak, kiesz-közölhjtik éten, a helyi kereskedés és ipar érdekében nagy fontonsságu jogot. Kivonat Tudnivalók. \ t — Magyarok a brüsselí kiállításon. A jövő 1888. évben Brüsselben tartandó nemzetközi kiállításra a belga kormány M-gyorországot is meghívta részvételre. £ meghívás folytán a kereskedelmi mi-uiszterium kezdeményezésére bizottság al»kuli a kiállitásbtti való részvétel mó-d»za aitiak tne^állapi-Ása végett: A bizottság azon nézetből indulva ki, bogy a kiállításban va!ó részvételünk Csak oly terményekre és ipari etikkékre nézve Índ'>koih«ió, a melyeknek kivitelére minőségüknél éi jelesen eladási módjukná) A soproni ker. kereskedelmi és iparkamarának f. évi szept. 12-ki ülésének jkönyvéből : A nagyméltóságú földmivelés, ipar és kereskedelemügyi m. kir. minisztérium f. évi ju'tus hó 12-én 34,949/lXb szám alatt kelt leirata kapcsán, indokolt véleményezés végett leküldé a kamarának Alsó-L^udva városának két, julius bó 28-án és augusztus bó 28-áu tartandó országos vásár engedélyezése tárgyában benyújtott folyamodványát. A kamara irodája alapos tanulmányozás tárgyává tevén a fennfekvő folyamodványt a csatolmányait, azou meggyőződésre jutott, hogy a kamara nemcsak hogy nem javasolhatja folyamodó község kérelmének teljesítését, sőt azt határozottan ellenezni kénytelen, miután a kért ujabb két országos vásár engedélyezése ell- n, az országos vásárok további szaporítását p-trhorrescáló általános közgazdasági érveken kívül, még kóvntke«ő külön indokok szólanak : l. hogy Alsó-Lendván és környékén, nevezetesen Csáktornyán, Szt.-Ilo-uáu, Muraszerdahelyeu,Letenyén, Kerka-SzU-Miklóson, Bagouyán, Bellatiuczon, Dobronakon, Turnisán, Cserencsóczon, Sz- György völgyén és Lentiben, vagyis 13 községben évenkint máris 53 országos é» 23 bucsuvásár tartalik, a népesség szükségletéről tehát, miután ezen bucsu-vásárok telje* kirakó vásár számba mennek, kielégítő módon vsn gondoskodva; 2.J hogy folyamodó község azon ér-* velése, miszerint a horczeg Eizterhásy tulajdonát képező 6' országos vásár nem felel meg ^a vidék igényeinek, mert ter-méuyeit épekkor, midőn arra legalkalmasabb idő volna, nem értékesítheti, tel- ' jesen alaptalan; miután köztudomás szerint a termények közvetítésének orossláa része a hetivásárokra esik, hetivásár pedig Alsó*Lendván minden kedd és szombati qapon tartatik, miáltal a termények forgalmáról is kellőképen gondoskodva van ; 3. hogy folyamodó község azon indokolása, misserint az emiitett 6 országos vásárból eredő haszon kizárólag a herczeget illeti s a községnek abból legcsekélyebb jövedelme nincs, mig ezen uj 2 vásárból pénzelhetni remél ott, a hol oly fontos közgazdasági kérdésekről van rsó, mint a vásárok ssaporitáaánál, tekintetbe egyátalán nem jöhet; 4. hogy a ssomszédos vásártartó községek hozzájárulási nyilatkozatai figyelembe alig vehetők,miután sok évi gyakorlatunkban még nem akadtunk oly ¿vásárt kérő folyamodványra, mely ily nyilatkozatokkal ne lett volna felszerelve; ellenben hiányzik a berezegEszterházy-féle uradalmak zárgondnokságának hozzájárulási nyilatkozata, holott az iroda nézete szerint ezt, mint az alaó-lendvai vásárjog tulajdonosát, illetné meg első sorban is a d intő szó. A kamara magáévá tevén az iroda fenti nézetét, ily értelemben lesz a nagyméltóságú felettes minisztérium bekezdő-l.eg hivatkozott magas leirata elin ézeudő. FelolvastatottZaiavármegye alispáni hivatalának, mint másodfokú iparhatóságnak f. évi augusztus hó 29-éu 15,169. szám alatt kell következő átirata: „Zala-Egerszeg rendezett tanácsú város tanácsának a városi képviselőtestület megbízásából benyújtott folyamodványát, melysserint a marhahús árát Zala-Egerszeg város területére nézve as 1884.' XVII. t.-cz. 53. §-ában előirt külön intézkedés alkalmazásával 32 krban kéri megállapilt»tní, szives véleményei és végett visszavárólag tisztelettel átküldőm." T & r c z &. Árva Pista. Árva Pikta l.úilakodik magába': Elhagyta »«éy szeretője, bibája; Pedig a míg uem csalódott igy szegény. Hét megyében usm volt olyan víg legéuy. Beborult a falu felett sötétre : Elvitték a legszebb leányt belőle ; De sötétebb az árva szív bánata : Majd m«gr->ped, majd megszakad alatta Megátkozná azt a földet, a határt, Merre vitték & hűteleu csapodárt; De szerelme tiSfta mint as áhítat, Áldásra vál benne minden gondolat- Dús kérőnek eladó a hitssegő, ó meg szegény árva sorsa scer< tő, Mégis annyi kincset veszít miatta, . Hogy az egéss világnak sincs annyia. - li.rvadt virág, őszi lomb a dult kebel: I^épten-cyomou egy-sgy öröm hagyja Mikor aztán letaroltjn áll a .fa, Ki hinné, hopry lesz i.eki meg. tavasza. N«m hiszi már a csalódott szive sem. Hogy benne m*jd kivirít a szerelem H* nincs madár, uincs-n tavasz körüle, Az a fészek! — szélnek ered s tárgy ve'e • Elbojdosik Ő is egy más hazába, — Ninci jobb szer a temetőnél, hiába! De mielőtt szive mégha1, megreped, Mély keserve irfftt a felhő megered Mirs aztán könnyet szeme feltárul, Szép kedvese magyarázza jarabul, — Mikor ciókra csókot ezer csók tetéz — Hogy csak álom tréfája volt az egész . . .. y Hajgató Sándor. Az első szerelem. ■^Novella.) Irta: Perhoné Blau Jqshu. (Folytatás.) De elég ebből, térjünk vissza a Ver-ney családhoz, esek most boldog egyetértésben éltek, s mindenki a kas'éiyban örömmel nézett a nap elé, melyen az ítju uruő újra meny»srony lesz. S mégis egyik sem volt tökéletesen boldog, mindegyiknek szívét valami fájdalomhoz basouló érzés töltötte be, ámbár az arezokou elég-detuég iüut fel. Az öreg Verney a fölötti bánatában, hogy fi*t elvesztet e, majd megőrült, esen féifiu,.ki faár fél testtel a sírban feküdt, teljes életében boldogtalan volt, első s egyetlen szerelme-viszonzatlanul maradt, elvesztve a legdrágábbat, gyermekét a íuídön. vigasztalhatatlan -volt, s ámbár küls'nje nem "áru'ta el örökös bolbtrczát, mégis-arczáu*k kísérteties halványsága kiuosau hatott raiud-s>kra, kik vele éiintkez'ek. • / Léne volt mindnyájokra r íegsze rencdétlenebb, mert csak ő iudta egyedül, hogy Jenő maga vetett véget éle'ének. A 'leg.krgyelleoebbüt sújtotta a »őrs a szegény anyái, ki gyerm-ké'. a nem BZnretett lérfitiboz B-igit«Ue láuciolut. Ámbár bizony ilékai uem voltak arra, hogy hitétien m-gerősödött "Olna, egy Lo aő öiztöu kígyóként ma-Ciangolta a szegény nő szívé?, s teljesen m«sg volt győződve, hogy nem csalatkozik. • - Férje Verney, ki gyermekét Marit végte:«uűl szerelte, átkoxla sson pillana- tot, a mely ban beleegyezését adta az első házassághoz, mert fájl néki as, hogy leánya most már uem oly forró érzelmekkel viséltelík iránta, mim elébb. S Mariska a fiatal 'özvegy, ő sem volt teijesen boldog, ámbár az a tudat, hogy a kínosan hosszú szenvedés után végre a forrón imádott férfiú neje lesz. majdnem önkívületbe hozta, oiykor mégis térdre boru'.l s könyörgött Istenhez, hogy adja vissza teljes nyugalmat. Iiy lelki állapotban voltak a Verney család tagjai. — Nézzük meg ugyan Berző grófék milyképpen érezték magukat az eljegyzést megdőlő napokon. XXIII. fejhet, * M*r említettük, hogy Tinka a gróf buga mennyire vágyott ennek vagyona a az ifjú gróf szive Után. Majdnem lehetetlenség lenne esen aljasan gondolkozó nő lelki szenvedését a keltő sziue&kel ecsetelni. Meri neki tniiidsrrói, a mi a gróf s as ifjú uzvegy köz: történt tudomása vol', a szerencsétlen teremtés rémítő bo-szura szánta magát. Szép esta volt, Btrzőék vacsora után a terassou foglaltak hol} üt, oly boldogok voltak e lények: még csak két nap, s akkor R^ymond eléri azt amiért any-uyit szenvedett s a mi után annyit vá gyöt*. 8 in -iyik szú ő ne lenne elégedett, ha gyermekű boldogságának tudatiban élhet, kivált, ha annyi sok fajdalom órán érte el ez bo dogeágát. Halksu beszélgetnek a terasson. az arCiU'4oa öröm sugárzik, csak egy lény ül ott sáptdtan, feoylő ssemakkel, ajkai szorosan zárvák, egy hangot nem bírna kiejteni. De uem is stól Tinkáboz senki, a mióta az ifjú gróf honn van, mindenki gyanús szemmel kiséri e csalfa lényt, ámbár Zsuzsa nem árulta el, hogy Ray-mond leveleit ntki adta át, az őreg nő sajnálta Tinkát, mert azt hitte, hogy szereti Ktymondot. istenem, szóit most Kaymond, átszellemült hangon, végre hát meghallgattál, nekem ad"d szeretett egyetlen Mariská^ mat, oh fogadd benső forró köszönetemet, a miért nem kárhoztattál örökös boldogtalanságra. Tinka sötéten nézelt a rajongó grófra felkelt, elbúcsúzott, stobájába megérkezve, sápadtan a dühtől, borult a kerevetre. — M--g lesz, meg kell neki lenni / tört ki belőle a dühnek szava, most már teljesen meg vagyok arról győződve, hogy eugem soha se fog tudui szeretni. Tinka éjfélig ült mozdulatlanul a kereveten mély borzasztó gondolatokba merülve, végr« felkelt s körülnézett a szobiban. Minden csend-s volt, semmi nesz nem volt hailható, T.nk* néhány pereztg habozva álU. Végre egy szekrényhez ment, azt feluyilva onnét egy é:es tőrt vett ki és egy folyadékot p-c»i üvegecskébeo. A'U'án kü;öuféle ruhanemű' szed-.tt eló s öltözéshez látóit. Férfiúnak öltözködött, haját egy éles ollóval lenyirbálta, s miután elkészült a bajuszt « ssakáh is arczára ragasztotta. ^z álruha jól sikerült, senki sem ismert volna az álnok leányra. Lassan csoszogó léptekkel meni végig a hosszú folyóson, midőn Baymond lakosztálya előtt találta magát, egész testében elkezdett remrgoi. Különös érzés ^att erőt rajta, meg akarta ölni azt a férfiút, kit szeretett, ámbár a szerelem legkevévbbé sem volt valódi, mégis megdöbbent kissé a gyilkos nő. — ~ De eszébe jutott neki az is, ho^y ezen férfiú őt nem szereti, hogy már néhány n»p alatt másnak jegyezi el szivét, e gondolat újra keringésbe hosta Tinka elzsibbadt vérét, böfczu után áhítozott. I Zsebéből tolvaj kulcsot vett elő, s ennek segélyével kinyitotta halkan as ajtókat. A gróf hálószobájának ajtaja nyitva volt, ott feküdt az ágynak fehér párnáin a semmit sem sejtő ifjú, tán ép kedveséről álmodva. Tinka újra remegni érzé kezét, a melyikben a tőrt fogta, «zifju mosolygott álmában. E mosoly vissza adta a leány erejét, sieivt közeledelt az ágyhoz, a tőrt lassan de biztos kézzel fekteive az ifjú mesitelen mellére. Vájjon az Isten akarata folytán avagy a jéghideg tőr érintése miatt, de az ifjú felriadt álmából. Mint a gróf ugy Tinka is egy p*r-czig szótlanul halálsápadtan as ijedségtől néztek egymásra. Tiuka nem vesztette el lálekjelene-tét, gyorsan buso.t elő ziebjéből egy üvoa HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1887. 0KT03ES 22-én A hivatkozott folyamodvány következőleg hangzik : „ZiU-Egerszeg rendezett tanácsú város által 1887. évi augusztus hó 17-én tartott képviselőtestületi gyűlésnek 2,175 ki:?. 1887. jk. VI. számú bátározata foly-•áii, hivatalos tisztelettel van szerencsém Z ila-EgerKzeg rendezett taoác«u város tMoáo&n-k illetve a képviselőtestületnek azon aláz.;'oi kérelmét elűterj-szteni hogy hangzik : Miután a jelenlegi viszonyokna fogva Z»lu-Egarsz-fí vá'osban ós vidékén az eLdaera szánt marhák szerfeletti olcsi ára, a zalA-eg-rszegi mészárosok által meg*ll*pitott húsárral,— a mennyiben 1 kolo marhahús ára 40 kr., épen nincs arányban.s a helybeli mészárosok önként a husárt leszállítani nem akarván, a fo-gyhsztó közönség a vidéket tekintve, — a hol » hun kilója 20 — 24 kr ban van inegállapitva, — nagyon meg van terhelve, de a zala-egeraz' gi mészárosok a hu Jár k ivetésnél már elviseíhetlen önkényt gyakorolnak: ennélfogva kegyeskedjék mint Il-od fokú iparhatóság, ar. 1887. évb-n 29,920/IX számú tnagas íöldmiveiés-, ipar- és kereskedelmi rai-fiiszteriumo.k rendelete értelmében, Z ¿la-Egerazeg rendezett tanácsú város terüle-'■ tere a marhahúsnak kilóját 32 krban megállapítani. Ezen aíi.zato* kérelmünk támogatására hivatalos t>8ztelé*tul van szerencsém a helybeli mészárosokkal tarcott tárgyalási jegyzőkönyvet, a képviselőtestületi gyü^esce v»ló meghivó és gyűlési határozattal együtt azzal föl terjeszteni, hogy a. mészárosok által felállított sátorban való mérés időleges, volt a csak bizonyos napokon árulták ott hust, igy a nagy kö*-, zönség megtei he!tetésén könnyitve nem lett." , A kérelem támog tásául hivatkozott j-gy*ők nyv szerint a jelenlevő mészárosok bemondják: «hogy ők a jelen kö-ru méuyek közt is uém hajlandók a husárt leszállítani, mert Z*la^£gerss*gen iolran hust nem mérhetnek ki saját helyiségükben mintáz egyes községek teszik, miután nékik sokkal érettebb, ennélfogva drágább marháttat kell -bevásárolni ; azonban ha Ztla-Egerszeg város tanács^ beleegyez abba, hogyíők a piaczon ideiglenes ss tor alatt közös>en hust mérhetne«, akkor hajlandók sokkal egészségesebb és jobb minőségű bus kilóját 28 krajczárért inernr, mint á közelievő községek mérik." A kérelem támogatásául felhozott képviselőtestületi határozat iodokolást egyáltalán nem tartalmaz. A kamara hosszabb eszmecsere után határozatilag kimondja: hogy Z tla-Eger-szeg rendezett tanácsú város képviselőtestületének ezen, mivel sem indokolt kérelmének érdemleges tárgyalásába ezúttal egyáltalán nem bocsátkozik; hanem megkeresi az átíró alispáui hivatalt mint másodfokú iparhatóságot, méltóztassék Z 'la-Egerszeg rendezett tanácsú város folyamodó képviselőtestületét u ásítani, hogy folyamodványát a körülfekvő községek hus' árjegyzékével, az utolsó évnegyedben a zala-egerszegi piaczra felhajtott vágó marba árjegyzékével a egy általa eszaozlendő próba vágatásról fej veendőszakértői jegyzőkönyvvel szerelje fal; miután csak ezen csatolmányok alapján lehet tisztába jönni az iránt, valljon a képviselőtestület jelenleg teljesen indoko- latlan kérelmének, avagy a kihallgatott mészárosok indokolt ellenvetéseinek adandó-e hely. Az utczai világítás kezdete . Nagy-Kanizsáit - 1839- 1*50.— , (Folytat A«.) i Az uraság 8 lámpát rendelt á 14 frtjaral. a városi hatóság 6 lámpát, a7. izr. hitközség egy lámpát ajánlott kifizetni. A lámpa tisztogatónak- most már havonkint 10 pengő - forint ajánlta tott meg, oly kikötéssel, azonban, hogy télen 10 órakoí-, nyáron 11 órakor a lámpák beleit levágni, olajjal újra tölteni köteles. Jack bádogos pedig a felügyeletért évi 40 pengő forint jutolómban részesít totni határoztatott. • • Titkárrá AVlassics Antal választatott ki is a jegyzőkönyv vezetést magyar nyelven kezdette meg. 1841 marcz. 20 ki ülésben az utczánkénti pénzbeszedés (mondatott ki szükségesnek, mert a társaság már pénzzavarba jött. Felkérettek : Német níczára Kreut Ádám és Rosenberg Farkas egyik fia Piarcz-utczába Tárnok Alajos, » Jack és Reinicz Albert. Magyar utczára Rosenstock és Nőt híg József. Bécséi utczára Horváth János és OÍlop. • ' Kórház - utczára Koch Mihály és Danneberg fia. j Patika utczára: Nóthig kalapos és Rogen.- , 1-42. okt. 21-ki ülésben Stras-ser L. D. havi'80 frtért: az egyesület lámpásait haszonbérbe vette. Tárnok Alajos 8 évig viselt igazgatói tisztségről lemondván, helyébe Szép Károly választató t meg. 1847. márczius 25-iki választmányi ülésben. . / »' • Helyettes titoknoknak több ízben Wiassics Ede volt alkalmazva. 