* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
20.77 MB | |
2023-04-25 13:17:06 | |
Nyilvános 435 | 670 | Zalai Közlöny 1882. 036-043. szám május | Zalai Közlöny Nagy-Kanizsaváros helyhatóságának, „nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet”, a „nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank”, „nagy-kanizsai takarékpénztár”, a „zalamegyei általános tanítótestület”, a „nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. 21. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: fllflY-KiíiftaSA, 1882. májas 4-én, B4fi»téí>i árrész írre .... íél éTre ....... negyed övre...... Egy xz/tm tO fcr 8 frt 2 . 7. másodszor HIRDETÉSEK basál>os petitsorban ti s minden további sorérí t Icr " XYILTTÉkrtK.V soronként 10 krért vetnek lei lwucstár:. illeték minden egyes 4;rd,>-rést''-rt 30 kr. fizetendő A ltp tzeHemi részét illető kf-zlen^'' nyék a srerkesztőbúz, anyagi részét illető k&zieményeV pedig í kiadóhoz WnnentTf intézendők : NAGY-KANIZ8A Vlstslcsbáz. - Bérmenietlen levelek c.iak ismert autakatárzaktól fopa.diitr.alc el. r • Któratok tísszí nem kcldotnek. N,^.Kaaizsaváros helyhatóságinak. ,nágy-kaninai ónk. tűzoltó-egylet*, a .nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbatik'', ,nagy-kanizsai takarékpénztár«, a .zalamegyei általános tanítótestület* a :nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", « nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet«, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kOlrilasztminya* s több megyei és város egyesölet hivatalos értesítője. Hcte.nk 1 ní k_étszer, vasárnap- s csütörtökflh luegjeleuó vegyes tartalmú lap. A f. olvasó kuzöjiHéghe/-. A legutóbbi számmal vette a t. olvasó közönség a lap szerkesztőségében történt változás hirét. Ránk szállott a munka, mely épeu azért lesz nehéz, mert eddig erós kezekben volt/ Ez alkalomra első tollvonásul czélszerünek tartottuk a vidéki hírlapirodalomról táplált és lehetőleg szük keretbe foglalandó nézeteink kapcsában mondani el irányeszméinket. A szabad sajtó egyik legkitűnőbb vívmánya nemzeti küzdelmeinknek. Nagy napok emléke, a tört lánczok felett diadalmat ülő nemzeti önérzet és dicsőség füzódik a szabad ¡siló kimondásának ünnepéhez. Sok viz lefolyt azóta a Dunán. Legyen hála a magyarok Istenének ! és legyen dicsősége az „any-nyi balszerenose közt s oly sok viszály után" is nagyságban egyéb nemzetekkel nemesen mérkőző magyar nemzetnek! -van ebben a mi édes " hazánkban ina is sajtó-szabadság. Igaz ugyan, hogy. az .188l-ben kibocsátott bel''igyruiniateri rendelet annyira megkötött« a sajtó kezét — külöuösen a hírlapirodalom terén, — hogy a politikai lappá létei föltétele á ennélfogva óvadék nélkül szinte lehetetlennek látszott a további mozoghatás. A gyakorlat azonban, melyet a czélzoít ministeri rendelet érvényesítésében tapxszuinnk. azt igazolja, hogy az ép^u nem olyan mumus, mint a minőnek kikiáltották s hogy az ördög nem olyan fekete, mint a minőnek festik. Az a ministeri rendelet nem is czélozhatott egyebet, mint a szabadsajtó palástja alatt a nem politikai lapok által is űzött visszaélések megszüntetését. Komoly iramu. higgadt társadalmi lap szellemének nincsen hátrányára. Különben'' is, a mi meggyözó-désüu-k az, hogy magasabb nemű politikává! foglalkozni a fővárosi sajtó föladata. A vidéki politikai lapoknak (tisztesség adassék a kivételeknek!) nincsenek nagy diplomatáik, kik velők közvetlen érintkezésben lehetnének; nincsenek országos publicistáik, kik mélyreható elméjükkel a dolgok-álláspontja fölé helyezkedve, magasabb nemű Ítélettel lépnének a közönség elé ugy, hogy a vidéki politikai hírlapirodalmat a fővárosival egy színvonalra .emelhetnék. Ezek hiányában nem is lépnek fel más politikai bírálattal, mint a mivel már a fővárosi lapok — páríállásukhoz mért szellemben — a közönségnek kedveskedtek. A józanabb és belátóbb rész nem is az országos politikában, hanem a municípális ''ügyekben érvé nyesi ti óvadékkal megvett sajtosra badságát és — a szerint, a mint egyik, másik lapnak szelleme mérsékeltebb vagy hevesebb — különböző módon és modorban ragadja vagy „tagadja le a főispánt, a vicispánt, polgármestert , szolgabirát, még a csillfigot is az égről." Tagadhatlan. hogy a vidéki po ütikai lapoknak csakis a muncipális ügyedben lehet meg a kellő avatott-ságuk. És ez irányban igen üdvös befolyást gyakorolhatnak. Hogy egy:k, másik tapintatlanul tulkapásokba megy s a legszebb dolgokat el mérgesiti. az is igaz; de akkor ki is ri minden sorból, hogy a gondolkodó fő verejtékcsepjei helyett az indulat epéje vegyült az író tintájáyal. Ennyit & vidéki politikai .a-pókról. A mi lapunk társadaln.i lap s mint ilyen sem elvi, sem jogossági szempontból nem követheti amaz irányt. A rai terünk a társadalom; ennek jóléte, nemesbítése a czéiunk. E czél ntáni törekvésünkben mindenkor erős kézzel kell rá tapin tanunk a társadalom sebeire, leleplezni bűneit, följajdulni a nyomorgókkal, ostorozni a nyegleséget, élós-diséget, tespedést, fényűzést és mindent, a mi eddig is társadal mánkat az erkölcstelenség fertője felé rohamos léptekben vezette. Rllenben kötelességünk megkoszorúzni a méltó erényt. A társadalmi törekvésekben ép ugy megvan a pártállási különbözös-ség, mint a politikában. Bgyik ilyen, másik amolyan állásponton látja a társadalom boldogulását a sajátos szempontok szerint. Mi csak ugy hiszünk és remélünk társadahnunk jövő jólétében, ha életmódunkban visszatérünk a régi jó egyszerűségre, ha nem hajhásszuk a bennünket anyagslag és erkölcsileg tőnkre silányító divatot, iaa vissza varázsoljuk azt a boldog,'' szüzin tiszta patriarchalis életet, a miről ma már csak a költő lantja szól, mi tor lelkesülni az ősapák tűzhelyéhez jár. . Kz kell nekünk, kik idegen szokások, ideges erkölcsök rabjai vagyunk ! Minden gondolkodófó tudja és elismeri azt. hogy apáinknak ép ugy megvoltak bűneik miüt Bekünk ; csakhogy azokat nagy erények ta karták. És mi nem is azért vagyunk, bűnösebbek, mintha bűneink szaporodtak volna, hanem mert nincsenek erényeink. A régi erényekre pedig egyedül a patriarchalis élet vezetheti vissz?, a társadalmat. Ennek hangoztatása lesz tehát egyik czélunk. Azon kivül vannak nagyszabású országos érdekeink, mint a népnevelés, nemzetgazdászat. ipar, kereskedelem stb. ügye. Oly érdekek, iáik-kel szemben kiengesztelődik a párt-gyűlölet, eltörpülnek a sajátos törekvések ; mikkel szemben mint önzetlen hazafiak állunk, kiknek szivében csak egyetlen, legszentebb önérdek él: a hazaszeretet. sem iráuva elé gátot nem emel. Tehát a patriarchalis élet visz-szaállitása, a népnevelés, nemzetgazdászat, ipar és kereskedelem fölkarolása, fejlesztése, méltatatása és mindenek fölött nemzeties alapra helyezése képezendik ezentnl is e lap irányeszméit. . . . Hejh, mert akárki mit beszél, de- a nemzet géniusa szomorún nézhette a gombkötők bukásait, az atüa, mente, kalpag, vitézkötés, zsinorsnj-tás és egyéb magyardisz vesztét; mik felett ma idegenszerű férezel-mények Ülik diadalukat 8 magaslanak erre, arra a feledhetlen szép-nemzeti ízlés idomtalan sir&zobrai: a cilinderek. Szomorú idők emlékei, maradékai ezek, abból a korból valók, mikor tompa fájdalommal né2te a magyar, hogy „a népek koldus söpredéke fölkél nyugat félül s a téjjel, mézzel folyó földön megtelepül." Csudálatos, nagyon csudálatos, hogy e kornak emlékei uralomra jutottak a szabad magyar hazában. Tegyük szivünkre kezünket és valljuk, meg igazán, hogy mindez nem dicsőségünk; hanem szégyenünk. Az az egyetlen szerencsénk nekünk, hogy önérzetünk — ha időról-idóre alszik is egyet — teljesen nem vesz ki. Egyetlen esemény, mely a kül-¿01 d előtt pirulásba ejt bennünket, fölrázza, észretériti az egész nemzetet. Jobb is lesz mielőbb fölébrednünk ,teljesen és ismét viszta magyarokká lennünk előbb erkölcseinkben, azután iparunkban, kereskedelmünkben, szokásainkban, szóval egész külsőnkben. A sajtónak ez irányban igen szép föladat jutott. Mi a magunk részéről mégis teszünk mindent, a mi erőnktől telik. Általában irányeszméink mellett harczolni fogunk. Legyen testület vagy egyénr ha törekvése lapunk szellemével és irá-.pllenk^k. ujj ,vele szemben meggyőződésünket — bár higgadt mérséklettel — de mindenkor kimondjuk s elvi álláspontunkat semminemű érdekért föl nem adjuk; annál inkább sem, mert hangos nézete az ma már a társadalomnak ugy, mint jó részben a fővárosi sajtónak, hogy a vidéki hírlapok legtöbbje nem egyéb, mint egyéni érdekek uszályhordozója s t hatalmasabbak udvari költője. Inkább maradjon rongynak a papir. melyre tollúnkat tennők, mint ide sülyedjünk ! A társadalmi kérdések tekintetében megőrizzük függetlenségünket, nemcsak azért, mert ehez jognak van, hanem mert ez a mai viszonyok között kötelességünk is.'' Mind a mellett nem szándékünk mennydörgő szavakkal handabandázni; mert ez ép ugy visszatetszést szül, mint a hogy a gyáva elnézés yagy épen mézes-mázaskodás utálttá teszi a - • / • ■ 11 . ;''•(-. ''/ különben tán jóiráayu lapot js.. A komolv önérzetes mérséklet a közép- • f I . ut, mely tiszteletet, elismerést bizío- f T k sít, a nélkül, hogy azt kérné vagy követelné. Egyik határozott szándékuíik olvasóközönségünkkel pizalmus . lábon állani. Ennélfogva még azt j« szívesen veszszük. ha valaki a lap szellemét illetőleg indítványt küld be hozzánk vagy jelent be nálunk Mi a fölött gondolkodni fogunk s.Jia lapunk törekvéseinek ''lendülettel adni ígérkezik, módosítással vagy a géüül magunkévá tesszük.. E?zel .nem ártunk a lap tekintélyének; mert több szem többet lát; a bőlcseséget sem a magunk ujjából szopjuk és mert minden jó pap holtig tanúi. Fogadják el önök kinyújtott jobbunkat magyaros kézszocitásra; legyenek jóakarói, higgadt; bírálói, önzetlen támogatói tiszta hazafias szándékunknak i Mi csügged«tléxül haladunk kijelölt utunkon; nem fog í » \ - • . •» TARCZA. Az ,11 r a. (Hcütt«^} Türdér arczu tsultin l<?ácy Krisiá.!yrizG srökákutaál Minden este ¿ikonjaikor Mélabúsan fal s lc »étil. Uindasbyitzor ott a kntná! Búsan álla rabszolgája. ... Halványodott napról-napra Kaptnl barna szép orcsája.... Eyyik catr szultán lánya Váratlax eléjo lépett --„Tndni vágyom, — mondá — mi a Neved, bonod, uoniie\AÓfreá '' S &zúl a stolga : — ^.Kz ¿o .nevem Mifom''t a haziai Ycmen; S nemzetségen: azon Azrák, Kiket acgal r. szsreiem.* , HÁNÓCZT (Friedraann ) BERNÁT. Azután gyermeki örönimei tapjoit k^ceivel majd megBzcn-itá koaemei és moadá : — KöazÓnet, ezer köszönet uratr e tervért VKj''hi sikerülne! Ataían hirtelen elazomorodott és fulyiatá : — hátha az ég □ em akarja,hogy terve sikerüljön... akkor.. Ii5t«»neni, mi vár reám?! — Sikerülni fog asszonyom. Ist-sn tinne! r viszocűátásig! Elsiettem ée $ bosar. tekintett utánam. Rögtön közöltem Gromann ur családjával, hogy a:it leszek teendú ¿t tizenegy úr & tájbai» e^y szolgával feivilettem bőröndömet Stani«y ur lakására, magam pedig atazóruhában követtem a szo^i.;. — Itthon VkD Sunley ar? kérdem a folyosón ¿csorgó szolgától. — Nincs itthon. — És Stanleyné Raszooy ? — Itthon van, de... uem fogadhat senkit; mert... — Ne fecsegj ! mund meg bol v»n ?! A szolga alázattal mutatott ^egy nagy szárny aj tóra. SzoJgám a folyosón letette bőröndömet a távozott, én pedig a icrembe siettem. áianleyné asszony ott volt. — Mikor jön haza férje? — Eögtön iU lesz, —r , de ón félek'' aram 1 — A félelem iU .miUem ha«pntll. Cdinaljon gyoraan theát, üljÖA" bozzásu.: z aszóhoz. — mintha csakugyan fivé.-e lennék. . - r. : - : Stanley asszony a. ót fogadott. Néhány percü alat'' pompás illatú iheai szü*: csöltünk, vajas keryerét ettünk és ekös ben hajlottak Stunley ar sxav&it. — Kié ez a bórÖnd? — kérdó e szolgától. A szolga suftogotJ neki vaiamit, de ét nem árieltem belőle Bemmit. A nagy eziinjasajtó íelnyilt és Stanley ar, egy komor, mogorva férfiú, belépett. Elóazór is egy bünteti pillantást vetet: szegény nejére, azután hezzám szólt: — Uram ! ön feledni látszik, hogy az illem parancsolja, ha valakicé) látogatást teszünk, elóbb ott bejotentessük magunkat, Ön ezt nem tette; és ezen »uszony, a legkönyelmíiebb az as£zony^k kö/ött, önt mint idegent asztalhoz hivja és nem fél férje boszujátói. — Hallgasson uram! Ne sértegesse e nöt; tudja-e, hogy a cöt sérténi a legnagyobb gyávaság? — Ezen asszony nekem nóm, e lakás tulajdonom és mint ház-.gazda éo önt ezennel kiutasítom. — Sajnos — e nő az ön neje; de e lxkás az enyém, itt én parancsclq^. — Azonnal kidobatom szolgámmal/ — dühöngött Stanley ur. — Nyomorult! ha as emberiség onbttQ nem sülyedett volna el, akkor kesztyűmet dobnám-; de okosabban cse-lekszom, ba a mocskot tkerülőm. — öa- lovagiaseágról'' beszél; — mondá SUnioy ur ingerülten — ha iovttg lei;ne, ugy bsas késne nevét velem tudatni. • »: . «••• '' Én «^ÍDdKoar8 F«*lix lord vagyok! Stanley ur elhalaványult^ zavarba ít és azután felém róhant s megakart ö''eini.'''''' '' 0 Egy íiatal üJüíwj életéből. — HáimhaKj-ott iratai után. — Irta: 8ZOSÍMER 8ANDOR. (Folyatás¿s vége.) Részvéttel hallgattam az alig IS tfrvaA»t ért .¡fiatal .asszony keserveit szavait és erÓ6Zftkp6 indulattal esdekeltem; — Legalább hallgassa meg tervemet J — Ha csupán cbból áll kivánsága, azt teljesíthetem; de kérem csak lassan beszéljen, bogy senki se hallgathassa meg heszéaüokeí. Melléje ültem és sokáig fülébe sut-togtam ; 6 fig elemmel hallgatott 7égig. — Ne jöjjön hozzám közel, mondám mi közben visszstartólag tartám eléje kezemet, ón önt csak távolról szeretem. — Fslix! hát így utisitod riáaza sógorod szeretetét ? — Amit ön szeretetnek nevez, azt ón érdeknek nevezem. Midőn ön Pocking-ben volt jószággondnokom <fe itt helyben jószágigazgatóm, akkor azt hittem, hogy önben becsületesebb ember lakik. Miért élt vissza jószágommal ? mert Sindhourst lord nővérét önnek adtanőQi ét önre bizta összes javait? azért verte e! peckiugi Ösazes birtokaimat? és azért bánik oly embertelenül nővéremmel? Persze, önt a zöld asztalnál tapasztalt veszteség rosz hangulatba hozle. és ezt nővéremmel éreztette. Minő joggal merészelte Ön peckingi birtokaimat eladni? hallotta halilom hirét? Egy szavamba kerülne és ön a rendőrség kezébe kerülne, de éo meg-bocsájtok e hibájáé -t Jövetelem czélja : nővéremet Londonba vinni, önt állomásiról elmozdítani és egy uj jószággondnokot kinevezni, de ön se nevezzen éogem hálátlannak, utasitást adok titkáromnak, hogy az Őh számára kétezer font sterlinget kifizessen és azután elmebet ahová tetszik J — Félix, itt félreértés van. .. — Egy szó: ae tovább, Mari mindent tudatott már velem. Vailjt meg uram őszintén, ogy bánt-e v^le. mint nejére! kellet* volna? hisz ön rosszabb bánásmódban részesrfé, mint cselédjei! ; neje tekintélyét sülyesztette, ót magírt megvetette ! tatán asért, mert áltaia ilyefl'' pompás vagyonhoz jutott? — Feíir! Te jó ember vagy s meg fogre Docsátani hibámért Tekibted'' esE-"!| ládodat s a sz^yent amely bennünket é:. Ob, vedd vissza szavadat ''''és rtt előfted kit mt látok életemben először, osküszöm, hogy magjavulok s a férjek péidánykápc ¡eszek. — Mondtam már, miattam megbocsátottam, de ön egy védtetec nöt kiírzott 8 ezt megbocsátani nincs hatalmamban. — Bocsánatról beszélsz ós még a bizalmas „le" megszólítást \t megtagadod. — írd meg számodra az utalványt ós menj! — mondám, s aztr.án ^tanJey asszonyhoz fordultam. — — Mari! sz»dd össze Jio:miicia.t, holnap elutazunk. — Ne tegyetek tönkre ! ? — esdoklé Stanley nr. misözben neje lábaihoz té''-delt, ennek kezét megragadd és megcsó-kolá. — Mari! megtudsz e bocsátani bűnbánó férjédaek? bocsáss mag egy«t lenem, édenitevi akarom éUtedet, e ház királynéja lé^y, uralkodj tniudnyájunk Wett, iégjr szi.-etó nőrr ét én. szeretni, /^mádai akarlak mind.->dd.g, jmig emgem a sir el nem trkar! : Maxi eirni kezdett, magához vonta férjét és a ''jocsAnat jeléül megcsókoiá. — Jeiix! könyörgő Ma''i — hagyj bennünket egyÚttj legyet: lAen akarata nzorint, m: boldogok leszünk!" Ét: aslv.:sen beleegyeztem: d». lak.. somal megtartottam Gromann urnái, dácsára tnnaK, bogy .sógutom'' marasr.au. yBünOetésüf^''oem iaktanc uála.:! GrotBa^f. .uf ás csaiádja i^azi lei-kssedéas«! fogadták h ''&oidog- -oseménv Plirét. G-rociiwi ur?i«k PsóriroroTD^ jelén létében:meghtügytatu, bogy reá felügyeljen éí a Wgkieebb eseményt is adj* tud-;notara. f"- - •• • -t -•• Ci.i, EUSZONEGYJSDm. ÎÂYFatïAM. 2LA h AJ y -u-__ 4-étr / : I LÄ82. bennünket visszariasztani sem a balfelfogás, sem a jószándéfcból gúnyt űző értelmetlen tömeg kaczaja Bizunk az értelmiség jóakaratában. Isten velünk! SZALAY SÁNDOR. felelős szerkesztő. BÁNÓCZI BERNÁT, ., társszerkesztő. Törvényjavaslat a császári ¿s királyi közös hadsereg ka tonai- nevelő- és tisztképző-inlézeteiné? magyar ifjak részére adományozandó 120 alapítványi helynek alapítása tárgyában 1. §.'' A császári ''és ¡királyi közös hadsereg katonai, nexelá-—és. tisztképző intézeteinél (al- és főreál -tanodák s akadémiák) ezennel 120 magyar állami alapítványi h$ly rend szeresittetii*; melyek egyedül magyar korona országokbeli ifjaknak adományozhatok. 2. §. Ezen alapítványi helyeknek az érintett intézetek között, kiváló figyelemmel a katonai .akadémiákra leendő czélszerü megosztása iránt'' a, közős hadügy minis terrel egyetértóieg a honvédelmi minister intézkedik. i ■ ■ » . /. 3. §. Az alapitrányí helyek iránt nyilvános pályázatot a honvédelmi minister hirdet, ki a pályázat feltételeit a császári és királyi közös hadügyérek kel egyetértőleg állapítják meg. 4. §. Ezen magyar állami alapítványi helyeket., ó felsége — a honvédelmi minister előterjesztésére adományozza; a szükséges költségeket a nevezett minister teszi folyóvá ,és gondoskodik arról, hogy ezen alapítványi helyek megfelelő része már az 188V» ik tanévre adományoztassanak. 5. §. A honvédelmi minister felhatalmaztatik, hogy az alapítványi helyek fen tartására szükséges Összegeket tárczájána^- — költségvetésébe évenkint és az intézetek szerint részletezve felvehesse. >'' 6. §. A mennyiben pedig a 4-ik §-ban megjelelt első alkalomra, a költségvetésben meg nem szavaztathatnék : annak fedezésére póthitel kérendő. 7. §. A honvédelmi minister feladatát képezi, hogy ezen alapítványi helyeknek teljes számbati való betöltésére felügyeljen, hogy továbbá minden {e helyek áz egyes intézetek közt miként történendő megosztásáról, adományozásáról és á tanonezok mikénti haladásáról az országgyűlésnek A nyolcé nap eltellctt s ón szívélyes''bucsa után hajóra ssálltam Európa felé vitorláztam, velem vjvo azon i tudatot, hogy egy szétroncsolt családi életet visszaadtam az életnek. Gromann ur leveleiből a kéeóbbi időkben ib megtudtam, hogy Stanley ür & legszeretetre- méltóbb férj lett. » 6 3 Két évre ez e&emények után Parisba ért egy fekete pecsétes calcuttai levél: Maritól jött, s tudatta velem, hogy férje meghalt. Szegény asszony most egyedül állott a világon; mert egyetlen fivéréről még akkor sem hallott hirt. Vigasztal tam szegényt, folyton leveleztem vele, Gromann urrai és Róberttel s kértem ezeket, hogy lehetőleg oszlassák az özvegy bánatát. Utolsó levelemet múlt év tavaszán irtam Bécsből; de erre választ nem nyertem. Ujabban levelet akartam nekik irni; mert attól tartottam, hogy levelemet nem kapták meg. Épen íróasztalomhoz ültem e munkát teljesítendő, midőn szolgám belépett. — Két idegen urkér bebocsáttatást. — Bocsásd be őket 1 Szolgám kiment s bejött Mari, utánna Róbert, ezeket követték Miss Alice ós egy ur. — Nőm! — mondá Róbert Marira mutatva. — Férjem ! — mondá Alice miközben az idegenre mutatott. Meglepetésemben alig tudtam mit tegyek először, de rövidesen a legkcdé-lyesebben folyt & társalgás. Róbert nőül vette Marit, Miss Alioe férjhez ment az idegenhez — aki nem ▼olt más, mint Marinak időközben visszatért fivére Sindhourst Félix lord. — Két hét alatt megjöttek Gromann ur nejével és állandóan Bécsben laknak mindnyájan és nem egy est múlik el, amidőn egy-agy oaim* tbee mellett szívesen smléke- évenkint még „pedig a költség tárgyalását ínegáözőleg kimeritó jelen -tést tegyen. 8. §. Ezen törvénynek végrehajtásával a pénzügyi és a honvédelmi ministerek bízattak meg. . Badapest 1882. ápril 29. SZENDE BÉLA. __ — A közigazgatási hatéságok hatásköre. — Kérdés intéztetvén a bel&gymïnisterhez az iránt, ha vájjon az oly társnlatok vagy1 egyesületek, melyek a kereskedelmi törvény ér-telmében^ kormányi jóváhagyás alá nem .tartoznak, a''- közigazgatási hatóság fetëgyeloto -alatt- ál 1 aaak-e-vagy • sem?-a miniszter az Összes megyékhez megküldött válaszában azt válaszolja, hogy igen is felügy elete, alá tartoznak*- s a . közigazgatási hatóságnak nemcsak joga, de L-ötfJLossége az ily egyletek,, és társulatok (felett.a, törvény által előirt felügyeletet gyakorolni. - . ! : . —.... Magyar jelzâUrç hitelbank. A magyar jelzálog , hitelbank egy néhány nappal ezelőtt egy beadványt, terjesztett ¡a. pénzügyminister elé, — melyben a. .kormánynak jóváhagyása i. végett kibocsátandó három százalékos községi sorsjegyek sorsolási tervet mntatta be.; A kormány közegei a beadványt már megvizsgálták s most már csak a minisztertanács illetőleg ,a pénzügyministerinin formai elhatározása van hátra A terv jóváhagyása mint hirlik kétségtele.:, s a formai {elhatározás már legközelebb történnék. A magyar jelzálog hitelbanknak fen-állása óta jogában áll kisorsolható községi zálogleveleket kibocsátani, — mert alapszabályainak erre vonatkozó határozatát már 11 évvel ezelőtt G-orove akkori "minister megerősítette. Az intézet 40 millió frt erejéig szándékozik ily három százalékos községi záloglevelet vagy községi sorsjegyeket időnkint kibocsátani, egyelőre csak 70. millió frt erejéig szólló kibocsátás '' van kilátásba véve. A kedvező pénz viszonyok közt a 20 milliónyi kibocsátás csakhamar a terv jóváhagyása ntán eszközöltetnék. Darwin. A hideg lizivtelen éjszaknál magasztalják a vaserőt, a gyengéd délnél az arp.ny napot; országokban azok fővárosait ■ s viszont ezekben'' a tornyokat és emlékoszlopokat, a templomokat s palotákat ; mindenki hajó-, vasút-, színház-, .kép- csarnok , Uíazsum-, folyók-, vízesések-, tMVzk -, rón^k- havwokcó! szerei beszélni,- írül velec. együtt. Ma azonban jobbnak, dbáladátosabbnak tartom nom * dolgokkal, hanem''férfiakkal foglalkozni; a kormány politikája helyett inkább egy férfival foglalkozni, kinek arczán az istenség lelte kifejezésé». A boszniai akkupaczio hősei helyett inkább a férfiról akarok megemlékezni, ki nem mi iók árán hódított meg egy rogyon ecskepásztor tanyát, de ki tudo máhyos felfedezései által meghódította az egész tudományos világot; röviden akarok m egem lék *>zn> s. tudósról, kit régtől fogv» kísér számtalaa ember szivdobbanása, kit bizonyára míndun^i ismer, ki valaha ujságlapot forgatott, tí előtt lelkem is tisztelaOel mephajoi, azon;hallbatatlanok egyikerői/'' kik munkálva élnek* minden koröan-islen egy valóságos földi-küidöUó-vel, Darwinnel. ; A világ legnagyobb tudósainak egyike, D. Augólorsiágban meghalt. — Joggal mondhatjuk, hogy ő a világ legnagyobb tudósainak egyike, meri ném nagy azon tudósok száma, kik tudományos búvárkodásaik által" a tudományokban oly nagy szolgálatot tettek, mint D. 0 méltó helyet foglal el azon férfi mellett, ki mint 19 éves ifjú 1593-ban a pisai templomban a függő lámpa ide oda való hintálásádak megfigyelésé által as ingd törvényét fedezte fel s eezel megtelte az első lépést.a* egyetlen megdönthetlen theoretikai tudomány, a matematikai természettudomány beláthatlan ösvényén, ezzé! halomra dönté az egyház összes eszközeit, melylyel az dogmáit'' tndomá-, nvilag iparkodott bebizonyítani 5 ezzel meg voit adva a lehetőség is a Kopernikus által kimondott áilitást, hogy a röld. forog a nap körül, mint megdönthetlen igazságot •''bebi zooyítni; megvolt mintegy parancsolva Keplernek feltalálni a pla''tetamoz-gást, Newtonhak anehézség törvényeit. Mindezek következtében a tudományos világban oly forradalom idéztetett elő, milyent az csak kettőt élt át eddig: e*t > azt, melyet D. idézett elő akkor; midőn először mondta ki azt, hogy az ember nem isten által egy nap alatt teremtetett, mint tökéletes minden más te-r-mtmény felett álló lény, hanetn hogy minden lény millió év alatt több termé -Bzeti erő össcehatása folytán ugyanazon matériából keletkezett s folytonos fejlődésben van. D. elmélete felett annyit irtak már, hegy lehetetlen e helyen csak rövid vázlatot is nyújtani arról, mily fontos jelentőséggel bir IX a tudomány-, aa emberi kultnrára, hanem |msg koll a»é?ednu;:2 azzal, ncgy megjegyezzük itt miszerint D. minden növényt, minden állatot b az embert is legfellébb fél tuczat növényi s állati alapformákból származtatja, melyek változás, átöröklés, fentartás s fejlődés által mindig magasabb, tökéletesebb lényekké változtak át. Minden organizmus annak czélirá-nyos szerkezete az ő theoriája szerint hosszas fejlődés után leit s nem teremtetett, pláne hat nap alatt. Az egész természetben nem találkozunk maradandó ^.állapottal, — hanem ^gnnis szakadatlan vég nélküli folytonos jáUlukulással, változássá^ előbb-utóbb rövidebb vagy hosszabb idő alatt minden a változás, átalakulás karjaiba dől s minden adott meglevő «7lapot az el^''.te valóból természeti törvények szerint az ok sokozat folytonos összefüggésében keletkezik. D. elmélete, mely as ujabb fölfedezések s kutatások által míndigfényeseb ; ben erősíttetik meg, azonnal nagy feltűnés; okozott s mikor 1860-ban az oxfordi pü*pék, as angol terméxzettudomány i társttlkt gyűlésein D. «lapulannl s jogtalanul tévtannak nyilvánitá s ellene hatalmasan kikelt, oly tolharcz keletkezelt mely az egész tudományos világot elevei neti foglalkozíata főképen afcért, mivel Di azt állftotta volna, bog^r ar-embet e majomtól származi''.;. Pedig D. ept sohasem állította, sőt még a leghuzgóbb, tán tul-bn«gó követői sem menték annyira, hogy ezen hypothesist felállították volna. Pusztán annyit állit, hogy as ember s a ¡majom egy törzs - különböző ágainak osucsai; tehát nem a majomtól való származás, — hanem a vele való rokonság forog, szóban. D. elmélete, bármennyit küzdöttek ellenségei ellene, annyira elterjedt ■ oly tág körbm fogadtatott el, hogy iwa nincs «oologus, bota„:kus, természetbúvár, — természettudós, ki előle menekülni tudni. ■ 1 '' _ Sőt as orvosi tudomány, kerteszet, állattenyészetben is ötvenes praktikus eredményre vezetett. Nyertek általa a történelem, eíhiks, philotophia, iteóvrJ !D. kiszámíthatlak hasznára volt, van s lesz minden tudományágnak,, miért is a hiree angol tudós, Huxley joggal nyífvá nitolta 1880. ofc''t havában D. elméletét nagykorúnak * zünk meg oly pompásan sikerült calcutt'' kalan dómról. 11 A szerelem sötét verem. ■--------- 1. 7 ; • „Mátkázó-vasárnap® volt. . A falubeli fiatalság, lánya, legénye, örege, apraj* a templom köré csoportosult. Az öregek beszélgettek az.idei termésről 3 mi< még csak kilátásban volt; jöven-dsltek jó időt, ro**z időt ; a fiatalok mfeg dévajkodtak; szép sudár legények kergetőztek gyönyörűséges pártás febérné-pekkeUAmelyik iegény elérte a leányt, megölelte isten-igazában ; nem csókolta meg ; az nem tnódi''Sáluk ilyen játéknál. Más csoportban meg legények, lányok megmátkáztak, megkomáztak egymással a húsvéti piros-tojással. így várták mindnyájan u be-harangszót Egyszer osak valamelyik ieány elkiáltja, hogy nini a .Csordás Katicz*. Erre.a fiatalság félbenhagyja Játékát; a cziczázók egy; csomóba keveredtek a mátkásóklcal és suttogva, buttogva néznek a falu utja felé; az öregek is abban hagyják a jövendőmond..st; összekeverednek fiatal- és öreg-szem és valamennyi ott véss Csordái Katiczán, a ki lesütött szemekkel közeledikatemplom felé, am<idi szerint két kezével átkapcsolva bécsi piros keszkenőbe takart imádságos xöav-vét, mintha , könyv nélkül imádkoznék. Bogárfekete .haja, karvastagságú fonát-bac csüng le, itt ott elf"iodve tenyérny: azéiaa pántlikától, a mi közéje van fonva. Olajbarna arcaán as elömlő kedves ri''^flr »ág oly^n mint derengő %ea a hajnálhasadás. Termete ^Jmbölyded, hajié-kony, de aczélos, mint a leopárdé. A-szentegyháx pázsitán picziny lábai alatt lesimulnak a fűszálak, * mikor belép is, ugy maradnak egy darabig, .mintha vi«zavárnák édes terhét, csak azutái emelkednek fel s néznek utána epedve... Egyenesen betér á templomba, nem néz se jobbrv, se balra. Ez a asóp Csordás Katicza. A bámúlók között ott volt az öreg-biró-ir^-aa-oldkla mellett meg egy öreg esküdt állott. " ,No már komám, — szól az esküdt a birához. — Ha nekem olyan derék fiam volna, ez a leány nem lenne senki ffáé... Byen szép, ilyen derék, ilyen dolgos, ilyen igazi jó templomlátogató, istenfélő leány nemhogy széles Magyarországon, de még a mennyországban... ah uram bocsá bizony még vétekbe ver nagy igatvoltom;* „Isten komám — a jószándék nekem se maradt a hátam mögött, hanem hat isten tudja:,azt tartom még nem tavaszodott nála, igen hajtós a szive dol'' gában. ; Legalább a fiam aét mondja. Nézze csak ked, Gyurka fiamnak, hogy utána veszett a szeme.,.-„mintha most is látná, ugy bámul a,templom ajtó felé.« Az ^érdemes gyülekezet figyelme oda fordult a nem messze álló Gyurkára, a kin bizony igen-könnyen megláthatta mindenki, hogy az igen-igen tudja : hol dobog a síivé ? Éppen abb^n a piliauatbau ment oda valamelyik legénypajtáaa valamit beszélt hozzá; Gyurka egyszerre fölkapta e fejét és erős Lángon kiáltotta : ,Nem igaz, -«gy szavad sem igaz!* „Ha nem hiaíed, majd, megtudod a nótából,'' szólta legény s odább akart álla», de'' akkorra már az öregek is oda lépten, togy miért kelt magából ugy a biróék Gyurka ja. „Mi. ac gyerekek?'' — kérdi a bíró. ;. • _ ..: .1* „Sohso kérdje apám —■ kitekerte nyelvöket a gonosz, hadar tCIo, iioxaád valamennyi mint a rosz csép.* ,Na már tadod Gyurka, azt ne mondl — Btólt a legény. — Ha kell apid előtt, bíró uram előtt ia csak.kimon dem ; nincs nyelvemhez kötve az igaz szó!" , Eégés^et. A régészet barátai azaz a magán'' gyűjtők között vannak sokan, kik téves uton járnak és pftdig azáltal, hogy részletezik gyűjtési körüket, figyelmüket a régészet egyes ágaira fordítják, ez által a többi részét egészen mellőzik. így Tannak, kik csupán érmekkel, mások okmányok vagy fegyverek gyűjtésével foglalkoznak. De ez még mind nem elég! Sokan az egyes ágakat is részletezik; így csupán, római é.emgyüjtők is vaunak. Mindazon által ennek is van előnye oly helyeken, hoi több a magán-gyüjtő ugy, hogy minden szakkal külön foglal-; kozhatnak. az ily versenyzés által a régésze mindm ága kimüveltetík. , Ezeket előre bocsájtva, néhány szót akarok szólni a nyugat-római birodalom érmeiről, mert megvalva őszintén, a sok minden közt ezzel foglalkozom legszívesebben. Nyngat-római érmek 3 féie fémből verettek: arany, ozüet és bronzból, míg más államnál, az araay- és e*üst-érmek a legérdekesebbek, -addig a rómaiak nagy bronz-érmei, miután sz utóbbit a Senatns verethette, míg ellenben as arany és ezüst érmeket a császár saját maga felesége és családjának tagjai nevére. A Senatus által vert érmeken mindig rajt látható, a hátlap (Tievors) mezején az S C (Senatös Consultnm.) Az előlapon (A. - ; r-edszerint ás uralkodó feje babér koszorúval, sugár-koronával, sőt a 3 — 4 ik században sisakkal diszitv«». A körirat reudesen a következő: elől a Tiév, utána ¡1 császár criiner. P. 0. Nero császár nagy bronz-érmének körirása NERO CLA VD(dins) CAES(ar) AVG(u*-tns) GERM(anicus) P. M. (Ponüfex Ma-ximus) T. R. P. (Tribunie Potestas) COS. in. (Consul), a Cos után álló szám a conaul''.sági evet jelenti, melyben az érem verettetett. Et által ''lehet as éoem vere-.tési évéi kiszámitni. P. 0. H a d r i a n császár érmén látható : COSN", Hadrian kr. n1." 117-ben lett fconsul, léhát ezen érem 4 évvel később azaz 112 kr. u. ve-rettettet Gyakran a köriratban a császár nevet IMP(erator) (hadvezér) előzi meg vaLmint a körirat végén néha P, P. (Páter Pstriae haza atyja) látható. A hátlap (Revers) leginkább mitho-logiai alakokat tüntet elé, p. o. J 0 v i villámmal, S á I u s oltárra tekerődz''i kigyót itatva. P a x a béke ¿laj ágával, — Providentia bóségMzarvvel, V i''otori a koszorú- és kerek pajzs zsal, Mar s tojásdad pa;zszsal és lándzsá val stb. Gyakran előfordul Roma alapításának jelképezett alakja, t. i. a farkas, melytől Romulus éó Remns szopik; fölöttük a két csillag C a s t o r & P 0 1 1 u x, valamint igen szép technikai kivitelben Rea Silvia elcsábítása Mars által; vagy egy katonai jelvény alatt két hátrakötött kezű ülő fogoly. Különös érdekkel bir nak,! a leigáaott államok emlékére vert érinek, p. 0.. Jeruzsálem pusztulásának és Júdea leigázásának érme. Előlapon Ves-pasian f?iÁ, hátlapon (k. i. IVDEA CAPTA) pálma fa alatt egy zsidónő ül és sir. Körirat sz 1—2 századbeli érmekan ritkább azonban az ntóbbi század érmein gyakori. Rendesen valamely jol* szavat szoktak használni, p. 0. Exerciius Militum. (A hed-ereg dicsősége), néha » követkerő betűk is előfordulnak körirá» helyett: SPOR (Senatus Popnlusque Ko-manus. Az ezüst érmek jellegei azonosoknak a bronz érmekével, csak a S. C. (Senatus Cunsultam) mindig hiányzik. Közli: DORNER KÁLMÁN. * 1) A »P. Vltbt.-'' Után. „Mond ki csak fiam — bátorítja a biró — igaz szónak szárnyát nem szegheti senki.'' . »Hát bíz én osak azt mondtam, hogy Csordásék Katiczája után hiába esett Gyurkának a szive, mert a leány más oldalán akadt.'' Ugyan ne mond fiam? — szólt a bíró. — Tiszta a forrása ennek a mondá sódnak ? ,Tiszta biz az mint * rubintam." „Mond meg hát a nevét, ha olyan igazban vagy a hírével!" — szólt Gyurka fel mogorván. „übd a nyomát, ha kedved tartja! as már nem az én dolgom; nem vagyok vénasszony, aki köböllel méri a szót. Ez is nagyon szivedre esett; hátha még engem tartanál megrontódnak. Úgyis tud már mindent Nótás Panna... nem vetek neki ogy-kót nrpot, nótába kerülsz Csordás Katiczával, meg azzal, a ki utadba akadt...; i Egykedvűen állott odább a legény mintha azt mondta volna, bogy a kin$k, baja, hát gyógyítsa... Talán kedvük lett volna utána ólálkodni, hogy tovább faggassák, de épen akkor kanyarodott a templomjáró útra egy gyönyörűséges nyalka legéay. Szép volt az istenadta, csakúgy hullott rája a fehérnépek szeme, minta megrá sbtt fáról a reggeli harmat: csakúgy dagadt a szive, aki egy szives 3jó napot* mondhatott neki, s oda mosolyoghattam a két fekete szeme közé a szive szándé kát. — De a legény nem igen sokat hederített rájok, a köszöntést elfogadta tisztességeeen;egyet-egyetv©tett veszprémi czifra szűrén, egyet-egyet húzott árva lányhaja pörgején, eztán tovább lépegetett egyes-egyedül a Jszeaiegyháí felé misét látni. (Foíjtatása kSyetkexik ) Törvéu) kezés köréből. Bünügyi tárgyalátok jegyzékt a zala-eger-tztgi kir. törvényszéknél. 1882. évi május 3-an. 3088. JB/81. Sz. 1. Molnár István snlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben vég tárgy. 954. B/82. Sz. 1. Hóbor István és úrnál lopással vádoltak elleni ügyben vógtárgy. 1082. B/82. Sz. 1. Zsiga József sikkasztással vádolt elleni ügyben végtár-gytlás. Május 4-én. 907. B/82. Sz. 1. Steffanits János és iár«a sikkasztással vádoltak elleni ügyben »-¿¿tái gy alás. 1080. 3/82. Sz. 1. Erhardt Ferencz súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben 2-od bir. itbird.i 1127. B/82. Sz. 1. Molnár Ferencz és társa lopással vádoltak elleni ügyben vég tárgy, j , Majús 10-én. 1009. B/82. Sz. 1. Jámbor György és társa salyos t. sértéssel vádoltak elleni ügyben végtárgy. Május Il-én. 1044. B/82. Kulcsár Pál tüsvé-« okozással vádolt elleni ügyben 2 <>d bír itbird. 1106. B/82. Sz. 1. Szabó Mihály és társai súlyos t. sért vádoltak elleni ügyben 3-ad bir. ithird. 1107. B/82. Tuboly Mihály « ''»rsai súlyos t. sért. vádoltak ellsni ügyben 3-adS>ir ith. 1177. B/82. Sz. r. Kapai Pál és társa lopással vádoltak ellőni ügyben. 1199. B/82. Let. Méwáros Perosz-tegi József e* társai lopással vádoltak elleni ügyben. Május 25-én. '' ; 947, 948. B/82. Sz. t Bogdán Pécs Mari és társai magzatelhajtással vádoltak elleni ügyben végtérgy; i\, „ 1144. B/81. Sz. 1. Oszkó Vendel és társa súlyos t. sért. vádoltak eiienl ügy ben vég tárgy. 1145. B/82 Sz. 1. Horváth Jánoséi társai büly. t. aért vádoltak elieri Ügyben 2-od bír. ith. 1161. B/82. Sz. 1. Bíró Ferencs « társw lopással vádoltak elleni ügjoen 3-ad bir. ith. 1165. B/82. Sz. 1 Faba Gábor ét társni lopájsal vááoitak ellem Ügyben E-ad H>ir. ith. - " t: HÜSZONBGJE^ ÍVFOLYAM ZALAI KÖZLÖK T. MÁJUS 4-4» 1882. 1166. B/82. 3». 1, SpikLk Jóuif ée társ* lopással vidoltak ellenHigyben 2-od bir. ith. Zala- Egerszegen, 1832- évi apr. hó30-in. MUZSIK KALMaN iroda igazgató Holyí és megyei Mr«k. — Kiadói szavak. Van szerencsém a n é. olvasóközönséggel tudatni, hogy a 1RP f«h>l6e sserkeaztését Saalay Sándor ur, a társszerkesztóst pedig Binó- czj(FriedmanB)Bernát ur retteát.Nereik- kelmir többször volt alkalma találkozni a n. t. olvasóközönségünknek a laptfkban. ök mindent elfognak követni lapunknak minél magasabb irodalmi szinvonslrs emelése iránt. Az eddigi t. előfizetőknek és munkatársaknak et alkalomból is köszönetemet nyilvánítom jóakaró támogatásukért éc kérem őket, hogy az uj szerkesztőket is ajándékozzák meg becses bizalmukkal s maradjanak lapunknak jóakaró baritjai! Végül kötelességemnek ismerem Bátorfi Lajos urnák tizenötévi ernyedetlen szerkesztői munkásságáért köszönetemet nyilvánosan is kifejezni. - WAJDITS JÓZSEF, kiadó és laptulajdonos. — Zalamegye bizottsági közgyűlésére május l-ső napján oly nagy számban jelentek meg a megyebizottsági tagok, minőre nem emlékezünk, felül-'' voltak jóval a három százon. Az alispáni terjedelmes jelentés örvendetes tudomásul vétetett s több felszólalásra adott alkalmat. A választásokra nézve jelenthetjük, hogy a novai orvosi állomásért senki sém pályázott, Ill-ad aljegyző egyhangúlag Tbasey N. lett, mig a főorvosi állásért hárman jelentkeztek, a szavazás eredménye Dr. Mangin 202. Dr. Gráner 94 és-Df. Hary 26. Eszerint Dr. Mangin 108 szótöbbséggel megválasztatott. És ezzel a közgyűlés <lső napja befejeztetett. — Kisdednevelő - egyesületi dolgok. A kisdednevelő-egyosület m. hó 30-án saját helyiségében közgyűlést tar tott, melynek egyik legfontosabb tárgyát választmányi tagok, titkár, másodiitkár és péwtárnok választása képezé. Választmányi tagokul meg lettek választva szavazatroennyíség szerinti sor rendben: Plihál Ferenczné, Tersánczky Józsefné, Ullmanné, Kocsis Ferejjczné, Blau Nándorné, Axen''.iné, Wfttingerné, Guttmaau Henrikné, Kamócsxyné, Ma-kayné, Perczel Katalin, Szauter Gyuláné, Gszeszly Antalné, Varga Lajo«né, Fessel-hofier Józsefné, Morgenbesser Jánosné ő nagyságaik. Titkárul: Bátorfi Lajos, másod titkárul: Szalay Sándor és pénztárnokul : Kuortzer György lett megválasztva. Ugyanezen gyűlésen elhatároztatott, hogy a magyarutczai óvó helyett gyermek-menedékhely állittassék: hol a teljesen szegény gyermekek számára tűznének is. A módozatok megállapítására bizottság alakult. — Továbbá Fröbel ünnepélyt is tervezett a közgyűlés, — melynek megtartási napja Kogc^knyai-festó által, dijtalanufc,sAv£&i$gből festendő Fröbel kép elkíWitését&Viétéíelf függóvS. — A megyei -köagyülés első lapján Zala-Egerszegen országos vásár volt, nagy népesség mellett .általában minden-nők kelendősége jslezhető, különösen a szarvasmarhák jó áron keltek.'''' — A megyei gazdasági egye sülét tisztújító közgyűlése szintén májú* I-én tartatott meg délután & órákor Elnökké Hatzky Kálmán, — alelnökké Skublics Jenő urak választattak meg. — A vasárnap délután meg-Ülése iránt tett elhatározásukat a keres kedők már april 30-án foganatosították 5 a boltok délután zárva voltak. Tudomásunk szerint ez aláirás uján s becsületszó mellett állapíttatott meg. Nincs biztos tudomásunk, hogy a kereskedelmi testű let minden Ugja kötelezte-e magát? any nyit azonban tapasztaltunk, hogy- p. Berdin Márton és Knfipfler kereskedéai helyiségei nyitva voltak, néhányan pedig 6 óra után ismét kinyitottak. — Ilyen külőnczködőkre a közönség gyakorolhatna pressiot az által, hogy ne lépné át nyitott boltjuk küszöbét vasárnap és Ünnep nap délutánján. — Bucsuestély- A7- I- nagJ- kanizaai kereskedelmi ifjúság egyesülete f- hó 2 án az egyebület helyiségeiben bucsulakomával egybekötött estélyt rendezett Fiúméba átköltözködő igazgatója Stern Ignácz ur tiszteletére. A távozónak számos más tisztelői is megjelentek s ezekkel együtt 120-an vettek részt az ünnepélyen. Stern úrra, ki éveken át közmegelégedésre igazgatta az egyesületet ki az egész városnak csakis jó oldaJakról ismert embere volt, sok ssép felköszöntő mondatott, melyekre mindannyiszor a meghatottság hangján vilaszoltXegelőwör. is Lengyel Ignácz ur az egyesület fárad-hatlan elnöke emelte fel poharát, ékes szavakban ecsetelvén Stern érdeméit; ugyancsak Sternre köszöntötték még po haraikat Botschild Samu, Qtoss, Jísrton, Löwy, Kaufmann B. urak; Lengyel elnökre Stern J., Székely T. arak, az egyeettletlankadást nemismerő alelnökére'' Grünhat Henrik úrra Stern Ignácz, Neu--matfn háznagyra, Lackenbacher B. R4i ebeafeW g. pé»atárnokra Stern J. ée az egyesületté magára és annak tisztviselőire •gyűti-és külön Fri«dmann Bernát. " / —, Postai ffpersaeág. Nagy-Kanizsának két kerüle''.e (Kis-Kanizsa,) a be városból körülbelül néhány enr lé-^«■nyire esik el. A postai gyorskézbesi-tés statistikijának jó adatául lehet föl-venni, hogy » levél v. újság, melyet Nagy-Kanizsáról p. 27-én tovabbftanak, a efcimfcett kezeibe csak 29-én kerül. fegpvqrgyakorlatrá beh! vottak május l én boérkez ek. Fújja szegény baka a nótáját; hanem bizony az csak olyanforma, mint a farkasdal a v«h-remben. — Helyiség változtatás. Prt-ger Béla, helybeli gyógyszerész, gyógyszertárát a lebontandó Babochay-fólo-ház-ból a dél zalai takarékpénztár épületébe tette át. Az erre vonatkozó jelentéi hirdetési rovatunkban feltalálható. Felhívjuk t. olvasóink figyelmét. — Af&abochay-féle házit'' már erősen bontják. Városunk rövid id6 *latt nagy változásokon fog keresztül menni. > — Áthelyezési Horváth Itr^n m. kir. pénzügyi fogalmazó Nagy-Kanizsára tétetett át Sopronból. Helyét Soproni Károly foglalta el, ki eddig városunkban működött. * '' — Helyiségválloztatás. A bel y-beli kir. törvényszék telekkönyvi»^errá^-lya máj. 1-én kezdte meg a hurczolkadást s mire''olvauink á lápot veszik, máj" valószínűleg teljes rendben leesnek az uj helyiségben. — Örömmel vettük azon ''ktfdósi-tást, hogy az »Országos ipsregyeaffíeL f. hó 16 án Budapesten tartott közgyűlésén Práger Zsigmond keszthelyi tükö^gyárös urat iparos jelességeért é* nevezetesen'' a tükörgyártás, mint hazánkban uj iparág meghonosításáért a legnagyobb kitüntetéssel az-iz ezüst diszéremmel jutáira «la. meg. — Hirtelenhalál. Pávic»XB""Ú József nevű földmivee ÍL-Kanizsin mnn kára indult a mezőre, de valamiért viwaa kellett mennie a házba. Mikor a konyhxb* belépett és válláról a viliit leemelte, — megtántorodott ós rögtön szörnyet halt. — Iroda-változtatás. Skublics Kálmán ügyvéd, hir szerint — Zala-Egerszqftről, höl edjlig működött,"eltávozott és Légrádon nyitott irodát. — 1 Tűzését. Nagy-Radán a napok b*n tűz ütött ki éa Kozáry György nevű földmívesoek pajtáját elhamvasztotta. A tüze*, sikerült meggátolni, hogy tovább nem terjeszkedett. A'' község lakói mindnyájan nagy buzgalmat fejtettek ki a tűzoltásban Stefanics Ferencz oda való uradalmi ispánnsl élükön; s igy ,nagy kár nem törtéqt. A) tüzet .— . a károsult állítása szerint — egy elkergetett szolgája támasztotta boszuból. — Biztosítás Lapunk hirdetései kőzött találhatja a t közönség as ,Első Magyar ^Általános Biztosító Társaság* hirdetcQÍQjrtt». mely szerint helyben is V^-főügy^bkségeft állított, melynek főnökéül a városunkban általánosan ismert Woibeiui"Ernő arat nevezte ki. Ezen első rendű hasai intézmény nem szorul bővebfcm^gssztalásra, mert általánosan «1 van üéfpdye országszerte, hogy t társulat J&Otag- anyagi eszközökkel rendelkezik, "hogy ''szigorúan szilárd ehrek és olcsó dijtételek^mellett műk''dik, valamint iamétöles. -az is, hogy a neudáni károkat a legpontosabbau..fiveti ki. Mégsem mulaszthatjuk el fölemlíteni, hogy e társulat ez évben jégkárbiztosifási díjtételeit oly olcsókra szabta, mint egyetlen más társulat sem, s hogy azok, kik valamely gazdasági''egyesület tagjai, azonkívül hogy a legolcsóbb díjtételek mellett biztosithatnak, még különös kedvezményekben is részesülnek biztosításaiknál. E>en kiváló hazai intézmény annál inkább érdemli meg a biztosító köaönség rokonszenvét rnelyot kisárólag birneves és közbrcsülésnek örvendő honfitársak ala-pitották ós vezetik. — Erről meg is vagyunk győződve, mert a társulat a hazai fölmüvelés érdekeinek előmozdítását mindig szem- előtt "tartja," midőn a lehető legolcsóbb díjszabások és különös előzé kenység mellett minden tekintetben a .lehető legnagypbb „biztosítékot nyújtja. Nem kevésbé mélytánylandó a társulat-azon nemes tette, hogy tisz~.a nyereményének egy részét évenkint közhaszon és jóiókoayczélu. intézmények JL-mogatására fordítja, hogy. különösen a gazdasági érdekeketgyámolitja ösztöndíjak alapítása áltai-,Za)^-megy* is részesült már ily ösztöndijakban. Múlt évben közel 100.000 frtot. osstoit ki ily mes czélokra. dalok összevágók, intensiv-hatásuak, s a polyphon-dafcamek szokott néhézkessége nélkül vannak irva. — Szerepeikben kitűntek: Gerőfiné (Mari), Farkas (Jamss herczeg), Balogh Árpid (Groustiflacl Láng Etel (Riflos, leánya) és Andorfy Péter (Rupenelle báró) Andorfyt ki U-gadhatatlanul tehetséges komikus színész, figyel m este tjük, hogy un kapatódjók el a sűrű tapsok iítálés né essék túlbuzgóságba 1 mert p. az e darabban tett komik usaága emlékestet bennünket a dal társulati bo-hóczsigokhoz. ^ April 30-án, vasárnapon, egy uj irépszmmivet, Jlianna, a, szép olihlaány" Címmel jiuzottak. A mű szerzője: Moldo-ván Gergely. Május 1-én hétfőn, Andorfy Péter jutalomjátékául O. F. B^rgnék „S''ern Izsák a házaló* czimü életképét játszották Miklósy Gyula fordításában. A darabhan igen hálás jellemalakok vannak. Színészeink ezeket iparkodtak is érvényre juttatni. Andorfy (Stern Izsák) a czim-szerepben ma minden túlzás nélkül, nagy jellemzéssel, kitűnő alakítással exoellálL Mellette kitűntek: Takács Adim (Haj nalosi), Lenkey Gyul i (Törő), Mészáros (Kertész), Szigligeti (Körmös Erazmus.) Utóbbi szerepet Cserélt Kovácscsal. Ez a kapkodás bélyegét hordja magán. Kutasy Janka valószínűleg, mert kis szerepe volt, feltűnő ignoratiival játszott. Egyébként az egéss előadás összevágó, szabatos volt a jutalmazott által tapintatosan választva. Igen csodáljuk, hogy a közönség egy ily törekvő tehetség irint, mint Andorfy, csak amolyan langyos érdeklődéssel van. í- X-- il IV''. - ''■ t Május 2-án, kedden „A kéjutazis® czimü 3/elvonásos vígjátékot játszottak. Irl4kvG°dinet E és Bissón, fordította: Huszár Imre., — A darab mint c»el-vig-játék megállja helyét s eltekintve az első fel vonás némi vontatottságát, gördülékeny, mulattató^ gazdag meglepő fordulatokban ós aselekurtnyekfcen. Hpgy k}cselektné-nyek-nwn -aimytra a ssufoplők—jsllenaé-ből, mint a véletlen teremtett''; helyzetekből folynak, az nem hiba, mert ez a csel,vígjátékban meg van engedve. — Színészeink közöl a jelentékenyebb szerep visslői mind kitűntek, névszerint Ge-rőfy (^uzor), Lenk.ny Gyula (Bristol), Fe bérváry ^Broé^rd), Mé«^ros (Hahdriette), K''r»mi ve-<né (Suzor neje), iKu^assy Junka (Lucielle), Andorfy Péter (Langlade) jól jálözott, de szerín''ünk szerepe Lenkey szerepkörébe vágó. — Felvonisok közbea Kzócsövekkel társalgott kiki a , ssomszédjávjtl. Csakúgy kongott a szin-liáz. Nem értjük ezt a példátlan részvétlenséget azon közönség róizóről, mely állandó színházat akar emelni a művészet felvirágoztatására. Müpir tol ás, nagyszavu léikesültség az erszényig! sem menthettük ki; figyelemmel voltunk ée leszünk ezentúl is arra, hogy egyes vidékek gasd. viszonyait tüzetesen ismertessük. A főlaphoz külön .Melléklapot" adnak ki, melyben önilló dolgosatokat hozunk a kereskedelem, gyár- éa kisipar és a mezőgazdaság köréből; tovibbi önilló leírásokat a keleti ilUmokból; figye-lemmel kísérjük a konzulátusok és kamarák jelentéseit, a korminy ée a törrény-hatósigok, valamint a gasd. egyletek ée tirsulatok által hozott intézkedéseket amennyiben a délvidéket érdeklik; végül pedig pénzintésetek ée nagykereskedők vállalatait, a be- és kiviteli forgalmat. Ez röviden programmunk. Felkérjük a n. é. közönséget szíves támogatásra. Előfizetési ir: A .Délvidékre* egész évr* 4 frt. a melléklappal együtt 7 frt. Minden előfisetés, a lsp ősimén Szabadkira kül-d«tdő. A szerkesztőség. A jóírinyn és ildoar ♦kész lapot ajinljuk gazdaközönségünk figyelmébe! — ,Á fold i* népei'' (Európa) különös tekintettel Magyarországra; a legalább fofrisok atin dolgozta György Aladár.,E m''ü — mely több mint 600 sikerült ¿épet tartalmaz — a közművelődésnek valódi emeltyűje. A szerző rendkívüli lelkiismerettel — és szorga lommal adja elő a népek történetét stb. — Az előttünk fekvő füzetek (57 —60) behatóan foglalkoznak a mesés Hollandii val, a sajátságos Belgiummal, a saabad Svájczczal s Magyarországgal. Hazánkra nézve különösen érdekes képek díszlenek füzetben, ugy a jelen, mint az előző korbél. Nem ajánlhatjuk e müvet eléggé a haaai olvasó közösségek s könyvtárak, olvasó egyletek, kaszinók figyelmébe. Egy füzet ára csak 30 kr. Megrendelhető i k-iadófiil, 1 mÍDdec*k$ny vkereskedésben. ne Színészet- Apr. 29 ^én szombaton játszották „A gascognei nemes és az ördögvir szellemei* czimü operettet. írták: ZeU F. éa Gené Richárdj forditoiU: E. Illés László, zenéjét szerié: Suppá Ferencz. — A darab mulattató; mwéjo ügyesen szót; dallama igen kellemes és különösen a kar- Irodalom. (E rorat alatt megetgUloit mo .ka üag^r Kaaiaaáu Wajdiu Jós*«rk»uyvkéroak«dáae ¿Ital Megrendelheti } t 1 — Vettük a „Délvidék* czimü közgazdasági közlöny 1. számát, melynek tartalma következő: Felhivis a közönéhez. (A mellékleten.) Gróf Zichy Jenő nyílt levele s .Délvidék* szerkesztőjéhez. A lap programmjáról. Fővárosi ke-roskedelmi.tudósítás. Zágrábi levél (magyarul és horvátul). A társulási munka Ö-Becsén. Ada mezőváros földmivelésí ipar- és kereskedelmi viszojyaL A Bács-Bodrogh megyei méhész-egyesület törté-uete és jelen illisa (németül.) A villamosság a gazdászat szolgálatában. Gazdasági tudósítások: Bács-Bodrogh, Temec ét Krassó szörény megyékbőL Közgazda-E^ij^irek. A közönséghez intézett j^elhi vas igy hangzik: Lapunk első száma 10.000 példányban jefcaau,meg, s rendesen nagyobb számban fog kiadatni. A lap főczélja levéo közgazdasági érdekein ket a délvidéken képvúolai, egyes cáx keket több nyelven fogunk hozni. Tudó-aitóink vann&k az összes'' dunai—államokban, a magyar korona tartományaiból és hazánk déli megyéből. Tudósításaink hiteles forrásokból merítvék. Azon helyzetben vagyunk, hogy hazánkat érdeklő fostoeabb gazd. mozgalmakról — rendkívüli esetekről — külön kiád,isban táv irati értesítéseket hozhatunk. Lapunk 2. szinten tömör kiadású számt'' május 15-én fog megjelenni, azontúl — tekinteitel az időszak; tudósitásokraa azon körülményre hogy a lap csekély előfizetési wra.naellett megrendelők tekintetében tájékoznunk kell magunkat — ^bavoaktnt egyelőre kétszer fog kiadatni; Törekvésünkíazon-bfcfl oda irányul,''"hogy Japirnk hetenkint isj kétszer U mégjetfegtnarop; » ezáltal lehető gyorsan értesíthessük a t. közönséget t gazdaság, ipar és kereskedelem viszonyai ról és eaaményérről. iAÍtagy. közönség pártfogásától függ tehát, hogy » .Délvidék*, mint közgazdasági lap s közvetítő hazánk s a dunai államok közt, felada» tának mennél jobban, híven és tökéletesen megfelelhessen. Nagy áldozat árán kszdafoéayeztünk,. munkásságunk köz pontja az Alföld egyik legjelentékenyebb'' pontja: Szabadka. A programmot jelen számúnk közleményeivel természetesen Vegyes hírek. — Duz-ünnepélyt ült Pozsony vámosa ápril 30 án. A megnyitó beszédet "FöSTXnlal kanonok és a .Toldy-kör* alelnöke mondotta; .Dux emlékezete* czimü emlék beszédeket pedig Dr. Hoff-mann Frigyes lyeetumi tanár és Beöthy Zsolt mondottak, előbbi német, utóbbi pecig magyar nyelven. — Az orottfrjtági zsidóüldözés egyik''áldozata Pozsbbyban. A ,P. Z." közli, hogy a napokban érkezett oda egy Friedmann nevezetű orosz zsidó, kinek Balta környékén 200000 rubel értékű szeszgyára volt. A baltai mészárlás alkalmával as ő falujába is kitört a hajsza s ez alkalommal neje és leánya megbecs-lelenittettek. ót magát addig ütötték-verték, mig holtnak hitték és egy gödörbe dobták. Ájulásából föleszmélvén, nagy nehezen elvánszorolt az orosz határig s sebekkel boritottan érkezett meg Pozsonyba, joI annyi költséggel látták el, hogy Bécsben lakó bankár testvéreihez utas-hassék. — Qyilkouág. A szászvári (Bara-hyam.) kanásznak elfogyott a szénája, minek következtében a csacsija az éhségnek volt kitéve. Mint könyörületes ember s kedves csacsijának hű gazdája nem hallhatta továbbra is a szegény pára keserves aiá"«ját, mikor az reggeleakiot széna helyett csak hideg levegőt élvezhetett 8 kínjában ballatá szivreható prófétai szavát. — Rászánta magát a széna lopásra már annál iis inkább, mivel a lopás mesterségét többször sikerrel gya korlá. Felkereste éjelenkínt a községi szénspajtát, s onnét vitt magával ,ke-veskét*'' A csordás észrevette a lopást s figyelmeztette a collegát a következményekre, ha valaki megtndja. Sót azt is mondta neki, hogy ő jelenti fel, ha a lopással félbe nem hagy. Mégis tette. Figyel céestette az elöljárókat. — A kanász e főjött való haragjában boszut forral: .agyonütöm* — mondá fiának. Április 14. a delelőn a kanász |fiával oda lép a csordás s fia elé s kesében pisztolyt tariva kérdé: „Akarsz verekedni?'' — ,Nem" — volt a válasz. .Akarod magad védel mezni ?•■ — .Minek Ia „Ugy hát elveszem a pisztolyt" — mondá a kanász. Eltette 8 kezébe meglehetős furkos bot ját vevé, avval ugy fejbe vágta a szegény öreget,- hogy össserogyotL'' A fid az elbukott apja segítségére akart menni, de egy csapás a fejére elvette bátorságát, megfordult s véres fővel futva érkezett a bi róhoz s jelentést tett. Mire az elöljárók s tett színhelyére értek, a csordást már halva találták. Agyonütötte a kanász, mert elárulta, hogy csaosija számára rzénát lopot A tettes mir fogva van, s sincsen okunk kételkedni abban, hogy megkapja megérdemelt büntetését. — Amerikai igaztigstolgiUatá1 Kansas illamban, Salina városában érdé-kes törvényszéki tárgyalis folyt le. Vagy 40 személy vidoltatott hamis és hazard játékkal. — A legeredetibb a dologban áronban az, hogy a -vádlottak majdnem valamennyien ügyvédek ésáilamügy^w* voltak. Az elnöklő biró betegnek jelentette magat s igy az álltunftgyésaek legöregeb-. uike foglalta el a birői széket. A 30 vádlott közül csak taHckatott^rUtlannak, a többi pedig egyenkintlOdollár birságra ítéltetettei. A közönség tetszésnyilvánitá saival kisérte az ítéletet, de mennyire ámntt el, midőn alighogy a bíró székét elhagyta, as elitéltek egyike ait elfoglalta s a volt bírót 10 dollárra ét a költségek viselésében marasztal U elszintén hazárdjáték miatt — As európai hírlapírókról. Egy amerikai az illeme« égéről híres hírlap-iró következőleg jellemezte az európai hírlapírók restségét, közönyösségét, és ér.ékeüensé. ét: „Ha Mother Shíptorix jövendölése beteljesedett volna, akkor as európai hírlapírók képesek lettek volna a világ elpuastulisiról ri való napőn egyetlen iiVa szóval sem emlékezni meg.« — Kártyd, mint kötsvénygyógyító sssr. sat-lnui levelezőnk s kővetkező furfangos történetkét írja: .Nemrég egy mankókon jiró, gyapotbs burkolt libu idegen ur szilt be az egyik szállóba s Lean ezredesnek jegyeztette be magát a vendégkönyvbe. Nagy nehezen vinssor-gott fel szobijába e itt előadta a gazdának, hogy ő igy — meg amúgy szenved a kössvényitől, rendelien melléje néhány pinczért, hogy rendeleteit pontosan teljesítsék. Annyi parancsot és oly katonás módot osztogatott, hogy a pinczérek lelki örömmel vették azon parancsát, hogy unalomkergetőnek szerezzenek nski valakit, a kivel kártyázhasson. Hál''Istennek, megszábadulhatnak tőle; szereztek is azonnal partnert, még pedig egy hires proffessionilis játékos személyében. 