1848 febr. 19-én Szép Károly állásáról lemondván, helyébe Hollósy József választatott meg. Az eg.let! vagyona ekkor 302' frt 50 kr. volt pengőben. Ez időben egy egy ; lampásra szüksége olajért 12 frt, 30 kr. pengőben fizettetett Strasser Lázárnak, kinek utóda — Gutmann ur e szerződésről lemondván, az olaj folyó árban rendeltetett meg nála s azért lampahelyiségtit díjtalanul adott, illetve engedélyezett. Utolsó ülés 1850 évi január 5 én volt, mely alsálommál. kitűnt, hogy Hollósy József igazgató a sa- játjából fizetett rá 167 frt 57 krt pengőben. Érdekesnek találom az utolsó jegyzőkönyv utolsó pontját idézni: „Hollóssy József igazgató urat a társaság ezennel felkéri, hogy noha az igazgatóságról lemoudott, mind e mellett a város kivilágításának szüksége tekintetéből is ösmeretes fáradozásánál fogva abbéli hivatását tartsa meg legalább addig. mig. a kintlévő tartozások beszedetni fognak és ezáltal nyújtson segédkezet a társaságnak ezen hasznos vállalat további fentmaradására, mely a mutatkozó részvé lenség és számos városi lakósoknak kárhozatos fukarkodása miatt az enyészet felé közelit. Mely felszólításra igazgató ur további munkálkodását megajáulván, azt a közgyűlés köszönettel .fogadta és igazgató urat utasítja, hogy mentnl elébb iparkodjék a fizetni vonakodókkal a törvény alkalmazását éreztetni. Mivel pedig a- közgyűlésnek .érdekében fekszik, hogy a város kivilágítása pénzhiány miátt meg ne szűnjön, minden módot felhasználni kíván, hogy e czélra pénz gyűljön össze, mi végből elhatározza, hogy az idei farsangon egy lámpabál rendeztessék, melynek tiszta jövedelme a lámpák szükségére fordittaspék, E tánezviga-lomnak rendezését Hegedűs József, Kaan Károly, Hauser János^ Rosen • berg Izrael. Dr. Rosenberg és Szép Károly urakra bizza. — Jegyzette Tóth Lajos m. k. a társaság által e gyülekezet határozata jegyzőkönyvbe leendő vezetésére kinevezett jegyző. lag mentiéi sikeresebben érvényesíthesse —PP—»-— — Válaszmányi ülést tart a nagykanizsai kesdednevelő egyesület október 22-én, délután 3 órakor ¿íádor-utezai saját helyiségében. Tárgyak: As óvónő felebbezést visszavonó beadványának tárgyalása, őszi mulatság rendezésének kérdése, titkári indítvány a Ill-dik ovoda felállítása ügyében, folyó ügyek. — fc'agy-Kanizsai öngyílkosnőről írnak a bécsi lapok. 1882 évi okt. 11-én a gollingi vizesés katlanából elegánsan öltözött csinos fiatal leány holtestét húzták ki: öt év múlva sikerült a bécsi-rendőr igazgatóságnak kipuhatolni, bogy a fiatal öngyilkosnál Huszár Júliának hívták, nagy-kanizsai születésű gyermek kertészoő. Aradon lakott, Bécsen át Salzburgba s onnan Gollingba utazott. 24 éves s túlhajtott természetű volt'; az öngyilkosságot hihetőleg boldogtalan sse-relem miatt követte el. — Bérlet. A nagy-kanizsavárosi belső piarczi heiypéczszedésí jogot évi 13,501 frtért, ugyszinte az országos marhavásári helypénzszedési jogot évi 1681 frtért bárom egymásután következő évr* okt. 20-án tartott árverésen Barger Adolf n.-kanizsai Iakós. vette bérbe. •— A városi fogyasztásr'pótadó bérbevételére, az es érd*mben megállapított eddigi feltételek miatt, árverező nem je'entkezftt. — A „Balatonfelvidéki néptanítóegylet* tisztelettel értesiti kivüi czimzet-tet, hogy néhai Molnár Aladár sirja fölé, Magyarország néptanítót s tanügy barátai adakozásából, a balaton füredi ev. ref. egyház temetőjében emléket állított s ezen alkalomból, folyó evi november hó 8 án délelőtt 11 órakor, emlékünnepélyt rendes, melyre a tan- és nevelétügy baráta't s áz elhunyt tisztelőit meghivja. Az ünnepély sorrendje: 1. Karének, előadja a b«laton-für*di polgári dalárd«. 2. Ima, Segesdy Miklós b tlaton-füredi ev. re(. lelkész által. 3. A s**reteth4z növendéke-' inek karéneke. 4. Ünuepi beszéd 8 a síremlék á'adása a szeretetbáz igazga'óta .tanácsának gondozás végett Németh G-srő u^p'Rní'ó egyleti elnök által. 5. Karének, előadja a balatonfüredi polgári dtlárla. Ezt megelőzi d. e. 9 órakor a balaton-telvídékí néptanító egylet közgyűlése, a felső népiskola nagytermében, m-lyen as elhunyt felett emlék beszédet tart Nagy Aron a balaton füredi szeretet ház igaz gatója. Balatonfüreden, 1887. év októ <er hó 10-én. A síremlék felállítása ügyében kiküldött bizottság: Segesdy Miklós bis. elnök, Kanovics György, Sváb Lajos, Nagy Aron, Németh Gerő, Kemény L*-jos Lingi Gyula bíz. tagok. Az ünnepély végeztével közebéd, személyonként 1 frt. Kik Azon részt venni akarnak, november 4-ig, Sváb Lajos balatonfüredi tanító ur« nál, a randező bízottság tájékoztatásául, jelentkezni szíveskedjenek. — Krnjczáro«« zsemlye. A nagy kdgkurreoci* egyfelől és az alacsony gabonaárak másfelől, legelőször is Orosházán honosították meg a krajezáros zsemlyét, a mennyiben az o'.tant pékek ezen egységárat általábsn elfogadták^!?.} még a környékbeli piaezokra is járnak és ott pláne 2 krajczárért 3 zsemlyéi vagy kiflit is adnak. Orosházán tehát nem lehet azt mondani, ésogy: „Szabott, ára van, mint a zsemlyének." Nagy-Kanizsán némely péknél kapható két zsemlye, vagy két kifli 3 krajczárért. de a hol krajczárért kapható volna, azt a „péket nem ismer-jük.« .— Meghívó. A csurgói ev.yef. fő-gymnásium tanári kara, Bátorí Lajps áll. kép. tanár s a főgymnásiumi ifjúság közreműködésével Csokonai V. Mihály költőnk 8 az intézet egykori tanára árczké-pének leleplezése alkalmából 1887 ok*» 26-án délu án 2 órakor az ev. ref. templomban emléKÜnnepélyt rendez, melyre i. uraságodat (és b. családját) tisztelettel meghívja a tanári kar nevében: dr. Vida Károly igazgató-tanár. Vidéki vendégek az elszállásolás ügyében szíveskedjenek az ígazgatóhos fordulni. Tárgysorozatot: l. Hymnus Kölcieytől. Bátorí L. orgonakí-sérete mellett énekli a főgymn. énekkar. 2. Ig**gatói megnyitó beszéd. 3. Emlékbeszéd. Irta és felolvassa Kondor József főgymn. tanár. 4 Tihanyi echóhos*Cso-konaitól. E őadja a főgymn. énekkar. 5. C*okó*h ai emlékezete Kondor J -tői. Sz*-valja BarlaSs. JenőVIII. o.t. (Leleplezés.) 6. Csokonai „a reményhez." Orgonára irta és előadja Bátori L. 7. A magányhos Csokonaitól. Szavalja Hollósi í. VIII. o. 8 Szózat Vörösmartitól. Bátori L. orgo-nakisérete mellett énekli a főgymn. énekkar. — Cseresnyés Sándor nagy kanizsai kir. törvényszéki elnök a napokban kerületéhez tartozó járásbíróságoknál hivatalos látogatást tett. — Nászhir. Özv. Viosz Láazlóné kedves leánya, Viosz Mariska kisasszonynyal Szerda h e h yi Károly gyógyszerész s tartalékos hadnagy jegyet váltott. Dr. Bedő Béla előnyösen ismert nagy-kanizssi ügyvéd jegyet váltott Steiosr Mariska kisasazonynyal Zala- szent-Gróthról. Schlesinger Ign.áoz keres kedelmi utazó jegyet váltott Fuchs Téré kisaszonysyal Zala-Egerpzegeo. — Az aj Deák-máüzoleum a főváros gondoskodásából halottak napjára nagy fénynyel fog feldíszittetni. A tanács gondoskodott a haza bölcse i nyugvó helyének méltó teldiszí11etésérő 1 és a költ-ségekre 270 frtot szavazott meg. — Díj a rablók fejére. A belügyminisztérium Somogy, Veszprém és Zala vármegyék területén a rögtön bírósági eljárás kihirdetése alkalmával rablógyilkosok elfogatására 1000 forintot, rablók elfogatására 600 forintot, eredményre vezető feljelentés esetén a megfelelő :ösz-szegnek felét s. orgazdák feljelentésére 300 forintnyi díjat tűzött ki s erről közhírré tétel végett az összes törvény hatóságokat értesítette. — A n.-kaniz8$i képviselőválasztás ellen kérvény adatván be, a képviselőház II-dik biráló bizottsága okt. 14 és 15-én tárgyalta, A Kérvényezők képviselőiében Dr. Králik Lajos.budsp-sti ügyvéd, a megválasztott képviseletében Dr. Darvai Fülöp és Győrffy Jáno», a választók réazéről Dr. Fülöp Kázmér és Garai l'enő ügyvédQT szerepeltek. A bíráló bizottságba házszabályok 73 § a értelmében a megvesztegetésekre nézve a vizsgálatot elrendélendőneK tartotta s eszerint hirdettetett ki. A vizsgálat keresztülvitelével Kraj eík Ferencz országgyűlési képviselő bízatott meg, kí is az esküt okt. 20-iki képviselő-ülésben letette. — A 8Ümeghi cigtny zene-társulat újra szervezkedett ? igen lehetséges karmestert nyert. ifj. Pokorny Ferencs prímásban. Több uj dar. bot játszanak ők t»ljes összbangzat'.al. azt híszszük a sü-meghi banda krégi jó hírneve lábra fog ismét kapni; a fuvolyás Amerikában is kedvelt píkulás volt. Legközelebb a társulat koncertet fog Tapolcán adni. — Tűzoltói zenekar. A nagy-ka-nízsaí önk. tűzoltó egylet zenekara, melyhez alakulásakor annyi sok szép reméuy volt fűzve, a szétmálláahoz közeledik, amennyiben a működő tagok nem jelennek meg rendesen a heti gyakorlatokon; ennek kovetkeztéban szabatos előadást nem is lehet követeim a fáradhatatlan karmestertől. Főokul észlelhető az a körülmény, hogy a működők iparos egyénekből állván, munkájokban kifáradva este már pihenésre hajlandók, továbbá igán csekély jövedelmet nyújt nekik a zeaekar-bani alkalm-tzásuk..Kellene tehát o'y valami helyes közvetítésről gondoskodni, melynek alkalmazásával sikerülae virágzásra indítani s némi szerény jövedelmet biztosítani. A Bzétzüliás esd'e nagy szégyen volna nemcsak az egyesületnek ma* gának, de a város közönségére nézve is. Igen óhajtandó e szép ügy figyelmes rendezés* s a jobbsorsra érdemes zenekar megmentése. — Hirdetmény Az 1868 XXII. t..czi«k 4. §-a alapján Nagy-Kanizsa városában ismét életbe lépett általános házbáradóról 1887-1889. évekre ssóló ház-óéradó kivetési lajstrom mai naptól Iferd-ve 8 napon át a városi tanáciterechben az 1883. XLI/Í t.-csikk 15 §-a értelmében közszemlére kilétetik joly czé'ból hogy azok, kik a kivetett adőmérve ellen felszólamlással élni kívánnak, azt 15 napon belül a közigazgatási bizottsághoz, a kir. adófel ügyetőség utján, — benyújthassák. Kelt Nagy-Kanizsán, 1887. évi október 19-én. A városi tanács. — Képfölkelést csapattisztekké nevestettek ki, — mint értesülünk: Lengyel Lajos v. főjegyző, Lenkey Károly, Simon Antal távíró tisstek és Dt. Rothschild Samu ügyvéd. Nyilvántar.ó nép-felkelési tisztté Nagy-Kanizsán Zrínyi József ny. honvéd főhadnagy, Orsovára pedig Tretter Mihály ny. cs. kir. százados, ki sajnálatunkra már e hó végével körünkből távosik is. . ? ' — Panasz tétetett nálunk arra nézve, hogy a piaczon -mért nincsenek felállítva fiakkerok. Van valami a dologban, meit ahol annyi fiakker létezik, mint Nagy^Kanizsan helyén volna rendszeresíteni óváros közepén oly állomást, hol sz idegen, vagy sürgős esetekben a helybeli azonnal rendelkezés alá vehetné Lám a teherszállításra nézve intézkedés van téve, hogy fuvarosok a „Korona-herczeg-utczábana folyton kaphatók, miáltal a forgalom kétségkívül gyorsítást nyer. Ugyanezt kérnők személyszállító kocsikra nézve-is életbe léptetni. — Lapunk egy barátja csodálkozásának ad kifejezést arra nézve, hogy a-veszprémi kanonoki állások az u óbbi idő alatt Somogymegyében működő lelkészek által töltetnek be, holott a más megyei papságra is figyelemmel kellene lenni, mert itt is találtatnak érdemekben gazdag és tudományos férfiak, kik a kanonoki állás díszére válnának. Amenyi-ben e felszólalás jogalappal bír, igen Óhajtandó volna közelebbi időben oda fordítani a méltányos figyelmet, hogy Zalamegyéből is nevestessenek ki a disses kanonoki állásokra érdemes egyházi férfiak. — Juháss Péter taniser találtai* H i fö k. — A királyi főügyész körlevele. Kozma' Sindor kir. főügyész az Összes kir, ügyészségeket körlevélile/ hívta fel, hogy as állam- és magyar nemzet ellen sajtó utján történő ese leges izgatásokkal szemben a legszigorúbban járjanak el. A A nagy-kanizsai kir. ügyészség gondját ez a körlevél nem igen fogja igénybe venni. — Megkeresztelkedem. F. hó 16-án Szemző Gyula, murakereszturi körjegyző ur az izraelita vallásb l a sz. keresztség felvétele által átté"t a róm* kalb. vallásra. — A keresztelés') szertartást Koapp Vilmos segédlelkész végezte. Keresztszülői Etlényi János apátsági kasznár ur és neje, Ehetner Emma ő nagysága vohak. — A fiatal, közszeretetben alló ember már gyermekkorában érzett: hajlamot a kath. egyház tanai iránt, meggyőződé« mindinkább erősödött, mig nevezett napon annak kebelébe belépettj — A meggyőződés vezessen mindenkit .mindenben, az igaz becsületesség utj4t járja mindig az, ki annak szavát követi. Az Isten éltesse az uj keresztény polgártárst, szivünkből óhajtjuk, hogy akeresztény vallás elfogadott szeretett tanai működéseiben — érdeklett községek javára gyakorlati- get, a dugasst kihúzta, ennek tartalmát a gróf arczaba öntötte. ' A gróf kábultan hanyatlott vissza ágyára, kezeível megkisérlette az ellent-aliast, de hasztalan ---elájul*. Ekkor Tinka a tőrt remegő kézzel döfte a gróf mellébe, s ezután ,futva mint az őrült szaladt ki az utcsára hol nem sokára eltüu\ .< • Térjünk vissza Kaymondhoz, ki csak ájuUan, de nem meghalva feküdt as agyban. Tinka amint kiszaladt, minden ajtót nyitva hagyott, s a hideg szellő, mely a hálószobát átjárta, kissé magához térité a grótot. Isszonyu fájdalmat érzett npellébsn, meglátva a tőrt bo.-ztdva huzá ki melléd böl a mi nem nagy fáradságába került, meri az ijedt leány nem vala képes a tőrt méiyen hedöfm. Kaymond uem emlékezett tisztán a történtekre, az erős méregillat fejét egészen eikábitá, megkisérlette a.felkelést, Miután ez megtörtént, anyja lakosztályába sietett, Berző grófné ép fenn volt s meglepetve látta fiit bejönni. Kaymond lassan kerü'getve mondóit ei anyjának mindent, ki halálra ijedt, de miuian latta, hogy a seb nem oly veszélyes s e bitében a gróf nyugodt magavi le te megerősítene, kissé megvigasztalódott. Kaymond lefeküdt a kerevetre, grófné Zsuzsát orvosért küldte, as nem sokára megérkezett, megvizsgálta a sebei, s minden veszélyen kívülinek consta-tálta a gróf állapotát, bekötözte a sebet s eltávosoit. A grófné egyedül maradt fiival, as alvásról most mar ssó sem lehetett. Zsuzsa Tinkát akarta felkelteni, de ennek szobáját zárva találta, a grófné kérte az öreg nőt, bogy feküdjék le hagyja Tinkát is aludni. De Zsuzsa az egyszer nem akart engedelmeskedni, erővel feltörté Tinka szobájának ajtaját, s belépett az üres szo bába, hol szanaszét hsvert ruha s mindenféle. Egy nő borzasztó sejtelmétől ösztönözve sietett a szobába, ott7 találta Tinkának levágott haját, a gyilkos leány elfelejtette ezt elrejteni, hátrahagyta minden bizonyítékát a gyílkoaáágoak. Zsuzsa borzadva szedte csomóba a hajat, s sietett vele a grófnéhoz, Tinka volt a gyilkos, hörgé majdnem érthetetlen hangon. Mind a grófné, mind a fii azt hitték, bogy as öreg nő - mbgőrü't, mit csinált ? förmedt rá a gróf, szegény lánynyal, azt hitte, hogy Zsuvsa Tin-kának baját tépte ki, hisz engem férfiú akart meggyilkolni Nem igaz, szólt Zcuzsai biztos han-gon( Tinka volt, álruhát vett magára, haját lenyírta, jöjjön grófné győződjék, meg saját szemeivel szavai; igazságáról Tinka úrhölgy szobája üres.j Az öreg uő kimerülten ihaligatott el, a grófné sápadtan az ijedségtől intézte lépteit a kijelölt szoba felé. j Zsuzsának igaza volt, minden tárgy a szobában élő tanuként szolgált Tinka ellen, a grófné fiához tért' vissza, hol majdnem ájultan borult as ágy párnái közé, üol heves zokogásba tűrt ki. Vájjon fogják kérdeni olvasóim, miért volt a leány oly vigyázatlan, hogy szobáját a legnagyobb rendetlenségben hagyta el. Mert Tinka vissza akart oda térni, miután tettét végre hajtotta volna. Ctakhogy midőn a grófot halottnak hitte, minden bátorságát elvesztette, nem tudott egy peresig sem megmaradni azon bázban, hol gyilkolást köve:ett el, mint őrült futott ki a házból. Az utcán ugyan eszébe jutott szobája, de most már' a visszamenetelre nem is gondolhatott, kétségbeesettén rogyott össze végre egy árok szélén, a fáradság megdermesztette idegeit. E közben megvirradt, Berző grófot is tudósították a történtekről, sem küldtek Benkit se Tinka keresésére, megakarták kímélni a családi nevet, egy Berző ivadékot nem lehetett ítélő bírák elé állilani, gyilkosnak kikiáltani. Raymond a határozott napon Verney Mariskához utazott, kinek semmiről aetn