400 dollirt nyert az ezredestől. Egyik társa ennek hirét vévén, felkereste as ezredest s ez is nyert vagy 300 dollirt, egy harmadik pedig 500 dollárt. Hire is iárt a játékosok között s most valóságos najsza keletkezett s játékmesterek között, mindegyik kiakarta a maga részét venni az ezredes zacskójából. Hirtelen azonban fordult a koczka, illetőleg a „blatt.* Észro se vették, midőn az .ezredes" ar 5000 dollirt nyert tőlük. Jó kedvében eldobta mankóit; kifizette szimlijit s tovább ál''.ott, mintha a szél hordta volna el a köszvényét. Aztán még mondja valaki, b°gy „egyik varjú nem issa ki & másiknak a szemét'' ! ío- — A .légiddsebb jegytB-tegéd atetjn. Bonyhádon (Tolnm.) a sorozat alkalmival három fiatal jegyző állott egy '' csoportban az .oroszlán'' vendéglő egy termében elfoglalva egy fénykép szemlélésével, mely Munkácsy hires képének ,KrÍBZ"U8 Pilitus olőtt" egy részletét hűen adá vissza, s melyet Ns J. ur hozott magával Pestről. .Micsoda kép ez?" kérdi Miska bácsi a képhez, illetőleg a>*ollegák-boz lépve." .Hát nem látja?" .Ki rajzolta?* ,Ns. J. ur. Erről nem szabad ebéd alkalmával megfeledkezni ma! Magára bízzuk Mi»ka bácsi.* .Jól van.* E rövid felelettel elvált Miska bácsi a cóllegák''ói. Mély gondolatokba merülve sétált afolyo. són fal s alá. Ebéd közben először is Miska b^csi állt fel s színig telt, meglehetős köb tartalmú pohárral kezében a következő világra szóló loasztjit- ereszté szélnek a díszes társaság mulattatására : .Nem szabad megfelednünk arról a férfiúról, ki itt van közöttünk, ki mindnyájunk tiszteletét bírta már eddig is, de nagyobb mérvben fogja birni ezután, miután tudjuk, hogy Budapesten volt. (Szünet,) De nemcsak ott volt, nemcsak látott, hanem tett is valamit. (Szünet.) Oly képet rajzolt ott — és láttam, mely bizonyít fényes tehetsége mellett & melynek iittira ajkaimról önkényt röppentek el e szavak: ezt nem hittem felőle. (Szünet.) Klánom tékát s ugyebár uraim az egész társaság nevében, hogy még sokáig éijen ! Az .éljen* helyett oly hahota követte a toasztot, hogy még Miska bácsi is megijedt. Az ekkép felköszöntött ur is ismerve a szónokot s annak képességét, nevetett. Kézirajznak nézte a boldogtalan a fényképet s collcgái biztatására Munkácsy helyet Ns. J. urat köszenté fel. Más alkalommal meg ugyancsak ott Ns. B. arat köszönté fel e szavakkal: .Nem rsabad megfeledkezni arról az úrról, ki itt van közöttünk, s kit ma ünnepélyesen t. selyembogarak elnökévé választottuk meg s jegyzőkönyvbe is ígtattuk, ugyebár nraim." Mielőtt én is kívánnám, hogy Miska bácsit Bacchus még soká éltesse, ha nem is mint jegyzőt, de colisgii mulattatására tartozom a t. olvasónak a czimmagyarázattai. Hát bizony az ngy vsn, hogy Miska bityá k különféle ok miatt képtelen a hivatalával járó kötelességet teljesíteni, de végzi helyette fiatal felesége és pedig jól, s igy tuisjdonképen ó a jegyző ur, Miska bácsi pedig csak a segédje, azért mivel némely iratot4 szo-kottt lemásolni, a mirel Miska bácsi mir kissé vé/a gyerek, a collegák jogosan tisztelék meg a „legidősebb jegyző-segéd" titulussal. — Minden Epileptiíban (eskór), görOeben és idegbajban szenvedőknek bálnák vágjunk ajánlani Prof. Dr. Ch. Albjurt jParís, 29. Avenne de Wagram a világhírű, majdnem csodálatos gyógykezelését, forduljon tehát minden beteg teljes bizalommal fennevezettbez és egészségüket, moJy»* már vesaettnek hittek, visszanyerhetik. Levél által való gyógykezelés 15 nyerhető, ha a betegség álla- ■ ! > T A U. HZJ8ZOKEGYEDIK FvFOLYAM S Á a i K Ö Z LÖF Y y1 y.fo^vÄ MA,TT*''''>4 Sí W poiu körülniényet.en ieíratik. Megjegyzendő, hogy Alb~rt ur csak látható siker után tart igényt a gyógykezelés dijra. n: 527 I-* -• Titkos betegségekéi a legújabb »u-dományo> kutatások alapján gyógyitok, sót u legkétségbeeséttebb eseteket, még pedig bírfttulzavar nélkül. Valamint az ifjúkori vétkek rósz következményeit, idegbajokat,'' teheteiléjséget. A legia-gvobb ntoktArtás biz''ositiatik. Kérem a legpontosabb betegség tudósitást }Dr. BoIIk Mitgl. Gelebr:. GíselUch. Püris. 6. P!«ce de la Nation 6. 526 8-* Vaauti uxezietrend. • ,t! Indul Kanjssáról hova:.... , Xpuat Orn^orc,.! 207 E»''cK Hobir«, !)..•> uvir 5 10 raggsl 2:5'' . ■ 2 30 ii\nl 2"9 . > l,r '' : . 2QU (gyorsvonat 204 . (pistavonat) >J2 . (vegyes vonat) álS Hi<-«b<- Kr...m>>»tr.-ly. Sopron Í«1A| 6 15 regg«» 301 ; . 31£> Soproubs 3 40 dálnt 205 Prágerhof Kottori. Csáktornya 4 55 regg»! 203 . 2 47 dilut 201 , . (RTortr.) . 10 50- íjje Brkezik Eiciissra honnét: 210 Zákánv felöl ö 27- re*ge.. 216 . „ 1 41 d*0> 208 „ 11 1 211 III <Í«-P«*tr51 (vegye« vonat) i 15 rejjg.-l 203 (portavonat) 2 6 délnt. •¿01 ,, (gyorsvonaté 10 30 éjjel 302 Bér.i-Sl 4 i retgel 314 ''0 15 iije) 316 <«pr..uKól 12 5 ''léiben 2í>4 1 ''20 dttnt. 20.; ; . • ;, 10 5(> éjjel 2n2 Prig«rliof felöl (jyorsvon»t 6 37ro£,;oi 11 • 1 < 5 ví> 2 6 déli l : 2<) Papírszeletek. ír. van 6»m a pénz jól vigyázz Ezért a ki.^jczárért hozzál borsót, emezért meg lót A fin uti\ak indul, de nem sokára sirva vjvszstér. — Miért sirsz fiam oly keservesen ? — kérdi tólc a tanító. — Hát kérem összetettem a két kraj-czárt ¿« tuos: múr u(-m tudom melyikért hozzam a sór és melyikért a borsót. KOSZENVFJDOK _,_ isoro>;an elismert módszerem által mütéi és foglalkozásban! zavarok nélkül tartósan gyógyittalnslw .. , Jutalom csak már bevégzett gyó gyitás után. 489 17—* Prof. CH ALBERT. Paris, 29 Avenue de W-agram. F^''elŐB szerkesztő : SZALAÏ SlKDQR. Társszerkesztő; BÁNÓCZI BEBSÁT. — A telephon Münchnnbrn Egy mtln-i-lu-ni polgár c szavakkal állítat*, be a telephon igazgatóságához : »Vezessen hfe/arohoz egy hozalt az ndv .ri SCrfózőtől,- .Miért?'' kérdi az igazgató. .No bogy mindjjírt megtudjam, mikor csapolnak" felel a polgár. Egy koldus alamizsnát kéregetett az utczáu. Az Isten nevében kérem — ..igy könyörgött - • a kinek én a sógora vagyok. Kgy gazdag ember, kinek megtetszett & tréfa, megáll mellette e szóra és kérdi, bogy bút hogy lehet ő ¿u Isten »ógora — \z én ipámnak volt két lánya, — magyarázza1 a koidns — az egyiket Isten ▼«jtte el, a másikat pedig én kaptam nőül ; igy lettem én az Isten sógora. int y ''¿XM''M''fa laSS A midőn jövőm megállapítása czél-jábó< eddigi tsrlózkodási helyemet szeretett Kanizsa városából -ávoiom, maiasztbalian kötelességemnek tartom t. barátaim és ismerőseimnek irántam :tanuait«»tt jóindulatáért legbensőbb köszönetem, mondani. Károm r ezt továbbra w iránUm fenntartani, valamint étn sem szíinendek meg t. barátaimatsismerőseimet.továbbis legszívesebb emlékezetemben megtartani, •557 1—1 '' teljes tisztelettel 119. 82. Arv, hirdetmény, Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi 60. tcz-102. §-a érteimébea ezennel közhírré teszi: kogy a tekin etes za!a-egeraze-''í kir. e. f. törvényszék 583—584. p. 82. számú végzése által Maschanszker Salamon és Lipó*. dobri lukosok olíon, Hoffmann Max bécsi lakos ré-szére 600 frt. és 200 frt követelése végett elrendelt kielégítési végrehajtás folytln bíróilag lefoglalt s 1466 forintokra becsült szoba-beh bútorzatok igynemüek, egy borjú, széna, »sőlóprés, 30 meter öl bükkfa, 100 akó bor, boros bordók fujott üveg és aprólékos árueaik kékből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladandók, minek a helyszínen, vagyis Maschanszker Salamon ós Lipót lakánál Dobriban leendő eszközlésére határidőül 1882. évi májue ] 6-ík napjának délelőtti 9 órája tüzetett ki, melyhez a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel .jóghivatnak: hogy az érdeklett ingóságok emez árverésen, as: 1881. évi 60tcs. 107. §-a szerint szükség esetében becsáron alul Í6 eladatni fognak. Kelt Alsó-LendvAn, 1882. évi apr. hó 28. napján. 556 1—1 VÉESITS ELEK, kik bir. végrehajtó. Szerkesztői üzenet- A ''Réziratokról hely szűke miatt jővSr zxóiaadunk. _ CSILLAG ISNÁTZ. *) E rovat nem vállal a alatt k ötlöttért telelősí-get Szert. HIRDETÉS. ív? ^l''T "X* :0 ^ISíi -3C ?/ ^ B''-C-láp SÓ ja ; Soosmoorból. Q . ^¡J- láplugonj^ F r » » e ii s i> a d 11 ; t ] O Alkalmas pótlék MT I á b f Or d D k n e k . 544 1 — 10. • Előállítási szer aczél- és 8ÓfÖnÍéköől '' S Szétküldés: Mattoní én Társ* Franzeüsbtd Q 5 Kapható minden gyógyszertárban- <s niszerker^kí-désben. ''OOQQQOOOOOO ^xxxxxxxxxx)oc<xx<xxxxxxx)a y v IGY0GYTAR-HELYISEG V X y VALTOZTATAS, X Tisztelettel értesítem a nagyérdemű ^közönséget, ho^y az eddig 1 á Rabochay-X féle házban létező „Fekete Sashoz" c^iin-V zett gyógytár-helyiséget a „í)éMaíaí-Ta-Q karékpénztár^- épületébe helyeztem át. ^Tag-y-K.anizsán, 1882. május hó i-on. X , X X 555 2-3 PK AGEE BELA. <?v.ó<ryszerész. \aOCX>DQQOQaO€2QQOOCXXXXXXXXXX§ HIRDETE8EK. „Első Magyar Alíaláoos Biztosiíé-Tarsasága" Van szerencsém a t. Közönséget órsesiteni, hogy az „Első Magyar Általános Biztosító-Társaság* fiok-föügynökségét átvettem. Utalva a gazdag anyagi eszközökre, melyekkel a társulat rendelkezik, ismeretes szigorúan szilárd elvei, mérsékelt díjtételei, kényelmes fizetési feltételei, párosulva a kár mind gyors felvétele, mind a kárösszeg haladéktalan kifizetésével, remélni engedik, hogy ur. érdekelt bí*to*i!ő közönség ezen kiváló hazai intézménynek fogj* juttatni biztosításait, mely tekiutotben a legolcsóbb és legelőnyösebb feltételekkel a közönség r-ndelkezésére állok. Nagy- Kanizsán, 1882. április hóban. Teljes tiszteléttel WOLHEIH ERNŐ, 558 1 — 3. I I I 11 i az „Első Magyar Altalános Biztositó Társaság* fiők-főügynöko. a at—t —a i ja ■■ ■ a a a - t • ~ . A .Magyar Djsag" minden járttól telj.isen fdpgeüen ltp, a naponként t«r>d*lnie« t.« rendkívül érdekw unalommal jelenik ínég • '' t- x _ tr 1 nAt:»!La! f >( *>Avi> ¿te . —? M t.-i vr • t * . t > Előfizetési felhívás „MAGTAB. U J S á G czimü politikai képes napilapra. közöl politikai, tárexa- és közgaadssigi ezikkrkot; * „N"apl birek«.: .Főváro«i tlgyek", .Tö.-vér.yszéki csarnok.Tudomány éi irodalonj», .Rzinház éi Mfl észét« „Tanttgy« »tb. rovatokban pedig megbezséii az éppem elSfordnló eseményeket. Ezenkívül megjelenik benne minden fí nap ogy az orazágos eseményeket i.mertető kép, végtll folyik benne kát érdekfeazitő regény is. Előfizetési feltételek ugy vidéken mint a fővárosban : egész évre 12 frt, félévre 6 frt, negyedévre3 frt, 1 hóra 1 frt Előfizethetni lebet minden póstahivatalnál 3-4 A kiadóhivatal •* Budapeat, rortóly-utcza Káró''y kaszárnya Rögtöni halál „Neerolin" által. Poloskák Necrolin által a leggyökeresebben pusztíttatnak el. Balhák Necrolin által megöletnek és mindenkor megóvatnak. Molyok ó» ezeknek tojásai azücatárgyakban, ruhákban, bútorokban stb. gyökeresen pusztíttatnak el. Tetük baromnál Necrolinnali bedörzsölése által eltávolíttatnak. a szőrnek sérülése nélkül. Legyek már a Necrolin kikőzölgése után azonnal eivesznek. A Necrolin nem mérges, nincs kellemetlen illata, foltot sehol sem csinál, móg a legfinomabb szöveteken sem és ,:s<mmi esetben az egészségre nem ártalmas. 1 tégely btí kr. (Szétküldés legkevesebb 2 tégely) a főraktár által: SOXHLET E., 554 3 - 10 , Bécs, I. Mölkerbastei 8. shk™-^ legjobb AsztaJí-és üdítő ?talT kltiaö kstásasak bteoeystt kôhôçésaél, pé^a HJokail, fy«aor-és hólyag hsrntsá;. EDECSEK(az emésztés elősegítésére). ■ —i ■ ■ '' 1 " /t Mattoni Henrik. Kmtiwdhur. (CaetemisV 459 16 — 48. Ci. kir. déli vasúttársaság. Hirdetmény, Több a vasúton talált tárgy, melynek tulajdonosai ekkoráig még nem jelentkeztek, folyó év május hó 20-án a nagy kanizsai pályaudvaron d. e. 9 órakor elárvereztetnek. 553 3—3. Az üzlet igazgatóság FIGYELMÉBE ! Valamennyi pótkávéfajok közt a legkitűnőbb sikerf a FRANK-KÁVÉ feltalálva HfcLVKICil FRaSK bőhne Lu<lYÍ2rsbur^i>an nyerte el, kiváló finom ize és duá tápanyaga áltai. „Valódi Frank-kávé^-nak ártandó, szánios lelkiismeretlen gyáros, különféle gyung^bb készülékek «l''^lőt biiorlott „Frank-kávé* nevr alatt forgalomba hozm iparkodik, éa ezek l«»gtöbbjfc utánnyomj* az «géxz vaiódi czéget : Heínrlch Frank Söhne Lndvigsbnrg. A Ludvigsburg (2). Linz a/D . Bielh. Brrtt-n, Eppingen, Mnrbach a/N., Meimsbeim és Grossgartachban levő 8 gyár birtokosa és 10 érdemtulajdonosa Kért? hogy a vevónőket megcsalják. Tehát elővigyázat a vísiír!á«nál A valódi Frank-kává töltafálói és gyárosai, t»zük"égefnok « Lint látják. ;«li&t dobvZüík é^ cso-»..^ Z&À Ladwigsbt: *-fs:j uülrri-t : Heinrich Fiánk r >1 Söhne Lndvigsbnrg én s törvényileg b-j-gy/étt v^djigv-k^t nyomatni és fgyszersmind a háziasszonyokat fölkérni, hogy szigOrn*n ügyeljenek a jegyre és .«.''két kérjék, hogy igy a valódit. * nem vaióditói, utánzóitól,- h «misiiottói határozottac megkülouböztethessé«, n S^P" As ország valamennyi nagyobb füíZfrkeri-s''<edédéb^n a Frat»K-kávé dobozokba é« csomagokba elhelyezve kapható, a fc-nt-bbi védjegygyei és aláírással ellátva. 530 5—10. E R T R S 1 T E S mesterembereknek ós munkásoknak, kik Amerikába kivándorolni akarnak. M \ . Az északnyugati mnnkás-szállitási iroda Chicagóban aj«>veudo évszakban GO^KJ embttrt Ut rtl mindmi águ iparriU .é* u^pi munkává Mi kertünk vasnt-társasagoknak, bidépitéseknek, henger. <•« hámormnukának, gyaln és főrész malmok, fiiudvarok, gépműhelyek, széngödrök, vasbányák, kób .nyák, majorok, siezóg«zda- Ság-Ok és így tovább. Mind a fentebb emlit«tt munkán többnyire lug-getlen társaságok által vezényeltélnek az országuan- — Mí o>egszerez-zük a S2abad szállítást Cfeicí^óból a különféie munkahelye*hez- ée az összes helyettért jótállás nyujtatik és a l<ígmagH»w<.bb bér fizettetik. Minden nyelv beszéltetik az irodai személyzet áltai. Utazók szállítása végett, valamint minden más : tudakozódásárt forduljanak a mí császári német consnlunk áltai megbízott fő ügynökteís Fan lhaber A. W. úrhoz Hamburgban, AlteGrönin-^gerstrasse Nro 4. 1 _ Jóravaló és szolid al-ügynokök elfogf.dtatnr.k- Crimek n [fő-ügynökségnez Bamlurgb''in intézendők. 492 5 -S :xxxx Segy-K&oueáa. ayoatóott & kiadó laiaiéoaos. Wajdits József gyorasajtojin. NAGY-] -rrs-Előftzttév i ir: egész érre . • • * fél évre....... aegy"d .......... EffV ■nám 10 1882. május 7-én. 8 frt. < í £ • vv.nl HIRDETESEK « hasábos petitsorban ^ másodszor s mirdes további sorer*. kr jTVlLTTfcRHEN soronként 10 krért: v««t»-k te. «Sri illeték miríien egyes lésén 30 kr. fizetead.. Huszonegyedik évfolyam. j5J / :) ''•• • A lap szelími részét illeti: közlemények a szerkesztőhöz, ■ - '' • / , f/ anyagi részét illett közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intézendők : N A G Y - K A2i I Z S A WlastioíitíLZ Bérment«tlen lerelek ciak ismert munkatársikt/)! fogadtatnak el Kéziratok tizszs. nem küldetnek. fÍpTV-Kanizsaváros helyhatóságának, , nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet*, a .nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbankc; ,nagy-kanizsai takarékpénztár4, & czalamegyei általános tanítótestület" a nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület6, a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külváiasztmánya'' s több megyei és város egyesület hivatalos értesítője. Heteukiní kétszer, vasárnap- s csütörtökön ioegjelenő vegyes tartalmú lap. — A helyzet — * és reménjünk. _ Társadalmi szempontból — Nagy szellemek1 ns érős lelkeket eszik maikat korákon.- Osak a közönségéé számára van szabály; a nem közönségesre nézve nincs. — Ez értelemben füröszteti az ókor ünnepelt Herósait a Styx vizében s nevelteti Centaurokkal; ez értelemben szereti a jelenkor is nagy fér-üait a rendkivüliség kothnrnjára ál ütni s tetteik jogosultságát azon renden kívül keresni, mely össze ;irtja a morális világot s minden Közönséges halandót kötelez. Ha valamely kormány rossz czéljai felé tsIó szenvedélyes törekvésében nemzete virágját vérpadra vezeti s diadal koronázza; diadalmenete mellett bizonyára ott iesz a tömeg is s üdv-kiáltása örömrivalgásával tetszését nyilvánítja azon vérontás felett, mely a* jobbak szivét fájdalommal tölti el. Vagy ha más kormány erőhatalom által népét teherhordó barommá alacsonyítja, mig Önmagát minden kigondolható fény- s pompával övedzi, bizonyára előfog állni a társadalom számtalan tagja s oonstruálja a nép romlottságábólv a kormány jogát. Vagy ha egy harmadik kormány a hódítás politikáját követve,. kiadások-áltál nemzetét koldasbotra ''juttatja; találkozik számtalan egyén, ki e politikát magasztalja s a kormányt felhatalmazza, hogy az elvi^elhetlenné vált terhek; adók'' millióihoz még milliókat vegyen fel, mert a nép s a haza érdeke kívánja. Avagy nincsen igazunk? — Nem látni — bármely irányban tekintsünk át hazánk határain — meg mindig: mikép uralkodik a kul-turbüszke vén Európa egyik-másik államában a despotismus, rabszolgaság s határtalan kegyellenség, mely a legszentebb emberi jogokat fnmi-gálva. lábbal lapos? Nem látjuk, nem tapasztaljuk: mint görnyednek T A R C Z A. a népek a folyton növekvő adók terhe alatt daczára annak, hogy ugy egyesek, mint az összes sajtó nagy része hangosan tiltakozik? Má* részről milliók tétlenül bámulják s elviselik mindezt, mintha az máskép gem is lehetne? Igenis. S miért? Mert nekik épen ugy imponál már_ i bűnös tett nagysága, mint a leg- : önzetlenebb honszeretet, a legtisztább erény magassága. Bizony furc&a kor, furcsa embe-: rek, kikben kihalt az erény, az igazság, a jog, — becsület, — j emberi méltóság és szabadság érzete.! szeretete. Mintha csak rájok mondta; volna a német író, hogy ,e szolga Demzedékhez képest a néger rab-| szolga még valóságo? hós, mert az csak a láncz, az ostor, de ez rossz! szive, romlott esze, bűnös gyávaságának rabszolgája.'' ,, <S mindez igy maradjon? — Nem. Bnnek változnia kell 1 — Mikor változik majd? — Majd ha a kormányok lemondanak hódítási politikájukról s annak elve helyett a fentartás princípiuma nyer fölényt; majd ha a kormányok a milliókat, melyeket terjeszkedési vágyuknak da-naidák hordajába töltöznek, a bel-jólét növelésére, megszilárdítására fogják fordítni; majd -ha minden tettükben, minden követendő politikájukban „mindenek elótts mindenek felett" a humánus béke lebeg szemeik előtt: akkor, igen akkor fog jólét virágzani, akkor a társadalom is ujjá fog születni és lesz ideje s módja érni. S mi még nem vesztettük el a reményt; előre látjuk már a nap pirosló hajnalát, mikor a magyar nemzetben is a még megmaradt életerő ismét diadalra jutand. Igaz. hogy az ó-háznak elóbb elkeli tűnnie, mielőtt helyén uj épülhessen ; a mostani állapotoknak, a mostani társadalomnak is ,át keli élnie minden korosztályát, mielőtt elemeiből uj konstruálható. Nekünk kor&nsem kívánságunk azt egyszerre halomra dönteni, de kívánságunk-az. gyorsan fnssa végig pályáját s hogy njjá születési processusában senki által ne gátolíassék, hanem mindenki által elósegittessék, hogy mihamarább bekövetkezzék a várva-várt idő, mikor minden magyar ember békés honában, nyugodt önérzettel mondhatja: én boldog hazám boldog polgára vagyok ! Budapesf, m&j & A horvát tartó mánygyülésnek a határórvidéki törvényjavaslat előzetes tárgyalására kiküldött bizottsága jelentésében, melynek lényegét lapunkban már közöltük, még -a következő határozati javaslatokat terjesztette a tartománygyülés elé 1 A czimer aiatt, mellet a határőrvidék bekebelezésére vonatkozó 1881. julius 15-én kelt cs. kir. rendelet 6. S-a szerint a közös hatóságoknak, hiv&taloknak használni keil, az. 1868. LL t. cz. 62.. §-a értelmében csak a magyar, horvát-szlavon-dalmát királyságok egyesített czimerei értendók s a horvát kor- i f infiny felhivatik, hogy erre ügyeljen. 2. Mivel az 1881. julius 15-diki kir. leirat 10-ik és 17. §-ban foglalt elnevezései a Horvátországban és Szlavóniában tenálló közös hatóságoknak, mint „magyar királyi állampénztár," „magyar kir. erdészeti igazgatóságc, nem Melnek meg a horvát sziavon királyságok s a magyar királyság közt az 1868. I. t. cz. által "szabálvozott viszonvoknak, l V * felszólittatik a k. országos kormány, hogy lépjen fel a fonállo viszonyokkal ellentétes ily elnevezések ellen, illetőleg biztosítsa oly elnevezéseknek kizárólagos használatát, melyek az 1868. Lt.cz. által szabályozott viszonyoknak megfelelnek. 3. Mivel az 1881. jul. 15-iki k leirat 14. és 17. $-nak amaz intézkedései, melyek szerint a határ-órvidéki kormányzatnak erdészeti igazgatósággá szervezett erdészeti osztálya közvetlenül a magy. kir. földmivelés-, ipar- s kereskedelmi ministerium alá helyeztetik, a mi elienke/ik az 1868. 1. t. cz. 22-ik §-a rendelkezésével, mely szerint az állami javak (és erdők) igazgatását e királyságban a zágrábi k. országos pénzügyigazgatóság viszi — felszó littatik a k. országos kormány, hogy gondoskodjék arról, hogy e tárgyat illetőleg a kiegyezés értelmében járjanak el. — Ó8szeférft8tteríség. A kir. belügyministerium egy legújabban előfordult eset alkalmából azon elvi kijelentést tette, hogy államhivatalnokok nem lehetnek egyszersmind valamely törvényhatóság tiszteletbeli tisztviselői. Szokásban volt eddig, hogy a központi kormány kebelében | vagy a biróságos körében alkalmazott némely államtisztviselók illetékes megyéjüknél tiszteletbeli hivatalokat viseltek s e réven — bár szavazat nélkül - a törvényhatósági bizottmány tagjainak tekintettek. A .belágyministerium közelebbi intézkedése szerint az eddig türt szokásban összeférhetleuség esetét látván, ezentúl nem hajlandó megen gedni, hogy a megyei főispánok a törvényben gyöterezó szabad kinevezési jogukat korlátlan gyakorolhassák. — kz orsz magy. gazdasági egyesület pályázata. Az országos magyar gazdasági egyesület 160 db 10 francos aranydijat tűz ki egy oly műnek megírására, mely a telepítés kérdésének fontosságit nemzetgazdasági szempontból alaposan kifejtvén, kimutatná azon módokat, melyek sze- rint e telepitvényi kérdés hazánkban ugy általában, mint különös tekintettel a kincstári javakra és szem előtt tartva azon czélt, hogy a kivándorlások megakadályoztassanak leg-czélszerübben megoldható tenne. Szerző terjeszkedjék ki művében röviden a telepitvényi ügynek hazánkban: fej lődésére. — mutassa ki a fenálló törvények netáni hiányait. — jelölje ki azon törvényes intézkedéseket, melyeket életbe léptetni kellene, hogy a település ugy a magán, mint a kincstári birtokokon biztos és életerős alapokon mentül nagyobb mérvben segitfcethessék. Fordítson különös ügyeimet azon módozatokra és feltételekre. melyek aiatt a telepítés czéljfc ugy a települők, mint a birtokosokra nézve elérhető legyen. Jelölje ki pedig különösen a legelőnyösebb pénzügyi módozatokat, melyek által a települők existenciája biztosíttassék. — továbbá azon kedvezményeket, melyek az uj településeknél a törvényhozás és kormány által a tele-pitvényeseknek enaedélyeEendök lennének. Ajánljon czélszerü intézkedéseket azon telepitvényekre nézve is, melyek az 1873. 22. t. cz. alapján gyarapodásukban gátolva vannak. A pályázat határideje 188-3 ik év május 1-je, mely ideig ar idegen kézzel tisztán irott, lapszámozott és bekötött pályázatok, a szerző nevét tartalmazó jeligés levélkével az orsz. magy. gazdasági egyesület titkári hivatalánál benyújtandók. A pályadíj c<ak abszolút becsű műnek adatik ki. Saját kézzel irt, úgyszintén névtelenül, avagy álnév alatt benyújtott pályamüveknek -a jutalom.- "kiadatni nem fog. A határidőn tul érkezett pályaművek pedig egyáltalán figyelembe nem fognak vétetni. A pályanyer-tes mú az iró tulajdona marad, ha ó azt egy év leforgása aiatt kiadja, ellenkező ^etben a tulajdonjog az orsz. magy. gazd. egyesületre fog átszálíani. Rózsiim szépsége. Kitakarta kfyít A nap, hogy ne lássa : Villámló szemednek Mi''iytit nagy a lángja EipiruH a rózsa. Hogy irtiod TÓZsáaabb ; Megállította a Sí''-llőt a csodálat. Megállt a lepke is Sxé{>s«>g«''d listára, Kcm mert a c»apodár StáJlxji mis Tírágia VAROSY MIHÁLY. A szerelem sötét verem. — Rajz. — (Folytatás és vége.) Ez volt a szép Jancsi bojtár a pusztáról, az öreg számadó-birkás legkedve-aebb szófája. Egy Cíapat nevetgélő, ékeskedő ieánv kivált a többiek közül, egy pár iépéft földet tett a templomtól «1, aztán mikor a szép bojtár közel ért. sxép csengi« bangón rákezdték, hogy „A számadó stép bojtárja El-eljár a kert aljára. Acsordásék Katiczij* Virágot szór az útjára.« ; A azép bojtár felü''ötm frönd''M für-tos fejét, az arcaa olyan 4ett..mmL''ha> piros meleg vérrel öntötték volna le, szemei ugy Ó£tek, mint kóí ksra-goc oap; beleharapott vér''eli dazrzalag ajkába, a rézfokosou meg olyat sjcoritotl haragos markával, hogy csak agy sápadt bele az erős érez. Jaj lenne aanak, a kir« haragját toritené. Jaj lesz annak, a ki átlépi ma útját. A biroék Gyurkájat vezette éppen oda rosz órája. Hejh önnek is nagyot dobbant féltékeny azive arra a nótára, szinte a halálba lökte. Farkasszemet nézett egymással a két legény. aTe vagy hát álamban !* — nyögte keservesen biróék Öyurkája, mintha minden árva szó után egy bt-egyet markolt volna torkán a nagy keserűség. Neki gyürközöit Jancsinak. „Ne lépj kettőt öcsém! "- szólt re tenetes nyugalommal a bojtár. — Má. sodik lépésed fokosomat éri.'' Jancsi magadra emslie fokosát; Coaku^y keriugett a harag hátravetett i-ator fejébenj villámló szemeivel az ísten-uyilát is megállította volna. Hanem biró Gyurkán-k száméiból is vert ki az indu-1*''... Jaocsi fa''.c lépett fölemelt öklével. A szép bojtár rézfokosával szelt ügyelt a ievegón, aztán ¡ugj rágta a föld-boii, hogy csak a nyele mar»dt kinn az ég feié meredve. , ^Nem fogott 8/im 2'';— kiáltott.— Főre kézzel vagy, hát pőre kézzel me- gyek!" í Megragadta Gyurka két karját, a hol legfogósabb volt; csakúgy eápadt tói© az. A másik pi^lauatban aligha meg nem kóst-lia voln* szegény Gyurka * sárga fö''det; a korüUlioft k^-tül »r.okinek se volt kedve a azép bojtár k-ze Ügyébe keveredni. —.. Haneioa éppen akkor kon- dultak meg a harangok behívóra. .Jancsi vtliaira kéz nehezül'' ; hátra fordult. Egyszerre eleresztette ellenfelét ós tUzte le.ttel emelte le pörgéjéí, a kivel egyébként caak az Úristent szokta ilyenformán süvegelni, de azt is csak a maga h jlék-jában, a templomban... Mag-ts, erSteljes, daliás termetű ur állott Jancsi elfitt, hosszú fekete öltönyben, Brolid, de tiszteletet parancsoló arci czal, tisztességben őszült fürtökkel: a falu plébánosa... Ennek kézérintése áili totta meg a tsrmászet fiának haragos indulatját, aki; még az ictenpyila ae üzott voina ki útjából. A fölvert harag elsimult annak békés födele alatt, aki „parancsolt u szelőknek éí mindenféle elcmoknek." Tampiom uián a szép Csordás Ka ticza ment elsőnek baza felé. Haza érve leoldotta habfehér báromfodrosát karcsú derekáról, kónnyü házi kendövei pótolta a templomi kendót, aztiin kisietett a kertek aljára. Ott ka. yargotl az ut ki a pusztára. Alig ért az al-c.<Ony sövény hágcsóhoz, Jancsi is oda lépett. Katicz» édes pirulással fogta ra^g babája kezét. Jancsi leütötte fejét, hallgatott; láuzutt, hogy valami nagyon nyomja a lelké% a kit szeretne ennae lerázni, de hát egyre nyelvén a.vad ac a szó, a kivel megkel-lene markolni a fájós részeit. Hanem a azép Katicza mindjárt észrevette, hogy az ő Jancsija aligbi savanya almába n«m harapott; azért nem vesztette k.-il-rét, ue-3 vágó t hosszú bán^toH kép--t. nem íaoa»rt könuyek t erővel a szóméból, mint a módis kisasszonyok, a kik ugy «annak taniiva, hogy miket a szeretőjük robz kedvű, ók is busuljanak; hanem szépen megfogta Jancsija két kezét, aztán napfelejtető két szemével belenézett annak cölét szemeibe, azokba a csillagos éjszakákba: „Jancsi, mi nyomja szivét?" — kerdé mosolyogva. És minthogy a föld sem igen veszi észre: miképen kergo''i el a fényes nap róla az éjszakát, ugy Jancsi sem vette észre, hogy miképen eiett le szivéről babája szép szemeitől az a nehéz "alami----- a kinek az C" fejében nem volt neve, a kit a kaputos urak ugy bíoak, hogy féltékenység... és a ki BÖlótebb, borzasztóbb minden éjszakánál. Most már Jancsinak is egyszerre fölengedt a nyelve. „Te Katicz»., te valamit takargatsz előlem ! ''i Nem tudom mit? Talán arról hallott kigyelm''-d valami elszabadult szót, hogy biróék Gy urkája gomboiit utánam ?" „Nem hallottuiu. de mag-.itól ludom." J»ncsi elinourita, h mi a templom előtt történt. .N-m tagadom,"hogy biró Gyurka próbált azcrenciót, tle nem Itajtoti zcild agat a hite.0 ,Katiczu; vigyázz: biró Gyurka módos legény, apja tehetős, sok .függ a szándékától.... Hátha apád is uz ő részükre munkál; ő it> cs^k magamfajta ''szegény pásztor-embi-r, a kire bizony Igen nBgy :Taz:<*s«éjí i. helység '' lejmódosaob pógnr-jiv*i Kty -fr-áirba keveredni." „Tudjn Jnnc+i. Tgaz, hogy apám raj:z volna; nem egyszer vetett már sz''i vfltnre hurkot biztató beszédére!; de az éo szivem már nem gazdátlan jószág." „Te Katicza, tudja-e apád. a .pii sorunkat, he?" „Én nem mondtam neki, aati ac hiszem, hogy mástól Í2 hallhatta volra.a „Tudod rózsám, akkor ma megtud mind^öt. ma elválik, hogy miként van a sfcive szándékával irániad ?u „Akármint van Jaííjsr; áe áz b:''-gyelmedet el nero hagyom scha.-®- A szép Katiczs. ogű. borult Jancsi domború mellére.... valcmt benáő indulat küzdött abban : n vp<n:lanul hulhámzolt, 1 j mint a vihartérző teng«.. De az az édes ölelés, az afc édes csók, oh az elfelejtet mindent, megteremt mindent, abban van hatál, van újjászületés; mennyország, kárhozat, öröm. fájdalom, remény, kétség, minden, d? minden benne van. A csók a legrövidebb kifejezés mindarr-, a rui csak szivünkben, ebben a roppant világban -vau..... kivéve azt, a mit uz ördug ültetett beie a gonosz indu atokat. Jancai elfel.-dett iniodciit, zrttK a mennyországot. Éppel) az uI"Iho csók csa-ttant c4, hogy Ht''.áii eimepjet luiodegyik a uiaga utján, ak»:or lépv.kOüto-KH-liczi; apja. „Mi ez itt az isten hzent ns^>)án — szólt oly hangon, mely.yj^g: ''«itt voina gyönge mennydörgésnek A két az-reU>nek kar^i iehanvat- V . - - • -J * lottak. ji Az hpa.eióflzör is leáuyábofyfordult. »Meiij.a ctemem elöl bes.t;- íélek !• Azután Jaucsihoz szóit: , "VTe pedig tanuld még ó''cséni" hc^y a becsületes iegény, kiaok helyéu s szive a r/í< ;v; >ílí *ivti*ifi<* >í?íf HÜ8Z0KBGYHDIK ÍVPOLTAM. ZALAI v 2Í Í-VC Z L Ó N Y í-írií.fíí C''^: / '' \ ''/ >?-TO/ / MÁÍÓS 7-éis 1882. J_i. A helybeli .Társaskör''-rőh A .Zala" az elnökválasztás alkalmával a nagy-kanizsai társasköri dolgokról irt csikkében, valószínűleg az elnök választás fontösságáaalc méltó kiemelhe-tése végett a nagy-kanizsai társaskört, mint .sok, tekintetben nevezetes testületet állította föl, s annak .szükségességét", £ tagok számának szaporodásával; pótolhat, tatlanságat" pedig ama hatással vélw igazolhatni, melyet az itteni társasélet nemesítésére és>éle«tésére''gyakerol.i .,... Aí aratftlan.fém,,a ¿evéabé körül", tapogatódzó, a jelien s a mnlt viszonyokat nem ismerő, annak csinos localitása. kényelmes ,be?pndezéfle, lag^ayjak ^választékossága .áljai [elragadtatvaí''—1 ,''slig is* vonbatá k''étségbe sem sok tekintetbeni .nevezetességét'', „szükségességét", mé'' tán «''„pótófbatlbBBágát"- ''setn/;"ha '' aUnáki exi-tertiiját osak a ooncret: viszonyokbój n^a a t/>sa4almi,-magasabb es elvontabb nézpon.tb-51 elbírálni,. de amaz elfogulatlanság éi viszonyok Í3merete és ama társpdt-íni helyzet, amely akíss''terüségek félett smbiosiók s eíszrgeteltség* hajlamok mellőzésével a kénytelen valójágótfogadja csak oi,;i&moiy .mindennek megadja a maga értékét s a melyből származtathatós Cdük le, a társadalom jövőjere egészségek és szilárd viszonyok, emez njabbkori bonczolásitanelvek,amelyek ném általános kifejezések, puszta létezés és ennek egyee megisnwrhetlen mozdulataiból kjvánják felismerni a dolgost állását ée lényegét, a részieteknek a-í egészszeli, az egyleteknek a társsdálbmmali öszhangzó működésére fektetik a fősúlyt,''nem oly könnyen szeretnek hitelt adni föltétlen ¡állításoknak, sőt.szükségednek- vélik as a fölötti elméi« kedést is, vsjipn igazán oly szükséges és pótolhatlan, .sot sok tekintetvén nevezetes'' teslülét-e a társaskör, mind '' amilyennek állíttatik<08 pédíg vsjjoo általános, vagy pedig cssk egyletünkre való tekintettel ?. Magából;,* fsnt emiitett őzikéből erre elfcgadhatófokokat, melylyel ez támogatatnék. mert i. szám szerint szaporodást a régivei szemben abnormisnak nem találjuk, ami a némesitést ée éléűkitóst .illeti, ahoz sok szó férvén alább fogjuk kifejteni véleményünket, igy . késztetve érezzük magúnkat, sőt jogosítva is keresni, vájjon miben fekszik e testülrt nevezetessége, felsdata, czélja fensőbt iége, versenyző képessege ée ama pótolhatatlanság, amelyet ezen egylet az itteni társadalomban rövid élete alitt mintegy kivívott magának. Mindenek előtt tájékozés végett szükségés tudnunk és hasznos is, ho^y a nagy-kanizsai társaskör létrejöttének okát, megalakulását abbsn találta föl, — hogy 1875/76-bsn a kereskedelmi cssino és a polgári egylettói idegen elemek testvéries közel hozása által egy magas czélt, _ a műveltebb elemek egyesítését tűzte ki feladatául, főképen éa a végett, hogy esen phalaxxal egy nagy eszmét, a társadalom consolidatióját, az összes elemek ösá» eforrass<¿»át s igy a nagy-kanizsas táraaaélet átalakulását eszközölje, et-t a czélt foglalta magiban felhívása, amely a polgári egylet -alapesabályaiban foglalt czéltól, csakis a fölfogás nemesebb ét eszményibb voltas a kivitel módozatainak czélazerübb meghatározása • as erre irányzott valódi törekvés szigorú és tényleges foganatosításának megkezdése által tért el, — amelyre mégis ez utóbbi avult, voltánál s az abban érvényre emelkedett nyárs polgári hangulat és eszmejárásná fogva ákkor gondolni sem mert, de ezen nemesebb, fölfogásuirányt és fejadagot , (a müveit elemek egy esi tése által társs!da!mi alakulást előidézni) jelzik és körvonaloz-zák azon általa vallott alapelvek is, — i/el^kt.fcUánadalnfi UUlyofc létező válaszfalak következetes bontoga-tását, a nézeteltérések társalgis "SJtalí -t^ákákát, ¡e szeíltói: idények; .türbetőle-''ges kielégítését, a társadalmi, élet. ssük-ségloteinekf; szemmel tartását; .^jwf^nns, encnék .melletti lelkesitéet, közdolgok iránti érdekkeltést;közczélokelórésére''irá nyúló törekvés támogatását hangsúlyozzák Kérdés tehát, hogy ephemer — s ogy czél: a társadalom műveltebb elemei nek .puszta* testvéries kőselbozáaa csak, vagy áköselhozás által< fzélbavett s fentebb vázolt alapelveinek a társadalmi centrifugális tevékenység általi megvalósítása is feladatát és czélját képezté-e á a társaskörnek? ez utóbbiban'' nem kételkedünk, mert ebben feküd-» létének létjogosultságának alapföl tétele, erre utalták a magába fölvett elemek; erre a közönséges együttlét s mindennapiság által kávé házi — minőségre «ülyedt börzeszerü ker. casino és önmagában tétlenségre kárhoztatott korcsmaszerü p. egylet. Ezen szempontnak ke|j 8SS irányadónak is fenni, midőn a „Zala* fel hangoztatott mélyértelmü szavainak megfontolásához fogunk, eseknék a fölállított és minden Nagy-Kanizsán létező egyletek czéljaitói különböző ideális elvi ellentéteknek kelj lenni ama jellemző ismérvnek, amely számára az intelligensebb elemek tömeges pártolását s érdek egységét biztosíthatta, de éppen ebben kellett feküdni azon létezési szabadságnak is, amely az egyletek életében mindaddig mig fent körülirt czéljaíhoz éa annak nemes iráoya és felfogásához ragaszkodik — megelhetéstés helyet biztosított a társadalomban; ezen felfogásnak adott helyet felhívása, ennek a müveit elemek kifejtett lázas tevékenysége, alapszabályainak szigora követése a aerülese ós mellőzése mindannak «öt harcsa mindavval s mindazokkal, akik t ami felállított elveivel összeütközésbe s kitűzött czéljából ellentétes irányba hozta volna. '' A magasztos az eszményies czél r áttörés, mely a helyzet erélyes válasstatáaát vaskargyokkal kivinni volt hívat-a, a kezdett nehézségeinek legyőzésével oly mozgalmat fejtett ki iránya s feladatának oly hü felismerését oonstatálta, mely a .ars«ükört a .köwsséges« egyesületek fogalmától jogoaan ktklönitó sl. És e tekintetbec s társaskör nevezetes testület volt, de amely nevezetessé gét manap csak múltja mutatja. A társask r a czélt, feladatát, i átalakítását, a müveit elemek egyesítését 6 ez által az egyleti- és társasélet újjá alakítását és a közönségednél magasabb alapokon nyugvó központ megteremtesét őasxcc felsorolt ezéljaival együtt, sem más társulatoktól eltekintve önmagára való tekintettel, sem" a társadalommal szemben meg nem alakította; sőt ogy lépéssel sem vitte előbre magasztos feladatainak ápolását, fejlesztését és tovább vitalét,-mintegy eldobva magától, erkölcsi erejében és ♦jrzen^íső[ képességében'' meggyeméit talán öntudatlan a közéletből és társada-íöm tól^el idegen ed ve és visszahúzódva, — meghidegült á}kösöa*éggel saemfcen ¿mely miatt ma már "nem érti''meg a;.társad alom érzelmeit és vágyait, nem fogja fel a város ereinek lázas lüktetéseit nem kiséri szemmel a practicus élet fölvetődő mozgalmait, s lethargiába Bülyedve oly álom''lepte meg minden idegeit, amely megfosztja lassan-lassan látásától, hallá-sától, de leginkább ama nemes öntudattól és akarattol, mely megnyugvást a küzde lemben a czél előbbre vitelében, a folytonos és következetes haladásban talál. Igen ! a társaskör maeap nemcsak'' nem pótolhatlan. de nem is szükséges, pótolhatlan és szükséges volna, ha elfoglalt s kijelölt helyéről és álláspontjáról le nem Jgp, ; ha, kimoqdoflufdapelveit fenntartja vaskarokkal lépedel lépésre küzdve foganatosítására törekvő « czélra remény tan és ha e tudatban megmaradva cávébázi szívóra le nem süly ed. De sülyedt — és pedig szomorúan sülyedt!~ Vagy teljesiti-e a társaskör ama nemes faladatát, mely a válaszfalak gyön-ptéeébm a helybeli zilált társadalmi viszonyok megszilárdításában fekszik? K)1 vannak nyomai annak, hogy a társas tör megértve a kor s élet intő szavát .az egyesülés" nagy eszméjét fölkarolta, azt védelmezte, s azt saját magi kivinni tőre cedett volna, nem, sőt midőn eszméinek tutssárnyalását belátta, annak felöltött arístocratrcus jellegénél fogva hadat izent iégi intentiója az értelmi és erkölcsi művelődés fejlesztése miben nyilvánul? ''elolvasások, titkári jelentések (a választmány beszámoló beszédei) elmaradtak s tönyviárának régi állapota, esténkint ciháit termei, a közművelődés terjesztésére a társas (és a korcsma és kávéházi élettől elvonó) egyesületi élet fentartására élénkítésére és nemesítésére vannak-e, leletnek- e befolyással.''1 . Nem nézi-e — összefont karokkal manap is a nemzeti nyelv, műveltség, lazafias irány 8 a magyar szellem ábbbal tapodását, vagy mí előre — menetellel dicsekedhetik, hogy termeiben a beirt, de soha sem jelentkező, — csak szavazó tagok a kereakedelmi Ccsínéban nem a kertek''aljára jár lánynézőbe. Ha gazdád volnék, majd beléd verném a pásztori becsületet. Igy csak as mondom, hogy ezen a f un dúson meg ne lássam a lábod nyomát, mert kettőnk közül egyik szent úgyse! — itt hagyja a fogát.« Aztán egyet fordult s könnyező lányát kézen fogva a hajlék felé ment. Jancsi egy ideig meggyökerezetten állott, nyelvéről el nem ¿zabadult volna egy árva szó sem... hanem mielőtt Katicza a házba ment volna, oda szólt: ,Hej Katicza, ne feledd el azt a napot l meg & mit mondtál..... Kendnek meg az mondom, hogy életemben még csak egyszer teszem erre a fnndusra lábamat, han*m azt már egyikünk se olvassa meg, hogy hányat lépett L. Isten áldjon meg Katicza lö Egyet vetett a szűrén, azlán ugy ment, a puszta felé, mint az induió sivatar. * ♦ Egy hét múlva leégett a pusztai birka-akol; benne égett ezer darab birka. Másnap a kasznár magához hivatta a számadót rendeletre. Mikor kijött az öreg számadó, törült egyet deres bajuszán; valamit mormogott alóla, nem is akarta, hogy más ie halljon belőle; megszokta már, hogy csak ma. gának beszéljen. A mint a kasznárilak udvarából kiért, ott találta Jancsit a kapufélfához táuaTskodva; olyan haragos saemmel nezett maga elé, mintha csak az édee anyaf&det akarta volna keresztülütni tekmietével. Az öreg számadó megérintette vállait; Jaucsi megrezzent; aztán zavartan billentett egyet kalapján tisztség okáért. ,Te Jancsi szógám — csnda dolgot ugat rád a világ; azt mondják, hotry to lettél volna a gyu.... Ej dehogy mondom ki rád ast a gonoes nevet I" , .Mondja ki csak gazduram ! Hirét vet.em én u a gonosz beszédnek.« .Issen tudod fiam, az mind nem baj; beszéljenek, » mit nkzmuk, a roez emberek szájára soha sincsen kosár... hanem hát.... ^^ Qom er& » hogy tudtodra adjaia.e még anóyf szellemei *em vihettek lát; amennyit nem egy társulattól, de mindes jó hazafitól méltán megkívánhat a magyar társadalom. A kereikedelmi ifjak önképző egyletével s. m állhatja ki a társaskör sajnos e tekintetben a versenyt. De a Casino virágzása tagjainak szaporodása, a polgári . egylet berculesi viaskodása és terjeszkedés«, vagy jobban mopdva a műveltebb elemek ilyetén ssétágozása, az ezekhez való folytonos ragasakqdáa,- sőt- ezeknek te«ivérisüléte bizonyit-e a társaskör sikere mellett a testvéries elemek közélhózatára a Uma-:'' dalmi átalakító processus keresztülvito-lében ? a természeti társas és egyleti élet msfcfcretptísélj^; ¿J. / «I V J "Figyelemmel kíséri e a társaskör a társadalom "" nem""monctóm ¥~ társasétet áyílvánulásaU, de culturalís törekvéseit, szellemi mozgalmait, közművelődési tep-dentiáit. midőn felvett jeligéjével szem közt, magi^ mindenben megtagadva — * kebelében'' már lH^7-ben megmoigatott szinűgy támogatását, bzmár eszméje nem. is (óle keletkezett — mint testület elismerni sem akarja?! Mit mondjunk , a közügyek fölöttj( érzéketlenségéről, akár a város szépité-sze''.e, akár befájitáss, akár a közegészség kőiül''Unusitott működéséből. '' ,r Sajnos semmit se mondhatok, hí «zen házi és bélügyeinek mesterkélt vezetése s a fen as,erayó'''';ré irányzott minden törekvés, osak nem vehető egyenlőnek a lent bangostatoU, de neui foganatosított szép elvekkel, fíxei, a körbe való ki vagy belápés, birhatnak-e ma bizonyos zománc-ál, mely - régente a .közönséges" a .nsiodennapiság« fognlmán felülemeive mindaketLőt, azt a fesztelenség s elegantía; ezt a megértett öntudat fennsőbbsége alá vonták; hátfiondolat önzés akkor isme retlenek valának. Oh ez nem a régi társaskör irány elveivel e erős szárnyaival,''- mely Deda-uaként égbe tört, a nap hevétől, megöl/ V*dtlkaru4 földi útja ez, melyet a viszo^ nyok a társadalmi helyzetsjteheietlensége igazi értékére devalválták s amelynek erőt már nem a régi vaskapcsok a testvériség és egyenlőség, do a bútorokra kaszt-szellem kölcsönöz. S ezek után bizonyára, ha csak a tényeket magukat egéu meaiüeoségben hjsnánk »ia fel anélkül, hogy .azok tói a következtetéseket r fentebbi állításokra vonatkozólag a társaskör elfogadott czél-jaiva? szemben s a létező társadalmi viszonyokkal összehasonlítva megvonjuk, mégis bekellene ¿* bekell látnunk, bogy a nagy-kanizsai társaskör habár sok tekintetben nevezetes testület is, sbban a tekintetben ós értélemben, — amelyben érdeme lenne nevezetesnek lenni abban'' minden,csak nem nevesete« annál kevésbé pótolhatlan sőt összekötve az ujabbkori vagy a jövő eseményeivel, talán még tekintve, hogy úgyis föiöe kávébá aink .Tudom már gazduram ! sohse búsul jo.- utánam! Nem veszett még magja a becsületes bojtároknak.... Én elmegyek; akad másik... Hanem azt el nem feledem koporsómig, hogy gazduram előtt nem bírták feketére mázolni becsületes voltomat... Hejh gazduram, tudom én, kitől származott ez a história... Haaem valamikor nagy lesz még azzal az én számadásom ! * Egy óra múlva már uton volt a szép bojtár; a falunak tartott; nem bírt megválni a vidéktől, hogy még egyszer ne lássa azt a hajlékot, hol egyetlen galambja lakott az alvégen. Az éjszaka lassan-lassan ereszkedett a földre, mint az örök álom a haldokló szempilláira. Mire Jancsi a falut érte, már kialudtak a házi tüzek; s ugy tetszett neki szomorú szivével, mintha temetőben járna. Megállott a kertaljai hágcsónál, hol utolján szorította ölére szegény Katiczát. Nem látta senki, .csak maga az Úristen. Ugy tele volt a szive keserűséggel, hogy szinte meghasadt tőle. Valami olyan nehéz volt neki ott belül; csak az Isten őrizte, hogy össze nem esett alatta. Nem is bírta tovább búbánatos állapotját, ráborult a sövényre, megeredtek könyei, ugy sirt mint a záporeső. C&ak az Úristen iátta; nem volt oka pi-w u hogy mi Mikor leeiria szivéről azt a nehéz terhet, a mivel egy 1 épéit se tehetett volna odább, megindult. Háromszor is belekapott ebbe a nehéz mesterségbe, de csak nem -nent reki. Mikor harmadszor sülyedt meg az indulásban, akkor gondolkodva ütötte földnek a fejét.,.. Egy szép sárga fokoa volt a kecáben utitársul; azt oda tü«te as* eleven sövény közé. Legalább tudja msg szegény Katicza, hogy ott volt, megsiratta, ugy ment el; sokáig megmaradnak ott nyomai, rá emlékeshetik rólok Ha azok is elvesznek, ott lesz a fokos; jusson eszébe araől. Előbb hajt virágot as & rézfo''tos, minthogy ő •feledje, magosalja Katwaájátc Ilyen gondolattal ütötte a földbe fokosát. Egyet csörrent az, mikor a kemény talajba fúródott, mintha fájt volna neki a válás. A sövény galyai Összeborultak fölötte, eltakarták szépen, mintha vigasztalták volna, hogy ne féljen, ne busuljon! jó less neki ott a módja; nem került rossz hajlék alá; nem lehet ott bántódása; nem jut emberek közé. Szegény Jancsi ott hf-gyta útitársát is, hogy egyes-egyedül legyen. Még csak ez az egyetlen jó barát, az a holt darabfa se lássa, ha még egyszer ugy megerednek könnyei. Igy indult el, se jobbra, se balra, se vissza nem nézett; félt, hogy hátba megállítja valami ismeretes bokor vagy fűszál. Nyoma hamar elveszett as éjsza kában. IL Meleg nyár volt, mikor Jancsi nya kába vette a világot. Az óasi dér leverte a falevelet; a téli hó betakarta; a kikelet uj galyat hajtott a fákra ; Jancsinak még se jött híre, volna. neve, mintha elveszett Nem is gondolt senki egyebet, minthogya szép bojtárt a mélységes Dunába verte keserves bánat ja. Ha beszél tek róla, mindig hozzá tették, hogy a Isten nyugossza! Az&>, ha as éjszakai jaró-kelőc éjféltájon valami mozgó sűa-kot láttak a esordáaék alvégi kis hajléka körül, másnap szájról szájra járt, hogy a szép Jancsi lelke haza jár. Meg is tet szett csordásék Katiczáján; olyan volt szegény, mint a hervadt virág: koporsóba szánta mindenki. Pedig hát már a szép Katicza régen mátkája volt biróék Gyarkájának. De a mátkaaágnak semmi látszatja sem volt szegényen. Azt mondták az öregek, hogy nem lesz a kézfogénak semmi fo ganatja, mert a leányt élgyürüzte magának a halál. Két egymásután következő szent vasárnapon kiáltotta ki a pap őket, a amég jövendő" vasárnap \ olt a harmad zzori hirdetés napja. Akkor volt végbe-maneadó as saküvési szertartás is. kMjnóink, mulatóhelyeink és felolvasása-inlc''és köreink vanuak, sőt ha még egy uj | kényelmes egylethelyiség, megépi. tó»érr is gondolunk bátran állítjuk — fölösleges is, de hisz*, mi w korlátozhatná a cséljaitól eltért s > rég leszá- molt társaskört, tovább és tovább fenntartani az űrt, ame''yet betölteni akart ? mi gátolhatná annak ama polgári egy|c:i és casinói tagjait, hogy ama aéhúiy uri egyéniség kedveéri, akik sem enDek, sem a másnak nem tagjai, — ők egy ^ disant felekezeti kört tsrtsanak fen csupa ''separaáticus hajlamok kedvéért. '' ''''.''Lenoi, vagy -nem lenni.ez a kéraé sek kérdése, a e czikk írója megmondta az igazat, bár megérlenők egymást « bplápók azt, bogy conchoiji iránya U-Vetni rfe''m nemnevwrefes Sem n4ni-s«ük--seges,-<»»k rewiVo^é^boa Tok»«^ p^t^Jhyi tl■ li-mi . BABOSS LÁSZUk i Minél jobban közeledet az. esküvő napja, aaoál jobban közeledelt szegény Katicza is a sir felé. Nagyban készülődtek biróéknál a lakaira. Ott akarták a lakzit tartani, mivel Csordáiknak igen szükecske volt az alkalmatosságuk. Ment, ment az idő már annyira, hogy csupán egy rövidke nap volt hátra. Szombati nap volt, szép verőfényes idővel; de a mi csak ugy napczállatig tartott. Akkor mogorva képa felhők gyü lekeztok a nyugati égen; befogták a bu csuzó nap könnyező szemét. Egy darabij tompa dübörgéssel kavarogta* erre arra kisebb, nsgyobb gomolyokban, mig utol jára egyre erősbülő villámlások és dörgések között egy nagy testté szakaduk össze, mint a rohamra késsülő tereg. Mikor igy össze töm örül tok, akkor végíg-vágott rajtuk a sustorgó istennyila. A szivén vágott fellegóriás nagyot bődült tájdalmában, hogy csakúgy remegett bele a miudenség; aztán megeredtek csatornái, mintha valami haragos tenger szakadt volna a föld nyakába. Ebbon az irgalmatlan zivatarban a helység érdemes harangozója az öreg Önökös bácsi rángatta a harangköteleket vagy hogy azok őtet; először egyenkint húzott egy-egy verset a legnagyobbtól a legkissebbík, azutáo összefogta mind valamennyit (összesen hármat számláltak) ée húzta szive szerint, mintha abbui élne, a minthogy abbul is élt. Vala pedig ez a felhőelejbe való harangozás, hogy a jó Isten jeget ée más csapásokat távolitson el a határnak fölüle. Kikelhetett volna akár Franklin Benjámin az ő sirjából és ije»zteg«tte volna az öreg Ünókös bácsit, hogy mojd oda csalogatja az istennyilát aszal a buzgó hara''ngoaáaaai 1 Tudom istenem, hogy kikapta volna tőle a poreziójati Csakúgy csitUígett, csattogott erre arra az istennyila, Ünökös bácsi csak húzta, mert jól tudia, hogy mi koron a hatangok elnémulnának, nagy kő nehezednék ac eífész helységnek szivére as ur haragj-itól < aló fólel-áöb-rn És addtg luzta, ránczigálta a köteleket, addig beszélt azokkal az órczny el vekkel, hol Helyi és megyei IíIiv.Jí, — JRendJcivüli k&xgyülé». A , nagy. kanizsai polgári rgylet f. é. május hó 7-én saját helyiségében d. e. 10 órakor rendkívüli közgyűlést tart. Tárgya; a választmánynak a szinnáz építkezésére vonatkozó előterjesztése s ezzal kspcsola-toifan a nyert telkek megszerzése. — A gyülé« lefolyásáról jövő számunk kimerítő tudósítást hoz. — Színészeink még csak néhány1'' előadást fognak tarUni városunkban. Tegyünk meg mindent, izzadjunk is egy kicsit uzért,- hogy a jól szervezett tárguUt roelégedéssel és jó emlékkel távoxbassék városunkból. — Apró kirándulók Kaufmano Samu kereskedő o éves lánykája és egy 4 évi-8 bkrátnője víláglátni vágytak s f. hó 3 án ^tra is keltek a néikül, hogy szüleik''ői vagy bárkiiól is bucani veUok vclna. Ép heti vásár levén, a szü''ők osak ebéd alkalmával vették észre a gyermekek távollétét. Nagy keresés után megtalálták őket Kis-Kanizsán, hol R-iuchék fogták féf Őket, nehogy aztán igazán elvesszenek. Tanulság: .Még a kislányokat isszemmel kell taraoi," — A Twgy-rkaniztai ixraelit* hitközség elöljárósága az iskola utczában építendő egy emeletes házra nézve flirschl és Biíchrácb vállalkozik ajánlását fogadta el, mórt ezek a 44-000 frtnyi előirányzatból 15 százalékot engedvén «1, a legjutá-nyosabban vállalták fel az építkezést. — Uj SzinmiL Gerőfy Andor szintársula a napokban fogja játszani dr. Tomcsányi Imre helybeli bonvéd-ezered-orvosnak történelmi — szi imüvét: ,A jKilgárleány boszujá" t. Szép reménynyel nézünk a darab elé. — J>r Tripamer Rezsó ügyvéd lakását a városház II. emeletébe tett« dt oda, p hol eddig az illetókszabási hivatal helyisége volt. — Rendőri intézkedés. A gyakorlatra behívott katonák részéről a hsngOáabbac, hol csendesebben a jó Istennek, hogy a felleg elvonult, a zivatar elcsendesedett. Ünökös bácsi eeyet nagyot bal ga-tott, azuián a toronyaljábaa, mig újra harangozni kezdett. Ez a pauza arra való volt, hogy ezt a harangozás t valahogy össze ne zavtrják a felhő elejbe való harangozásba), minek utánc ez már halottra szól — \ A mint igy húzza huzaa azt az ötvenesztendő óta szorongatott kötelet, hat megáll valaki a templom tornácza előtt. Bőrig van ázva, mintha ruhástul megbuktatták volna valami vittx kádban. Ünökös bácsi csak félszemre vette azt a valakit, mire a másik szemét is oda szánta volna, hát már megteremtézte volna, hogy mit bámul ott? Hanem a jövevény megelősle. „Adj'' Isten, Únökös bácsi!* Az öreg barátságos képett vágott oda. .Fogadj'' Isten Jáncsi szógám! Hát nem vesztél a Dunába? Ast tartottak felőled?" A jövevény a szép bojtár volt. .Iszen csak megvolnék válamiké-pen. Hát inkább keeteknek, miképen van asoruk?"í. „Rcaz világ van minálunk szógám, nagyon 7©s*nek itf''az emberek. Egyiket a nyomorúság viszi sírba, a másikat es, harmadikat amaz." „Nemondja! Most kire huz*a ezt a szomorú hangot e „Ne is kérd esd öcsém 1 Az án szememből is kiüt a köny, ha rágondolok szegényre. Fiatal volt, Bzép volt, munkás, takaros, közaégünk pártás iehéroépjeinek a saeme-fénye... Hejh de annak a ezudar vén apjának köszönheti vesztét; az akart erőszakot venni szegénynek a sstvéu." „Ki az bátyám?« „A te szivedbe m^rkoiok legkeservesebben, ba megmondom.... Hejh szógám ! jobb lett volna neked valahol a> ország másik részében maradni!.«. Er a harang Csordás Katicsára szól; két órája haiotu4 . - ..i A legtüafaebb joLaaayilt:, •« «-ágqjB volna szegény Jancsin akkorát.- tuiul es s bir.... .§8ar T zxnkv_ „ HUSZONEGYEDIK ÍYIOLYAM ZALAI KÖZLÖNY ''/ A Y Jn* ''/< fciííra f''fa is«: ifi rendőrség nagymérvű éjjeli csendhábo-rítást tap»ezlalt. Ez érdemben álir»tot intézett a közös hadsereg helybeli parancsnokságához U-''v hisszük: lesz is foganatja. — Időjárásunk- Mindenünnen panaszt ballu k a gazda közönség részéről t bosszús szárazság miatt. A kerti növények egészen elcsenevcszoek; a leg-ízorgaitnaBKbb öntözés sem pótolja az esít. Bizony szegény hazánkra és nemzetünkre ritkán huli áldás fölülről c, .Wgtárgüe&á* Az 1880,bah tartott pót-követválasztás utáni drasti-kn-iágok egyikére/''afÉpy/^^M'' báz bstnocakolásira emlékezni fognak olvasóink.- Ez a lka Iámmal » boldogult- ~Y»< alkspttáíty.w Afbafireh" Kálmán a lény-intelleciualis szerzőjéül Hanny ügyvédet álli''.otta s erre nézve két tanút áHitolt. Hapny ügwed hamit vad^-éa hamis tanúskodás eiien Keresetei indított a tör-vécvaréknél. — E tárgyban a végtárgya-iá* május %-éi- féUí le. E-t fi k ''"vádlott: A''banrch KÁ^máií'''' időközben- étbalt.'' A két tanú közül: Mayer 1 havi fogházra Ítéltetett; a másik, Szalczer, >folmentetett. ZaUi-egersxegllevél. A »vörös kereS''it egylü." apr. 30-áu tartott közv*-c.6"ráv*l egybekötött tánczvígalma. — A „»őrös kereszt egylet''1 közvacsorával'' egybekötött tánczvígalma kedves volt,^gyönyörű volt, egyszóval olyan, — »minflt — előre* lehetett látni, az egylet végett, amit ország-világ méltán tisztel és ktersts hozzá; rHÍdőn olj* lellréb''-éB tettdus hölgy áli az éién, minők Svastici Benőné és áltnb''.ics Jenőné nagyságai, lehetetlen, hogv m&sként, mint a legjobban ne sikerüljön. Hogy e vigalom nagyop qzép vplfc azt már mondtam, azért mégfa tfjra mondom, m^rt egyszeri kimondásra nem is lehet m-gmondani, mennyire szép volt. A leiké« egylet egész angyalkart toborzott össze, szebbnél-azebb fiatal hölgyekből. Soha ennyi-nyíló rózsabímbót egy üti nem láttám. Még » kik már ki is nyíltak, bimbókká varázsolódtak vissza az igéret közepette. Az egyik étel le!, másik itallal t mások bzí varrat kínálva ed«, ajitkal, esdve égő tekínt''ettéV''és — anélkül, hogy rneg-uebiusulnár.ak! Már a falragaszon ökölnyi belük hirdették} hogy í „ízabott ¿rak\ egészen nyugodtan léptünk tehát a bübá-jas syréoet sokodaímába és nem csalód-tuuk; vettük, amit vettünk, kap''.uk, amit kaptunk, ae mindezt a magunk jószándé kaLiól, ki ki amennyit óhajtott, azontúl semmi'' c* miodent a tehetőségig jmányos áron, 20 kron egy nd^got, azért mégis mire kerültünk, fordultunk, bizony meglehetősen .fucs" ok voltunk, hogyne, olyan szíves örömest adtuk oda, a mi pénzünk csak volt, épen azért, mert az áru«-uűk olyan irgalmasak voltak tárczánk iránt. Az hogy a végén cs^k egyre mutat bír Rt, de mégÍ6 van valami igéző abban, mikor a hatalom mosolyg, mikor nem a kés, hanem a szem fosztogat; ed a adtuk mindenünket, épen azért, mert caak némán kérlek. Hát mikor jel adatott a lánczra, akkor volt ám még caak igazi jókedv, a fiatalságok ki a síkra, a zene talp alá húzta a azok, kik még az imént a jó ügyet szolgálták, most csupa hév é* elragadtatás \ járták is ugy, mintha hol nap már a világ vége volna. S látni abban a pillanatban, mikor a zene hüHámai csapkodnak fel! Mintha csak nem is zene, nem is hang, hanem tüzes lángok volnának ¡ajjfeyira elöntötte as arczokat az a pir, amilyen caak hajnalhasadtakor van az égen ; az as Őröm, amilyen csak egyszer van az életben, mikor a sziv még csak Udvözitni akar. de nem tudja, bogy kit és «sért bissi, bogy ast a bálteremben*. „ megtalálja az első bálon. Hanem ebből tán elég is lesz ennyi, mert még val«m: fiatal rajongónak néznek. Menjünk át a legfontosabb" része. S mi a báliudósitás legfontosabb része? ügy-e bizony nem as, hogyan ífculattunk s mikben jókedvünk volt-? Sórraég az *em; bojjHnaelyffc^ őlgy mikép volt öltözködve, hanem a bált jelenlétéve! fényessé tette ? Ez azt hiszem világos, mert azért vannak bálok, hogy a hölgyek nevei megörökíttessenek; már most i lebet-e nagyobb vételt < a világon; mint megfosztani valamely hölgyet az örökkévalóságtól ? Más szóval hcgyan vegyem a lelkemre annak a leLetőségét, hogy valamel. hílgy neve aki jelen volt ab Ion, ki fog maradnia thdósilásból? Az illető hölgy soha aem bocsátja a*t meg nekem és igaza van I Hiába mondom, hogy az én erőm is véges és a biltudósitó is osak ember, mj)ud,o«.m hazánál semmit miért épen ő és nem ez, vagy''amaz? kérdi mái; ;most mit csináljak? Nem voina-e tán jobb inkább senkit meg nem nevezni? N«m, nem. nem! Ez képtelenség! Senkit meg nem nevezni. Hát nem elég szomorú még az ország állapota? Igaz de másrészt, jkol vegyek.