volt tudomása. Hiába kísértették szülői • as orvos msradásra, nem hassnált semmi, bekötött sebbel félig lázban sietett a gróf mennyasszonyához, ki tárt karokkai boldogan fogadta' vőlegényét. Este az eljegyzést csendes családi körben ünnepelték meg, s ekkor li^y-mond azt is elmoodta, hogy megakarta egy ismeretlen gyilkolni, megmutatta bekötött mellét, s Mariska halványan ereszkedett térdre imát, köszönetet rebegve azon drága lényért, ki már majdnem másodszor szakitlatott ei tőle. (Folyt, köv.) HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887 OKTOBER 22-én ayit, melyről előzőleg lapunkbau már említést tettünk, s hogyv Ausztria-Magyarországra és Belgiumra szabadalmat is nyert, mult csütörtökön délután a „Teleki-utczai" népiskolában több szakértő jelenlétében gyakorlatilag bemutatta. A kőunyü szerkezet a gyors működés által kétségkívül alaposan sajátítja el a növendék az olvasást. A feltaláló dicséretet érdemel és & tanszer minél nagyobb elterjedése igen kívánatos. — KNs Adolf mechanikai színháza ma es'e kezdi meg előadásait az Eőtvös-tér«n. A műsor ¡apunk mai számának hirdetési rovatában olvasható; mit 18 ajánlunk oivanóink b. figyelmébe. — Gulyás Gizella kisasszony, Gulyás Jrtiió nagy-kanizsai <kir. törvényszéki" biró (oűvész leánya, ki mar a mait évben oly oagy hatást keltett zongora-játékával Pécsett, november hó második felében ismét oda van felkérve, hangversenyen játssaui, mely alkalommal az uj szerkezetű Jankófele zongorát is bemutatja. — Esküvő. Pick Salamon, a „Grea-b.tm" életbiztosító-társulat irodafőnöke Győrött, október 23-án tartja esküvőjét Nass Róza kisasszonynyal Pozsonyban. Fellegtelen boldogság kísérje az uj párt rgetz bosszú éjetén át. — Kifogott betörök. Hogy a nagykanizsai rendőrség csakugyan erélyesen nyomozta a betörő tolvajokat, legutóbb is fényesen bebizonyította. Már mindenki azt bí te, hogy azokat, kik a» ottani szent-forenczrendiek zárdájába hatolva, 100 Irtot elvittek, .nem siketül kézrekeriteni a reudőrségnek. A rendőrség azonban erélyefen nyomozott s ennek eredménye az lett, hogy Szilvágyi Ferencze:, a szerzetesek háziszolgáját, továbbá eunek vejét: Horváth Józsefet és fiát: Horváth Istvánt erős gyanuokok alapján elfogattas miután a kihallgatások alkalmával a gyanú még ert'*ebb alapot nyert, átszolgáltatta őket a vízjgálóbiróság kezeibe. — Uj lalálinkny ttok részére. Vá-rosuokb«érkezett V. F í n th a Dánes pécsi rajztanár, ki a nagyraélt. m. kír. Cultu«-minisztrrium által van ajánlva az ösazes leányiskolákhoz, hogy felette hasznos és praktikus uj találmányát: a t ü varrás és hi m zéshes való, mindenki által kezelhető, olcsó és gyors nyomjelcési (elő-nyomási) módozatát betaniísav Ezen takarékossági szempontból kivábkép?n előnyös uj találmányáoak betanítása a leányiskolákba -szombaton oki. 22-én leend— és hogy az. érdeklődő feljpőtt íeányok és hölgyközönségnek is alkalma legyen ennek -elsajátítását magáévá tenni, vasárnap, okt. 23 án d. u. 3 órakor a gyronasiucú nagytermében azok részére szintén előadást rendez 1 frt tandíj mellett, részben a helyi óvodák javára. A feltaláló által kiadott értesítés különben a következő: Tudnivalók a nagyméltóságú ra. kír. vallás- ét közoktatási ministenum által 39415/387. sz. alatt — a feltaláló által — tanítani engedélyezett Fintha-féle. házilag kezelhető stjgmographiai nyomjelzés (előnyomás) olönyeii-ől. Éspedig: l-ször. E módszerrel egy i) — 10 érés leány . is képes birmnly kigondolható legdíszesebb rajzot, diszit-ményt, avagy monogrammot alig néhány p^rcs alatt mintává alakítani és vászonra, selyemre, sőt bársonyra is akárhány példányban többszörösitení. 2-szor, Felette olcsóba kerül. Például egy Q-áb nagyságú mintalap, melylyel 10.000 példányt is lehet nyomjelezni, alig kerül 10 krba, holott az eddig használt ugyanakkora cliche 15-20 frtba került. 3-szor. Az ezen taneszközzel való muokálás. töké'etes, tiszta nyomot hagy a szöveten. 4 szer. A nő — ennek ismerete által — egész életére megszabadul az előnyomatás költségeitől. — Állandó gazdasági tudósítók. A földmívelés-, ipar és kereskedelemügyi minisztérium Szirtey György Csáktornyái lakóst a csáktornyai járásra, Kránitz Kálmán alsó-páhoki lakóst a keszthelyi járásra, Bánelly Sándor perlaki lakóst a perlaki járásra, Gyömörey Gáspár gó-gánfai lakóst a sümegi jírásra nézve állandó gazdasági tudósítói lisz'tel megbízta. — Gyászhír. Megdöbbentő gyászesetre ébredt fel Nagy kanizsa közöosége a mai nap-n. Grün but Henrikné szül. Vidor Sabina úrnő, a kisdednavelő egyesület buzgó választmányi tagja okt. 22-én hajnalban 3 órakor megszűnt élői. A vigasztalhatatlan család mély fájdalmát enyhítse a közrészvét, mely a fiatal jó nő kora halála felett nyilvánnl. — Arany jubileum. Szépen ünnepelte meg a vasvár-esperesi kerület kalh. Unitéi köre, Kocsy István széplaki tanifÖ 50éves tanítói jubileumát Baltavárott. A tanterem igen csinosan volt díszítve virágokkal, a hol a díszülés lefolyt, melyet Barabás István elnök nyitott'meg, sa jubiláns életrajzát Farkas György jegyző o'vasta fel. A püspök üdvözlő iratot küldött, ugy a vasmegyei általános és zalai tacító-testület, meíy utóbbi küldöttségileg is képviseltette magát. A díszülés u-án mindannyian a templomba vonultak, a hol hála isteni tisztelet 'artatott, Helyet Kelemen esperes végiétt, a kán-! tori . teendőt Hock Pál türjei főtanító. Mise végén a Himnust énekelték. Délután 1-kor társas ebéd volta vendéglő termében,, a hol ai első felköszöntőt az esperes mondta a királyra, a jubiláns a püspökre, elnök az ünnepeltre, miközben Petőfi összes kösteményeit igen szép diszkó lés és díszes tokban adta át emlékül. • ✓ . ._- ! Hirdetményi A Sopron, Nagy-Kanizia és Kőszeg vároaában elhelyezett cs. : és kír. közös hadsereg, illetve m. kír. honvédségi csapatoknak 1888. évi jan. hál 1-től ugyanaz évi deczember hó 31-éig ;szükségelendő kenyér é> zab szükségletének biztosítása czéljából, a soproni cs. és ¡kir. élelmezési raktárnál f. évi október 'hó 25-én délelőtti 10 órakor, ezen időpontig benynj* tendó írásbeli ajánlatok ajapján, nyilvános árlej és fog tartatni, mely árlejtésre avval hívjuk fel az érdekelt körök figyelmét: hogy a közelebbi árlejtési feltételek, leteendő bánat pénzre vonatkozófadatok, ugy a szokásos ajánlati minta a rendes hivatalos órák alatt ezen kamara irodájában bárki által betekinthetők. Sopron 1887. október hó 8 án. A kerületi kereskedelmi ét iparkamara. Battonyai Ödön, a .Központi Értesítő" szerkesztősége beltagjának szerkesztésében ^Czégek kézikönyve" czim alatt, terjedelmei szakmunka h^yta el a sajtót, mely a magyar korona területén törvényszékiig bejegyzett kereskedelmi czé-gekről be üsoros, a fennálló czégek jog. viszonyait feltüntető adatokat is magában toglaló lajstromot nyújt. Midőn ezen, a „Központi Értesítő" czimii hivatalos lap okmánytárának felhasználásával szerkesztett; szakmunkára feihivnók az érdekelt körök, főkép pedig a pénzintézetek, kereskedők, gyárosok és ügyvédek figyelmét; egyúttal tudatjuk: hogy ezen 40—45 ivnyi terjedelmes "mü-re a s Központi Értesítő* szerkesztőségénél (Budapest, Ferencs Jőzseftér, Nákó-ház) lehet 5 írtjával előfizetni. Sopron 1887. október 10-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. Ö felsége a belgák királyának védnöksége alatt 1888. évi május hó 1-ső szombati napjától ugyan az évi november hó3-áig nemzetközi ve^senynyel egybekötött nemzetközi kiállítás fog Brüssel-ben tartatni. ' A belga -királyi kormány Magyarországot is meghívta a részvéteire, minek következtében a földmívelés, ipar és kereskedelemügyi magy. kir. minisztérium hozzájárulásával Budapesten, a brüaseli nemzetközi kiállítás magyarországi bizottsága meg is alakult. E"zen bizottság az előtte ismeretes főbb termelőket a kiállításban való részvéteire kőzve lenül hivá.fel s alulírott kamara bizton reményű, hogy ezen felhívás, tekintettel nagy lontosságára, nem maradand a pusztában elhangzó szó. Mindazon ;állal,itedves köteleségé-nek ismeri kerülete nevesebb gyárosait, iparosait és kereskedőit, nemkülömben 1 mezőgazdáit is, ez utou újból ezen fényesnek Ígérkező nemzetközi kiállításra, meiynek bejelentési határideje már f. évi november l-jével lejár, figyelmeztetni * egyúttal közhírré tenni: hogy kiállítási programmok és bejelentési ivek a szokásos órák alatt ezen kamara irodájában bárki által átvehetők. Sopron 1887. évi október hó 10 én. A kerüJeti kereskedelmi éa iparkamara. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tszék, mint telekkönyvi hatóságnál 1887 évi julíus hó 20. napján. 3142 1—1 Gr HUGONNAY kirendelt kir. tszéki biró. tesznek Deák szobrára. — Bpeati Teréz-köruton jövő hóban már járni fog a villamos vasút. — A belügyminisztériumnál a hazai tüzkárosultak javára 58 219 frt, az árvízkárosultak részére 16.503 frt gyűlt öszze. — A pécsi kiállítás költségeire .a város 3000 frtot sz»vazott meg. — Külföldi r. h. Mexikó nyugoti partjain városokat tönkretevő vihar dühöngött. — Szerbiában több templom raboltatott ki. — Bécsben v&mti szabad-jegyhamisitókat fogtak el. — Salzburgból okt. 14 ről havazást jelentenek. — Ausztriában a jövő évben ülik meg Ferenci József ő felségének 40 évea uralkodását. — Newburgban (Észak-Amerika) a* őrültek háza leégett. — Szerbiában magyar bankócsinálót fogtak el. — A volapük nyelvet Bajorország, összes gymnasiumaiban taoitják, mint fakultativ tantárgyat. — A csár a berlini sser-ződést legközelebb felbontottoak jelenti ki. Hivatalosan jegyzett placzl árak Nagy-Kanizsán: -1S37. október 19. Buza legjobb 6 90,1 közép 6-50. r+'Rok? legjobb 5 40, közép 5 — Árpa legjobb 6 20, közép 5-40. Zab.legjobb 5 60, közép 5 20. — Tengeri 6 70. • ! I Xi nyert ? Húzás okt«5ber 15-én. Bécs: . 18 83 4 57< Grácz r. 25 C 43 16 45 Temesvár : 58 89 18 13 Húzás okt. 19 én. Brünn: 78 60 3 19 14. 24. 77. 12. Szerk. üzenet. — pp. Sziv«» tndőaitáaát köszönjük,jövőre i* kérjük! — P. A. Csak jövő számunkban hozhatjuk. Üdvözlet! — K. J. S*. Megküldöttük. — B előfizetést mindkét lapra köszönettel vettük. A jeUett levelet örömmel várjak. — K. M. Az .expres»' megérkezett, vidéki viszonyoknál fogva még igy sem közöl-hetjak a kívánt időben. P. S. Fogadd ez uto i is őszinte sze-rencsekivánatnnkat ! — G. Q .Éu is birtara" megkaptuk, sorát kerit ük. — 11. A könyveket és lapokat; vissza-kaptani. Üdvöslet 1 P. E. Magán levelet irtsuk. Felelős szerkesztő és kiadó : baTOKFI Lajos. Laptulajaouos: WA4ÜITS JÓZSEF. jxryiititóir.*) Kötelességet vélü.ik teljSiitení, midőn a „Bécsi biztosító társasag• n.-kanizsai födgynökségrnek kftszínetüníet fejezzülc ki ! unt neme» es méltánylást er lemló eljárá-iá-' ért, melyben alulírott tilzkárOiultakat a mult hó 7-én Mar a-KeresttaroD kiütött tüzeset folytán történt karunk után réixesi-tett. Már 8 :in felvette nevezett intézet n.-kanizsai titkára a kárt, 12-én pedig — tehát a tűzkár után 4 napra — karunk teljes raeg-elégidésiakte kifizettetett. Kzen djárái-rt méltó köszönetünket kifejezve, ajánljuk a „Bécsi biztositő-társaságot" a bzto»it5 közönség figyelmébe. Kelt Mura-Kert szturon okt. 13-án. Tislerics Istvár, Frsncslcs Mihály, iakopaaeoz Ferencz néviró mura-keressturi Jkkotok. Kg? bét t5ptéaete, » — Megyei r. h. Minepyóo a rablők által meglőtt asazooy sebében meghalt. — Schlegel lovat dija Kanizsáról Csáktornyára'távozott. — Ztla-Egarsz-gen „Ke-njér-Egylet« alakul'. — K^uzli D .zső ibárosi lelkész^a veszprémi ljceumba neveztetett ki az erkölca- és lelkipászlor-kodástan nyilv. r. tanáravá. — Sárec* Ede a nkanizsai adóhivatalhoz díjtalan gyakornokká neveztetett ki. — Magja-rődon és Garabonczon veszett kutya kóborolt • emiatt több kutya agyonlövetett. — Hazai r. b. A delegatió Bácsbe ok'. 27-ére hivatott össze___A báró To- massich család férfiiga kihalt. —N.-Mar-ton. sopronmegyei virágzó város leégett- — A szegedi elsŐ czigánybanda Amerikába készüL — A n.-váradi jogászok az aradi vértanuk sirja körüli főidnek megvételén s parkkáalakitísáa buzgólkodnak. — A szombathelyi lovasezred kaszárnya egy millió báromssázezer f-tba kerül. — Inczédeo egy öt lábu borjút mutogat ¡ak. — 98 ezer frt értékű bakancs és szij-munkát készítettek Erdélyben a honvédelmi miniszter rendeletére. — Hollán Ernő altábornagy nyugdijastatik.— Az egri érsek 100 ezer forintot adott a mis-kolczi nónöveldének. — A köímüvelődési congressus a jövő évben Erdélyben lesz. — Csurgó vidékén fehér foglyot lőttek. — A*fiumeiek 5 ezer frt értékű koszorút *)E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelőséget a Szerk. ~ « " ~~~ ' ~ " " m ~ m ' ' ~ 4675jtk. 88A Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osstálya részéről közhírré tétetik, bogy Zilamegye öeszesitett árva-tára végrehajtatőnak Fülöp István végrehajtást szenvedő kerecsenyi lakos elleni 100 frt tőke 188Ü. évi január hó 1-ső napjatói járó 7>% kamatuk éi ezeknek 7% késedelmi kamatai 14 frt 30 kr. per 6 frt 95 kr. végrehajtás kérelmi 9 frt 50 kr. árverés kérelmi 3 frt 50 kr. jelenlegi és még felmerülendő költségek iránt: vágrehajuíai ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a ke-recsenyi 201. sstjkvbea f 569 Ixrszám alatt felvett s 605 frtra bíCiÜlt váltság köteles ingatlan fele 1887. éri Október hő 28. napján d. e. 10 órakor Kerecseny község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett beciár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadék képes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő kö'eles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig : az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt,— a máaodikat ugyanattól 2 hónap alatt, ^ a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árveréi napjától számitandó 6°j0 kamatokkal együtt az árverési feltételek-bán megbatározott helyen és módosatok szerint Itfizetni. j Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tazék. mint telekkönyvi hatóságnak 1887 évi julíus hó 20. napján. 3141 * Gr. Eugonnay kir. tszéki bir. 4C80|tkv. 1887 Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osztálya részéről közhirré té tetik, bogy a m. kir. államkincstár végre-hajtatónak Imre Éva özv. Bella Istvánné úgyis min^ kkoru Bella József t. s. t. gyámja és Bella István végrehajtást szenvedő szent-margitat lakosok elleni 136 frt 96 kr. tőke, ennek és pedig 37 frt 271/» krnak 1887. évi május 3-tól, 99 forint 69 krnak 1887. január 1-től járó 6% kamatai 6 frt 80 kr. végrehajtás kér el m^ 6 frt 95 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvszék területéhez tartozó szent-margitai 19. sztjkvben A f 1 sorss. alatt felvett ingatlan 46 frt becsértékben, 3. sorss. a. felvett iogatlan 30 frt becsérték ben, 4. sorsz. a.felvettiogatlan57frt becsértékben, 5. sorsz. a. felvett ingatlan 22 frt becsérték ben, 6. sorsz. a. felvett ingatlan 19 frt becsértékben, 7. sorss. a. felvett ingatlan 41 frt becsértékben, 8. sorsz. a. felvett Jngatlan,J.8 frt becsértékben, 9. sorss. a. felvett ingatlan 32 frt becsértékben, 11. sorsz. a. felvett ingatlan 41 frt becsértékben, a f 14. sorzs. a. felvett in-r gatlan 182 frt becsértékben sorszámonként külön-külön és pedig özv. Bella Istvánné sz. Imre Éva szolgalmi özvegyi [ jogának épségben hagyásával 1887. évi október 27 én d. e. 10 órakor Szt.-Margita község házánál, megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltásiára fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár lO°/0-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó. 1 hónap alatt,- — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módosatok szerint lefizetni. Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tszék, mint telekkönyvi hatóságnak 1887. évi julius hó 20. napján tar -ott üléséből. Gr Htigonnay kirend. kir. tszéki biró. 3148 l—1 — 4u7itk. 887. Árverési hirdetmény. A n.-kaL-izs&i kir. törvszék télekkvi osztálya részéről közhirré tétetik, hogy Zalamegye össze» ¡tett árvatára végrebajtatónak Varga Páter Pál végrehajtást szenvodS kis-komáromi lakos elleni 400 frt tőke, 1881. évi január 1-től 7*1, kamatok és' ennek 7°>0 késedelmi kamatai, 29 frt '¿8 kr. per, 8 frt t>5 kr. végrehajtás kérelmi, 11 frt 50 kr. árverés kérelmi,. 4 frt 50 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a tent-nevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a kis-komáromi 12 tkban + 14 brsz. ingatlannak Varga Pdter Pált illető s 100 frtra becsült felerésze, ngy a kis-komáromi 248 tkben I. 1—2 4. 6—13 sorsz. a. felvett s 678 frtra becsalt ingatlanok 1887 ivl október 25 én d. e. 10 órakor Kis-Komárom község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartósnak a becsár lO^-át készpénzben vagy óvadékképes papír ban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsót az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hónap alatt, másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6°|0 kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. Kelt Nagy Kanizsán, a kir. tszék, mint telekkönyvi hatóságnak 1887. évi jan. hó 25. napján tartott ülétéből. Or. HÜG025XAY EYELL h. kir. tszéki elnök. 3146 kir. tszéki jegyző. 4l09ltk. 1887. Árverési hirdetmény, A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osztálya részéről közhirré tétetik, bogy a m. kir. államkincstár végrehajtatónak Kis Ferencz és neje Szabó Anna végrehajtást szenvedők kencsenyi lakosok elleni 135 frt 35 kr. tőke, 63 frt 35 kr. után 1886. évi april hó 1-ső napjától járó 6% kamatai, 11 frt 29 kr. per 1 frt 28 kr. végrehajtási illeték, 7 írt 78. kr. végrehajtás kérelmi, 2 frt 50 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó kericsenyi 38. sztjkvben A I 1—2 sorszám a. felvett ingatlanoknak. Szabó Annát illető 273 frtra becsült felerészére és f 1 sorszám a. felvett váltság köteles ingatlannak ugyanazt illető 780 frtra becsült felerésze 1887. október hó 31. napján délelőtt 10 órakor Kerecseny község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni íog. Kikiáltásiára fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a bacsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. < Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. tszék, mint telekkönyvi hatóság 1887. évi jua. bó 25. napján tartott üléséből. . 3145. 1—1 Gr. HUGONNAY H1MFY kir tszéki h. elnök. kir. tszéki. jegyző. 4681.jtk. 87. jul. 19. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvényssék te-lekkvi osztálya részéről közhiné tétetik, hogy Dr. Tuboly Gyula n.-kanizsai lakos végrehajtatónak Teru. János, Tern István és kiskorú Tern József és Ádám képviseletében Varga István gyám végrehajtást szenvedő obornaki lakósok elleni 25 frt tőke, 33 kr. per, 6 frt 30 kr. végrehajtáa foganatositási, 7 frt 30 kr. végrehajtás kérelmi, 7 frt 65 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvszék területéhes tartozó, as' obornaki 10 tjkben A II. 1. sor 10 népsor sz. a. házzal 164 frt, 2. sor sz. a. 15 frt és II. 3 — 8 so» sz. a. 365 frtra biosült ingatlanok 1887. évi Október hó 26-&n délelőtt 10 orakor Óbornak község bázáoál megtartandó nyilvános árverésen eladatni íog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10% át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött keséhez letenni. . Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elsót az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hónap alatt, a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt minden ogyes réssiet után az árverés nap-játől számitandó 6% kamatokkal együtt as árverési feltételekben meghatározott helyen s módozatok «serint lefizetni. Nagy-Kanizsán a kir. tszék, mint telekvi hatóságnak 1887. évi máj hó 20 napján. Gr. Hugonnay 3144 1 — 1 kirendelt kir. t. biró. 4669. tk. 1887. Árverési hirdetmény. A nagy.-kanizsai kir. törvényszék tkkvi osztálya részéről közhirré tétetik, hogy Balog József és neje Kováts Juli felsőrajki iakós végrebajtatóknak Balop István felsőrajki lakós végrehajtást szenvedő elleni 100 frt tőke 1883. évi novemb. 20. napjától járó 8% kamatai, 18 frt 24 kr. per, 7 frt 50 kr. végrehajtás kérelmi, 16 írt árverés kérelmi, 3 frt 50 kr. jilen-legi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék torületébaz tartozó a felsőrajki 404 sztjkvben f 62/b. hrszám a. ingatlannak Balog Istvánt illeiő 307 frtra becsült fele része 1887. éii október hó 27. napján d. e. 10 órakor a Feisórajk kösségházánál íregtariandó nyilvános ár-verésen elsdatoi fog. Az Eötvös téren. Az országban as egyedüli mechanikai ^zinház, KISS ADOLF Igazgatitsa alatt ma e* mindennap nagy elöadasoli. Műsor: I szakasz Nagy regényes körutazás a föld kSrül 12 képben és pedig a hamburgi kikötő, hajotörea Hamburg é* New-York kötött, életveszélyei vadászat jegesmedvékre az északi aark-tengerben, a keleti fok, Japán, Melbourne, Brami-Vlia ©»erdeje, Bethiehem, a pyramtso* é« aphynx-* colotok, homokfergeteg* Saüarán,R<Jma,Nápoly. 2. szakasz AZ indiai kötéltánczos mutatvány ai éa szolgája. 3 szakasz. Kgyptomi Alexandria bombáz-tatát A az angolok által teugeren és azárasfQldön. 4. szakasz Tizenöt perczi^ falnn. Svédországi caendelet. 5 szakasz. Mithologiai tandérjelenet. ▲ tarasz ébredése Flóra kertjében. 6 szakasz. A közkedveluégü Diopbrama (ködképek). Világ- és tcrméízettükör, karika-turalc, szín- éa vonaljátékok. A szünetek alatt zenekarom Játszik. Helyárak : Zártszék 50 kr.,e;sö ülSnely 40 kr., máaodik ülőhely 30 kr, karzat 15-kr. f0f Jegyek előre válthatók a stinházi pénztárnál d e. 10 órától 12-ig és d. q. 8 ¿rától 5 igSWf • Színházi teljes műsor magyar vagy német nyelven a pénztárnál kapható. Vanár- éa ünnepnap 2 előadás. A délutáni előadás 4 Órakor, as esti 7 órakor kezdődik. 3140 i > «ivll -toüik. évfolyam V- T'^f 4. V» IS + + + + t * + + ! + \ szomliiillieiyi pilspö scir + I + + * ZALA! KÖZLÖNY OOOOOO + + + I tulajdonihoz tartozó Novai (irodalomban (Zalntnegye novai járás) a rendes ütem s/.erint vagas ala korülő inintog\ 40 magyar holdon levő tölgy-, cser- és bükkfák együttesen nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek, esakis becsáron leiül készpénzfizetés mellett eladatni fognak; a/ árverés Nován az uroddmi tiszt»laknal folyó évi november hó 29-én délelőtt 10 ... órakor fog megtartatni, a vágás terület T XT ' • 1 ] < , • , J1 A Ai 1 1 ^ I ! w w —- a Novai nrodalmi tisztnél tett előleges jelentkezés mellett barmikor megtekinthető — Közelebbi fel világítások a tiszttartói hivatalban — Szombatheli püspöknél — nyerhetők. Venni szándékozók 500 írt bánatpénz letétele után árverezhetnek. Az u roll a Imi liszt tart óság;. 3138 1—6 + + f + í $ i + * + O o D O O ^ o o o o u s o n o o o o o o o o o o o o 8 se S-é -> — * JD m C5 ■ ¿Sí u. CC « fi ^ en o a> -4-J £> £ O Um i ~ "5 ^ CZ j ~> >~> o te J? £ u o -oooooon o o o = o o . o -Oí • O * =. o •5 ~ O « ¿s o r .f s -o o G5 S es crs -O) 'O « '00 N Cfj O eo I Ci CO o o o o o o o o o 8 o o o o 1887 OKTOBER 22-én. EDDIG MÉG FELÜLMÚLHATLAK a MAAGER W.-félo cs klr. szabadalmazott, valódi, titzU, C s u k ii ni á j-olaj f Maager Vilmostól Bécsben. Az orvosi tekintélyek által megvizsgáltató.t és köny nyeuemé8ZthetÓ8éne folytán gyermekekat-k is ajánlható mert » Irgusstább. legjobbnak elismeri aser: mell- tüdő bajok, görvély, daganatok, kelések, bőrkiütések, mi- ____________rigybajok, gyengeség stb. ellen — egy üveg ára 1 frt _ kapható gyári r»ztárt>xn : Bécben, Heumarkt 3. Mzám alatt, ▼a amint as Osztrák-Magy»r birodalom legtöbb és jubb nevü gyógyszertáraiban. yngy.Trnnl7:wAr\ ItapliatÓ: Rosenfeld Adolf és Mm on Adolf kereskedő uraknál. 3137 2 —18 +++++++++++++++++++++++ioooooroooo+ooo SWADLO FtiRKNCZ Budapesten. JvS P fe w t.-.rr. \ 3 1 1 1 1 i¿L¿Ú H m 1- III.' 1 ti rn" i I • i* jss 1 Isjára : VII.-, alsó-erdő-sjr 3. szám. _ Ajánlj» sz-ldalm.zott önműködő »árredőnyei», huUmzott «csilléméiből további ssabadalroazott Bl.ziCck é* Br-czk«féle töltő- és szellőztetni kályháit, valamint központi (üésberendéeeit, saját s*aba-dtlmit szerint egy vagy tóbb helyiség számára, mely utóbbiak külöuösen uj épületeknél, ízk-Iáknál, kórházaknál s=b. szellőztetéssel, vagy szellőztetés nélkül igen czélszerüen alkalmazhatók. Ajánlja továbbá valamenoyi ac építési szakmába tartozó munkáit, ugymiat : épület-, mű- és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gépeit kovácaolt vasból munkait. Mintakártyák és költségvetések ingyen és bérm«n ve- 3066 9.-26 PEZSGŐ 2718 93-100. Avala & Co. Védjegy. Kapható Nagy-Kncizsán FK>SKIJIOFKR JÓZSEF ¿rnál. A feltaláló dr. Meidinger ultól kizárólag felhatalmazott gyár EEÍBIKSSR-SÁLYH aK készítésére Heím Döbling, Bécs mellett, Csas/. és kir. kizárólagos szabadalom 1884. Raktárak : BUDAPESTEN, Thonet-udvar. Bécsben I. Michae'erplatz 5., ezelőtt I., Kü'ntner« rasse 42. -Első dijakkal ju almazva : Bécs 1873 Casael 1877, Pária 1878, Seuhshaus 1877, WeU 1878, T-pütz 1879 Bócs 1880, Eger 1881, Trieszt 1881. Kuünő szabályoztató-. öltő é* ventillácziós-kály hák lak-helyiségek, iskolák, irodák s b srámára, — egyszerű éí diszes kiállítással. Tobb szoba fü'és- egy kályha által Ausztria-Magyarországon 315 tanintézet 2578 Meidinger kályhát használ ezek közt 97 béc<*i községi iskolábsn 668 kályha. 49 budapesti községi iskolában 356 kályha. A nagy k^dreltség, melynek kályháink mindenütt örvendeuek, utánzásokra ösztönzött. Azért a t. ez. kötönaéget saját érdekéboo óvjuk s utalunk meglékelt,védjegyünk*-*, nehogy kitűnő hírű gyártmányainkat utánzásokkal ösazecse-A gyár védjegye. rélj", melyek rendszerint egyszer ű-in mint Meidinger kályhák, va^gy mint javított Meidmgcr-kál j hák ajánlgatnak Pf Gyártmányunk aj!i.jának belső részében vau védjegyünk beöutve. 3009 7-8 [ MElDlNBER-OFEN l^H. HEIM^I fcönymrBsMésBliBB N -üanizsan * i . kapható /s k Gyafcöríött Y&íiász, * T a líiczán és íogoly tenyésztés ttgv minden ni ismertetés e- Irta NAG7-Ö17EDIÖLVEDY KÁROLY- Ara la öt ve I frt ttO kr J^ ^ I1 szabilyozható-, tftltC- é» venültácziós kályhák kettős köjmujn jel. ——— Szabadalom bejelentve. —— A kftpenyek a j.or kiüsstás* cz^ljából eltávolítható ; anélka', hogy a kilybáka •«éjjel kcileoe s« dni. Zajtalanul tölthető. Tetse^-s sserinti hosstti égísi tartaui kok«Mtésjol V4 óra hosszaiz égési tdrtam k6»«énffltássel. A hamu és aalmk porm-jntos eltávolítása. ffll E Ii I ö S", füstéiné>»tö kandall.» vagy kályha látható égéssel ^ Szabadalom mind. n államban bi jrlentre. KgykandalU vagy kályh i több helyiséit kül«n fűtésre szolgálhat. Tetsaés SzaríoU hossza ég^ai UrUm koksz-, kő-vagy faszéu fdtéssel. Z»jtalan töltés. A batnu és salak por-mentes t .volithatá«*. Kosaiul fUtStt kÁlyhák italakittatnak. Központi légfűtések egész épületek részére. — szárito-készülelek ipar- és g»»dáaági czélokca. — Waggou-kályhák. Prospektusok és árjegyzékek ingy«u. ! yiráűosaraí és Immi dus választékban * < !LI> S.-iic' Epitő *és műkőfaragó üzlet. • Első nagy-kanizsai temetkezési vallalat. ! Deák Ferenez-tér (Wajdits József könyvkereskedése mellett) NENTVICH ÖYUI.A yaskereskedé^ében Eőtvös-tér 10. 3-3 3126 Ell Csillag A ima 185 éta hossza ¿rissl Lore sy-hajasi-■al, melyet as áltaUm toltaláli ketSci 14 havi basznáUt* ntan nyevtfiri, mely m- g»k»dftiy«zsa a hajk haüiat, elősegíti a lajaivést és erősiti a Hajtíort, uraknál el5s<-git egy teljes erős szakááó-vést, rövid ideig való haazná at után a bajnak, valamint a ssakálnak természetes szint és sttrfiséget kölcsönös és m -pó»ja korai ösadléatöl a 1-gmacasabb korig. Egy ködön ára 50 kr., 1 frt., 2 frt. Postával küldés nspoukéat a pé. z •!51eges beküldése vagy poaUatánvét mellett as «gész világba. Ctiillag én' Tnraa. Budapest király-utcza 26. ^ 17—20 30»;*. MOLL SEIDL1TZ POR lavaszi yógyitás 9 Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Csat attor valódi hl minden doboaon a gyárjegy *zy •as és MOLI< A sokszorosító ezég látható Gyors gy6gyhatás makacs gyomor- és altestbaiok, gyomorjc«rcs, ny-lk, gyomorégés székrekedéseknél májba-jok vértolulás aren yér és a legkülöufélébb n5i betegsé geknél. Egy eredeti doboz hassnálati utasítással 1 fft. Raktárak as ország minden nevexetesehb gyógyszertáraiban MOLL A. lyágyszerssz cs kir. udvari szállíts, Stadt Becs, Tuchlaabsa 9 Naponta szétküldés utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik Elismerés MOLL A. úrhoz Bsu.b . Ülő foglalkozásomnál fogva az ön Moll féle »eidlíta porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszsr s mindenkorra s kívánok érte szívély -s .Isten fizesse meg"-et ezek a gyomrot jóvá és fát könnyűvé tesaik. T-aatel«ttel -« Stsiaka Jaa. F. lelkés« Hoanetschlstban MOLL-FÉLE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ Legjobt> bedörzsölő szer minden és meghűlés* ba-tegséBek ellen. Csak valódi ha,<ninieo üveg MOLL IS. védjegjét éa aláírását viseli. Redr>r*sölé»Ql «¡keres használutköszvény, csiiz. mird«nn<>mQ teétfajdalmak és bénulásnál; buroKatáa alakjában minden sérelem ét sebnéL daganatok gyulladásoknál. Belsőleg vízzel vegyit, e hirtelen rosmullét, bány.'s, kólika és hasmenésnél. E«y ive« ára baazaalati utasítással 80 kr. • é Baktárak az orsaág minden nevezetei gyógyszertár és anyag kereskedésben. Raktárak Nazy-Kaniasán: B-lus J gyógyszerész, Rosenfeld Adolf, Fessel hofer József, Pr«alma<M és DenUcb urakuál. ' MOLL A. gysjyszerész os. klr. advarí szállít« Bécs, S'adt, Tsohlaabea 9. Elismerés MOLL A. yógyszerész urhos Bécs. Kitűnő Moll-féle franesia borszesz és sója vidékemen hihetienni mBködik Küldjön nekem 60 üveggel, mivel az emberiség segitsógárek-.izletet óhajtok urtani magamnál. Mély tisztelettel ' 3091 12-52 Htraaf, lelkész Micholapban Wajdite József ktajToyomdájából Nagy-Kaoizsáo. NAGY-KANIZSA, 1887. oktober 29-én. Huszonhatodik évfolyam. i Kl ö fi* e t ési ár eg(*t «»re ... 5 frt — — fél évre . . . . 2 rtSOkr. «dérre ... 1 frt kr Egyet szám 10 kr -—..----v HIRDETÉS K K Ö hasábos petit»orban 7. másodszor »>. » oiiuilfD további sorért :> kr. NYJl;TT£RBEN petit «oroiiké«>V10 krért vétetnek te) K.nrstári illeték minden euyes birJft<-*ert fizetendők. I ) nagy-kanizsai n Kereskedelmi Iparbanka ,nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a ,nagy-kanizsai kisdednevelö A lap szellemi részit ilWő kfizle mények a sí.e'krsztGséghex, anyagi részét illf'tS körleménypk pedig a kiadóhivatalhoz bérmentve iiitézcndők : Sagy-Kanizsán takarékpénztári épület. Bérmentetlen levelek uem fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek egyesület"^ a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet*, a „soproni kereskedelmi s iparkamarau nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZEB, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A magyar királyi opera. Azon kezdem, hogy tulajdouké-pen mi közöm van nekem mint vidéki embernek és mi köze e lapnak miut vidéki újságnak egy fővárosi színházhoz? A dolog igen egyszerű. A nemzeti és népszínházhoz már azért is köze van minden vidéki embernek t mert a milyen nótát ott muzsikálnak, olyan tánczot járunk mi; a minőre ott a levest főzik, olyanul esszük meg mi a vidéken, üa silány a darab Pesten, százszor silányabb a vidéken, mert ott még csak csinál valamit a művész a darabból, de bezzeg, ha a darab is rossz, az előadás is, akkor ugyan mi keveset mulatunk rajt, legfellebb a német, a ki kinevet bennünket, mert ő rendszerint százszor jobbat produkál. Ez a közünk van nekünk a pesti színházhoz egyáltalán, de a m. kir. operához ennél még sokkal több. A m. kir. opera felemészt éveukint az ország adózó polgárainak pénzéből egy .félmillió forintot, tehát oly nagy összeget, melyet az ország nem bir el. És ezt a pénzt zsebre dugja egy sereg olasz és német, és ha itt megszedte magát, visszamegy hazájába és annak a barbár népnek a pénzével uraskodik ott, a mely nép itthon éhezik. ^ És ehhez azt hiszem már. igenis van köze Magyarország minden polgárának, mert egy oly ország, mely nem tudja fizetni tanítóit, hivatalnokait, a mely nem tud katonáinak enni adni, az oly országban ilyen pénzpazarlás, hazaárulás. De mit ád nekünk a kir.. opera azért ? Egy nevetséges vegyülékét az abszurdumoknak. Egy és ugyanazon előadásban részt vesz egy világbirQ énekes, a melyben .