én egészen teljes és kimerítő névsort a jelén volt hölgyekről? Avagy talán én is ugy tegyek, mint egynémely ügy társam: legyek végrehajtó, azt fölemlítsem, amazt meg, mert tán más valaki-1 vei ^bensőségesebben polkázott, — vagy lelkesültebben bokázott a névtelenság Okkusába döntsem? Qk nem, ily vadult-aágra nenf minden»ards, ha ugyan «rcznak mondha.ó az o^yau képel! Közlöm tehát, ahogy Túdbm hiányosan, de azon ünnepélyes nyilatkozattal, hogy hálás''.köszönettel veszek minden figyelmeztetést és pótlást e részben és a netaláni básegok-* jövő vasárnapik legpontosabban belesznek töltve Jeleuvoltakteháta két elnöknő Svas-tics Benőné és. Skublics Jenőnén kívül: Kőnigmayer nővérek, Csillag nővérek, Skublics Mariánna, Skublics Q-eni, Skublics,, JEUfica, i?kublicp Orzsike, Hacsky Gizella, Stücs Vilma, Sümegi nővérek, Szablics Bella, Vízi Gizella, Rajky Irén, Kerkápoly .nóyjireki ''Szecsődy Mariska, Belus Anna, Szmodics nővérek, Szily Dezsőné, Dr. Mangin Károlyné, Hajek Istvánná, Somogyiné, Farkas Józsefné, Izsó Alajosné stb. stb. — Könnyű azt mondani ugy-e Btb ? de hát kénytelen vagyok ezt tenni, mert kitelt a mérték, nincs több hely azámomra, pedig még föle sincs meg a jelenlevő hölgyek neveinek, sejti ugyan, de nem tudja meg az ország, a világ, hogy ők ós kedvesek Ós bájosak voltak ott az este, azután engem okolnak érte mulasztással,már most mit csináljon a szegény báltudósitó. Vajda József. ''S- c— Gyászhír. Tuboly~ Viktor helybeli ügyvédnek 5 éves gyermeke, Vilma május 2-án bosszas betegség után meghalt, őszintén osztozunk a sújtottak szomorúságában. — JSagy kigyó példány. Gelse mellett, az úgynevezett „Bagota" nevü szőlőhegy oldalában egy másléi méter bosszú ée közönséges ivópohár vastag ságu kigyót találtak. A nálunk szokatlan óriás példányt agyonverték és kapával ketté vágták, A gyomrában egy borzasztó béka volt. Kár, hogy az illetők ott hagyták; bármelyik mateum számára becses adomány lett volna. — Tavaszi mulatság. A keszthelyi m. kir. gazdasági un intézőt - hallgató? folyó évi juniuB hó 3-án, Hévvisen faié részben a* „iutézeti segélyegylet"-, f-le részben pedig a -„Díák Ferencz" könyvtár javára tavaszi mulatságot rendeznek. A rendező bizottság tagjai as e héten történt közgyűlés alkalmával következőleg választattak: Keserű Béla elnökké, Bón<í.: Gyala alelnökké, Szabó Arnold jegyaővé, Szőke Zsiga pénztár nokká,-Molnár József, Kapácay Kálmán, Strohmájer Ferencz. Szabó Edómér ILI-ad évesek,- Jakabfff- Imre, Visky István, Sxuvásy Ödön H-oclíévesek,- Füzy Kálmán, Laszlovízky Kálmán, Ibrig Ernő és Begensberger JánoB I só évesek rendező DÍzottsági tagokká választattak. ______Szerelmi dráma. Csáfordon május 4-én este egy Gulyás Józsi nevü 20 ávós paraszt „ legény kedvesét, kit hévvel szeretett Rosta Máriát szivén lőtte. A gonosztevő, midőn e iM^aM^ tettét sikerrel elkövette — áldozatát vérében fetrengve a mezőn visszahagyia — ha a ment, ott fegyverét újra megtöltötte ós saját magát agyonlőtte. Mindkét holttest s helyszínén megjelent jirásorvos éa szolgabíró urak jelenléCében felbonczoltalott. Színészet II Május Srán, szerdán, Gerőfyné Ilka jutalom játékául „A gaacognei nemes v. az ördögvár szellemei* czimü operettet játszották ez alkalommal már másodszor A szerep beosztásban nem volt változás. A darab előadása jó volt. Gerőfynésürü tap sot éa csokrot kapott. Tele ház. Május 4-én, csütörtökön, Balogh Árpád jutalomjátékául Tar Csatárnak „A falu legszebb cziczája'' czimü 3 felvoná» sos nápsKnmüvét játszották. — A darab--ban van -fcarmolás. izzadás, ezívdebogáa, csók, táncz, éhes sáakahad czigányokból, fej-beverés, ájuldozó szerelmes paraaztle-ány (I) de egészséges népies jelletnalak nincs; még ra falu legszebb cziczája" sem as, mert „mondva csinált". — Küzdelemről szó sincs benne. A meséje igenigen egyszerű; s a bonyodalom aként van szőve, hogy a közepén már bizonyos a kifejlett. Az expositio, bonyodalom, sors-fordulat és kifejlet összeolvadt három felvoaásba s lett belőle színpadra alkal-■ -mázott életkép, melynek néhány igen ügyesen alkalmazott jelenete van. — Nyelvezete elég gördülékeny, csak az kár, hogy nem mindenütt választékos ; • itt ott a népies, samatos nyelvezetet elrontják a póriás kiteteU-k. — A darabba életet Gerőfyné (Julis) öntött. Nem csuda: sse repe naiv, ő pedig amúgy.is mngtestesült naivság. Szépen, érzéssel énekelt: Balogh Árpád (Barna.Gyuri.) Eleműkben voltak Takács Adám (Badar) és Lenkey (Süki Pali.) — Daczára a kevés szereplőnek, a többi csak amolyan a szerző által előrántott alak volt — Középszámu közönség. .nézve érdekes történetet írja egy 48 as magyar elbeazélése után. .Azon időben, midőn á háromszínű kokárdák viselése nem tartozott azon érdemek kösé, melyekért sa oztrák kormány megjutalmazott volna, Tóth Vilmos ugy segített magán, bogy mindig két barátja .kíséretében lépett ki az utcaara. Hogy a három nemzeti színnel hazafisága a mellett tüntessen egyik barátja rendesen piros, másika zöld, ó maga pegig fehér nyakravalót viselt. Ezért aztán nem vonhatta felelősségre senki sem. Történt azonban, hogy Nyitrán egyik .zpitzli« észrevette, miszerint s h^á''r om urnaponkjéat felváltva rrizst, labodát éi vörös répát« eszik a húshoz. Ez szeget ütött az étel-művész spitzlí fejében s észleletét elég oknak találta arra, hog). a hazafias evőket 4 napi hűvösre tétesse.« - - Egy tiszti ázol ga dicíakedett psjtása •IBtt, hogj 5 olran jó láboc van az obival, hogy fjmÁM kabátját porolják. A pajtások szájtátva hallgatták a majdnem hihetetlen vuzonyt. — Caak az a kis kfllCnb»^, — szók végre a fic«k<5, — hogy. mikor én az 5 kabát-ját-^roloatj, a hadnagy ur uixux bwk, nd- J^''t?41* 1 ^ ** enyi^et poroljt akkoV''éc benne vagyok a kabátban. ) Nem szólt többet egy szót 3e. Ész-veüzeíten rohant, mintha futó ördögök karikáztak volna lábain. A. kertek alatt egyenesen az alvégnek tartott. Az eleven sövónykeritósnél — a hol réztokosát hagyta — megáilott egy pillanatra. k gajyakat széthajtotta: A rézfo-kos ott volt éa egynéhány napos virág-kottoro hervadozott rajta. Sz«gény Jancsi lekapta azt a koszorút, elkezdte csókolni, m.''ntna annak akarta volna átadni égésZ szivét, nagy szerelmét, rettenetes fájdalmát Azutáü a rézfokost egy rántással Itikapta a földből éa Irohant be Csordásék iujlékja felé A halottas házbó! ha/lntszott ki a jé öreg nénik imádsága, amint lassan mormolták a szép Katicza hideg ágya mellett. A szoba küszöbénél a véu Csordás állott. Meglátszott rajta, bogy nagyon meg tőrterez -a éaapás. .Jancsioda lépett elejbe. Nem volt annak egyetlenegy szava; fojtogatta a nagy fájdalom, ulyan volt, mint egy koporsóból űzött boczuálló kiaértet. At öreg Csordás elejbe állott, mikor iétta. hogy a szobába akar hemenní. .Megállj öcsém! Neked ott nincs h-lyed ilyen képpel. Tiszteld a halottat?" Erre a szóra a rézfokos felelt. Vad haraggal forgatta meg azt a bojtár; ajaka tajtékzott, szemei villámlottak.; A .másik pillanatban az öreg Csordás élettelenül hever^a földön; kissált belőle a lélek. A bojtár aztán felcsapta az ajtót Az ójfatoá anyókák rémülten ugráltak szót; s:nem paertek megállani. Dulótt-képpel ailott^még & szereimében meghalt szép Katiczája hideg ágyánál; egyik kezével- átfogta aa4szép fehér, selyemfürtü-halottfejét, a másikkal meg hebegre'' fenyegetőzött a magas égre. A fájdalom teljesen megnémította; szivébe fojtotta Siönyeít. Egyszer csak egy borzadalmas kiáltással rádőlt szegény Katiczája hideg keblére; szemei lecsukódtak. A «zive repedt meg. ANGYAL BANDI. Hivatalos piaczl árak. Nacy-Kaniaaán, 188S. májas 3. 100 kilofnunmjávai «simítva. / Btwa 11''-——11.H0 Rozs 8"---8.80 árpa 7.30.—7.80 Zab 7.--8.30 Kokpricaa 7.-840 Korsó--36 Cinqántin 6-- —-—.Láncse 82 —''——•—.Bab fehér 10 —.-- Bab tarka ''Repcze 12:00—13.— Stéaa »60.——. Saaloa 1—,-.—. 1 knogramrejára! saimííva MarKahai 62 — 6i. Borjűbní W3-52 Ser-tíahn« 56 60 —. Saalonna -—.80—. Disrnózair —. Vöröshagyma *—.—lU- Fogha^ymu. ——24. Czaknr --.— 5«. Bon .-•—MO, Paprika 80.—. Saappt» —.—t0. 1 literjével PiL''nka 46 kr.'' € kr sxáciitva Uj bor 16-24 k, K. B. Szerkesztői üzenet- ) - Irodalom (E rorat alatt mefromlit&tt munka Hagy Kanizsán Wajdits Jóuef kSn^Tkereakedise Utal ■•grsndslhetáJ — A Magyar R6gény~C8ai~nolt 16. füzete változatos érdekes tartalommal jelent meg. Első közleménye a aLibapóstaB humoros elbeszélés Bulla Jánostól tele a legegészségesebb humorral. Est követi a .Balaton .szerelme" cimü gyönyörű költői'' cyklus-^I. szakasza Mindwenír'' Gedeontól. Doktor Castillió érdekfeszítő eredeti regény Goleních F.-tői. — - A „Sphinx*. rejtélyes franczia elbeszélés. — Mozaik czim alatt ismeretterjesztő s mu lattató apróságok s az Aprópénz feliratú humoros képek. — Arendkivüli olcsó, díszes kiállítású s élvezetes olvasmányt nyújtó heti folyóiratot melegen ajánljuk t. olvasóink figyelmébe. Égy íves füze: ára csak 12 kr. Előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt. — Mtkn«f Vilmo* kiadásiban leg ujabban megjelent: ,Képes Világtörténet Alapította Ribáry Ferencz. A középkor. Irta Dr Molnár Antal." 66 — 68 füzet. E három füzet is, mint előzői különös gonddal szerkesz vék. A forrongó középkor korszakalkotó episodjai, a keresztes hadjáratok- a szász dynástia véguralma, a Kelet beható történelme (ami különös fontossággal bir ma, midőn a keleti kérdés megoldása felé közelget) stb. stb. képezik efüzetek tartalmát. Misden fűzet szá-moegyőnyőrüképpel van illusztrálvaéspedig nsgyréast olyanokkal, melyek a megfelelő történelemmel egykorúak. Miután ilyen munka a magyar könyvpiaezon sohasem volt azért, is, mertminden művelt emberelőt'' nagy hézagot pótpl: ajánljuk azt aközönség jóakaró Figyelmébe. Egy fűzet ára 30 kr .;mely a kiadó nevére (papnövelde utcza 8. sz.) uti Iványozandó. A mű kü- en minden könyvkereskedés utján megrendelhető. — A „ Vasárnapi Gjsag" ápril 30-ki. száma következő tartalommal jelent meg: Darwin.— Ellenségeimhez. Kőlté mény. Csengeri Jánostól. — Meglőlek. Falusi tragédia. Régi Lajostól.— Csetti-nye, Montenegró fővára.— SzukLanov kivégezfelése. — Egy nap Bán£ Huny adon. Gerándo Attilától — Egyveleg. Uj találmányok: A fényképező putka. — Elektronos vasút. — Teke-turkomanok .Szent-Pótervárott — Irodalom és művé szet. — Közintézetek ét egyletek. — Mi újság? — Halálozások. — - Szerkesztői mondaniváló. — Sakkjáték. — Heti naptár. Képek: Darwin — A keletkező tufa. . A vándor lapok* czimü csikkhez-- Teke turkománok hódoló küldöttségé Szent Pétervárott — Czenttinye, Montenegró fővárosa: 1. A fejedelem palotája. 2. A régi kolostor, a régi ¡vladikák .rezi-dencziája. — Szukhanov, a nihilista tengerésztiszt kivégeztetése Kronstadban.-Üarey gye. a fényképei a ¿madarak 1 épüléséről. (3 kép) — Ayrton és Perry elektronos vasútja. — A vándor láp hazaszál-ii tatása. Vegyesek. — Politikai &xineh. Aa ,Extrapostc a kővetkező, különösen ránk magyarokrs — Üj czipStalpafyxt készítenek Amerikában a kokusz-dió rajtos héjából. A rostokat e czélra erős nyoma- mellett eny ver «»«menttel itatják, e a kéilŐ for mába sajtolják. Es által a bőrhöz hasonló rendkívüli erős anyag keletkezik, mely-i teljesen vízhatlan. E czikknek a l§§don: úálhtáson bemutatott próbái rendkívül tetszéssel nyilatkoztak. " — Vasúti kér «kék papírból A .Delavrara Lakaivana and Westem Rail-. - ------ü „----------- road" czimü vasút igazgatója jeTentí,1 C»5»ad ^ig^.irstetirtgeb,.n nyakam . • 1 »> t . 1 0 J lierv hiMiAin hslAnvnfl»áinl * fAAniíA vn hogy a papírból készült vasúti kerekeket tizenöt havi próba után jobbaknak találta a vaskerekeknél. Egy szalonkocsi 11 hónapon át több min 100,000 amerikai mértfőidet futott át papírból készült ke-rekeken, a nélkül, bogy esek legkisebb térülést szenvedtek volna, aőtmégegyszer annyi időt fognak kitartani minden javi tis nélkül. Az . em|itett vasuttárpulatnál 4 szalon-, 3 hálókocsi és lé* móztlony van papirkerekekkel ellátva. A. .Central Mi-ckigan* viuutvonal ''Szintén ezeket fogja ezentúl használni s-több vasúttársulatmár előkészületeket tesz a papíranyagból készült kerekeknek állandó alkalmazására, mert esek jelentékeny haladást képeznek s a jövő kizárólag ezeké — TpmetS kedvencz állatok számára, ez a legújabb hóbort, mefjt jelenleg a londoniakat kísérti. Már mégis alakult az ^^Jlatokat temető egyesület'', mely az állatoknak tisztességes eltemetését te. te felavatóvá, persze jó fiz-tésért Akadt is elég-pártfogója, kik jól tudják, hogy az 6 kanári madaraik, papagájaik, majmocc káik, öl-ebeik és eziezuskáik iselhagyand játa~."fÖldi siralom völgyet." Az elhunytak" befogadáeára egy vas- 03 fából épi tett „maneoleum* építtetik. Csak azt nem határozták még el, vájjon b^tanitandók e külön macskák a .gyászénekek" előadá-sára, vagy sem. Hanem az eszme megvan penditve » valószínű, hogy olyan valakitől, ki az állatvilághoz legközelebb á!L(P. Z.) — Egér volt a gyomrában. Egy munkás panaszkodék az orvosnak, hogy 40 év ótakCleleBségét híven végző gyomra felmondta a szolgálatot. Pedig ő semmi olyan'' nem evett, mitól az megromaiha-tott volna. Hanem néhány nappal azelőtt a munkától kifáradva, egy svalmakazal alá feküdt aludni. Egyszerre csak elfogyott a lélekzete, ez felébresztette, * azóta valami Bzokatlan nyomást érez a gyomrában. Az orvos hánytatót rendelt neki. Ennek hatása a legközelebbi korcsmában nyilatkozott, egy szép kifejlett házi egeret hozván Bapfényre. A rágcsáló állat t. i. rágódó szerepre vágyódott s alvás közbéB<a munkás száján keresztül akarta elérni esélját. A k orcám árosban volt annyi élelmesség, hogy az egerei azonnal apiritusba tegye s azóta csakúgy özönlik a nép a szomorú sortra jutott egaret megbámulni. — Titkos betégiégeket a legújabb tu-domá^yoe kutatások alapján gyógyítok, sőt a legkétségbeesettebb eseteket, még pedig hivatalzavar nélkül. Valamint az ifjúkori—vétkek rosz következményeit, idegbajokat, tehetetlenséget. A legnagyobb titoktartás biztosíttatik. Kérem a legpontosabb betegség tudósítást Dr. Bella Mitgl. Gelehrt GesellscL Paris, 6. Piacé de is Natíon __ 526 P. S. Tófű. Nem k*rek a martyriambó1. t rfi hozná, Ugy hiszem beleayug*zol a teendó vá|. toatatá''ba ? Kitérd £gyoie»inel 1 olj- «xel-lemben irj! jLz útóbb kfildöttet it kSazöaöa. D. K. SQmegh. A. küldeményt — kű. azönjűk. SwataKk, ka Í5l»ált»a árUkeanék t régéizet sgyw ágaiból. Arra legyen kérem kllönöz tekintette], hogy a megyét érc-akG közlemények jSjjes«k első aorban. Erre eiéj bő anyagot szolgáltat a Kiifaludy-caalic ¡.r-ehíviámk. :: ! L- J. C»abrewi-k. Levelit 6»5quc»i tük Szíves kézszorítását vissonosxok tartőc barátságra. :v n" M- P. h^ybea. Vaá önaftk ksák».i bel-és külalak iránt, de még kitsé formii kell. Ne cstttgsdjen. Zialiiv<ygyL''B«kfild6ttr?er»^i jobb terrstr* is igárnek. Ezeket nem közöljük K. Pápa- Heboralaa &r »¿gazor1, ha as 80 vertét köz5ln6k. A.z ,4gaztir felett* ax „ígizar tvsn'', az égaznr alztt^ ciacaee-oljraa árva, mint az ?n verse. 8. ö. Budapest. Feresi« fel 5n az «»j sserkesat&áget it. Klvánstának teljeiUéaét^attii teafxflk f&ggövé. Qa felcsap yell^ak szirsset vesszük. P. Qy. C«áktornya. A sortetapátok as erős lelket felemeük. Vigasztalódjál! A »égaet intézései titokzatoaak, ds na azokbu. nigoro. következetesség az iriat, hogy ép amivel tnjt, f5l ic emeljen, ha lelkOnk ép éa erSt a mérkSzésrt. Cdvözlst ! K. J. B.-Föred. 8aives torait arömmel vettttk. A ftlrdSi évad alatt reménfOak sterint többször azereccséltet bennünket ngy-8 bár? ^ B. T. Csáktornya. JTehát viribni nniti« ; Tehetség, erS* akarat, jó taindék keli ahhoz, hogy tehoatflnk valamit a társadalom érdekében öctSl sokat reméldak. Üdv&söljak E. B. A kéziratokat várjak. Kivíaatinak minden eietre eleget teaiOnk Ezt elődünk izép érdemei erkölcsi kötelettégflnkké teszik. 8. S 1,-Atád «zico« fo/aidat kúazönBm. Kérem muhkiáságodat Kttfdénék ti»ztefétp4-dányt. de ugy is tudod, . • - V. J. Z.-Egerweg. A küldöttet ^köesön-jük. Mindenkor niv«MS Vuxuttk. ^ ■ 8. P. Qy. 8* -Fehérvár. A .BLas&tint cxigány" czimfit besoroztak. A másik sok diadalát elrontaná. Olyan dolgokban kérem, fS a titoktartás. Eakulap. Nagyon zötrönjOk. Több vá!aszunk jSvSra maradt : Vaiuií menetrend Indul. Kanizsáról hova: Vonat saám 207 Esaék, Mohácc, Dombóvár 21B 209 202 204 212 313 Bnda-Po*tre (gyorsvonat; , (poctavwutf) , (vegyet vonat) Béribe (Szombathely, 8opron felé) 301 „ 315 Sopronbt Ora Perc. li$6 6 10 regg«it 2 30 dél« 11 \ éji* 5 55 regge 3'' «lat, 11 20 éjje « 15 reggel 11 60 éjje 3 40 déhit 205 Prágerbof Solton, Csáktornys, iSS reggel 203 , x , 2i7 dilat 201 B . (ffjorsv.) . 10 50 «je Érkeslk Zanlziá^s honnét: Papirsj&eletek. A cxigány ugy nyargaltában kérdezte a hintéban ttlö főpaptól, hogy kicsoda légyen ? A kedélye* ptopök szintén nyargalás kötben felélte1 r -'' '' .EpUcopos agriensu '' A caígány léiekazakadra fut risaza az arához : '' .Jaj bixsony mltsigos uram as ,eb it, kopu is, agájris.** • A f . tt Oaletí viszonyok váríatiója. Ha valaki fizletcvel önként hagy fel: adótait hivja ötxsc. — ha pedig c»5dbe esik - hitslpjjőit hivják öts-txe. Ha k&xöi üzlettársa* megválna^ : a, czég mindegyike oly hirdetést bocsát ki, hogy a közös =zéget illetett kerststá&ek ciak egyedal nála törlesztondók, a tartozások pedig a máiih üzlettárstól követeleadfik. Ha pedig ory társak egyesinek, kik k&xjü egyiknek csupán pénze van, a másik csak szakismerettel bir : ogr ér multa már azért kell felhagyni as (Ízlettel, mert tetjetoa elsajátították egymásnak speciális tnlajdonát. 210 Zákány felől 2X6. . . 208 t m 211 B"da-Pestr51 203 201 j „ 302 Bée.bS! 314 81« Sopronból 204 a 1 206 2U2 '' 5 tl regg«. 1 41 délb. víj - Y¿éjjel (vegyei ronat) 4 15 reggel (potta"onat) 2 5 délot. (gyorsvonat) 10 JÍ0 éjjel 4 1 reggel 10 15 éjjel 12, 5délbse 1 20 délot. 10 60 «jjal Prájerhof felöl (gyor»Ton«^, 5 37reggel 8ZALAI 8ÍNDOR. Felelős szerkesztő: Társszerkesztő: BlNÓCa BEWiiT. Kryiltté r.*) KÖSZENVEDŐK sokszorosan elismert1 ''módszerem által mfitét-.és íoglalkozásbani z^-caroknélkül tartósan gyógyíttatnak- • yn ji.''S [..,-. Jutalom csak már bevégzett gyitás után. tr rt5 489; .ALBBttí*». uZ Paris, 29. Avenue de Wagram. alatt közlöttért •) E rovat eat vállal a felelőséget Sserk. HTJS^NEÇygp^ ^TFOLYAM Z A h A l .K. Ö Z L O N Y. 7 i ! . i N fi r / .1 /-. '' MÁJUS 7-én 1882. * r i H I R D E T E S E E. 5989 82 Arv„ hirdetmény, Á Csáktornyái kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság ezennel köziirr^ -.teEsi, miként u nagy kanizsai takarékpénztár végrehaítatónak Yuk Mihály s társai mint Gudiin Bálint és n«je örökösei végrehajtást szenvedettek elleni végrehajtási ügyé bon 268 frt tőke és járalékái7 kielégitére végett a gorícsáni 348. sz. tkjvben I- 1— '' 12. s i sorez. alat! Gndíín Bálint ne- i véri felvett összeün 869 frtra becsiili j ingatlanok Goricaán községházánál 1882. | évi jnlius hó 15-ik napjának reggeli 10 .1 ..I órakor nyiHánou árverésen a* alábbi fel feltálalok mellett eladatnak.- 1-Ör. Kikiáltási ár u beesár, melyen : alnl is|tz árverés ali'' bocsátott ingatlan eladatik. 2-or. Venni szándékosok kötelesek az árverési feltételeket saját kezűleg aláírása és a kitett becsárnak 10% vagyis 86 írt 90 krí készpénzben vagy óvadák-képec papirban a kiküldött kezeihez le-tennLf 559 1 — 1» Egyéb feltételek alulírott tkvi hatóság és Goricsán községházánál a hiva-taíosűrák alatt mindenkor megtekinthetők. A kir. jbiróeig mini tkvi hatóság, Csák tornyán,Í882. évi febr. hó 25. napján. A. .A. A_A._A_A_A_▲_A_A. A_-. A Előfizetési felhívás A .Magyar Újság* minJen ¡.árttól teljesen fü»:getl©u_l*p, k ineljr naponként ter.»delm«-» és rendkívül érdi-kos tartalomm-il jelenik meg; kftzöl politikai, tircza- és kiígaxd.-»sági ozikkeket; * b.Tek''. ,FőTáro«i ÜEjek*, .Törvéuysséki csarnok*, .Tudomány ée Irodalom», »Szinhái ós Mü észét". „Tanügy* atb. rovatokban pedig megbeszéli as éppen előforduló eseményeket. Ezenkívül megjelenik benn.- raindeo nap egy az orssigos esoményeket ismertetó kép, végül folyik benoe kát érdekfeasitó regóoy Ss. Előfizetési f^itéteUk ugy vidéken mint a fővárosban : egész évre 12 frt, félévre 6 frt, n«gyedévre3 frt, 1 bóralfrt. Kiűfisethetni ¡ehet miuden póstahivataináJ. 549 4-4 A kiadóhivatal Badttpe»t. rostéiy-utcza Károlykaszárayt ▲ -A. a. A A A A. M. A - A . A. A. a Qt mm ♦ V ROM (sl. steierl Gastein ) 11 • j j # | A fíird&dóny megnyitása f.'': é. május i-én. A déli vaspályán (a gyorsvonattal Bécstói 8 és fél, Trieszttól 6 óra,) igen erós akrathoterek 30-3l°-ig. naponkint 20,000 hect. vízmennyiség,. különös hatással köszvény, csusz, idegszenvedés, szélhűdés, gyengeség, női betegségek, havi tisztulások, megvénült exsudok rög-zött hurut, csont és izbetegségeknél, stb. Nagy viztár, elegáns kiállított uj külön márvány- és kádfürdők, kényelmes lakások, a leglátogatot-tabb havasi tartomány, hosszú árnyékdus sétatérek, ujonan épült magas ivóvizforrás vezeték. Fürdőőrvos Dr. Mayrkofer H., mftarvos Bécsből. (Lakása april végéig Bécs, X-vKrugeratxas&e 13.) Kimentő elő-iratok, árjegyzékek ingyen és bérmentve küldetnek a fúrriőigazga-íóság által Bőraerbad, vAlsó-Steief. 534 3—3. +++++++ „Első Magyar Általános Mmit^Tkmm^'''' Van szerencsém a t. Közönséget érsesiteni, hogy az „Első Magyar Általános Biztosító-Társaság46 fiok-főQgynokségét átvettem. Utalva a gazdag anyagi eszközökre, melyekkel a társulat rendelkezik, Í3moretes szigorúan Bzílárd elvei, mérsékelt díjtételei, kényelmes fizetési feltételei, párosulva a kár mind gyors felvétele, mind a károsszeg haladéktalan kifizetésével, remélni engedik, hogv az érdekeit biztosító közönség ezen kiváló hazai intézménynek f-gja juttatni biztosításait, m«ly tekintotben a legolcsóbb és legelőnyösebb feltételekké} h köxötjség r. ndeik ezésére állok. Nagv- Kanizsán. 1882 április, hóban. Teljes tisztelettel WOLHEIM ERNŐ, 558 2-3. az „Első Magyar ¿.Itatásos Biztosító Társaság" £iók-f<5ügynöke. 111111i1111111111iTI / ■ lt- OLL SlilDLITZ - PO HA SU SÁNDOR TV.-K''a.rilaifl^i.''n . Csak akkor valódi, £ ^ lenyomva. . ., 80 ár óta a legjobb sikerek mellett fonn£l! mindennemű §YG53or betegségek és emssrtésJ akadályok, (mint étrágyhiánv, bas«zornl£«), vér teizláS ét sragyér ellen. KClönCson oly egyéneknek aj in] ra, kik üló ^lot-aidot folytatnak. ., Haslsftásek tBr/ényliee baststtetBek. Egy lepecsételt eredeti doboz ara. í frt. o. é. RANCZI BORSZESZ SÓVAL. ü ___________________ _ _ A legmegbizbatöbb őasegé!y«5 »rere * szenvedS emberiségnek I minden behő é« külső gyulladásnál, a legtöbb boicgpég ellen, min detmemfl iebe*(Uések, fej-, fül- íi fogfájás, r^gi sérvek é* nyilt sebek rákrekélyek. üszíSk, Ezemgynllsdi», mindennemű bénulás ss sérülés stb Stb. ellen. a városház épületében FESSELHOFEB JÓZSEF, füszerkereskedése mellett. (azelStt Babochay-féle hasban.) T. CZ. Alulírott ajínlja magát mindennemű URÍNŐ- i és gyermekezipők, v£?iLmint Qvegskbsn használati utasítással együtt 8G ke. o. é. Hai-májolaj. Krohn M. és torsától Bergenben. (Norvégiában.) Tten balmlj'' «»irolaj walamennji, a kere*kedelemfcon előfordnlí aj kCiBtt as oeyedQli, mely orvosi cxélokra hasznilkató. Ára egy üvegnek használati utasitàssal I frt. o. é. Fő 8 z á II i í á s Moll A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál, Bécs Tuchlanben. Raktár az álUm minden hírneves gyógyszertárában va^y fa»*er-Saktár nélkfl,i b^ysig-kUen'' magánegyének nagyobb "ísítendoífcsoiméi megfelelő árleengedéaben réasesülnok. • 1 ''A:."t«! QtA kéretik határozottéi Mi-IJ-féle készítményt -saodíiliu ét csak olyanokat elfogadni, melyek sajit vjeeyem és aláírásommal Ttcnak ellátva. szilárd, gyors éh jutlnyos árakon való elkcszitésére a legjobb borból, bel- és ___külföldi bárminemű kelméből, gnmmi sarkokkai ngy kész lábbelid raktárát is. Vidéki megrendelésekre legnagyobb gond fordittatjk, és azok csupáa egy avnll czipő avugy centimdtermérték beküldése mellett a legpontosabban eszközöltetnek gffir a jegnjabb divat szerint. A n. é. közönség kegyes pártfogását kéri 540 4* / MILTENBEBGEB SÁXDOB, czipész S\J>i A/v /ílAAAAX,AA /Tv/\ ^jFh ,''s^*-. v /Svív HMMUUUUUKKUKHUXKH «KKKK Rögtöni halál „Necrolin" áltaL Poloskák Necrolin által a leggyökeresebben pusztit-tatnak el. Balhák Necrolin által megöletlek és mindenkor megévatnak. Rolyok és ezeknek tojásai szücstárgyakban, ruhákban, bútorokban stb. gyökeresen pusziittatnak el. Tetük baromnál Necrolinnali bedörzsölése által eltávolíttatnak, a szőrnek sérülése nélkül. jegyek már a Necrolin kikőzölgése után asonnal elvesznek. A NecrOÜn nem mérges, nincs kellemetlen illata, foltot sehol sem csinál, még a legfinomabb szöveteken sem és semmi esetben az egészségre nftm ártalmas. 1 tégely 60 kr. (Szétküldés legkevesebb 2 tégely) a főraktár által: SOXHLET E., 554 4-10 Bécs, I. Molberbasíei 8. • - . - ''■■-... r■/». '' * wmmmtttmi Rzivea k3*«5net £ ,.B8tegbarát" rzimtl röpirat mogkQldéseérU amely-b5I látom, hogy még a .megrögzött bajok is gyógyíthatók h» a m*gfel«l"> gyógyszerek használtatnak. A sok évi Bxenredések ntán régóhajtott fel-gyógyulás örvendetes reményében Uérek küldeni sat. — Ilyen köizönet-nyilvánitások nagy számmal érkeznek be a ezért egy betegnek «fira kellene elmulasztani » Ri^hter-féle lipcsei kiadó-intézetben már ki-adáat ért „Betegbarát" cximQ röpiratnak Goriachetc Károly cs. kir. rgyetemi k^nyvkereskedésóböl: (Bcca, I., ístván-tér 6.) való megbontását annyival inkább, minthogy költsógébo nem kerül, mert ingyen Ós bórxaeatre küldetik meg. ■*03 5—5. Bakt&rak: fíagy-iíaaiza£ Bclos J. gyógysz. Prágtr 3él* gyógysz Fesselhofer József, Eosenfeld A.dolí, Rosenberg Ferencz. 3trém éï Klein — ZsJa-Egtrsrsç Hollósy J. E. Karczal! isatl Ferd — '' Btrcs Dorner K — Ceáktsnsyü Qsncz L. gyógyszerész. — ÍCapasvár !<abóchay Kilm. Kohn J. gyógysi. Th. Kecskessy ^yó^r»* ''— fcipr3BCZa Werli M", gyógy-WSMJ Ciacsinovirs Tst. gyógysz. — Keszthely Wünsch F. — RSnBesti Ritz Ján. — Zigrii lrgalmashar gyógysz. Mittlbach S. gyigysi. Holjac — SepUR Mez?j And. gyógysz. — Leteaye Kali-wodt J — Kaposvá-rstt Borovicr,AÍ:_iii Zsfe-tgamec H.>llo«sy L E. gyógy«z. «1 19—52 . YÓfiYTAí Ht Y1SÉG Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy az eddig a Baboehay-féle házban létező „Fekete Sashoz" czim-zett gyógytár-helyiséget a „Dél-Zalai-Ta-karékpénztár4* épületébe helyeztem át. Nagy-KamzsAii, 1832. május hó 1-én., 555 3 — 3 PRAGER BELA, gyógyszerész. : \ Na®r-Kan«8Íuj, ayotaatou a kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtójiii. s. . NmMWfrlk 1882, májas 11-én, Oöfizrtél ár: fél ém^; fl ^:• • • ;•, . • * nt-gyw *rre . ''• • szám 10 kr HIBBETtSEK fi hasábos petitsorbar. 7, máaoqszor 6 s miniiea további sorért $ kt. , NVILTl''KKHKN* «őrönként :0 krért vétetnek Kii cstiri illeték minden egyes liir«i.í-icser*. 30 kr. fizetendő. Bn&aonegye^k évfolyam, A lap szellemi részét ¡Heti nrek & tzerke*ztőh6z. tnvagr részei illeti közlernéry. k pedig & kiadóhoz bérmí-atve in tízendók : K A e T • £ AK I Z s A Wlassicshaz. Bérmenutlen levelek csak ismert munkatársak-tó: fogadtatnak el Kéiiratok viaszt nem knidetnek. ¡ff<ry-Kanizsaváros helyhatóságának, .nagy-kanizsai 5nk. tűzoltó-egylet % t »nagy-kanizsai kereskedelmi s iparb*ak% , nagy-kanizsai takarékpénztár*, a szalamegyei általános tanítótestület'' & „nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület*, a nagy-kanizsái''tiszti önsegélyző szövetkezet*,, a „sopronr kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai köti választmánya* s több megye''i és váró • - WW 4 , ~ - w .''Ylt,. c --- 3 — »-----~ OW ---- önsegélyző szövetkezet^ a „sopronr kereskedéltai s iparkamara nagy-kanizsai kűl választmánya* s több megyei és város egyesület hivatalos értesítője. HetenklHi kétszer, vasárnap« s csütörtökiíii inegjeteud vegyes tartalmú lap. A házi nevelés éa a német nevelőnek. Gyermekcinek kelió neveltetéséről és taniLtatáí-árói gondoskodni nemcsak joga, hanem szent kötelessége is minden szülőnek. Sajnos azon ban, hogy hazánkban sok helyütt a joggal élaek ugyau, de a kötelességnek nem feleinek meg kelió irányban. E tekintetben Nagy-Kanizsa, sem képez kivetelt. Az 1868-ik népiskolai törvény Kimondta a kényszeriskoláztatást. de megengedte a szülőknek, hogy gyermekeiket otthon taníttathassák. Csak azon .¿jtfilezettséget ,rótta re&jok,, hogy gyermekeik minden évben valamely nyilvános tanintézetben megvizsgáltassanak. A háznál való taníttatás joga a tanszabadság folyománya, a vizsgálat tó tel kötelezettsége pedig az állam íófőiűgyeletének a szülök részéről''is tartozó bódoiatá-nak következménye, de ez kötelezettség ? ezzel a szülök rendesén nem törődnek. Hogy * kényszrriskoláztatás kimondására szükség voltlegjobban a tapasztálat bizonyítja. .14 éve, hogy az ki mondatott ¡''.és -iv.égb mennyi bajuk. vaa*..még; i a ^U/uKfcuak :-«az iskolám ulasztások miatt. A tankötelesek, egy harmada. ..semi^ineqaű iskolázta-! tásban nem részesül. De ha az a Fáinál" szántó-ret;ó ember, '' vagy az a városi szegény Özvegy asszony, mo sónó, napszámosnó stb. visszatartják is gyermekeiket az iskulábül s ne-veUe*ésőkró a gyermek érdeke által követelte módon nem gondoskodnak is'', jgaz, "hogy vetnek szülői koteles-ségök .edlcn, de részben legalább megbocsátható. Envhító'' körül''ménvüi számítható • * ■ * * be nekii* részint a/, hogy önmagukba kiindulva a rendszeres nevelés ti agy horoerejét átlátni sem bírjak, részint pedrg a szűkség: mely ez eset- ben is törvényt boni. A földmives a bortermelő^ gazdaság körülT a teólő-ben és pinczében alig-i lehet el t>er-düitebb gyermeke nélkül, a napszámos pedig apróbb gyermekeinek őrzésére használja fel addig, mig ó napszámba jár,'' hogy arcza Verejtékével a mindennapi száraz kenyeret megszerezhesse számukra. De semminemű enyhitő körülmény nem kínálkozik a jói szervezett iskolákkal bíró városokban lakó azon vagyonos csaiádok eljárására, melyet gyermekeik neveltetése és taníttatása körül tanúsítanak. Nem. mintha ezek; . 1 i'' -.1 gyermekeiket nem taníttatnák, vagy neveitetésökról nem gondoskodnának. Épen ellenkezőleg: túlságosan teszik. S a mi tuteág, az árt. rí Nekik a jóiszervezeti iskolák nem elégítik ki igényeiket. Miért, nem ? Azt talán 6t magnk sem tnd"-ják. De gyermekeiket még sem küldik nvilvános iskolába. csakis a ház- " * . 1» 9 '' *t t V í'' %'' nái taníttatják őket csapa fépyüzés-bői. Derogál talán nekik, hogy az ó; gyermekök-valamely szegényebb gyer-! mekfcél egy padban üljön, e£y igét! hallgasson. Ha gyermekeiket iskolába'' küldenék s az iskolán ..i''ivüli. idórej gyakori ás és felügyeiet végett • tarU--nának csat nevelöt,: va^ oevelónót,'' azt érteném ; de az i;iskóíát:j egészenj soron kivül helyezni, mégis cs£.k .luxus.- Külön és nagy adót kellene) rá vetni. - Eötvös József báró at ercsii falusi iskolába járt, paraszt gyerme-kekr közé, azért mégsem szűnt meg soha főúrnak maradni. Igaz, hogy é mellett egyike volt a legnagyobb demokratáknak- is. de vájjon írem épen ezáltal szerezte-e legnagyobb bahérait?, Jtíem democraüai eszméi szereztek-e neki- hirnevet még a külföldön is?- ''-«• : • ■ '' -1 József főherczeg sem nyárspolgár, jneglehetős vagyonos t:mber is, gyermekoi mégis eljártak az aksutbi falusi iskoiába. Nem derogált neki, hogy gyermekei gatyás, mezítlábas fiuk és kékkartonos leányok kőzött üljenek. Sőt midőn a rektor uram a fenséges család iránti tiszteletből az egyik kis főherczeg számára külön padot akart állittani. József főherczeg kikérte magának ezt a szives séget, mondván: „Csak hadd üljön a többi gyermekek között, játszék azokkal, hadd tanuljon embereket ismerni I* " • Mindennek daczára az ő gyermekei há felnőnek, műveltség és ele-gánczia dolgában sem fognak hátrább állani azon családok gyermekeitől, egész" gVerfnekvilágüfcát a go-verálrfá""szobijábaii'' élték" le. Erre igen könnyen azs&l felelhetne nekem bárti is, hogy hiszen a népiskola az általános ismereteken kivül egyébre nem tanit és József főherczeg gyermekeit már az iskola s^tajábau várta a nevelője! Elismerem, jól tndom én •ezt magam is. Nem is akarom én, az eddig mondottakkal a házi nevelés nagy fontosságának" élét tompítani. Korán sem 1 Hanem csak azt a véleményt merem koczkáztatni, hogy a házi neveléa és -tanítás egymagában nem elég a gyermeknek mindenoldala, teblt alaki és anyagi kiképzésére. Stég á legtökéletesebb nevelő vagy neveíőnó vezetése mellett is félszeg-marad az. A nevelés és tamtás pedig kell, hogy az egész embert egészen képezze ki. Egy órai nyilvános tanitás többet használ a gyermeknek, mint egy egész n.^pi házi tanitás. Egy hét alatt több emberismeretet, több világ nézletet" sajátít el a gyermek osztály és korabeli társai között, mint egy hónap alatt, hacsak a szülei ház ké pezi egész világát Ez annyira világos, hogy a í. olvasó csak rövid elmélkedés és visszaemlékezés ulán is helyben fogja hagyni. A kizárólagos házi taníttatás mellett csak egy elfogadható érv szól, t. i. az, hogy a nevelő egy vagy két gyermek egyediségéi jobban puhatolhatja ki, tehát nevelési eljárását biztosabb alapra fektetheti s inkább alkalmazhatja a nevelés egy másik főelvét: — „a nevelés legyen a növendék egyéniségéhez mért®, mint a nyilvános iskola tanítója, kinek 50— 100 gyermeket kell nevelnie. — Ez igaz, de nem egészen. Először, mert a háznál a gyermekre nézve nem létezvén érintkezés, súrlódás sem állhat be. Pedig a jellemnek is ép-ngy,; mint az aranynak, tüzpróbában kell keresztül mennie, bogy nyilat-kozhassék (ez az egy is a házi neveifire nézve sokkal csekélyebb arányban kínálkozik, mint az iskolaira, tehát az utóbbi,, ha sok is a gyermek, gyakrabban tanulmányozhatja egy-egy gyermek jellemét) salakos oldalait feltüntethesse, hogy azoktól megszabadíttassák s megtisztuljon és bogy Tégre mint színarany kerüljön ki a nevelés - kohójából. Másodszor s ez igen fontos ugy, tanítói, mint nevelési szempontból, — a ház nem nynjt a gyermeknek elég példát. ? edig exempla trabunt, a példa, vonz s a példa a neveiéiben egyik föÉényezó, mert kétféle lehet: követésre serkentő és elijesztő. B oélktil szűkölködik a hizi nevelő szobája. Nem nyújt alkalmat a versenyre,''sem szorgalom, sem magaviselet tekintetében. A gyermek sohasem tanulhatja meg gyakorlatilag e példaszót: „Más kárán tanúi az okos." A nevelő példaadása nagy foa¿os$dg"u, de nem elégséges, mert ó mégis csak egy ember; a szülők -pedig tapasztalat szerint vajmi keveset érintkeznek a gyermekek kei, ha nevelő, vagy nevelőnő van a háznál. Arra. valók ezek, hogy egész nap velők legyenek a gyermekekkel. Pedig nagyon ritka, ám az ^ly nevelő, vagy nevelőnő, kiknek a szü- De hát muszáj veiök lenti: hanem épen csak muszáj; e&k eredmény is csak olyan m^izáj. v Fegyelem nélkül az iskola, ''-mí lom viz nélkül. Hát ennek doigában hogyan áll e neveió ? Legtübbnvire csak ugy, -»int Mohamed a hegy gyei. ó megv Va hegyhez. A begy a gyermek, -ki azután csak egy kiálló szirtje azon hegy tömegnek, melynek nc-ve: állomás. Ezt könnyen koczkáztathatja a nevelő, ha a ieikiismerete parancsolta erélyességge! a növendéket magától elidegenitené. Tehát mi haszna hogy a gyermek egyediségét jobban ismerheti, mint az iskolai tanitó. ha a netán szükséges fegyelmi eszközöket kenyere érdekében nem alkalmaz hatja? S mi a vége? A növendék megszokja, hogy az ó akarata leg} en dőntö mindenben s lesz belőle zsarnokoskodó, ebből pedig dőlyíös jellem — ÖMátióságort önérzete?ségüek keresztelné özt egyik, másik elfogult ember. Pedig nem az. A története» és a mindennapi tapasztalat bizo nyitjuk, bogy a zsarnokod legkevésbé önállók. Szenvedélyeiken líivül a hízelgőket is uralják e ha az éietbw. akadályra bukkannak. nembiraa< sa ját lábaikon, megáiiani. • Val4baa B&iiWd jelleni- c^ak a.'', iskoiabaa fejiódheiu. lu a gyCrmei-egyt-ntó rangnak kai $ egyenlő crós-kel kénytelen megmérkőzni s a le győzetés esetére öumegadással viselni vereséget. (Hogy félre ne értsenek, kijelentem, hogy nem a venekede-t értem.) Ha gyóz. növek^ziK öaérzete. ha kudarezot vall, megtanulja, bogy nálánál erósebb is van a világon s akarata ellené*-« a középutra terel tetik, ez pedig az aranyut. Tehát az az egy elfogadható érv is clten-suiyoztaii|í az iskoia-áital 1 De az iskola nem nyújthatja mindazon ismereteket melvenre a lók ezen szívessége sok keserű órát vagyonos családok gyermekeiket ta ne szerezzen [nittatni akarják ; igy pl. nem tanui- T i A R C Z A, R íi tj é ^Xóltvnfiü liíüni norr. leheí. Megfc''ódft. !X»tin'' . !f -?oa Virájrnak nézi a leánvt KAswiü cst^ongö mea *j-ai>4nt. £i»*i-.''Ía méz»-*, kelyhibüi S met?itta»oilva — OírtpQl " lg'')- »zMuaU fl!t»nsíg<''id; }>?. Anrya''^tn te fl w hidci Se aajts ily razaioujr.v, uc I áf.red ifgyen dituu. K-vicó, La^szive i>.npol. .:.-ez. H":reM\ mint t)íirki, kédvp«íftt>i Ké oirf. r.e tifj. ha bántanak, -l-is- yáritm .eRjr/fr-4.raü, iiondj titkon .értem ~ Mi gondocí Akkor viUg1 Sít míg.''tv azt is haHanád/ Hojt a • kkír: géart nyilaz reád. Hogr i''xép Íripytíult''-t oltáportaro, > ftx^^ük —^orbic S a tfitae], m-''ly oltaroúcu: T.o''tfltáiit föl, másnak síldoiom r L^íny, Atócor uipvj tf, — má«nak járrt caaibat s iont a»r. a látszat: De «a, — óh éltem — Kc nem ''.salb.niak meg soha. Hű gsiv hC szívet el nem árul.'' Srived fcadhatja — inmagárnl.- Sf* ni''cyjon iát a re«iény ; Csüfil) bízva áoltőd ;e»küiéa : Háfcfiily ¿«augaak mondja más , — Itt rejlik épen a varázs, — ¡ísvjatban ¿s örömben az Taíioteáíl''nrfnííK fcfi ^^W^H íterehne fiorró. ti*zia, mély; -Távolba is ejcsk {seteú ,41,. Kur.á Álmodik rajong, virajsz:. — S tf nvujtói neki a vigRSirtí Áldott a gondja, aifcfcixáése, Mert csókod tesz az enybíllése ! Szeresd, »zeresd 1 óh grőid -berirai, iíic elj&o, rmnt''fT''SztM királyfii Hogy tócea, »ép kiráiyki»«tzony, Gj&aelmi ^elnsk .osaakaiuzoa ... S üí aunyi szentelt éj nt£c Mégsem fog győzni a tosfr 7-H* e?emjo r£g? GyiJtrő be-rifti t.p*a*''t-4gy ;1 Hoiyett sivár bemokra lép ? - 5 legyintve oővö« vesazc)ét, Korráx t sziklán nem fakad? Ha !<r«-fcb álrnr. m«g«zakaá ? 6 sx.ivAa.-k, — látva: czikt nem érhei,— Ojülöh ícsi a viiág, élet ? Úb kedvracm, ne kérdj te senkit; Csák sirj. zokogj a künry megrnyhit. S ha meg»iratta<S, légy nyugodt: £1 »era fcleyt ai aalookodi Nyomán az ut avju-ba rcaz ; De ű meg vi.iza-vitára néz . .. S megtörve, véní; nyiTt »ebére1, na niK! a TÓgiatlAot ér el, egy patstv i.«re i»jtíia : Megaai nevedxoi ajkia l ''. RÖDSTÁN8ZEV ŰYtJLA. fcMnUt-ánj a t«.iot8«"jgC« ri-n- w <»J lil''-i.k. küllö- \,i ( A ( Janó madarn. Irta: VÁROSY MIHÁLY. T«nier<iek iatene éa iatecnöje t hajdani pogány viiagaakj kik köaűl . f<juves aicropöi j*i®oU Janáiataaaaaaoiyl Ej Jupiteí fóidteu aóvére éa feleaegé volt, ki a madaraié törött ieginkább üm-telte és kedvelte a »^J ^f rJuDÓ noadará* aak hivatik. . Emü esirayac a tyúkok F?n<iélief tartotik, a iegsaebb tollawk egyike as egén föld karekíégéa, & oáluak nuadei» ¿aaciarat jóval fői fii mal^áratlaaéka«^ vei. Arcra c8upaB8,oüaakefején töildúavag? lo|lkoroaa ragvog; — szemcsés tollaia''a leifbatUÖlíítt'' pompás, babja pedig 24 tollból áíí. Keletindiában, kiviltk^peu Jáva éi Szumatra'' szigetelccn korlátlan izabad«ágot élvezve, vadon kint a meiin s ¿táSTt tt tanyit Európába a világhírű Nagy Sándor, macedóniai király, hozta az el»ó pává! midóc diadalmasad visszatért jelet indiai iíáiájárktábflr.''Küldött mutatvány gjaLáol egf igen »ép példányt Görögországba is, i hOT ''at emberek :még a legmrűvsltebb átheneiek is ámulatteljesen tódultak a tündér madárhoz, melyet még nem láttak 8 a melynek életét a nevetett uralkodó szigorú törvényekkel" védelmezte. Salamonnak a bölcs zsidó fejedelemnek hajóhada a távol Ophyx tartományban járt díszei tollasunk után. , , . Junó madara a házaknál nem any> ayira sováuy e e» által nem sokat éri istsa miatt lartatik mint iokábbgjönjörŰ tollazata s alakja végett. —. Kényes is. túlságosan kényes csodává] határos csinos ságára* s ezen Okból a pÖffeazkédesig hiu ugy, bog} gögos szárnyasunk méltán viselheti a ,megtestesült büszkeség" 6 az ,élő hiúság* czimel. Innen van e hárm^ közmondás is: jCsifrs, kevély "és biu mint a páva". &kes tollasnak boazuaan hiu £ idétlenül fevbójjásó; nem hiába idegen állat, még ~ttdig áxaiai eredetű. Mintegy ék* azertő: csillogó ruhájának tüud klé»e aaonnal világosjL»; etáru''ja, — bogy s poapaB.aóikeletréi ssárma&otL, Nem találkozik madár s állat sem fbrrini eió,. melyre passj-lóbo kézaei bia-tette volna szingaadagaágtt a tera*é»&ei, mint épen dicsóvtaárny ásunk.. . . Midóa sser meg eaex 3zintói villogó íarkii széj^rte , terjes »ti ^ mes-.erü«g fóoyét p-dig e árayéklatait mutogatja; Cbrysippos a Stoa felekezetből való görög böjesésx és terméstetuidűa Athén városban joggsl felkiálthatott: ,Csak farkáért van teremtve a páva.® 1 PoÉopáE stárnyasnnk midőn fölséges alakját meglátja, örömében majd kibújik "bőréből, fejével as eget eserctné verdesel s egéaxec gyönyörködik önmagában. De midőn véletlenül megpilla >tja redves és undok lábait, orra lekonyul s elszomorodik szerfelett; majdnem boszankodva vádolja a teremtő'', hogy a remek idomra a ral lábak által mért sütötte a káinbélyeget ? Pedig a mese szerint a doiogaf-k tündérszép madarunk önmaga oka. Mikor ugyanis Isten a tollasokat alkotta, min-"decik mellé tette kinek-kiüek rubtja; is. Ezen alkalommal a páva nrdlé igét é''ce« piroí caismátj« helyezett, bogy & ¡abbeli asiotéa. teljesen megfeleljen oüvösbájoE tollőltönyének. Azonban tpid.^11 aE ¿g intett, hogy minden madár gyorsan öi-tözködjác feis azon ruházatot fogja eteutáa fajtája viselni, a tolvaj éi szemes holló csinos szárnyasunktól, mig ez h^ijyag gondoiailansággal d5re felfuvalkodottságában feltartátte orrít peckeft''-n, ''a remek bibörCsismát ellopta s a magáét dobta oda. S azóta az utálatos hollónak szép piros lába vau, magasztos tollssunknak pedig rul Ó» .44k»te; . • !1 i Fáy András regélj hogy a pávát iegBzebb mádirnaH: dfósért''ék: ba''ráíníi; (csl mint rendesen, ó maga voU.az^elsó, ki «úeit adott. „Bár igy hione veletek a Mtbbi madár isls ssóiv esdeklő hiúsággal. BEm, tolladról szó sincs; — mond a pulyka, - ast csak aikitárogatnod kell; , hanem lábad, lábadj ?• A kácsa ellenben igy ayilatkw&otv: ^Ée .»óinémr hogy mi barátnéid uton-útfélen kiáltva ée rí*.-togva magasztalgaasuic s több: tollár lábának rovására nem igen szépecske lábai daí ós csakhamar kiki a szárnyas seregből inkább ast hissi, hogy önszeme káp-mint azt, bogy láoad csun-a.*• vHassniit eleinte c tanács & páváifek; de az igazságos maradék csakugyan oda tért vissza, bogy a páva tollai gyönyörűt, azonbao iába ocsmány. Ámde eltek.ntve a csúnya retkes lábakat, Junó madarának tollazata csoda - . , . » szép azinű, vakitó "énya pedig áb''r¿napsán csillog-villog, mint a kristálypafak, melyre a fényki.ály gazdagot szórta sugárözönét. Házi szárnyasaink kíftÖtt ugy tűnik fel ő, mint a gyémántos ''eleven ékszer: reá mintegy szájtátva tekint Íz udvarnak tökibí toijaít. F>-jén :''»ig''édés£a mczgat:a ?. tün-dökl6 tollkorouát, mTütha C volna a madarak örököe éi izületeit kíráVn<?ja. Ny&ka olyan kíkje mint a buzavirag: háta. aranyzöld. min.ha i<z Csupa ^raajos distély bogarak kai volna kirakva. Haj>a épen olyac szinű, a azonkivü'' csüíoq. oiíut éjje! aszen''. Jáno. "oogár; kedves szirnyf.: világoB-barnák. L-gfel''űnőbb azonban hosszú farka, mely nála iz ékcsségne''k igazán netovábbja: s ennek tolla ibolyaszínű, zOmánczozottan fénv s. ucvneve- * O v . . . - zett páva*zemekke! vadnak diszitve. !: Zjzcu föiaéges páv«ezom<]knt^c mesés eredete vaa; Utdniillik Janó pogány isVenasssony, jó n«.:H<ritka*xép*égü iaauay-aak, kit Jupiter fóis\.u tehénné változtatott, őrzésére a. százazemü A.''gast rendelte. Asoaban eat a rava«zielkü Mn/kar, a tolvajoknak véüis''.eue. s''pjKVa[ eluitstta s orozva szivtclenül mfg^j ITÜSZOKEGYTÖHX Z Wi&''W 0 H Y ii ¿»iíí « * MÁJUS 114b 1881. hatják meg a gyermekek az iskclá ban az idegen nyelveket (elfelejtik hogy otthon meg a hazai nyelvet nem tanulhatják meg) és a zenét stb Szeut igaz, elismerem Ezért kény telenek a gyermekek mellé nevelő nóket fogaáni annál is inkább, hogy folytonos felügyelet alatt is maradhassanak. Ez tehát a kényszerűség. De csak tovább ne mennének ! Használ nák fel azon ismeretek elsajátítására, melyeket az iskola is nynjt. az illetékes intézményt: az iskolát! Ne tévesztenék össze a lényegest a kevésbé lényegessel! És ha már fogadnak nevelőnél, ne csak a tanításra, mint ismerete terjesztőre, hanem annak szellemére is legyenek tekintettel. Történjék a tanítás és nevelés hazafias szellemben ! Eötvös Józsefnek is volt nevelője. De milyen ember? Magyar ember, ki nagy tudományával a lángoló hazaszeretetet egyesité magában; egy magyar jacobinus. ki sok éven át szítta a kufsteini börtönök bűzhödt levegőjét, hova hazájának zsar noka: csukták. Pedig az öreg báró conservativ ember s az akkori kormány tisztviselője volt, de fiát hazafias szellemben akarta neveltetni. Melyik nemzetbeli polgár érzi magát feljogosítva, hogy ezen követelmény alól kivonja magát? Megengedné-e a legutolsó bosnyák rája is, hogy valaki az ő gyermekét haza-ellenes vagy csak idegen szellemben is nevelje? Pedig mit tapasztalunk nagy Magyarországon s nálunk is? Azt, hogy magyar fériut ritkán, de nőt csak fehér holló módjára alkalmaznak nevelókül, illetőleg neveló-nőkfll. Legjobban lepik el a magyar családok házait, a német — »osztrák és norddeutsch6 — nevelőnók. Több példával tudnám Mustrálni hogy a német nevelőnők — s egyedül ezek — a legmagyarabb családok gyermekeinek szivéből tüzzel-vassal igyekeznek a magyar haza iránti szeretetet kiölni; hogy bálvány-képül a nagy német hazát állítják oda kedves hazánk araijára. Tanítanak oly könyvekből, melyekben a magyar kutyafejű tatárnak, barbárnak van festve; tanítanak oly világtörténelmet, melyen csak a nagy német haza van dicsőítve, magyar államról és ennek nagy férfiairól pedig emlités sincs téve; (mindössze egyet találtam olyat, melyben Magyarországról is volt sző, de ebben is „rebellen* nevök van kolta. Ekk or Janó istennő, ki e tigris vértett miatt nagyon elszomorodott, * hű őrnek Árgusnak száz szemével őrök és gyászos emlékül felékeeitette , kedvenc* madarát, a pávát; minek következtében ex százszorta c8ÍnoB&bb lett, mint azelőtt volt. Dissea szárnyasunknak pávaazemei a farktollakon akkor szemlélhetik tökéletes fényben, midőn farkit feifuvaiko-dott állatunk gőgös önérzettel kiterjeszti s azt gúnyosan felfelé emeli kerék "idom gyanánt, melyre azután az ég szeplőtlen nadja teljes erejéből hinti a legtündöklőbb sugarakat. Szinte látszik, hogy a fénykirály is atckor legboldogabb, midőc Junó madarára süthet. Azonbtn gyönyörű szárnyasunknak amilyen fönséges a tollazata, épen olyan kellemetlen, szinte kiállhatatlan a hangja. Eb pedig a mese Bzerint okát a kővet-kerő eseményben találja. Midőn a roada ,-r^kat létrehozta * Mindenható, angyalt "küldött le hozzájok az égből, hogv ez őket az énekre megtanítsa. A szerény s igénytelen tollasok egész odaadásai figyeltek r mennyei tanítóra, kitől azután bájosabbnál bájosabb dalokat sajátítottak el s azon módon sengedeznek mai napig ugy, hogy édes öröm azokai hallgatni. Valinak ellenben szárnyasok, kik vétkes s alacsony könnyelműségből vagy hiu b üres pöffeszkedóabŐl oda sem hede-ritettek a jólelkű ée buzgó angyal sze-rény oktatására* Ezek azután hangra nitvQ faragatlanak is ostobák is maradtak a jelen ideig ugy, hogy — ha megszólalnak — rikácsoló énekük B»«rte fülsértővé válik. Fen héjjáró tollasnak is e szerencsétlen figyelmetlenek kést lésen* gett • diaién önteltségében sttke''. volt az égi énekmeeter előadása alatt. •< ''csak) tanítsanak oly földrajzokból, melyekben Németország 50 lapon van tárgyalva, Magyarország pedig 2 lapon van s itt is oly módon, hogy a tőrvény 300 frtnyi bírsággal, börtönnel és elcsapással sújtaná azt a tanítót, ki ezen államellenes tanokat hirdetni merészelné- Erővel verik bele a magyar gyermek szivébe azon hazugságot, hogy a magva haza a magyarnak nem lehet egyedüli hazája, hanem mindig és min denben a nagy Németországra van utalra. A magyarnyel7 nem is emberi nyelv. ,Ott a példa rá: ók magnk. éveken át eszik a- magyar kenyeret, megszerzik magukat magyar pénzen, de arra ezt a kenyéradó nemzete; nem tartják érdemesnek, hogy nyelvét megtanulják. Midőn egy alkalommal egy ilyen német guMczátóI kérdezem, hogy miért nem igyekszik magyarul megtanulni, hisz mi is megtanuljuk a németet, azt feleié Wozu ? hier spricht ja jeder deutsch! * (Sajnos, részben igaza van í) S mi-dón fel világosítottam, hogy mikor szivünk sngalata. adja ajkainkra ,a szót, eszünkbe se jut a német szó, most pedig csak iránta való udvariasságból beszélünk németül s hogy tőle is illenék, miszerint irántunk való udvariassagból — kik többen vagyunk s kik kőzött ő él — egy kicsit tanulna meg magyarul: arez-fintorgatással feleié: „Ja, die nnga-rische Sprache ist so rauh í* Melyik magyar embernek a vére ne lázadna fel ilyennek hallatára? ÉE az említettem gnbácza nem az első s nem az ntolsó. Ilyesmi csak a nagjy kult uráliam szülöttjeitől telik ki, kik missiójuknak tartják még a család szentélyében is — .Schnlv erein'' politikát űzni! Franczia, svájezi, vagy angol nevelőnő kezeire bátran bizhatja bármely család gyermekeit. Ezek anya-tejökkel szívják magukba a szabadságszeretetet, tehát más nemzet gyermekeiben is táplálják azt. De a német ? Otthon szájkosarat kell viselnie, azért is van olyan rabszolga-természete. A néger rabszolga, kit a többiek fölé helyeznek, zsarnokságban tuitesz az idegenen, az európain. Azért szülők, ha már kénytelenek vagytok gyermekeitek mellé ne-velónót fogadni, a haza szent szerelmeért kérlek benneteket, csak ,gnt-gesinntek"-et és ,norddeutsch*-okat ne fogadjatok J Különben mai nap a haza határain kivül sem kell mennetek, hogy németül, francziául, angolnl és zenét jól tanitó nevelőnőket kapjatok. Számosan kerülnek ki ilyenek éven-kint a magyar állami tanítónő-képző intézetekből. A minister csak nemrég bocsátott ki egy rendeletet, melyben a tanítónőképző intézetek " igazgatóságainak szívökre köti, hogy ezentúl a tanítónők kiképzésénél a legfőbb súlyt az idegen nyelvek és a zene tanítását* fektessék. Bizonyosan ott főnt is a német gubáczák kiszoHtását czélozzák. Aztán nem hazafias kötelesség-e minden magyar családnak első sorban hazaföldieinek nyújtani alkalmat a kenyérkeresetre. Vagy talán egyenlő képesség mellett rosszabb-e a magyar nevelőnő (van ám magyarországi születésű németajkú is)c?ak azért mert magyar? Emlékezzetek a költő szavaira: Oh nemzet, nemzet! eszmélj l Becstűd meg tenmagad ; Gyilkold le szolgavágyad, Mely külföldhöz ragad*! b.+b. teljesítésében polgtrt állásuk 6é koruk, agy élfttfc a tartás* működésük gátul nerá •solgál. Eg®«* odaadással, * felebaráti szeretet melegével csüggodést, veszélyt nem ismerve, élnek a nemoa «»élért, ébar figyelemmel őrködnek * ssemély- és va gyon biztossága fölött. A tényleges, vagyis működő tüsoltó-ság mellett jó és hasznos szolgálatot tea a tüsrendőrség. nemcsak hogy rendszeres »«géiyt nyújt a veszély alkalmával, a működő tűzoltóknak, hanem ide már oly egyének is beléphetnek, kiknél polgári állások, korák ée (teendőjük gátol nem szolgál s mégis mindamellett lelkük sugallatát egésa hévvel követhetik: szolgálni a közjóiét előmozdítását képező nemes etemének, a társadalomnak. ; A nagy-kan izaai önkéntes tűzoltó egyesület, mint már köztudomású dolog ? é. ang. 15 én zászló-avatási ünnepélyt tart és előreláthatólag- számos tüzol tó vendég ér kosi k városunkba, ezért, de kivi-« lólag azon szempontból is, hogy már most zászlóval bírand a humános egyesület; testvéries egyetértéssel hozatott a határozat, miszerint a'' tüírrendőrség ujabban szervezkedik, illetőleg nagyobb scámbani gyarapítása czélostatik. Midón tehát íelhivjuk a tüzrendór-ség kebelébe belépni szándékozókat, kő sóljük tudomás-vétel végett a nagy-kanizsai tüsrendőrségi szabályzatot egész terjedelmében; megjegyezvén, hogy a elentkeséaek Oroazvary Gyufa elnök, mint tüsrendőrségi kapitány, Bátorfi La-,oe alkapitány és Knortser- György titkár uraknál történhetik. A iiizrendőriég minden nagy gyakorlaton pootosan megjelenni tartosik. 9. §• Minden tüzrendór tartosik a működő tagokkal egyidejűleg őrségi szolgálatot teljesíteni. Gyűlések. 10. §. A tűarendőrség a válssstó gyűléseket kivéve, gyűléseket nem tart, érdekeit & rendőrkapitány mint az egyle'' elnöke által a parancsnokság ülésein érvényesít Tagok felvétele. 11. §. A tagok felvétele az egyleti alap ssabályokban körülírt eljárás szerint torksaik, még* * felvételre 2 tűz rendőr ajánlata megkívántatik. A soproni kereskedelmi g iparkamara köréből. 961-ik sxám. 1882. A nagy kanizsai ont. tűzoltó egylet tűz rend örségének alapszabályai A hallás és hallószervek szer-.i é kezetéről. (PolyuuUa követkesik ) 1" '' ■ . ■• ■ . V iWío íf i.l''... .. ; ... A nagy-kanizsai tfizrendőrRég njabb akervexése. '' A tűzoltó intésmények üdvös vr>lta, annak a vapyon- ét saemély megvédésére B tüsvessélyek alkalmává! ssolgáíó rendszeres müköiése kétségkívül'' általáne&an beismerve van. Amd« síény+eges lü*t>4tó ság kebel4bos -csak oly «gyének veket, nek ré»tv-kcknél''feiadatak megoldásában öakésl válUit sabberbaráti kötelmeik k& 1. §• Az önk. tűzoltó egylet möködő tagjai sorából külóo csapatként tüxrendőr-séget szervez, melynek hivatása & városi rendőrséggel egyetértve, ssját parancsaoka és ozaksszvesetői vezénylete mel-et % tűzk örüli tér elzárása, a megüten tett vagy bistonságba hozott vagyon őrzése ée a tűs körüli rend fea tartása. 2.§. A tűsrundőrség a működő tagok ka! egyenlő egyenruhával bir, megkülönböztetésül azonban fehér posztóból készült s aranynyal beszegett karj lvény-oyel láttatik el. Felsserelése áll: 10 Öl hosszú kötél és jelző sípból, asonkivül kurta oldal-kardból. Egyenruháról kiki maga tartösik gondoskodni« 3. §. A tűarendőrség tisztikara áll: 1.) Egy tüzrendőri kapitányból, a ki az egylet alapszabályai szerint mindenkor as egylet elnöke s így a parancsnokságnak tagja, szolgálatban azonban a főparancsnok alatt áll. 2.) Egy tüzrendór alkapitányból, ki a rendőr kapitányt akadályoztatása esetében helyettesíti is a parancsnokságnak reedes tagja. 