* egy bakterhangu koutár; egy és ugyauazon darabb.in a szerepeket énekelik mag\arul, németül és olaszul, amiből aztán oly t h zagyvalék származik, mínótf ember megemészteni bem képes. Nem is jár senki az operába, és az idegen, a ki egyszer egy előadást ott végig hallgat, soha nem kívánkozik bele többé. Azt látjuk tehát, hogy azért a rengeteg pénzérc nem ip nyújt semmit a sziuház. És mi okozza ezt?' A mi Magyarország legtöbb színházának bukását: a rosz ík ez e l és. Kineveznek egy szinház intendásává egyr oly embert, a ki érdemeit azzal szerezte, hogy Promontorön konyakot gyártatott ez kormányozzon aztán művészt és Trót! te: Hogy egyébiránt • az intendan-tura^az operát a tönk szélére sodorta, az még <jaak egy . nagy baj, hanem a második x és nagyobb baj az, hogy ha még sbká igy folynak a dolgok, a mostani intendatura Rönkre fogja tenni a nemzeti színházat, a mint. tényleg már ez uton halad legszebb múíntézetünk. És ezt nem szabad eugednünk. Miként egykor a vármegyék tevék, íakkép szövetkezzék a vidéki /.surnálisztika is, emelje fel szavát az egész magyar közvélemény a m. kir. opera és a nemzeti szinház intendásjának Keg-levich István grófnak és égész rendszerének megbuktatására. És ha elértük czélunkat, ne állapodjunk meg. Folytassuk a harczot^és irjuk zászlóinkra a két nevet "Paulay Ede és Rákosi Jenő, annak a két férfiúnak nevét, a kik eddig is örök ós halhatatlan babérokat szereztek maguknak a magyar színművészet történetében. . ^ Paulay Ede uj életet, uj irányt hozott be a nemzeti színházba, és hogy ez ma immár megillető helyén áll Európa színházai közt, az csaknem az ó érdeme. Maradjon meg ő továbbra is a nemzeti szinház élén, de ne ugy, hogy felette, mint lángész fölött a butaság és tudatlanság uralkodjék és szabja még útját, ha- nem hogy bölcsességével és zsenijével maga vezesse virágzásra a magyar nemzeti színházat. Választassák el a nemzeti szinház az operától és legyen program-munk a nemzeti szinház igazgatója Paulay Ede. és az operáé Rákosi Jenő. Rákosi JenÖ ma a színészet terén Magyarország legelső szakembere, .a ki mint iró, mint szinkritikns és mint színigazgató oly nevet vivőt t ki magának, a milyenhez hasonlóval Magyarországon senki sem dicsekedhetik, ö beure megvannak mindazok a kellékek, melyek egy embert egy ország, egy nagy nemzet legelső müintézetének igazgatójává és vezetőjévé képesitik. Más országokban egy olyan emberrel nem brilliroz a kormány, díszének tekinti az akadémia; a magyar tudományos akadémia tagjai pirulhatnak, hogy Rákosi megválasztásával eddig még nem tisztelték meg magukat. És Rákosinak fényes és nagy tehetsége mellett még egy tulajdonsága van, mely ót löléje helyezi a többi szakférfiaknak , ó oly ügyes lelkedéssel csüng a magyar színészeten és minden izében oly igazán magyar, tiogy ez magában elég volna arra, mikép ó bizassék meg a magyar opera újjászervezésével és igazgatásával. És vájjon nagyszerű érdemei, melyeket 6 a népszínház igazgatása körül szerzett, ne vétessenek tekintetbe ? Vájjon nem nyujt-e ma is legtöbb szórakozást és nem áll-e szilárdabb alapon a népszínház, mint az összes magyarországi színházak ? Mit ér a bürokrátia, a theoria a mai gyakorlati világban ; mit ér az a sok ál-, erkölcsös beszéd a népszínház ellen, a publikum kineveti a doktrinériát, megtölti a népszínházát, a mely éi és virul. Virulni fog az opera is, ha Rákosi Jenőnek adják a kezébe annak vezetését és mi az összes vi- déki magyar értelmiség óhaját és érzelmét fejezzük ki, midőn az opera csodadoktorainak egy szívvel lélekkel kiáltjuk: „Éljen Rákosi JenÖ a m, kir. opera igazgatója 1* KÁRPÁTI MANÓ. Az értelmi proletariátus. Egy idő óta minduntalan úgy hivatalos, mint magánegyének réstérői, sióval és írásban felhangzik a panasz általában a tudományos és különösen a jogi pályán való túltengésről, s ennek folytán a szellemi proletariátus elharapódzásáról. Ezen panasz jogosultságát a mennyiben az különösen a jogi pályát illeti cáfoljadr. Kosu-tány I. pécsi jogtanár azon gyönyörű, szónoki beszédnek is beillő toasatjában, melyet a pécsi jogászok ismerkedési esté-lyén mondott, s a melyben annak egyedüli okául, hogy a jogi tanulmányokat jó eredménynyel végzett s iparkodó egyének az életben nem képesek boldogulni, a többi közt a protekciót mondja. Egyébként álljon itt az emiitett to-asztnak ide vonatkozó része: „ Lehet-e félni superfotaciótól, ha meggondoljuk, hogy a legkülönbözőbb állami és társadalmi funkciók, kormány-za', közigazgatás, igazságszolgáltatás, parlament, minisztériumok, bíróságok, megyei és városi hatóságok, ügyvédi és közjegyzői kamarák, sajtó, iskolák szólal, a tágasabb értelemben vett kormányzat egész gépezete miiyen nagy számú jogászt igényel. Vegyük még hozzá, hogy e gépezet még távolról sem érte el teljességét, mnrt a folyton szaporodó szükséglet annak ujabb és ujabb ágakkal való kibővítését hangosan követeli. Gondoljuk meg végű', hogy a jövő a haUdó műveltség igényeihez képest a kormányzat feladatának ,kör<ít folyton tágítva, annak szerkezetét is még tovább fogja építeni. Meggondolva mindezeket, snperfetációtól főkép a kvalifikációról szóló törvény lelkiismeretes keresztülvitele mellett épen nem tarthatunk, s a jogászok számát a jelen — főkép a jövő keresletéhez képest veszedelmes irányúnak épen nem mondhatjuk. Az értelmi proletariátus részéről fenyegető baj okát ismét másban kell keresnünk mint a jogászok túlságos számában. ; . Mi a proletariátus? A proletariátus a társadalomnak azon beteg része, mely olyan emberekből áll, kiknek első rendű szükségletéi rendes állandó módoD nem nyernek kielégítést. Történhetik'ez az illetőknek saját hibái folytán, de történhetik hibáikon kivül is hibás kormányzás, vagy helytelen közgazdasági viszonyok következtében. De az első rendű szükségletek hiánya mZg nem szüli egymagában a proletariátust, hiszen akkor minden szegény ember proletár volna, pedig ea nem áll. A proletárságot bizonyos cinizmus és erkölcsi elvetemedettség jellemzi. Aa ilyen boldogtalan nemcsak nyomorban van, hanem még reményét, sőt vágyát is elvesatette, hogy abból valaha szabaduljon. Elfásultan minden nemesebb érzés iránt, a proletár cinikus megvetéssel néz le mindent, a mi szent: vallást, erkölcsöt, emberiséget, kasát, családot, tulajdont, s mint a detronizált angyal átkot szór az elvesztett menyországra, mindig kész a társadalmat, hol boldogulását föl nem ta-találhatá, szétrombolni. A jogászi kar ennyire nem jutott. Valóság csak az: hogy ma a Bzoros értelemben vett értelmi munka nem találja meg érdemeit, jutalmát. Ennek oka azonban nem a jogiatok nagy számában, hanem egyebütt keresendő. Való mindenek előtt, hogy az értelmi munka, mely szükségkép önművelődésre vezet, e műveltséggel együtt fokozza, és tegyük hozzá, a legjogosabban fokozza a művelt ember igényeit, s jogot ad neki a meg-becsültetésre, s legalább tisztességes anyagi ellátásra. Ámde ezen igen jogos igények manapság nem igen vétetnek figyelembe. Az egi óni erdem, tudományos törekvés, szorgalom nemcsak nem méltányoitatik, hanem a Hzükkeblüség, protekció, rideg bu-rókratizmu8 a fölfelé meghuyászkodó lefelé dölyfös és igazságtalan kis és nagyhatalmak szemeiben nem egyéb alkalmatlan szálkánál, mely csak boszant, s a „szabad mozgást" akadályozza. A társadalom pedig siet a hivatalos világ nyomdokaiba lépni, s arisztokratikus balitéleteiben megcsökönyösödve, lenézi az egyedüli jogosult arisztokráciát, a szellem arisztokráciáját. A jó születést a telt erszény birtokosát bálványozza, aa ész és lélek kincseit pedig, melyeket a moly meg nem esz és a tolvajok «1 nem lopnak, nemcsak nem becsüli, htnem an- Tár cs a. Árva szivem Árva »zivem árva madár módjára Sirat téged íaln csalfa rózsája 1 Kégen tudom, hogy megcsaltál engemet. . Áldjon meg a csillAgo.« ég tégedet 1 Fáj a lelkem, sir a szivem utánad. .. Ne gyötörjön százévig a búbánat 1 Szivem érted oly sokat ne szenvedjen — Fájdalmában megszakadjon, repedjen. Gyaluljátok koporsófám' simára, fizomorúfOzfából légyen csinálva, Kozmaringfa légyen sirom keresztje, üánatsaind feketére befestve. Haszátok meg a harangot, húzzátok! Mondjatok el értem egy miatyánkot, fl iijátok fel a fekete keresztre: ,Ide vau a leghívebb szív temetve !' Bálint ffy Balint. Fővárosi ievől. Miudou r<Jgge', mikoi a lap-kihordó-né bedobja a lapokat a szubáinbu, mubó vagygyal kapuK utánuk s nem v .lami aggodalom' nélkül futom át azok hasábjait; — nem bízón, sőt mondhatnám, hogy 25 éves hírlapírói működésem alatt soha ae történt meg rajtam, hogy még kezeim ia teszkednek, mikor alapokat olvasoin^ — nekem, ki pedig elvül Urlottam eddig, hopy lapokat nem olvasok, hisz elég az, hogy írom. a lapot, még el is olvassam az ? Olyan n*ncsl Olvassa a közönség, bisz 6 fiiét érte, ai ő számára irjuk / Ét most mégis nemcsak hogf egyet, de vala- mennyi lapot átolvasok és pedig mondom nem kevés aggodalommal! Honnét ez aggodalom ? Mi változtatta meg elveimet ?Miért oly mohó vágy a lapok olvasásainál ? • Mindezt megfejti az, hogy ti krdves barátim ott vagytok elszéledve Zalában, Somogyban. , Kos aztán ? Nem érted? Miattatok aggódom. — Rémhíreket hoz$Wk a tudöiitók. Rablás, gyilkosság, tömeges emberölés, statárium, bitófa is bakó töltik meg a lapok hasáb jait, s mind ez Zalábóí és Somogy ból. A krajczáros zsornálok lefotografirozsák „hirneves"" rablógyilkosok arczképeit, akár csak egy „Crispi" „Bismark" vagy „Tisza" volnának, nagy veres papirra nyomatott fairagaazok hirdetik, hogy a „Fővárosi pletykalap* (*ra 3 kr.) mai száma hozza a híres „rablógyilkos N. N. bú arczképét, s mely. két alakot tüntet fel, kikre ráfogják, hogy a „rablógyilkosak," pedig valahol * fővárosi kültelkeken csavargó két szeméthurdónak a fotográfiája. Mondd barátom, ily senzáczíós dolgokkal szemben, lebetek-e éu közönbös a hírlapok iránt ? Nem, mindennap azon kell aggódnom, hogy egyszer csak azt olvasom, hogy a te drága személyed is a rablók körmei közé került, a váltságdíj nélkül nem is bocsájtanak^ rzabadnu ; s ily gondolatokuál tollat' ragadok, sietek megírni „Fővárosi leveleimet"/ bogy a kiadódat felszólítsam, miszerint tiszteié -dijamat csapja hozzá a te váltságdíjadhoz. s siessen a te szeuélyi szabadságodat kieszközölni, hogy én és olvasóközönséged ismét társaloghassunk veled szellemileg lapod hasábjain. No eddigelé ugyan minden aggodalmam alaptalan, s ez némileg megnyugtat a jövőre nézve is, és ezért némi könnyed-séggel Írom meg a levelemet, remélve, hogy ez téged nyugodt otthonodban talál szeretteid, és olvasó közönség körében. De ha netalán titeket is aggaszt az a sok rémdolog, mi nálatok töcénik, megnyugtatlak éu, — légy meggyőződve, hogy a ti helyzetetek százszor jobb, mint főváros lakóié. No ennek megadtam I fogod monda* ni ; pedig ugy van barátom, a ti helyzetetek még mindig jobb a mieinknél. Titeket csak útonálló rabiák fenye getnek, kik ha támadást intéznek is ellenetek nyíltan teszik azt; dj a fővárosnak is vannak ily rablói, kik azonban urm nyíltan támadnak, nem, sőt nem is támadnak, hanem mosolygó arczczal, hizelgő szavakkal betolakodnak bizalmunkba, és kizsákmányolva szigorú anyagi helyzetünket. Mit sem gyanítva, halával fogadjuk a segélyt, s nem vesszük észre, hogy segély helyett gyilkot tartanak keblünk f*lé. Eltelik az idő, a segélyt nyújtó most már nem mosolyogva, h*nem biaarul, komolyan áll meg előttünk, háta megett föltűnik a végrehajtó, megszólal a dob perg&e, s egyetlen utolsó párnánk is az úgynevezett hiénák kezébe kerül. Ezek a fővárosi rablók, úgynevezett „uzsorások." Esek sokkal rosszabbak a Zala és Somogyban garázdálkodó rablóknál, mert ezekre nézve statáriumot állit fsl a tör- vény, a bitófa és bakó megmenti a társa-dalmat tőlük; de as uzsorások ellen ninca hatalom, nincs erő, nincs bitófa, nincs bakó, etek garázdálkodhatnak azabaddn, a törvény aujtó karja nem éri utol őket soha l Félre azonban a komoly gondolatokkal, hisz oly szép tettnek voltunk tanúi, hogy a rablók feletti aggodalmunkat teljesen háttérbe ssoritotta e jelenet, a ha aa életben csupán egy ily jelenetnek tanuja lehet valaki, kárpótolva van aa élet minden szenvedéseiért, kárpótolva van a nap nap után lezajló önzés azülte kellemetlenségekért. Az Andráaay uton sétáltam a napokban. A tarka barka nagyúri öltözékü nők között, kik mellettem elhaladtak, — egy szegény polgárnővel találkozám. Anya volt. Kezénél fogva vezetett egy 5 éves piros pozsgás kis leányt. Szőke haja göndör fürtökben omlott le fehér vállaira, s nefelejts szép szeméből annyi szelídség, mondhatnám ábránd sugárzott ki, hogy ^önkéntelenül megállottam, s megsimogatva kérdém, hogy hívnak kedves gyermekem : Ilonka, felelt a kis leány, és én az anyához fordulva szóltam : szép és egészséges gyermek, sok öröme lehet e gyermekben asszonyom ! Hála az égnek, s ann«k a jó embernek, ki vissza adta őt nekem 1 sóhajtott fel az anya égre vetve szemeit, s anélkül, hogy további kérdést intéztem volna hozzá, önkéntelenül íolytatá, mintha csak háláját akarná leróni a jóltevő irányába: — Ilonkám csak pár hónap óta néz ki oly jól, ea előtt beteg, nagyon beteg volt. Napról napra sován yabb, sápadtabb lett: már csak alig lélegzett, orvosokat kértem, mentsék meg gyermekemet, életem egyetlen örömét, de a tudomány emberei lemondottak minden reményről. Perczról, perezre vártam, mikor kell megválnom egyetlen gyermekemtől. Az ég egy jó emberhez vezérelt, kiről a világ csak annyit tud, hogy kereskedő, de én vallom én hirdetem, hogy ő as emberiség jóltevője, megmentője, ó mentette meg egyetlen gyermekemet. Szalády Antalnak hivják, hozzá fordultam, ő megnézte gyermekemet, a ajánlotta| hogy meggyógyítja. Aa általa feltalált „Hungária" gyógykávét adta gyermekemnnk, eleinte csak ezukordarabkát áztatva, később ká-véskanalankint, majd egéss csészékkel itatta Ilonkával a gyógykávét, a mint láthatja uram, Ilonka felépült, neki piro-sodo t, s most vidor eleven, mint az élet. Az ég áldja meg minden áldásával Szalády urat, a „Hun'garia" feltalálóját. Kö* szönt s távozott és én oly jól éreztem magamat, *mídőn egy egyszerű nőnek lelke mélyéből eredt hálauyilatkozatát hallottam oly ember iránt, ki elvonulva, szeré-nyea gyakorolja áldásos működését az emberi jólét előmozdítására. Tovább haladtam. Nagyvilági nő, surrant_el mellettem elegáns férfi kíséretében. Öltözéke a legújabb párizsi divat után volt szabva, kalapját a vácziuteza első rangú divatárusnője kószité, baja a najművészat netovábbját mutatta. Egy peresig öltözékén legeltettem szemeimet, e oly illatár terült el körülöttem, hogy alig voltam^képea felismerni ea illatot. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887 OK.TOBER 29-én nál irigyebb szemekkel nézi le, minél inkább hiányoznak azok ö neki. Mit tegyen ilyen körülmények közt az értelmi munkás, mint a repülő hal ha légbe emelkedik: a madarak, ha viz alá merül: a többi balak tépdesik. Ily körülmények közt csoda-e, ha a jogászságról is fuszladoz az idealizmus, s találkoznak köztük is olyanok, — minők különben semmi más pályán nem hiányzanak — kik nyert képességeiket csak mások romlására használják. így képződik az értelmi proletariátus-Ha azonban az értelmi proletáriatuB- J nak mutatkozni kezdő némely jelenségei ki is magyarázhatók, menteni azonban semmiképen sem menthetők. Nagy baj az, melyet irtani kell. Az én gyenge szavam nem jut a hatalmasokhoz, s így csak önökhöz fordulok gyógyszerért, s kérve kérem-önöket, őrizzék m»g ideálizmusukat. A proletárság, mint emlitém, nem annyira anyagi, mint inkább erkölcsi nyomorúság, hiánya az a hitnek, a reménynek, hiánya a fogékonyságnak az ember magasubb rendeltetése és céljai, iránt, hiánya ac^az idealizmusnak. j Őrizzék em ideáljaikat. Az ifjúság gyorsan él. 19 éve»'* torában? katona. 20 éves k'orábao esetleg már vá'asztó polgár azon kilátással, hogy 4 év mu'va maga is választható | lesz. A fiatalember ma hamar túl van ifjúságán. Lefekszik mint diák, fölkel mint polgár, alig jut ideje elkészülni az életre, már be is lép abba, a törvény politikai kötelességeket ró rá. mielőtt-még rá ért volna iskolai kötelességeinek eleget tenni. 4 * * * Mégis oly szép ifjúnak lenni, olyan jó élni másokért és mások által, olyan szép mindent újnak látni, mindennap uj örömöket födözni fel, ;s ujabbak reményében aludni el este. Fölnyitni egy könyve', bogy okuljon belőle, találkozni egy nővel, ki nem hasonlít sem anyjához, sem nővéreihez, s a sziv mégis gyorsabban ver, ha közelébe jut, szeretni, s nem merni megvallani, hogy. szeret, szeretni semmi más mellékes célból, osak ezért, hogy szereeseo. Oiyao bátorító érezni magában a vér lüktetését, a temperamentum tüzé', az élet er- jét, egy kimagya-rázhatatlan erőt. mely vonz, késate', kényszerít, bogy valami szépet, jót, nagyot műveljen. E* az élet, ez az ifjú élete ó^^niért nem maradhatuuk mindig i?jak ?! Eljön az idő, mikor az ideál hímporát kezdi letörölgetni, ha elég erősek nem vagyunk, kezd hitünk megi dűlni aziránt^ mit előbb még jónak, s: nek tartottunk. E kérkedés a szív első ősz hajszála, utána c«akhamar jő a kopaszság. Bizony nem fején lesz,ós/, az ember, hanem szivében. A fő — mondjuk az értelem — megtaitja mindvégig üdesógét, a szív — az érzelem az/mely elfonnyad, megöregszik. Adja Isten, hogy ez önöknél be ne következzék.. Éljen a nemes ideálokért lelkesülő, s idealizmusát az élet minden viszonyai közt megőrizni tudó. ifjúság!" Naplótöredék. Kaufmann Bélától. Éjfél felé jár az jidő. — Tárt ablakom mögött élvezém a gyönyörű teleboldas májusi estét;, játszi szellő j*el, balzsamos csendjével. Mi jól "fesik ilyenkor az ábrándozás s a me rengés múlton és jövendőn! S mégis, mennyire máskép és mennyivel boldogabban tölthettem, volna" e szép estét, ha úgy a magam s tán rnég^ valakinek a kedve szerint. tölthettem vala. Ma nem láttam és nem beszéltem vele, pedig módorobau lett volna. — De jobb ez igy. — Mi örömöm lett volna benne.j ha együtt is vagyunk ? Ó beékelve égy nagy társaságba és én — nem az ő oldalán; ó nem tudom, hány szem és fül ellenőrzése, én pedig a rideg ostoba etiqnette nyomása alatt. .Közel lettünk volna egymáshoz, és mégis oly távol egymástól. « Jobb volt ez igy. — Lelkem azért nála lakozott és gondolataim ó vele foglalkoztak még pedig oly kép-pen,; a hogy nekem esik jól, nem pedig úgy. ahogy a buta, nyakatekert illemszabályok vagy a rokonság jő-naklótása dictálják. Hogy tudom e gyermekleínyt szeretui! Oly forrón, ! oly lángolón, miként ember tán. soha még nem szeretett. Imádlak teremtőm ezen érzelmekért, melyek annyira bofdo-gitanas, annyira ho/zád emelnek, de miért engeded, hogy ugyanazon szívbe, mely ily édes. kéjes érzelmek szülőhelye, befészkelhesse magát a kétkedés ördöge is, miért szabad nekünk embereknek csak ¡ürömCsöppök-kel vegyítve üritecünk az örompo-barat; miért nincsen tiszta, tökéle« tes boldogság e földön? De talán háladatlau vagyok irántad teFcmtőm? Talán más ember Rokkal boldogabb voina helyzetemben. Oh csak tudnám élvezni a jelent nem törődve a jövővel! De vajjou az én &bám-e; ha erre képes nem vagyok 1 - Hiszen nem kétkedem benne, hogy most igazán és őszintén szeret. Midón minap egyheti távollét után repeső szivvekelsiettem hozzá, látni őt s hallani édes ajkairól a soká nélkülözött szózatot: mily. jól esett észrevennem örömét jöttöm fe lett; mily jól esett ;betekinthetni azokba a szende szép szemekbe, melyekből egy egész menyország sugár-zék reám. A rezeda és rózaa között, közép volt az illaCA^ió sebesen tovább haladt. — Kálmán barátom jött elómbe. — Ismered e nőt V Kérdém barátomat rámutatva, az előttünk haladó úrnőre. Igen barátom, ceakThogy e nő sokkai magasabban ail a társadalomban, hogy sem ilyen hírlapíró fele euiber, mint te, felőle ábrándozhatna. — Miért nem ? az ábráudozas minden embernek egyéni joga, és nem ismerek oly magas aliasu nót, kiről egy hírlapíró nem ábrándozhatna ; de most az- egyszer légy nyugodt, nem azért kérdém, mert talán tetszik a nő, hanem mert mellettem elbaiadva oly ihatárt terjesztett maga körül, minőt eddig habar a legelső illatáruak gyártmányait ismerem, nem észleltem sebol, senkiué'. .— V»gy úgy, szólt Kálmán mosolyogva, kíváncsi vagy az illatra és annak ielialalójára^Kjtrállía grófnő, ki előttünk halad, mindig a legújabb'illatszereket vásárolja s ez illat, meiyet te mos't ész lel tél „1 ouque elegant* a egyedül csak Müller S. L íllaiaruenái kapható, mer.l auuak feltalálója. Megköszöntem barátomnak szíves feivilágosilá-Bál, siettem a Korona herczegtL czaba, s ott-Müiler illattárábau meggyőződtem, hogy Kálmán igazat mondott./ Hiába az olyan omber mint Kálmán, ki a legelső aristokrata hazaknál benfepies,- még azt is tudja, melyik grófnő, mily illatszert, mily poudert, mily eremet hasznai; a mi illatunk az allizarin teuta illata, a mi pou-derunk a fehér vagy legfeljebb rózsaszín porzó, a mi cremüua. a nyomdafesték 1 bokát hallottam már beszélni a budapesti helyi érdekű vaspályáról, mely a fővárost Erzsébetfalva, Kosauthfalva ós Öorokaárral, ezzel a tréfásan történeti ne-vweteaságü mezővárosk**»! köti ö*«e 1 s fejtettem' magamban egy kirándulást teszek Erzsébetfalvára. i Mielőtt azonban elmondanám óimé nyeimet, ha talán nem ismered Soroksár tréfás történetét, elmondom. Soroksár valamikor falu volt. Mária Teréziához folyamodott a köZség mezővárosi rangra leendő emeltetés végett. A jó lelkű királydő készséggel adta meg az engedélyt, s a falubeli sváb lakosság küldöttsége nagy örömmel hozta meg a hírt, hogy Soroksár mezőváros let*. A küldöttség elnöke, a községbiró belépett az ösz-szegyült falubeliektől zsúfolásig megtöltött tanács terembe, s örömét fékezni nem tudván ékes német nyélven következőleg jeléntette a kinyert vivmjányt : „Vivát Soroksár, Mária Terezia iat a Markflekt" — jftzóta boszantják a fővárosiak a soroksári németeket ezzel a biró által tett jelentéssel. !; t A helyi érdekű vasút, melyet szűk vágányra a közúti vaspálya társulat épített, kis lokomotivok segélyeivel fut Erzsébet falvára, hová megindulásom után 10 perez alatt megérkeztem. Csinos ¡kis falu, rendezetlenek ugyan még utczái, mert fejlődés stádiumában áll ; de a jövő képét már most is mutatj*. A jó kösleke-dési öszzeköttetés folytán, sok fővárosi lak'ós költözködik ki az itt^pült villákba, s$ már az ipar is állandó laktanyát ütött fel e kis faluban. A téglagyár, mely itt van, millió és millió jó minőségű téglát szállít a fővárosban rohamosan haladó építkezéshez. - . . j. E gy árnál .-azonban j meglepőbb a megtekintésre fölötte érdekes az etzsébet-falvi gyufa-gyár, melynek tulajdonosa : Stein és Rózenstrausz egyéaült czég, Behatóan megtekintettem e gyárat,- Midón aztán végre valahára egyedül leheténk s ó elpanaszlá nekem, hogy mig itthon nem voltam, hiány zott az éltető eleme, s azon őszinteséggel, mire csak ily tiszta romlatlan sziv képes elmondá menny;re érzé hiányomat, mennyire tudja most, mit bir bennem, miután pár napon át nélkülözött, midőn végre megra gadá kezemet és szivéhez szoritva azt vállá, hqgy ez a sziv csak értem dobog; s midón, elérkezvén a válás percze, mély sóhajtással e szavakra fakadt:' „Oh, mi rövidre vannak szabva boldogságom peresei" ; midőn mindezt haliám látám és tapasztalára: oly kimondhatatlanul boldognak ér-zém magamat, hogy magam is csudálom, miként bir csak ennyi boldogság egy szívben megférni a nélkül, hogy ezt ketté nem repesztené. Ilyenek mostani indulatai irántam ; de ki biztosit engem arról, hogy igy fog érezni értem ezután egv évvel vagy csak egy hónappal is"? - Oh az a jövő ! Ha reá gondoiok. ezer aggodalom és kétely fulánkjai marczangolják szivemet. Istenem ! bár az ó állhatatossága és húségéről is oly biztos lehetnék, mint a magaméról ; akkor nyugodt, akkor tökéletesen boldog volnék. De ismerem a világot, ismerem a női sziv gyengeségét és épen azért félek «és rettegek. . \ 1 Ma a leányka még nincs beve zettetve p. társadalomba, még nem ismeri e forrongó hullámzó tengert, mely már annyi szép elveket s jó erkölcsöt nyelt el, annyi reménynek és bo dogságnak lett sirjává, Dé nem sokára bekövetkezik e válságos idő. 0 elragadóan szép és okos. Ahol megjelenik,, föltűnést fog kelteni. Körüllogja ó rajongni az udvarlóknak egész serege mézes mázas nyájaságával és ostoba velótleu bókjaival. Kezdetben tán könnyű lesz neki elleutállani a csábítás ördögének. — De később, ha hozzá szokik és tele torokkal szívja magába ezen atinosph-iira vészes megmételyezett levegőjét, ha megismeri • s tán magáévá teszi piszkos, érdekhajhászó korunk elveit és nézeteit; hogy nem belső tulajdonságaik szerint kell megbecsülni az embereket, hanem állásuk, rangjuk, vagyonuk, összeköttetéseik szeriut: ki tudja nem fog e ekkor a társasélet zajábau megfeledkezni azon egyszerű becsületes emberről, kinek nem szolgálnak támaszul ráng, vagyon vagy előkelő összeköttetések, .A.czég tulajdonosok maguk kezelik. A gyár szükségleti anyagait részben belföldről, részben külföldről szállítják, s nem kevésbé lepett meg azon körülmény, hogy a szebbnél szebb dobozokat mind Francziaország szolgáltatja e gyár számára. Azon kérdésemre, miért bem használnak belföldi dobozokat, skjuálkozáasaj jelenték ki a gyárosok, hogy h főváros doboz gyárai sem minőségre oly csínos és jó árukat nem szolgáltatnak., setn az árban nem versenyezhetnek a franczukkal. Ismét azon szomorú tapasztalat volt ez reám nezve, hogy a mi iparosaink nem törekszenek a külföld behozatalát ellensúlyozni. A gyárok gépezete meglepő. A gyufa metszését, a gyufa csomagok papirvá-gását a gyár saját gépei végzik, s minden gép mellett csak egy embír erő vau felhasználva, mi egy részről a gépezet tökélyét mutatja, máa részről a józan gazdálkodást a munka erővel. A csomagolás öt nagy teremben történik, hol száznál több női munkás van foglalkoztatva, mig a gyufa oldatánál mintegy ötven fétfi munkást láttam. Érdekes a gyár raktára is, hol a különnemű kész, és elszállításra > . í váró gyártmány van felhalmozva, melyek közölt az igen csinos dobozokban elhelyezett „Rózsagyufa- mely e czéguek saját találmanya köti le a látogató /figyelmét leginkább. A czég tulajdonosok azivesr magya rázataután mintegy két órán át /ártott látogatásom véget ért, s viHZatésiem a fővárosba, megírván e sorokat, típgy a vidék isoe'rje az ipar jeleutékenyebb embereit, kiknek ismertetését engedelmeddel időről időre folytatni fogom „Fővárosi leveleimben.« FALÓT A Y ÁKOS. kit nem díszítenek fényes testi vagy szellemi tulajdonságok, ki nem nyújthat neki egyebet, mint őszinte hű szivét és az abban lángoló hatalmas, kiolthatatlan szerelmet. — Persze hogy ilyen dolgok megszokták magukat bőszülni, persze, hogy évek sora után eljöhet áz az idő, midón be fogja látgR&hogy mit vetett magától, nem 4e$£;váu cserében érte semmit, csak szomorú csalódásokat és keserű tapasztalatokat, de mi hasznom lesz belőle. Ha majd itt lesz azon idő, midőn arcza rózsái herva dásnak indulnak, midőn az ifjúság tündérálma tünótélbeu lesz, midőn bágyadtabban fénylenek azok a szép szemek, s tán csak keserű mosoly honol még bájló ajkain, midón hiába fogja keresni körülötte udvarlói seregét, mivel oly koVba lépett, ? melyben c->ak komoly száudékkal közeledhetik hozzá fiatal ember, e szán dék pedig udvarlóitól nagyon távol volt, mert ók csak időtöltést, szórakozást vagy hiuságuk kielégítését keresék nála, nem pedig egyebet, — hisz ó szegény leány, rosz par tie — akkor tán könnyek között fogja visszakívánni első szerelmét, sóvárgással emlékszik meg azon emberről, kit—egykor ridegen, gőgösen magától eltaszított ; de mi hasznom lesz mindebből ? Tudja Isten, mivé tett és hová vetett arra már balsorsom, és ha nem is: azt a ki engem már magától eltaszított, nem tudom többé karjaimba zárni. Ily képeket varázsol néha elómbe forró képzclődésetu. s vájjon csodálható-e, hogy ekkor boldogságom közepette is szomorúság és gyász töltik el szivemet? De azért szere tek és remélek. Nem hagyhatnám e leányt a világ minden kincseiért sem. — Insább lemondok az életről és lelki üdvösségemről mint róla! A társaság nagy része igen oícsó dijtéle-ket alkalmaz és töb > évro kötött biztosítási üzleteknél nemcsak nagy engedményeket ad, de hiteUzi az első'1 díjrészleteket is, megengedvén a biztosító félnek, hogy azt egy év folyamán azon időpont, ban teljesítse, amidőn az neki legköny-nyebb. Ha pedig ká-eset és ezz-i a társaságok fizetési kötelezettsége áll be, úgy ez utóbbiak.egymással vetekedve-* gyorsan éi teljesén elégítik kí a^károsultakat, mint azt legutóbb Éperjes, H»gy-K.