3.) Egy segéd tisttból. 4.) Két szakaszparancsnokból. 5.) A szükséghez mért ssámu sxa-kasz al parancsnokból, kiket a segédtiszt kivételével, ki mindenkor az egylet titkár«, a HL«rendőrség saját kebeléből 3 évre szótöbbséggel választ a működő ta gok közgyüléséoek idejében. A tűarendőrség kötelességei. A tűarendőrség feladatát a közönség irányában tanúsító kiméletee bánásmód és saját soraiban fenntartóit szigora fegyelem által oldja meg. Minden tüzrendór parancsnokának hűség és felelősséggel tartosik a reá bízottakat teljesíteni, de önhatalmaskodái-tól minden esetben őrizkedni ée előforduló szigorúbb intézkedést igénylő körülményekről neki jelentést tenni tartozik. A vész ssinhelyéo ''a mdködő tagokat minden ténykedéeukben elősegíteni nevezetesen: 1.) A tűzoltó szerekre felügyelni.j 2.) A tüztér akkénti elkészítésére hatnr, hogy s tűzoltó eszközök a mük8dŐ tsgok által könnyen1 és czéhrányosan használtathassanak. 3A A közönség veszély esett vagyona felett! éber őrködés. 4.) Az 1 ée 2 pántok alatti saolgá-lat pontos teljesítése czéljából minden tüzrendór tartosik e működő tagoknak s tüzreoáőr kspitácy vagy helyettese uta* sittására mindenben segédkezni, s kivár téan szűkség- esetében a szivattyúsokat s rendőrtisztek utasításának hiányában s működő csapat tisztjeinek utasítására n helyettesítem. i - ^ = V- ''i ~ A tü^endór-kapitány tartó s í k, különösen a esOkséges közhatósági é$ katona: segédlet gyors kirendeléséről gondolkodni. - - • -ji i Ezin kötelességében, távoliötében ót a rendőr, al kapitány illetve a" rendőrségi parancsnokok korszerinti raagfoko-sáttban helyettesítik. Kit u« érdekelne saját énje és ki t e óhajtana todomást saeresni ások mikéntjéről, amik saját lényében történnek ? Már pedig a hallás as emberi izer-vecetnek oly fontos működése, a melynek közvetítése nélkül a körültünk történők legnagyobb részérő! nem szerezhetnénk tudomástl É» igy méltó megismerni at egéas befolyást, mely saerint a hang megítélése történik és megiemfirni a sserret, mely a létesült hangnak felfogását esskösli. Nem elég ccak »at tudnunk, hogy látónk, hallunk, Bs^golunk ée isielünk, mert hiszen ezt az állatok épen ugy megteszik, de nekünk embereknek a teremtés remekének, illő dolog arról is tudomást szeresni, miként és minő kósvetitők által történik az, — amit eredményében ismerünk I Teháü a haltósservek szerkezete es működéi aknát mikéntje felől fogunk némelyet elmondani! Ismerkedjünk meg mindenek előtt a hallószerv szerkezetével, aztán ások működésére térhetünk át 1 A hallószervek külső látható részeit a ket »f&lkagylé* és az esek ben lévő nyilás, — a hall iárat képesi k ! A füíkagyló egy porcsos, csigahéj sserü hajtásokkal ellátott része & fejn«k melynek as s föladata, hogy valamely sörej vagy hang áltai zörejbe. ho-»ott légáramlatot fölfogva, a hallási csatornába vezesse és ¿egyszersmind a hallási csatornát valamely kűlről jövő sérelem ellen védelmezze 1 Esőd feladatokon kirűl azonban a fftlkagylók egészen mellékes részei a sajátképeni hallósserveknek, melyek a hall járat belső végén kifessített hártya-nemű réssszel, az ugyneveaett : ,dobhártyával" kezdődnek. Dobhártya nevét pedig onnét vette 8 készülék, mivel a halijárat belső végén ugy ki vsn feszítve, miként a dob fölött a bÓr. E hártya nemesik a küllég behatása ellen védi s koponyában elhelyezett hállósservek öersss készülékeit, hanem mivel «ámtalsn ideg véggel van behálózva a kűlről jövő légrezgéet, hangot is közli a mögötte elhelyezett késsülékekkel. • Közli pedig * kivetkező módon. A dobhártya mögött asngynevesett dobttr* van. Esen dobűr a koponya alaprészén „ssiklacsont" nevezet alatt ismert csontrészlet közepében, mely a — halántékcsontoknak képezi réesét — van ölhelyesve. Hogy a hallás létesüléséról fogalmat szeressünk, azon résseos'' ékke! kell megismerkednénk, melyek esen űrben vannak elbeiyexve. Mindenekelőtt három/ apró csőn-tocska érdemel itten figyelmet, melyek .kengyel«, .kalapács- és .üllő- névvel jelöltetnek. E csontocskák agy vannak \egymás mellé helyeskedve, hogy agymást érintik egymással összekötetésben állanak. Azon Űrben, hol ezen csontocskák elhelyesvék, leregő és vianomü anyag is foglat tért. melyben finom szőrszálakhoz nsonló idogvégek nsskálnsk. A kalapács nevet viselő cson ¡ócskáknak nyelt a dobhártyávcl érintkecik, maga a kokpács as ftllöhös tapad, — ec pedig s kengyellel vsn ÖMsekÖttetésben. Amint s kelotkesett hang, — vagy sörej okozta légresgéc a dobbhártyát érinti, rezgésbe jön e hártya ia, ennek resgése a reá tárnSMkodéttalapác« nyelet, ez a vele érintkező üllőt, ez pedig a kengyelt hozta mozgásba, meiy csontocskák mozgása a dobür levegője ée vizére is átterjedve, s dobü''beni Visben osskáló idegvégek is átveszik a mosgást ée es«k stállitják aztán s hallidegntján az idegrendszer központjába, es agyba as elfogadott ¡igéft és itt lesz megítélve és fölfegv* as oda vezetett bangatk tsinőség«. Hogy ennyr kösretítöme^leltmég is oly röglön- «seriünk határozott tudomást s keletkesett hang mieöeégérél, — ss as idegrendssernek villámgyonasággaii működésében leli magyarázatát I ESKULAP. Hirdetmény. A nagymélt. m. kir. belügymini». terium az elkészített gyószerámkn&k ét különleges gyógyszerkészítményeknek a külföldről való behozatala és eiáriuitáu tárgyában rendeletet bocsájtott ki, mely. n*k értelmében azon intézkedés, mfljr szerint elkészített gyógyszereket — gyógyszerészek csakis az illető megyei vagy városi fóorvoe engedélye mJhit hozathatnak be, oda módosittatik, hogv a drognazárusok éa nagykereskedők ezentúl a vámhivataloknál cs*k igarolni !ar toznak, miszerint az ily ősikkel árulását az 187Ö. évi junius hó 2 án 26033. sz. a. kelt belügyminiszteri körrendelet érteimében — at illetékes hatóságnak bejelentették. Ugyanazon körrendeletnek azon határozat* pedig, mely szerint egyedül gyógyczélukra haszn .lt szerek ée vegy készítmények a kereskedők álul csakis nagybau és kizárólag gyóg;a&e-részeknek adhattak el, tovább ia érvényben marad, azonban oly cxélból, bogy s. nagy közönség, továbbá köaintétetek és egyébb gyógyintézetek némely gyakoribb használata gyógyszereknek hosszabb időre szolgáló nagyobb mennyiségben való szük-ségiethezaz eddiginél olcsóbb áron jutim-eanak ; megengedtetik, hogy a Cbiniaam saifuricum, — Chininum bssulfarikum, Chiníjoum hydrocloricum basz gramm, Chin<dium sulfuricum ét Cbinchaninam suliaricum negyves gramm aulybao ée azon fölül árultaasék, csekélyebb mennyiség kiszolgáltatásának helye nincs. Kór- ós gyógyintézetek asámárf. Chlaralum hydricum is kiszolgáltatható. Mindezen szereket pedig as emiitdtl kereskedők csak ugy árulh&thatják, ba t felelősséget arra nézve elvállalják, hogy azok nem csupán teljesen vegyüssták. hanem a magyar gyógyszerkönyvben megszabadult kellékeknek mindenben megfelelnek. A hatóságok kötelessége a szerek tisztaságát főorvosok által időről időre megvizsgáltatni sőt a szükséghez képest vagy vizsgálatokat is eszközöltetni. Bármely itt foglalt rendelkezésnek megsértése a fennálló szabályok szerint büntetendő kihágást képezi. Sopron, 1882. apr. 30 án. A kereskedelmi s iparkamara. Holyl és megyei hírek. — A , V&rőskeresst- E&ylet'' nagy-kanizsai választmányának női bizottsága által es évi május hó 7-én a „Zöldfa* kertben rendeiett „bazárja* annak daczára, hogy nem volt a iegaü-rübben látogatva, kitűnően sikerült. A rendezésben és kiszolgálásban serénykedő hölgyek dicséretre és hálára méiió buzgósága mellett semmi sem bizonyít jobban mint hogy as öeaae* bevétel 430 frira., tiszta jövedelem p-dig 300 frton felül jóval többre rug. Hogy % bazár látogatottsága a várakozás mögött maradt, ama bizalmatlanságnak köszönhető, melylyel a fiatalság — régi szokásokból Ítélve — a basárok ellen msí nap általában viseltetnek, a ^ tárcsa tulaágos ssellóztetésétól félvén. Örvendetesen csalódtunk. Még a hölgyek kedvessége sem volí drágább a rendesnél, hát még ax eladási csikkek. Dicséretet érdemelnek még a sátrak Ízlése« díszítéséért: Blau Lajos ée Koroknyay Ottó urak. A nemeekeblü hölgyek ét közreműködő urak pedig » megvigasztalandó özvegyek ée árvák hálaját és áldozatát vívták ki maguknak. A vásár után köveikesett a táacz, molynek ép éjféltájban szakadt vége. — VálasMiÁs: A na*y kanizsai kereskedők és iparosok f. hó 7-én választottak maguk kísöl a soproni kereskedelmi és ipwkam*rába kültagokat. — Megváltoztattak s kereskedelmi testület, ból : Ebenspanger Leó, Hirschel Ede-Fesaelhoffor József, Vidor Samu, Wolheim Ernő, Löwinger Ignácz; — ss iparosok közöl : Hencs Antal, Eger Ignáss, Hirschel Ármin, Vucskics János, Cseinits Károly, Kilik Ferencz. Mindkét testületből választottak közö! as első három áronnál belép a kamarába. — KősMónet-nyilvá-nUAs A május hó 7-éa megtartott vörös kereszt egyleti „basár" a mostani zilált anyagi és társadalmi viszonyok daczára s= ügy nemes voltához képest szépen sikerült. Fogadják őszinte köszönetemet s »zent ügy éo az általa gyámolitandók nevében nzok, — kik szive* Közreműködésükkel ügyünket támogatták s mindazok, kik sbban résstrettek és a szép czél eléréséhe« meghozták as áldosstot. Piibál Ferenczné elnök. — Be£őré*i\ kittért ^oiyó hó 7-éröl 8-ára hajló éjjel a Horschetsky-féle aranyműves űsletbe ismeretlen tetteik be akartak törni ée csak sz sjtó mögé támasztott lépcső akadályozta meg őket gonoe* szándékuk kivifelében. — Hor schetsky betege« embor, nagy aggodalmak között töltötte as éjjelt. hdbzoítmíkm* "ÉVFOLYAM ZALAI IÖ2LÖIT — Ixikáaváltozta tás Dr. Stein-bach József helybeli orvos lakását, mely eddig a Babóchay-féie bárban volt, — Király (Német) utczábt, a dr. Práger-féle házba tette át. — A polgári egylet múlt számunkban jelzett reudkivüli közgyűlésére f. bó 7-én nagy részvét mellett folyt le. Tagok igen szép számo-an voltak jelen, i teendő építkezés tárgyában igen élénk vita folyt: meiybez érdemlegesen járultak Plihil F ere hoz,- Albanich József, Henst Antal és tffbben. Végre a közgyűlés elfogadta az épitkezés iránti tervezet készítésre kiküldött ötös bizottságnak aobéli indítványát, bogy az egyiet az ő építkezését elke-d:; de a~rele kapcsolatosan tervezett sziuháznak hejyet hagy éí vár í.ddig, mig fi." színházépítésre szükséges összeg begyül s a "szinházűgyi bizottsággal érdemlegesen értekezhetik. — Színészet. Még tevékeny magvar színészeink «1 sem távoztak, már O.*sshonbo. keletre utazó 35 iagoói álló símet operette társulat érkezett hozzánk, zik helyben, Pécsett, Es/ekett néhány operette előadást adnak s egyelőre Bukarestbe mennek. — Ablakbezuzás. F. hó 7 én éjjel az ablaktáblák csörcmpöiése rázta fei áimunkoól a Csenpery-utczai „Hencz"-féle ház emeleti lakosait..Ügy az utcaa tuifló járdán álló fiatal emberugyanfs egész icdvteléssel dobálta egymásu''.án a köve ket az ablakokra. Még jártak emberek it utczán,ezek megfogták. Midón K. urak ''¿►érkeztek t apzéldobáió urat felelősségre vonták, kiderült, hogy valami ó^ültfélével yío dolguk, aki váltig az; hajtotta, hogy i azt t grófnőt ott agyon akarja dobálni. — Hymen Raffav István 3. nagy" kanizsai járás csendbiztosa, jegyet váitott Ferenczy József, kis-komáromi körjegyző DÓvérévei, a s^ép műveltségű Fereaczy Aaaa kisaísaonynyal. — öngyilkossági kísérlet. Egy közöe hadseregbeli közvitéz agyon akarta magát lóid: de rosszul talált. Beszállították a katonai kór-háíba. Már Jótzerinf tul van a vosiélyen. — Elszökött a nejétől f. hó 4-én Veszprőnr* Jíízbpí nevü. paá-odi ütetó^épú 33 évee kocsis, kí az utóbbi időben^ Nagy-Kanizsán mint napszámos éldegélt. ''A mondott napon neje mo^áisal foglal-'' kozván — capszívHgjji-.''Volt aaalstt ő östszes ruhaneműdét * összecsomagolva, cseiédkönyvét magához vette s nyomtalanul eilünt. A rendőrség által köröztetik. — Hely szűke miatt a ma! számból néhány rovatct kénytelenek vilink teljesen elhagyui. — Agykóros nö Nagy Aana helybeli napszámosnő f. hó 8-ác este 7 őrt tijban, mosás közben eszméletét vesztve, összerogyott. Beazállitta ván a városi kórházba, i z orvos nála agykórt cccE''.atált, Életéhez kevés a remény. — A zalamegyei áltaianos tanítói testület átimegh járási k-jre, f. évi május hó 27-én Sümeehen, tíz éves fennállás ünnepélylyei egybtíkfcpcsoit köz^yü lóit tart 5 meiyre a kor tagjai megír v*t-üak. Sorrend.'' Kegg-íl 8 —9-:''g egyleti ögyek, izkola épüie:i>en. 9 — j-0 ig hala isteni tisztelet. Disz gyülés a vendéglő aagyterme''bea. Kezdete 10 óraigi»r. A gyödét "tárgyai: 1. Megnyitó. 2. Elnöki jelentői a járási kör tiz évi miiködéeórfL 3. ,A nó ée hivatasa* felo.^Waa; Löb I?cáti Rendekről, 4. A járásiK''Bfowt létező iskolák tanulóinak írás, nye.rf számtan és női kézimunka kiállitasának fflegtékintóse kéretik. Sűmcgh május hó 7. 1882. Bánő Alajosa jará*i kör eiaoke. — A bőgő, melyet t hei\ be.i czi-giuyzen^kar famulusa szoko''t Kis''-Kani-zsára hasa czipelni, i. hó 8 án éjjel szerencsétlenségnek volt okozója. A bögöncz Ugyanis jó kedvében jobbra-balra himbál-tattá a komor hegedűt, midőa a Jcis-kani-zst-i hid mellett egy kocsi jött vele szemben. melyen. Sc^iffer eszteregoyei korcsmáros és két útitársa üííek A "lovak a; bőgőtől megijedve, elragadták s kocsit, s neki mentek az ároknak, u kocsi felfordult, még pedig oly sz-rencsé''.Ieaul, ijo^y a kocsis fejét törte be, a másik pa raazt ember p«dig a mellkasát. Sch. oiy szerencsésen esett, hogy kúunyebb ülőkésén kivül egyéb baja nem törteot. — T/égrádi Ludosít&nk irja: Az itteni evang. gjrtfiekezet templomán ak--igen srépen való renoválása s csinosítása mihez egy valóban gvönyörü templom cailiár is járul, betéjeztetvén Szilvágyi Gyula ev.{lelkész által, f. bó 7-én frlavat-Utott s alkalmi {b«sz*d aiui újra ¿Ugatott az isteni szolgálatnak.. Látni, kelleit a hivő seregnek örömtől sugársó arcczát, hallani lelkesült, dic őitó éneket ée hála imáját, midőn az isten igéjének több be.i nélkülözése után, újra megjelenhetett ott, a hol B»abadon buzgósággal nyilvá sithatta vallásos érzelmeit, mondom, látni és hallani kellett, hogy forgalma'' Jegyen aj, embernek egy ily üntíépílyeS'' ira nagysigarÓl. Bár mindenütt minden, ba megvolna e lelkesültséj; a B*>vekbeb, ^ boldog--Jom» sa* swbefúégi JP^jk, testvériség ^iraé-''W^gyMA^W- XZtfr l«gyen ! Irodalom. (E rovat alatt megemlített rnoxűu Nagy-Kaaiaaán WajdiU Jóaaef kScj-TkeraaJsedá t által medren dőlhető.) — A . Világkrónika'' 18-ik saáma következő tartalommal jelent meg : A Bo-binsonok iskolája. Verne Öynia regénye. (Képpel.) — A magyarok ortsága. — Daiwin a kedelhangúlátok kifejeséséről. (Képekkel) — Boanyák ország népe. (öt képp«l.) — Levelek a harca térről. — Egy amerikai Rózsa Sándor. — Az örült ksreskedősegéd. — Egész falu erőszakos meghasad tása. — A Vcudmapi üjtigc előfizetni ára negyed évre 2 frt, a „Politikai Újdonságok*-kai egyűt 3 frt. — Ugyancsak a Franklin Társulat kiadó hivatalában (Budapest, egyetem-ntcza 4-dik az.) megrendelehetó a ,Képes Niplap® legolcsóbb újság a magyar nép számira, félévre 1 frt. — E három hetilap melléklapja a ,Világkónika* képes hetiközlöny megrendelés? ám a Vasárnapi Újság, Politikai Újdonságok vagy a Képes Néplap előfizetői részére negyedévre 50 kr. — A Poli ti kai Újdonságok tetemesen bőritett gazdasági rovattal ét külön mellékletekkel jelen meg. — A ,Jogtuáominyi Közlöny* 17 ik száma a következő tatalommal jelent meg; A« esküdtszéki kérdéshez. Stepbes Kugol legfőbb törvényszéki birótól. — Észrevételek a magyar magánjogi tő*-vénykönyv előadói tervezetének ötödiz rész, első és második cximére. Dr. Hatier Károly kolosvári egyetemi ''tanártól. — A szomfzédjog. Dr. Katona Mér győri jogakadémiai tanártól. — törvénykezési1 Bzemle. A súlyos testi sértés bűntettének oorrectionalisátiójához. Bodor Láazlc ko-loazvári kir. alügyésztől. — Szemelvények a perrendtartási novellából. Dr. Weiss Ignácz brasoi ügyvédtől és Teiesz-ki Istvántól. — Az átruházó szavatosságának terjedelme. Dr. Huszágh Istvántól. Melléklet: Curiai hat rozatok. A.jogtu- idományi Közlény* előfizetési ára: f^v. '' re;€ frt, ne^yédévre 3 frt. " — A ,Képet Ctalidi Lapok'' 31-ik száma tartalma* Másfélpár szerelem. Etbeszélée, irta B^dÜyf Qy nU (Poíytatáe.) — Tavaszi hervadis. Költemény;. .irta Szirmai Lajos, A zenesaerző. Elb«*élés. Liduer A. nyomán Város": Malvinától; (Folytaias.) — A vaílomái. Beezélyke. irta Hirsch Jonny. (Végt., — Az elveszett. Beszély: Felb: L. utált Borsodi Bétától. — sóiymaszat törtéaete. Tudományos cs«>-vegés; irta Lakató« Karoly. (Vége.) — A nihilisták áidolgozata. Humaresk. Sch. L után irta Philantrop. ^FolyUtás) — Képeinkhez. — A cserelemnek... — vrök tavasznak... — Jelszó- Költemények; irta Rudayánazki Gyula. — Mindenféle. Képeink: Cola di Rienzó. — A gyermekvilágból. — Már késői — Peking nyugati kapuja. — A cbinai fsl. Melléklet:.A kincs® czimü regény 289 — 305 olda daia. — A „Gazdasági ós háztartási lapok* májas havi szama. A borítékon: Heti ptár. — Sakk-talány. — Szótagrejt-Talanyot megfej''.ései. — Megfejtők sora. — Kérdések. Feleletek. A-jánlatok. — A Szerkesztőség poitája. — Hirdotések. — A kis lottó húzásai. — Előfizethetni: Mehner VilmosaáL Bnds- ^ __ < r p«st IV. ker., papnő • <*lde-utcsa. 8. sz. %%ész évre 6 fr<, fél évré 3 frt, negyed ¡;érre- i frt 50 kr. ^ — A aMafyar Ecgény-Csarnok* •f-T. füzete re e?"^agyu a sajtót a szokott elegáns kiál''itasbao e élvezete« tartalommal. Eiső közleménye a »Libapósta® Bulla Jáno<t humoros dbeszéise. Ezt követi két hangulatteljes mutatvány Győri Vilmosnak „Svéd kötőkből'' czimü svéd an* thologiájábói. — Dactor Castilló eredeti regény Golenich F.-t61, s a ,Sphinx''.ci-mú érdekfeszítő francia e<beszélés végé. F-»után Mozáik czim ^latt ismenettejeestő a mulatutó apróságok s u. Aprógénr. feliratú humoros képek. — E vaíóbnw? fnár--, tolásra méltó'' beti fcjyókatot iametelve melegen gjanljak t. olvasóink figyelmébe. Előfizetési á. a a ketenkiat o^g? 8-»d ivnyi füzetokben magjeieají lapnak( egé«z évre 6 frt, félévre 3 frt: Egy füzetJ ára csak 12 kr Előfizetési pénzek Aig-ner Lajos budapesti könyvkereskedésébe vagy Wilckens éj Waid." ¿iadóhiratalábat^i (^Budapest, koroaahorceg a tea 3 sz.) inté zeadők. '' '' >t~ dörgéeek bő «atendőt jelentenek. Nedves áprilisra éa bávöc Bájosra rendsaerint derűit és minden növénynek kedvező ja-niu* szokott következni — Prongráos és Orbán napig saeüden ragyogjon, mert ettől a nőlőtermelő «okát vár. — Tetszik a gazdának ha áldosó csütörtökön derűit as idő. — A pünkösdi eső sok rosszat jelentő. — Titkos bttéfsigéksi a legújabb tudom ányoe kutatások alapján gyógyítok sőt a legkétaégbeesettebb eseteket, még pedig hivatal zavar nélkül. Valamint as ifjúkori vétkek rosx következményeit, idegbajokat, tehetetlenséget. A legnagyobb titoktartás bist ősit tátik. Kérem a legpontosabb betegség tudósi tás t Dr. Bella Mitgl. Gelehrt. Gosel lach. Paris, 6. Place de la Nation 6. 528 11—* Felelő« szerkesztőt 8ZALAY SÍNDOR. Tárnzerkesstő: BÍNÓCZI BERNIT. IST y^X ti Z KÖ&ZEirTTElrtK sokszorosan elismert módszerem által műtét és foglalkosaabani >avarok nélkül tartósan gyógy i t tatnak. Jutalom csak már bevégzett gyógy itás után. 489 19—* Prof. CH. ALBERT. Paris, 29. Avenue de Wagt''am. H Í rr ö E T " É 8. 9171, 18S1 tkv. erk. deec. Sl. • HU uuvilliru V • !.f-,-í. r jr A nagy-kanizaai kir. trvszék tlkvi osztálya részéről közhirré tétetik, hogy Lovrek Rosa domaaineczi lakos végrehajtatónak, Lepen Róxa végrehajtást szenvedő palinoveczi lakős elleni 100 frt tőke, 1872. évi május hó 3 ától járó 20% kamatok, 12 frt 60 kr per, 22 frt 50 kr végrehajtási. 14 frt 50 kr jelenlegi t még felmerü Hsnöó ttöifcségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. törvazék területéhes tarto*ó rátkai 130. sz. tkjv-baii t IbO hasz. a. Lepen András tulajdonául felvett váltságcötelfts. tartozékokkal Ő54 frtra b<«aük szőlő 1882. évi május bó 23. napján, déleiőtt 10 órakor Ratkán a községházánál megtartandó nyilvánoc árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kiutt becsár. Árverezni kiyáuók Ur toznak a becs-ár lO"/t-át készpénsben vagy óvadékké-pes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elsőt az ár verés jogerőre emelkedésétől számítva 30 napalatt, a 2-at ugyanattól 60 nap alatt, a 3-at ugyanattól 90 nap alatt, minden agy« részlet után as árverés napjától számitandó 6% kamatokkai együtt árverési feltételekbea meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. Ezen hirdetmény kibocsájtasaval egyidejűleg a»eg ál lapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt a n.-kanizsai kir. trvtzék dkr. oat''ályáuá! s a rátkai község elöljáróságánál megtekinthetők. Az eirend ilt árverés t fentirt telek jegy zőkönyvben ieljegyaendó. At árveréai hirdetmény a telekk. hatóságnál kiftiggesEtés ugy a Ritka s a ! szomozédoz köttégekbec körözi* és kifüg geiztes, s a „Z».iai Köslöny''- czimü hirlap-ban egy ízbeni beiktatás ál''.»1 közsététetik. Lepen Andrásnetán még létező örö-köaei részére ügygondoknak Faiu Lajos ügyvéd az l88l-ik évi SO. tezikk 14. §-ához képest kin er«» te tik. II. Aiwésí feltételek 1) Árverés alá bocsájtatik a fent-írt ingatlan. *"< Kikiáltási ár a bnceár, s az ingatlan a kitűzött egy határnapom a becs áron aiai is etícg adafei. Tj Arvereza* kirinók tartoznak a becsár 10*/S készpénzben vagy óvadék képes papírban a kiküldött kesére letenni.. 3) Veví kö''-ele£ a vételárt S egyenlő. T ész let bee snéf pedig aa alsót as árverés jogerőre emelkedésétői számítva 30 nap alatt, a 2-at ugyanattól 60 nap fclatt, a 3-at ngyanattól 90 usp alatt, minden egyes vételárré^alet után az árverés napjától járó 6\ kamatul együtt, a birói letétek tárgyában 39425/81 sz. a. kibocsájtott ig. min. rendeletben meghatározott mód-saerint a n.- aaisaai kir. adő, mint letéti pénatárnái lefisetni. A bánatpénz az utolsó réssletbe fog b«zámitutni. 4) Vevő köteles az épületeket a birtokbalépés napjával tüskár elleo bisto-siuni. 5) Az árverés jogerőre emelkedésekor vevő a megvett ingatlan birtokába lép, megjegyestetván, hogy a vevőnek Wteli b£oéyi^iiyrja* 1881. 60. t. cz. ÍU>és.M<sébez képe«: csak as esetbqr fog kiadatni, ha az árverés napjától ssá mitotí. 15 nap alatt az idézett, t. cz. 187.^ S-a itt''.éxkatTétei tok inegtaletf aíŐ. ajánlaí_ .léptig.aaB _ ^ s"« E rovat alatt köalatíért felelSsáfe A birtokba lépée napjától a megvett ingatlan haszna és terhei a vevőt illeti, ugy a désamaváltság fizetés is. 6.) A tulajdonjog bekeblezése caak a vételár és kamatainak teljes lefizetése után fog a vevő javára hivatalból eezkő-laBitetni. A kincstári illeték a vevőt terheli. 1.) Amennyiben vevő az árverési feltételek bármelyikének eleget nem tenne7 a megvett ingatlan as érdekeltek bármelyikének kérelmére, az 1881. 60. t es. 185. § a érteimébén vevő veszélyére és költségére, bánatpénzének elvesztése mellett ujabb árverés alá bocsájUtik, csupán egy határidő kitűzése mellett előbbi becs- illetőlég vételárön alul eladatik, s a mulasztó vevő a vételár különbösetet megtéríteni tartozik, melybe azo.''ban elvesztett bánatpénze beszámít Utik. 563 1-1. 5a a: ingatlan az ujabb árverésen as elób inél a^gyobb áron adatnék el, a vételár többlet a mulasztó vevőt nem illeti. Kir. trvssék, mint tlkvi hatóság. Nagy - Kanizsán, 1882. február hó 22-én. A nagy-kanizsai kir. törvényszék. Vegyesek. - KtílönfiU'' íUtnódu''''emberek életbosszusági viszonya egy régi sUtisti-kái nyomán a következő: 100 pap között eléri "a 70 ¿vet <4í; ugyanannyi mesei gazda kösö''t 40, u. a. magasabb tiszt-: viselt kösőtt 35, o. a. kereskeoJ és kézmüres között 35, u. a katona között 32, n. z. kisebb hivzUlaok közöt. 31, u. a. ügyvéd kösőtt 29. tl a. müfés^^É <anitó kösőtt 27. u a. orvos között 24. j r— A májusi idójirisra vonatkozólag ősapáink a követkeső édzieM<: ess&bá iyokat-áU^prtották-wej: Szarai "íoárcaniuí ce<rveí ¿prííir ér" Wrís -majuf ategtöltí a csűröket és pincséket. — Kora meny-dorgés, késő éhség. ■-«« A;;TS»ijiÜ üeity^ 8173 1kr. l8öl. doca. Sl-áz. LArver.hírdeíEBéoy. A n.-kaniaaai kir. törvényszék te lekkönyvi osstálya részéről közhirré tétetik, hogy Közlik János caáktornyai lakó« végrehajUtőnak, Margyetkó Balázs végrehajtást szenvedő goricsání lakóé ellen 244 frt tőke, 1880. febr. 21-től járó 8*/0 kamatok, 36 frt 50 kr per, 30 frt 70 kr végrehajtási, 15{frt 50 kr jelenlegi s még felmerülendő köluégek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. törvazék területéhez tartozó béczi 224. sz. tkvben f 393, bz. sz. a. Margyetkó Balázs tulajdonául felvett váltaágkÖteles, tartozékkal 387 frtra becsült szőlő-1882. évi május bó 15-én délelőtti 10 Órakor Bécsen a község házánál megtarUndó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fenébb kitett becsár. Árverean: kívánók tartoznak a becsár l07o készpénzben, vagy óvádékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlc részletben, még pedig az elsőt at árvetét jogerőre emelkedésétől számítva 1 hónap alatt, a 2 at ugyanattól 2 hónap alatt, a 3-at ugyanattól 3 hónap alatt minden egye* részlet után az árverés nap jától számitandó 66/e kamatokkal együtt az árverési feltételekben megbaUrozott helyen ós módozatok szerint lefizetni. — Esen hirdetmény kibocsátásival egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt, a nagy-kxni-aaaí kir. trvszék tkvi osztályánál s a bécsi község elöljáróságánál megtekinthetők. Az elrendelt árveréi a fentirt telek jegyzókönyvb n feljegyz«ndő. Az árverési hirdetmény a tkkónyv: hatóságnál kifüggesztés > ugy Bécz és a szom zédos községekben körő-c^ us Kifüggesztés s as egyik helybeli hírlapban egy ízben beiktatás ilu! közzététetik. II. Arveré» feltétetek. 1) Árverés alá bocsáttatik a béczi 224. sz tk-''bea f 393.hí. sz. a. Margyetkó Balázs tulajdonául felvett válUágköteles, tartozékkal 287 frtra becsült szőlő. Kikiáltási ár u becsár s az ingatlan a kitűzött egy határnapon a becsáron alul is el fog adatni. 2. Árverezni kívánók tartoznak a becsár lO*/0-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a-kiküldött kezére letenni. — 3)Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletbet: még ped>g az elsőt az árverés joger<5re emeikedésétői.számítva 1 hónap alatt, a 2 at ugyanattól 2 hónap alatt, a jtgyanattól 3 hónap alatt minden ''egyes mét«iár részlet után az árverés nap-4átől járó 68/® kamattal együtt a birói le .étek tárgyában 39425. 1881. sz. a. ki bocsátott ig. min. rendeletben meghatiro-aott mód szerint a n.-kanizsai kij\ adó , mint letéti pénztárnál lefize^^^''x^ A bánatpénz az t^W r^rtíetbéwg^ bessámitutni. — -—.''. .\_-._f 4. Vevő köteles az. épületeket a bir tokbalépés napjával tűzkár ellea jaiztoaitni.. 5. A» árverés jogerőre ^emelkadése-, kor vevő a megvett ingatlan oirtskábaj | lép, megj egy estetvén, hogy a vovőneirí vételi bizonyítvány az 1881. 60. t. cz. intézkedéséhez képest cssfe. az esetben fog kiadatni, ha az árverés napjától számított 15 nap alatt as idézett t. cz. 187 §-a intézkedésének megfelelő utóajáuiat aem tétetik. A birtokbalépés napjától a megvett I iaga|lan haszna és terhei a vevőt illetik, ugy a désamáváltság fizetés is. 6) A tulajdonjog bekeblezése csak * vételár és kamaUinak teljes lefizetése «tát t»g a verő jajára hivatalból asekö - zoketnt. - ------------ : .Hí¿A''M*e««£cáilletik a vevőt terheli. MiJÜ? 11-én 7) A mennyiben vevő ai árvoré8 feltételek bármelyikének eleget aem teane a megvett ingatlan az érdekeltek bárme" lyikének kérelmére, az 1881. évi 60. t« cz. 185. §-a érteimében vevő vMtéivért és költzégére. bánat pénaének vesztest mellett ujabb árverés alá bocsátUtik t csupán egy határidő kitüsése mellett az előbbi becs- illetőleg vételáron alul is eladatik s a mulasztó vevő a vételár különbözetet megtéríteni Urtosik, melybe azonban elvesztett bánatpénze beasámit-latik. 5a az ingatlan az ujabb árverésen az előbbinél nagyobb áron adatnék el, a vételár többlet a mulasztó vevőt nem illeti. — Kir. trvszék mini tkkvi hatósáe. Nagy-Kaniasán 1882. február hó 8-ál 564 l-l. 9170. 1881. tiv. iter. 31. I. Atv. hirdetmény. A nagy-kanizsa. kir. törvényszék telekkönyni osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Kontrecz István lorcsiacsei lakót végrehaj Utónak Kontrecz Tamái végrehajtást szenvedő turcsiscse: lakói elleni 37 frt 75 kr. tőke 1876. évi okt. hő 12. napjától járó 6e/0 kamatok 30 frt »égrehajtási, 13 frt jelenlegi i még felmerülendő költségek iránti ugy Fílipcrici Imre turziscsei lakós 65 frt tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. tőrvényszék területéhez tartozó rátkai 243 sz, tjkvben ■}■ 1 sor sz. a. Kontrecz Tamás tulajdoniul felvett váltság köteles UrtozékokkaJ 3o4 frtra becsült szőlő 1882. évi május hó 26. napján délelőtt Í0 órakor Rátkán a községházánál megUrtandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Arveresui kívánók íartosnak a becsár 10%-át készpénzben vagy óva dékképet papírban &. kiküldött keséhez letelni: Vevő köteles a vételárt hároü. egyealő részletbsa, még pedig cj elsőt az árverés jogerőre ameikedóaétői számított 1 hónap z att, a másodikat ugyanattől 2 hónap alatt, a harmadikat ugyonattől 3 Lócap alatt, minden egye« részlet után az árverét napjától számítandó 6®/c kamatokkal együtt az árverési feltételekben megbatározott helyen é* módozatok szerint lefizetni Ezen hirdetméoy kibocsátásával egyidejűleg megállapított ár7érési feltételek a hivatalos órák alatt a a.>kan:zsa: kir. törvényszék telckkvi osztályánál a a rátkai község — elöljáróságánál megtekinthetők. Az elrendelt árverés a fentirt telek-jegyzőköny''•b^-n f''-lje^yzendó. Az árverési hirdetmény a telezkvi hatóságnál kifdggnoz es. uey rátka s a szomszédos községekben körözés és kifüggesztés, S p.z egyik heiyoeli hírlapban egyizben beiktatás által közzétételik. II. Árverési feltételek. 1.) Árverés alá bocsátUtik a fent irt ingatlan. Kikiáltási ár a becsár,. s az ingatlan a kitűzött egy határnapon a becsáros alul is el fog adatni. 2.) Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°/0 át készpénzben vagy óvadék képes papírban a kiküldött kezére letenni. 3.) Vevő köteles a vételárt három egyenlő résaletban. még pedig sj: eleit az árverés jogerőre emelkedésétd: számitva 1 hónap *latt( a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt mindon egyes vételári részlet után az árverés napjától jiró 6®/0 kamatul egy ült a birói letétek tárgyában 30425/81 c.z. a. kibocsájto!''. igazságügyministerí rendeletban meghatározott mód szerint a nagy-xanizsai kir. adó, mint letéri yenz-tárnái lefizetni. bánatpénz ez utolsó részletbe fog itnittatni. 4.) Vevő köteles az épületeket a birtokbalépés napjával — tűzkár ellen bistosiuni. ^ nÖ^X^.?_á£veté* jogerőre nmelkedé-sekoi- veyó a mejvetf"mg^tian birtokába bo^-'' a vevőnek rétej: díuhev; y^ny évi 60 t. cz. rtrtézredéséK-Tz" képest csak as esetben fog kiadatni, ha ar árverés napjától számított Tp c4p^iatt A-^éizett t. cz. 187. §-a itkésk''edífeetc — 16 utóajánlat nem tétetik, r L birtok Daíépés napjától a megvett ingat-ai. haazua éa iixbei a vevőt illetik, agy s váltáig-fircté» 1».-- 6.) A tulajdonjog bekebiéze csak a vételár is kamaUiinak teljes lefizetöse után fog a vevő javára hivaUlbó; eszközöltetni. . ( A kincsUri illeték a vevőt terheli. T.) A mennyiben vevó az árverési feltének — bármelyikének elégel nem tenne, a megvett ingatlan az érdekeltek bármelyikének k^r ''.mére, az 1881. évi •6Öf*. r-r.v \ Só.''S-*, ért^mébfrn verAtveszé-lyéruiry körtaégére.- binatpénzént-k elvesz tése mc''lett uj»bl> árverés alá bocsáttatik, Hüäzoqzqjwm ''ÉVFOLYAM Y 4 le % ù 7t If & Y. w MÁJUS ■ I ni'' ;:c: .n .-!■ -''fft T , :. »V .J ! "à minden «gyes réaalefc után/ az"árveréfe ncpja-.ól számítandó 6% kamatokks! együtt as árveréai feltételekber jneghatál-rozott helyen — és módozatok szériát lefizetni. -i :(•• •:>'' /.• Ezen hiraermény kíboossjtásával egyidejűleg megállapított ár váróéi fei tételek a hivatalos órák alatt a n.-kanizsai «kir. törvényszék Lelekkönyvi osztályánál s a béczi község elöljáróságánál megtekinthetők. : . :¡1 Az árverési hirdetmény a tkvvi hatóságnál kifüggesztés, ugy Bécz s a szomszédos községekben kötíizésós kifüggesztés az egyik helybeli hírlapban egy izben bcikta^áa által .közzétótetik. H. Árverési feltételek. . • » - i "l''.) Árverés alá bocsáttatik a fentirt szóló. - • - • • « Kikiáltási ár * becsár s ingatlan a kitűzött egy határnapon becsáron alul is elfogadatni. ■''! 2.),! Árverezni kívánók tartoznak á becsár 10°/©. készpépíbeu yty ^övadéje4 képes papirban — a kiküldött kézére letenni. 3.) Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben, még pedig''ar elsőt az írveréi jogerőre emelkadósétól számítva 1 áaórűfp akit^fe-at ugyanaftft ¿¡frtff Jlattfíi 3*t'' dgyWttől 3 '' Mhtjf alátr toin&ld egyes vételárrészlet után az árverés napf Jától járó ó% kamatul együtt a tbirór letétek tárgyában 39425/81. az. a..kibocsátott ig. min. rendeletben meghatározott mód szerint a n.-kanizsai kir. adó; mint letéti pénztárnál lefizetni. A bánatpénz az utolsó résziéibe fog beszámíttatni. '' 4.) Vevő köteles iz épületeket'' a birtokbaiépés napjával — tűzkár ellen biztosítani. 5.) Az árverés jogerőre emelkedé sekor vevő a megvett ingatlan birtokába lép, megjígyeztetvén, bogy a vevőnek vételi bizonyitvány az 1881. 50 t.'' cz. intézkedéséhez képest caak as esetben fog R j;D \E , T '' E. S''.'' H K. Hi f i i. b <» 1 1 - il r x- b erupán egy határidő kitűzése mellett at előbbi becsáron. illetőleg vételáron alul ifc i oladatik. s a mulasztó vevő a vételár különbözetett megtéríteni tartozik. >¿4 melybe azonban elveszteti bánatpénzé beszámittatik. Ha az ingatlan az ujabb árverésen az előbbinél uagyobb áron adatnék °él, a vételártöbblet a mulasztott vevőt; nem illeti.— 560 1—1; : . Nagy Kanizsán, a kit. töraén; szék telekköuyvi OEztályának 1882, évi iebr. 22. .papján. , ■■..,., • tí 9174 tkv. 1881. don. 31. lármMM&kf* A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osztálya részéről, közhírré | tétetik, hogy Közlik János csáktornyai ls&Ó6- Té^rebajtatónak GadzD.ec» Mária térj. Keresmár I«-.vénné éi Gudlin Tei«éz féfj Matiasics Valenlné végrehajtást szenvedő goricsáni lakósok elleni 55 frt íőko, 1^80. évi aug. 17-től járó 8% kamatok 15 frt 50 kr, zálogjegy bekeblezéái 10 frt per, 27 frt 30 kr. végrehajtási, 13 frt 50 kr. jelenlegi.s még fel merül end 5 költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó béczi 176. 3z. ikvben f 330. hz. sz. a. Gudlin Terét férj. Matiasics Vaientné tulajdonául fel-vett, váltság köteles tartozékkal 472 frtra becsült szől<5 1882. évi május 16-án délelőtt 10 órakor Béczen a község házánál megtartandó nyilvános árverésen el» adatni fog, — Kikiáltási ár & fennebb kitett1 becsár. Árverezni kívánók tartoznak a : becsár 10% készpénzben vagy óvadék« képes papirban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a yételárt három egyenlő részlefben, még pedig az elsőt as árverés jogerőre emelkedésétől számitva 1 hónap alatt, a 2-at ugyanattól 2 hónap alatt, a 3-at ugyanattól 3 hónap alatt kiadatni, Ek az árverés napjától zzámittítit 15'' nap afait áz idézett t.''cz: " 187. g fc Intézkedésének megfelelő utónjánlat J.tri sí«;* é : .'' : { A birtokbaiépés napjától a^ meg«£Üt-ingatlfcö hassnt éa terhei a v?vőt illetik-ügy a dézsmaváltság fizetés is.. , r- 6.) A tulajdonjog beke"blfczése csak a vételár és kamatainak teljes lefizetés« után fog a vevó iavára hivatalból'' eszi közöltetni. '' :I •• viyi ír •. V f A kiricatári illeíék a vevőt terheliki iiis''J .•:->- y ÍJ ». .''íl -.11 ■■ «_ ;T.y,JL- mennyiben vevő as árverés föltételek .-bármelyikének —eleget—-aan mpgj^t^iagatlan az érdekelt«! ,T>YH:»I TX''nV/J U bármelyikének kórelmére 1881. 60, t. 183. §-a értelmében vev.ő yeszélyére t. költségére, bátíatpébéénék elvesztése mel-Mtí ujabb árverés hU bocsájtatik s csupán egy határidő'' kitűzőbe mellett az előbbi becs- illetőleg vételáron alul is eladntik s a mulasztó vevő a vételár kálönbözptet megtéríteni tartozik, melybe azonban elvesztett bánatpénze beszámittatik. i; • • - . :■ '' . • ... -s. ■ Ha az ingatlsfc az ajabb árverésen az előbbinél nagyobb áron adstaék el, a vételártöbblet a mulasztó vevőt nem illeti .n ■: '' '' 563 1-1. Kir. törvB''ék mint telekkönyvi hatóság. N.-Kanízsáj?''l8S2. febr-. hó 8. napján. j legjobb Ásztaií-es íiditc ital titisí haláaaatk bizoeyslt kSbegétMl, 9*t bajoknál, gyoswr-n hsly&c ksnrtaáL EDECSEK (12 ersetzt ¿3 elítefttéstrí;, Mattoni HönriL xtr^cásü cwóorcij. 4Í>9 17-4^: I 11 11 UI III 1111111111I I I I 11 „Else >lagyar iltolános BIztositó-Társaság." : Van szerencsém a t. ¿ézöoségefc érsesiteni,. hogy az 4fll.*ri. «Első Magyar AltaMiios Biztositó-Társaság" JíoiefoOflynöjcségót átvetteq.- 3 T j u n 1 H * í >■ *■ ■ . ■ \ - ■-■■ ■ ützlva—z~ gazdag raya^i eszkízökre, melyekkel a társulat rendelkezik, ismeretes szigoraan szilárd elvei, mérsékelt dljtétteiei, kényelmes fizetési feltébelei, párosulva a kár mind gyor* felTé-tefe;. aaiütí a kásrássa^r fcalfcdéstalaii kifizetésével, remélni engedik, hogy sz érdekelt biztcwi''.ó közőnséf: szer MrSé jlééSMéH.|triek fogja-juttatni biztosításait, mely tekintetben a legolcsóbb és legetó- nyösebc íeitételekkel a közönBÓgrendelkezésére állok. •• • > l. \ Nagy -JK-a n i.a-s 4 b , Í88|. április hóban. V-l .Első 55S 3—3. Teljes tisztelettel W0LIIEIM ERXÖ, I '' '' Msgya'' Altalánofi Biztosi tó TáKaaág'' fi6k-főügynöke. iTl I i 1 I 1 I IH M 1 I 8 111 I ül 8 HI I 1 I 111 11 Iii i ill mi •A l''A. i. l TAROSA fürdőhely. 0 ■ J q Yasmegyében Szombathely déli és nyngati vasntáilomás-q tói csak 4 órai távolságban az osztrák-stajer-magyar q határszélen. Vastartalmú forrása nói betegségekben, kÜ.- g q lönösen a nemi szervek betegségeiben, idegbajokban, ngy- q q szinte férfiak és nőknél előfordnló vérszegénységben sat. q kitűnő és bebizonyult gyógyhatással bir. Lakás és ásványvíz q megrendelések a fürdő igazgatósághoz intézendók. Fürdő j q orvos: Dr. THOMAS. — Áz illető röpirat minden | q könyvkereskedésben kapható. 0 Az ivad május 21-én kezdődik. § ÁBvány vizek megrendelése a kattorrás igazgatóságáhozküldendók 533 4-6 A gyógyfürdő igazgatósága. w.Ö.-;. ifi V < I ! \f Ivögtöni halál „Necrolin4'' által. PolOSkkk NecróTin áltaí a leggyökeresebben poaziil-. tatnak e1. L • 1 '' ■'' Bolhák Necrolin áltul megöletneii,, és mindencor megóvatnak. " Molyok és ezeknek tojásai azücatárgyakban, ruhákban, bútorokban síb. gyökeresen puaztittatnak el. - Tetők baromnál Necrolinnali bedörzaöléee által.eltávolíttatnak, a szőrnek sérülése nélkül. Legyék imára Necrolin kifcőzölgébe után azonnal <?lveazoek. A }Í6erolhl nem mérges, nio<« kellemetlen illata, foltot sehol sem crinál, még a legfinomabb szöveteken sem és semmi esetben az egészségre nem ártalmas. 1 tégely 60 kr. (Szétküldés legkevesebb2 tégely) a főraktár által: '' 80XHLETE., 55-1 5 - 10 Bécs, I, Mnlkerbastei 8. HÁ2IASSZ010K, FIGELffil?: " - ''..........t i'' .. i.''.''i '' e-i'' Valamennyi pótkáréfajok közt a legkitűnőbb sikert a FRANK-KÁ V É feltalálva HEINRICH FBaSK Söhne LudTigeborgban nyerte el, kiváló finom ize és aus tápanyaga által. „Valódi Erank-kávé''-nak ártandó, számos lelkiismeretlen gyároa, különféle gyengébb készülékek áltálét bitoriott ,Frank-kávé* neve alatt forgalomba hozni iparkodik, és ezek legtöbbje utánnyomja as egész valódi czéget: Hefairich Frank Sölxne Ladvigsburg. A Lud^igsbarg (2).. Dnz a/D., Rieth, Bretten, Eppingen, Marbach a/N., Meimsheim és Qrossgarlachban levő 8 gyár birtokosa éa 10 érdemtulajdonosa. Kiért i hogy a verőflöket megcsalják. Tehát elővigyázat a vásárlásnál. A valódi Frank-kávé föltaláló! és gyárosai, szükségesnek : h e t6 I K6 U ve kérői mindec hcWg öanii^tó!, meMV íjütrizet'' iirdctdfnak loáot hluh adai ? Ez vag;. asu hird«íéi nxgjtigi áltarWcik > fel j a betey válaazt < a legtöbb e*etben épen — a legrosSxabbatt & "ki as-i yca csal^áált t a hiába ralő péazkiadilt elkorüln: akarja,aopak ta-aáefoljak iocr Goriachek Károly, cr. tór''. e^Tete«; k5nj-vxm»től (Bééi- ! b«B Utrintír 6 .) bozusa mtj magának a -Bfi^ö^sráí~ cxLnsC.kBnyvécskít. mert abban a iogiobbakcak biz^DjaU gyógj»ica2i tirgrilagotto tt kfc»e-• ritfiec -vanaak i»mcrtetv< tögy'' miníenoeti^ teljes njngxíxjcazitl bi--1 tál hat és k le^jobkat -váhucthsíj* aia-gántk. A fcnat«bbi, már ''¿SíixiJul ért kftojvecske ingyen és bérmentve knláetilr meg * megtendolSnek, tefatt ne-ji okoz tdbb költaéget, mist 2 krajcsárt * lcvolpz5 Lapírt, nrelv magyar U leBet. 405. ÍQ-10. ha keûûleç felhasznál la tik. ¡try kiálthatok fel ¿a if (j* 8rCmmal tadathatom önnel a * ivem legforróbb kSlc5uet«t, öoo feâla Istenei. az ön Wlakelmayer-féle bej-torján gyökér e*sssoziajs ét kinócse hxtbat6san se- kitett bajam kihullása ellen é« nj báj növ«iz£é»én, fi kiránom ex iga*ság a »¡lág tudomására jSjjöa. Kanta*un P Dukla Hét évi tarf8|ûséô és szakái ta lanság. • ■ ezy 24 ¿ve« fia!*l omW-néí, majd x k<it»igb«eié*ig vitt D"; ar ön raldbac candis è* ritka grôz»ore)tt. Wlekeimayer-fél« b«itor}éfi lyskér szsssoziájs es ke-nóosécek hass^áiaU álul buja ''''hajhövéüléz ^n(ék é» a «takál ia, melynok létrejövésén ma-gam ketk^dtemir igen »arfiu mnUtkozík alig 2 h<5 alatt. Wkzôsd» Uteaéssk a temészet gyitye^ejések. öonél, mintán rC''Tidaa csegjek, k5f««netea»e! «zóval fei«z«ai ki. j Kandier J, gépvexotS Budapeaten. 1 Az Un WiskelBayer - féle fcoítírjáe gyíké? saseaeziájáaak hzssndi*u atác parókáimat, melyet köael egy évig bordaam, el-b távolithattam több bajam vas , ír int valaha voU. Éten er«!-ajőnyrSl mindejiki meggyősidhetik nálam. ■ ■■■■ - •• Wsodt J vendéglős > in Neatíedl bei Las a. d. Thayna, S .-OssUtt. Winkelaiye féle bejtorján gyökér esseacziajiból 2 Ugely- i ''.lyel- haaználfán, daczára annak, 20 évei vigyek, kevéa nap alstt egy nagy e ncpszstále nyertew. Éten uton fejezem ki k^rzStat tentot- . , :-i Lorety Hagzztr jun. in . ^.. . ^ _ Krapp (Krai ). Birka-bőr eladás, ! .1 paj- t^lj mindenkinek i ;«. /7 •ív látják, léhát dobozaik éa csomagaikra ezen aláírást: Heinrich Frank Gróf Tolnai Festetics Tasziló ur Ő mél- , tósága vasvári és ''oltári uradalmaiban 1883., i 1884 és;4 8ői>-ik ^.vekbtíii,szaporodandó birka- '' bó''rök május hó 22-én reggeli W órakor Vas- ; j varon a gazdasági irodában tartandó n-jüvá-nos árverésen elfognak adatni ^ az árvereini kívánók kellő bánatpénzzé! ellátva tiézteietteí meghívatnak. ., j ? öllár, máj ns 5-én" 1882. '' Sövegjártó Lajos, 564 2 — 3 urad. kormányzó. Söhne Lnávigsborg és a törvényileg bejegyzett védjegyeket nyomatni és egyszersmind a ház«asszonyokat fölkérni, bogy Szigorút : figyeljenek a jegyre ée ezeket, kérjék, hogy igy a valódit, a nem valóditól, utánzottól, hamisítottál határozottan megkülönböztethessék. Az ország valamennyi nagyobb fliszerkereskedésében a. Frans-kávé dobozokba és csomagokba elhelyezve kapható, a fentebbi védjegy gyei és aláírással ellátva. 530 6—10. Lrgfoeióbb kóaaonp.Lemet az ön Winkeimayer-féle bejtsrjár ...-------íjáért, tre''.ynek la nap haaználitn után, egy pom- s jutek. C«odala:.-amóltó muUtványit ajánlhatom Berger József, Hitter v. Elg. in vn«v. E*»n, valspiiot míg sok 100 mái k6«z5n5 és olisoerí iratokat, melyeket eredetiben bárki megtekinthet i áíuak, .a Wiskti-tazyar-féle bojtorj*& gyökér tsssezlájiak és kesöoasek további di-CJÍrgetóaét feleslege*»!: tesxik, mert & jó önmagát dicséri. . T K?v ''.^ely VTiokcImayer-féle gvökér esaenczis 90 kríf Arak: , '' . '' . • • , , . olaj 40 kr. PGátai küldeménynél, Tagy készpénzben, vagy ntán-réttel 10 krral több a csomagolásért. "Központ, kfild«-raktár: '' Wmkeiipayer i. Bécs, VI. frímpenáorfsrstrasse. 159. Zágrábbia, Mittelbacher S- gy^Ky»*.. Pozsonyban. Karer J-Parfumoa J Fischertborgaac» 6. Temesvár ^ Jeroouá ü gyógy"-1 holozavár, Szotv iliktós gyögysa., GySagyöi, Menití Ferdinánd gyógya:., Debrecson ao, Dr. Rothichneck v. Emil gyógy«*-. Te-rttía''nLr Tarcsi.v Iatváf syógyzz., Bpeatbn TBr5k 3. gyigyiz., éí a Uptöbb gyógytárakban ít parfüm kereskedésekbe Csák arra kéretnek fel a vevők , hogy a hamUitMok alke-r«li»c végett, mltdig Wiakelnuyar valódi bojtorján gyökér kéizle-teit kérni it arra figyaini, hogy minden tégelyen Vlákei«ayer J. Béc*. VI.Q«japendorfenííras£e 15fi.czégc legyen. 408 T—lS.'' ayossítaíott a kiadó tnhjcoti^ Wwdüs, Jcwaçf gyoresa^óján. ''•u-i •y - N 1GY-KAMZ8 Ü ''1682. május 14-én, V. ( 2 , Eiéfcf^tV: • ejíész érre...... fél évre ....... negyed ÓTTC ...... Egy szám 10 kr. HIRDETESEK « hasábos petitaorban 7, másodszor 6 s minden további sorért.5. Jpt/ NYILTTÉRBEN ío''oakt-nt 10 krért Tétetnek tei Kincstári illeték minden eg\ es V.rd i tésért 30 kx. fizetendő. Huszonegyedik, évfoIyara( A lap szellemi rétiéi illeti kWemé nyek & cerkeszt5ö6z. anyagi részét illető közlemények pedig t kiadóhoz bérmentve iatézendők : X AGY- K AH J Z S A Wii&SrtlMltZ. BérmeűUtiec levf-lek csak ismert muakstirsilctó: fogadtatnak cl. Kéziratok naszz nem küldetnek. 2v?-ry-Kanizsaváros helyh&tóságáaak, , nagy-kanizsai 5nk. tűzoltó-egylet«, a .nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank*, , nagy-kanizsai takarékpénztár«, a „zalamegyei általános tanilótestfllet1 a .oagy-kanizsai kisdedrneveló egyesület", * nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a Ssoproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai küiválasztcnánya'' s több megyei és város egyesület hivatalos értesitóje. HeíenkiDt kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap, ára A mi imorásaink. Csak aki működésében, hivatásánál fogva a nép között él, vagy jrózte gyakran megfordul, ismeri egész nagyságában azon nyomort vagy legalább is elszegénykedettséget, melytói a tönkrejntás, a végbnkás örvényéig nagyon rövid és teljesen kiegyengetett, elkészített az ut s melybe gazdasági hátramaradottsága, rosz termő évek, mindinkább emelkedő köz és magánterhek, de legfókép a mindinkább teijedó uzsora^ ezen a nép testét szörnyeteg csápjai és szip-jaival elbénitó százkam polyp sodorják népeinket. Vidékről-vidékre ugyanazon szomorú kép: r betáblázott adósságok, exekutiók, napirendes árverezések szomorúan élénk színekkel festett képe tárul elénk. Es az annyival sajgóbban fáj a üazáját és a népet szerető honfiú szivének; amennyiben ezea .állapotok mellett és épen ezekből kifolyólag s „származólag népünk erkölcsi tekinte-ben njabb időben nemcsak nagyot ha nyatlott, — hanem a szó semmit sem nagyított értelmében teljesen demorálizált. Vagy nem forog-e (talán soha ugy, mint most) napirpnden a lopás, rablás, sót a leghajmeresztőbb lelket-veiótrázó gyilkos is? és ezek ameny-nyire nagy bűnök és súlyos vétségek ugy már magukban véve a valláserkölcstan, mint következményeiket illetőleg a világi törvények szerint; ép oly természeteseknek, sőt némi tekintetekben indokoltaknak tűnnek fel. — Az ur, a vászongatyás napszámos, vagy szegény földhöz tapadt loldmiveló, kinek vérverejtékes keresménye és évi munkájának úgyis ritkán kielégítő gyümölcse (nem ritkán már elóre is) a lelketlen uzsorások között van, nyomortól, szükségtől sarkaltatván, elnémUja, leküzdi lelkiismerete, e „kisbíró" gyengéden kérő, szigorúan feddő és erélyesen tiltakozó becsüiethangját s éjnek idején, annak módja szerint el-el tekint mások kamrájába vagy feltöri a dúsgazdagnak gabona-tárát. . . Hiába van. hasztalan az „enyém és tied * -féle elv respektálását feltétlenül elvárni ott ós akkor, ha és midón ó, az épen ilyenek miatt elfásult „néptt viszont a felsőbb regiókban létező, kabátot viselő (de az alatt philantrophiát, vagy humánus-érzést nem ismerő szivet rejtő) uzsorások és csalóktól a czifrábbnál-czifrább kiadású tetteket elkövetni látja. Üem különöse, Áogy, az a szegény parasztember, ki sokszor nem is beszámítható, majdnem teljesen menthető pillanatban és indulatból embertársát. 5 frttai megkárosítja szigorúan meglakol bűnéért; az a lelketlen uzsorás pedig, aki gonosz üzelmei vei esaiádok nyakába akasztja a koldus tarisznyát s a. munkás, haszonvehető ember kezébe ekéje helyett & koldusbotot ajrujtja, — büntetlenül garázdálkodik — s tessék elhinni! — mint veszélyes féreg rágódik társadalmunk különben életké-: pes, erős és maholnap — h*. megérjük — ezredéves életfáján 1 Vannak talán, akik türelmetlenül igy kiáltanak itt ránk: „Már minek megint „újra kezdeni® ezt a lámentatiőt, hát hiszen ott a hatályba lépett uzsoratörvény, mire való most bolygatni azt a veszedelmes darázsfészket, mikor most már a törvény szabályozza az egész dolgot.c De igenis elöállunk az ily szív teien vérszopók bemutatásával, ieái-czázásávai ; mert nem kell ám hinni, hogy oly hamar, csak oly könnyedén rájok ismerhetni. Oh az ilyen fajta sáska-had igen jól érti ei nem árulni gonosz, könyörtelen szive valódi törekvését, pokoli tervezetét! Oly hazafiságot, morált, felebaráti szeretetet negé-lyez, akkora honfi-but és bánatot szenveleg, hogy elkiáltod magadat: „hová kell ennél becsületesebb ember ; cassinóba s más közhelyeken felemelt homlokkal lép a valódi, a jó hazafiak sorába; ha adakozni keli, oly készséggel nyit erszényt, ha emberbaráti cselekedetre szóiittatik fel, oly szívesen áidoz, hogy te akár kardra kelnél védelmezendő 2 „jóravaló ¿mbert." aki például (véleményed szerint) vagy irigységből, vagy a ma még sokak elótt fenálló igazságtalan fajgyűlöletnek miatta van többek, által megvetve. De ha valahol ellehet mondani és alkalmazni b. Etvös. ama mondását: „Gyávák bátorságról, rosz bírák részrehaj 1 atknságrói. önzők a hazáről beszélnek legsziveseb ben" — ugy itt s ezekre minden habozás nélkül elmondhatni. .Valóban hs arra gondolunk, hogy azon polgártársaink, kik ezelőtt egy-két évtizeddel a házról-házra járás-féle silány keresetéből éltek, ma nemcsak tőkepénzesek, hanem nagyszerű fekvóségeknek, földbirtokoknak tulajdonosai s most meg valóságos irtóháborút, hadjáratot indítottak a birtokos és iparos osztály ellen s rendre zsebelik ki a pénzresznrulí-a-kat: nem annyira őket, mint inkább önmagunkat kell vádolnunk; igenis vádolnunk: gyávasággal, közöny nyel a mindezek nyegahaas eltűréséért! Megható nézni, vagy hallgatni: mint vezeti lépre a megszorult szegény, mindössze is néhány bold földdel egy tábla szólóvei s egy zsuppos házzal biró. de törekvő és munkás földmivest, mint keriti hurokra, mint nyújt neki mérget egy ilyen rosz-lelkü uzsorás; elmondja neki, hogy „ha pénzre van szüksége, adok én szívesen és sohasem kérem kendtől Lrtók, majd akkor fizesse meg, mikor akarja.6 — Miközben oly jó képet mutat, oly „beata simpiieitás-''t árui el és annyi készséget, hogy szinte kész volna az a szerencsétlen pórnép velünk keini, sikra védelmére az ár- tatlan figyelmeztetésünkért. Ugy bán-; nak el a jámbor falusi atyafiakkal, mikor pénzért a városba jönnek, mint az egyszeri őrült (ki bizonyára nagyon okos őrült lehetett) az angol püspökkel. Nem jut eszünkbe, hogy boi olvashattuk e történetet, de mert nagyon érdekes történet, amint emlékünkbe maradt elmondjuk. A püspök ur egy ház megy éje községeit menvén egy alkalommal meg-vizsgáini. egy erdőn hajtatott épen át, midón a tisztáson ésrrevesz valakit, aki nagy hevesen hadonáz a levegőben. — Jó ember, mit csinálsz? — Atyám. én. az Úristennel sakkozok. — Ugv-e? És mennyibe játsz- lok ? — Száz fontba kegyes atvám. — S ki a nyertes? — Az Isten! mouáá az őrült ünnepélyes hangon. — o hogyan küldöd meg neki ? — Oh az Dr mindig küldi egy szolgáját, hogy nyereségét tőlem átvegye. íme át is adom a pénzt, monda — és csakugyan száz fontos bankjegyet tett a püspök kezébe, meiret ez zsebre gyűrt, hogy kegyes czélokra használja. Ahogy útjából a püspök visz-szatért, ismét az erdőn átvitte utja és ismét látja emberét, amint hadonáz a levegőben. — Váljon megint az Úrral sakkozol ? — Nincs különben, mondá az őrült és intett kezével, hogy ne háborgassák. --Sakk — sakk — sakk — — mat ! Nyertem 1 — S mennyibe folyt ez a játszma ? —- Ezer fontba atyám ! — S az Isten hogyan küldi meg neked a pénzt? — Oh. az Ur mindig küldi meg egy szolgáját, hogy nyereségemet tőle átvegyem — és ezzel pisztolyt fogott a püspökre s kifizettette vele. Ismételve is mondjuk, hogy csodálat fog el bennünket azon. hogy mi magyarok , kiket a nagyvilág nem nagy idővel ezelőtt bár bárnak, vadnak, faragatlan, durva népnek ismert s akárhány utazó útleírásában még nyers husi, véres birkát is etetett az alföldi csikóssal, hogy mi oly bumanusak tudunk lenni, hogy őket társaságunkban eltűrjük, megsziveljük; és oly gyávák, hogy tétlenül nézzük: miként fosztogatják az egész vidéket, ön véreik, felebarátjaik vagyonár egész az arczát''un-ságig ée. oly közönyösek, hogy meg nem büntetjük minden megengedhető módon az ily szívtelen uzsorást. Férfias, bátor hangon Bzámoi-tatai lelkiismeretökkel nyugt&iaaicsai, üldözni őket minden irányban; — ez a sajtónak is teendője, ha kiűzött iránya, kijelölt czélja i&ags. elé szabott feladata meii^U, meiyek isö-zött -biaonyárk. első helyei -ogiait helyet „társadalmi bajaink orvoslása6 megmeráani, közrehatni, működni kiván ; Meg kell vetni, nem kell vele társalogni, egyes elrámitd eseteket, hogy hogyan tette tőnkre ezt vagy azt. egy, ide. J^eg oda v*Jó «jfbert, felfedezni, közbeszéd tárgyává'' tenni, hogy hadd piruljon az ily gonosz állampolgár, hadd szégyenkedjék, hadd támadjon fel ismeretének dorgáló hangja is. — Ez minden egyes embernek teendője: mert ha e társadalmunk mezején felburjánzott pusztító gyom sietve, haladéktalanul nem irtatik erélyes együttműködés és üdvös intézmények stb. ált&i le nem szorittatik — oh akkor--— könyörület Istene! - akkor igazán „mint oldott kéve hull szét nemzetünk : . . .4 De hisz ez nem, — oh ez nem lehet, hisszük azt. hogy „Él tz a magyarok Istene s hogy hazánkat átölelve tartja atyai szent keze.4 TARCZA, „Loreley.* — Heine. — üem t''óm vájjon mit jelontsen Hogy én oly bás vagyok; Ősidőkből egy kis mese Folyton oszemnen forog. Hűvös a lég, alkonyodik Ks a K_»ju» halkan foly ; Fényben ragyog a hogy csacaa Az estipir sugáritóL Odafenn a legeslegsxobb ■ C«udií «gy Sífiz aidfcrél; Ar&nyék&xero c»illámlik Arany füitin féíOkéL Arauyfénüvel simítja, S hoziája. dalt xengedez, BGvöí-bájo» ¿a bauimas Zccgzetü egy dallam ez. Ki« haj6ja.ii lenn a hajóst Vad fájdalom fogja el, Nem néz ő u sair^k. Csak a rsácsri né* Ő fo\. Vgj hiszem, hogy hajós, sajka Még a hulilmba vész mind, S im az ő JaláT&i t«tte ■<''••, A Loreley ezt & csínt. STíuINBACH. Janó madara. '' Irta: VÁROSY MIHÁLY/ : :Uk (Folytatás és vége.) Kellemetlen baogja miatt, amint Phaedrua római latinköltó megélj büwke madarunk sogolódva ment vedi«teD>u»-axony a Janó elé, hogy »*> mér.t nem ra-há*u ót fel r*z ének k.irálj^jépekj.ft fülmiiének'' dáláy^''/ aely-^ninden ¿Üjpt- csodával tölt ei? Ellenben ö. mihelyt atavát ballatja, nevetnek rajta as istentelen emberek. Asonban vígasztalával ekópe.n válaszolt az istennő: „Panaszra nincs okod; mivel te a kopott fülmiiét DKgj-ságban és díszben elhagyod; nya íad ugj tündöklik, mint a ragyogó smaragd drágakő, gyöngy lepte farkad podig hiniefi tolla! terjedez.6 Mire ékes szárnyasunk bánatosan iey njilatkozott: ,,. V-i''.,- .. 11 v'' i! • Í > 2 ■ ¿> < „Mn ér nekem a nagyszerű tény éc pompa, ha visszatasziuS hangon hátra lök ?* De Juoó a gi*gÖ6 mérgében airánkozónak le-cscndcsitóieg ezen módon felelt: SA végzet tegyelmeból a lég urai ko*ül mindenik maat-mást nyert: a sas erőt, a fülmile bájaalt, a nolió jövendölés: sejtemet e a varjak baljóslatot b igy tovább; te pedig folülmuihautlan szépiégtiL S íme i!yen ajáudéitban megnyugszik mindenik, ki zarolag csak Le zugoiódül. Te se vágyódja! tehát arra, mi a sorstűi nrm jutott neked; hanem e égtájéi meg azzal, amid van.c Ezóta levp.rt ugyan a páva, ha rat iabajra néz c undok énekét hallja; öröme asonban h»tártáén'', na mindenkit elbűvölő éktífttíégén tekint végig c elgondolja, hogy a fertelmes lab éc kellemetlen dai,; e kettős folt, at óriits disz mellott el''örpüi'' mmt a vizcsepp a végtelen t-ngarrelj szemb«"-. Hiszcu hiány nélkül semmi siacs az ég alatt; mi tóbb, a legszüzebb''; lárgyban, a menuybo''.ton sugárzó ar»ny | napb*n is fedezlek fel foltokat Elt tehái Janó madara is labainak s éneké-j nek árnj oldalát fülségee babáj»inak leg-j magasabb fokban r^ogó féoyoldalá^ val asemoeu Dicső mád* raak, mely — s hitrege szerint iöbb lármával egyült Junó| istennÓDük csigákocsiját huiza, hajdan. az önszerovetnek jelvénye volt, amint saját tollaibau kéjtől részegiilten gyű nyorködik, L halhatatlanság jelképe gyanánt íe szerepeit. Pávatollakból is készült Görögországban n l«gy«ző, meiydt a"görög hölgy néha-néha maga hordott; de gyakrabban az őt követő rabszolgáiók legyeztek. A görög háainó as ebéc után való alvá^ alkalmával rasaógnóit az illatégetők körül ültette: e amig a tűzhelyről fólezálió és kellemes mámor: okozó illat édes álomba ejtette & vendégeket: addig oda állított rabszolgák nagy páva''oll leiye-zókkal hűsítették az alvók arcaat s űzték ei aa alkalmatlan rovarokat. — A régi rómaiak is használtak ilyen pávatoll legyezőket; s ékoc szárnyasunk farktollai uem csupán jó, hanem egyszersmiud szerfelett csinos ¡egyezőket szolgáltattak. Az ó-korban nagy lakománál a pávaaült olmaradhat&tian vou; pedig Juno madarának busa igen kemény s ize sem kellemes. A római tultéoyes ténvüzésuek volt fen tartva, hogy dmzétel gyanánt asztalára vigye és uyslvából, meg velőjéből készült fűszeres nyaiáck-sággal ingerelje tnlterhsit gyomrát. E badar szokás a középkoron át fentartta magát ée különös jelképes jelentőség volt hozaá kapcsolva- Q-yónyörü szárnyasan-k.&t a rómaiak Ssmoe görög szigetről hozták. Dicső tollasunkra ''¿sküdiek a lovagok. m;3ón kaianaszerüségben egymást fölülmúlták. HiwOülő módon tettek pává-io?adast s. jó Fülöp l''ranczia kirájy udvarába gyűlt lovagok & keresztes áarezra, midőn a törökök Konstantinápolyt elfoglalták. »- i .»• Janó madara, mely a tyúkfélék rendéhez tartozik, a himnél szemcsés tollazata leirhatlac pompájú. A búbos általánosan ismeretes, melynek búbja 24. tollbói áll. Keietindiában, Java éa Sam&tra szigeteken szabadon lakik. Európáb*. Nagy Sándor macedóniai ki rály hozta aa elsőt. Nálunk a házakban szépsége miatt, nem pedig sovány huss kedveért tar tátik. Musuaud arab fejedelem trónja ékkövekből pává? képezett, melynek egyik gyémántazeme ellopatván, Indiába kerüli s onnan Angolorsaagba, hol pkoh i-noor* nevezet alatt szerepei az 1850. év óta s értéke harmincz millió forint. Hát maga az egész pávatrón mennyit érhetett?! Pumpát szárnyasunk toliaiba öltözködött fel a szajkó s azt hilte, hogy mosv már ő is Junó madara. EI i ment a pá vák közé; de ezek az ál-pávát kiverték. Az elűzött azután szomorúan saját fajához visszament ; azonban tulajdon namze lisége is elzavarta őt3 s igy két azék kezt a földre eseti. Fölséges tollasuuk, melynek arcza csupasz, fején pedig lolldisr tündöklik, az or*ny(labu birm^i. királynak jelképe. A perzsáknál a büszke arisztokratán pávatol! van, mint nálunk a daru, vagy j ii''uo madara próféta Is, mert ha sikoltoz: esőt érez. Ha folyvást kiabál rosz időben : akkor ez tarlós leend. Ha néma: kellemes idő várhaló ugy. A nép ( dal igy : hangzik: „Felszállót1, i páva >irmegye híiára; sok szegény ;l»géDynek ezabadulására." Ebből ai köveikezik. hogy ha szárnyasunk magas helyre röpül, ez szerencsét s áldást faof arr* a báiíaj''Wora ez feÜzált. '' / '' ! .''is» T''iJ^ »i. ..». -.'' ¿Vi > >: t i Un Kényes tollasunk — Lessing meséjeként — igy szólt a tyukh>s: ,Né*a^ mily kevélyen lép t kakas I mintha, u egész világ az övé lenne i ta uié^i.« az dm berek soha sem monajákr hogy a gös kakas; hanem miudig csak asv. üí-n-gozta''.ják hogy a dölyfös páv*? Igaacig ez?" A tyúk azonöaa igy felölt: j.Kja, ez onn»c vac., minthogy a xakas szeme» ébersége és férfid jellemére méj^á* bűsatélkediietik. De te ciire 7>f-^y ke_ vely f Toliaidra t ékec »zineari or.apán.- Byron G-yörgy francait írónak két pávijt volt, melyeket kimoodhatatlas«! szeretett ugy. hogy midőn azok östsgot: ■vohak, megsiratta és gyógyította; midőn pedig eMöglöttek, meggyászolta. Viktória angol királynőaek ezüst edényei közt legszebb az. mely ekiistpá-vát ábrázol. E=en ozűst ''fények értéke Mzsjinyolcz millió ferinf. Juuó madarának hi: sá^a jcgosai: vált közmondássá. Ha megdicsértetik, vagy & lyuk közeiébe jő. kibontjí. virágot és pillangós tollkerokél, kény«, njj. kái felemeli é«-kellé06etlen macskamiákc-lásv hallal. Ellenben az irányában kó-zönböa vagy lenéző tekintet elől félre húzódik, tclia változásakor pedig ssemle-süi''b mtgányba vonal, hogy kopaszsága: eltakarja. Mély szenvedélyekre nem alkalma*; azonban poSeszkedese nem olyan nevetséges, mint a kanpuiykáé. Határtalan szépségének árnyoldalai: sz-llemielen kifejezese, kopasz feje. fehér gyűrűvel kerekíloi. szemei ¿6 rövid moc»-kos lábai. Krptilése'' csupán vergódée, mf^is szivieeen .keíiai íáV a magas helyet, főképen a kerítést, háztetői ée keményt, bogy r;t tíÜBSSÖNWYIM Z A L-l I ÖHÍ c-t ff Pifiwfr \m. —»»- A festett szomorú helyzeten segiteni törekvő ember és egyesület, igy a , kisbirtokosok országos föld hitel-intézetet", valamint a városunkban Z.-Szt.-G-róthon közelebb megalakult .Segélyző-egylet''-et, mint melyek haladási zászlójukra az egyik az egész országra, a másik helyhez kötve s a vidékre terjedve ki, de egyaránt dicséretet érdem lőleg az uzsoráskorlást s ennek káros hatása s következményeinek megakadályozását tűzték Demes és szép czélokul: áldja, segélje a magyarok Istene A ragyogó tollú irást Eötvös eme jóslatszerü szaraival teszszük le tollúnkat:" „Századok fognak múlni, sok ivadék eltűnni küzködés között, de a napnak jóni kell, melyben a jó győzni fog e világon. A mi hivatásunk elhinteni magvát, homlokunk izradlsá-gával termékenyíteni földjét, szivünk-forró vágyaival érlelni csemetéit; végeztünk. Küzködni. kívánni, reményleni s habár az igéret főidet nem érhettük el, legalább messzünnen láttuk áldott határait, legalább szemünket legeltettük 3zép táján s haldokló Mózesként éreztük, hogy azón Jozsuet, ki ott egykor győzni fog. mi vezettük a csatamezére, mi ruháztuk fel fegyvereivel. Oh s ki tjdja nem állunk-e már közel e boldog órához ? nehéz a kor, melyben élűnk, forró egünkön terhes fellegek tornypsulnák s az ember lankadtan, remegve a közelgő vésztől halad örömtelen ösvényein: de ha a nap legforróbb s a vetés földfelé hajolva, már alig bírhatja kalászait, nem köze^-e akkor épen az aratás!" BÉKEFI EÜBK. Jegyzőt: T. munkatársunkkal; »gyetér-tfink aasal a megjegyzésael. bogy csikké nemcsak ltokra, szólhat, kikre 6 cxüot. as mis- Haladás városunkban. A törekvések mezején — ba stép ée nemesre vezet, előre baladni dánkor diadal. Korunk czívilisatiója, mely igen sok takintetben corrumpált helyietet tüntet fel — ■xláie: haladott már, hogy sok esetnél erezik a jobbak, ne tovább! 2 mert mig c vallásnak sem hódolunk, — addig magunkat feltűnő — módon ¡6 szerepük. A vallásnak nem hihetünk, mert a kenyértareset szükséglete a vallási érzelmet háttérbe azoritja s elfásitja a nemesebb intentiáikat kiöli a kebelből s a rideg valóság sökőgóe kerekein tolja áldozatait onnan csodáitasaa magát. Kőpczös teste s uszálya miatt lassan s elcsüggedve megy, amit ingadozó nyakának mozgása még fokoz. Magasztos szárnyasunk faja: ÍJ a közönségéé páva, mely India északi részén vadon él; 2) a fehér pavs. mely bós^rcrü; 3) azArgui páva, mely Suinatra ás Malakka szigeteken tartózkodik ; 4^ a sarkantyús páva, melyoek egy-egy estíd-jén 2—3 sarkantyú van éz hatáj''a Java sziget; végre 5) a páv^cs, mely fajának tegirisebbje. Kitűnő tollasunk nevéről hivatik a széle« farkú galamb „páva farkú ga-lamb"-nak. Junó madara vén napjaiban házeár-.tos, kötekodó • Í£en roszkedvű. Utolsó lehelletig le nem vetkezi a vénülő hiúságiak jellemvonását ugy, hogy a pávaban a megtestesült hiúság s üres gőg csupán a végső pillanatban enyészik el. Nem ártana, ha a kevély s hiu ember figyelme tárgyává tenné fenhejjáró szárnyaaunkat akkor talán ezen élő pöffeszkedésben azt a két undorító s igen sok k.irt okozó szarvashibát meggyülölné. .Lehet, hogy talán épen e végett van teremtve a Junó madara I Ki tudja a gondviselő anyater mészét mély titkait?... Merengés. El-eiméláz tekintetem A felhőtlenül sxüz eg«n. Melynek fény«« caül Agait . Nézaéffi at jtÜet napig. Gondclkoiom : a csillagok Apró mennyei csillagok. Melyeken át látja Irt«, Hogy Bífj h»y4nk sorsa iUan- Dc ha agy áll, hogy ablakok A.*ok a< égi csillagok r Uteo atmyi ablakon át > Mért nem látja haxáok bajit? '' VAbOSY Ml HA 1,1. ''.• i.w r. k-j ... - .. ll tova;. — magunkat pedig feltűnő módon szeretjük, mert az önzés minden kigondolható eszközeit felhasználjuk, — hogy acyagiságunk igényeit kielégíthessük. C#ak koronkint, még pedig akként vagyunk ama szerencsés hely»<tben, a midőn egyes szebb eszmék diadalra jutnak ; c#ak ritkán tapassulhatjuk, — hogy a közős c*él elérésénél egyesek meghozzák az áldozatot, azon áldozatot, meiy erénynek nem, csakis kösokosságn»k tekinthető. Ily nemesebb eszme diadalának azonban most azem''anui vngyunk Nagy* Kaaizsán, a hol a kereskedelmi consor-tium egy régen óhajtott eazmét testesitett meg, midőn elhatározta, hogy az üzletek ezentúl minden ünnep ée vasárnapok délutánjain zárva tartatnak. Ezen esrme már régóta diadalát üli máa nagy városokban ós igy mi agyán elkéstünk volt egy kissé, de azért elismerést a jó akaratnak, — mert inkább most, mint Későbben, — vagy eppen soha '' Mig egyik aggály töltötte keblünket eddig is. látva a folytonos üzérkedést mely nem szünetelt a mely saját tagjait sem engedte pihenésre térni, másrészt az ujabbi elhatározás azoknak, kik kezdemé nyezik es keresztül is viszik, dicséretére szolgál. Nem az itt a kérdés. — hogy mi indítsa az illetőket, arra, bogy üzleteiket vasár- és ünnepnapodon a délutáni órákban zár/a tartják, hanem aa, hogy azáltal több nagy eredmény éretett el, a mi kézsógtelenül üdvös és már korábban is óhajtandó volt. Az egyik ezé! az intézők ré .zérói kezségteleoül az, ami el is éretett, hogy t. i. a tjst megkívánj* a maga uy.ugsl-mát, mely a szellem felfrissülésében találja bölcsőjét. At egész héten kora reggeltől késő estig dolgozó kereskedő tsgy fáínapi szabad időn át testi és szellemi nyugalmat .éi vez, s uj erővel - foghat ismét fáradtságos munkájához a nélkül, hegy a szünetelése miatt anyagi kart szenvedett volna, — miután a szünetelés általánossága bizonyítja, egyiket ugy mint a másikat az iránt, hogy senkinek kspoziaága nem terjed odáig, ami a s*ebb eszmék utár törekvő táraak megkárosítását vonná maga után. A másik czél ennél is nemesebb s ez abban áll, hogy az ű/ietekben elfoglalva levő ifjúság egéaz napi fáradalma« munkája után soha sem juthatott volna azon helyzetbe, bogy magát a kikópeztetés terére könnyebben eljuttathassa. Az ifjúságra pedig nagyon kell Egyelni, mert az ifjskban is él a nemzet s at ifjak feladata, hogy a nemzetért ée hazáért magukat szellemileg is minél jobban kiképezni iparkodjanak. Most megjött az idó, meg van adva az alkalom felhasználhatja azt, kiki józan belátása éa a kor igényei Bzerint. A nemes oazme társadalmi hasznáról máskor Bzólandok. Ünnep van már Nagy-Kanizsán. — egy eszme ünnepe,mely a várost magát is valóban ünnepíessé varázsolja ós minden ünnepnapoknak délutánjain, 8 nem lesz szükséges többe a belépő idegenek előtt elpirulni a Ukósségnak a miatt, bogy itt sem vallási Bem társadalmi nemesebb követelmény talajra nem talál. Hogy a szép példa mily üdvösen hat, tekintsük meg a kedves kis szomszéd várost, Keszhelyt és azonnal meggyőződünk róla, mert mint a Keszthely jeles kis helyi lap igazolja, hasonló eszmének keresztülvitele — már ott is megpen-diltetett. Midőn tehát az emiitettekért a ke'' reskedelmi coneortiumok a kezdeményezés dicsősége méltán megilleti, — midőd innak a keresztülvitel nehézségeinél" — kifejezett ü^ybuzgalma teljes elismerést biztosított magának s az állhatatosság komáját óhajtjuk e nemes eszme fölött ragyogni, egyszersmind a közönség feladatául kell tekinteui azt, — bogy ama egyeseket, kik kicsinyes érdeket által vezéreltetve a szép kezdeményezés teljes sikerét csonkitam megkísértik s talán idővel veszélyezteti is. — üzleteik iránt tanúsítandó részvétlenség által kényese ritse odáig, hogy egy fecske ''soha se csí nálhaason magának nyári napokat Megvan tehát inditva a n.-kanizsai kereskedelmi consortíum által ama nemes feladat, mely reája várakozott, de ez még csak kezdete annak és rövid idő alatt folytatnia kell az elóhaladást ama a szép téren io, melyről legközelebb szólandó lessek. Dr. FlRNEK LÁSZLÓ. A bécsi es. kir. képzőművészeti akadémiáról. — 8zobráa*ati szakosztály. — Nem tehetünk kedvesebb kötelességet, midőn ezen akadémiáról, — mm ennek magy&rajku hallgatóiról beazélűok Csak ritkán jut ki egy kezdó m^wisznek azoa megtiszteltetés, ha Lgy lap szerkesztősége már tanuló korában megemlékezik: réla én - ha egyáltalAs megtiszteltetés-'' nek nevezhető az, bogy ha egy a ,jour-naliata* nevét, — talán a művészeti pályán — bitorló »*«rkessló«égi tag áltri megénekeltetik. Az sem ritka, hogy az illető birlapiró épen nem ért a művészet azon neméhez, melynek meg bírálása végett «ser kész tősége által kiküldetett; mort tagadbatlan az, ha valami felett kritikát akar mon dani, okvetlen ezüksóges, hogy ahhoz, amit írni akar. áruén is. S hogy most kizárólag magyar •íjainkról beszélünk, annak oka az. hogy ifjaink kénytelenek külföldön keresni a művészet forrását! hol nem ritkán csupán magyarságukért hallgatják agyon művészi tehetségüket. Alulírott is tudna egy ehhez ha •onló példát telhoani: van egy három-próbás magyar fin barátja, — ki a 6zini pályán képezi magát, szakértők véleménye szerint ritka tehetség, a burgszinház jelosebb Ugjai pártolják és Pesten létekor nem egyszer részesült költőink részéről kitüntetésben. Egy journaliata a minap csunyául lekapta azért, mert pegazus papja wlőbb thália papnövendék« volt a rakonczátlao^ sága mistt az intézetből kizárták. Tehát bosznból! Minő benyomá.»l gyakorol az egy fiatal művészre, ha egy közel 40.000 példányban megjeleni lap boz róla ked-/ vezőtlen kritikát, a világ 0 kritika okáí még eem tudja ¡. A magyar i~*obráaaok közül Klein Miksáról beszélt legutóbb a világ sajtója. Itt lehetetlen volt hailgatni Klein művészi tehetsége — minden kritikából kiemelkedik. c . '' . Akikről most fpgenk beszélni, azok még nem kész művészek, hanem a művészet templomának küszöbén ¿llanak. JÖjj velünk ''iedves olvasó! Hanem várj egy ki<*«!t megnézem, ha a tanár ur bsnn van-e« műteremben, akkor sem szabad bemenni. Yiváí I Nincs beanl .— — Egy teremben van a magyar „triumvirátusegyik magasabb, minta másik, előzékenység és szívesség tekintetében versenyeznék. • '' 1. Ott van pdld''jui Schöfcsik Antal ur Keveset beszél aa emberrel, de unnál többet dolgozik- Az a „Mihály arkcngyal leveri az ördögöt" valóban szép munkx sba cemjis kész még, azért észrevehető rajtí, hogy okvetlen sikerülni fog. A müvet életnagyságban csinálja és csak piczike mintája van hozzá, a művészi rontin észrevehető munkáján. Azután megmutatta egy kompositió ját rajzolta .Kisztus temetése" a czime; lá*azik, bogy ironaal is jól tud bánni. Lóránfi Antal ur egy életnajyságu szobrot (fiút ábrázol) késsh. Ez at egyedüli munkája, melyet tőle láttunk e nem akarunk a fiatal művésznek hízelegni — derekasan megoldja feladatát. Különben — amint hallottuk — Lőránfi ur okleveles rajztanár. Munkáját precis hőséggel végezi, teljes elismerést érdemel. Rozner József ur kompositiója: .ré-azóges síién." Hogy őszinték legyünk, bevalljuk, hogy az ő munkájával vagyunk legjobban megelégedve; de ezáltal ne'' legyen kimondva, hogy Schefcsik és Lóránfi arait talán kevesebb tehetséggel birnának! Korántsem! Talán ezért van; mert Rosner ur ezen munkáján kivül még több kompoeitióját is láttuk. A szép reményekre jogosító fiatal művédz meghit bennünket lakására és oompositióit meg* nézíűz. „A aabinuanők elrablásra" pompás kis rajz, persze relief fc pedig pályamunka, mélylyel az első dijat nyerte el. „Ulisses felismeri Achillest" és Körner .Zrinyije0 — mindkettő relief, az utóbbi Körner koporsójára szánva. A képek a tanárok által is dicséretben részesül tek 8 mi is csatlakozunk e dicsérethez — de megbocsásson a fiatal művézz — .Zrínyi halálánál* volna egy kis kifogásunk. Szigetvári Zrínyi Miklós — történetileg bebizonyítva golyó által öletett mwg, s a képen nyH fúródik mellébe. Lehet, hogy szebben veszi igy ki magát, de eszményképnél is csak a valóhoz kell ragaszkodnunk. / Rosner árnak különben már vas egy kis híre: tavaly őszaael az Arpád-szobrot állította ki Pesten b ekkor Soanen-feld a ,N. P. Journal " előnyösen ismert kritikusa a következő kritikát irta munkájáról : Auch dem Erstlingzwerke eines Ulentirten Anfkaglers atíf dem Gebtetej dsr Plastik bugegnes wir dieamal; ei siód eiaige Versuehe Rosuera, sittes Schö lers der Wiener Akadémia, der zu sehőr uen Hoffuungen berechtigL" A hazában is el lett e három itju tehetsége ismerve, minthogy hazulró j ösztöndíjat kapa a k és pedig Kdisner és Schefesik arak állami, mig Lóránfi ur királyi ösztöndíjat. Ne legyen e néhány sor hízelgés 1 szép tehetségű ifjakrs nézve, hanem, ha ssavalnk által képesek vagyunk őket az erélyes továbbm&ködésre Mrkeoteai, — akkor inkább mi vagyunk köszönési kötelezve. Most már szükséges ieone a magyar featéaekrőlis referálni, Igas ! LórAnfi ur megigérts, hogy a honfitársaknak be fogja mutatni; rögtön sietek ígéretére figyelmeztetni I A viszontlátásig! SZOMMER SÁNDOR műépítész-jelölt. Ilrlyi, megyei és vegyes Ulrek — Unger Alajos haza jön. A nagy-kaniza«i függetlenség párt rendező bí zottaága a következő felhívást intézi a választó közönaéghez: Tisztelt polgártársak I. LJager Alajos képviselőnk a pünkösdi azeni ünnepek alkalmával kerűle tünkbe j''Vvén, pünköad hétfőn, azaz má jus 29 éu délelőtt Ya12 órakor fogja Nagy-Knoizaáu a „Széchenyi-tér^''-en beszámoló boazédót tartani, a melyről a tisztelt választó közönséget ezennel értesíti és egyszersmind meghivjn a rendező-bizofts-Sg. —E*te 9 órakor a képviselő tiszteletére ''fáklyásmenet rendeztetik. Indulás a „Széchenyi-térről." — Biztosítás.. A magyar kir. hon védelmi miniatorium a honvédcsapatoknak ax ország öeaz*s raktáraiban elhelyezett több mint 16 millió forint értéket zépv^elő niha-, fegyver ét egyéb fel-"zerelési készleteit legközelebb ** »ÉUő ** áltmláoos biztositó-úrsaaág" en a «Popciére Pesti biztoeitó intézet" két hazai társulatnál egyenlő részben 10 évi tartami a biztosi tatta. — TaoJtégyÜlés. L zalamegyei általános taaitót«stület nagy-Z2.nissai járási körének tagjai f. bó H-éa gyülé»t tartottak Qelaón az it^ola termében. Jelen volt 40—50 tag. A gyülós 9 órakor reggel vette kezdetét s a legélénkebb rósz vétel mellett folyt délig. Legnagyobb érdeklftdés.mellett tirgymltsttak: A központi . válasítoiány itéjete .* nagy ka»i-zazi járási .kör egy határozata fölött; a Rtll-Lederer-Molnár adakozási ügy : az Eötvös-alap ügye és azon kérdés, vájjon az orazágoe tanrtdgyűlés mellett feantartassanak-e «z egyetemes tanító gyűlések. A közp. választmány itélésót, mivel Csathó ur, mint vádlott vádló és elnöklő bíró egy személyben szerepelt alakilag is, érdemileg is kifogásolta; az adakozási ügyben a megállapodás akként történt, hogy a Rill-űanepéiyre 5 írt, a Lederer-ünaepélyre 2 fr: bO kr ós a Molnár Aladár szobrára 5 frt utalváayoztaszék; az Eötvös-alap kérdésé''1 en elfogadtatott Sá ringer azon indítványa, hogy az ösztöndíjak a tanítók azon gyermekeire is kiter-jeszteasenek, kik kereskedői vagv iparos pályára szánták magukat; a4-ih kérdésre nézve pedig egyhangúlag kimondatott, hogy as országom gyűlések mellett egyetemes tani tégy ülések is tartassanak A gyűlés befejt-zóse után tátaas-ebéd volt a napi renden, mely kérdéshez mindegyik tag legbuzgóbban szólott, ogy hogy a vita egéaz esti 9 óráig húzódott al. Az összegyűlt tagok kőzött a legvidámabb hangú lat uralkodott, csak azt-sajnáltuk, hogy a gelzei intelligentia nem tett bizonyságet iatelligentiája mellett, amennyiben iiz egész gyűlést ignorálta, aem a gyűlésen, sem a társasebéden nem jelenvén meg. — Félreértés. A múlt számunkban .betörési kísérlet" czimen közlött hírűnk ténye félreértésen alapult. T. i. kisült, hogy Horschetzky aranyműves boltján nem volt lakat s a rendó'' biztos as éjjeli őrjárat élén ezt észrevette. Azt a körül • ményt nem tudta, hogy Horschetzky boltjában szokta az éjt tölteni, tehát a lakathiány gyanúsnak tünt fel elő''te. Megtudandó, hogy a bolt be van e zárva? elkezdte az ajtót rázni s miután meggyőződött arról, hogy zárva van, — tovább ment. Ennyiből állott a betörési kísérlet. — Méltatlan meghurezolás tárgyává tette az .Egyetértés" azombathelyi tudósítója városuok eltő zenekarának prímását Darázs Miskát, midőn erről azt irta, hogy ottan Horváth L*csi D. M. át egy zeneversenyen teljesen legyezte. A "mint Darázstól magától s szemtanuktól is hallottuk, Darázs nem játszott H. val versenyt, már csak azért sem, mivel azt csak műértő közönség előtt tenaé, a milyen az akkori szombathelyi épenség-gel n»»m volt. Az egészből csak annyi igaz, bogy D. Bécsből jövet betért a „Sa-bariá"-ba s itt a közönség egy részenek érésére eljátszott néhány darabo . — Vigyázatlanság. Városunkban egy fiatal menyecske férjének kabátját porolta ki. Egyszerre erős robbanás ijesz tette meg p a kabát füstölögni kezdett, szerencsére nem veezté lélekjelenlét t az égő kabátot légalzárás által sikerült eloltani s. Caak azntáo tudta meg, bogy a kaucsuk-gy ufaíartóba zárt s az erós porolás állal tűse: fogott kénes gyufa okozta. — Daczára, hogy különösön — a fiatal nők igen .érdeklődnek" férjeik kabát-titkai után, itt a kiráncaiaág hiány a miatt maradt benn a gyufatartó. Az Íe lehet, hogy csak t .papírzörgés" szolgáltat okot mélyebb kutatásokra. — Et jo tanulság, hogy nemcsak papirosban van a veszedelem. — Betöréses lopás, még K-p*1- Mátyás (-cipész ur sajnálatára __ igazan történt e bó 10—11 ére hajló éj. jel K. M. műhelyében, hova a tetteik a kapu bejárat alatt a fal áttörése utiD jutottak be. Aa ellopott lábbeliek ér.éke 70—80 frtra rug. — Nyomozás. Dobrovics Mihály nevü Szombathely város kapitánysága által csalás mistt üldözött egyén ieUr:óz tatása végett a helyb. kapitányságé f hó 12-én este távirat érkezett, elfogL''.n^ azonban, minthogy az eddip érkeze ; natokkal ide nem érkezett — e^Kijiö; hető nem volt. — Nyomozást foly ''.atutik. — Debreczen város első kerületé, ben a Simonyi Erní halála folytán m»;. ürnsedett orazágoe képviselői állásra, Tla.v Kálmán íügge''.lenségpárti válasz''atoit meg 200szótöbbséggé!Slmonff ko—nanv-párti ellenében. — Fehér holló gyauánt emlitjük fel azon örvendetes és bizonyára mindenkit kellemesen érintő ktfrül mén v t, hosjv h városi toronyórák a vasúti órákkal uem caak egy uton, de pontoeau egy időben is járn.vk. — A „Bécsi M.agyar Ujsácnak-kedve kerekedett a .Zalai Köziör.y* f. évi 30 ikszámán tk vezérczikkében k z"!'' építészeti czikkemből a történet: adatokat átvenni 06 azt eredeti hírei közt kinyomni. Az igaz, bogy a színházak történeti ¿vszí-mait az illető szerkesztőség épen megszerezhette mint én; de ezt — mict Játszik — kiollózta, ami egyébiránt ott nem ritkrság. Nem hiúságból írom ezen „ve-tót", nevem ugy sem volt ama czikk aiatt, ezt sem vehntte a kérdéses i*p sem át s ezt aem is kiváutmn voina. — de ismerje köteiessegeuek ama lap bzerkesz-tősé»e, hogyha rá*sorai a .Zalai'' Közlöny" czikkeire és ezeket „kioílósza". akkor ast is érintse meg, hopv a ca.tke*. hoaaaa ,,ollózta*'' ki, avagy vette át t ue közölje akkor, mint eredeti köalrményt, s ha ilyesmit jövőre ia elkövetni n"m res tel, akkor az irói jog ép-iégben tartása miatt birói lépéseket fogok tenni. Béca május hó 8. Szommer Sándor. — Fölfedezett kótelep A szor galm»* ét kutató emberi ész, ¿épe« a föld méljében eirujtett ér:é«;et it fei ssinre hozni. Egy ily értékes és érdekűn*, nek nagy szolgálatot tp»nd''> kőbánját fedezet: fel PeterniU József pacsai posta-mester ur a dióskáli h^tárbaa úgynevezett bükii Bzőlóh*gyen létező birtozán. melyj hat holdnyi uirsógen ialálha:ó. A kő.éteg szakértők megvizsgálása u:án mind jóság, mind mennyiségre sokat igérí ós felülmúlja az eddig létező kőte-lepeinket. — Igen hisszük, hogy a kék és márvány keménységhez hasonló láva f»jbáaya, a kőhiányában oly sokat néi-küiöző vidékünknek kedvező szolgálatot fog tenni — kutak, hidak, házak, s f6I«-g országutaink kiépítésére, Ajánljuk érdekeltjeink figyelmébe! — A „Magyar Korona" czimü lapban olvastuk az alábbi tudósítást, mely — miután a csurgói esperességbe több község tartozik megyénkbő be.inüo-ket is közeiről érdekelvén közöljük. — Vizvár, máj. 5. ,,A Csurgó esperességí tanítói kar uagyméltóságú Kovács Zsigmond megyés püspök ur fölhívására folyó hó 2-ikáa Berzeaczéü főt. P»pp János ker. esperes ur elnöklete alatt több ple bános és kápláa urak jelealé ében k»th. Uai tó-egy letté megalaknit. — Ugyanez alkalommal kegyelmes fópászto.-unitac e napi nóvüunepén az újonnan megalakult egylet táviratiig üdvöslé s tudósita fgy-uttal magáé óhajának teljesitézéról; m;*g levón győződve az egylet, bogy kedvesebb meglepetést pem szerezhet a taou^y iránt melegen érdeklődő főpásxtoránnic. Az egésa tanítói kar s a j«len ■ volt vendégek ellátásáról főt. Papp JáüOs e. pe-"« ur volt szíves gondoskodni. Nem malaszt-hatom el tehát, hogy ezérf, valamint az egylet megalakítás* körüli Duzgó íarado zásaért neki egjletünit nevében h^láa köszönetünket nyiivRnitsam. — Lengvel Géza ¿>gyl- elnök. — Hymen. Sümeghi levelezőnk írja: Ritka látogatott menyegzőnek voltunk Unui f. év május hó 7-én Sümegben. Kalnoki Henrii, hiriapiró Budapestről, vezette oltárhoz Kaurmann Erneszuna szép és szellemes úrhölgyet. Az izraeliU imaház zsúfolásig telt meg. hol Kronb-r ger Jakab rabbi-helyettes meghaló ba-szódet intézett a mátkapárhoz. Aldá* legyen a frigven ! — XÍII. Lee pápa encykliká''. bocsátott ki valamennyi püspökhöz, mely-beu azivökre köti, hogy hassanak o''-K miszerint katkoiikus emberek a zsidók üldözésében rószt |ne vegyenek, mer: & mint kiemeli, ugy a kereszteny, mint a zsidó valiásnak, a felebaráti szeretet képezi alapját. — Gyilíjíés az oroszországi üldözött zsidók számára. Ebenspanger Lipót ur az izr. hitközség legutóbbi ülésen megemlékezvén az Oroszországból kiűzi, 5t zsidók uagy nyomoráról, a javukra esz-közlendő gyűjtés eszméjét is raegpmdr-tette. Indítványa .-gybangulag elfogad-talott » s. gyüjtóe eszközlésével Ebenspan- | ger Lec. Ilirscűel Ed* és Weísz H. J. '' urak bízattak meg. Mint halijuk és re- HUBZONB&YKDÖE SfTFDLYAM. Z A í 4 J vl.ö ZLÖKÍ méljiik is, * gyűjtés szép eredmény nyel k*c»egt«t- Egyúttal megemlítjük, hogy Bécs váróéinak tanácsa szintén elhatározta, bogy az Oroszországból kiütött zsidók felségé lésére nagyobb ösazeget fog folyóvá tenni. ; __ — Kör-örvény Kossuth Lajos ellen. A főváros levéltárában meg vannak ások » körözvények, melyeket a aaabadaág-harcz leverése után, a kiváló politikai menekültek ellen kiadtak. A legnevezetesebb a Kossuth Lajos ellen kiadott körözvény. mely igy hangtik: .Kossuth Lajos, volt ü£7vód, pénzügyminiszter, a magyar honvédelmi bizottság elnöke, Irtgu''tóbb pedig Magyarorarág diktátora, 45 éves, született Jászberényben, evangélikus vallású, nynlánk, széles homlokú, kék szemű, tömött sötétbarna Bzömöldök-k»l, sima orral, kis csinos szájjal, kerek állal, fekete bajuszszal és szakállal. Be-szél németül, magyaral, latinul, szlávul, francziául és olaszul. Különös ismertető jelei: göndörhaj, mely a fejtetőn ritka, majdnem kopasz. Melle széles, kezei fehérek, finomak, ujjai hosszúkásak. Méltóságteljes alak. Mozdulatai választékosak, járása egyenes, hangja kellemes, hizelgŐ éz igen könnyen megérthető. Gyönyörű metssésü ¿aemeí elárulják ábrándozó ke* (iélyét, különösen akkor, ha felfeiá néz. Németül, aom jól, sem ortografice nem tud irni.'' ^ — Kunkácsy és egy magyar káré». A kerepesiu t 82, ap. a.'' megújított kávéhá^z tulajdoiiosa, ''^ohc Lajos ur táviratilag azon kérelemmel fordult okgvnevü hazánkfiához, Máflkíesyho^ Párisha, ''engedné meg, hogy kávéháza K ó nevét viselhesse.. Erre a ifirgöny „feladás* után alig néhány órára '' rárlsból a íbretke ző sürgöny válása érkezett: .Nincs s''Jen ve lésem. Munkácsy/'' A kávéház tulajdonosa felolvasván vendégei előtt a szívélyes választ, azok lelkesen megélje'' uezték Munkácsyt: . ,. — .■ Az udvari táucaestély, »1W- mával, melyen Berkes Lajos fog játszaai kitűnő zenekarával a főudvar-m-ijten hivatal felszólítása folyón két igen ked''elt magyar dalt is fog játszani. [J^yan ez alkalommal égy á((ala sz űrn be -< péiyre szerzett uj csárdást „Tele vap_a KÁghi határ virággal" is be~ fog~mutatnf." A z^nekar.-tagjai .nemzeti di**oltöuyben fognak megjelenni. E *-bó l5^n aztán Berkes Lajos és zenekara elhagyj» a tn»-tyar fővárost, hogy Londonba utazzék, hol szerződés folytán e hó 21-eí lép fel először. L ''''''■»'' ^Uo — Bopíiló nfrgy«", í»em pedig hollandi lrstt a méntelep egyik káplárja Vaálon. A Ccuda ámulatba ejté s városka- népét, midőn hírét vették, hogy X. .Y. káplár repülve vonul bé a '' városba Csakhogy nem sólyomszárnyak vitték, hanem két hatalmas nién fogat. .Jóért jót ne várj" mondja a magyar ember, s ú mégis közéje ment annak a két mén-uok, éppen midöu leghevesebben folyt kör.tük a páros viaskodás. Előbb szép ízóval akarta őket kapaczitálni, de mivel ennek nem volt hatása, a suhogó korbács száján kezdett szólani. Azonban süket fülekre talált, mert nemes szándékú intervencziójának az volt a vége, hogy a két .angol" fogai köré kapta karjait, b ugy vitte haza, hogy lába a földet e* érte. Sterenciéjére útját állották a lovaknak s dorongokkal való elazigetélés által sikerült őket megállapítani vészes rohanatukban. Annw ''imb-ífségölc azonban volt s lovaknak, hogy párhuzamosan nyargaltak,''-k ül Önben szétszakították volna. Sebei uem veszélyesek ugyan, de egy id-jig őrizni fogja az ágyat, Bitppy^ KiiüB lirét 1882. jó kedvvel játszottak Gerófyné (Ka-margó) a cximszerepbe . s nála már mindennapivá lett nagy hatással tqnt ki A hatást növelték Andorfy (Ponkalé msrquíf) Láng Etel (Husnna)Nsgy Ir»a (Colombe) Farkas Gusztáv (Satomem\és Balogh Árpád (Madrin, Yatjoly, FÜidor.) Tele ház. — Május 7-én, vaaárnapon Játszót* ták Szerelemhegyi Andrásnak 1781 ben irt bohózatát: .A Uőrgó sapka vagyis A jól tevő szarándok'' czimen. 101 esstendő-kig épségben maradt bohózat múmiának megjárta. Színészeink általában jdl látszottak. Kir hogy a színházban többen meg nem jelenlek. Pedig Andorfy bagariákban mulatta a közönséget. — Május 8-án, dr. Tomcsányi Imrének .A polgárleány boazuja'' czimü történelmi színművét játszották. A darab sikerült. És ezért a babérok babéra Kőmivcsoé Abnát (Klári, Ambras leány») illeti. A valódi tehetség, as igazi ihlet, nagy plastikai erő sugárzott ki minden mozdulatából. És a különben bohócz alakokhoz szoktatott közösséget erős drámai alkotásávaT szünui nem akaró tapsokra ragadt*. ¿31ába valódi lelkesültséget, lángot csak á dramaiság nyújthat. Ennek hatás* mély, emléke maradandó».Miéc&ts kellett, kÚlöoőseh a vidéki színpadokról a valődi: drámádnak lessorulniok ? Mi vezeti a színműírók tollát? minő lidérc nyomás alattfvannak, bogjmanapság meg kapó társadalmi ÜrSmáka^. nem írnak?! S^inii^l bis^aŰk, hogy e darab ,azerzője iz ifjúsága '' emlékét adta padra. Annáll mélább az elismerésre. —''Tapsot aratott Spá^Takáos^Adim^AmbfUs) és Len ka j Gyula (Orbán''.) A többi ?''Kérem 1 drámát . f t]T r M^jos 9-én, kedden a városunkban epitoodő szinhán javára dís% «lő^dás tartatott fölemelt- árak. mellett Szigligeti „Tündérla* Magyarhonijai* czimü művét játszották. ^ ! . .¡.¡^¡^M&^O-Ato Sucsnslőadásul Cseprpgby.FereACz . A jiirpe bugyelláris" czimü nópszinmüy^ jíiszóttálf. Jlk 44-, adás méltó koWnijá volt (Jerőfy'' * itt" idézésének. A fősz-replők mindegyike éxéelliít: Stá^yiré^fFŐrŐfcáa) 6* Balogh Árpád (Csillagb* Pil) dalaikkal ragad tik el á közönséget Kitűnő alakítással játszottak még: Takács Adám (Tőrök Mihály), Kömivesné (Keader" Jcífií), Szi^iígetT (Peták János) Andorfy ^P^ter „(Kósza «1. Gyurka.) Általában az ^egész előadás ;Összévigó szabatos, jól rendezett volt. A nagy számban megjelenf (közönség. hosszas tapssal fogadta a kitűnően sikérült előadást és aém volt }en/-ki aszal gondolattal(ki bírt Tolna békülni, — bogy a mi derék Garőfynk a «idékj színészetnél igazán ritka erőkkel rendelkező társaságával eltávozik. Gerfilyt ugy megszerette közönségünk oly szép nevet vivőit ki , magának városunkban, bogy üres aa év, mely boa nem láthatjuk. Kapósba távozUk^ Adja Isten, hogy ott is méltó pártolásban részesüljenek l Bennünket biztat a viszontlátás reménye ! Szerdán mij. 10-én: .A proletá-rok'' Csiky Gergely «épsziomüve. Balogh Alajos (Mosolygó) és Kemény (Timót) szerepekben — kitűnő alakítása: Hadainé (Irén; a benső küzdelemnek élethű n i—■ tükröztetése által — ssép színészi tehetségnek adák tanúbizonyságát. Az sgésa darab teljes figyelemmel játszatott régig, gyakori tajx ok. Zene már játszott; Balogh ugy hi ¿szűk szívesen költekedik, általánosabb pártolásra méltán számíthat. Vidéki színészet. jóért jót ne vxrj 1 Titkos biiegségeket "a legújabb ui''-dományot- kutatások alapján gyógyítok sőt a íegkétaégbeesettebb eseteket, még pedig bivaulzavar nélkül. Valamint az ifjúkori vétkek rost következményeit, idegbajokat, tehetetleJségeí.'' A legnagyobb tioktartáa oíz twittatik. Kérem a legpontosabb betegség tudósítást Dr. Bella Mitgl. Gtílebrt. Gtsellscb. Paris, 6. Pince de la Natiou 6. 526 11—* — Minden Epilepiikban (eskór) görcsben és idegbajban szenvedőknek ba.rak vagyunk ajánlani Prof. Dr. Ch. Albert Paris, 29. Avenne de Wagrum a világhírű, majdnem csodálatos gyógykezelését, forduljon .tobzt minden beteg teljes bizalommal fen nevezetthez és egészségüket, meljet már verzettnek hittek, visszanyerhetik. Levél álul való gyógykezelés is nyerhető, ha á bfiegség átla-poU körűiményeseo leiratiki Megjegyzendő. hogy Albert ur csak látható siker után tart igényi a gyógykezelés clijra. Ia - - '' ■ > &in Í -* Színészet. ''. - f.ilti '') . <■, *;.»:•.": — Május 6-kn, szombaton játszót ták: .Kamargó '' a pírizei i tánezosnó" czimü operettet, 3 felvonásban. írták: Vanlou A. és Luterriere E. zenéjét szerezte L^coqu Károly. A darab#szövegében elég gazdag a bonyodalom, de nem foly élénken. Zenéje különösen az első felvo-Dásbün kellemes s némely részében megkapó eredetiség van. Színészeink általában 1 közönség köréből.*) Tekintetes szerkesztő ur! Nem szoktam ugyan hirlapbaA irni; de miután a .Zalai Közlöny" S4-ik ssámábas a soproni kereskedelmi s iparkamara jegyzőkönyvéből közzétett kivonatban a nagy-kanizsai kereskedelmi testület 223/1882 azim alatti beadványában oly panaszos ténynyel áll elő, a mit én, mint érdekelt fél, el nem hallgathatok : — bátor vagyok azért ezt egész nyíltsággal megasáfblnt. — Ugyan is, a nagy-kanizsai tisztelt kereskedelmi testület a többi közt szt mondja: hogy a ftagy-kaaizsai kir. adóhivatal a nagyobb-bankjegyeket apróbbakra felváltani „oem hajlandó", mi által a helyi forgalom nem kis mértékben nehezíttetik. Megengedem, hogy egyik-másik kereskedő ur miadenk^r elegendő spró bankjegygyei nem rendelkezik —és azt is, bogy a forgalom- e miatt néhezilve ▼an, arról ée nem tehetek, mert nem vagyok s kereskedelmi ügyekbe beavatva; de határozottan visszautasítom azon állítást, hogy a kir. adóhivatal „nem hajlandó® nagyobb baakjegyeket .apróbb jegyekkel felváltani, — legalább as én 7 évi ittlétem óta nem emlékezem arra, hogy bárkit is visszautaaitoltam-Trytfisa; ki a* ily féle bankjegyek felváltása vé-l^tfea bivatalnA! megjelent, — sőt s^veH sen '' és egész k&z*4ggel teljesítettem azt mindenkor, valahányszor bárki is jelentkezett, mert mindjén pénzkezelő ast egy. általiban nagyoá természeteinek tart fa, hogy sokkal könnyebb és sokkal kévése bh munkából ált BígyoVb baakjegyék-kel pénzt kezelni. mint kisebbb bank-jegyekkel- — Hívatkozbataám számos itteni- kereskedő- és . magán urakra — sőt a katonaságra is, kik havonkint több i^ben több ezer forintot spró jegyekre félváltadak 4>. de. ftlsslegesáek tartom azt, minthogy as illető urak ugy is meg vannsk arról győződve, — csupán ast valótlan ¿Ulftat; .Nem hulandó" megczáfoláa nélkül nem hagyhattam; ZÓK NlNDOR ''-■*" " m. kir. adó tárnok. .Görény és hörcsög harca", .A rajnai Siebengebizge", it ,A kis vigyázatlan" czimü szép képet. Ajáaljnk e jeles képes lapot a magyar közönség figyelmébe. Előfizetési ára egéss évre 10 frt, félévre 5 frt, évnegyedre 2 frt 60 kr. Előfizethetni Wilckens és Waidl könyvkiadóhivatalában. — nBnányánMky Ltjos költeményei® czimen jelent meg egy fűzet vers Budapesten. — Szerzője ssép re méayekre jogosít és meddő korunkban már e föllépésével is számot tevő erő. As időtartam, mely alatt költeményei születtek és ások mennyisége élénk tanúságot tesznek arról, hogy inspiratio nélkül nem fog tollat. Költeményeinek legnagyobb része lyrai; néhény elbeszélő is van benne. Mindegyikben igán érzés, őszinte hang van; nyelvesetök egészséges, gazdag, a nélkül, hogy dzgályosságba csapna it. A versalakok a költeménytar tel mának teljesen megfelelők mindenütt Tárcaánkbau mutatványt közlénk. Melegén ajánljuk a fiatal költő művét! Jutalom gyitáa után. r <j : A nyíló természettel, mint a kedves fecske, színészek érkeztek Sümeghre. Mi képés sJ kis városi életet kissé élénkségbe hozni» ha nem — egy sikerült színi «lőadás?! Télen ibem kok vigalom tartatott, ha kiki ekkor jói mulatott is — az elmúlt: most ujabb élvezette] kinálko-zik Thalia. Balogh Alajös dráma-, vígjáték-, népszínmű-" és'' operette társnlaU ígérkezik a közönség estéit kellemes órákkal betöltoni. F. évi május 6-áu volt az első kísérlet ,,Cz»fra nyomorúság"- czimü színmŰveL — izokáe szerint kezdetben kevés szimu közönség előtt A jelen voltak köztetszésével találkozott > a darab folyama; — hisszük a Sümeghfe. ssánt néhány hói felkarolással fog eltelni Színre fog kerülni: .Váljunk el" vígjáték, ;Ka-pitány kisasszony" operette. .Doktor, bácsi" (D. Klauz) bohózat. 8Proletárok.'' .Körösi l«ány." .Mukáoyi." .Kéj utazás." .Üdvöske." .Faib legszebb leánya." .Amerikai bárbaj." stb. Május bó 7 én adatott nAz igmándi pap" czimü darab. A szereplők a várakozásnak megfelelően játszottak. Kösön-ség kevés számmal. Kedden máj. 9 én .Váljunk el." Írták: Sardou V. és Najaczi fordította Fay B. franczia vigjáték 3 fölvonásban. nI)es''Prattsllesa-gazdag birtokos szerepben : Balogh Árpád és „Cyprien" neje Qadainénak sikerűit a közönség általános tetszését megnyerni. A színpadias ottho-BDzaág á JtÖnnyfiáéd.játék, mit kiválóan elősegített a szerepnek tökéletes tudása többszöri kihívás ét tapsssl lett jntal_ mazva. —— • >. Egy két. előadásrpAán nem nyu]t-hatuok részleteket a tirsulat többi tagja felől várni »ándéknnk egyes kiválóbb alakításra. As érdemnek szívesen nynj-tunk mindenkor babért — l««yen ezen tövises pálya dijs as elismerés, mitől az anyagi jutalom, rendesen oly távol s zo-kott maradni: Á felkarolás lassan Szünet közben, de hépssinműnél különösen, zenét vár s közönség. Irtdalom / jé / .. rovat »íatt megMalltoU maaka Nagy-Kauiasán Wajdtts Jóis<»f V^yvker^skodíie által magrendslfcető ) — Az egyetemes magyar népdal, gyűjtemény dallam kövéből, vagyis, a .Magyar Dalalbum" 111 ik kötetéből megjelent a7-ik füset is a következő tartalommal: 1* Korcsmárosnáj ejnye ^ay el 2. Korcsmárosné kápolnája..^. Körűi csillagos as ég. 4. Körűi van Szatmár kerítve. 5. Kutya, kntya tarka. 6. "Lám megmondtam JLegyal Bandi, 7. ,L*gyen ugy, mint régen''volt 8. Lekjztálták már a rétet 9. Ma van Jakab nap. 10. Megérett a meggy. 11. Hegíogom as eke szarvát 12. Megizente az édes anyámnak. 13. Mégkérdezem szeretőmtől. 14. Messze kékellik a Dana. 15. Még sincs szebb lány a falában. 16. Mért is gyötör engem a búbánat. 17. Mí bus borongás érheté. 18. Minden este fuvolyázok sokáig. 19. Mindig mondtad, nem ismersz mist. 20. Mu "zsikáln''ak a gl^áanyí'' csárdában! Ajánljuk ezen egyetlon folyamatban lévő és zongorára alkalmazott magyar népdalgyűjtemény t mindenki figyelmébe. Előfizetési ár á ,,Dal Album":raegy évre, vagyis 3Q.füzetre 1 frt80 kr. A„M.agysr Daltár" 1 U-ik kötetére minta „Dal»lbumw szövegkönyvére 80 kr. ,.Daltárw 111-ik kötegből as első féikötet már elhagy ta a sajtót és minden megrendelőnek azonnal megküldetik. — Előfizetések Győrbe, a „Magyar Dal Album" kiadóhivatalához istéasdőfc.iSgyes füzetek minden refides hazai könyvker-kedésben is ksphstók. Megjelent « «Ország-TIftg« XVII. füzete élét«, változatos éa gazdag tartalommal. Közli: Iványi Ödönnek ,Újonca feleség" czimü szép rajzát, Fóld-váry István „Kertben" czimü hangulat-teljes költeményét ,A san-joagini hősök" czimü érdekes angol novellát és .Nem egymásnsk teremtve" czimü vonzó orosz beszélyt. Azonkivül Török Józseftől .Műveltség és erkölcs", dr. Luby GynUtól „As élelmi szerek hamisításáról« és L. F.-től .Valpurga éjjele és a Boszorkányok* czimü rendkívül érdekes éa jeles csikket. Darwin Károlyról van egy kimerítő tanulmány. Apró Változatosak, élénkek éa nagy gondra vallanak Képei közül kumeljük a .Barabást, B#>a-bárf« ézímfc gyönyörű képet » „Vándorúton" czimü „''éáves rajz, ,A siket fajd", ,Éj a pusztán« Niklay J. eredeti rajsa, •) E rovat alati k&slSttért felel&s^get oem vállal a Brérk. r* r-- ;■»„ ... • . .* -«ívn-i Hasznos tudnly^lók. — Termelési kísérlet különféle busafajokkal Dr. Leydhecker tanár több •sám szerint 11 faj búzával tett terme 1 ési kísérletet, mely kísérletből mi a mi részünkre esak annyi tanulságot vonhatunk ki, hogy a hidegebb égalju felvidéken a Clever Hochland-Wintertreizen név alatti válfajjal kísérlet érdemelné meg s további kísérletet mint a mely faj mely igen jól kiállja a hideget s a ronda éá üszög alig tett benne némi kárt A tavaszi basafajok közül pedig, nála is a Champlain sikerült legjobban. — Az alma és körte színezés* náp in£arsi által, amintFlotovr kísérletei mutatják, a harmatcsöppek által meg-nedvesülés ;mérvébea fSrténik. Ugyanis Flotow egy^tsljesea Szántáén EsdeZes vajkörtét, amint ast a nap erősebben érte több ízben megnedvesített, minek követ-kéziében az -valóban snnesve latt Már Duban^ajánjotta, hogy ha erősebb ssi-neiíatt " gyfttnírcsöt akarunk előállítani, midőn a gyümölcs már teljes nagyságát elérts, körülötta !• kell atedni a leveleket s annak a nap felé fordult oldalát egy friss vízbe mártott ecsettel meg kell ned ▼ esiteni. — E kisériettevésre az vezette Flotow-ot, hogy as alma és körtén a piros csíkok soha se keresztbe, ha em a tengely irányában futnak s a harmat, amint nsp a gyümölcsre »üt, — cseppekké fut össze, s mint ilyen fut le a gyümölcsön s majd keskenyebb, majd szélesebb sávolyt nedvesítve meg. íme tehát ismét egy tapasztalattal többel bírunk, egygyel több van felfedezve eVrmészéi titkaiból. csak már bevégzett gyó. 489 20-* Prtrf. CH. ALBERT. Paris, 29. Avenne de Wagram. hirdetés. 77. tsia 1882. Arv, hirdetmény, Alnlírt kir. hir. végrehajtó sz 1881. évi LX. t cz. 102. §-a értslmében ezennel közhírré teszi, hogy a Zala Egerszegi kir. törvényszék 1548. száma végzése által a sala-egerszegi takarékpénztár igaz-gatósága végrehajtó javára Molnár János Martonfai lakót ellen 286 frt tőke ée járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 515 frtra becsült 6 darab szarvasmarha, két ló és egy csikóból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Marton fán leendő eszközlésére 1882-ik évi május hó 20-ik napjának délelőtt 10 órájs határidőül kitüsetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingoságok ezen árverésen as 1881. évi LXi t. cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. As elárverezendő ingóságok vételára-az 1881. éviLX. t. cz. 108. §-áh*n megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. 560 1—rÍ. Kelt Zsla-Egerszegen 1881. máj. hó sfán «9. szám 1882. Arver, Hivatalos plaezl ¿rak. Nagy-Kanizsán, május 12. Árps 100 kflecnuanaJávai ssáasitva. Bnaa 11---11.80. Rocs 8---8.80 7.30 —7.80 Zab 7.-830 Kukoricsa 7.-8.20 Borsó--86 Cinqántin 6 .— — —.Lenest 82.—--«—.Bab fehér 10.—.- Bab tarka .—— Bepcze 1SJ0—18.— Ssina 5W0.—. Szalma 1-—.-.—. 1 kftofraansjával ssámltva. Marhahús 62.—.54. Borjúhús 60-53 8er-tfshos 56-60.—. flaslonsa •—¿0—. Disznózsír W—w Vöröshagyma •—.—!(.''. Foghagyma Alulirt kir. bir. végrehajtó aa 1881. évi LX. t m;. 102. § a-értelmében ezennel k''önhirré ftszi, hogy ; isla-egerszegi kir* járásbírósig 1383. számú végzése által Giáner Lipót zala-egerzr-egi lakw végrehajtató javára Mandler Zsigmond oagy-lengyelí lakós ellen 400 frttőkaés énnek járulékai erejéig elrendelr''blztosi-tási végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 740 írt 41 krra becsült 6 drb. 294 frt 41 kr. névértékű adóslevél, egy kaaal széna, tűzifa, karró, trágya, lovak, koosik, lószerszámok, 264 fenyő palló, egy asztal, két ágy, egy sublat, egy sifoaérból illó ingóságoknak nyilvános árverés atjin leendő eladatisa elrendel-tetvéa, ennek s helyszínén vagyis alperes nagy-lengyeli lakisin leendő eszközlésére 1882. évi májas hó 16 ik napjának d. e.v 9 órája határidőül kitüietik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg. bogy as érintett ingóságok easn árverésen aa 1881. "évi LX. t. cz. 107 §-s értelmében a legtöbbet Ígérőnek becaáron alul is eladatni fognak Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. cz. 108. § ában megállapított feltételek azerint lesz ki-fisetendő. 567 1—1. Kelt Z.-Egerszegen, 1882. évi apr. 27-én. —.—24. Czukor -—.—5«. Bora Paprika 80.—. Ssappa« -—.—40. 1 literiével sximitva ó bor 28—48 kr. Új bor Pálinka 46 kr. &*et 6 kr. .—•—1-10 16-24 k, K. B. Vasúti ''■''-''<'' Indul Kanizsáról hova: ?onat «sám i07 F.«»Ak, Mohic, Uua> óvár 215 ** . 20JÍ Budm-Pe«tre (pyor»roaat 204 . (postavonat) 212 u (veeje« vonat) 813 íH«ooib»t.b»ljr.80pr00 Mi) 301 . S15 Sopronba 205 Prági»rliof Xottori Csáktornya 203 201 - . (iryorsv.) , Or* Porc. Idf 5 10 regzrl re«r*l dilnt jr • V.KJ«''»»-; ■ ''v« íjje ZrkezDc Kanizsá.jra lxpnnéí ? ^ 2 30 11 ! 5 65 2,6 ír 20 < 15 11 50 3 <0 4 55 «47 10 50 ¿¿Int f»ct* «■«cr» '' i j® délet 210 Zákány fslöl 216 . 208 , 211, Bsáa-P««tr5I 903 201 802 Bé<-*i>Sl -314 1 41 dilb 11 .1 éjje (vegye* vonat) 4 15 r«ggei (postavonat) 2 f> déteit (gyorsvons^) 10 30 íjje 316 204 206 202 ;oprou ból 2B V 4 \ reetrei 10 15 ♦jjel 12 5 Jólbon'' 1 20 délqt. 10 50 ájje Prttferheí felíl (gyorsvonat 5 37r»^* Felelős szerkesztő:''SZÁLAT SlííDOB. Társszerkesztő: BÁNÓCZI BERNÁT. Nyiltté r.*) KÖ8ZEN VBI>OK i >1*1 i; okszoT9ssn - elismert módszerem által műtét éa foglalkozásbsni savárok nélkül tartósan gyógyíttatnak . . . ín so ''*) B rovat álstt kSslMrt ftltlSMfet near váltat a S^rk. 632 sxtkv. 882- Arv. hirdetmény. A ^zala-egerMegí törvszék, mint telekkönyvi hatóéig álul közhírré tétetik, mikép.zalamegye magán alapitványs végrehájtstdnak — Tuboly Jenő mint elhalt nejétől Lochuch Karolinától származott Eugénia b Ferencz nevü kbkoru gyermekei gyámja végrehajtást «zenvedő elleni 936 frt tökehátralék követelése ée járulékai kielégítése végett a sőjtöri 433 sz. tljkönyvben * 982, 1071, 1157 hssz. alatt s az 578 sz. tjkvben 1131 hz. az. alatt felvett ingatlanokból Loohaoh Karolina nevén álló 1713 frt 50 kr. becs-értékű faferÓBc Sőjtör kősségben s község-bíró házánál 1882. évi julius hó 17-ik nagján d. ^lótti 10 órakor J713 frt 50 kr. kikiiítási ár, ugy a venni szándékozók által abirói megbízott kertfett leteendő 171 frt 35 kr. bánatpénz, továbbá a telekkönyvi hatóság kiadóhivatalába es a sőjtöri k&ségbtrónál megtekinthető egyéb feltételek mellett a legtöbbet ígérőnek eladatni fog. v V 566 l-£l. Z.-£gerw£en 1881. marci'' W 17. napjfín. '' A KA törví mint tlkÚ latóság. " 663. 1882. tkv. Arv. A zala-egerszegi kir. törvényszék, mint telekkönyvi - hatóság ¿Hal -kffchtrré tétetik, mikép a zala-«gec«zegi,ta^arék-pénztár végréhaitatónak, Iván Ágnes ferj. Csató 1««vánné 11 letVe örökösei Végreíte-j-tást szenvedők elleni 134 frt követelés ■ járulékai kielégítése végett a szt.-lőri»czi 1 sz. tkjkvbeaí A. h i és 6—12Taor az. a^^folvett ingatlan Sz.-Lőrincz köz&g-''.tbiró házánál 1882. évi jnnius hó lf ik napján délelőtt 10 órako*:12l^ ífrfc k^zi-áltási ár, ugy a venni szándékozók által z bírói megbróstt. keséhez ietee*4£ 121 {^. Jpijk.rv;b^nat^jnz^ tovább?^felekkvi ,hatóság kiadóVivatalában''ésa Sct.-Lőrincz ÄzcÄiöfiÖIK ÄVFOLYAM Z -A 1 (AÍ -VfiPz t^OK ^ f t. Y.TC ^ItíJTO 14-16 «8«. H I R D E T B S B K. községi birónái megtekinthető — egyéb feltételek mellett a legtöbbet Ígérőnek eladatni fog. - 565''] — I. Zala. Egorazegon, ''1882. évi márcz. hó 10. a kir. törvényszék mint telekkvi hatóság. Arv. hirdetmény, A nagy-kanizsai kir. törvényszék mint tlkönyvi hatóság által közhirré této-tik, mikép Pr.p Anna özvegy Pecta Jó-zscfné orosztonyi lakós végrehajtatóaak Kiss János ugy is mint kiskorú gyermekei gyámja orosztonyi lakós végrehajtást szenvedő elleni 10Ö frt tőke követelése és járulékai kielégitóse végett az orosztonyi 40. sz.- '' tljkrvben íoglaft ..végrehajtást szenvedett nevén álló A I. 1— 6 • sor az. alatti 414''frt áru ingatlan úrbéri birtok — még is ugyan az orosztonyi 391. sz. tljkvbea A + 1—4 sor sz. váltaág köteles ingatlanoknak Kiss Jánost illető 270 frtra becsült fele az orosztonyi községben a kőzségbiró házánál az 1882. évi juniuB 5-ik napján délelőtt 10 órakor • egyszeri határidőben megtartandó nyil-; vános árverésen fognak eladatni, — a i venni szándékozók az úrbéri birtokra 41 frt 40 krt, a váltság köteles szőlőre pedig 27 frt bánatpénzt a hirói kiküldött í kezéhez készpénzben vagy óvadékképes papírban letenni tartoznak, — az árverési feltételek a n.-kanizsai tikvihatóság kiadó hivatalinál ,és orosztoay község birájánál megtekintheti. '' ^568 l-l, N.-Kanizsán. 1882. január hó 3l-ón. [; A kir. törvényszók minttlkkönyvi hatóság. gy omorkeseruy éje (Uuiver^i-Magti-aíticr.) Igon felkarolt ital, nyálkásodás, gyenge emésztés, aranyér, altest és gyomorszornltságok eiien tanúsított erős hatása által nagy hírnevet szerzett ós több nevezetes orvosok által megvizsgáltatva, minden gyomorszenvedőcek a legmelegebben ajánltatik. 539 3 — 6. PT Raktár: Strém és Klein araknál Nagy-Kanizsa. ~M V U .f "V / '' Mintán több oldalról índdmágomra jiztvin, hogy Singer czég alatt, meiy Dagy elismerésnek örvend, adatnak el, ezek pedig csupán utánzottak: ezért bdtor vagyok részint hírnevünk le ne alaesonit/i&ji; részint a n, é. közönség félrevezetése elhárítása ^ czéljábói figyelmeztetni, hogy az eredeti Sínger varrógé-" 1 pekre, Ugy mint itt mellékelve látható czégünk védjegyét meg-'' ismerhetni. Biztos tájékozás végett raktári helyiségünk hollétét ide jegyezvén, • . A7 eredeti ^inger-varrógépek teljes bízU>siték mellett és cse-r^ V kély résziétfizétéssel, -mely sobisem emeltetik, magasabbra, keíenkint egy forint részletnzetés mellett megvásárolható és alapos oktatás is : l/W ) iBgyea.&dátik. 569 1 — 10. f h Vez-ér'' i f: ■(?:>: 8 The Singer Man ufactu ring Co., Mew NEIDLINGER 6. Sagy-KanizsÁD Csak Z>e&<l£ 40O, 322- Grtlrilru.ti »i*:«]*:»»:»:*:»:«:* o Rögtöni halál „Necolin" által. 0 Q Pok)8kkk Necrolin által a leggyökeresebben pusztít- Q ia Útnak el. ~ ft X Balhák Necrol in által megöletnek és mindenkor A ¥ megóvatnak. r Molyok és ezeknek tojásai szücstárgyakban, ruhákban, ^ bútorokban stb. gyökeresen pusztíttatnak el. ö 0 Tetük baromnál Necrolinnali bedörzsölése által dtávo- 0 ö littatnak, a szőrnek sérülése nélkül. 0 Q Logyek nair aNecrolin kikőzölgése után azonnal elvesznek. Q Q A Necrolin nem mérges, nincs kellemetlen illata, foltot Q Q sehol sem csinál, még a legfinomabb Bzöveteken sem és semmi A 0 esetben az egészségre nem ártalmas. ^ 1 tégely 60 kr.(Szétküldés''legkev«eb''b2 tégely) a faraktár által: W soxhlete; o 0 554 6-10 Bécs, I. Mölterbistei 8. 0 DITETRICH A. fenyStülégje (Fichtennadelaether.) A legbiztosabb ház és orvosszer köszvény, idegbánta- a Wm,°az "foegmüködés bénultsága, kej*esst és asellfájdalmak, a A ideges fo és fogfáj&S ellen — ajánlva és kiszolgáltatva Strém X ^ és Klein urak czége áltai Nagy Kanizsán. 538 3 — 6 q öooooooooooooooooooooooo 0 I SANBOR oseIeíósz ixr.-Kanlzsán, a városház épületében FESSELHOFER JÓZSEF, fÜszerkereskedéee mellett, (axelött Babochay-féle bárban.) C T. cz. Alulírott ajánlja magát mindennemű URS-, NŐ- OLL SEIDLITZ - PORA KAVÉ valamint szilárd, gyors és jutinyos árakon való elkészítésére a legjobb borból, bei- és külföldi bárminemű keiméből, gmmmi sarkokkal ugy kész lábbeliek raktárát is. JÜ^"* Vidéki megrendelésekre legnagyobb gond fordittatik, és azok csupán egy avalt czipő avugy centimötermérték beküldw<j mellett a legpontosabban eszközöltetnek a jegujabb divat szerint. A n. é. közönség kegyes pártfogását kéri 540 5* MILTENBERGER SlXDOR, czipész. és t ti fi a szétküldési czég. i / Legnagyobb szétküldési üzlet nagybani árakban ajánl Hamburgból postán bérmentesen ingyeni csomagolással zsákokban 5 kilótól kezdve oirlrrtv* irolArlí 1,11 minden doboa cwmlapján a saa ttKKür vaioai, ^ t< ÍD í0v«i0r0sit0tt ru lan^oiava. 30 ¿v ¿U a legjobb alkerek mellott fecnáJÜ miüdcnccmt gysBSr óetefsesek éa raésztésTakadályok, («aint ^tvá^biány, hasssomlás), vér tsjtíás is aranyér olleti. K01&t.5«cd olv rgy^ceknek ajánlva, kik 015 ¿let. njódot folytatnak. : Ha«l6ításek törvényileg tBatettetsek. v £gy lepecsételt eredati doboz ara. \ frt. ¿. 650 5 — szám * Osztr ért. frt. , 21. Mocca valódi arabiai — — — _____ — 7 10 22. Menado igen nemes — — — — — — — — — 24. lava I. tárja neme; ______ ___ 30. Cnbs asld erőteljes .— — — — — — — — — 27. Perl-Bocsa, igon kiadós —___-- — __ 5 - 1 25. Java II. sárga nemes — •— — — — — — — — -M0 32. SantOi, jóialéiQ _— — — — — _- — - 4 05 33. Dósa tagé, kiadós ____.__ — _ — _ 34. Rio er6t«ljes és tiszu — — — — — — - — — 370 , „ (, ■ , "I>es:iÍ Jdlo 75 krtol írtig 5-50. RusiÜk K''ron i^ardina bordónként B kilo i 75 frt Körvetlen szétkeídés. gyors és soüd azolgá!st. Árjezi''*« kek káré-, tbea- ¿s ysnillából, vaUmint kit pssta próbák dijm--U>sec küldetnek. Kérjfik b. ajánlatát ¿8 ajánljuk muránkat 457 12— FUNKE & KORNBERG HAMBURG, BORSZESZ SÚYAL. A. legmegbízhatóbb öns^gélyxS ssere a azeavedő emberiségnek minden belső 6« kthB gvnllatUiiiiáU x legtöbb betegség ellen, min dennemü sebesülések, fej-, ftt!- és fogfá/ár. régi »érvek óc nyílt sebek ráfcrckélyek. CszOk, azomgyolladás, mindeonomQ bénulás ss zérfiléz stb -stb. ellen. j Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. c. é. Bal-májolaj.; KrohnÄ. és társától BERGER orvosi KÁTRÁNY- SZAPPANA 1 orvosi tekintélyek által ajinlra, a legtöbb európai illamokbau * legnagyobb hatással használtatik mindennemű, bőrkiütések ellen, Bergenben. (Norvégiában.) Eten balmáj rsirolaj valamennyi, a kerwkcdelemben előforduló faj körött az egyedüli, moly orvosi csélokra használható. i különösen idttlt és sömörök, rüh, ótvar és élődi kiütések, ugyszint* ve.-es orr, fagy dag, izzdláb, fej- és szakáipikkely. Bergsr kátrásyazappsD 40°. fakstrasyt 1 txrtalmas é« igen elkülönítendő a más forgalomban Jövő kátrinr»«*pp»uokt¿l-I A caalások eikerOléie végett kéressék rilágosau Borger kitrány-izappana é< i ügyeltessék u ismert védjegyre. 474 7 — 5M Birka«bőr eladass Gróf Tolnai Festetics Tasziló ur ö méltósága vasvári és oliári uradalmaiban 1883., 1884. és 1885-ik években szaporodandó birkabőrök május lió 22-éa "reggeli 10 órakor Vas-VfeTOn a gazdasági irodában tartandó nyilvános árverésen elfognak adatni; — az árverelni kívánók kellő bánatpénzzel ellátva tisztelettel meghivatnak. Oiiár, májas 5-én 1882. \ Sövegjártó Laroe, 564 2 — 3 urad. kormányzó. Ara egy üvegnek használati utasítással I frt. o.é. n:.,/ . - ^, / Fó szállítás j Moll Á. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállitóuál, Bécs Tach lauten. Makacs bőrszenvedéseknél a kátráuy-szsppaa helyett hatással hasxnáiutik Bergsr orvosi Wm li-mppa r és aaor asetben, ha ez .azükségoltetne, ngy kér«»aék esaKis a Bergsr-.''ele kátrány ''kén-szappan1,'' minthogy a külföldi utánzások orxídméaytelea ké«itmeny«k Mint gyengébb kátránj-stapp.vn meilőzéare minden /■ I ■ » > I tisztátlanság bőrön, Haktir az állam minden hírneves gyógyszertáriban vagy fllsser- 1 kereskedésében. Raktár nélküli helységekben magánegyének nagyobb '' bor- c» fej kiütések gxermekoknél, valamirt eddig elérhetetlen ssépitó »01808« megrendeléseknél megfelelő árleengedésben résxezülnek. " j '' " * 1 u A t. cz. közönség kéretik hatiroaottan Mofl-féle készítményt -rendeiai és c&ai olyanokit elfogadni, melyek saját <ítj*gyeni alürá- ; Eonnaa] vannak ellitTa. " Baktárak: Magy-IUaíZS*. Belus J. gyógjsz. Práger Béla gyógyax Fes3olhofer József, Bo»eaf''.!d Adolí, Eoscnberg Kerencx, Btrém és Klein \ ,! — ZaJe-Egerazeg Holl6sy J. E. «areali lastl Perd. — Ba-c» Dorn?r K — Csiktarsy* Göncs L. gyógyíseré^z. — Kapesvár Bab6chay Kilm. Röhn J. gyógya*. Th. Kecakeasy jvógjraz. — Kaprsaoz* Worfi M. gyÓKT-tiaz«( C»acsinovics Ist. ^yócy?». 1- Re&zthely WOnsch P. Klmssd J rn : HÁU Jín — Zíg-t* lrgalmaiho* gyógysr. Mittibach S. gf¿fyss. Holj^c ¿s fárdS-szappíü! mindennapi hannilatra szolgál BERSER 9LYCER5N KATRANY-S ZAPPAHA: ^ C '' ... -.v '' . mely 35*/e Glycerint tartalmaz és finoman van illatosítva. 1 * I ''. - 1 * * ■ P^* Minden fajtának darabja 35 kr. utasítással etrjútu . n- ■. '' i ■. • ■ v;; . F6txéftkSI«és: HELL 6. gyégyszarészoél TROPPÁBA« RakUrak : Kéü-Jetben van iain<tw európai gyógyzzertárb&n. Főraktár Nagy Kanizsa »tímára PiÚGEB BÉLA és BELUS JÓZSEF gyógy.zeré»seknél. V. — Ss^es *nd eyógyaz. — Lsteaye tal-wodaJ — K*£*«vá~ ZZIZZIZZ ratt aorovics Ad. — Zala-Eflsrszefi Hullossy L E. gyögysz <61 íö-^52 .^tV^FV __- • '' _ • ■ ■ _; -.• ■•.•■<;! ;• l ■■ _ ay<»«feott & kiadó tal&jáoBoa Wa^dits József gjorasaitójiu. NA.GT- május 18-áiL .7 « O J X ö >í I A J /. X " Htfe&negyetBk évfolyam. Eltflrtfc. Ar " ^ész évre ...''.''.'' 8 fH. ''!*• i : >:'' ''i».«í íj; ír.,: fé! ........... oegjec ¿vre.....- - «wim ¿© Arr 4 2 HISDETESEK - h¿Bábos petit&orbax 7, «isodzzor 6 t Jiináen további sorért *> kr NY1LTTÉRBEK ¿őrönként 10 krert vetetnek te; Kiucstári illeték minden egyes , tésért 30 kr. fizetendő. A lap steBeai téaH illető kPzletaé-nyek s sxerkezxtőhoz. sayagi részét íüetö közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intézendök: NAGY-KANIZ8A Wlassloskaz. Bérmentstlen letelek csak ismert munkatársaktól foga.du.tnak el. Kéziratok rissza nem küldetnek. >-r<rr-Kanizsa város helyhatósagának, , nagy-kanizsai önk. tüsol tó-egylet^, a .nagy-kanizsai kereskedelmi a iparbank*, , nagy-kanizsai takarékpénztár", a „zalamegyei általános tanítótestület* £ .nagy-kanizsai kisded-neveló egyesület", 4 nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya® s több megyei és várói egyesület hivatalos értesitóje. Hetenkioi kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. í ! 1 4 * * * í l 0 • _ _ __ _ s * . . '' • Kenyeret a. népneVf Mikor annak idején a római rjép kenyeret és circusi játékot kért, az egyenlő volt a vészkiáltással. Ha ez minálunk, a .téjjel-mézzel folyó" Magyarországon módiban volna> aligha meg nem ráaná a , hármas bérczet* a nyomorgó, napi kenyerétől fosztott éhes nép följaj-dulása. De népünk némán, megadással ¿éüvtelen viselni azt a sorsot, melynek Ón maga legkevésbé oka ! . . Egyik-másik helységben siraloc! nézm a lakókat. Évtizedek slótt még jó mód megelégedettség, egészséges, magyaros életkedv ragyogott arczaik-ról. ma már a mindennapi hasztalan küzdés és nyomor fásultsága sápad azokon. Nemcsak falvakban, de városokban is épen sz a megindító, kétségbeejtő kép. ügy, hogy szinte kétkedve áll meg az ember és kérdi magában: „Vájjon e nép.azon ósök ivadéka-e , kiknek talpmozdulása alatt egykor Európa megrengett?'' Fájdalom biz ezek mir csak atomok! - 1 >■ Miért? Mi tette őket azokká? Taián az erkölcstelenség fertőjébe merültek? Talán a tespedés szülte gyönyörök ölték meg? Talán ugyanazon bűnök bélyege sápad arczukon ? ugvanazon bűnök égették ki csontvelőiket. mik a római népnek is gyilkosai lettek s a fényes birodalmat rabigába görnyesztették ? Nem ! Az a néposztály, melynek érdekében szólunk, sohasem ért rá gyö-r.vöröknek élni; . . ahhoz a néphez -nhasem férkőzhetett a mai kor megmételyező átbaladottsága. Egyszerű-bégében tisztán maradt ieike. Hanem igenis jöttek oly mozgalmak, oly in-lézményeK, melyeknek keresztülvitelére elérkezett ugvan az idő, megki- ti ! vánta a kor, meg világrészünk magasabb caltarája; de amikre nem lett megérlelve épen azon osztály, mely annak terbét vállaira kellett, hogy vegye. Ilyen volt & hegyvámváltás és .a szabad-ipar keresztülvitele Ne menjünk messze! Megyénkben roppant sok a hegyvámos szőlő... Ezt, ha semmi más nem bizonyitaná is, bizonyítják szomorúan a koldusbotra jatott helysége«. Közelünkben fekszenek : Kere-cseny, Orosztony, Bakónak, Dióskál stb virágzó községek egykor; a nyomornak. szánalmat keltő, könyet facsaró inséngek tanvái most. Vagy nézZÜnk szét''''csak vAro-sunkbat ! Nem fogja-e markon valami keserű "érzelem szivünket, mikor az előbb virágzó- üzlettói - megelégedetten éló iparosság legnagyobb része a napról-napra'' tengés szomorú sorsára kárhozott ? Mig másrészről verejtéktelen szerzeményével tejben, va£>an fürdik a parasita-nad. Segítsünk rajtuk1! ''Szent kötelességünk. Erre nézve nem fogunk nj eszmét pönditeni meg. A falasi népet semmisem mentheti meg a végkét-ségbeeséstől, vagy a teljes koldusbotra jutástól, mint a ,házi-ipar. Ezen eszmét mir a kormány is igen melegen felkarolta; keresztülvitelére azonban ez .idő szerint sem ideje, sem.pénze nincs. .., . - '' De egyszer már legalább egy-időre szakítsunk azzal a'' raflikaHi magyar szokással hogy szépen karbafont kézzel njindenre csak felülről várjunk orvosságot ! A kormánynak elég az ügye. bsja az országos in tézményefcjcel. Ne várjunk tóle mindent ! Tegye magáévá az eszmét min dpn oly megye, a hol a jó Istent kiáltozó nyomor oly tetőpontra hágait, mint a mi — ¿ülőnben áldásos megyénk — néhány ''községében; a i. «. .i . X i> hol a szegény lakóknak véres izza-dása a hegyvám váltsági hátralék és a vérszopó hitelezők edényének termékenyíti a földet. Induljon üdvös mozgalom a megyei társadalmi körökben ezen eszme felkarolása és keresztülvitele iránti Ha vannak az általános emberiség jó voltára különböző czélu egyletek, mint pl. , Vöröskereszt-egylet* is: — nőiért ne lehetne „Zalamegyei háziipar-egylet4-et is szervezni, ugy, hogy ez megyÓLk elszegényedett köz ségeiben a házi;párnak megvalósítását ezéiozná? így azutár a megyei hatóság és a megyei társadalmi körök vállvetve lennének megmentéi annak.a néhány ezer ''nyomorgó magyarnak, kik közól bizony nagyon sok elmenne ebból a mi boldog hazánkból ''vissza, ahonnan jöttünk, csak tudná, hogy merre van az a vereckei szoros ? 1... Sokan abban a téves hitben élnek, hogy a háziipar behozatalával a mesteremberek szenvednek kárt! Épen nem! Az 5 bajuk a fentemjitett dologban gyökeredzik. mely tért nyitott a külföldi gyári termékeknek és eleme lett a csakhamar meghonosult hazai raktáraknak. Különbén ts mi a házi ipar azon nemét szeretnők felkarolva látni, mely ^we^^a, Tiro^a*,, ,Qs*hor-szágfrut• snelütik, iegink^b a csecsebecsék, játékok készítését, szóval az úgynevezett lombfürészelési munkákat. Ez egy iparágba sem vág; előállítása legolcsóbb, készítés -mód)a sem jár nagy faradsággal s a munka áltai igénylett, erő. idő, beruházás és * vételár aránya szerint még a legjövedelmezőbb is. Teljességgel nem meríthető kí e dolog ily szük keretben ; de biztat ben íjunkét a remény, hogy szavaink visszhangra taiáinak s hegy ieendj/t. olvasóink kötött, ki a dolog érdemében szói. • ■ Mi részünkről nem maradhatunk némán, nem hagyhatjuk elaludni e dolgot1, mert közvetlen szemtanúi voltunk az enllitett néhány község nyomorának és megingott bennünk az a hit, — mely ezredéves létünkben gyökeredzik, — hogy nem fogunk elpusztulni. Tenni kell minden ron ! Az a sápadt képű, tompa, fásultá nép, mely most görnyedten viseli terheit, kérdés : nem fog-e^ följajdulni ? vak kétségbeesésében nem fogja-e a türelmes eget megfenyegetni párolgó kézzel azoknak vérétől, . akik nyomorba dönteni segítették, vagy nyomasztó, kényszerhelyzetöiretőnhasznukra tönkre silányittó módon felhasználták 1 Pedig ennek nem szabad megtörténnie. Nekünk magyaroknak jobban, mint bármely nemzetnek, szükségünk van houfiakra!.. . . Nekünk mindegynek keli lenni: keresztény, zsidó, görög vagy akármiféle vallású. csak magyar legyen! A. legnagyobb magyar szavai szerint, mi oly kevesen vagyunk úgyis, hogy natank még az apagyilkost se kellene halálra itélni. Előzzük meg az oly dolgokat, uxí''k sokszor egv átkos pillanat üzü-leméDyai lehetnek 1 Hozzuk meg ezt a kis áldozatot annak a néhány elnyomorodott községnek ! Ez nem kiván ezreket,csak jószán dékot, erős akaratot a kivitelben ugy a megyei hatóság, mint a társadalmi körök részéről. Kenyeret a népnek 1 Üeflexi6 Zalamegye erdőségei érdekében <! '' * '' ^ Ks ne ismerné azon erdőpusz lifást, mely ltf48 óta valódi csapás kén: súlyosul az országra. Ha figyelmünkre méltatjuk mi is ZaiamegyéDek ezelőtt 30 évvel kiállítót erdő statisztikai eiahorate-mat, ugy azt látjuk, hogy Zalamegye abban az időben mintegy 228000 hectárt meghaladó, zári állományt és technikus czéira alkalmas faneme kkei hirL '''' Ezen őseinktől öröklött roppant vagyon részint a megye népesedése, részint a létrejött vasúti közlekedés, mely manap Zalamegyét több helyen keresztül halózza. részint a megfontolatlan kezelések következtében több mint 0 — 5 része letaroltatván elpusztult, — amíg 0 — 5 részben fennállé erdőségek belsejében pedig ha meg-jelensnk, ugy azt látjuk. — hogy azok nagyobbrészt vak vágások által tönkrejntott erdők. — Nem szándékom ezúttal a Bzabaa gazdálkodási jogot korlátozni, azonban óhajéin mégis, - hogy a már letarolt ég kipusztult erdők helyébe, Jőleg ott fe azon téreken, mely '' a gondviselés vagy a természet által nem más mint erdőknek alkottattak,, hogy fazon térek befásittassanak. azon tére&én uj erdók erigáltassanak. ha azt nesB akarjuk, hogy utódaink átka a jelenkor rováaárá üsse átkos bélyegét i Méltóztassék i megye mmden irányában elterülő és cár nagy mérvben pusztulásnak indult erdőinket figyelemre méltatni, — ott látjuk északról Kápsalanfától elkezdvén, a sümegi hegyoldalakon keresztül. Tapolczán át föl egész Füredig és azt látjuk, hogy ezek nagyobbrészt felbontott állományú erdók. Méltóztassék a megye délkeleti ;ráryában el''erüló és'' már nagy^ mérvben pusztulásnak indult erdőtéreket megfigyelni, - ott liftjük Szent-Gróthtól elkezdvén Gsány, Szt-Györgyvár, Zala-Apáti mentében 3za-bar, Merenye, Bakónak, Gelse, Felró-Rajk, Pacsa. Szent-Mihály, Szeat-Péterur, Dióskái, Orosztony, Kert-cserty stb., e vidéken az erdők már nagymérvben elpusztultak. '' , De méltóktassék a megye nyugati irányában egy contignitásban elterülő és pusztulásnak indult roppant --- TÁRCZÁ, Elvonulnak. Elvonulnak fölöttem ax évok ; Ássák sírját lelkem reményének. Egyik issa, misik betakarja, Hi« olyun lest lelkem, mint t Pusztaság svarja. Mint őastötzC fáról í lerélke, Hall''injf szivem «.>k s»ép"éi''íeményo... Vész ábrándom, pnartol lelkem iája, Mig olysa le*c végre, mint z Vénfa koronája Ipr voonlnsk nsíBttera az évek. If^- hanyatlik sir Mé az élet Idő, idő''te örök zirásóij Mond meg nekem, mikor pendül Nrkem már xr ¿só ? vas Álmos. Az egy csizmás vőlegény. Siereocsésnek tart ön engem-t — nemde kedves barátom — hoej Marcsa nőmmé lett ? mondá Szcboszlóy fiwal orvot — nála ¡dózí cullegaj^nak K<ip-s orvosnak. Szó ami szó — én is annak tartam magamat és bálát adok Istenne c — s szivem méljébAI örvendek azon, bogy Marcst enyém lett — mert bisz 6 oly jó, u^rék és becsületes, szép és szeretetreméltó mint tán kevés e megyében. Hej pedig m-''nDyi szomorú napnnk volt, mig kiköthettünk a botdógs*g réV-partjiri, mig elértük jelenlegi szerenes^s helyzetünket. '' Tán ön kíváncsi esershnünk történetét megadni Í KLrváocsisAgt legyen tebát kielégítve i '''' lm hallja : Hisz azt tudja kedves barátom, bogy én atyam kivírii.ta folytán — ki 8 éwol ezelólt egy n»gy család ét egy ki# vagyon bátraásásai jobblétre szenderült: Pestre mentem egyetemi tannlmA-nyaim befejezésére. Csekély örökségem alig volt elégsé-gw a s-i«roria.ti költségek ¡fedezésére — az utolsó szigorlat elélt voltam — amely ép*n dootorrá avatott volna, midén már pénzemnek teljesen fogytán valék — ée mégis sokkal .bü&zkéob, minisem barátaimtól vagy rokonaimtél segélyt kérjek s ez volt azon idó, melyben a legssegé nynbbnak éreztem magamat. Szegény volum igen igen szegény. Azián ruházatom is rosz volt és pedig a k<>pottság am»z állapotában, — mely a ruházatot teljesen egyenetlenné teesi. Nadrágom ugyan szép volt, — de a kabátom — »zent I*teu ! az a kabát, — vásott is voit — kopóit is — a gallérja p-dig olyan, minch» * föld kerekaégéu levó kxgyiok vándorolták volna át rajta házikóikkal. Háziasszonyomnfck — meg adósa is voltam ! i Bár ó maga is azagény, de 6 igen jé nivü volt, nem sürgőit, ó ugy is jél is- i merte helyzetemet. Szegénységem érzete nem fokosé-dHc — ha egyedül is jól éfestem volna magamat'';: azon bán újonnan kötött isme-: retíégem egy fiatal b«lgygyel kaUSeresen Maros volt eaákiett teremtés — e mi tudva szerettük egymást; a> utcsac aéiah.őzben való taiáíkosas már oém volt eiágséges mélyen érsó ssiTeinknek, — minek folytáé találkoztunk gyakran — agy véletlenségből, mi sz relmcseknéi nem nagy akadályokba ütkősik . MidŐn Marcsival igy gyakran ia-iálkortunk volt, nyomorom a nyomorok legmagasabb fokán. A virágárusnak sétánk közben csa-logatélag hirtak. hojy vegyünk virágot — s bár tudtam, hogy Marcsa mindenek fölött szerette a virágot, még sem vettem — mert pénzem nem volt! Egy alkalommal rögtöni rossullét által vettem elejét annak — hogy kéré sének — egy képtárt megtekinteni — nem kellett eleget tennem ! Végre összeszedtem bátorságoma'' és megvallottam néki mindent! Felelem és. restketée kös-pette tettem meg s vallomást — az igen gazdag zsugori bankár — kedves szeretetreméltó leányának. Miiy kecses nyugalommal hallgatta szavaimat b mily szeretetreméltón beesétt bosiam l Vigasztalt és kórt, hogy ns csüggedjek el — ó osztozik bana-ttiobaa, fájdalmam és nyomoromban is! — Mult egyik nap a másik Után és yomorom folyton nőtt, egész az éhen- halásig. • ócska kabátom is mindinkább ko pottabb lett és egyedüli pár cstsmám már a végfeioezláB sudt«m4n állott. • > • Semmi sem nehezedik agy szegény, — de illem * -tatárain belül mosgó-ember szivére oly tfagy sulylyal, okit *son tudat,'' hogy c s í''s m á i ir e wfjro sJsr-te^''Kgy f ro«»i az még tnegjáfja — de rongyos csizma az me^bocsathatlan valami, mert''a lábbelik '' nincsenek kitéve semmi véletlen eshetőségnek — e senkiről sem tételezem fői — hogy azt hiszi — miszerint a szét lefújhatja lábairól a csizmát ée hogy azt £ síé! a folyóba sodorja. A csizma felsőbőrén egy szakadás — vagy rongyos talpak kétségtelen bizony:téka a szegénységnek. Ila rongyos ar ember csismája — az az Utcsán a közszemlélet tárgy* ;, a rongyos csizma az feltűnő valami, Écb» ke veset haasnál az, ha a kspesás a lyuk helyén tintával befeketittik, mert az a fatális folt menés közben helyéből elmozdul és ismét előtűnik a feltűnő rongyos csizma. És ha a talp kezd válni Baját énjétől, nem keii-e minden pillanatban attól -telni, hogy a csizmától is elválik? Higyje meg kedves barátom, üogy a rongyos csizma a szegénység, mondhatom a nyomorúság tetőpontja. H-jj az én csizmáim is igen ro3szafc voltak. A balról a sarak mondott ,1b en veied"-et, a másikból pedig hüvelykujjam kandikált ki ,Jó napot" kivánvs — ós aanek folytan a lynk nőttön nőtt, ugyjtnnyira, hogy remélhettem, hogy nemsokára megszabadni borjú bőrös bi-li Bcaei na tói. Kedves Károlyom, szólt Marcsa sétaközben hozzám, csizmáid kimoad háilanul rosszak, csináltass magadnak egy par ujat és eközben oly kecsesen oly elfogulatlanul tekinte''t reám, bogy tel jes lehetetlen volt reá ezért neheztelni, y , ^L^rcsám te valószínűleg elfelejtetten azt, hogy a csizma csinálta-táshos peoz is kell — mivel épen e pxl- h lanatban — sajnálatomra kell megy lanom. — Erre épességgel nem goo^O^-tam, kedves jBLárolyom, mondi .(5 ia»>-morun. Csak atyámtól kaphatnék. pén*t! Csendesen kedvesem ée ha még annyid lenni — gondolod elfogadnék tó-led pénzt? Nemi annyira ciég nem jöttem. Hit nince nekem raméoyem — hogy gazdag nagybátyám után acki^t fogok örökölni] Mily pompái ieene, ha agj egyszerre gazdag lennék !, Oh 1,.ac pompás íen-e. Rőgtöü elmennék atyámhoz — nem — először a auaterhez mennék egy pár csizmáért, azután a Bxabó-hoz és ezekuián atyám házábos hajtatnánk. Es azután ? És azu''.án ott kiszálnánc a kocsiból és tudatnád komoly szavakkal — helyzeted is megmondanád neki, hogy szeretsz, sseretsz at őrjöngésig — ->-kor atyám megfogná & kezedet éc monda. á:... Tr.remtő Istenem megveszett az z ku''.yp^ Marcsám hát ezt mondaná édes atyád ? Nézd! L ásd; ide tért! védelmezz, oiuimaez! Egy pillantáfi tudati vélem a veszélyt! Egy nagy sereg rongyos gyerek által üldözve — futott feiént tartva egy dühösnek látszó kutya! Szemei ijesztő módon fénylőitek, [kékes nyelvét habzó szájából kilógatva — közeledett felénk a tokeletescn megveszett kutya. A tnög-grtndolásr« alig maradt időm! Marcsa; gyorsan egy rert sjtaja mellé áHítottate hatammal fedezve ői s midőn a kotya közelembe ért, lábam teljes eredével rúgtam egyet Vépiiv* fo»ott s iutjTf tbVá"! • Megb«rk''pbti tá^'' kértié Marcsa el-fcfál«*á»fodv*? Nem barsperrt"''"tteg^-Véd• Z AlL A I K ö Z L O K Y. zrr-o-^_ erdótéreket megfigyelni és itt elko morodik az ember lelke a láttukra. Itt látjuk Hr. Battyhányi Fülöp zsígárdi. H-. Eszterházy Lendvs, Nemphti erdőségeit. Gr. Andrásy letenyei, szombatüelyi püspöki novai, több magánosok és községek erdeit. A jelzett vidékeken elterülő és más vegleg pusztulásnak indult parlagon beverő erdőtérek apraximariv 131000 hect. képviselnek, — ha ezen erdőtérek befásittatnának és mint sarjerdőüzem 40 50 éves lordéban kezeltetnének , ha az évi átlagnövekedési felvétel csak yit nsz. állapíttatnék is meg. - mégis 40 év leforgása alatt 325000 ölfa lenne az utókor részére megtakarítva; selynek ma nap fen forgó piaczi értékít csak pr. 8 írttal véve mintegy 2600000 frtot gyümölcsözne. Kivá-maos lenne, ha a megye az ó autonómiájával élve. mielőbb intézkedni szíveskednék, mely olyaténkép történhetnék, hogy a megye négy részre osztatnék föl és miuden kerületben egy szekértő erdész neveztetnék ki, kiknek feladatuk lenne a kisebb magánosokat <;ós községeket az erdók mikénti müvelóséri beosztására serkenteni, abban segédkezet nyújtani — és minden műveletekről a megyének évnegyedenként relátiot beterjeszteni; — ez lenne az első és legszentebb kötelessége minden jó hazafinak előmozdítani e téren a lehető legjobbat, ,j— melyről a jövő alkalommal többet :: f i«* ; - Még nem késő -.. KeHemee érzés hatja át az embert, südőn rf4amely város atyái gondos ke-s^kked nyalnak oiy iut--zményhez, . mely habár nagy áldozatába kerül is a Iakóa-oágEak dí vagy ''£ közjó, közművelődés^ város «epitéasote yagy . általán bármily néven megjelölhető közérdek elérésére vau irányozva. Varosank lakósságát ia Ily kellemes értéé, fogta el legközelebb, — midőn &a újonnan nyitandó atcsa kérdése eldöntve lett, mert habár tudta is a.jköaönaég, — hogy óriási mérvben .''ett megfizetve minden talpalatnyi föld, minden szál fű és fa, ami a kihasítandó utcza számára szükségeltetik, mindazonáltalmériegbe vetette azon előnyöket, — melyek annak következtében fognak létesülni — meg-ny-dgodott. vea^m !, a földre ixányzám tekintetemet. Mit^ kellett látnom! Urapi Istenem a csizmát, mert a helyett, hogy a kutyát Ttagta''m Voltfá meg, egy kőbe ütközött a iÜnní «> csizmám a szó szoros értelmében megrepod-vl,, , <1 • ii! A ^ agJ»11 még a sarkgp függött, íe a felső bőr ez teljesen elváit a talptól! Ez a csizma — azt éreztem — ment-bpjlenüJ ód* veszett l Mit kezdjek most — kedv.ea.Marcsána — mondám panaszos hangon t Jójj hozzánk — mondá ő — bár lépés éa kertAjtónknáJ vagyunk. —. Nagynéném egyedül van hon, atyám podig ritkán szokott 7 óra előtt haza jöoái. És KacsaV V^-ig " jnaradar ná-lttnt, akkor már -ülés van — s minden felfünós nélkül haza mehetsz v Kéréséüék engedelmeskedtem! A körében töltött hét óra kimond-hatlanul gyorsan véget ért. — Edea cse vegésflnkből férfi léptek zaja riasztott fel. — Oh Istenem, atyám jön! kiáltott Marcsa székéből feltigorva Be kell vallanom, hegy ezen atyai léptek'' hallatára bátorságom a még meg-levőegyik csizmámba szorul. De várható e ez máskép egy embertől, ki a lealacsonyító öntudat érzetét birvo, — rég óhajtott apósa elélépni, elmondani neki mindent — mindent — de egy csizmával, kopott nadrággal, de még kopottabb ka-háttal. Sohaem láttam életemben egy em bert annyira meglepetve azzal, amit látott, mint Marcsa atyját, ki épen a szobába lépett. Uram! mi keresete van itt! — szólt felháborodva, kit vagy mit illet jelenléte. — Tán ezüst kanalaimnak vonzó hatását — vagy leányomat illeti a látogatás? Oh Károly — jajgatott Marcsa — mond meg, hogy mit akarsz, tudasd atyámat — mert meg kell hallnom I Tisztelt uram ! Állásom... Mit... állás... ide jő házamba mintegy rongyos koldus és szerelmeskedni kezd leányommal — rongy himpellér. — Hol van a csizmája ? Minden kérdés megfelelésére xé-»*en voltam — de erre nem is aron-doltam. 6 '' Előtte állottam — mintegy önálló fiatal ember a legkecstetőbb remény ek-*»! - a legbecsületesebb stáodékkal feUre sujivs nypmaramáfpm ta- A kösönségnek eme aoenyugvását okozta az, mert hitte, a) hogy t Csengén atesfcval «zömben, egyenes irányban fog nyerni agy gyönyörű utcaát; b) mert ast hitte, bogy az uj utcza olyan széles lwz, — mely a kor minden igényényének, de követelményének ta meg fog felelni, nevezetesen elegendő tágas lesz a szekér ut, két oldalról elég széles gyalogjárda, sőt mint a Csengery utcaá-o''ak ujabban nyitott végén itt ia faültet-vények fognak díszleui; c) hitte végre ast is a közönség, — hogy miután e város teljesen íutífcülől minden aétatért, —■ az njonnan nyitandó utcza i azolni fogja eme szükségletet is, — természetesen, ha az széles és befáai-tott leendett. Mindezek helyett kapni fog e város közönsége a. Csengery utczától egészen oldalt eső másik egyenes utczát, melyét csakis azért neveznek előre- utczáaak, — mert midőn készen lftss, meUmof fosisop; megy át, vagyis lessáll a per, megmarad a v Jóság a látni fogjuk, hogy ötveneseres — hegy tömeg — szült '' egy nevetséges egérkét. " Kapunk ugyanis egy keskeny sikátort, -melyet batran lehetne . kutyaszorítónak vallani. ,, Kapunk egy színház, köskórhás katonai laktanyához vezető nagy ut helyett, — mely r'' forgalma-tis fentebbi csikknél lehetetleníti, egy félreeső keskeny utczác&kát; melyen a házhelyek soha Bem fognak keresettek .* kedveltek lenni, — miután oly zsákutezában * telkek és háeak értéket alig képviselnek és a kinek pénze van vagy lesz, ai majd talál magának más ée csélsserübb helyet házépítésre, f nem lesz kénytelen az össexsogo-ríiott hásacskák között lakai. E mellett nem ssabsd szem elől téveszteni azt sem,.hogy tüzvéss — vagy ragályos betegség esetén egy oly keskeny b megnépesedett utcsa, —dint a minő s kérdésben forgó aj dtcsa lenne, a legnagyobb veszedelemnek van kitéve, mely utcaába tehát ;sem épitkesó, »em lakó nem kivánkozik. Egy utcza sorsa, melynek nyitása közérdekből történik, nem 10 vagy 100 évre de örökidőkre ssól* ; Egy ilyen «jonnan nyítaudó atosa koronája, dísze a városnak, melyből minden fényes sugár kilövel s előre hódolni kell minden mellékes érdekbek ; egy ily utcza van hívatva arra, bogy irányt jelöljön a korábbi főterek ós utozákra vonatkozólag, e elkeli hárítani előle minden akadályt, ahhoz kell idomítani minden egyebet, mert ellen esetben sincs értelme annak, — hogy megnyitására a város közönsége óriási áldozatot hottou meg, mert hs a jelsett csélok általa elérve nincsenek, ugy nem elsőrendű utczáról, hanem csak egy közönséges mellékes közlekedési bolyról lehet szó, melynek iétcsitájfléri. oly asgy hűhót, oly nagy áldozatot tanai fölösleges. Vegyük fél például a budapesti sugárutat. Kicsinyben ami B''csánk is ilyen volna ha helyesen lesz kivágva. Vájjon a sugárúton leDoének-e a rajta ievő háztelksk oly értékesek ha as k eskeny volna ? Épülnének e rajta oly pompás paloták, ha a lég sem járhatna be- szabadon ások ablakain ? Szeretné-e a közönség sétán) ui — hssanáini, — ha rajta mozogni is; alig lehetne. Volna-e benne oly eok üzlethelyiség ha kwskfcny ''hélyw össséssorUott épületek között a vevők még napp*l is lámpát felvághatnálak a kelmék magtekinthe ése végett. Tudom, hogy ezen Ügy ne uyulj bozsám virágunk van t botanicában meg. jelölve, s a tapasztalás darázsfészeknek nevezi; de mindegy; én ,mint e város lakója, ki ek érdekei boszi vannak fŰ-sődve a város miadsn jóllétéhez s mert «ivemből óhajtom, hogy Nagy-Kanizsa .V^fps csak előre, de^e az uj:.Utcza ál^ai Jhátrabaladjon, — polgári kötél -asógemeit teljesítem akkor, midőn kimondom, hogy a tervezett uj utcsa, ha ason mérv szerin? fog épűlai, mint hírlik, i neitt a Caengery-utcaával teljeaea összevágó,folytatf« letts nem legalább i«. oly széles fog lenni — kívánatos, hogy még szélesebb lenne — mint a Caengery-utcza, akkor as egész ügy csak egy botránykő lesz, mely ezé]táblául fog szolgálni utódainkéi!., is annak megítélésére, hogy á közjó érdekében mily semmit érő czélra tudptt ötven vagy talán több ezerra menő forintot íb * Városi képviselő testület vagy ar az", intéző bizottság a tisenkilencsedik század uioiaó negyedében megaciivp»ni és n , nu többi kidobni. ■ - . ,)n „ .Még nem késő, még lehet eegiteni a dolgon; még mindent meglehet menteni, a diésóség sem veszett el, csak álszégyén» nel ne legyünk »»ját érdekeinknél :®j, pétló. de épen azért jarétó.eljárás .eszközlésében. Még ivan idő,.¡még nem lettek kiosztva a telkek, még neift épültek rajta házacskák aem, tehát jlehet segíteni csak akarni kell!'' : r-" Qobdolják meg az ibtézŐk: ez''a város ügye, egy érdefce, k kir igénye s.a meghozott áldozatok jogos ée elengedhetetlen követkearo^aye : .. n . Dr. FÁBNEKiLÁSZ^O. data által — hogy; csak - egy ^iapája van! — Sohsem sségyenletúm magamat annyira, mint akkor. E^gyja el házamat rögtön — haszontalan gazember — ki amúgy ordított az perczenkint növekedő bószűltséggel. — Es én mentem. De az ajtónál mégis megfordultam — és a fájdalomtól elesetten mondám néki! Igazságtalanul bánt oh velem és i¿anyával. — Ha meghallgatott volna la domásra juttattam volna, — bogy a legbecsületeaebb szándéktól ösztönözne jöttem házába. ---------- Nevem Szobossióy Károly — és... Hogy hívják önt? kérdé az öreg; rögtöni nangváltozácsal ? — ¿»oboszióy Károly orvosnövendék! — Majd engem hasaontaian, riugy, rongy gézengúznak, gazembernek nevezett! En magyar ember vagyok ée nemes. Várjon, várjon uram egy pillanatig, nemde ön D...ból való? Igen? Lakik önnek Amerikában egy — nagybátyja? Igen, Nánaá Nánassy József,fkapott tán tóla levelet? ó tóle ugyan nem — de ügyvédjétől kaptam, — melyben tudatja velem Nánassy ur halálát és sz ön résvére hagyományozott 80 ezer frt örökséget. S ha önnek tetBzik kaphat ön üt letemben minden perezben pénst. ür am csoadám as örömtől elfogultan — minden meggondolás nélkül — akar ön nekem 100 frtot adni. A ¡«goagyobb örömmel, im togadj» — s ha ma estére nálom akar vacsorálni örömmel fogadom legalább megihatjuk a béke poharát. Marosának sem less ellenére. Örömmel fogadtam el a meghívást ée sietem e házból! Egy félóra maitán elegáncan tető tói-talpig felruhásvs, tértem vi*sta! Most következik a dolog, melye, ön kedves barátom nagyon köny-nyen eltalálhat 1 Ab egy csizmás emberből lett — egy tiszteletreméltó évi jövedelemmel bíró vőlegény ée hat hét multán — midőn orvoesá avattattam fei — tartottak meg a lakodalmat KÁDABKUTHY. szabályrendeletek — csak iro m lasztok maradnak. Tadrj* népünk, hogy s szolgabírói hivatalok az uj erdőtörvény végrehajtásával mely igen foglalva vannak, hogy azok ily mezőgazdaságot érdekli szabály-rendeletek — végrehajtására reá n-nn árh«tnek. De oem is várhatjuk azt, hogy a hatóság minden szabály rcadeleU»t végrehajthasson. Községi elöljáróságnak — kell ily ügyben az . ügybosgó«ágtól Áthat va, — erélyesen fellépni, saját közfégüt jóléteért misdea követ megmozdítani. Ily községi elöljáróságok asonban kik a közjóért bur''golkodnának ma még igen kevés .''iámmal vágynák. Nevelni keli erre a népet Vannak akolban kivételek és isme-rek is községeke^hol a községi jegyzőre s bíróra hallgat a nép mint jól tevőjére « községi elöljáróság hitározsta vagy vég-zéso ellen jobban fél hibásai, minttakar a szolgabíró rendelete (slleo. A jó kösaégbiró szerezhet érvényt, ily köxqrdek ji szabályrendeleteknek, mint a hernyóirtás] gyümölcsfatenyéisztés, ma-gánlegeltétések tilálolasáea. A mult hóban történt fagyok á''l««I okozott károk magasabb helyeken fekvő szőlőültetvényekben nem vehetők észre, az alantabb fek?ő fiatal szőrül te (éa ekben sok helyen''iáthEtni''felfagyott tökéket. A kár iMbbttv. bem tetemes^ de csak még ezután l óvja . meg az -Istoo veszélyei időjáráutól, m^g akkor ^kt*ép-szerü terméssel biztató rern^nyünkről nem mondans: le. ítélve as érmek J|öi^,AWttól kezdve ii. Lajosig . min''í-ín uralkodó képviselve Íí&etett. Csehin az ugyaeveaott Keszthely kut környékén r^mai épület- romokai ástak ki, a talált téglák közt voltak fél gömbölyűek és ófíásv Wgysáj/u peremes téglák mind CRN bélyeggel. Mihályfán. Bessenyei Ernő képviselő ur jószágán a csehin talált épület romokhoz hasonló darabokat találtak. Bazsin. — Lener féle szőlőhegyben F . i p p u s jun. féle — bronz érem _ találtatott. ■ A fentebb oJrfsorolt tárgyak kivétel nélkül mind gyűjteményembe kerüllek. DORNER KÁLMÁN. -1''. Letvél P. Szerrtpéterrői az 14ójárás és a vetés állásáréi. P. Q. Tekintetes aserkosztó ur I . ''* ! ■ ('' ! • ."i / • li t: \ Aggódva tekintgettünk az égre már több mint egy hónap óta várva a j<4ié-kony esőt, niely elsatnyult és ritkán kelt tevaasi, ugy sárgulni kezdő ¿mer vetéseinket felelevenítené. / : ; • • u Hosszas váracozáaankra valahára mégis megjött az eső. örültünk is midőn tegnap már hafnalban '' meghs.llottat a ház eresedről lecsorgó vieuek suhogását. S egy időre eltűnt arezuokró) az aggódásnak tekintete, melyről mint egy beirt lapról olvashatók voltak eme kérdések: „Mi lesz belőlünk, ha sem a földön, sem az égbea nincs számunkra Irgalom. Gyümölcsöseinket a heinyd pa«Sr titja, kevéc megtakarított élelmi készle-"tUriktJT meg az adóvégrehajtó foszt meg bennünket — hová vezet bennünket e ssép gazdálkodás.t. - - .- . .n Még sugolódnuak sem ssabadL, — mert azt mondják — adózni hazafiúi kötelesség., . . > » . . . ; :- Es igazság és vigasztalásul is megjárná. ha a családapának nem kellene hallani, midőn ölében ülő ..fiacskája har aányan reá kiált papa adj kenyeret, meri fiad éhas. Az apa aem szól, mert keblét valami keserű érzeiem elfogd amit nem ezabad kimondani. Na de elég legyen már & panaszbői a tegnapi eső egy kissé kibékített bennün ket a szomorú körülmények s állapotok a jobbra való fordulás reménye áltíl kissé elviselhetőbbé válnak, mert ha jó meleg napok járnak termékeny esőkkel felváltva, ugy még őszi vetéseink közöl azok, melyek jókor el lettek vetve, még adhatnak meglehetős középszerű termést de a késői ősziek és « tavasziak még a legkedvezőbb időjárás mellett sem Ígérnek még kösépszerü aratást í«n, Sze rencse, hz a magot megadják. A gyümülcsfélékből meggy, cse-ressnye, szil (a, körte ssépen mutatkozik, a hol a fagy vagy annál is gonoszabb, s hernyó meg uem emésztette. Alma ssép kevés less. Hernyóról volt a asó, meg kall jegyeznem hogy a hernyóirtó hatósági rendeletek aem mentette meg gyümölcsöseinket a hernyótól,\— mert jól ismeri már népüak as eljárást tudja, hogy oak akkor gyűlik meg baja, — ht as adóval vagy közmunka é» szőlödézsmaváltsággal van hátralékban. Mezőgazdaságunkat — vagy eszel rokon gyüznöiostenyósrtést előmozdító B észét. 1877. évtól előfordult laletek. (Feéjegy-zéeeim nyomán.) -...., , Sümegh. l87T: marcai (A vár romjai közt 15. saásadbeli sarkaotyu . ^Ümegh 1878.,. A vár udvarában. iöt?b ember egy lócsontVjAzra akadt, megtaláltatott a ló ¿abUj&ak töredék''»'' valamint két meglehetős széles''lópatVŐ ; as emberi- osoaeváaák melleU 4 db. Rá-kócsy géa^X. (PrfJ liberU^.pixia^eszkö-zök 1 füaérben (csipővas tisztító éa szúr káló) — nemkülönben 2 drb különféle sark&ntyu és csizmapatkók törbdékei és egy alroacsolfc poskfcsár.i SüxnegQÍ, város epdőb«^ 1877. fairtássál i meter mélyen ery magyar eredetű sirra akadtak, feltűnő nagyságú caoutvááon kiVül 1 <arkaa*.yu taíáltátott] meJyaek eredete & 13--i-k szásadbe vihető viasza. Sümegb (Hamiupsirgyár környékén l drb Lucxius Verus télé nyugit római esüst érem, IV. Báa '' és V. Is vác nsgyobferés érmei (6anot* Maris) (£ex Béla rex Swf.);ésxlV. Béja ugy nevezett kis. tatár pénse. Sümegh (Mojsi.r féle szőlő hegyben) nagyobb mennyiségű Rákóczy (Prolibei^ tate X) pénz. ■ '' - ..... G*ab~Rendek éa Sümogh kost elte rülő a»ólő begy n"po°kint érdekesnél érdekeao laxgyakat tár fel 1877-V» 1 ¿b igen érdekes éa diszea kiállitásu bronz lándzsát és több mübecscBel biró apróbb broaa tárgyat (gyürü kupocscsal stb.) 1880 ban a 16, azézadbeli lovagkardot elleoaóyaa nélkül... ■,.:(., Hányon (Zalamegye) .zánlás alkalmával egy római sirra akadtak, csontváír egy kis sóid es üyeg edény — és néhány feltűnő nagyságú — bélyege* tégla — találtatott. S%rosdi temetőben Birásásnál. 1 díszes és roppant nagy római urnára akadtak, melyhez hasonló nagyságú még Magyarország területén nem találtatott (leírása Zalai Köslöny 1880. évi novemb. ¿6 szám.) Hosstódon 1 drb.ezüst magyar érem 16. századból. '' Nigy-Berxsecybon 1 edény, 2 drb. bronskori kapocs kíséretében. Kobuzon. 1 drb bronz gyürü kigyót disvi léssel. Nagy-Katooadoa 1877. 2 meter mélyen római sirra akadlak, a csontvázon kivül, a fej f ''lett egy kis korsó jobbról éa balról egy «gy eséssé alzku edéoy, — ugyanitt l/a métter mélyen Bzántásnál csiooe disvc&ákányt találtak, eredete 16. ssázad, a Marcsa! saabályozáaáuál több kőkori tazkóz''. találtak, de közülök cs«k egy félig csiszolt ós átfúrt felünő nagy ságu kókalap^csol sz-rezhet^em meg. Doba. (Veszprémmegye.) A Somlyó lábánál nagyon sok kő- és bronz-kori tárgy találtatott, melyek közül néhány csiszolt kóbal''a él és több apró bronz tárgy került gyűjteményembe, oemkü lönben |— nagymennyiségű bronz-kori színes agog oraó-gom b különböző nagyságban. Prágán (Zaiamegye.) Anda J.-féle szőlőben a munkások egy bögrében 800 drb apró magyar eredetű ezüst dénárt éa egy dirb Aibert aranyat találtak, — az érmek nagyrésze egy sümeghi szatócshoz .kerültek, ki azokat Bécsbe küldte, mégis sikerült az érmekből 15 <irb különféle uralkodók alul megss^effoem ezek után Helyi, megyei & vegyes filrck. A nagy-kanizsai kath főgymnaai-umban'' 1882.: évi május :hó 20-4n d. u. 4 órakor tartandó zárünnepély műsora: 1. „Rulo Britania.® Előadja u főgymn. énekkar. 2. „A bandhák k«ra.* Braveiól. Előadj» a fögvma. ien«kar. 6 „P*;iur bán beszéde,* K^ionátó!. SxavaljaiEngel Sándor VIII. oszt. tanuló. 4. „Caprice Tánlastique," Vo-ra K. tói. Zongorán élőadj« SpftzerGhz-ztáv VIII. oszt. tanuló. 6; Magyar: népdal. Előadja a főgyno, énekkar.if6. Valtosatok magyar népdalok fölött, Poor V.-lól. Zongorákíséret melleit előadja a főgymu. zenekar. 7. Sonkoly 9erg.-Jókaitól. Előadja Spi''tskopf ¡Gusztáv . V . oszt- tanuló. 8- A pályadijak kiosztása: , 9. »A vig kovács,'' Péter P.-tól. Előadja a főgym ének-és zenekar. Diss+oreázáa. — Betöréses lepás Fo.yó mófu« 1 Lré«. l2-ér° • átmeaó éjjeieo a Teieki utcza végéa. levő s az ökörhöz czimzett szálló. korcarpábn-Q a pincseajtó ismeretlen tettesek által Feltöretvén onnét 2 akó szilvapálinka és 32 liternyi zsir a jégve rémből pedig min''.eg 35 kilogrammnyi disznóhús ellopatotv 2—i Minthogy ez^n korcsma Somogy felé nézve a legszélső . _ '' • f • MI .1. , ; ti,. "... hiz, s ott a mondott éjjel a nyílt féiszer aútt somogyiak háHak a gyanú ezeket terheli. A nyom^zAs efélyeaen folyik -/''"> -*r* Tanügyi jelen téa A o.-k«nw»ai kathj.; fógyí»a»8iaa>ban az 1887a év végi érettségi, vizsgálat irásb^'' ré^ze f. hó 22, 23 ¿a ~ 24-éa, 8zób"li'' réíze pedig juu. 9-^-l2-édlsfog«aeg;nr^*toi. A« iga»gátó»ag. — Öngyilkosság. H*ndler Jó«a«f 50 éves ,.r. .k»th..,mésaáco<í legény toiyó májua hó 16-án délelólli 10 órakor a Király aícz-r ''Ciápári-féle házban levé látásán öűgyflkoaságí szándékbó'' agyonlőtte magát. A lövéa a melikas baloldalára volt ffáayofva s igy a azívet taiáiva rögíöai halált okozott. A bulU a városi kórházba száll ittaiolt. Az. Öngyilkosság oka hallomás szerint rnyhitetleu nyomor. Handler Öévegy ét betegen keresőképtelen állapotban sv a legnagyobb nyomorban hagyta hátra — Hisszük, hogy ai emoe riség könyörüle''.eaaégí némileg enyhtieni fog nyomorán. — Országos vásár fog megíartatui f. hó 22 én, hétfőn Nagy Kanissán., — Lapnnk előbbi szamibaQ a -Haladás városunkban" czimü csikkbe több lényeges s''.jtóhiba csúszott, mit a czikkiró { érdekében — kötelességünk kijeleeteoi. — Nagyobb tometót Óhajtana va rosunk VI. é*. VIT. kerülete, K. K''-uiz^a Több oldalról panaszt hallottunk ugyauin. hogy hely szük® miatt egy sírba három négy balovtaU-is 4eme,o''>lF és,p"dig oly formán, htfgy a már rothadó htilla u föl -ásás alkalmával közszemlére tétetik ki ée a nép nagy része csakugyan oda is tódul kegyele.tet^é^Vő.módop bámulni at enyészetnek induló nullát. Minden esetre üdvös volna a dolgon ugy segíteni, bogy alkalmas helyen egy másik teme''őnek való területet sajátiianáoak ki. Fölhívjuk erre a „közegészségügyi bíaoltaig* figyeiméi! — Hymenu Dr. Tripamer Rezső helybeli ügy véd L ho 16-án reggel 7 ó.a után esk''SÍdatt hűséget Darás Jóesk kis asszonynak, a közltsztelrtben álló Daráf Z«ig''_aond helyb li ügyvéd leányának a szenlferenczrendiek egyházában. — A t ci. szülék és gyámokhoz a budapesti állami középipartanods igaz galóaágától. Hogy azon iparos tanouczok ée segédek is — a kik régebbeu valame lyik középiskolának csak két-három osi tályát végezték b aióta a gyakorlatban vaűnak — "belépessenek as állcnai középipar tanodába: falkéretnek a t. ez. szülék ós gyámok, bogy a felvételi vizsgát il letó felvilágosításért mielőbb aziieaked jeaek az igazgatósághoz fordulni, hogy *s érdekeltek a jövő tanév elején tartandó felvételi vizsgara kellően eíkószüihesae nek, mert csak sikeres vizsga alapján vehetők fel. — YUbe fuladt Alsó-Nánán (Tolnamegy j) egy ki« leányka kezeit m^so-gatu egy a közepén elfürésaelt petróleum hordóból kéesült sajtárban levő viaben. Mosás közben annyira talált a sajtárra hajolni, hogy testének febó része túlsúlyra jutvac, fővel a vízbe esett, a midőr, nzil-lói «azrevettéka s z a.r e e c a é 11 f n hal ts volt v ,ui .íj:»¡rt )íí.i Brkssik Easinára hozmát: 210 Zákány fel fii 5 27 regg-, 216 , 1 41 208 x 11 1 éjje 211 Budi-PojtrfiJ (Tegye« Tonai) 4 15 regre 20c „ (poi''_iTí>n*íj £ 6 áék: 301 „ (eyorsroaatí 10 80 4jje 302 Bécjt>5! 4 i reggel 3U „ 10 15 ijje. 316 Sopronból ii haiibtc. 204 , 1^0 iélttt J J0€ „ „ 10 50 4jjs. 202 Prigerhoí felöl (gyorrron«t 6 37refpá; FÜdTk aserkesstó ; SZILA Y SÁJÍDOR. Társseerkesstó: BÍXÓCZIJBERSÁT. 2NT 3?" 11 t * é Z*.*J KOSZENVEDOK sokszorosan elismert módszerem által műtét ée foglalkosásbani urtrok nélkfii tartósan gyógyíttatnak. Jutalom csat már bevégzett gyógyítás uíác. 489 21—* Prof. CH. ALBERT. Farú. 29. Ávennt de Wagram. 1256. sz. tkv. 1882. . A Arv. hirdetmény, A n. kanissa: kir. törvszék teiak-könyv: osztálya réa*érói közkirré tétetik, hogy Dr. Horváth Antal Ogyvéd n.-ks. nizzai lakóé végrehaj taténak Köbli Jánot védrehajtást szenvedő kiz komáromi iákéi elleni 250 frt tőke, 6 írt 50 kr per, 6 frt 80 kr. végrehajtási kérelmi'', 8 frt 45 kr. jelenlegi z még fel nem merUÍendó költségek iránti végrehajtási agyébet a fentnevezett kir. törrszék területéhez tartozó kis-komáromi 130. sz. tjkvben k III. 1—9 sor sz. a. felvett egész Í88*ft». becsült Köbli János talajdonát képezi ingatlanok mégie a kis-komáromi &9T. sz. tjkvben A. I. 1 —13 sor sz. ■ ferV#t fekvóségiiknek Köbli Jánost illetZ 44a frtra becsült egynegy&drésxe 1882. év: janios hó 7. napján délelőtt 10 óraaor Kis-Komárambac a községnek házánál meg''artandó nyi!rinoí árverésen eiadsta: fognak. . .i, * «{ro** Nagy-Kanizsán, a kir. (örvéayzeér twetkvi osztályának 1882. évi fet*;^ 28. napján tartót* üléséből. 570 1— MATTONi ^s. ® —''------ Itjtwttít SMMIYU-Wí j legjobb ásztaJí-és üditö ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, ¡¡¿gt bajoknál, gyomor-éj tiölraiJ tramisli/ : í • -í EDECSEK az-axasaztss-alöMsilDássíe... ———— Mattoni HenrTktiritiadiwj c»mrsi>. -;---— •469 16— 48. f. - t- •) E rovat aiast kösiótért fsieiőaig«: nem válla] s Sserk. Rövid hirek. A bosznia-berczegovHaai ujoncsok egvenruhajk viiágos kés zubbony, hason-síinü nadráír és vörös sapka ¡esz Az ujon-c*.--»as :najus 25 én lartatik m»*g Az ftevnruhíik már kés en vannak. — Ne-m-fc alapítvány. Az udvarhely megyei ma, gy»r nveívü szegéuy népiskolád és növendékeinek seeéivtizéfiere felekezeti icülöub- Valajaennyf pótkávéfajok közt a legkitűnőbb síkért á FRA N-K-IMf |! feltalálva ÖEIS8ICH FRask WneVudTÍ^''ur$»ij ;merte ei,, kiváló finom ize és dos tápanyaga által. „ Valódi Frank-kávé^-nak ártandó, = számos lelkiismeretlen gyáros, különféle gyengébb készüléket álqjlőt Vítoriott »Frank-kávé* neve alatt forgalomba hozni iparkodik.éí ezet legtöbbje utánnyomja az egész valódi czéget : Eeinrich Fr*nf" Söhne Ladvigsbnrg. • A Ludvígsaurg (2)» Linz a/D,, Riath; Brectan. Eppfngen, Marbach a/N., Méimshefm és G-rÖ»«gar''.achbaD ievő 8 gyár birtokosa ét 10 é, r a e m * u l a j d o n o k a. ■ > >" _ _ Miért? hogy-a vevónóket megcsalják. Tehát elővigyázat & vásárlásnál A valódi Frank-kávé föltaláló] és ¿városai. síük''ségesaek aikra eieu aláirnst : Hellirloh Fï''Hiik ''j* k, tetiÁi. dooqza y i■ ; 11! > Sohne Lüdvigsbarg ée a tórvéayileí b-^gyreft védjegyeket ¿ró-matoi és egyszersmiad a háziacszonyokat fölkérni, hogy saigoruac Ügyeljenek a jegyre Ós ezsket kérjék, bogy igy a Vaiódit, a nem "Valóditól, utánzóitól, hamisitottói határozottan Wdgkulflcbőítethessé?:. .Aa orazág vaiamenn^i nagyobb fuazerkerestedésébsn a Frs»*« "kávé" dobözokba~e£ csomagokba elhelyezve kapható, a fentebbi védiegygvehér"aláirássai ellátva. 630 7 — 10. gUSZOKBGYSDIK IVfÜLTAM '' -k 8 8Ü0 l__ ilMM l°,z,h,ö*Y 1881. Y i : t. . V .J. • 2 .ù&i iL. - Wortmaim J. ar a newyorki .Hellrr A. és Bros* czég táraa vasarnap óia városunkban időz. W. ur városunk síülftttje, nagy érdemeket szerzett magának hazája és földiéi körül. Mint a leg nagyobb amerikai magyar .l^tíqJfá^ri»*: por.áló házuak főnöke — lankadatlan buzgalommal oda mftködikr hogy s hassi'' boroknak minél nagyobb bevitelét eszközölje ki mindenüvé, hogy a magyar erkölcsöket és szokásokat az Amerikába kivándorolt magyarokban ébren tartsa ée hogy ez^k összetartozandóságát meg-szilárdi''-s»- W. ur épitette New-Yorkban s ,Ho"*i Hungariá- t is, mely oen kisaró-laí magyar konyhát vezetnek ós a mely a n-w-yorki magyaroknak ós az ottani „Magyar Egylef-nek gyülőhelyét kó-képezi. A szegedi árviz alkalmával W-ur volt az. aki a szerencsétlen árvízkárosultak javái a oly kitűnő'' sikerrel.m »g-áldott gyűjtést kezdeményezte — é< a irótiön köv menyegzője alkalmávat ie _z 6 buzgóságának volt köszönhető am.-. i nagyszerű bankette. — mely az amerikai rMagy arsegélyző-Egyesület44 javára ssép összeget eredményezett. Ezenkivüi oly hü és sz:rető rokon is ritkán akad, mint W. ur. Városunkban élő 2 szegény test vérének családját egészen ó tartja fenn, : eno kiméi v黕etamit, hogy ezek Lehetőleg tisztességesen élhessenek és gyermekeizet kellőképeu jnevelhessék. Bárceak minden magyar emberben iakotnék oly nemes haxafíai szellem és tanusitanának távol külföldön élő honfitársaink mind oly önzetlen hazaszeretetet, mint a mi jelen-legitthon időző töldink, Wortmaan ur I - HálányilvállJtás. Alaiíroti kedves Kötelességemuek tariom T.Dr.Schvarz Albert városi é*> vasúti, valamiat T. Dr. Krssov«iz Ignácz járási és arodsJmi Orvos uraknak hálás köszönetemet hirla-piiag is nyilvánítani a feleit, hogy hat éves Gizella leányomat, ki dvphteritisben dz<iuvedett. — iógcsőmeioíés kitűnő és szer-ncsé* alkalmwzHsa segélyével a biztos hsiáltól megmentenék. Fogadjak, terem a t. orvos urak h hala és elismerés emez ősziute jelét nőm es magam részéről szívesen ! CsáKtoruya, 1882. május 12. 8chlesing»*r M«"-r orehoviczaj_Ukós. - 3ÜLgÓC80n ^B^ranyitmagy») pír nap előtt borzasztó tűzvész dühön goit, epen akkor, midőn a szomszéd helységben, Kacz Kosáron vás*r olt. L-égett nyolez lakhiz 8 hét pajia. A szegeny népnek mindene elégett. Ha meggondoljuk, hogy a gabona ára mily nagy, az aratás mily távol még: elképzelhetjük az amúgy :s szegény nép nyomorteljes álla potát. — A sásdi ssolgabiróság meleg hangon ir: körözvónyt bocsátott kössé, melyben a járás lakosait könyörsdomá nyokra szólítja fel. Adja Isten, hogy szép sikere legyen ! ség nélkül 3000 frtot ajánlott fel alapit: vanyul Raísj Károly ujszékeli lakó«. A tett nem szorul dicséretre. — Megszökött sikkasztó tügy véd-segéd. Strauss"" B3Tá~ mádi szül. 30—32 éves, nőtlen, több rendbeli sikkasztás és csalással jrídofc'' ügyréd-zegéd, múlt hó 18-án esti 9 é®fél. Órakor Yeesprém''W! Nagy-Kaniat"fürté" menő vasútvonaltal megszökött. A asőké'' vény t különös«¡«"Zéinplénben, hol aay ja él, Zalában, hol rokonai izkuak és Veszprémben, hoi hivataioskodott nyomozzák erélyesen. —Az aj bukaresti osztrák-magyar követnél Mayr bárónál f. hó IpL. tisztelgett a cBakaresti magyar társaial* héttagú küldöttsége, Bartalos lelkész Üdvözlő beszédére Mayr iatette a küldöttség tagjait, mint a bukaresti magyarság képviselőit, bogy tartsanak össze és neveljék gyermekeiket magyar szellemben. Kérte hogy jegyezzék be öt, nsint rendee tagot, a magyar társulatba, melynek t általában a magyarság megőrzésének érdekében mindent el fog követni. A küldöttség tagj&i meghatottan fogadták « szép haza fiae szavakat, melyek után Vándory Lajos bemutatta t küldöttség tagjait. — Dr. Hampei József egyetemi tanárét muzeumőr Keszthelyen időz, hol Dr. Lipp Vilmos igazgató ós jeles régésznek vendége. —-Andrássy "lton a grofe ő esküvője Batthyány Lajos gróffai e hó 23-án fog végbe menni Budapesten az egyetemi templomban. — Az aradmegyei uj szenl-annai gyermek-senekar művészi körctra indu''t OroaE-orazágba. — Jókai Mór sógoniője Csontos Klára kávéfózés közben magára dönté az égő Bzesztartót, a láng megkap''a ruháját, aztán őt magát t ugy megéget bogy rop aot kínok között másfél aapi szenvedés után kimúlt. — Az arad: vértanuk síremléke költségeinek fedezéaére ki ocsátott 1 frtoe nyugtálcat a gömöri bizottsági tagok mind beváltották, csak a ro/snyói püspök Schopper &yörgy utasította vissza. — A siófoki takarékpénztárba f. hó 12 én betörtek, de a Wertheim pénztárral nem birván, eredménytelenül kellett távosniok. — Szoben és Márama-ros megyében f. hó 10-én hó esett. — Viszel töltött fegyverrel lőtte .magáj zgytyo- -egx~ gyönyörű gatyás-bojtár. — Szaiacsy László volt "gózhajó k«"pltány Q-yórött í»gyilico8Síigot köveitett el — A -sToinnk-T krokodt+us cstr«- m-se. mert a fónapitany maga találta ki, megpedig azért, uogy a gyermekeket s korai für déstő'' elijessze. K-- Irodalom fi • (K rorat alatt teegenilitott mnnki • K.z. ntiáo Wajditi Jótsef köayTkereskedíae Lltal megrendelhető.) ; r • ■ 3 — Egy füzet kritikai értekezés jelent meg Tewrewk Árpádtól: ,Ágnes asszony" czimen. Szerző Araay Jánosnak'' JAgnes asszon yc csimü balladájában szereplő Agnesnak bűnösségét bizonyitj« G-regaat < llenében, ki azt agy kritikai dolgozatában ártatlanra akarja moeci. Az előliünk fekvő mű szerzője határozottan" .h-í.iyöí alapokból jndul, s_Greguss ál.liiása eileoéb''ec. oly mélyré'' hVÍó psychologiai/ li^gicaí ée aeethetikai érvekkel foglalt állást,''liogy részünkről & babért mindén ^abozás nélkft! neki;gyűjtjük. Qiac hogr é mti szerzójécek «gyik támogató'' okává! éljünk : JXgnes-'' ¿¿iizöhyt ártatlannak nyilvánítani sneyi volna, mint Aranynak minósiten^ A kitüaó kritikai munkát igen mellen «jfnHllfc ■ iMd költészeti -"tairaimáüy jr4»r érdeklődők figyelmébe 1 Kapható ^ind LájoCTll Badkpftea (IVrKároly--utoza^ssji;;^ — Ujabb Nagel Ottó budapesti köayvkereskedó . kiadásában folyó évi pÖnügyvéd« czimÜ már két kiadást ért mü teljesen átdolgozatoli harmadik kiadásának első füzétéj irta Ktfbrf Alajos kir. táblai biró. A« "ismert jó nevű írónak e korszerű, köshastnu ée5''''mondhatni nélkülözhetlen kézikőnyvefrsjáTiljuk a t. cz. olvasó k -söaség figyeliaébe. A mü részletes tartalmát ée a megrendelési módozatokat ismertető előfizetési felhívás minden könyvkereskedésben kapható. A többi füzetek fo^yd évi májcu 1 tői ssámitott háromheti idő közökben fognak kiadatni. Az egéaz mü miaiegy 18, legkevesebb'' két és féliv tartalmi füzetből állsjxtTigy füzet ára 30 kr. X Egyveleg. — aPérLznéIküli lány, férjhez meacis már, — férjhez menne, de nem veszik, azt a bolondot nem teszik.c — Magyarországon, de igoo ie Amerikában, Argeutiaiábac. Ott ugyani* nemcsak, — hogy pénzt nem kap a leány, ha férjhez megy, hanata még azt íz ieezedikj róla, a tni rajta van, ugy hogy & vőlegény még a menyasszonyi ruhát it köteles beszerezni. Bizonyos, hogy ott csak aiere-lembóLJsétaek házasságot. — Trieszti általános biztosító tá£8«sag. Mai számunkban közöljük a triessti általános biztosító társaság 188l-re szóló ''zárszámadásait, melyekkel ez intése''.. ölvén éfi üzleti tevékenységéi zárja ie. A hezzáak beküldőt! éri jelentésből a kö vetkezőket emeljük ki. A dijbevéte-iek tcfulyt évbea összesen 996,036 frt 2ETkrrsTsiápórodtak, t mi által az TB8I. dijbevételek az 1880-ki 10.131,109 frt 19 k/ral szemben 11.117145 frt 46 Irrl emelkedtek. Az mérleg, mely a tüs-, jég- és "szállítási biztocitást foglalja magában, 910,192"frt 05 kr. tiszia jövedelmet mutat ki. A''^éhrtbiztoeitási üzletet magában foglaió-B. mérlegben 319,841 frt 35 kr. nyereség'' mntatkozik. Ehhez járul más: t jelzáiogTJBitály 132,158 frt 17 kr. tiszta sryeresé^e, ugy, hogy öaazee nyereségkép L362.Ü92 frl 47 kr. mutatkozik. A tartalékok rendkívüli szaporítása fordíttatott a jégbistositásból eredt nyeremény íeie it keret 160,000 frtul. mely e veszedfelmee biztosítási ágból későbbi évekbe^ eredhető veszteségek fedezésére «sn hivatva. A kárfizetéseknél 1881-ben 29,Qá&fcáre«e! után 7.646,628 frt 11 kr, a Társaság ötven évi fennállása óta 150.987.942 frt 87 kr. fizettetett ki. a máyrbói - hazánkra 64.359 ikáresbt ntán 25.98(>r4r8 Írt 80 kr jut. - A biztosítási intézmény áldásos működésének és annak mily jelentékeny tényező abban a trieszti általános biztosító társaság, ékesen szóló bizonyítékai e számok. A társaság tőkéi s fegélővigyázatosabban helyezvék el s cieiógltíleg jövedelmeznek. Az elhelyezés főtételei: ingatlanok s jelzálogok 19.858,881^9. KöleáBnök tulajdon életbiztosítási kötvényekre 1.830,42L24. értékpapírok" 8.237,321-50 Készpénzállomány az intéz tnéi * a banknál 1.8&0,127-38 atb. A kamatozó vagyon a mait évben többől mint másfél millióval szaporodott, as értékpapírok árfolyam-ingadozásának fedezésére szolgáló tartalék 61.300 frt 19 krral emelkedett s az idő szerint 561,346 frt 22 kr. rag. A jelentékeny tartatékok ez óvatos ás előre látó összegyűjtése egyrészt * biztosítottaknak szolgál a lehető a legteljesebb ga-rancziákkal, másrészt pedig a részvényest nyugtatja meg tőkéjének kevésbé kedvező évben is biztoe kamatozása iránt. Ás osztalék 188l-re minden, |315 írttal befizetett részvény után 270 frank aranyban. — Titkot betsgtépdesi a legújabb tu dományoe kutatások alapján gyógyitok-9Ót a legkétségbeeaeuebb e&siecet, mé£ pedig hivatalsavar néiL-üi. Valamint az ifjúkori vétkek roaz következményeit, idegbajokat, tehetetlenséget. A legnagyobb titoktartás biztosíttatik. Kérem a legpontosabb betegség tudósitás'' Dr. Bellt Mitgl. (Jelehrt: Q*séllsch. Piris. 6. Place de la Nation 6! 526 11—e Szerkesztői Üzenetek. V. i BBkk&SC. á „pspirsxeietak1 gjiIj-tásébec »¿g mesterré a5he! ; kanéin verset ne irjoc! Szarencsánkre oen: ebéd előtt 6rk«tekKalönbeE nen: hisszfik, hojy ta-oácsook fogjos ön£s, jsert iC ategi aogj : .Kóssikia a ssivenv n*si; ao^y.• £i jjx neír fog, akkor ezen kBlőS: '' ssnteatiáiát saj*á: fajére fof''nl. olvasni. Artác mép i tizzíelet p¿ldán/t (el)rárja öc t? Próbálkozni akar rsjr tán gúnyolódik ? IC. L. By (Ugy-Károly A .EagTjatok el engemet!'' nem közölhető. A ciisik kettóbec van némi szikra. Rí «ikerül önnek jobban kidolgomit, köiölhe^tlk, de igj z mint vannak, nem. B. T. Dsáktsnyt Köszönj&k koldemé-ny*L Önöknél igen jó tapyájt var t .pillangóknak* még Ulec rs. jikén*. van ax, bogy a .hírek* pillangója nett rópköd ott ebbec z nagy meletrcen? K. 1. Heossiá^.. ■SzBrnytí Irbet a te pocsolyád, bogy agy megiölyedtíl ? Y J." Z-SfeSrwasj. ''Kary«»1 »tjnüjak, bogy óhajtását n*E teiierítbetjak ; áe megkéselt. Sz. S. Béét. A kívánt okmány: kOldjük, mihelyt ar eltíredt pecsltt belyet ü uj megkészül. -:- Vaautl Z2x©i2.©-ferr©ia.c5.. Indul Zanissáról hovs : i Vonat taása Ora Hore. ldü ¿07 Ej*ók, ISoháo«, Üoml-OTár 5 10 r«fCrI 215 . 2 30 dé!*: 2« >9 . . II 1 íj j. 202 Budi-Pestre (gyorivonat 5 55 reftg^ 204 . (poativonxt) 2 S dél«, 212 . (vegyes ronat) li íjj« 313 34c»bc (8*oro''t>«tlM»lj, Sopron 6 15 regg* 301 11 50 ¿jjo 315 Sopronba S <0 díiut 205 Prágerhuf Eottori, Csáktornya i 55 re<r?el 203 . 2 Í7 délut 20i- , (ryorsv.) . 10 50 ájje V 7 1 \ - '' T r*.'' '' .''s ! i A háztartás részére egy varrógép mindeuesetre a legszorgalmasabb és hasznosabb segftöéf ^hc^yha, az Egyszerűen kezeihetó ét minden varrómunkára alkalmasnak mataikoák. -- Az eredeti Singer Bfianufacturing Gc.-féie varrógépek - legalkalmasabbak erre. nemlrfllönben minden egyéb más nainkára is. mint fehérvarrás, női difvatC2;^k^sk. köpeny-, corsett- és . ernvőgyártásra, ~"meiyre kellő bizonyítékul szolgai, hogy ezen gépekből a .palt év folyama alatt több mint fél miííié darab adaloít el. Az eredeti Slll^er-varró^^pek teljes biztosíték mellett és csekély részietfizétéssel, mely sonasem emeltetik magasabbra. hetenk|Dt ez} forint részletfizetés mellett megvásárolható és alapos oktatás is ing}en adatik. Tévedések kikerülése végett, hogy a Sláger név alatt kiadott egyéb varrógépekkel fel ne cseréltessék, méltóztassék jól 1 figyelembe venni, hogy az eredeti varrógépek a czég teljes czimétV TT-fiE SI INTŐ- iiiJFL MA^UFAOTU RING CO. a gép oldaian viselik, továbbá a gyár pecsétjét a gép felső részén és állványán is tartalmazzák. — Szabók, czi-pészek. nyergesek, kalaposok, könyvkötők és zsákgyárosoknak kiválóan figgyeimébe ajánljuk á BJnger Cói-féleí: külőnl^es Ty>;rrógépeket. 569 2-10. Vezér-üg ynölsség: The Singer Mannfaeturing Co.. New-York. ; NEIDLINGER G. IVagy-Kaní^iaD. ! • '' Ü í"-ci8'':bü > i-e*i'' > 1 Csakis Deálc Ferenci-tér -460. sz. Grirflr>TiU-t^jfele íxélss | • -. _ _ — _ — . i 7 l £ t i ip Ó í é S ? MÁJÚS 18-&C 1882. vlJTTT S :!'' E D E T ;.E S E'' K. ¡, Röaíöni halál „Necrolin" által álul t leggyökeresebben pusziit-megöletnek ét mindeakor áiui AZ JkgSIOUB&ZIOHI ÖENB&ALI iSöl-ik évi Nyeíeség^- és vesrtaeéfc-saámhi nr A. (JSS1.) r.EöE. Poloskát Nrcroiin tat na te et. Balhkk Necroiic ECCgÓTfctDftk. fiolyok & ez3knek tojásai szffcstárgyskbar., ruhákban,'' beWokÉ» c étb. gV$kereaec pasztittatnak el. • / Teifek''-barotmjá! N««eroiinEali; bedörzsölése áltai eltáro--íwtytDsk. a rcfirrttk sérülés« trélküt. Legyek mar aNGcralin kikóiöigése után azonnal eiressnek. .4. Xecrolin, nea n-iér^ea. nincs kellemetlen illata, foltot aebo: senTcunáí; a "leg-fienmubb szöveteken sem és semmi ecetben ar őrségre nem ártaimaz. 