ároly, Toroczkó atb. esete megmutatta. Ha egyes esetekben mégis fordul nak elő ez irány b-m p-uaazok, azoknak uem a társaságok, de ^rendesen m-tgok a biztosító fel *k a/, okai, amennyiben nem adják fel kellő értékben a bírálási összeget, hogy kevesebb dgv. kéljen fizetniük. Ily esetben a társaságok 'természetesen ti 'tn a tényieg-s K'rt, de a biz ositott értéknek megfelelő összege! léritik meg. Még csodálatosabb azon nehézség, mrlylyel a társasagoknak küzdeniük kell, hogy életbiztosítást kellőleg terjesszék. Ez a biztosítás' intézmény koronája, az általános elszegényedésnek, a -prolotariz-mus terjedésének legbiztosabb megaka-d-dyozója. E téren legtovább mentek a társaságok az előnyök és kedvezmények nyújtásában. Mi szegény országban élüok. Jövedelmi forrasaink&8ekélyek, nem rendelkezünk nagy tőkékkel. Amelle'.tt ¡a művelődéssel együtt igényeink is'előrehaladtak éa általánosságban legyüuk bár mezei gazdák, kereskedők, iparosok vagy hiv»-;aluokok alig birjuk jöved-lmeiokből a megélhetett lehetővé tenni és arra vonatkozó igényeinket kieiégiföni. Annál kevésbé vagyunk képesek önmagunk tőkét gyűjteni mely beunüuket és családunkat képtelenségünk beállására a nélkülözés->k-ből megmentene. Amíg a kereső családfi é>, megél a család, de anoak elvesztése után nő és gyermekek a leggyakrabban minden segély forrás nélkül maradnak, kitéve a nyomornak é* nélkülözéseknek vagy a legjobb esetben mások támogatására szornIvA. Mily. könnyen lehet ennek az életbiztosítás által elejét* venni. A társaságok ma már e téren oly magas fokon állauak, hogy nemcsak biztosítást nyújtanak a kereső csaiádfő cihalása esetére, hanem a takarékpénztároknak megfelelő kamatozási is adnak, meiylyel együtt a befizetett d>jak egy szép biztosítási összeget képezve ez még a biztosító életben maradása után Í8 kifizettetik egy meghatározott idő múlva, ugy hogy önmaga is élvezheti takarékossága gyütn leseit* Hogy a kamatozásra vonatkozó állításunk helyes, ekletánsul 1 izonyitja a „bécsi biztosító társasag" előttünk fekvő prospektusa. E társaság, bár díjtételei nem drágábbak a többi társaságokéinál, mindjárt a biztosítás eNő évében részesíti biztosi'.ottj.iil a nyereménybeu és ezt báróm évenkiut az évi d>j 40°/o-ávai garautirozza is. Eszerint a oefize ett évi d>j ösnzeg után kezdettől fogva legelőbb 13V2°/o nyeremény részletet élvez > biztosító tél évenkint, melynek megfelelő kamatozást amellett, hogy a halál esetre való biztosítás is femiili, egy takarékpénztár sem nyújthat. Ezen intézet é!éu országunkban Tisza László áll, ki mellett Ágoston J6?s«t ur, mint v^szértitkár vezeti az intézetet azon magyaros éa loyalis,8zellemben, melyeket hosszas működése alatt az első magyar általános biztosit < társaságnál meg-tapisztalt és magáévá tett» Ennek tulajdonítható is, hogy ezen hazánkban legifjabb társaság oly rövid -idő -alatt egy -rangba küzd te fel magái a régi társaságok Jc»*l. Óhajtjuk, hogy a nagy közönség minden osztálya' szivére vegye a nagyfontosságú kérdést, éa h4~^áu némi m-g-eröltetéaével j <rua ia, gondoskodjék önmaga és családja tartós jóié érői a biztosítás által. Erős akarni, fétfi 18 elhatározás ke 1 hozzá, akkor »ztá n em megy nehezen a díjfizetési kötelezettségnek teljesítése, sem. T- Közgazdaság- Al'g van kózhasznosabb, az általános jó.étet előmozdiióbb iutézmény, mint a biztosítás, s alig van kózöutég, mely jobban rá lenne utalva erre, mint a magyar közöu&ég és mégis alig van ország, melyben az intézmény kellő m'ghonosi ása oly rendkivül nehézkesen és lassan haUdjou e.óre, mint Magyarorszagban. Huszonhat biztosító taraaság — bel és külföldiek — ¡működik ez országban, művelik a különféle biztosítási ágxkat ea egymással versenyezve elkövetnek mindent, bogy a magyar küzöuaég is oly mértékben vegye a biztosítást igeu) be, min-' ezt a kü'földieic teszik. Nem kímélnek áldozalo^ éa faradságot, hogy a biztoaitáHi mindenütt mindenkinek minél kevesebb megerőltetés nélkül hozzáférhetővé tegyék. Óriási apparátus áll e czéira ren-dolkezésükre, ügynöki hálózatuk kiterjed a legjelentéktelenebb heiyaegekre ia és ezzel meg nem elégedve közegeiket szüntelenül utaztatják oiszágszerte, kik a humánus czélnak megfelelő buzgalommal és gyakran nagy önfeláldozással kapaczitál-ják a közönségei a biztosításra. . A jelenlegi kedvezőtlen viszonyok, a a uyersterméuyek előnyös elhelyezésének nehéz volta nagyban előidézi azál'aláuoa vagyoncsökkenés. De sokkal mkább előidézi ezt'sót az elszegényedést is az, hogv a hagy közönség még mind'g oly részvétlen a biz'.ositási intézmény nyel szemb-n. Orazáguukban, Külöuóaen e vidéken rendkivüi tűzveszélyes az építkezés. Az épületek jórészt szalmával vagy náddal vannak fedve, takarmány- és fakészletek közelében állauak, ugy hogy ha tüz üt ki;nemcs«k a keletkezési «püle1 megmentéséről nem lehet szó,, de rendesen alig akadályozható meg az egész házsor teljes leégése. Oda vau a házzal együtt minden, bútorai, ruhái, eieaégkészlet, sőt gyakran ló, tehén, disznó s egyébb háziállat is. Helyrépótoihatlan kár ez a parasztnak és nyomorba dönti óC meiyuőí egyhamar alig bír kivergődni.. Pedig mily csekély áldozattal fedezheti magát ily eshetőség eWen a biztosítás által. Kisbirtokosaink elszegényedósének hatalmas téoyezője azon körü'mény, hogy tartózkodnak a jég elieu vaió biztosítástól, p"dig az ezért fizetendő dijit minden* gazda el bírja viselni, mig ^ha termései biztosítatlanul maradva jégverés által tönkreté'.etnek, csekély segély fo-rásai nem képesek őt isméi labraátiitani és at eladósodástól és annak rend-s következményeitől a hezitálásból megmenteni. Pedig a biztosító társaságok uagyon megkönnyítik ma már azt, hogy a biztosítás mindenki részéről lehetővé váljék. i p e k. — Zalamegye torvény hatósága azt a határozatot hozta, hogy a közmunka váltság árát egy harmaddal feJemeli és ezen tobbie bői segélyezi az építendő hely» érdekű vasutakat. Mmő a keszthelyi szentíványi, zala-egerszegi 8 alsóleudvai satb. . — A lefototxraQált rab'Óciigányok Érdekes jelenetnek volt sziuhelye a na pókban a pápai járásbíróság zárt. udvara IJgyania ekkor fényképezték le a kézre-keritett marczaltői* otáhez-g-nyokat, A cziganyok sehogysem akartak az ismeretlen fényképező készülék csöve elé állani, abban a biszemben, hogy va'atni újmódi ágyú torka elé állítják őket a most mindjárt végük lesz. Különösen az egyikük, Kai-ika Vendel, jajgatott éa rúgkapált rettene.esen még akkor is, mikor már rá volj\ irányozva a készülék csöve. — „Legalább most már az utolsó pillanatban 1 agyén csöndesen —- mondta neki HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM. ZALAI Közt Ö N Y 1887. 0KT03ER 29-án végre a vizsgálóbíró. A czigány arra értette est, bogy ütött as utolsó órája • be ae várv» a .lövéat", ájultan rogyott össze. — Gyászhír. Lapunk elősó azámá-bsn jeleltük a megdöbbentő gyáazeaetet, bogy Grünbut Henrik széplelkü, fiatal nej1«, született Vidor Sabina urnó elbalt. Temetése mult vasárnap délután törtem oly megbató részvéttel, minőt még Hagy-Kaniz»áu nem láttunk. A Gutmann és Qrünhut család mély fajdalmában az egész város osztozott. A temetőben alig lebetelt a családi sírbolthoz emelni a drága halott hült tetemét a sorfalat képező gyászolók között, nem volt ott egy sem, kinek szemében a részvét könyei nem ciillogtak volna. a mily íájdalmas volt i dicaóüítet utolsó útjára kisérni, oly meg ható értet tépte szivünket látni a fájdalomtól megtöri édes anyát, apát és a vi hartépte fórjel, bogy mily nehéz volt nekik elválni a szeretelt jó lénytől, a kedves leány lói, a hű hitvestől, a gyengéd anyá tói ... . S harmadnapra az utolsó re-méoyt is letörte a kérlelhetlen halál, egyetlen gyermeke a 4 éves Kornél is ki sérte a halálban édes auyját, kihez folyton kivánkosottp Most már ott pihennek mindketten, pedig még nem voltak fáradtak az élet küzdelmében. Tele reméoy nyel, szeretettel környezve, jólétnek örvendve s most letört virágként aa enyészel csendes birodalmának leltek átadva Béke hamvaikon, a sújtott csaUdok leljenek némi vigaszt as altalános részvétben, mely oly impozánsul nyilvánult. Nem sértjük a kegyeletet, ba korán sírba szállt ifjú nő rava'.alanál irt alkalmi költemény is átadjuk a nyilvánosságnak : 0-t fekszik a rovataion Elhervadtan s halványan; Még utolján mosolygott, De a halál elvitte őt A jókedvűt, a mosolygót: 0:t fekszik mint letört virág, Mint a szende liliomág, Melyet szélvész és vihar Leszakasztva s összetépve Kíméletlen föl s le kavar. Mily jó kedvűből; nem régen, í> most itt fekszik oly hidegen, S o y ridegen mint kőszikla, Mozdulatlan és szótalan, S mily sápadt lett eper ajka. Márvány keble már nem piheg Szive nem ver, mert jéghideg Ereibeu a vér elállt — Szemeinek tüze nem ég ... . Mig szép lelke a mennybe ssáilt 1 t. n — Örömhírképen közölhetjük, hogy Gulyás Gizella kisasszony november közepén Nagy-Kanizsán hangversenyt ad, mely alkalommal aj»nkó féle uj találmányú zongorát is bemutatja, me y K-ps dresdai udvari szállító gyárából kerüli ki. Felhívjuk előre is a műpártoló közönség szíves figyelmét az élvezetes hangver-aenyestélj re. — Orült-gyilkos. Tóth Ferencz czizmadia iparos segéd okt. 26-án reggel őrülési rohamaban saját édes anyát óav. Tóth Janosnél egy késsel agyonszuita. Bátyját is megsebesítette, ki segítségre mt.nl. Sajátságos, bogy as ott termett rendőröknek a legszelídebben megad<a magát, reszkeiő kezeiből mindkét kést kiengedte venni. — Meghívó. A Ztlamegye Altalános Tanítótestület nagy.-kanizaai járáai kőre ez évi őszi közgyűlését november 10-én reggeli 9 órakor tartja meg Nagy-Kanizsán a polgári iskola rajztermében, melyre a járási kör rendes éa pártoló tagjai tisztelettel meghívatnak. Tanügybarátok aziveaen láttatnak. — A kózgyü.és tárgyai: 1) E noki megnyitó s jelentés a lefolyt évről. 2) A pénztárnok jelentése. 3) Az enektanitasról, alóadja Hock János, polgári iskolai énektanár. 4) Saját szer kezetü olvasó- és számológépet — kezelési módjával együtt — bemutatja Juhász Péter küzs. isk. tan. ur 4) O vas-' mány kezelés a IL leány osztály ban. gyakorlati előadás Darás Malvina k. a. által. 6) A nagyméltóságú vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister urnák a philloxera terjedését gátló intézkedések ügyében kiadott rendele.énok tárgyalása a ennek kapcsábau Morgenbesssr János polg. isk. igazgató ur rövid ismertető előadasa a philkxeráról. 7. Indhványok_. — Nagy-Kanizsa, 1887. október 15. HufFuiann M., járásköri elnök. — Kuortzer Károly nagy-kanizsai vendéglős Csáktornyán a .HaUyu* veadéglői kibérelte. Január elsőjéo át is \e<zi az üzletet. Az elnö hó. Október 25-ére virradóra fehér lepel bontotta N.-Kanizsán a bázak fötejét. Aa első hó azonban nem sokáig tartotta fenn magát, caakhamar elmosta az őssi eső, mintha azégyelte volna, hogy oly korán megérkezett. — A kisdedóvás ügye mindinkább örvendetesen terjed. Győrmegye közgyűlése kimondotta, hogy a megye minden községének kötelenége, hogy már a jövő nyáronv gyermekmenhelyet állítaon. A aluai (ivónők képtésére a győri kiaded-óvóegyl. villt.lkoxoU.Zila.megyében szinte élénk érdeklődés mutatkozik, mint a megye kir. tanfelügyelőjétől hallottuk Zalamegyében is egyelőre 60 falusi ovoda állíttatik fel legközelebb.' -- Gyászeset. A báromfai plébánost, Humor Gábor urat súlyos csapás érte: édes anyja, Halblebner Terétia 2osszu szenvedés után e -hó 16-áo elhunyt-A boldogul-nak 6 éven át tartott beteg, sége alatt Humor Gábor plébános ur igazi keresztényi példaját matatta az odaadó gyermeki szeretetnek,'mely a sulyos.jbe-teg> jó anya gyengéd és szeretetteljes ápolásában állott. A temetésen élénk részvéttel eltelve jelentek meg a jó lelkiatya összes hívei, élükön az összes háromtai elöljáróság és képviselő testülettel. Nyugodjék a halott békében! A gyászoló fiu méty fájdalmát enybitse a jótevő tudat, hogy gyászában sok bartflja és tisztelője vess igaz részt. — Szomorú szürele volt az ujud-vari begyben Simon Mihály ujudvari lakós cs*ládjának, amenyiben 5 éves kit Miska nevü fiacskájának ruhája meggyulladván, mire a szőlőből a jajveszékelésre szülei berohantak, a'préshazban rakott tüz mellett annyira összeégett, hogy behány perez múlva meghalt. — Eljegyzés. Szemző Gyula mura-kereszturi körjegyző ur í. hó 26-án az illetékes egyházi hivatalnál eljegyezte magának Nagy-Kanizsán Kassay Antal postatiszt urnák kedves ét bajot szépségű leányát. Irmát. Áldás és szerencse kisérje őket as oltárhoz! — Kisebb tűzesetek fordultak elő ismét, Nagy-Kanizsán a Kinizsi uuszában egy fáskamara gyuladt ki, melyei tűzoltóink gyors megjelenésűk által csakhamar eloltottak. Horváth-szent-Miklóson egy pajta, szent györgyv^ri hegyen a kápolna közelében pedig egy présház gyuladt ki. Mindkét helyen sikerült eloltani. — i\ászhir. Schwarz György duzeli körjegyző jegyet váltott Vorsön Rech-niczer Vilma kisasáaonynyal. — Tomka Sándor keszthelyi urad. fópénstárnok okt. 18-án vezette oltárhoz Csák Irma kisasszonyt. — Maiton Adolf uagy-kani-zsai fiatal kereskedő jegyei váltott Pulay Emilia kisasszonynyal Csáktornyáról. — Fügh D^nes honv. huszárfőhadnagy okt. 18-án kelt egybe Keszthelyen Liskay Gizella kisasszonynyal. X — Fiutha Dénes rajztanár találmányáról az előadást Nagy-Kanizsán a kellő érdeklődés hiányában nem tarthatta meg. mig Zaa-Egerszegen melegebb érdeklődéssel fogadtak. Sajnáljuk, de mentse ki az a korülméuy, hogy ép ezidőben egy csalad megdöbbentő gyászesete városunk női közönségét igen lehangolta. Az érdekea találmányról a minisieri engedély következőleg szól: A vallás és közoktatásügy i m. a. miuistertől 39415 szain. Várfalvi Fimha Dénee pécsi lakós- és rajzta 'ár által „stygmographiai nyomjelző" (előnyomó) cnmú talaimanya a női kézimunka terén tekintélynek ismert egyének által alkalmasnak találtatván arra, hogy as eddig házon kivüj elkészített előnyomást könnyű' szerrel, kevés költséggel és fáradsággal a női kézimunka eikéssitóje maga állíthassa elő, — ezen hasznos találmánynak az iskolákban való elterjedése czéljáoól megengedem, hogy nevezeti tanár a leányiskolák tanítónőinek és ónkéot jelentkező növendékeinek találmányát tandíjért bemutathassa illetőleg őket ezen eljárás gyakorlatába bevezethesse. Errőra kir. lanfeiügyelőséget tudomás et megfelelő köroatetes Végett ezennel értesítem. Bpest 1887. okt. 10. Treíort m. k. — Hyrnen. Golinár István ujonan megválasztott azéctiaaigeti körjegyző okt' 27-én veiette oltárhoz Hajgttó Kancsa kisasszonyt Felaő-Szemeuyén, Hajgató Sán-gor tisztelt munkatársunk kedves nővérét. As ég áldasa koszorúzza frigyüket! — Esküvő. Ritka szép eskotesi menete volt Strém Hermina kisasszonynak okt. 25 én, midőn Plachte Sándor varasdi nagykereskedővel a nagy-kanizsai iar. imaházban örök frigyre lépett. Az eske-tésnél Dr. Neumann Ede főrabbi megszokott ékesszólasával remek beszédet-tartott as ujparhot. Diszestély 160 terítékkel a Casinobaa tartatott, mely alkalommal szebbnél-szebb pohárkőszöntóst mondottak —. német nyelven, mert a vőlegény nem tud magyarul, Dr. Piachte ügyvédjelölt, Dr. Neumann főrabbi, Ga-rai Benő ügyvéd; Schmidl gyáros Győrből, mig Friedrich Ferencz talpra esett s nagy hatást keltett magyar felköszöntőt' mondott. R-ggel felé a vőlegény szellem-dus hosszú beszédet tartott a magyarokra, mi varasdi lakostól eredre kottős értékkel bír. Kisérje boldogság aa ujpárt l — örvendetes bírzép jelezzük, bogy néhai Pallini Inkey Kazmer volt houvedalezredes fia, Pallioi Inkey Tódor, ki előbb cj. kir. huszártiszt, legutóbb pedig Budapest fővárosi m. kir. áliam-rendóroégnel mint lovassági rendőrfalü-gyelŐ rolt alkalmazásban, buzgóan kelt egybe Rigáb&n Orouoriiág egy régi lognál, hol a szépnem latba veti a a pártfogását, már azonnal félig nyert sikerrel állnak szemben ? Vegyük példánl, hogy mily nehéz volt a közönség kegyébe jutnánk, mind addig, mig a hölgyek el nem ismerték, hogy az emésztés zavarai ellen kellemesebb ós biztosabb s ártalmatlanabb szer nem létezik nálánál, s ezzel atja meg volt egyengetve. Ma már a valódi svájezi labdacsok majd minden gyógyszertárban kaphatók (egy doboz ára 70 kr.) de .vigyázni kell, hogy a védójegy egy fehér kereszt a vörös mezőben s Brandt R. névaláírása a dobozon megvan-e ? és tekintélyes Kurlandi németi család gasdag nő tagja Engeihord Alice bárónővel, éa míot tudjnk Nagy-Kanizsán szándékoznak letelepedni, egyelőre özvegy Z«omborné Őméltósága házában ;vettek bérbe egy ¿agyobb lakáat, tav«szr* azonban egy ki'.erjedettebb birtokot óhaj'a-nak Zalába vásárolni.Inkey Tódor urnák igen kalandos multj* -van, megfordult Német-, Aogo'-, Franczia,- Dinia- és Oroszországban, de soha oly cselekménytől nem kovo'.ett, melylyel a család nevét besienyez.e volna, a hisszük, hogy most már mint nős egyén megfogja találni azon társadalmi kört, mely családja nevéhez méltó, és lesz annyi er-kőlcaiereje, hogy a multakkal minden tekintetben szakit és örvendünk, hogy nemcsak az Inkey családnak, de Ztla-megyének is díszére válik. — Kiss Adolf Eötvös-téri mechanikai müizinházában folyton folynak az előadáaok, melyeknek megtekintését ajánljuk a közönség figyelmébe ét pártfogásába. — Halottak estéje, az elköltözőitek kegyeletet emlékezése kedden leaz. Erdősi Eugénia nyugvóhalyénél a magyar irodalom és művészetpártoló egyesület testületileg szándékozik megjelenni, ez éhemben, ma szombaton délután 5 órakor . z -egyesület elnökénél értekezlet tartatik. — Uj naptár. Wajdits József könyv kiadó hivatalában megjelent az 1888-dik évre szóló „Stűz Mária, édes hazánk védasszonya* czímű vallásos tartalmú népnaptár. A szükséges naptári részeken ki-vüi számot olvasmány foglaltatik benne. Szerkeszti egy győrmegyei áldozár. E szép kelendőségnek örvendő s 8-dik év-folyamu t csinosan kiállított naptár ára-40 kr. — Farkas Ferencz gyakorló orvon és háztulajdonos a n»gy kanizsai önk. tüsltó-egylet pártoló tagja lett. — Nagy-Kauissaváros képviselő testülete okt. 27-én délután ülést tartott Babochay György polgármester ur elnöklete alatt, mely alkalommal több ingatlan megvételének jóváhagyása a törvény ál'al kívánt képviselői számmenviaég hiánya mistt nem tárgyaltatbatott, azonban 30 nap múlva ujabb közgyűlés ósz-szehivása fog történni. A polg. bormérési szerződós jóvábagyatoit, nem különben a belső piarczi és országos marhavásári helypénzszedési jog bérbeadáaa szinte jóváhagyatott. A városi fogyasztási pótadó bérbeadása iránt ujabb árverés kitűzése rendeltetett el. v A legtöbb adót fizetők 1888-óvre érvényes névjegyzékének kiigazítására a küldöttségbe beválaaztattak Hertelendy Béla, Vucskics János, őr. Hegedűs László, Ebentpanger Lipót és Dr. Saukita Nándor urak. Budapest: Lincz: Triest: Ki nyert ? Húzás okt. 22. 