1 téeely 60 kr. ''Szétküldés legkevesebb 2 tégelvN. a főraktár által SOIHLET E., 554 7-10 Bécs, I. Möfkerbastef 8. A t v t ® >í n o, v e> ^ruk^^.jrri.- ----!- > (U^mott''ja ..... f«'' ^lálilBÜiyiáluJil»!....... TíUm olj tarai V-tbet. ÍS8&'' 2J-*s Bc''r fjj^Sbrí xok.lL s) i üiaUnititrt . . . >J . i . . í - . . W KJihWjaj W-^K''g . . .. . (''V • . . . t) fcf Kftiiítii . . . < < '' • i • t) ..........:............ b- raRi''.stty&tnotitM........... ít j*sJStr ''.o»t*s ... , . * . . ... . * .i\,:nj:Iitiéick . • • .... •.-t-^''lrrrfíít'' ptoldbt Beritelok rw KnAetre ík"3efek IbiIíi • ís-rsm-yitn-i V (J«I|-| ms01 iCTSOfrU «of; issssse a »IW T SSCSléO 2SC979 lSTfe— tz&ici: t tiru- ItLi- i kjiaiUii rjltáldtaailaUlbol. Wtó m Itór trt '' tr1 trt 11; lied || ¡j 6«. 1CS1S4!> «1 icsimls 5si m n liME líTfe | apií . . v. ''. l. - AT á»ra ; TZJTÍ'' mdtrévről trlmji^atí.eatr- Wrv. v. líCSl .)«■: 31 -£ti rrtcl urr=( "•rio«iij »''Á: jlapü 1?. cr i-ie) . .'' . JS''jTroi''TiT-ryjcnlcj; ¡.bUAÍc* crlríeníáeibSl . . I L&ze^ST KÁTH.IMAKONYYEK- Gí _ Van szerencséir! jelenteni, bogy s köztiszteletü Hekf KrÍMtv''f vörös b«rénri rŐrr.. Wath. piébáaos és hirneves magyar ! aiui harmadik és negyedik kiadást íu liíiatÁssátroi élírooiél''.ó a kath. hirek szivét nemesitó. hiromíéle kiadást!: rííf-pnyei >ÍHnn >Hkerte, rd%ő«sép: öa-vény»•*, „Birio«« lelki vezér" czimü és aiár tizenkét es?r pél<s«nyoB felül s k&tn. hivek kftzt elterjedt liDOtSLis. öny veHst teljes irói joggal örök irón megvásá^ltapj. , , B--ke Kristóf plébános ur, a kath. hivek jobbléteért lelkesen küzdó lelki atya bölcsen belátá ezen itoakönyvek szűksé-'' gességét. és »»zek által igyekezett a nyelvet''-ontö és hibáé ima-könyvek kiküszöbölésé: elómozdltaui. Ezen imakönyvek megjelenések óta mindenütt srivesen iogadtattak és eödig a Ye&zprémi, pécsi és. szornbathelyl péftpöki hatóságok jóvchaKyn«át kinyerték, e ezáltal ki- j fejezés: ad*.ak/ miszerint e »sépen kiálütott hibátlan imakönyrak j teejeaztesé'' í kath. hivek közt ssivesen látnák. ^ Siesayei aantaakert. ts.%y<s tslje* urtsJren ima- óí éneköoyv kereax- '' tíny zxiboükcso''x hi*ini.isUrx, hxnasdik öt mQvé.azi acréhnet «ssk "téppo; 8-rítfi, «Ibörbec, köt^e tokban . frt 1.80 | E<reu bSrben. tolresc éí fioon: «.ranvnctsiéssc. . . frt 1.80 £ítur i»6r trxDv=ínji*és. sssi is kercsst .... frt 2-^n.i < i Z«rg^i>órrv«n, csat és aliEÍttés*ei /. \ Piaoirabbar. k.észitre . ..... ffíívesn- vsj^y iir.\nrm<>tiiiés*o! disiitve fieíicys 3£nnaskert. j 5norr. pspirr» xyoreva 12-rétC, hat kitönfi dsveflys- > ac*41«pt*x«tG képpel. Szinn7onu.tii czimlappal. 2ízíec «iüVÉaér 1 Negyedik kiadát. Fél iíör''aer.. tokban .... bór. finorr. arsnycaetsK- t<t tokbac kcs<5i >:«re»tt 0« c»atta''l.......frt 2.80 ZergebSr dlsxitássel .....frt S.&0 ^ -í- 24C3T1 ajiis''" 1 saosi»©; 2Í6J79 w sisniiiii n «ns^oz, ÍT7ZÍ.K Í3SS1 11." Í2S3! 11 I.K íaii»:«. VÍÖ90|S*]II Í6XMŐ A tótcl «ovo Vnrrotariwtstká^k: i) iflr^rcurtti....... ..... WOlii W b;. uiaicjarLíraei''js ..............; aj £) ^iaostte . ...............|, CSUSÜOI, soosvotcí Ki-ot: i) cibfiüut» .... trt K i a <1 u » o U írt tr Ír. '' tr frT ¿•tku V«,« tr i.ima 1 » . f kiroi lejfta trt <3T.03í li b) űdeat«j>fci.>t^t . . . Irt 61 »ÍSÍ72 31 , mif ti acsc tictcH fcjdes l ; . . írt lo''etco ir. J oot.Tii CM WITií 2 War ti; ) ! S ! I C> ¡tfixCijU**....... Urtilél o<r t: !*= ttflcU ,1 .1, I l t*r»4 ItV&rc ... Ti ?J,JJ: JO 103TÍ6Í SV <í*?5« M Dúuroict 1SS1. «tiasief Í1-« a««- loiyc. ttr.crti- l| , •4) t£d*2ü«LC \ __ '' l«*HO& is- it) liiüitmnySiikttiUi ifberuSi Bra>c£ I r5 jé(TÍ!a>iTU« I A: CT (ohUH Ssetet: pfonuöt >1 V> laXidintbizíC''Cte l^á lüücpci 1) UzUsouu-. . . kv t-ifl.''T-i-n :wuu> C) XtiiiioülJ: Aia ét iKtici. . Lcirw t l«lurbű; 1 syxapicp&Giir t>—rit'' Xi tí^Us. . ... ■ ''• : ; 1 — itwíís tr !• ! ! S>3li;o3 SStiíT Ü. ¡i2í» oc. :J9ÍM< n 1 tz'' Moi<7i ; .2C30S IH 7.»«SJ< <7 |i 14''^XS CV '' a '' íi -^Jl r>/ >4 N remet Cmznc?. tT« OC ''K t << ti : j <7! U-íCl IJ; . 4 9711 muos 31(713 ütoiai si II2«i!» 74 S<2340 1 ] NCV-i«.'' a Nyeregé^- és vesrteséfr-ssámla a B. merleyhez. Életbir.tositási 03ztály_(l3Sl.; iacf,''. tif .irrl .. y. i . . .3 tS - '' '' '' " '' '' I «m<5»34Í i 110W3I7SÍ IHj^vrtc mr-^r.-ifr llS*. ri >• IU.CZZ zs 1 T^foÜ | ^ , '' «út !*a*!tu*okra j, lllHO.í Ihjiwrul^l nuuailici''wuiisatra ... .1 vtl» '''' or.''. ''f.T«.ci : í r>lcl-lfr jáot:''rt.''lejá kesiUj K''.''au: ■ rr.«i «ifipeptroi ^ kjmju.i osia . . ^ . .11 ''ZJÍIS'', K: .I^illinol Utftl ;0ta>toc . . . 23t»2 ElcUn:Ur»iUti ka»árcfer *ioC riík- '' sa. Usuti; ...... lüWOij«; (mzaez . | " Ij-.octj i urulek rcs<i« jeulAai 6C«4l''SS tUjn. . bj» «ApjpiÁil^írtAtóeác-''jf L.-d.r.- j: IW! Orc^sibcr ]I-iki »Ho-lasütj (1 l; »üpsyíaiTot V- . At-ij . . V''w-a^n« -¡rrr-''.ej ki^oiú;! tfUtcs;''^. «ftíi:.....*...... frt á.-£rt . frt 7—10— í frt 1 %fl '' . j r , v fr'' ^^SO'' ^ ,r> !»rto«iini: KüiIrrAe Finomabb tíüLitott ...... frt S—S.— S«iyea2- vigj bá"»onyk diíaiimény frt 6-8.— ^eenyr. saaasáakBr 3S-rétC, temérdek képpé! ¿uritve, papu-k. tokban , irt —.40 Aranymetszéssel, tokban..... fr. -.60 AcxéI k»re8su csattal . . . ■ fr • '' 1JC1 Zer(f«b6r. disie»«c ...,.-. frt Selyem-bársony Snom dintitmónynysi .... frt ? 50 ; (Vttiíve R I S1306M SiiOS 2S9771 SUU1 »1 -1. ¡W:U''ts 15073170 IS 110&S3 U '' '' •(:• SSSOCiíx* . 3ASWÍ -1 =m7i — I • -i ■i 1 iSi«,;?'' T ¡Si«S I ---U-L- :S«37S0 K tsseo ■ V3-1S»»Z33<.07 j! Eterifía btcouijv^rr. r^iuüJi Airü-wi. • ) luUlrvírt li''ü btr.^uvkjrf. > oeftu* Cirlrrc ílúiá bUl»«lLl-llc.r: I jmúéloíir. . . X . Lítoct: J TtnosbiUmútt Tt^bcr ITKTfSJ-''Í^IJTlSííte.-íif.''''. !>i)- (i Ultrf- liji.'' t urtaiíl i&a-iki sarj-iórc . <l»Uf>«a tsl Lctoítj s l>eííi:itMi rHilítrt ''.901 >4 73 Nrtlo-urliiti . . | » un« . . Praristíl ! . . . , K.Mttísrk • " ÍT KM él bajeg ) ■ • Lttral h \é\jn i0rHr!<-»<4cf: &VXZ U| xz i biü^xut ;rerr- 4J Tjz !XJ t.:-tprr5b tjrtjlrifcjn 9VW41.CJ l»M! I91- 7Í G4 I 7űí: 44 í I .-u tl I »437» »<; r 204I2W X , 210O0 H j ^ iwifi ■ uut!«un. "<• i lí louiw.oft. jwt:i ja i . irirjntW, tiesi sy i ihmjo^: - -|j 1012262« 33 Í4S307 ■-.tiTX''U n ;-TG37Ö32? ti esio»'' ji 6il»2 M) I 2\r.-02M 14 •••WiMiü li '' H i P í k ísBatolT ; aycrrartjrriiirr. birtoaloiui ;JW: .... Kiaiiol i usUiiciouiisJ. H''JíJ Njcfcxr . . . IUlírVE r t ii*<r;4t v» 22UU1 4 4 C4 7168C. .4. 12444« H : ISX» 44 lí-r/í^ 6« •MÍIW 9\ r.< 1Í6 14 1SISO 4i ''.3líO 41 . lí-SO 14 ?C!7ii2 W173 3<iT Ui Ítti7 űj I''.IS-M 1'' 1IW41 U ¡(KV17JU >4 -''.SUj . liar^33C 0 3P1 AZ AVSTíTBi2IO!fI GEXERALI YáOYOXI ÁLLASA ISSt. OlX ZKXBEIt Sl-^n. a. Kle ."^zaásk8h:. TagT a kath keresztény ifjuság imái ét ír.skei kis csinos aracyayoir.atc papirkötéíben. tokban ; ira 30 kr.; angol visso« eiftst nyomist*''. 40 kr.. etfénz bőrben velinpap^.raranymetizéssel, tokban 60 kr.; aczílesatra 70 kr; -ogess bőrben vdin papir aranyceuré*»«! és ac«é: csatra, kereszttel 80 kr. Ejjyfcázi 8B£kk5nyY. 115 cgybási ónokét tartalmazó, Ti-ik kiadást é?t riicot arftnyraetsiéssol készitett köayrocske, ára 60 kr. Hwetitswáre®í sssiésiy a bőid. rí Máriát kfg-yciettelje^en tisrttló aafyarokE«.k ajánlTa, ára 20 k.\ ••«.gj áidaiat, irta i-óth ^s táruság: ta^ IV. »¿adás, csinor köaj-T képokxe! ára iTlrre 18. k8tve aranynyoEM«al 28 kr. A Z288Í keresztúti tjt»t03St5. k.''per, kixdi* irt* Sr.ern.inyi ÁgoetBtent-r. ájdovár, kemény kcté«. araji*nyomással 28. kr Mindbe xegr^nceléE posta fordultává! esskCiMtetik. T-iszteio««: WAJDITS JÓZSEF, KOnrrkiadó N -Kanicsic. i l; Ingit''ri bal.4 (amó^i ubefiS: sirsiai): >1 »if.iw kitel .............. r . . - W^''rt''Aot ci^tJl*! MiZírrKae: !rtti- tvrbi .... r '' t) .!«:, 31-ét oé* H a«= táci.''. jjíiu^; ura&ci z laru-ju fukibirt.jkíii»''" , : j''. i ''..rwi* «ieÜ>teUuiur''taiTíayi-.r< . . . .1 tii Akin rWjirsdAol «jeitiwí »j-j: t^ionioi:. ; (árt hilüilnr U''.lrl írlAtn * . '' kjn-.ji.''i... jHalop^jj: Usnw^u utLt-kAtatáatt''xxx^aokra U ¡d- ..UIJÍTSU unoiót kuriflérf; {. CIÜÍ: i) «aes a Ese tr*tyjpcrot.-: .... 1 ÍIIjít ó IS« íVttkpjpirol U SJcIkklít) . ...... . .7. Vi''uil i l>rri»bia •.''. ... S ÉC»-c*4'' : ¡Aiilnf^nxui}, r<-iárc , . ....... ■> !Vn:ri Wr. 12! ;b..r/ ''biakoiaí! i: bilí!isí^irtdr»£ . :0 k''.''cpnu-irwiri i 1rxszv. ,-j wclcsoo Ipsitiiíatffoi. ?tsil»ri6ts jll i k''-i.* :<-.niur»bii ......... flV F^mlf uiclubíl . .>»■''.*. ..... yis . i.- mű*: ua^UiiiS ....,,., I 14 >: Ji otrtef Silj-Í laieii^W!........ 1 II >) ActulOabfirí csskI «ltU ........... bi ''. r&lrt h IC^ijcr CT2S«1 ....... IC I^unjW-''tol jUóc.i »«sjoaskiflAiijiokM íltibalatíaaafcst bjum» i «j-iickrényck J yiXfr. ¿lu''.^ijtb«. ntfUbÜL ;jj>i: rs tiíc''j''.n!» ir: -jtürstbi: í»1 ToripuiraJI .-cuiéioi t tórlctStadJ utrrteési kóiliéfit « A: 1SS1 <Jrr:^abf- 31 j Itiii rriéf cretrt irrirjic. =or>Aí ¿yixte-u.isiücua íöTXZl Icnsi kr, fooa; tr jJ 12S7100 lSTÍbOO «S^ílí1« soí.9aii.íi; lttssilni ::zM2.:7 I 1141632 7T : ts^ss is Ü l 27161 >4 6i Í71C1S4 Ci iístts oi.: r«67- »6 tn^i rr M40003 SS «TJSIÍiSTj SÍJ7JJ1,ÍC sa: i , B «saiO''ir «CSAO1:^ ÜSISS 22 >Til49 £2 UÍS437 SÍ 1S27B0 S1Ü4 »1 214211 Oí S^eS?,!«1, 209,474 47 T E K E B i. Ittfm: tr B. IJttlrt^r l«W |Lrj| kr ISTT?<ítr{ 1>T774 r: 2is:;t20. «»77>4 20«0 —r '' só« - j f S33W71Í—t t3»»7i -H C! í! üi^aw . . . •............. 2 TCiéüirU aTcfsacaT-.jruW. . . 3 Tírtalík !l MAfJ}«"-''!. »rlo!yí=. iafiloi.i»oji Mrinrrr 4 larstUa Urti.A . . i jrrjrulri ...... 6 Tsrjlckilap lt\n ''.ric^rtr 7 Reodtirül! rjUit; cyrrrr a; - 8 jli ISSi. i«. 3!-rs sicí tr»rajUrt .••>'' inj''.ujiUí-.k IjT.airlj A: k laírt^frs I It t 9 Tiralci > *.SSÍ i>ct:«5S<- ll^tsiíf l. arc Si^-irtl kirokn Xs 1 oír-^cz A E afriqtrr ... .«V fMb.-''.nsiti&kM :<■ ■ -Trajri bc^HiwiLu ;Í»»''J .1 A VII. laal^u-ouuh ''. r*ou kjiu.i«:iwlaul :í » A aT^fdij-písa*.- Tifjoaj b)_Ai cUÍÚÍ: píiay ........... I 2C7 it» — ?c2it>»>- —1 lilow» »sii4J 07 ''I>J>.M.VK7 i''<»7tr. M ! I''»C.14 II S64712 07 :2 4U7 1 41 61 4071 41 CS IU»»> — 1 tv <l»l) —'' 4»«««> — - 31KJ1 311631 - C3I.''7- 1 rc-''il* «.T |-Í>Í.N«.: 133 V4< 02 1W4Í. <>■ W417" ••« v.|I73 •>( KíilO 37 ■«-!.<•.''< 1; itótlT «» S60»T«S;i./*Oe^l3<04 CM ÍT«2J Ílí 17121* — l MJ737 tl 4 E«jralef s ix»=bp.-i . i'' . ti btítíl t..ijicak ticab;»n | £ HzeUzSl IXcte'' amtía ! Lri&ei UzumlA á Itzzaáf arjaja! 7 A 11 wrirj- foijí T*»-n\->- .k t^ca-ífi .4 RraJci i rtiíTéajei<k»el ;:SÍ2''47 CS&41 ''i.''Jji)'' .—j.ű Ai ifii+i-^usoi rHsüeiAt l''l Njrrratat-fiSiiier *:tHC !SSS-rt :: A ¿.rr''-f i»r«rj te , ! I Al tSi. dííirai«'' lí. i rTfki-r rrr.-rv: i isii: 11.3 •: (r< 74<J: : vj 7»u7) 3421^2 »2 tl 344431 !JUN^ < < ír/61 t S6P41 »1 ^14141 17 JOi^.1 — 204 M j. 117774 27 li 774 '' 117000 1 SHUaM <&*>>■■ lü'' U*4 ''1 :o r T-.'' V) w A TRIESTZ ASSiCURAZIONI KÖZPONTI IGAZGATÓSÁGA . T>r. MAUKOGOS£.TO L, Baró 3EORPITRÍK! Jóssef, Barc ^ár.T.T AMBE.. SEGBE V., 3>r. CAI-ABI K, G-OLDSCEMIEDT LIPÓT. A vezértitkár: 2IABC0 BES80. Magyarországi föügynöksége Budapest- Etorottya-utcxs 10. -r m az Intézel «apit Iihz ban Bővebb zár-valamint karHmuratisok as alsn-.i fftügynokségne! kapbiLtok. ügy »cut telvilapositasok legnagyobb ié3zséggei adatnak ée biztosítási sjániatok a tüz-. jég- és életbiztosítási ágatatokbac a legszolidabb fel''ételek és iegciczébb dijak meliett eszközöltetnek. 571 l-l lí Á nagy-kanÍMai fóügynökség és JSzx^-l^zicS-ezr. —rr: jt;^ av í880-ik ávbsn 80.00Ü paiaczk, ávoec 29500G paíaczk lett eiszáliitva. ::ijií s_ « c ® H * i « e A mohai hazánk egyik legszénsavdusabb JE -a 4« 3C c- -fC K a •o x cc C35 É 1 6 íi y. o vize kitűnő szolgálatot tesz főleg az emésztési zavaroknál s a gyomornak az idegrendszer bántalraain alapuló bajaiban. Általában a yíz mirdazon kóroknál Vivőin ficrvplmpf ¿rHpmpI. mplvplrhpn í? «ayprvn plof timne-atása és az ideg- kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatasa rendszer működésének fölfokozása kívánatos. Bwriltetíál^raáris Friss kiterjedt keáveHsegnek őrv aiaifeaker k&pkaté s= -t — S0 00 o < N Ü eo e sc M ^ T T o isr I if 1 a f p 0 J a Soosnoorból. láplugony Franzensbad - Tiil Alkalmas pótlék MF iábfördckcek fH 544 2 —10. Előállítási szer aczéí- és sófiiröókből. Szétküldés: MattonL és Társa Frauzen»bad. Kaph&tó minden gyógyszertárbaE és f&gzerkereskedésDen. .8 572 1—12 <® k. aávarí szállítónál Büdapesten, Erzsébettéren^ Ugysiintén minden gyógyssertárban, füsierkoresk edésben és vendéglőkben Birka-bőr eladás. Gróf Tolnai Festetics Tasziló ur ö mél-tóeága vasvári és ollári aradalmaiban 1883.. 1884. és 1885-ik évekbeu szaporodandó birkabőrök május bó 22-én reggeli 10 órakor Vas-Váron a íiazdasáiri irodábau tartandó nyilvános árverésen elfognak adatni; — az érvéreim kívánók kellő bánatpénzzel ellátva tÍRZtelettcl mejgiiivatníti^. Oliár. májas 5-én 1882. Sövegjártó Lajos, 564 3 3 urad kormányzó. I ¡880 ik évben 80,000 paiaczk, 188Í-IÍC év^S" 295-000 paiaczk lett eiszáliitva. í Nagy-Siaiafe, syoaawtót i kiadó fcalajáoaos Wajdits József gyor3sajtójint NA»Y-K£N!m, 1882. május 21-én, Sö^atéi. ár: egész évrs..... fél érre ''....... aegyed ''rrrt ...... Bpy szá7K iO kr o in. 7 . V* r K«D£TESEÍC h'' hasábos prtitsorbftü T, másodszor 6 s minden további soréií * k» KYILTTÉRBEN soronként iO krért vétetnek tm Kincstiri illeték minden egyes Vlni i tfaérí 30 kr. ¿zéteadc. Huszonegyedik évfolyam. •íí ^ J A "cnemi részét ffletó ktadewé. - 4 nyek t zrerkesztahéz,*»-*- ;ti;J«i;fíí4 „s^ fcj^ pedig t kiadóhoz bérmentve intéxendők": ~~" X A G Y • K AK I Z S A Wl*sslcsiuu. Bénnenutlec leTelek csak ismert munkatársaktól fogadtatnak el. Kéziratok »issza, nem küldetnek N^-Kanimváros helyhatóságinak, , nagy-kanizsai önk; tűzoltó-egylet'', a , nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank'', , nagykanizsai takarékpénztár % a .zalamegyei általános tanítótestület''■ £ .nagf-kawaai kisaeíL-nevelo egyesttlet% * nagy-kanizsai stiszti önsegélyt SEÓvetkezet.% a «soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kftlválasztmánya'' g több megyei és város '' | '' egyesület tevataloB értesítője. • ••• Hctenfc1 Ej.:;kétszer^vasáriiati- s esflíörtökön megjeleni''vegyes tartalmú lap. Uj időfc uj jel KZ a vak '' /. ; .:•... i II. (: Baouai sem uj t nap alatt, Csak .a MM (filiOtOU, ,( Hanem -x dolog, at maradt. v II '' ... Mióia > világ a világ, folyt a küzdelem a léiért.. Az egyik ember nyiit sisakkal; e másik aistoraban; az egyik tisztességes eszközökkel, a másik undok fegyverrel; ez nemes czélból, amaz aljas szándékkal ; az egyik «zá<aitVtb«l, a másik rajon-písból; itt a természetéből kifolyó O '' * rosszaságból, amott s viszonyok hajthatatlan kényszerűségéből stb. í. > . . i i: ••..: ÍÍUen a procesr-uson az egyes nemzetek is mentek át; ezek is ép-: ugy küzdöttek nemzeti iétökétt, mint 8.7. egyes emberek ép oly feíilónbózó czélokból és tfg,yíinoiy:''"sokféle fegyverrel Á - kigyó megirigyelte az eisö emberpár boldogságát. bQnre csábította őket, üogy száműzessenek ; a ró maiak félte^ ^ zsidók- kőzött támadt n&gy férfiútól, ki második Mózesként a római ós a 3zeliemi rabiágbói meg-! akarta ókeí váltani, mamelttfe rabbinusom által keresztre íeszhtétték; a pápák féltvén világi hatalmukat; sok hozzájuk hasonlóan Isten képére teremtett mbert kiátkoztak az emberiség kötelékéből, hpiptt ugyanazokat más fejedelmek dicsőítették; az in-quisitorok más emberek vagyonára sóvárogván, snk különben becsületes, derék embert megégettek stb. a zsidók lát-ár,, hegy csak a pénz árán hpgyják meg életöket és-- nyugalmo-Vat, a minden áron való pénsszer résre vetették magukat v a rajongók azt hivén, hogy a hazának és az emberiségnek tesznek szolgálatot, fölkent fók élete elien törtek; a nihilisták látván, hogy csak kényszerrel győzhetik le az önkényt, romboláshoz nyúltak; a kormányok tudván, hogyha a tömeg figyelmét másfelé nem irányítják, ó ellenék fordul fellázadt önérzetök, villámhárítót aduk a nép- --------- nek - odadobták nekik egy egy íáj v. felekezete:életetj'' vagyonát. Sok ily esetet hozhatnánk fel a mellett, hogy az., egyes emberek és nemzetek nem mindig nemes iaditő okokból és czélokból és ritkán nemes fegyverekkel küzdöttek a létért, melyet azon egy világfentartó szóval fejezhetünk ki: sönzés.c Volt azonban mindig és mindenkor annyi eszök, hogy rablásaik-"öak vaföéi rugójának más nevet adja-'' nak, csak az igazit ne említsék. Akadt ürügy elég; egyszer. & sértett jog, másszor a becsület, legtöbbször a farkas-bárány okoskodás -és legtöbb'' esetben a ; vattást* •''; < ■ : ;i • •. -.í,'' : :• -.''.! • . .c : '' /•■ r Szegény -lelkiismereti meggyő-zódési- de sok • álnév és '';takargato(.t czél álfa! akartak: már téged a sájba taposni! Mennyi ártatlan, vér folyt már. a te. álarczod alatt addig, . míg eztütenai lehetett,..:, mig íe .voltál divatban, nág téged választhatott a palástolt irigység és kapzsiság, a türelmetlenség és embertelen indulat takarónak ! Emlékezzünk csftk vissza a görög szent ; bábornkra, az első keresztények i üídöztetósére, a protestánsok sanyargattatására és no meg a zsidói: el^en intézett irtó háborúkra. Pedig a felsorolt'' kegyetlenkedéseknek eaakis az irigység, a barharis-mus voit forrásuk, de volt egy szent és sérthetetlen czimök : a „vallás.c elfogult rajoL-gó szörnyen kétségbe tudott esni: Más ,jelszót6, kellett tehát választani,. melylyel a tömeget inkább lehet felhasználni. Az északi kolosszus nem - veri többé a „pogányt'', hanem á „törököt ;e a protestáns porosz nem a katholikus franczia ellen küzd, hanem fajrokonainak visszacsatolásáért ; az irek nem az anglikánus egyház hiveit gyilkolják le, hanem az Albion-fajt és egyesek a nemzetek soraiból nem a zsidó ,vallást" üldözik, hanem a zsidó ¿fajt.'' ■ - A. nemsetiségi eszme hozta felszínre a faj kérdést is. . , üi magyarol* sok oly előnynyel biruak, más f^jbeliek fölött<;., hogy csudálatosnak tetszik, miért nem voltunk még képesek — osupa szellemi hegemóniánkkal is — e kedves haza másajku polgárait egytől egyik, ha nem is megmagyarositani. hát legalább megmagyarítani, azaz a magyar állameszmének testtel-lélekkel meg-nverni Hiába! ott a fajgyűlölet, melyet pánszlávok, dacoromának, schul-vereinusok, ruszofilok stb. szítanak ellenünk. Miért? Megérdemeljük talán? Isten ments! Csakhogy azok, kik ellenünk agyarkodnak, testünket, vérünket kívánják, reánk ez áldott föld bírásáért irigykednek, azzal nem töródnek; a toczél a fajgyűlöletet ellenünk ébrentartani addig, mig elérkezik az alkalmas pillanat, hogy fajunkat megalázzák, vagy ki is irtsák. ---A -középkorban a jelszó ez volt: ,vallás'', ma ezt már restellik s azt mondják: Bfaj!'' S valakit meglep a vallási rajongás, ha egy másik elkártyázza, elva-dászsza, eliszsza, választásoknál vagy más Snömös'' módon elpocsékolja azt, a régi időkben még birtoknak nevezett, de a mai fokozott igények mellett csak ,portáa-nak beillő ősi Őrök- Sokáig tartott e-i igy , sokáig volt a jelszó a vallás. - -Elérkezett- az újkor de külőnő-. sen a XIX század r a „vallás'' jelszó kiment a divatból. A'' XVili. és XEK. század sokáig vajúdott, végre megszülte a lelkiismereti szabadságot. A nép any-nyira 9romlottá lón", hogy a más bifen levőt is embernek tekintse, kinek '' kőtelességei mellé emberi jogo kat is adjon. Ezen sok kishilü és ségét. ha az „urhatnámság" földhöz teremti, akkor sohasem ő maga az oka. Hibája az már az embernek, hogy többnyire önmagán kívül keresi az okokat Uj jelszót ajánlunk : sElfogulatlan igazságszeretet!'' b-j-b. aEmlék-Album" Kossuthnak. Halász István budapesti könyv -és képkiadó már régebben szép mozgalmat indított -a nagyhazafinak 80. születésnapjára a nemzet által nyújtandó „Emlék-Album" iránt. — Azt fejtégetni, hogy ez kellett-e. nem annyi .volna, mint ké''.ségbe vonni azt az általános nemzeti érzületet, mely a nagy hazafi iránt-kell, hogy nyilvánuljon. '' E '' kérdéssel szemben a pártérdekek eltörpülnek Hogy mi volt ő? azt apáink tudják, hogy mivé kellett volna lennie? aze mi érezzük; mi a fiak, az unokák, kik az apák törekvéseit, nagy eszméit a történelem világításában látjuk, és nézzük ebből a mi meg nem nevezhető sötétsé günkból. ■* A nemzeti hálát róni kell némileg, mert téljesen leróni ugy sem lehe; ezzel a mai ivadékkai. Ezt czélozza az átnyújtandó „Emlék-Album" is. Kétes színezetű, nagy* czélokkal szemben önző, materialis alapokon nyugvó vállalatoknak nem vagyunk barátai; de ez a vállalat tetjesen ment minden ily vádtói, 3öt -határozott érdeme *z, nogy tisztán hazafias szándékkal indult és ncmcsak a nagy államférfint akaria megtisztelni Kossuthban, hanem a nagy irót, ki nemzetének — a legújabb munkájával — pótolbatlan és senki más által elő nem állitható történelmi kincset adott Teljes bizalomra hivjnk fel olvasóinkat e vállalat iránt. A felhí- vások — ugy hisszük — már rég rendeltetési helyökre jutottak. Most már csak arra kérjük öl vasóinkat, hogy járuljanak filléreikkel e nemzeti kötelesség teljesítéséhez! Tegyenek félre minden pártnézetet 1 Ez oly tény leend, mely; ffclött legmakacsabb ellenségeink sem törhetnek pálezát soha. A dolog iránt felvilágosítást és bővebb ismertetést szerkesztőségünk is nyújthat. . . Yárosi ügyek. — Adókivetés. Az 1882-ik -évfé-.-aíákitott adókivető bízóttrág Nagy- és Kis-Kanizsa egyesült város Ili. és IV. osztályu keresetadót, a fcőkekamát és járadékadót, valamint a nyilvános—számadásra kötelezett egyletek és vállalatok adóját következő sorrendben fogja tárgyalni. A '' Hl. osztályú keresetadót május 30-ikátói junius 7-éig..._ A IV. osztályú keresetadót junius 8-én. A lőkekamat és járadék&dót junius 10. 12. 13. 14-ikén. A nyilvános számadásra kötelezett egyletek és vállalatok adóját junius 15-én. A tárgyalások a városháza nagytermében fognak a fenLfcítüzőtt napokon délelőtt 8—12-ig megtartatni, ahova az érdekelt felek, vagy képviselők megjelenhetnek. —_ Választók névsorának kiigazítása. Az országgyűlési képviselőválasztók állandó névjegyzékének kiigazítása Nagy-Kanizsa rendezett tanácsú városban f. évi május 22-én fog teljesíttetni és e czélból a kiiga-zitó küldöttség a városháza nagytermében délelőtt 8 órakor megjelenend s működését megkezdi. T A R C Z A. Á bojtár. Tfiziel nét a nap a bojtárnak- főjére, ; Tüzesebben c= & m&g&s ég szemébe. Haragosan forog ka<éb« (baltája.- . „Hoj ma «Ülotüit valaki aigbinjt. 1'' BB*ndL j6 bojtároaf, : aíf ríHog »temedben ? Hova ritz haragod, nagy búnak eredten f * I ''. .. i i i! i: ,. . •....''• •; . • ■ i nZiT&U.r kcléae, l asirec: vorésc. Megbinja e n^pot Yz &ki vetés*.* j. .Ne indulj, ne aenj el, arttrke. ar ég alja. . Indulóban van a pasxták zivatarja.» .Elmegyek gasduram ; menjegcőre várnak* Líiodalma ¡¿/.tea Csordás Katiciának.c SEűmoi»nat szói a-fala k»:barangja, Bandi a tsroojoak aljában hallgatja. „Kire hutia kend azt. kinek ''nyugalmára sHejh no kérdezd ! Csordás Katicsira! * »Pokolba te verj««, íju''vgb: ei ne tépje!..'' Ha gonosz 1 a hajt a, aeanyet át no lépje.* I ''. , • T i ; .Bár agy ro.na 5esém ! hej de iaxeu li<h*t''de Két kialvó szenem nehéx kSnyöo lábadt- ., »Áldott volt szegénynek járáta, keléze, Nyalka nép bojtáré a saive veréae.'' ,Dc & crudar apjn módosabbnak csáuta . Ha cakadött to!oa, az U lett baiála." Síodiorc eiralmti Csoróásék kis hást... -Baadi a kilincset vad baragg?! ráa«,.'' ; sMegáll; cyatkabojtd?, ¡altakarsr Ittnilönk ? SiísdtvE fekgrik .Ssticsa l*. -. I „A nagy Isten helyett, vágom kendet agyoc : Alvó szeretőmet keidnek itt n«m hagyom.v . Vigye -de vágást vére« útlevélül J Néaa<u minket majd a pokol fe&ekérttl I* * r. : Ssoeoojths kondul ■ a faln kis baraagja... Csordás ék: báxáuAk van két ravatüjt. Bandi bojtár k''eltf. kolu'' KaticzájáU.. Elvesstettc szegény aá esse világát 1 '' 1881c'' — VAS XliMOS. LoTász /Mlss eset«. Irta: SZ-UL15lébta lx£yoes. Abbaa a kis ttb.au élt 6, ahol a legényeket jobbára csak ké''.télekóp biv-:UkV:Jan<5''naÍc)'''' líííánab.:''. Ez a két név oly kedves volt a szül ók ftlÖtt oly megszokott; Mikor keresztelőre vitték a szomszéd faluba á ''fiü gyereket-, a tiazte-telendő ur arra''kör&l?éc a oor. bogy mi-iyön nórfr leaz a sarjadéknak, csak azt kérdeife : Janó,- vagy Misáaak fogjik e bivni. Valami Gyurka nerö c»Ak íebér h>;lh$ volt itt. ;r.i 80fc Ja&ó ns^Miss név folytán egyu*er Umadt zavar. De tud magán''J«egUeai a falusi ia, ha félig- tót is. Oly&o • jek6fcet, megkalöBböztetó s élö neveket adtak, a M«a mftg a Jano nevek »aeHá, »miket illetik, sokszor bottal köszöntet meg. . - -.A hebekurgyás Mifcát a Gádóoyi fiát senkise tévewtette aztón öisBze Kő»és fiáy ti W pisze Misivsl, vagy a léczlábc Micával. A maya J»n<$t a Handrák fiát senkise hosta beszédbe a füttyös Jano Ssvwkó fia helyett, vagy a Lepsik £oJ«za Jino fit helyett. így keresztelték el a kis Misát i&í lovász gyerek Misának, hogy galibát ne csináljon a falában, i '' Még csak gyerek volt, mikof a gróf felfogadta a többi lovász gyerek közé. "Rákost, a pejt, ezen szavskkal .adta át neki: — Miaal egy ló élete lesz rád bizva. Aztán vigyázz, bogy a nemes állat, ki -ne adja a pákáját a te kesed als^t! Á 14 éves Misa, mintha .csak azt mondottak volna imádkozzál, mert ha nem Veszed, hát .külö&ben .meghal az epád. annyira ¡elkérő vette as intelmet: "Nem is volt ám egy lovász gyermeknek oly gcndoaan ellátva.a lova miii> deooei, miut a kis lovász Misáé. Mikor a többi lová< .ok aludni mentek, ö élőbb még el ment. ^látogatóba" a Rákosához fi megnézte, hogy-.miként aaoljjál ogész-•égére az esti nyugodalom, nincs-e valami báj.: Ha értetto V0''0«- a szavát a négy lába állat; bizooyosan még szép álmokat iz kivánt yoiaa neki. Mert hát ö «zt az úrias szokást, sokBzor hallotis vacaorfi után az inastól, b» még épeu akkor ''volt náia, mikor a sveiezi franczia jáueó leány a gyermekek ti*zt''taui való czipói-kethozta be. r .. Sokszor ugy eló''.cgeiteite azt a négy lábu ¿Hatot, mintha csak szerelmes lett voloa belé. .. ,. Egy napon finnyáskodott a Rákoe e mint a csintalan gyermek, csak agy ttcmeí-ámmai szedegette a aséuát. Misa szomorúnak is látta őt. Ha valamelyik lovász lova ilyen uria£ fiuyáskodáara''. vetemedatt oxtj ugy annak elkezdődött a o«fra'' disoarsu» huszár módra e a kikerekített szóbeli mellé kijutott & nyomaték is a ge*tiku-lacióból a néhány csattanós pof. Ná tehát csak átéri, hogy a finyáskodó állat megértse, hogy nem a falnak káromkodik olyan -nagyokat az abrakoiój«. Mis.s. egészen másként bánt az ő nemet állatjával. ; —r Mi bajod Rákos ~ azólt hozzá Eszem á lelkedet te nemes állat mi bajod? Jifl harmat gyöngy-öm szólj már.'' Miért nem-iaiik & .széna lel&em? Hejh Rákosi — Más lovász már erre kiosztott volua ueki egy két erós pofont, d« ó — gyón géden megsimogatta a ló homlokát s folytAtta a discursust. Mond csak mi bajod, mi báutja a szivedet? ;> • , - V-égig eimpgatta e batát s zabot adott neki. •■ - .: • i'' : fia értett volna a. doktori tudományokat, tán- még herbitbeat főzött volna a nemes állatnak.. Miötbugy a gyomrát rontotta :el- "valamivel :azt hiányosan hitte, tudván magam agáról, hogy. ha csak agy tmmei«ámmal eszik,, a gyomrának van valami 1 &ja. j Bcrcsikné a hárool faluban bires kénó; asszony nem ken te ¡.volna meg oly „alaposan* gyöngéden, olyan toljes odaadással, mint Misa szokta ilyen gyöngélkedő állapotban .Rákost. De sokat is nevették ézért aj sok czeremoniáért Misát. Ha nevetni akartak a legények, kát csak a lovász Misát hoxr: ták elő a Rákossal, az ó szeretőjével. — Persze sokat is tódtak hozzá a dologhoz Csak ugy nevezték a ió bolondja. ( Mikcr egyszer Misát nagyon szo-merunak. látták, akkor meg xá fogták, . hogy aaért olyan bubánalo^ a gyerek, — mert megsérte a lovat, s gróf Jir. nem adta neki. Bánta is Misa akár mit beszéltek, akármivel is gúnyolták. Végetfte a -''cigát ezután ís cstk u^y, mint addig. A« időTault: Jl lovász gyereV.bő! csinos legény lett. Kezdett számba jóni a leányoknál. Mi több már neki ie jutott virág~ ugy vasárn*p<mkint. Kctiőae''s .egyszerre adni pedig nem szokás, igy hát egyiknek, másiknak nem jutott. ''( Misa most már kezdte észrevenni, hogy nem nevetóket és gúnyolókat lát, h-inem hurdgoe szemeket és összejzo-ritott öklöket. ... A legények most már többet becséinek egyik tsáéik leányról, "Oiut a Rá-koiról. No az még nem lett voln*. olyan nagy btj.; ha hol agyikiól, hol a ^násiktól kapott .volna felváltva egyregy muskátlis bokrétát a kalapja mellé, — de mikór a barna.szemű. Kostás Mari a kastélyból a „kásé^-jeány" két — vasárnap a -tecup-l»m oiót.t c^ak. ót ajándékozta meg, erre astán;a többi kissé elh-»Ugatott, hanem a p.trádé» kocsis annát jobban vég:g mérte forgu szemeivnl söklét ugy látszott keményebben szoruoua össze, miut valamennyi legény együttvév«. És ez ae egy hamarább is akart .tetini végezni, n«m csak beszélni, mint a többi együttesen A nyelves Klári asszony, ki igazán jó kávét tudott fázni, asn nem mindennapi talajdonság —a szeretetben nem volt oly állhatatos, sünt a kávéfózéii tudo- IÍJ i HtTSZONBGMIMlíFlÖIiYAM .ÍIHS ^(fim JMW*»*?*»-/ A''soprontjkeresk edeimi s iparkamara! 1881, évi zárszámad&ga, 1 130-ik trira. 1882. Uirdetniny Bevétel. 1. PénJ-ári maradvány az 1880-ik év végévt!.....6122 frt 62 Ír. 2. Illeték íojftben befolyt 8775 , US - , 3. Kamatok fejében időleg e!beiveze>t öszegek után 65 , 04 , 4. A kamarai helyiségek egy részének albérlete főjében..... 250 „ ? 5 Védjegy lajstromozási dij fejében . . . . • 20 r » 5 Visszatérített élőlegek : i . fejében . . . . 340 n — » Összesen: 15.572 frt 75 kr. Kiadás. 1. Lakbér a kamara helyiségeért a Ukbér utáni községi pótadónál 1025 frt — kr. 2. Évi fizetések lakbérek és napidíjakra 3. Irodaszerekre 4. Nyomtatványokra . 5. Könyvek, hírlapok, ée köcyvkötómuukákra ,. 6. Fűtésre..... 7. Világításra . . 8. PcsUbérre ... . 9. Járulék ipariskolákra lOJáralék nyugdíjalaphoz 11. Utazási költségekre . 12. Hírlapi hirdetésekre . 13. Véletlen kiadásokra . I4r, Visszafizetés .mölljíty adott előlegre . . ''. Összesen: 10.447 frt 70 kr. Pénztári "maradvány az 1881. év végével" . 5125 frt 06 kr. Kelt Sopronban, 1882. évi máj. 8. 627fi 223 933 321 140 15 90 160 488 232 21,2 118 10 80 41 ¥ 70 06 80 10 80 12 200 „ - Fentebb nevezett czikkek után a köveikesé fertiíieniiésJ áaj szedendő: a) as 10 kslograiamig 4 kr. b) 10 kilogrammtól 25 kilogrammig ........8 kr. c) 25 kilogramm tói aa elző 25 kilogrMnmra eső 8 kroft fel dl minden további 25 kilogramm után.........Yi kr. a mi a neveseit miniaterium m. rendeletéhez kép«i ezscael ar. érdekelt ktrök tudomására hozfilik. Kelt Sopronban 1882. május hó 9-én. llOi. ssási. ;.l<:: y ij. Hirdetmény. • A-''gy/pj agy árosak és k«feskedók mindfen ólaalrói felhangé e£yiéges ptf-nstzs; hogy s- kozöuségrs-jtthésBa^okb®® a juhok megjelölése nem fiilbélyeggelf hanem a bundán oly anyagokkal, leg többnyire szurokkal vagy szekérkenŐcs-cs«l történik, mely aoyagofe a gyapjú feldolgozásánál felette hátrányos befolyással vannak, a mennyiben a gyapjából igen nehezen s még a gyári kezelés mel lett is alig távoli ¿hatók el. 1 J Azon föltevésben, högy az emiitett kisebb juhászatok ".ulajdonosai kellő figyelmeztetés után Bsakitsnának a már rósz szokássá vih gyakorlattal; a m. kir. földmiüdéé-/ ipttt-»; s '' kereskedelimügyi minisztérium által szakértők meghallga tásával roegjMőlt következő alkalmas és a gyapjnra ártalmatlan festő anyagokra íivjuk íel as érdekelt körök figyelmét; a) a vörös kr^ta egy tisztátalan válfaja a vörös vaskőnek, alkalmazása ugy történik, hogy a vörös k"réta nyelvvel megnedvesítetvén^ a bánd» "mint egy irónnal megjelöltetik: -Ára a kereskedésben 20—40 krajezár közt váltakoznak. • b) a vaspor as előbbi boz hasonlóan nedvesített állapotban alkalmazhatók. Kilója 20 kr, a két festék egyike sem mérges. Kelt Sopronban 1882, évi máj hó 9-én. szándék oírfk állítani, valamint hogy lépé-aakiíí tew «''íffitózvAry tíiweágnál, az árek lessálli üiatáaa irá n L A luslyiség agy vas rendezthfc, bogy őtentnl mindennap lefe«^ sec gőzfürdőt hüszsilni: naponkint felváltva : férfiaknak és nőknek. — SÍért''5 A 48. gyalogezrednek nálunk áiiomásoxó sászlóaljaiból a 4-et telje* felsserrtléssei, 72 éles töltény nya2 Pécsre mozgósiiották további parancsra. Legtöbben a munkád zavargást adják -okul. ifiért? Hjw Pécsett több katona van 1 — — Fróbel-ünnepélye a n.-kanissai fcizdednavalő egyesületnek pünkösd hétfő'' jéo délután, UrUükmeg. Frő.beJ.arczképe és a keret elkészülvén, misem akadályozza w ün^«^^ ;anífgt^rtíaát. A pMgámmbr "jövő szamunk hozza most annyi*-emiilünk meg, hogy--haeáekb«c az elsőség Kanizsát, illeti, hol Fröbel arczképe található Ts, mindenütt csak egy kis gypazöntvény sremlélhelö. '' — LÓOSztályOzáS. Megtörtén: már a kanizsai járásban nz. 1882 iki lóosztá-lyozáe. Szemlére állíttatott 76 mén. 87,6 herélt, &112 kaueza, (összesen;. .3064. Ezek. törvényeién osztály oztatván,, törvényesen mentes: 19, végleg alkalmatlan:'' 2714V alkalmas : 102 hátas és''194 hámba ló.''í ■ L: A soproni kereskedelmi s ipariamara köréből. IlOO. szám. "183? tíirdóímíny. A nagy méltóságú re. kir. főldmi- j veié«-, ipar- s kereskedelemügyi minisz-j terium valamennyi vesztegictéset ig&rgz- ■ tóaágához és vesr.tegallomás vezetőségéhez 7814/1882. szám alatt intézett körrendeletével azt rendelé. miszerint azon országokból, melyek az 1874. XX. t. cz. olvével egyező eljárást Dem követnek, aem gyárilag mosott, de kellőleg zsákolt gyapjú, marha és kecskeszőr, száraz csont, szarv és köröm, teljesen kiszárított bőr, rongy, edények és borítékok az országba való bebocsáttatásuk előtt & vesztngmtéteteknél minden különbség nélkül c. rbol-savoldattal fertőtlenitendők. • ■ v- '' __ A kereskedelmi h iparkamara. J/uosmerthá'''' hogy is hívhatták volna máskép, ha Misának nem, egyszer már otthagyta őt, a falu leghelyesebb leárvyát, felütötte as orrát, most hát épen Kapósra jött a bogántemü lovász Misa aunuk visszafizetésére. És mondjunk több-it, áruljuk el az igazat, hogy Misának kis fekete bajusz-kája sokkal helyesebben állt fcréaé hajlított orrához, mint János sárgásfehér bajusza, pisze easő^ogű orrához. S mennyivel jobban ¿11 rajta az a magyar ruha, mint Jánoson. Erre, nrntha esti villával hány ták volna. Eddi g est sem vette észre a czifr* Mari, de mióta ott hagyta a faképnél János, azóta olyaa kiálihatlau volt előtte miiidene, még a járása ee tetszett neki. Most már fütyölni se tud. János — mint maga mondta — ttíost látja, érzi, hogy belévesze edett abba a leányba újra. S ha valaki beleártja magát a dologba, mert ő uj borra elakarja venni a leányt, azutáu vele veszekc-dik össze. Ha e:re még feltolja magát valaki, temetés le«£ a vége. Eljött a harmadik vasárnap — Misi megkapta a harmadik bokrétát, s milyen nyájas arezot csinált as boszá, aki adta! Jánost as a mosoly, iseg az a bokréta annyira tűzbe hozta, hogy eivörösi-tette, s égő taplón! vette a fülébe, hogy es ik & falu két erős legénye a vaskesü Morzsák Janó, meg a dragonyos Sorgo-nyi Misa bírta összetartani, hogy a templom előtt neki na vesse magát a lovász Misának. Pedig hát Misa, azt se bánta volna, ha az öreg bakter veszi is el Marit. Nem szeretett <5 rnóg íenkit, amint elárulta. Olyan csendem anyám asz-szony gyereknek látszottMisa, kinek több gondja volt a Rákosra, mint a ssere-lemre. Azokból a legényekből való volt, akik azzal köszöntenek beja leinyhos — ha egyszer eszökbe jut — eljö«z-e Zsuzska hozzám ? Ha jösz jó, ha nem, hát má-radss! na azt a választ találja kapni, hogy igen hát jó, három hét malva esküvő lesz, készülj rá, eljövök érted, ha nem, hát veszi a kalapját egész közöayö-sen elballag — 8 azt rooadja: I<s& «»a t®, több lány is van^em csak te 1 liofryf, megyei és vegyes Hírek- — A helybeli gőzfürdőt f. hó 1.-től fogva Büobier Lajos vette bérbe a részvény társulattól. Alkalmunk volt meg. győüődui, hogy Büchler semmi fáradtságot és költséget nem kímélt — a fürdót a közönség igényei szerint b<wendexn». Különösen kiemelendő a jelenlegi tiszta-ság, as ujonuan beszerzőit bútorzat, a.s aj eaőnyegek s a kény. lem. Szabad fürdők számára Budapestrő'' jött uszómtater és az itteni szolgaszemélyzet kettővel szapo-rittatott. Továbbá felémlitjak, hogy bérlő örömmel engedi át c fürdó szép kertjét s közönségnek, — melybe pihenő padokat 1 — Tftrvész. Légrádi levelezőnt irja, hogy ott f. hó 16-án d. u. 1 ór»kor „tűz ran!e kiáltás riasztotta fal az étkezőkéi. A dolog uem volt vak lárma. Mire a tüs színhelyér,< értek, már 3 ház állott lángban melléképületeikkel együtt, Daczára, hogy az o tani, valammt a dom-borni és imbrioveczi fecskendőkkel teljes erővel hozzáfogtak a tüz megg,i.tolásához, 5 ház és azok melléképületei áldozatul estek. — Emberélet nem esett áldozatul, hanem kát borjú, számos ma jorság, sok élelmi szer és takarmány. Á szerencsétlenek nyomora leirhaUtla«;. — A tűzoltásban az in teli igen ti a., részéről különös en nagy buzgalmat fejtették ki: Gadó Mátyás, helybeli plébános, jan-kovics Jdzsef, h. szolgabiró és vésabiztos, kinek azonban levelezőnk — a túlbuzgóság mellé több higgadtságot kíván ; — továbbá Hirschl Ármin helybeli orvos, Hallerlstván postamester, Qoldschmid József. Skublkss, ifj. Kollay, a domborui fecskendő derék vezetője. Dicaéretoc buz-gajmat fejtett ki a wároei elöljáróság i* Láposy Béla jegyzővel élér. (A biró Kanizsán volt.) Nemkülönben Amtmanu János ev. tanlló, Artner Károly adószedő, e általában a* egé*z kÖnflcoég. *) — Az elemme! még sem leketett teljesen megküzdeni. — Tűzoltói ioléxqcéqy!, mikor jő el a te országod Légrádra és vidékére ? — A közönség kényelmére. H«is Mih.% előnyősei ismert helybetí-k*^ baztalfejdonos, t«Í|BsenjrW«vált káréfci^á ma syiUndja swg. A hsiyiség«* volt alkalmunk megaésni s j&iaden tekintetben dicséretet érdemlőleg nyilatkozhatunk róla« Szép az illeti kávékáztnlajdonostól, hogy köliséget necc kh»4ive igyekszik a kózteség magasabb igényeinek megfelelni. Pártolást érdemel. fi — Hegölte & Bot rw«2 nevü,.-. — at/icsecyi feiamegy®^ földmivesnek házát elárverezték. Miután a ház uj birtokoaának — a legtöbbet ígérőnek — átada''.ott, oda lépett siránkozó '' övéihez és csak ranyi?'' moridbff ; „Vegyétek le szivemről ezt a nagy fájdalmat!* — azután összeroskadt. A mit. Itönyőrült^alál.^L hc^vá ez Vitt^oíimár uirrwretrayötja''ór; 1lTnesen^TfeIég5,^TnTSe3" végrehajtás. • 8zép példa. Székesfehérvár sJab. kir. város kápyiselő testülete a »Bécsi magyar Baképző és társalgó (segély) flgylet*-nek 60 frínyi-z«gélyt szava*ou meg. —- Oszmtén üdvözöljük a hazafias iránya tőr©kvéneket- ily nemesen, méi-tányló városi képviselő-testületet. Szép az, ha a magyar áldozat fillérek bíy helyre jutnak,"hol a- hazaszeretetnek a hazafiúi hűségnek - onrelaek oltárt. Vajha a nemes példa versenyre lelkesítene városi k. testületet. — Vöröskereszt egyiet alakult Tapoiczán f. évi májas hó 14. Sftmeghről a választmány küldöttei elnök: Dorner Kajetánné. -Választmányi *tag: BHner Sándorné és Bánfj Alajos titkár, személy «»en rándaitak Tapolcxára, hol dr,, Beszedics Edéoé, és Leszner Emánuel né úrnők előzetes fá, adózásaik folytán a rírosbáz termében szépszámú'' hölgyko- • .sx>ru v.el 2 együtt, Ok as elpöki üdvözlés atáa köveíkezctt titkári *alőierji1szté»re egyhangúlag a „Sümegbvidék: vöröt-kerestt-egylet« héz való csRllakozásukat és a -tapole*ai írók vöröclcoreczt egylet megalákulását hatirozatilag kimócdották. — Sévmag3rarosftás Toppler Ist ván Asékes-fehérvári reáliskolai tanár. megyénk''«*űlöttje, iwvct „Holló*-rt ma-gyarosuotia. — ítélet & Bingszlnhkz perében. Bécs, máj^ 16. Ritkán várták mé^ par «.¡menetelét oly feszült érdeklődéssel, mint a mai Ítélethirdetést. Már .egész délután tolongott a közönség a törvényszék épülete eiőit^ a terem p«dig — noha csak külön kiadott jegyekkel lehetett bejutni ^—«súrolásig megtelt Négy órakor jele t meg a törvényszék és síri csendben hirdette ki az elnök, hogy az eszüdtek Jauner igazgatót,,Nitsche gépéazt és Springer házfelügyelőt vétkeseknek, a többi vádlottakat nem vétkeseknek mondották ki. A fölmentettek nyotaban elhagyták a termet, bmerŐeeik^ltő Ödvözöltetve. A verdikt'' kihirdetése roppant izgalmat Egy mis hivatás fogta el őt. Mari pedig acután még jobban csinálta a dolgot Jáno6 boszuságára. Jobban czifrázta magát, mist eddig. Nem is jött volna kapósabbra a vén, erősen Bas orrú, de azért lángoló szerelmö éa minden ''fiatai leány elkeseredett ellenségének szegődött sovány német nevelőnő buzavirágos és aranyos rozs kalászos fekete seiyem pántlikás ajdndéka. Mari erre aztán a í''alu egyik végén lakó bojtár leányától a Zvuzsrtól eWi-caekedte a falu másik végéig, a bérescé bánatos Tarájának, ha kérdezték — mert az a szép pántlika, nagyon jól illett a fekete hajához, hát mindjárt elmondta, ha nem beszéltek róla, hát perge nyelvével oda vitte a beszédet, hogy milyen derék l»gény az a lovász Misa, milyen szép ajándékot adott neki. Ilyen hajközé való pántlikát pedig csak Pasién lehet venni, ha pedig valaki olyan messzire nem nőtt fel menni vásárolni, ai ugyancsak Bzeretbeti a szeretőjét, mondogatták az irigy szemmel néző leányok. Hej volna még muzsika a faluban, majd megmutatná a szép pántlikás Mari a legécyektek, hog; kivel szeret ő legjobban tánczolni. De hát ki tehet arrói, hogy as a falu oiyan sssgéay, hogy még harmadfél szál czigány sem akad benne. Hadd busult volna még jobban a kocsis János. Hadd kapott volna össze érte 4—6 legény. Ezt sserette volna legjobban, Hadd jönne már ő io jobban hirbe. — A pántlikás vitriol olaj volt a — No megállj maju Aem tolod sokáig kösibénk magad uz ía igazi Mert hogy Mari nem néz rám. aasak csak tv ▼agy oka, te lóbolond. Majd adok én neked pántlikát megállj a nyakadra. Még as este «kart valamit tenni; — mert nagy ¿e; báatotta belülről valami, aminek kikeli tömi, vagy őt pukkasztja meg. Megverek még ma Talakit, vagy engem ver meg valaki l ezt mondogatta a nyugtalanul járt-kelt ide-oda.'' De nem tehette meg t.uiite készült. A vasúthoz kellett mennie vendégért. *)Wá* aton értesültünk, bogy a «Oaoltás körüli érdeo egyik oro«tlánré«o Szilvágyi Gyula, ottani evang. lelkészt is illoű, ki mindenár jelen volt, hol a vé«z nagysága ufitt. Olyan bosszú volt neki az a másfélórai ut, — mintha kél hétig -tartott volna. , ^ Mindig csak az otthoni dolog forgott a fejében, azt hányta vetette meg. Mielőtt az állomáshoz ment volna belért a zsidókeresk-edőböE s most nem csak dohányt reU, d« vitriólt is. Jött astán viasza azzal a négy szép IÓvpI, mintha csak félt volna, hogy elké sík valamiről, ami nagyon nagy baj lenne. A gróf maga íb csodálkozott azon hogy olyan hamar érkezett vissza Jáoos. Pedig as ut sem volt épen jó. Vendége pedig att mondotta: Ilyen kocsist se lá tott még, ugy hajtott ez az ember emWr mintha a széllel akarna versenyezni. Jánosnak a kezei íájlak nagyon. Egyik a gyeplő tartástól, a másik meg az ostortól. Bánta is volna ezt csak a szive, igen a szive ne fájt volna oly po-gányul. A minek meg keli történnie, ha törik-szakad, nem szabad elmaradnia — gondoiá. Az istálóbaa épen senki sem volt este, Oda ment a Rákos mellé, megsimogatta gyöngéden, felemelte, veregetvo a nyakát^ széthúzta aki két kapcsait s bele töltötte a rángatódzó állat torkába a vitriolt. Ne ha sam vittek el katonának Misa, most elvisz az ördög ebből a határból! Bizton hitte, hogy a gróf kikergeti holnap Misát még a megyéből is. Másnapreggel nem egy — de három ló feküdt mereven a szalmán. Egyik a Rákos volt, de a másik kettő a Jinos-é. Ezt a vitriol ölte meg, azt a kettőt meg a tegnapi sebes hajtás. Mikor János meglátta a két elhullt állatot, irgalmatlan káromkodást eress-tett meg. Még a csillagokat is leszedts volna mérgében as ő bűnös kezével, ha lehetett volna, Misa pedig olyan leli, miut a kit temetni visznek a e szokatlan fehérség szótlansága könytelt szemei többet beszéltek, mint János éktelen ; orditozásaL Nem birt a legény, néhány jperczig''szólni, itaaem szemei, kidőltek, ,B ott, állt a ló előtt, kezeit azéttárva, mintha ze- akaraa osapni, de a szörnyű meglepetés annyira erót vett rajta, hogy nem bírta. Szemei fo^yloo ugy kidüledvo, mintha szempilláit nem birná lecsukni, szája remegve, tátva, de egy hang sem b''rt raiía utat tömi, homloka össse ránczo sodott, szemöldökei erő ea felhúzódtak, -jo most, no most — mondották a stör-nyü küzdés szemtanúi — kitör belőle'' az órdlési rohatn. De nem. Rávetette magát vagy inkább rárogyott a kimúlt áHa''ra, 3 ugy sirt olt fuldokolva sokáig. A grófot épen rósz kedvében találták a meglepő hirek. — Misa — vele találkozott előbb — kötelességei alól felmentem, nem merek már oly vigyázatlan és gondatlan emberre bizni ismét egy áilatot. Ennyi jatott Jánosnak io. A hónap utolsó napja volt e a ke reakedő ismét megjött, mint rendesei a szükséges Áruczikkekkel. — Bocsánat méltóságos gróf ar — szólt Reimer a grófhoz — hogy lisxtább vitriollal nem szolgálhattam teguip, — miután jobb készletben nem volt. A*l sem akartam kiküldeni, — de Jánoenak nagy sitükségé lévén rá, hasx-náihatónak találta... s > - — Vitriolt vett V — Igen is. Ki is fizettr. — Mire. kellett az ueki? hm... in?,., De mire? A dolog kezdett gyanú« lenni. Kérdezik a János;, aki zavarában azt 6e tadj* mit bostél. A csomót azonban megoldja a kis lovász Janó, ki épen a szénapadláaról lefut rémülten, ,. — Méltóságos gróf ur a lováas Misa felakasztotta magát. Krétával meg azt irta a gerendára. ,Nam az bántott, hogy elk&ldteC, hanem, hogy aat mondták, én nem báutam jól, a Rákossal." János helyte még gyanúsabb lón A vizsgálat msgindittatott s bossujának eredménye napfényre került. ; i Most etárajborra nem menyasszonyt kapott, hanem börtönt. Mari pedig |irt — • d,e nem ,finos ványáí. Beszédiben »aga is enyhitő Körülményeket hozott fel a vétkeseknek nyilvánított vádlottak mellott s e szavakkal végezte : ,Ne caak a törvény paragrafusai szerint ítéljenek, de mint emberek isi* Ot óra elmalt, midőn a törvényszék elnök«« kiszabott büntetést kihir-deté. E szerint Jauner négyhavi köanyQ Geiinger jaégyhavi súlyos és Nits''ch.-tíáví súlyos fogságra, "böjttel"- szi-goritvz, Ítéltetnek. Jamzer védője semmiségi panaszt jelent be. A közönség izgaim:. óriási; a táviróhivstalok valóságos os:-rqmnak íki^v^ ,az itlcw J^pok külön kfidázai ^z «a(Sáy ezrével- klfaek. 18 áa tortaiotf: az ,-evso)gehkuspk iskolájában a sárviziigáíat. A ianití Amtmanr. UnkadatlaC btt^ésága folytán a tanulók nzép eredményt matattak fel és a mi ránk nézve legnagyobb fontosságú: — tuaósitónk szerint — ugy beszélnek ma gyárul, :hogy még-a áebreczem <í«ivia«k-ke! «> kiállívaaik á versenyt. Végül azi kivánja; hogy sok :!>y tacitót adjon lst*n Huraköznek s akkor, ott ritku lesz t hor vá.t szó, miut a fehér hol-ó. (A muraköz: horvátok úgyis jó magyarérzelmüek s csakugTRii nem is kell más nekik, m;nt hogy falvaikba tórzagyökerea magyar papok és ítanilék kerüljenek, kik őket az édee basa nyelvére oktassák. Szork.)j u— Ügyvédi iredeayitág.pr. Hoff mann László, köz és váitó ügyvéd, t ■ala-egerszegt kir. ¡iörcéoyszék területén — Tapoiczán, —. íóatcza 298 sz. a. Scbwarz József féle házban iri>dá: nyitóik Kár. hogy nem :. Kaniasán j. — Kinevezés. Ziia-KoppanyhK plébánosnak Nóvák Dómonkos, voít ber zenczei káplán lett kinevezve, s már he-jyél el is fvgialta. Benne jel« szóooko''. fi magyaros, barátaágkedvelő emb>:r\ nyert Zala-Koppány. Üdvözöljük ő: Zalában s kívánunk sok szerencsét nfkt! — Elfogott tolvaj. Fischer Zsigmond arany « óramű«-«« a kapo«viri kapitányság által lopás és szökés miat: ftldösőb« V«t egyéa távirati értesi''.éf folytán a helybeli rendőrség által f. hc 18-án letartózíaltxtván, bu''.os őriz»-: alatt Ká''^csvár''-a visízakisértetett. Rörid hir^k. A fehér CSárnaJí a neje azámára kivan; 8 fehér lovat <■* .Oppenheim-ir'' hatino-veri'' czég szerezte meg. — Egresay Beui cirtmíékét f. hő 18 án leplezték le a buáapw.i kerepi8Í temetőben. — Kígyó ráatottával vendegeit meg dr. Hertaes -i berlini aquarium igazgatuja néhány urat és gyermek«iL A kigyótajatok Ízlettek. — József fő he rezeg családjával egy üt-Nagy-Váradra megy> hó végévei Rómer Flőris látogatásáéra. — funk Lipót, bécsi mérnök, ki a ringtxiabfci porben mint szakértő szerepelt, eltűnt. — Négy gyermekét hagy u el Templomi sorfgáfcék Olaszország Este nevtt helységben a lelkész az igazhivők csalogatáaár» a templomban sorsjátékot rendez. A főnyeremény : vaskos imaköoyv. e- E. hangja es alakítással Vidéki színészet r ''L ti / A sam^hfh Balogh Alajos szín-társu''ctí. álta! f. évi május hó 11-én adatod: Kapitány kis.s«zonyr opere te. Várakozáson '' fölül sikerült a közönség -yakori lapibakáAott tetszésének kifej jeaésu Hadainé (Fancbette) Holo:tai ] (Maria királynő) kitűnően jáuzottak Hadai (Lambertó) keilemes Eud''áti (Don Jaauarió) jó eiiimeréet érdemelnek. öergely. E»©c vigjatékbaö Balogh Árpád (Mukányi) ujabban nefelejcset tűzött az érdemkoszoruba. mely őt, mini ügyet szinéee méltán megillet Igen helyén vol: Kemény (Zápolya nyelvéi; ő egy perczi^-sem feledte helyociét, me.y<" tőlea azerep alakítás és,nyelvezet tekintetből megk''> vetélt. Közötíég mindakét előadáson szép számban. „ - 14 én ^x «-va Zw«ske Lukácay Sáwior népszínműve kerui. szinro. A dfcrab magában véve nem kw légitő, ily műnél a kitűnő játék sem zcp<« Jtolni egészon azt mit szerző mulas.iotV el. AsonbiB ott honosság a Wy«^ m-raín; mindvégig sokat tmdrthete.t vplna. Ez alkalommal nem nevezünk meg. senkit, mert hiswük a i0^"^ figyel mez te lés igyekezetet tog kelteni azokban is; kik feledfii tudják, hogy » színpad élet iskola z ha az. akkor o. élethű «lakiíás várhatód a •sin^saw ne vegyük észre a játékot, ó va*i aynjtso^ a színpadon mosolynak egyéb mi nem a szerephez t.^k^hey« nÍQCá. játszszék + midőn besséin, Lm^íéíl: WcséreCtél említjük Monont ,-Bodner. An^,ás) azerepbenőM««^ előeowltekaak-kiváiá.magfisy^- atán. —: ¿ n <• HUSZONEGYEDIK ÉVFOLYAM ZALA f\ IÖZLOKY. MAYiTCTVS 3T MÁJUS Sl-éa 1882. zonseg m^g.cbe ói «tamban volt, — de vasarnapou több lehetet volna. Kísértsünk oeriülel cvuni. v Li''xJ Ü>&t"ö Ml papnövelde-utcza 8. sz. Egész évre 6 frt, fél érre 3 frt, negyedévre 1 frl 50 kr. — üj zenemü-iak^ Tibortsky1 « Parsch nemzeti zenemükereskedésébec megie|c<at. Legkedveltebb népdalok,— meiyek Aim^y Tihamér „Btilimiuci* .pü & nyer ív nép&si femjében énekehet nek. Énekhangra zongorák iséretteT alkalmazta AczéiKálmán. 1-« l irt. — A „Vasárnap. Újság* május 14—ki száma következő u.rtzl óm markát meg: Tóth Lőrinci. Sstasz Károly lóit -í Költővé let''.... Szemern Miklós kiadatlan költeményeiből. — A ¡.ikot-wiem lehet megvásárolni. Smiies ut;.n £.Sayv«8 Tóth Kálmántól. — Irland fővarosából. György Aladártól. — Egy fedé. alatL Angol regény. Irta Payc Jakab. — Egyveieg. — LTti képek Ki»-Orostor»zágt>Ól. Tisso. ''-ól. III. Mese a tehetetlen papról, —. Magy-r dalok üasttrálva. —• Kivándorlás Vajda Jánostól. — A Petőfi-társaság Dsibrecseuiben. — Irodalom és művészet. — Közlntézetek és agyie:ek. — Mi Q-j-¿ig? — Halálozások — Szerkesztői-mondanivaló. — S«iikiátek. — H-:ti uap-tÁr. Képek: Tóth Lőrinci. — Dublin.. Irlard fővarosa: 1. Királyi palota ''él tornyt — 2. Részlet a Phönir parkból. 3. ¿ucüvihe u''.cza a C>-rli»ia-bidról nézve. 4. Szobrok és emlékezetei helyek. (13 kép.) — .Gy^re htza cdss anyám..." Zichy Mihály rajza — A pópa ée szeat-Mikldi. A pópa az akasztófa alatt . A beteg leány és orvosai. -- A „Világkrónika^ 2D-ik száma Következő tartalommal jelent -meg : A Ro biasouok iskolája. Verne Gyula regénye. (Képpel.) — A rómaiik állatviadala-.— Az eltépett ruha — A mi f^ktaköóí. — Küzdelem egy medvével. — Hogyan ettek a középkorban ? — PetőÉ Debreczec ben. (Két képpel.) — Debr^czen. (Képpel.) — ValUtas kinzuaíal. — Perzsa udvariasság. — a „Yasárnapi tjs&g,, előfizetési ára negyedévre 2 frl, a „Politikai Ujdon-fij-güa''-kai együtt 3 frt. — Ugyr.ncsak a Frankim-Táríuiat ktadő-L i vulaiában Budapest, egyelem u .czs. 4-C:k sz.) meg r»».Ddeiiietó t gKépet Néplap'' legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 1 frt. — E hiram hetilap melléklapja e. rViiág-króniká" képes hetikoztöcy megrendelé-1 a Vasar^api Uisag.'' politiikai Újdonságok vagy u KTépes Népap előfizető: részére negyedévre 50 kr. — A Politikai Ujdontájok tetemesen bóvitatt gnadaság; rovatiul és külön mellékletekkel jelen meg. — A „JogfaidomiiEyi Kőxlöny0 13 ik száma a kóvetkesd ar.alommal je ienl meg: A magyar ügj •■ ödseg r-formjá hoz. Dr. Dell, Adtmi R«zac budapesti ügyvédtől. — Háaaae^gso-éi agy ház: és polgári jog sforint. Közönsegai egyházi és haznj kútfők nyomán. D SLcvátz Gyula budapesti ügyvédtől. — A törvényes öröklés: jogtorvéay torvetett. Dr. Vida Lajos "o udap-st: ügyvédtóLTő- ,-ényceié«Szemle: A budapesti itélő -áblí. gyaicorlatábóL. I. K. — A vfegrehijti-ai törvény 257. §• a hoz Dr. W--É J--F budapesti ügyvédétői. — Egy s is figyelmeztetés a ozégjegyzéiteket vezeti kir. törvényszékeknek Dr. & F. kolozsv. egyet, tanár-tó . Melléklet: Curitl hali.roz.atyk. A sJogtudomány: Közlöny*'' siőfizc.&si ára: fél évre 6 frt, negyedévr- 3 frt. (E . .aiatt DBtg«3>i^«:tÍliunka Xajittlr. "rtajdita J*t.Áf kA^r^er»»^*«''« Utaí- inegr«Dd«ibető.) — Megjelent és beküldetett hozzánk a Viliási Pál által szerkesztett »Gyümólcseszeti és kony hakerlészeti fü-zetek''í-ből a IV. következő tartalommal: 1. ,Uj Poitfsn- Viliási Pallót. 2 ,A baltavári Ökörszem cseresznyefáról* Horváth Györgytől. 4. „Hujaalodik." 5. »Kossuth alma.® ,,Kossuth Lajos bordás almája/'' 1. r. Tamásy Károlytól. 6 ,. Borso* alma." 1. r Tamásy Károiytól. 7. „A fakoronák ültetéskor visszavágása — vagy épen hagy asá.-ól'' Orosz Miklóstól. 9. ,,Hángyaxziget." Porzsol: / dántól. 10. ,Az'' dnyingi jtr^Ls ísisK-olt-fel-ügyelőjén sk- körözvény v1 Varga Jáuos óL 11 „Cse-.''igések a soagy arorzaágl gjü- G Gyul. 12. Irodalom. A"szép vállalatot melegen ajánljuk. «íszt» a férfiak: és népta»:.ó:nk figyelmébe] —• ;/Az pi^fiz-ilés-ik ^egess évre ^ frt 4elévre 2 fr>) Wflckoos és Waidi kiadóhivatalába (BuUapcat korooaher czeg uiczM 3.) küldendők. —: A fizabadkómüresség léuy.ge. alapé'' vei, tórténeli fejlődése, szervezete és feladatai, külÖ ős tekintettel hazai viszoby*inkr«t. Kiadj* a magyarországi szabadkőműves nagypáholy. Ára 30 kr. Budapest At^ner Lajos bizotnanya. — Ily cxim a.att az imént ig.ee érdekes cöp-»rí.t jelent meg, a moiyet miután az a nz.^oxdkőmüves-nagvpahciv czége alall krrtil nyUvanosság elé, ugy keH tekinv tenuuk, miot a magy»rországi szab»dkő-niiivesek hivatalos nyilatkozatai. Ciélja az, bo^y pi-jazlHasa^a szfópdkjómüv<ssaég feiől batankban uralkodó véve« nízele"-ke*. jft» a szabadkőművesek iránt külöm böző oldalról táplált elóiléieket, bogy kiroUtu^^ i. BzaoaákómÜTfe&ck clec «uitii vád a ic niaptaiansagai é» igatoija «zokka!'' szi:mb"u a szabadkőműves szövr.tség iétjogosuiti-ágát. A ,Bevesstés4 ben eió v_n _dvt a czöve''.ség ozéja, mely röviden obáfcetogial va abból áü : i tbuutániamul gyakorlása, a felvilágosodás, az erkört»:•■ seg és a jöi«t térj «íz altat a ¡t-helúsét g g megvalósi''.aui az emberi uem boldogságát. Rövid történelmi vissz i pint utas Utan. mely a ssabadkómüvec-szö ?et*ég eredetét é< fejlődését táygyalja, a röpirat, főbb vouá**:t>nn ismertei! a szövetség sztrvezelét és lagok f >l . ételének módo-z >.trt.ít. Majd á:tér t szab-id kő művesek c.,cd emelt iőbb v''dak czátoláxára. Az a.la.-n- és egyhaz-elieuez törekvései: vádjaival szemben a tobb: közöli arra uta., iiogy a szabadkőművesek mindenkick jtitél és valódi meggyőződését tiszteíe:-uen tartják, tmgy pyliijka^ét vallási ker dézek vitatása t Hzabudkőmüve».páho-iyokban el vau tiltva, s hogy épen azon országokban, a muiyekbén a szabadkőművesség a legmélyebbjgyókaífcket 7«rte, miut AD^liabaii, Nemetországban ét Svéd Norvégországoan maguk az ura.