2 80 6 81 67 80 48 61 73 Szerk. üzenet. 39 71 74 79. 17. 80. — K. M A jelzett helyekre jár lapnnk. — R. L A kérdéses tárgy a megbízottnak kézbesítés végett átadatott. — P-cs Végre valahára kaptonk. Nem levén idöhez kötve, amint terfink engedi, közöljük. — M. A. Üdvözöljük munktaársaink között. — I*. R. Megkaptuk, annak idején felhasználjak. — G. E. Az általános érdekű czikket köszönettel veszzük. — P. A novella végét jövő arámnak hozza. • — Pécs. Köszöaettel vettük, minden esetre közöljük, a többi közérdekű közleményt is kérjük. " .— Sziszek. Helyes ét jó. — V. „Árok mellett» bele biz azt az árokba, mert a közönség beteg lenne tSle. — K. K. Egerszeg- Szívesen. Felelős szerkeaatő ea kiadó : baTokfi Lajos. Laptulajaonos: WAJIMTS JÓZSEF. Nylltitói-.*) Egy budapesti legjobb Kir nevü angol gépgyárczég Nagy-KaniZ8án és C8áktornyan, tekintettel ezen városok, nagyobb környékére, képviseleteket szándékozik állapítani. Ajánlatok X. Y. Z. jel alatt kéretnek a Zalai Közlöny" kiadóhivatalához. 3150 í — 2 343/1887. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881*. évi LX. t. cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az alsólendvai kir. járásbiróaág 4545/87 számú végzése által Levacsics Elek muraszerdahelyi la-kós végrehajtató javáraBelső István petea-házi lakós ellen 60 frt tőke, ennek 1886 óv szeptember hó 29-től járó 6°/0 kamatja, úgy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehaj ás alkalmával biróilag lefoglalt és 400 frtra becsült egy murai malomból álló ingóságnak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek, a helyszínén vagyis a petes-házi parton leendő eszközlésére 1887-ik év november hó 7-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik, és ahhoz a venni szándakozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóság' ezen árverésen, az '1881. évi LX. t. cz. 107. § a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fog. Az elárverezendő ingóság vételára az 1881. évi LX. t. cz. 108. §-ában meg állapított feltételek szerint leaz kifizetendő Kelt Alsólendván 1887-ik évi október hó 23 -ik napján. VRESITS ELEK 3149 1—1. kír. bírósági végrehajtó. A legjobb »' • > czigaretta-papir a valód] .-v- SHKKWKSTt legjobb asztali- és liditS ital, Sgy Mi tSrtéa@t@f — .Hegyei r. b. Zalamegyében azep. hóban 7 öngyilkosság történt. — Közegészségügyi egyesületet szándékoznak a kanizsai és e vidékbeli orvotok alapítani. K- W..D.r F.r.nc. . »kMjmi k,r «¡r-j ^„5 hat4,unlü( bizonyult köhögésnél, »romor. é. holya.hu- egerszegi tani tői jkör őszi közgyűlését ^ futnál. Henrik, bbU Í. B.dq.wt teni — Z-»la-Egerszegen a kanyarójárvány szünófélben van. — Hazai r. b. A pbylloxera hazánkban már ö5 ezer holdnyi szőlő'.erü-le.et rohant meg. — Az arany arkelet pótléka novemberre azaz aranyágíó vamfiietésnél 24Va% leM- — Bpesjpn 1 22 gyógyszertár van. — Kolozsvár ¿bmtr i frt kölcsönt vesz fel a király látogatás költségeinek fedezésére. — Blaha Lujza felüdült. — 1890-ben Debreczenben országos kiállítás lesz. A mágocíi posta kiraboltatott. — Budapesten 788 lakás van Üreten 81 986 frt bérösszeggel. — Bpest kiadása 8.423.898 frt, hiáay csak 8551 frt. — Bpesten is 600-nál több éhező iskolás gyermeket találtak. — Külföldi r. h. Cincinnatiban Kossuth-clab alakult. — A magyar ke. reakedelmi muaeum Belgádban fiók mű raktárt nyit. — Ausztria Magyarorazág-ból Amerikába tavaly 20 ezer egyénnél több vándorolt ki. — Madách „Ember tragadiája" a caárnéuak kedvencz olvas-mánya. — Herczegovinában oly nagy havazás vol', hogy a közlekedéat ia akadályozta. — Páriaban a sírkeresztekre érczszekréuyeket tesznek, hogy a sirok kegyeletes látogatói névjegyeiket belete-gyék. — 1877-ki háború az oroszoknak 1 miliárd és 38 mirió rubelbe került. — A pétervári egyetemen 151 hallgatót zártak ki. — B. Rothschild Náthán 10 ezer lorintot adott a bécsi irgalmas barátok kórházának felépitéiére. — Szerbiában a puttakezelést egóaaen magán vállalkozóknak tdják át. LE HOUBLQN franczia gyártmánya. Cawley és Henry párizsi r Utánzásoktól óvatik. *)£ rovat alatt közlöttekért nem vállal felelőséget a Szerk. E*en papir megvizsgáltatott I)r. JJ. Polií - ■.i* »-, r I)r. E. Lndrlg, Dr. E. jLIppmann bé<}si vegyészeti tanárok által, kik a legjobb ajáulatok adták, ugy a kitűnő _ minősig, valamint * A » - - - egészségre nem ártalmas tiixfá voltáról, ahogy .^jJ. • - - * * mint ilyen, a maga nemében egyetlen. üOO/tnnuEs A hölgyek pártfogoltja. Ki merné kétségbevoaoi azt, bogy minden do- Az Eötvös téren. Az országban az egyedüli raechanikai-szinííáz KIS« ADOIiF i^az^atása alatt ma é* mindennap nagy előadások Műsor : I. szakasz Nagy regényes körutazás v/ötd körűig 12 képben és pedig á hamburgi kikötő,'hajótörés Hamburg éi -ííew^York között, életveszélyes vadászat jegesmedvékre az északi sarktengerben, a keleti fok, J&pán, Melbourne, Brazilia őserdeje, Betblebem, a py-ramison. éi spbynxcolo8ok,homokfergeteg*Sabarán,Röma,Kápoly. 2. szakasz. Az indiai kötéltánczos muUtvány&i óa| szolgája. 3 azaksaz. Egyptomi Alexandria bombáz tatáta áz angolok által tengeren él szárazföldön. ; 4- szakasz. Tizenöt peresig falán. Svédországi cseadélet 5 szakasz. Mithologiai tüudérjelenet. A tavasz ébredése Flóra kertjeben. - 6- szakasz. A. közkedveltaégű Diopbrama ^ködképek) Világ- és természettűkör, karikatúrák, szín- és vonaljátékok. A a zg a » t • fc s i s t tze a e k a r o ■ Játazlk. Helyárak : Zártszék 50 kr.,első ülőhely 40 kr., második ülőhely - -' 30 kr, karzat 15 kr._ ■V Jegyek elSre válthatók a atinházi pénztánál d. e. 10 órától 12-ig és d.u. 8 órától 5-ig.^pg Szinhán teljes műsor magyar vagy né met nyelven a pénztárnál kapható. Kezdete fél 8 órakor. Vasár- és ünnepnap 2 előadás A délutáni előadás 4 órakor aa, esti fél 8-kor kezdődik. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887 OKTOBER 29-én. A szombathelyi püspökség; tulajdonához tartozó Novai urodalomban (Zalamegye novai járás) a rendes ütem szerint vágás alá kerülő mintegy 40 magyar holdon levő tölgy-, cser- esi lükkfák együttesen nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek, esakis becsáron felül készpénzfizetés mellett eladatni fognak; az árverés Nován az urodalmi tisztilaknál folyó évi november hó 29-én délelőtt > 10 órakof fog megtartatni, a vágás terület a Novai urodalmi tisztnél tett előleges jelentkezés mellett bármikor megtekinthető — Közelebbi fel világitások a tiszttartói hivatalban — Szombatheli püspöknél — nyerhetők. Venni szándékozók 500 frt bánatpénz letétele után árverezhetnek. Az urodalmi tiszt tartóság. 3138 2—6 EDDIG MÉG FELULMULHATLAN a MAAGER W.-féle c«. kir. szabadalmazol, valódi, tiszta, C s u k a m á j-olaj Maager Vilmostól Bécsben. A* or voai tekintélyek által megvizsgáltatott és köny Ojenemé8ZthetÓ8éKe folytán gyermekeknek is ajánlha'ó mert a legtiaatább. legjobbnak elismert szer: mell- tüdő bajok, görvély, daganatok, kelések, bőrkiütések, uii-rigybajok, gyengeség stb. ellen — egy üveg ára 1 frt — kapható gyári raatárban : Becben, Hetimarkt 3. szám alán, VM amint az Osztrák-Magyar birodalom legtöbb éa jobb nevü gyógyszertáraiban. Xagy-SarLlzs^xi kapb.ató: Rosenfeld Adolf és Mar on Adóit kereskedó uraknál. 3137 3 — 18 \ rKie adagban hatásos, nem kellemetlen izü * Dr.íoiwi lanar. Kéretik a forrás használásakor az egyedül helyes elnevezést „ Kórodámon a legkedveltebb hashajtó viz." Dr. lézináMy Ir. FERENCZ KESERŰVÍZ „Hatásosabb, mint a többi budai vizek." Dr. GAtarft taiár. használói. Kapható minden lift. A uetkiNesi Igazgi- tÚSÍtf BtllJtpfjlfD- PEZSGŐ 2718 94-100. Ayala k Co. Védjegy. Kapható Nagy-K-cizsán KESSKMIOFER JÓZSEF urnái. A feltaláló dr. Mnidinger úttól kizárólag felhatalmazott gyár a MlföINGBR-KÁLYKAK 4> —■» kéaKi lésére Heím. Döbling, Bécs mellett. Csas/. és kir. kizárólagos szabadalom 1884. Raktárak : BUDAPESTEN, TJyotiet-udvar. Bécsben I. Michaeletplatz 5., «zelőtt I., Karntnerstrasse 42. Elsó dij-kkal ju-almazva : Bécs 1873. Caasel 1877, Pária 1878, Sechahaus 1877, Wels 1878, Teplitz 1879 Bécs 1880, Eger 1881, Trieszt 1881. Kilünő szabály ostató-.'öl tó- és ventillácsióa-kálybák lakhelyiségek, iakolák, irodák s b számára.. — egyszerű é« dísze* kiállttá aa»l. Több szoba füléa* egy kályha által Auaatria-Magyaror-aaágon 315 tanintézet 2578 Meidinger-kályhát használ ezek közt 97 bécsi községi iskolában 668 kályha, 49 budapesti községi iskolában 356 kályha. A nagy k'dreltaóg, melynek kályháink mindanütt örvendenek, utánaá-aokra ösztönzött. Azért a t. cz. köxön*éget saját érdekébou óvjuk a utalunk mellékelt védjegyünkre, nehogy kitűnő hirü gyártmányainkat utánzásokkal összecse-A gyár védjegye. rélji, melyek rendszerint egyszerűen mint Meidinger kályhák, vagy mintjavitott Meidmgor-kálybák ajánl- [ JEIDIMKR-OFEH 1&.H. HEIM^iSE, Gyártmányuuk ajtajának oelső részében van gyünk beöntve. 3009 8—8 Kitüntetve 6 arany és érd m-éremmel. Szétküldés 1886. évben I midié palaczk. i r«f/ *L¿ / , Jelentés ! Alnlirt van szerencsém a n. é. becses tudomására hozni, hogy üzleti visszatérve, műtermem vezetését közönség ntamról újból átvettem; fótörekvésem leend ngy mint eddig a jövőben is a legmagasabb igényekuek megfelelő arczképek készitése által a n. é. közönség tel)«s megelégedését kiérdemelni. Magamat a n. é közönség l . pártfogásába ajánlva maradtam tisztelettel Fodor J 6z»e f 313« fényképez. WaJtíLlts József könyfterestedésöíjen K-Kaaizsän , kapható k ßya&örlott a í'áczan és fogoly tenyeaatéa agy mind»« ?afl ismertetése- Irta - i MGT-OlVEDIOLVEDT KÄßULY. Ara kötve 1 frt M> kr 1 V E S T A" szabályozható-, töltő- ét ventilláczió» kályhák kettő« köpenynyel. . y —— Szabadalom bejelentve. ——- A köpenyek & por kitiaetása czéljából eltávolíthatók anélkül, hogy a kályhákat »«éjjel kellene *«-dni. Zajtalaoul tölthet«. Tetszéa zeerinti hossza égési t»rtam kokszfütósiel, 24 óra hosszáig égési tartam kó»«énfat黫el. A hamu és zatak pormentsi eltávolítása. „Ifl E Ii 1 OS", fltatemésztS kandalló vagy kályha látható égé««el. ScubAdHloiu Iiiiiidrn államban bejelentve. Egy kandalló vagy kálj b több helyi«ég kűlön-fQtésre szolgálhat. Tetszés azerinti hossza ég*»i tartam koksz-, kó- vagy fa«zéu ftttéssel. Zajtalan töltés. A hamu és talak por-mente« t.rolithatá«*. Rosszal fűtött kályhák átalakíttatnak. Központi légfűtések egész épületek réaaére. — azárito-kóazületek ipar- éa gaidaaági caéiokra, — Waggon-kályhák. Proapektuaok és árjegyzékek ingyen. CQOOOOO a 1836 2—2 Ely bee»! kalapé ár \ I keres vevőket a divat és nürinbergi árokban Negy-Kanizsan és más nagyobb városokban. Bizományi raktárt saját gyártmányú czikkekből megfelelő kedvezmény mellett átadni. Ajánlatok n é m e t nyelv« D. 1012 jegy alatt Rudolf Mosse hirdetési irodájába intézeiriók. Én C nIIIhíc Anna 185 olM. boitza óriási laraaybajaa-■al. melyet az általam föltalált kenőcs 14 havi használata utin nyertes:, mely arga'kadilyozaa a bajk.halíáat, elSiegiti a hajaívéat és er5«iü a bajbör*, araknál elRaegit egy telj»« «rés azakálai-Vétt, rövid idáig való használat után a bajnak, valamint a szakáinak tertné-izetas szint ¿a »flrQjéget köleaöaöm ét megóvja korai fiaattlistfil a legmagasabb korig. Egy köcsög ára 50 kr., 1 frt., 3 frt Postával kaidé« naponként a péuz •lSleget beküldése vagy poittatánvét mellett az egész világba. Caillag én Társa. Budapest kl-ráty-ateza 26. IS—20 3064. 1 Li i I MOLL SEIDL1TZ POR Tavaszi gyógyítás x Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás " Téli gyógyítás Csat altor raM ha minden dobo«on a gyárjegy *gj sas és MOLl. A sokazorositó czég látható. Gyors gyógybatás makac. gyomor- éa alte.tbaiok, gyomorgörc, ny-lk, gyomorégé« székrekedéseknél majöa- jok vértoluláa arenyér és a legkülönfélébb níi betegségeknél. Egy eredeti doboz hasanálati utasítással 1 trt. Raktárak ac ora«ág minden nevezetesebb gyógy»zertáraiban MOLL A. gyégyszerész os kir. advari azálllté, Stadt Bsoa, Taoblaabaa 9 Napoota azétkuldéa utánvét mellett. 2 doboznál kere.ebb u«m küldetik • Elismerés MOLL A. urboi Béaabaa. Olß foglalkozáaomnál fogva az ön Moll-féle Se.dht. porai igei. jó hatást gyakorolnak -, ismerem ezt mindenkorra a kiváuok érte «ivéiy-s .lsteu fizess» meg etek a gyomrot jftvá és fót könnyflvé te««ik. Tiaa telettél Stslaka iaa. T. Hounet^hlagban \ MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ Oak Legjobb bedörzsölő tzer &ö$*Téöy, esw minden ós mBflhüies. be-tegsóSek ellen. VHlődi ha,minlen üveg MOLL A. védjegyété. «Uiráaát,vi»elt. Bedörzaölé.61 »ikeres haaználitköBavény, c«uz, mind-nnemű bénulásnál; burogatáa alakjában minden sérelem é» ••«»nél, daganatok gyuua aoknál. Belafileg vizzel vegyit»e hirtelen roaiullét, hánya«, kólika A. hazmenésnei. Egy ivtfl ára baaználati ataaitáaaal 80 kr. a é Baktárak az ora»ág minden naveaetes gyógyszertár é« anyag kereskedésben. Raktárak Nagy-Kanizsán: B lns J. gyógy »cáré«, Roaenfeld Adolf, Kessal hofer Józjaf, Prealma^J és DenUch urakuál. MOLWt. gyáfyazeréaz ea. kir. advari azálllté Béca, Stadt, TaoWartw 9. Eliimeré« MOLL A. yógyazeréaz arho. Béc». „-kAjik Kitünfi Moll-féle franczia boraa^z és aója vidékemen hihetlenttl mflaoa.a Kflldjón nekem 60 üveggel, mivel aa eaberiaég aagiUégérakűtZletet óhajtoa iar« magamnál. Mély U.atel^l 8091 18 - 52 . / ' Haraaf, lelké« Micbolapban Wajdita József könyvnyomdájából Nagy-Kanizsán. Egy gyakorlott fiatalabb könyvvezető, ki a termény üzletet teljesen érti alkalmazást nyerhet i llánkc cs élelmi szállító és hazai terményüzletében 3139 2-3 Nagy-Kmilzsáii. wa |