-kodók és az uralkodóház lagjsi állanak a szovel»eg éléo ¿zmtugy kimutatja a c.«smopoli''.istnuo vadjának alaptaiansagál ía. A tulsott titkolódaas vadjat ületóieg megjegyzi, bogy a »zai>adk.6múve^ct ma mar csakis a kö-CHöaús fölismerésre szoi-: galó alakss^efUicgeket, jeleket és jelszavadat tartják titokban, ezt pedig neta-i.iui viaíí^éléoek megakadályozása teszt izük«éges».;. Végül a röpirat e őadja a. ■»í-b .dkőtnüv-sség jelen állapotát hazank-imu és utal asoc fel» d&toera. a m«ly«»k-n>-k megoldását a magyarországi szabad-kómüvesetc maguk e é tűzték, valamint foijo.rol_nébányat azon intézmények közül, a melyeknek lé''.esi éíc kösvelve, v »gy közvetlenül szabadkómüves-ktiek köszoohető. Ilyen a Dépokiaia&i aor, az orav>iC*va pouj vbirodalom-vaii^lat, a rab Begélyző egylet, a hajléktalanok men» dékhelye, r fővárosi szeretetház, oepkony v tárak stb. tib. Ajániiuk a röpiratot mindazok figyelmébe a kik & szabadkiimü vesség lóuyege iránt alapos tájékozás, óhajtanak maguknak szeresei. — A ^Ei-pc-s Cás.lkai Lapot - 33 szamának tartaima: Masfelp-.r aser»l«x Etoesiélé*; irta Erdélyi Gyula. (Vége.. — Imádkozom érted. Költemény L írU Thuróczy Endre. — Csak. Besaely j irt* Voros Kk-máu. — Hogyan lehel sz-r teon: \srjre? Kkrczo''.at; irta Kme:ay István. — Az elveszett B^zely ; F iix L. utac Borsody Bélától. (Vége.) Ri^ők ifirczi. Rajz; iria Kujcsar Pélc;. — A aihi.''isfák áidoeati^ Humoresk. Sch. A r:an Irta "Ph^ntTop. (Folytatás.) — Ké-peinkhea. —^MindeUxtíJ9'' Képeink." A gyerraek-kérbázbao. —''''''Lengyel tulajc sok. — V drucravadésza!:- M«|i4klct: PA kim»* caimü regény 321 — 336. oi-dala! ysdjág* májusi havi azáma. AboritékoE^ Hat: náptár. — Sakk-ta-lánj — 3téta^-''-''>''tvécy — Talányok megfejtess;. — Megfejtők névzora.- — Kérdések. Feleletek. Ajánlatok. — A szerkesztőség postája. — Hirdetések. — A kis lottó húzásai. — Előfizethetni: ^Lóhner Viimoscál, Budapest 17. ker. nézve nagyobb következmény nélkül. S uiiben áll s vá^lipzátÍAbban^ogy a nap ha tísi ersje s hősége totemrsen csökkent. A nap hőség« csökkenésének pedig természetes következménye az, hogy a földön folytonosan nagyobb lesz a hőség, mert azon gáaak, meiyek klSmlenek a napból, mi-dőo as kat a melyak eddig mialagy pajzsul szolgáltak a földnek, elenyésznek, eltűnnek. A nap ezen állapota kell, hogy. — ha az,"mint *ddig még mindig tcább ^agyobb mérvet ölt — srányiág ^éve nem tt hosszú idő múlva aföidie.jsí. ki — e elégésével végződjék. — H ér többet a test e vagy a szellem? A teet ! Ezt bizonyiíá be egy hiu bécsi bol''.osnV ki egy 8 éves fiút, — mert ez 4l „Sarah Bearhardtnak" neveik, lugoidatta. öntött le. A fiu jelentékeny sérüléseke: szenvedett. — Ej étvágygerjesztő azer a .m»*nByk6czapás. Kz Parisban bizonyult be, nem at ,Acáémia Francaise*-bac ugyia, hanem egy ottaai ¿íiatseregletben midőn a napokban beléütött a villám és egy kigyónak, mely már hetek ó''.a szen-vedait emóiztési bajokbao, teljesen vissza szerest* étvágyát. Igaz hogy a szomszédos kelrecz''kben töob át lat megsérült, egy tlgrit pedig lel-esen m-gbénult de kigyó t^rmész.''-tü embereknek, ugylátszik, még-eeuj ártaDa egy kit m-tiy üőceapás. — Mai számunkban ~ bird»tésí rovat alatt Jsenthal & Co. hamburgi bauk''náz ajánlja sorsjegyeit a banturgi fénziotleriából. Ezen már több mint 100 év-ijtg -ftmKÍIc lotterü itt- igf-n jót4smert annyira, hogy mm szükicg''-s soliasagá-ró- é-^íewlxj bocsaj.lí.vxoiwi^ Guk i-zt enüTiCiük rr.eg, hugy »1 twalkod Hamburgban minden nyereménynek pontos kifizetései wgész államva-gyounfti bizlo itja. M-r ebben magában egy teitú.üü Itzooyo-isag rejiik- Jcenthar és Társa bankháza már körülbelől egy fél század óla all fenn, e solidság- Cs poűlossága á.tal már mint egy régiség jó hiruevere tolt szert. Egy különös berendezéséi ezec czégoek emlitjak még meg, mely abb-n áll, hogy .. nyert összeg még a nyerőnek laaásara is kifizettetik A czégnek e czeira még össiek > telese is vac -Z első Asitrák baukháztückal, mely miodenhol fel •''van állHva 575 1 — 5 — Titkos beti-jUgekti a legújabb ''u dományos- tutatásox alapján gyógyitok-sőt a iegkéuégbe''-seUebb oaetekel, pedig hivatalz&var néiküi. Valamiat az ifjúkori vétkek rosz következményeit, idegbajokat, tehetetleaséget. A legnagyobb titoklartá* biztosíttatik Kér^-ra a iej:pon<os»bb betegség ludósitás*. Dr. Bella Mitgl. Gilehrt. GweHscb. Paris, 6. Plaee.dc ia Naliou 5. 526 15 —é Ph pírsz^let^.fe. Bemegy az *tya£ t teic aatzocyhoz azon üicoetlel, hojj- a teic u.n>ak kQidjeDck általa o*ernr5*. »eft esSre van ellátás KlShtiz a t»»ÍciS8izonT egvik sarokból ketiSt i vizsgá''-gatja : aelyic jobb. Méti ogy ideig az atr»£, s egyjset e^ak aiegizólal; Sj, teQsasizonj''.! npm-«4Ht- átt aagren az e»C. «Jég k-sa ogy osomyő is. - J'' . ,Kí/ »ár Scsés Tiram I akirtait trond. nat.f hanezfet magx ; igazáa mags c hunczfa-tok kapnás^a **■ vac geoerális craai Ssossízéfi ur ! bogyas vac ac. -isopf öa íz idéc ezor a tekepálvár ópea secc tud jói doba^ hoiotv tavaij mggiehotóset ¿okait ? ,Ja kerSBi. sóst ''B»sr van jzritTt s páJ/i.* Eg.rik aapilapnak hirdetési rcvatából t Tar. szownttéa a nagyérdemű Js&zí»*-ségcek ajaciafti zaját — illatomat "* Tudja-e mi kaifinbség Van Y. képviselő ét a kaka* között ? »Nőit étu'' ric _víg/ázzoE. 3iy,t: 3«>£»c aáoa : L kakakot sokac hal.ják de kereiec látják. Y-t podig ao''rar látják, de kevoac:: hallják. J*. 8l -T~.a Nagyon mélyen [nyúltál t daráat fésaekbe Csak olyat irj. kirlek. a mi kBa>lebbr51 érdetal bennünket! A két közlemény igen érdekes; — kSszönöir. 1- P. helybe«, önben igati UbeUC-get látuuk. Technikája ugr«s; nyelvesete egész-Hanom a ballaJx nebéziégeire! még kezdenie kell. Próbál közlék könnyebb taft fajjal! í prózái mrg aem olvastuk át. — L. tt. VtrrÉr. &ön»j:jttk kftldemé-nyodet. Már egyntr ideje~-volt K.egixóUm!a-Büd as alatt s barcs torony alatt. Hiznci igéretoáber Mikor joiz osár mag-d ii ? K lora-Síetóe.. Sagyoc sajnáljak, «k t H^siec kirt kti^hetjCl''. i. Weiozőlap trójai aem istnerjflk. il tekictetben jgon ova-txsaknak kell leonUnk. "^"E^STxti -m enetrend.. Indoi Kanizsáról hovt: Vonat ttí« Ora Perc. Id? 107 Kssék, Mobtox, Dorabovár 6 10 reggol 215 . » t ''2 áO céiut 2<>S t . 1! 1 éjjé 202 Boda-Peslre (gyorsvonat 5 &5 roeet-Wi , (posti-or.at) ''2 8 dóiul, ilQ . (va^yes vonaté 11 20 «ije 31 j Bécabt Sco:nb stimiv Soproc. feli) 6 15 reg£ e 30! U bO ¿jjc S15 Soprouba 3 40 dílut 30i> Prágeriioí Kottorl. Csáktornyz 4 55 reggel 205 . 2 47 de!a''. ''20! . , (gyorsv) . 10 50 éjje SLrkeaik Kanlís&ra honnét : 5 27 rtjK* 1 41 d r I b 11 1 éje (vegyei vonat) 4 15 rej;*-'' (poEtaronatj 2 5 á--iu''. ''gyonvonat; 10 30 íjj« 4 l r»K''j;cl 10 15 • je. 1 20 dé''.ut.i 10 50 íjje jj^onvoaat 5 210 Zákány f«16i 216 , 208 , 2X1 Budi-Poitrfi; 203 201 302 3H 316 Sopronból 204 r 202 Prlgerho/ feiől Foiolő« szerkesztői SZALAI SÁNDC»R. Tarsezertesztő: BÁXÓCZI BERNÁT. Nyutté r.*) KOSZESVEDOK sokszoroíun elismer: módszerem áha. mü''.ét és fogialkozuj''ukn: zavarok uéikül tartósan gyógyíttatnak. Jutalom csat már bevégzett gyó gyitáf. után. 489 22 — * Prof. OH. ALBERT. Paris, 29. Avenue de Wagratt. *) E toru.: nex válla! » alit: kstlóicrt feloIő»»úgv. Sti-rk H I K D E T E S K K. - Értesítési A pallni urasági majoros óríesiti a t cz. közönséget, hogy f. évi májas hó 22-től aaaz. hétfőtől kezdve a bazárban 12-ik szam alatt reggelenként tejsílrü. vert tejsürü és tejfel aludt tej, naponkint fris vaj. irós vaj reggelenként fél e-tól S óráig, délután pedig 4 óratói 7 óráig kapható. Á t cz fcözőnseg pártfogását keri megkülönböztetett tisztelettel X SUTTER KAROLY^ 578 1-2. majoros. 4 iö. Egyveleg. ;. | — ÖyáS20S idún^k amsünk elébe. A köze! jövőoen oly ági tüucmények fognak muutkcrzoi, me.yek a ió-d jelenlegi lakosai szamara borzasztó -t-sztbozó jelenségre eng--dnet kivetkőztetni. Dr. Knapp, ki a nagy járványok 200C éves ■örtóurtét tanulmányozta, azt találta, hogy ba vaiamety nagy pieneU. 4. nap ■>t özeibe lép-.tt af miudig oakaJ v olt osazeköí ve. Igy pl. a VI. o XVI. szazadban barom nagy plane''.a egyszerre ép-vu a napcözeibe a ugyanakkor dühöngött a kolera, pestis stb, járvány Kr.tsz&-;eté*e atác a iegaagyobb mértékben. Nemsotára 1880. után 200 év xlatt sió sz-ir fog mind-a négy planéta egyszerre a napközeibe lépni, ugy, bogy 1880 — 85-ig a fóid lakói & l<*gveszedelmesebb Oetegségeknek lemnek kitéve. A neveseit pgi lüneméőy előhirnökei leaznek: bor--ustto bőség a hideg, nagymérvű áradások s balesetek, veszedelmes lázak az eiübe-r-k s óriási dögvéss az állalok közölt. — Hogy a naprendszer össe«>s nagy planétájának, melyek kötött Jupiter egymaga 1000-szer.nagy obb t földnél, tgy szerre a. napközeibe való. lépése a* átmoapbera s & hőmérsékletben nagy váltósául idéznak elő, at lehetséges; hogy ezen változás az egé*zsé£- s életrekártékouyan fog hatsR, az bizonyos; s hogy esen aiHromoniaí tü-méuyjftk mindig nagy járváoyoktól vol-tak kísérve, azt tanúsítja "a történelem Igy-ir egy fővárosi napilap.- ^ - — Szomorn jő rendel és. Töhb ctillagáfx m-ígfigyelte az utolsó n«p&-gyatkozá»''alkalmával a napot £ mindnyájan constatálják azon tényt, hogy a nap állapotában Dagy változás tőrtént, s Lockyr tanár határozottan kimondja, hogy ezen nagy változás nem lehet a földre Hivatalos píaczi írrak. Na«y-C*nia»áa. Iddí. májur 12. ■^OC kilopraBimíávaJ ssájaítva. Btiu. 11--11>50- Eon 8-60--£.— Árpi T.TO —8.— Zab 7.$ 0—8 — Kukortcaa 8.-Horsó''—Ö€ Cinqintít «5 .-- --.Lrencxe 32 —■--•—3*b fehér 10 —.--- Bab tarka — Eepese ÜL&0—13.—" S^éaa 2-50.—_. Szalma 1 - .-.—. r.l kilogTamoijáva] számítva. kfarhahoí 52 — 54. Borjnhus 50- 52 t$«htu 59-60 — 8aalonna •—.80 — , Disrnixs r 36—. ''-Vőr&ifcapTma •—.—10. r^og-baoTe a Cznkor ''■—5í. Bors .— ■—!'' 10 PcprikajríO. —. Stappa« ■—.—40. H. 1 litarjétsl aKámitva ó^bor 2S- iSkr. Uj bor 16 2£"k, Páliakat kr. Ücset Ö kr. f7 • - K. J}. Szerkesz-toi üzenetek. = St U £rdé-KSrtn. Nagyin sajnálom bogy p. edriig n<»m kapta : d<* iá. h. 28-ir íScezelt leveli: ndraria» lemondáípik vctt4k. > ! J. 6. Kaposvár. Örömmel aynjtnnk ke-A haH^atást «»«fc&pyaa k&söoyre »a^ya ráztuk. P. U. Paö8S Kiránata izermt fogunk tenni. 400,000 márka Ezen roppant összegre rug szerencsét ©¿etben a ión ver'', melyet a hamburgi kormány által jóváhagyott és az össze« á.-lamvagyonaal garantirozott péasorajátéknái nyerai lehet. — O-iz-azesen e sorsjáték 46.0(X) uyerorr.écyl foglal magáoan 8.63-áJi7ő márka összegben, mely 7 osztályban at alanti sorrendbat; sor-soiU>tik ki. —A húzások gyorsan következnek egymás után, az olső busás számára elfogadunk megTondttiesekct e«éü f. évi május 30-igc A sorsjélék főnyerője, mint emiitel''.ük, esetieg 400,000 márkát tesz Különlegesen pedig magában foglai nverók''el 250,000, 150.000. 100,000, 6íj,000. 50,000 márkával, torábba számos nyereménv 40.000 30,000 . 25 000, 20.000. 15.000, 12,000. 10.000, 8,000.. 6,000, 5..000 4,000, 3,000, 2,000 mar kával stb. stb. Az első Írtízásra szóló sorsjegy árának ^ei" üldése mellett ós pedig o. é. 3 frt ő0 kr egy eg^sz eredeti norsjegyért o. é. 1frt 75 kr, egy fél eredeti torvyeqyér* é* 90 tor egy negyed eredeti sorsjegyért haladéklalacui szétküldjük a megrendelőkuek az eredeti sorsjegyetcet vn-.m Ígérvénye et.) Az Ossz. osztr.bankjegyekben, vagy pedrg oaztr. vagy magy. postaje-gyekben és legkényelmesebben ajánlott levóibec lehet megküldeni. Minden sorsjegy küldeményhez hozzí csatoljuk a teljes buzástervet, melyből pontosan kitűnik, bár./ nyeremény uuza tik egy-egy osztályban. A beérkező megrends.éaak belajátxi-mo»taln»k ét közvetlenül a busás után megzapják a megrendelik a hivaulot husási lajstromot és * nyert ¿sasegefcot. günk már több mint félszázad ó:a ál! fönn ét AuartrTá-Magyarországban eléggé ism-retea. Köszönete'', mondunk a t. cz. közönsegnek azon bizalomért, melybea eddig részesíteni kegyeskedett ée ígérjük, begy jövőre ic pontosan és gondosan teljesítünk minden megreudelést éc haiadékUiaaul beküldjük a nyíri ö«regeket. Ezeunel ismetelve figyeimezV.únk arra, hogy., az általunk hirdetett sorsjáték oem magán vállalat, hanem hogy a nyeremények pontos kifizetésért a hamburgi kormány-;, kezeskedik. É>74 1 — 3.-- Tekintettel eme föltétlen biztosságra, minél számosabb réízrételtTemélünk. A megrondejé^eket a következőkép kérjük czimezni f ^ * : Js^.nthal & €o. _ '' a—» &a7hquier8 utuI HauptlóUeriébureau x - Hamburg. » —< - felaOrsoIas sorrendje. ''i. oszt. l :á 1^,000 -mka, j á 5000, t á 4000, l é 30X), 1 iá-2000, 2 á 10 >0=200(1. 50{):== 1500> 5 á 300 = 1500, 10 á 200^=2000, 2ó á 10C) = S5Ö0 , 50 4 50 «=2500, 3900 ^ ; á*:20=Jö-000 összesen, r* - 4000 nyeremény =í 116.000 márka, 2. osztály, 4000 nyeremény =?rjflo.620 márka. 3. osztály, ''r.,..'' 4000 nyeremény =¿331 ,i-qtí m Vrka,. 4. osztály. . 4000 nyereméoy = 452 W0 márka. 5. osztály. • '' - 2500 ny»-ieméö* =»4-15.60<) márka 6. osztály, 1500 nyeremény — 351,655 marka 7. osztály. . 27600 nyeremény éaJ jutalék =- 6.757,150 mna, - ÉVFOLYAM. •íjíííJíf ÎÏ t- < ... te. n i r D TE T E S Ë v K.r ■¿''■JJ.1..- -t-n----- l ''Jl. .- .. ..U..1L..1 SJtfT I88G ik évben 80.000 paiaczk; 188} ik evben 2B5.00G; ;pa!aczk lett óiszáJJitva. —1_______—-----m ■'' i-tí---g---~ i---r ■ .....•iijirt i m -,.nr. u © c 03 E CT j ''gj \ mohai hazánk egyik legszénsavdusabb 8 fi v ii n v u vize >3 I ce NI e? cet ; I ¡kitűnő szolgálatot tesz főleg az emesztési zavaroknál s- a gyomornak az ideg-| = | rendszer bántál main alapuló bajaiban. Általában a viz mindazon kóroknái kiváló ügyeimet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az ideg- -g rendszer működésének fölfokozása kívánatos. Borral Iiaszriálva mar is kiterjedi kedveílsépek örvendj Friss ioltés&ei madea&w k&pMté F o i ''x .í ; tt •re íü is EU- i oo o ■re Ni « i- 572 2—12 • > , ® x cc È* < m. k. udvari száilitónál Budapesten, Erzsébettéren Úgyszintén minden gyóg-yszertérban, füszerkereskedésben és vendeglőkben C® I 3 as i oo I : S. : I -- 1880 ik évben 80 000 paíaczk, rí88í-ik évben 295000 palaezk lett elszállítva. —! j''- « ! C c 0 0 0 0 0 5" 4 0 o 0 0 ^ 0 M C : 8 ; 0 ■ 0 3 <s> Rögtöm halál „Necrolin" áitaL ■TohWíbkk ií^crolin. által s ¡eg^yökereaebbec pusztil- , , i,, i .'':öi! . M vl. ■.. • t: t; .• I'' Balhak Necrolin álul ro«göltít jek és ruindéutor ni?<nSralaak. ''I < ° . '' " V •'' - • Molyok ¿s ebeknek tojáaai a»íic«tárgyak ban, ruhák bao, bútorokban á*b. gyíSkereafg paaztitulnak ei. '' Tötök barotoná}-. Necrolinaaii bedőresölóse Által eitávo- li-ttain^k, a szőrnek sérülése nólküL Legyet mér a Nwol^n lyikSxöJgéie.után asonmti filreszock. A NeeíOliH nem mérges, oiaca k''fileroed*n illata, foltot Bebol áa''jc csinál, még a i«gfiBomabb szöveteken ne/n és semor esetber az egéötsésrre nem ártalmas. . • 1 tá^eíy 50 kr. (Síétk tiidéi legkevesebb 2 tégelv''i a fírak Ur ¿¡ul S O X HL E T E., • 554 8-10 '' Bécs. I. Möikerbastei ». TAROSA fördőhelv. Yasmegyében Szombathely déii és uyngat; vasntállomás-tói csak 4 órai távolságban az osztrák-stajer-magyar határszélen. Vastartalmú forrása nci betegségekben, különösen a neini szervek betegségeiben, idegbajokban, ugy-sziute férfiak és nókiiéi eióforduió vérszegénységben sai. kiíUnő és bebizonyult gyógy hatással bir. Lakás és ásvány víz megrendelések a fürdó igazgatósághoz intézendók. Fűrdc orvos: Dr. THOMAS. — Az illető röpirat rainder könyvkereskedésbec kapható. Az irad május 21 en kezdődik. Ásváuy vizek m^greodélése akutlorrás i^iz^alósáeAhozktiidend''k 533 4-5 A gyógyfürdő igazgatósága C C ^ SJ 0 * V A ^ A ü 0 0 A A V 0 c A egy varrógép mindenesetre a legszorgalmasabb és hasznosabb segítség, hogyha az egvsr.eröen kezelheté és minden varró munkára alkalmasnak mutatkozik. — Az eredeti Sin^er «¡amífactüring Co.-féle varrógépek legalkalmasabbak erre. -nemkülönben minden egyéb .má<5 mnnkára is, mint fehérvarrás, nói dívatezikkek. köpeny-, corsett- és eimyógyártásra. melyre kellő bizonyítékai szoigál, hogy ezen .gé^ektöi a múlt év folyama alatt több miut kL«iíIio darab adatott eh n lietenüDti • részieifizetéssel. Az eredeti Síll^er-varféí^épek teljes biztosíték mellett és csekély részletfizétéssel, mely sohasem emeltetik, magasabbra, h^tóllkiqt egy forint részletfizetés mellett megvásárolható és alapos oVtatás is ing} en adatik. Tévedések kikerülése végeür hegy a Sin^ér név- a lati -kiadott egyéb Varrógépekkel fel ne cseréltessék, mélvó/Usiék jól figyelembe venni, hogy az oredeti varrógéped a czég teljes czimét: TÍÍEI STixre2-Ei-:E=i MANTJPACTITRI''JÍTG- QO, a gép oldaián viselik, továbbá a gyár pecsétjét a gép felsó részén és áüványán is tartalmazzák. — Szabók, cipészek, i^ergeset kalaposok, könyvkötők és zsákgrárosoknak kiválóan figyelmébe-ajánijek. .a »in^er Cc.-féle különleges varrógépeket. ""'' . . / *. 569 3—10. Vesér-tígynölsség: The Singer Manufacturing Oó.y|íe#-Ybrk. NEIDLINGEE G. Csa''l£is Deák Ferenc / rtér 460, sz GrûnHut féle ^©SOOôOOOOCJOObOO NBER&BR SANBOfi k ^ároshis épüi evében FESSELHÖFER JÓZSEF, füsserke.reskeűése mell-ítt. f^re^ött B*boubs.y-íe.« ''aár^an.) T.cx. ■■<* A lulirott ajánlja magát mindennemű UHI-. NŐ- ée ^veroiekczipők, ralxmint szilárd, gyore é£ jutinyoe árakon való elkészitéaére a legjobi» bőrből, bel- e» __ __ külföldi bárminemű kel__ sriimmi sarkokkal ugy kész lábbeliek raktárát. i«. megren^clésjkre legnagyobb gond fordít tátik. Í éft ftaok". ősapán, fifg ^yalt czipó a^gy centimetermerték b»küldé3«3 a je^pootoiabban eíxköeöi«etoek g^r a jegajabb divat szerint, A n. é. kőzöasée kegyes pártfogását kén 540 6* MILTENBERGEfi S.ÍXDOB, czipéfiz A legjobb |S ZI VAR KA - PAPI KO > HOUBLON Francnia yyúvtnvmy. ÍÁKEÁSOITÓL Ó V A T î H ■" f r Va!6di -rsak .-.sor. »tivxrkn. pu)^ lí br- roiad.-K Le Hortloc ''ik k?*Urt»itnai*a e* tnir.dcn c«oin»íC ^J I du Srrrtt. &AWUEV A MO ftbncu^tWllil ***** , CoaVaar Xlk sünért«0^ atfüflir/^ " Jtoac o« M»» 1 étt»«^1 ííagy-fCacizsáG.. ayonaatott a kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtóján. BJoiJ. SKiDl.n Z - PORA í^ftuL" ölrL /\r> ^ralA/lí ""''»"''c» dobóit r«lnil«p|An n r:« aKKor vai<>ai, ^ in ,ok3Boronitot, v«» lenjrOmv*. 80 ¿r ¿ta n losjohb ilkor«k tr.ollett /»nr.A''l miii<iennoma rjyo»iur bete(j8*flck és mészté»! -kadályeV, (mint átvA^yhfAny, UnatomMi), vér t»|B)AB amayér ellon. K«HJnO»on oly ^/¿nnknok rtiAnlv«, kik I|I6 Alot-niódot folytfttnnk. Haml»ftáa«k tírv^nyllBfl bUntottotnok Efly lepecRételt eredeti daboz ara. I frt. 0 é. 1 fRANCZIA BORSZESZ SÚVAL^W rj A ltgoiOKhlithnlöbb ön*eg<ly»(( *«.,rn n ikchvíkIö omt)eri»<Kn«k I mlnd»n bal«B é* kuUŐ ((julladáfdM, «. luxtóbh vo^tg''in oJJca, min denueraü »abc«0líí«k, fjJ-. flíl- <4« logfáj*». rígi aír^flk nyílt nebok r*kr«k<lyeJr. n»*«k, *«emffyoHi>di4», ,t«(u<1eonem(i bénnlA" sí «Ardlía ttb gtb. ollati." Qvesekben használati uta^tással eyyUtt 80 kr*. n. é. ÏSaS-iiiàjolfiJ. KrohnM.éHtórHÁtól Bergenbeit. (N<)rv^iAbttn.) Phcm balm&j rrtrolaj víiMjnepnyi, i\ k«r<yk«.>(lolornbnn olÖforáulá (nJ k''Wött a« o/yedöli, m«ly onroal caélvkra has*nAlliat<{. Ara efly Uvegnek használati utasitáesál l frt. ni. i'' , - — ......... FA H k rt I I l t n h Moll A. gyógyajseréaz, cs. kir. ndvari szállítónál^ Tachlautw. > <"- . '' Rtktár as Állam minden hlrrvat«» Kjó^y»a«NAiáli(in *n|ty fllaaar-kcrcaked^aébMi. ItakUr «i^lklHI bply»ÍH<ekl)''\ii niaKAo«gy6nek nagyobb mcpreDtlaléioíníél megíolelá ArlcenfcédíOmi t6»*««Uliick A t. 0*. köaönB''g kiratlk határonotUu M "I fíU ké*«i»m#njrt rondelni (■* c«ak olyanokat "IfoRadnl, malyak Hajit ^jacyooi í» aláírásommal vanuak ollAtT*. Kaktárak: Wnjy-Kaaljrw l^lua J. «jrA(tyar.. Prá^nr Híla gy^gyín Foaaaihofer Jrfzaef, Roaenfald Adolf. Rojanb«ri l«''aran<tt, 8tr^m é* Kinin — Zala-E({cr»x»ti n«Hó«y J. K. ftU>0iaH I»stt FrrJ - SarBB Ocrrnír K -- C«áktomya G»no« (fyó(ry*»eré»ii. —• Kft^oavár Mabócbay KAlcu. Kohn J. gvígy** Th. lfaoik«««y VyéfCT«/., — Kapré^oxa Worli M. njigy ■ tlMeg 0<»c«lnoTloa lat. Kfóijn. — Kewthe''y a F. — Körwund RAU JAn..- Xégr#«> lrjal^Mh«« gyAgr«*. MUllhafib * %y><$jn. Iloljac V. — Sopron Mi''tfy Alid. «yógyaa. r- Let«t«vn K«tíwó<UJ — Kap^gvá-rfltt Horrtfic* Ad. — Zal*-Efl«r«eO a-)l»o»ty !. bl íoA^yf-».. 161 ál—M. N AflT-KMBBA, >.1882. májns 25-én. □fiflzíttt, ár: .... 3 frt. ...........< , uegred ''irre......* ■ Ew sxájr. 10 kr. tpész érre fé! érr* HIBDETESCIt S hasábos petitsorbaa 7, másodszor S • minden toribbi sorért 5 kr. KYILTT ÉRŐEN toroticéot 10 krért Tétetnek tci kincstári illeték minden egyes Hirdj-•»éiért 30 kr. fizetendő. Huszonegyedik éyíoi: A lap szellemi részét ffleíő kfrzlen. nyek i ueAeetíSíüí, anyagi részét illető közleaéajek pedig a kiadóhoz bérmentre intézendők : K A G Y • E AN I Z 8 A '' WUtsslzskáz. Bérmentstlen lerelek esak iszaert mnakatársaktöl fogadtatnak eL Eéziratok tíssza nem kCüdetaek. -TT-Kanizcs-város helyhatóságinak, „nagy-kanizsai önt tűzoltó-egylet*, & „nagy-kanizsai kereskedelmi a iparbank«, , nagy-kanizsai takarékpénztár", a „zalamegyei általános tanítótestület* £ , nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület*, a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet'', a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kai választmánya" s több megyei és város . egyesület hivatalos értesítője. Hesenkiflt kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalma lap. Hála a nemzeti türelemért Ez a föld, melyhez bennünket innen-onnan „egy ezredév csatol*, Ősapáink drága vérén szerzett, minden maroknyi porában honfi vértó! szentelt, egyetlen édes hazánk. óseink eihagyák a bölcsóhazát, mert szabadságuk veszélyeztetve volt Ázsia szivében. Eljöttek ide a szóké Duna, az édes vizű Tisza partjaira, hol téj foly a folyók medrében; színaranyt teremnem a büszke bérezek; ¿ae jöttek hazát keresni. Találtak és el is foglalták. Nem szóródtak szét a nagy világban ; — egy nemzet nyakára sem mentek vesdégnek azért, hogy azután ók legyenek az urak; — nem léptek fel didoi ravaszsággal, hanem nyílt sisakkal, méltóan mondákban, éió nemzeti multjokhoz, méltóan azon missióhoz, melyet később a rájok eleinte alaptalan bal ítélet tel nézó nyugati uépek iránt dicsóen betöltöttek. Elfoglalták az uj hazát nemes, nyilt harczczai — az akkori kor felfogása szerint az erósebb, hatalmasabb jogánál fogva. Igenis joggal, mert akkor áitai&nos népvándorlás volt; az erósebb hatalmasabb kiszórna a kevésbé hatalmasai, ez ismét ■i gyöngébbet. Így lett mienk ez a föld! Drága uekünk nagyon. Nem ok nélkül ragaszkodunk hozzá rajongással, kiolthatatlan szeretettel; nem hiába száll apárói fiúra szent ereklyeként a legnagyobb nemzeti örökség, az utolsó magyart is egykor sírjáig Kísérendő ¿íues: a hazaszeretet: — minden talpalatnyi főidért itt „apáink vére folyt1 Sok gyászemiékü napunk volt. Nemzeti dicsőségünk koszorújába eze-reink. legjobbjaink vérébea nőttek a rózsák. Mégis élünk, mégis mozgunk, mégis vagyunk. „ Megfogyva bár, de törve nem !* Szerettük a szabadságot, imádtuk, rajongtunk érte, nem élhettünk nélküle soha. Tiszteletien is tartottuk az idegen népek szabadságát; szabadságot adtunk azoknak, kiket a kényszerűség közénk hozott, vagy kiket a megfogyatkozás szomorú korszakában magunkhoz vettünk. Igy lett azután közös haza ez a íöld! Jó otthon azoknak, akik ke nyerét megízlelték. A törzsgyökeres magyarság fogyott külellenség által, belviszályok által; a jövevények, megtelepülök szaporodtak vendégszeretetünk által, szokásaik, erkölcseik és jogaiknak tiszteletben tartása és biztosítása által. •• Bizony sok magyarnak kellett elhullania, sok idegennek tanyát vernie, mig oda jutottunk, hogy az ősapák vérén szerzett és tiszta magyar vérrel öntözött föld csak feles birto kunk lett. És ez nagy türelem a mi nemzeti multunk, keserű emlékeink, szomorú napjaink után, . — hogy ily szépen megférünk egy ég alatt a kü lőnbőzó népekkel azon a földön, melynek vérpáráktól terhes levegőjében még a lélekzetvételaek is tisztán ma gyarnak kellene lennie. De most már igy vagyunk Jó magyar közszólás s.z , hogy: , Isten neki fakereszt!" Idegen fajok vegyültek közénk ; ók nem bánták meg; mi pedig nem bántuk. — Nem kértünk tőlük semmit, nem akasztottunk nyakukba külön terheket; csak azt vártuk tőlük, hogy ne csupán a főidet szeressék, mely őket élteti. — hogy ne csupán jólétük, kincseik csatolják ide, hanem ragaszgodjanak hozzánk önzetlenül; — legyenek testvéreink, — minden ügyünk, minden bajunk legyen az övék is ugy, mint a mienk; — ne pusztán a telt kalász, mely dúsan nő téreinkeo, kösse őket e földhöz hanem a honfiúi kegyelet, mely rendületlenül s mindig vértezetten őrzi az ősök alvó porait; — szóval ők is velünk érezzék és fogják fel a maga nagyságában és szent voltában, hogy mit t''.-sz ez a szó: -haza" ; és aztán tudják méltányolni és oltsák vérükbe a hazaszeretetet. Mikor azután igy szépen megegyeztünk és megtanultunk egy gyékényen árulni vendégeinkkel, illetőleg velők áruitatni a magyar véren és verejtéken nőtt kalászok és szóló-veszszők gyümölcsét; akkor is következtek szomorú napok, gyászos esztendők Jobbról, balról jött ránk az ellenség. Mi a haza oltárára vittük •vérünket, életünket, vagyonunkat; fogytunk és szegényedtünk; — vendégeink pedig a mi gyékényünkön — a mi védszárnyaink alatt — szaporodtak és gazdagodtak. Igy lettünk azután a közös habban szegények mi — gazdagok ók. Kezükbe kerö.lt a világmozgató pénz, hozzájuk szegődött a hatalom is. De azért, mert megosztottuk pelök hazánkat, hogy testvérekül fogadtuk, egyenjogositottuk őket ingyen, vendégszeretetből, — hogy ók viszont önfeláldozó, lelkes honfiakká igazi testvéreinkké lettek volna; arról irt vala szt. Dávid ós el is hegedülte vala. Az állan i intézmények legprimitívebb korszakától egesz korunkig történelmi adatok beszélnek, hogy minden országban, minden nemzetnél drága volt és drága most is a hon-polgári jog és ahhoz — az illető haza jogos polgáraival szemben — vagy épen nem, vagy csak nagy ál-do7atok árán juthatni. Példáért nem kellene sem a régi Rómába, sem Athenbe mennem; csak a közelmúlt fátyolát lebbsnte-ném fel s Francziaország példája fényesen mutatná, hogy egy nemzet tagjává lenni, egy hazában az ős-nemzettel egyenjogosittatni nem mindenütt történik barátságos vendégszeretetből, jó remények fejében, mint nálunk szép Magyarországon. És mégis mi történik?! Minden államban, ahol a települők legalább részben megvették honpolgári jogaikat, kényszerítve vannak az illető nemzeti közvélemény hegedűjére tánozolni; s még a mellett ia éreztetve van velők, hogy ők csak befogadottak, megtüröttek. Nálunk mig, mert mindig tiszteletben tartottuk jogaikat, sőt egyben-másban kivételeket is szívesen türtünk velők szemben: utoljára fejünkre akarnak nőni teljesen, államot. akarnának képezni az államban és markaikban tartani bennünket, kik^ ba nem. Í9 vagyunk autochtonjai e földnek, hanem minden esetre véres szerezményünk. Véren szerezték apáink; véren tartottuk íenn mi, az unokák, ennyi századon át. Csakhogy ezt belátni épen nem fkarják. Talán a svábokat kivéve -mert ezek jóravaló magyarérzelmüek, ha nem tudnak is magyarul - a többiek nemhogy elismeréssel, hálával viseltetnének a magyar nemzet iránt, ellenkezőleg váddal lépnek fel ellene. Vádolják jogtipró intézményekkel, fajgyűlölettel, fanatismussal, irigységgel 5 oi % tudja, mivel?! Mért? Mert a nemzet látva, hogy itt-ott miképen igyekeznek bebizonyítani a magyar közmondást a szállást kapott tótok: erélyesen kezd föllépni és nem engedi a kigyót teljesen nyakára tekerőzni. Gyűlölnek bennünket; tetteik fényesen bizonyítják. Hisz, ha magyarok volnának testtel-lélekkel, akkor csak nem szittanának idegen földön lakó. idegen nemzetbe olvadt fajrokonaikhoz; akkor nem lebegne előttük közvetlenül semmi szentebb érdek, mint az édes naza érdeke. Ha igazi magyarok volnának, egy has és vér velünk, akkor csak nem tüntetnének saját hazájokban, saját jó nemzetük ellen. Muszka, csak muszka marad. És ha uj Krisztus születnék, megint csak keresztre kerülne. > >; Igy lett ez a föld & mi nemzeti türelmünkért a hálátlanok fészke. Pedig vészes párákkal van teie a levegő. Ha valaha, ugy most kei-lene hozzánk két kézzel karolódniok. Tudja az ég: melyik pillanatban hasítja keresztül borús egünket a villám?! Akkor már késő le?z villámhárítóért futni. Hejh vészes időben, nagy pillanatokban beh szívesen húzódtak mindnyájan e nemzet karjai közé! És ez a nemzet meg is védte őket. Vagy talán a fiakkal szemben elfeledték az apák érdemeit ? „Csak sast nemzenec a sasok!" — Még jöhet idó, bogy megmutatjuk. Látszik, hogy nem vérünkből valók. A magyarnak mindenkor erénye volt a hála; nekik mindvégig vétkük : a hálatl&nsag. Térjenek meg 1 és mi feledünk. Második s/.ó a/> uj ulcza kér- ílÁuAhpz. Midón valaki nem szeret bizonyos dologról beszélni, legjobb hallgatni. Vannak némely dolgok, melyeket a magyar közmondás szerint „agyon-hallgatnak. ° De vannak ám oly dolgok is, melyeket agyon-haligatni nem jó, legalább is nem méltányos. Most van egy ily fontos ügy szőnyegen, melyet s „Zalai Közlöty* 40-ik számiban „Még nem késő" czim alatt felvetettem, ti. az uj utcza ügye, melyre azon reményem TARCZA. A magyar rabie&ny. (SorelU.) Irta: MOLNÁR PÁL. Szomorú időkbe vezetlek nyájas oiva&ó, azegeny hazam ama gyászos üor-8-i.a.kába., mikor: „Idegen lett itthoj a magyar.* „Siralmat évek, boa emlc-ke-.-et.* At ai vidéket régen elöaönié a török had, s ellenállhatlan erővei nyomul feljabb, feljebb. Szigetvár elesett, de Kanizsán még nemzeti zászló lobog, a váriornyok Beent keresztjeit még a Kanizsa foiyó tükrözi vissza. Napjainkban ugy a várnak, mint a folyónak is csai. emléke ól a* módok ajkam. A várt a hatvanas években rom bolák le teljesen, a folyó medrét pedig régen betöltötte az iszap, még a helyet is alig lehet megmondani, A vártól délkeleti irányban emelkedő halmokon állott e Kanissayak kedvencz mulató helye, a kies fekvésű Szentgyörgy vár, melynek mai nap saintén csak romjai láth&tók..... Fényes vigalom ünnepit ültek a deré> Kacisaay grófok a szentgyörgy vári Djaralóban, Szigeti Elemér mogszabado-laaának örömére, kit övéi örökre veszve hittek. De iroe a gondviselés viaazave-zérlé, bár sok hányattatás éa veszedelmen ment eddig keresetűi, míg ajr« visszakerült. Zrinyi csapatában zászlótartó volt, s az Eszék körüli hid rombolásnál megrohanták, s fogaágba került Konstanti- nápoly mellett egy börtönbe zárták, hol heted nap molva fejveaztéare vagy zai-n*.£bahU:a ítélték volna, hanem epy kedvező sötét éjszakán, szalmából font kötélen leereszkedett. Az alaó toronyőri levetkeztető s ruhájába öltözve barangolt tüskén-bokron át haza felé. Hajmeresztő veazrdeimok és viszontagságok után végre eljutott Kanizsáig, bol be ő szeretett keresztapja volt az ur, a hires Kaniasay Péter. Az ünnepi disz, az tionepi zaj fényesen hirdetek, hogy örömünnepe van a családnak. A azentgyörgyvári nyaralón, mely nagyszerűen fe-diszitve, felzászlózva, felkoszorúzva van, rajonkint érkeznek * hivatalos főúri családok, s rendre bókol-nak a daliás Elemernek, ki oiy ügyesen ki tudta játszani a halálos veszedelmet. A vendégek megérkez''ek, örőmi''.tas arczczal lepik el az árnyas világokat, elő készületül a vigalomra. A nyaraló csinos és izlés^s stylben épült kéjlak gyönyörű ¿¿Lányokkal és lugasokkal övezve, mintha csak megvolna tiltva a napsugárnak, oly ritkán mer belekinteni. A nyaraló északi oldalán ¿11 a keskeny őrtorony, honnan messze, nagyon messze lehet ellátni. Belül a csillámos termek ragyogó fényözönben úsznak, harsog a zsne, járja a táncz, ujong a kedv. Mindenki boldog mindenki jól érzi magát, de legjobban érzi tán korának legszebb honleánya Ka-niflsay Lenke. Szerelmes ezivecskéje \repes örömében, mint a nyugtalan madár. - • Délcseg büszke alak, tántorító ezép »ég. Azt mondják, kogy a kiváló szépek c-iak szőkék lehetnek, — az nem is ¡gA*-..- ö barna volt, koromsötét sűrű selyem hajzata szép hullámokban Tonult alabástrom vállaira, nyilt magas homlokú, büszke, uralkodói tekintélyt kölcsönzött neki, ragyogó fekote szemei olyanok, — mint a meggyulladt ójszaka, söté:bín is ragyogók , mint az igazi gyémánt. Karcsú dereka, augár termate, olyan volt mint egy Istennőé. Forrón szerette a viiéz Elemért, kit a halai már csaknem eirugadott as fjéből. Elemér daliás, vitéz, sugártermetű azáias alak, göndör hullámzó — gesztenye fürtökk»!, redőtlen homlokkal, tüzes bo-gárszumekkel, melyekből a pezsgő iíjui erő nyilai lóveioek, nemes sz*bisu sas orral, éjszin, kétfelé fent bajuazszal, mely az életvidor arcs rózsáinak árnyéklata, domború meliel. Szellemesen szórakoztató, kedves megnyerő, hódiló, kiiüoő mulattató ¿3 mulató, vig, k*dély<w, yitéz, bátor, har-cziaa, elszánt, néha vakmerő is. KikiCBap a vigalom zaja, mikor ugy nyílik &z ajtó s lehal latszik a legvégső lombsátorig, mélynek árnyékában Elemér é% Lenke bizalmasan társalognak e olvadoznak az édes viszont szerelem csókjaiban. „Oh mi boldog peiezek kedves Lenkém, mily mennyei élvezet körödben, lenni. — Lehet-e boldogabb pe/cz egy emberéletében, — xsinthr valaki szemeid gyémánt tükrébe nézhet. Oh nem hiszem s igy talán éa vagyok a legboldogabb ember & világon.® .. „ »Ugyan ne bókolj Elemér, hisz jól tqdhatod, — hogy a meg nem érdemlett dicséret nem örvendeztet,® . , ... rNo de kedves Lenkém talán abban is kételkednél, ha azt mondanám, hogy... nem, nem merem kimondani. Nem merem, szivem haboz — és hangosan ver e gon-dolaira.Tedd csak kis kezedet szivemre és megfogod érteni dobbanásaiból akaratát.'' Lenke ugy tőn s a szív hangos verésére mosoly kelt eper ajkain s Elemér keblére borult. „Tehát szeretsz Lenkém csakugyan szeretsz ? Add ide kis kezedet! Vaió-ű ez vagy álom, vagy talán valami titkos mámor ujjai szövik e tündéri képeket én elem? Nem ez nem lehet! hisz itt dobog szerelemtől dagadó kebled az enyémén, — s ajkam édes ajkadon olvadoz az éáez cze relemben s kicsiny kezed itt a kezemben. Te vagy az, valóban te, oh -tudom, hogy nem álomkép ez... Szerelmedért fogadd el legfőbb kincsemet, legdrágább birtokomat,biven érző szivemet mig ez dobog, sót azután u le-gjen a tied. Fogadd legbecseab ajándékul ama legszebb kegyért, melyben engem részesítettél, s ama drága adományért, mely a királynak is kegy lett volna, a te édes csókodért.'' Hatalmas Isten de jó vagj, megoldod azok sziveit, kik egyymásért hevül oek s boldogsággal töltöd el óiiei, hogy iü a földön if üdvözöljenek. A vigadó vendégek a fedél alatt, ók az Isten szabad ege alatt mularostak, s ábrándoztak boldogságról szerelem ró1. "I- ^ . Hanem Sziget feiől egy lóhalálban vágtató vitéz hozza a vészhirt, hegy a vár elesett Szétoszlottak a veadégek az örömünnepről, * csörgő fényes »ozélv1 .N''-v ..'';•. » i \„.. ••»». öltve, mindnyájan bátran készöltek a közelgő ellenállásra. De már két hónapja Tárnak as ellenség ''ámadására e még hire sincs % töröknek. Megkétszerezték Ja vigyázótorony őreit, kémszemlére járnak a szomszéd utakon, órajárásnyir* elmennek, Babócaáig. B-srónyig, de csak minden fontosabb hír nélkül jönnek. Már a sánezok zsilipéit is kinyitogatták és a megkőzelitheüen sár és iszap tenger áltat, hatalmas védelemre számiihat a vár. A ca^pc hidak felvonaltak. A közlekedés megazünt, minden arra csöi-7.olt, hogy komoly ellenállásra készülődnek. De as ellen még mindig ne mutatkozik. Vasárnap éjfél ntán teszi a ioronjőr az első jelentést, hogy szokatlan világosságot lát dóiról, mindjobban közeledni. Most már semmi kétség, hogy a törökök jönnek. S mi is volna más az a szokatlan világosság, mint a feltornyosuló lángok vörös féoye, mely a közeli falukat hamvasztja el. Keddre mogórkeztek. Szerdája iegy sikerellen támadás altal kénytelenek !vollai( a berekből kitakarodni. A váx hősileg védelmesé magát, azonban a be-''lopózott kémek, s a fővezér vigyázatlansága folytán a szombati rohamnál már csaknem elesett. A csapó hidakat lesze-gezték egy éjjel s szabad bemenetük ioyilt a varba. Még csak a fellegvár(ro]t haira. Iit .megtörött az erő, bár a török pasa fia felhatolt nebény emberével a. »Korona vár'' ablakára, hol Kanisssy^ Lenko kiragadva egy apród kezéből a . ardot, maga is hadakozott. írfár már lőtt a vég ''katasztrófa, de m^el a ?j y i , ■•■ - .i « '' j. .» mvi "1«vh LÍIH^^iiüxíilí: t^JL-Jt^W^- 9 ^ ÖHÍ .\Vr(S'' >V, [íüTl Tolt, hogy illetékes helyről legalább is „némi'' felvilágosítás, megnyugtató közlemény fog jönni. Nem jött. Tudtam előre, hogy reményem ketes; okát is kitaláltam ; az ok egyszerűen abban rejlik, hogy egy bizottság nem tartozik feleletet vagy felvilágosítást adui az általa végzettekről egy egyszerű lakosnak vagy felszóllalónak. Pedig abbén nincsen igaza annak, a ki igy gondolkodik, mert a kérdéses ügy közügy, mert ezen ügy nem szoros értelmű hivatalos kérdést tartalmai, meiyre csak illetékes egyén nyerhessen felvilágosítást s másnak hozzá szólni valója sincs. A kérdéses ügyhöz 18>00.0 ember jogosult szólani! Ezen 18.000 ember Nagy- és Kis-Kanizsaváros lakosaiból áll. kik-: aek mindenike jogosult hozzá szólni oly ügyhöz, a minó most szőnyegen forog, mert mind a 18,000 ember zsebje megnyílt vagy megnyitandó lesz annak létesítéséhez. Igaz, hogy befejezett a tény, az uj utcza kihasitása és ahhoz szükségelt hely megvétele iránt, de azért nem annyira befejezett, hogy most, midón botrányos hiba tömegesen mutatja föl magát, — azért mégis csak a rosz. mégis a hiányos valósághoz ragaszkodjunk. Lehetetlen, bogy ez érdekében állana az intézó bizottságnak! Én azon nézetet táplálom, hogy még egy bizottság is, mely közügyek keresztülvitelére van kirendelve; hogy az ily bizottság melynek férfiait a közbizalom állítja azon magas polczra. & hol egy város sok ezreit egy szép és szükséges, egy jó és hasznos czélra belátása szerint bár felelősség terhe nélkül kiadhatja, azért mégis erkölcsi Kötelezettség feltétele mellett álli totta azokat oda, kik tehát megnyugtatni minden egyes kételkedőt tartoznak. Es ha feljajdulás hallatszik valamely oldalról, nem agyonhallgatás arra a helyes válasz, hanem nyilt és őszinte szó, melyből érteni, melyből tudni lehessen s mód és alkalom adassék a kételyek elhárítására. Könnyebb a bajon segíteni, mi-dón még lehet, mint akkor, midőa már nem lehet; mert az utóbbi „nem lehet szó1 az ügynek egyszersmind végzetes eldöntése. Meggyőződésemnek adok kifejezést az által, hogy kinyilatkoztatom, miszerint felteszem az intéző férfiak felől, hogy ők maguk sincsenek megelégedve saját művökkel. Meglátjuk, igazam van-e ? mert a hallgatás beleegyezése jelent. — Legalább igy tanitották azt már a kis iskolákban is. És most még egyszer felemlítem, hogy az Ügy, habár az előleges munkálatok megkezdve lőnek is; csak elvi dolog, abból sokat el lehet hagy ni y a mi nem jő és van még idő hozzá tenni azt, a mi jó s főleg azt, a mi nélkül az egész egy elhamarkodott számításon alapult, semmit érő vállilat leeiid, t i. „kiszélesíteni az utczát." ; Ki kell szélesiteii ezen utczát minden áron, annak mulhatlanul a Weiser házig kell legalább teijesz-kednie. Befejezésül a város igen tisztelt atyáinak becses figyelmét hivom még egyszer föl, hogy akadályozzák meg a nem üdvös cselekményt, forditsák azt jóra, a mit még lehet s éljenek a ciassicus iró bőlcseségével: „Vide-ans consules, ne quid Bespublica detrimenti caperet." Dr, FÁRNEK LÁSZLÓ. pasa fia élve akar* a kézre keritoni a bájos hadakozót, sulyo6 sebet kapott attól, s alig birt m.nekülni. A koczka fordalt, kiszorult az ellen a várból. A hadparancsnokőt lefejezték. A megrongált falakat kijavítgatták a közeli támadásra. Amour bej a pasa fia, ke> tős sebet kapott, egyet a balkaron, a másikat a szivén, de az utóbbit nem kard vágta. — banem Lonke szemeiből kilöveló nyilak, Szerelmes lett belé kimondhaílanu!. • — Mihelyt felgyógyult első leendője az volt, hogy értesité Lenkét az ő lángoló szerelméről. Egy magyar fogolylyal küldte a levelet a várba, inely e kővetkezőket tartalmazta; Imádott hölgyem! Dicső magyar leány 1 Én hódítani jövék, de meghódolok, ha szerelmedet megeyerhetem. Szeretni foglak tisstán, forrón, lángolón, mint az angyalok a hetedik menyországban. Légy teás én angyalom! — Üdvözöl téged sziréból Amour bej & pasa fia. Rögtön elkészült a felelet, amelyet egy török fogolytól küldött vissza Lonke, & vár ur tudta nélkül. Hanem a vitéz Iván, ki a levelet hozta, mást is mondott, mint mi a levélben irva voit. „Vigyázzon, az Isten szerelmére drága kisasszony, öot minden áron kézre akurják Keríteni sértetlenül és meggyalázni. A bej már jutalmat is tftsött ki annak a számára, ki önt elfogja. Cselhez folyamodik, annyit tudok, többet nem érthettem, mert nem tudok jól törökül. — A visszaküldött felsiet a következő szavakból állt: Vi !éz Amour bej l As nagyon szép, ha ön tud egy magyar hölgyért lelkesülni. Én önre nem haragszom csak a seregére. As ön szive mindamellett jo is lebet. A szerelmet illetőleg pedig csak örülni tudok, hogy kedvét találta bennem. Találkozni fogunk a parti füsesbejx. A viszontlátásig. Kanisaay Lenke. Örömtől remegő kezekkel és csillogó —sah kel olvasá maga a bej a kk A nagy-kanizsai kath. fögym-nasíuinban az IS82. évi május hó 20-fcn tartott zárünnepély lefolyása. A gymnasium messze terjedő hírneve nem egy szülőt, nem egy tudomány-barátot csalt a rajzterem falai közé, hol a zárünnepély a szokott fény és ünnepélyességgel íőn megtartva. A szépizléaről tanúskodó miisorozat a következő volt: 1. RuileBrittauia. Előadja a főgymn. énekkar. 2. A banditák kara (Brave''oól.) Előadja a főgymn. zenekar. 25. Jfetor ban beszéde Katonától, szavalta Engel Sándor VIII. o. t. 4. Caprice Fantastíqu Vors K.-tól. Zongorán előadta Spitzer Gusztáv VIII. oszt. t. 5. Magyar népdxl. Elődtaa főgymn. énekkar. rövidke levelet, melyet bármiként magyarizgatott is magának, mindig csak megtudott győződni felőle, hogy az a viszontszerelem leghívebb tolmácsa. Nyugtalan lelke alig bírta bevárni a kitűzött napot. Boldogsága közepett már a hetedik mennyről álmodott, meg álmodva előre mily nagyszerűen sikerül őt a füzesből elrabolni s a táborba röpí-tani, hol sz ő aranynyal és ezüsttol gazdagon hímzett szőnyeg sátora van, s hol ~ aok nép, hölgy között 6 fog lenni a iegszebbi k. Fölviradt a boldog nap, melynek kora reggelén volt a találkozás kitűzve. Amour bej a hajnallal ébredett édes álmaiból, felköté dus aranynyal hímzett kardját, finom tibeti övvel szoritá körül karcsú derekát, melyet a legdrágább pisztolyokkal rakott tele, sötét vöröa lu-nisi fezzel fejében kíválasztá a legdélcze-gebb fehér paripát, mely a széllel röpülő madárral verseej-t futott, hogy ezen fogja elrabolni imádott aagyaiát. Sokáig nyugtalan várt a találkozási helyer,, de nem jött egy árva lélek sem. Hol kúshetik olyan soká nem tudta elgondolni. s kémlelődve tekintett a sugár-útra, honnan szeretve várt vendégét jönni hitte. Megnyílott az érczkapu s lebocsá-ták a ¿sapó hidat Egy deli szűz vágtat ki a félhomályban, fehér selyembe óltöz köd.ve- auhogo ruhában, drága himzetü kék mentében, gyönyörű kócsagtollal kalapjában, ugy nézett ki, mint egy istenatozony. Elszorult a bej szive tája, kápráztak mereven néző szemei, megfeledkezett mindenről, *.alán magát is elfelejtette. Valóban részegítő gyönyör volt szemlélni, mint Olt aszályos lovag öltönyében felkantirosott ssürkéjéc, mily ábrándteljes tagmozdulattal játszott lovagos tor árai, mint lebegtek hó vállain éjszín hajfürtjei, — valósággal a hajdankori amazonokra emlékeztetett. S most egyenesen a bej felé vágtat Lenke, majd 40 lépésnyire hirtelen megáll. A bej csak akkor ocsndott fel szerelmi mámorából, mikor az első nyil a füle melhtt repült el, a. másik nyotrban a fezét sodorta le feje tetejéről. I r.v 6. Változatok a magyar . épd álból Zongorakisé.-a; mellett előadta a főgymn. énekkar. 7. Sonkolyi Gergely Jóksitél szav. Spitzkopf Gasztáv V. o- t. 8. A pályadíjak kiosztása. Ekkor főt. Hám József, mict a gyakorlóiskola vezetője lépett fel, — ki lelkes szavaiban melegen emlékesett meg a gyakorlóiskola jóltevőiről, majd Eisler Desső a gyakorlóiskola jegytője felolvasta a statistícai kimutatást e gyakorlóiskola ez évi működéséről; Melyszerint A gyakorié iskola es évi tagjainak száma 152, és pedig 82 activ, 79 passiv szereplő. Tartatott 1 alakuló, 17 rendes 1 gyűlés Vörösmarty"'' Mihály halálának évfordulójára, 1 gyűlés a varz^yszavalat megtartására fordíttatott, mélyen Paray Txqhadúrja adatott, elő,a 1 zirógyülé«; összesen 21 gyűlés. A beérkezett müvek száma. 1. Eredeti költemény 90. Jav. cél« kül 46.,- Javítással 8. Elvettetett 20. Be-tiltatott 1. Visszavonatott 8. Birálatlan maradt 12. 2. Németből ford. 1. Visszavcna tott 1. 3. Allegória 1. Jav. nélk. 1. 4. Költői rajz L Jav. nélk. 1. 5. Emlékirat 2. Jav. nélk. 2. 6. Elégia 2. Jav. nélk. 2. 7. Ballada 5. Jav. nélk. 1. Elvettetett 1. Bir. maradt 1. 8. Sonett 2. Jav. nélk. 1. Rrálatl. maradt 1. 9. Paródia 1. Betiltatott 3. 10. Eredeti mese 2. }av. nélkül 1 Bir. maradt 1. 11. Ford. mese (német) 1. Javitis nélk. I. 12. Guóma 3. Jav. nélkül ¡.Elvettetett 2. ... 13. Epigram 3. Jav. nélk. 1. Elvettetett 2. 14 Romincz 3. Jav. néik. 2. Elvettetett 1. 15. Értekezés 3. Elvettetett 2. Visszavonatott 1. 16. Költői beszély 2. Javítás nél- kül 1, 17. Tanulmány 1. Viaszavonatott 1. 18. Szépt fejtegetés 1. Visszavonatott 1. 19. Leirás 1. Jav. néik. 1. 20. Humoreszk 1. Jav. nélk. 1. 21. Szavalat 50. Jav. nélk. 47. El vettetett 3. E szerint a beérkezett müvek száma összesen 126, közülük javítás nélk. elf. 66, javítással 3, elvettett 31. vi»»í»n>aatoíi 12, bírálati*»ul maradt 14. Majd a pályadijak kiosztására jött a sor. I. Főidő Pap János igazgató ur 2 drb. ara&yára, mely egy BtAbadtárgyu természettudományi értekezés lőn kitűzve beérkezett 3 pályamű. vissza- A nyíl nem talált, Lenke fordalt, de néhány iépéanyire uton érte a szomjazó vércse. az ártatlan galambot. Lenke sikoltva hullott le lováról. Már vitte haza felé. vágtatott a bej bársonyszőrü íova bü»zkén tombolva urával s as angyali Lenkével, kinak csipke fátyolával oly szelíden játszadozott a langy szellő. Hanem egy magyar kémcsapaital találkozott, kik úrnőikre ismerve, őt kiszabadították a keselyű körmei közöl. Eszméletlenül vitték haza övéi őt, s mikor fölébredt egy hossza terh*s álom nak vélte az egeszet,'' de bogy mégsem álom volt, azt láthatta vérső ujjáról, melyet as elszakadt teges húrja megeaapot». Megláthatta arról is, bogy sürögve forognak, ápolgatják, melengetik. Reggel megfogatta édes apja, ki megdicsérte vitéz, bátor lelkületét, de egyszersmind a legazeretőbbeu intett« arra, hogy többé ilyen vakmerő válla-latba ne bocsátkozzék, pláné az ő tudta tökül. Számba vették a legénységet, e ki fürkészték, vájjon ki volt azon alkalommal a kémcsapat'' vezére, előharezosa. hogy méltó köszönetet és szívbeli elismerést szavazzanak, az ó bátor vitézeégének, s megjutalmazzák a nemes bösi tettet Elemér volt ama nap hőse, ő ka landosott az ingoványok között: mintha csak a gondviselés súgta volna meg neki. „Vitéz derék fiam, szólt büszke önérzettel az öreg Raniasai, u^y is tadom, hogy szeretitek egymást, ha ti ugy is akarjátok, legyetek egymáséi, szeressétek egymást, úgyis megérdemeltétek egymás szereimét mindkei len. De még holnapig várjatok a többivel édeseim.* Azonban as ágya dördült, s várfalon, felelni kellett rája és a védelem után tekinteni. A vidám legénység a várfalon termett a bátor lélekkel várta a támadó hadat Dél felől minden támadási kisériet meghiuault, ott voltak a falak s egsrő-sebbek, a legénység szine, java is oda gyülekezett, mert a főtit&aiiist épen onnan lehetett várni. A dijat a „hő,, lényege" czimü nyerte el. — Szerzője Engel Sándor VIII. o. i. IL Tek. Knanss Boldizsár ur 1 drb. aranyárs, mely egy sssbadtárgju történeti beszély re volt ititüsve, beérkezett 1 pályamű, mely a jutalmat el is nyerte. A „Kuma" czimü besaélr, sserzőjeFirnek László VIH. o. t HL Tek. Wolheim Ernő ar 1 drb. aranyira, mely egy szabadtirgyu vagy fordított novellára volt kitűzve, beérke zett 1 pályamű „Die Liebe der Königín" czimmel. A mű jutalomra méltatlannak találtatott. IV. Tek. Wajdits József ur egyik aranyára, mely egy vallásos balladára volt kitűzve, beérkezett 2 pályamű, a . díjat fAbsalon* osttetfű nyerte el. Szerzője [ Hartmaan Je nő YJLU. o. J.________ V. Az 1879-ben végzett iQak 20 frtnyí jatalmira* melyre e pilyakérdés volt kitteve: Nagy Lajos kormány latinak befolyás* politicai és műveltség történetünkre (Müvoltségtőrténeli értekezés) beérkezett 2 pályamű. A dijat „Quidquid delíra rege«, polectuntur AchiviB czimü jelzőigével ellátott mű azerzője nyert© el, helyes dolgoz a tiértjtartalom ée atyias tekintetében. — Szerzője Eisler Dezső VHL o. t A „sordon de ragyogó lovagkor" jel*őigéé mű szintén dijat nyert; tek. Ebenspanger Lipót ur 10 frankos aranyival lén megjutalmazva. Szerző Hart-mann Fülöp VIII. o. t VI. Mint tehetséges köité Hartmann Jeaó jutalmaztatott 1 drb. arany nyal ; mint legszorgalmasabb tag Berzai Elek hizfőnök ur 1 darab uranyival lőn megjutalmazva. Gelyee criticai dolgozataiért Hart-mann Fülöp nyert 1 drb. aranyat VIL A jegysöi pontos és szorgalmas vezeléseért Eisler Dezaó i drb aranynyal, & könyvtári hivatal lelkiismeretes betöltéséért Plihál Viktor szintén 1 db. aranynyal jutalmaztatott. VIII. A zene lerén kifejtet* buzgalmukért: Baán Géza VIIL c.U frttal. Mantuánó Rezaő 4 írttal Rauch Ignátz 2 frttal. Az ének terén pedig : Kain Károly V. 4 frttal. Mantnaaó Rezső III. 4 frttal. Mikoliseh Bódog IH. 2 jutalmaztattak. Ezekutin ftdő Pap János igazgató ar következőleg szólott az egybegyűlt közönaéghes t sz ifjosighoz. Lélekemelő beszédét amennyi bee gyorsiritssUiag leírható volt körülbelül igy hangzott Tanuló ifjak! Kedves öcséim ! A mai alkalommal újra meggyőződtem, arról, hogy intésstűnk növen- frtUl I>t a diadal a mienk lett Hanem a török cselhez folyamodod, hol legkevésbé várták volna sz icgoviayok felöl. Különben is egész éjjel ssakadt^ az ágyútűz s homokkbmáromi hegyekről; 4 tornyot teljesen ledöntötték, s a védő falakat annyira megrongálták, hogy már csaknem reményüket vesztették a várbeliek. A reggeli támadással végre oldőlt a kocák a, a tengernyi törökhad ellenül-hatlan erővel özönlött a falakra. Hiábr. kaszabolják őket a fáradt vitézek, mintha csak minden csepp vér ajra föl támadna^ ugv növezedik a törökök, száma. A vár hoassu tusa után végre még is elesett Főoka pedif az elvadult ostromnak as volt, hogy Amour baj megesküdött Allah Ma káli ára, hogy addig nem fog háremébe meg jelenni, mig bosaavágyát ki nem elégítette. A fellegvár is török kézre kertit liogoió üszkök köaül ragad ki egy ifja török egy gyönyörű oói aiakot, ki eszméletét veszté s elhagyva mjkgit nem tadja mi történik vele. Egy siralmas reggelen az égés« erőd elhamvadva állott, a füstölgő üszkök mutatták csak, hol volt a fellegvár- hol a« őrtorony : A törökhad megfétzkelte magát és rakonczátlankodoU, kegyetlenkedett 150 esztendeig. n. Szép n\ ári este van, a méiázó holdsugár suttogva enyeleg a fák lombjaival; 8 titkos hangokon be«zéi szomorú regéket as elhallott hősök tetteiről. A néma csendet csak nagy ritkán egy-agy halál madár sírása szakítja meg. A szentgyörgyvári nyaraión már Amour bej a tulajdonos, fényes, pazarul, gazdag házat vazet, dics pompa, fény diadal jelvényekkel ékesitett háreme esek ugy ragyog, mint a „koria" i paradicsom. A vidéken minden elpibest, néma csend hoaol, csak s bej nem alhatik még, ébren tartja s szerelem. Mit neki a háremi királyné, bárhn az ő csókja még oly édes is, ha egyszer kiért szive oly régóta ver, sz sem akarja őt viszontsseretni semmi áron. 4 Az őrtorony egyik keskeny abls-kiból halovány fénysugár dereng, ott még ébren vannak. dókéi közül ezen év folytában is elég nép számmal Utálkoztak olyanok, kik nem elégedtek meg csupán azzal, amit az iskolai törvények tőlük, mint kötelezettséget szorosan megkívánnak, hanem szabad idej&k egyrészt gondos tanáraik vezetése mellett önképzésre szivnemesi-tésre valóban szép eredménnyel felhasználták. Jól tudom én az;, hogy azon kisded mutatvány, amelyet imént az én«kb<51 éi zenéből hallottam, csak egy kis részét képezi azoknak, amikre ez év folytában tanítva lettek, épee ezért hivatalból fölró kötelességemnek tartom ezen hely rőf ia köszönetet mondani a t. tanár uraknak, akik kitartó buzgósággal iparkodtat: az ifjúságot a Biépmuváozeiek ezen á?áb.n oktatni s benntfk a nemes érsclmol ápolni. Adja J&tan» hogy fáradtságuk jutalmát fogékony lelkű tanítványaik háladatos-Sigban lelhessék fel. Önöknek pedig kedves öcséim ki-tartist, buzgólkodást ajánlhatok továbbá is. Ne elégedjenek meg azzai a mit tanultak, ne állapodjanak meg íéUton, — hanem lelkes vezetőik iltal épített alapra iparkodjanak Önerejükből uj ismereteket hordogatn, hogy ezen gyűjtemények halmazából — idővel a szépművészetet figyelemreméltó épülete emelkedhossék. A zene kedves öoséim, mely t görög hitrege szerint ''egykor még fákat, — sziklákat k megindított, — kedélyemeló hatással van s* emberre. Fokozza ez aunak örömét, Mkesedését, — szomorúságában enyhítő balzsamkép hat a buba merült szívre, lefegyverzi a heves indulatokat, csillapítja • haragot, egyszóval jótékonyan hat a szívre. Annak ki a zenével foglalkozik — kedély világán nyugodtig, derültség — azokott elömleni. Vagy mit szóljak az éne rfll, a xe nének ezen valódi méltó ikertestvéréről ? Ha s nspi gondok megszédítenek oeu nüuket, ha a ma. ka kiLiraszt, mily jótékonyan hat reánk a azabad természet dalnokainak a madaraknak kelleme« éneke. Pedig micsoda eznknek egvazerQ dala az emberi művész; hang bájaihoz képest S valóban alig c<alódom, — ha ízt állítom, hogy a jó ének sok tekintetben felette áll a zenécek. Iparkodjanak magukat az éoekb«n is tovább gyakorolni, mert csak ai iskolázott hang alkalmas a művészi összhaag- zatos énekre. Az önképző kör tagjainak ez évi munkálkodását is megelégedéssel hallottam. Ismeretes előttünk a cséi, melyet a kör maga elé tűzött, igyekezzenek *zt nem csak az ínlézet falain belül, hanem azon kívül is ön tehetségük szerint meg közelíteni, s ha lebet el is érni. Halk zokogás hallatszik a mélybe alá „Szeress imádott angyalom, szerelmedért kérjed bár az egeknek csillagát, megszerzem azt is, csak szeress; ba kívánod hogy meggyűlöljek minden embert, apámat, teatvereimet, mindenkit, megteszem azt is, csak szeres*. Ajándékozz meg a te égi szerelmeddel, dicső magyar leány, ha egykor menybe érek, Allah trónusához, elviszlek magammal a meny be is. A változhatatlan örök szerelem é» Uisditbetlen bizalom, a lántoriihatan hű»ég ígéretével add át szereimede:. Kérj tőiem, kivinj, követelj mindent, caak aat ne, hogy elbocsássalak, vagy azt ii megteszem, ha megengeded, hogy vei ed maradhassak. Veszítsek el mindent, csak megnyerjem igaz aiereimedst, én a legboldogabb ¡essek a fóld kerekén Nézz angyalom amott délkelet felé, hol arn* fényes csillag tündököl, arra van Konstan tiaápoly, hol cz én oiődeim királyi fényben uralkodtak. Légy ez én királyném én Ubod ssámoiyához borulok, szolgád leszek szerelmedért" „Lovagias, vitéz bej ur, legyen meg győződve róla, hogy he Isienem eió''.t ei-nem jegyestem volae már magamat ma»-nak, szerelmemmel szÍTéseu boldogítanám, annyival is inkább, minthogy *s uralkodói tekintély, az eróeaak Dalaimat télre »ette. D-o jeloa helyzetem tagadó válaszra kéeyazerii, bármi töriéojék m voiom. én önt soha sere azerelhsteov: W^rt tudja meg, hogy a magyar hoigy *>r,£ jyászolja szereUe emiékét. Én őt elto-lodjem ? Oda vese^m magamat at éi%e». karjaiba? Nagy ég segita, te légy velem, hogy elég erős legyek! Éa oein akarok gyászos emlékeim felett bűnös »zereien>bf keveredni. Oh ti áidolt falak, mikor li a mi beszédeinket hallgattatok. Meribu* volna-e rőla álmodni is, hogy egyor tulajdon birtokunkon foglyok, rabssoiga nép lessünk. Istenem a te utaid, milyn csodálatosak.'' A bej, Csókja udvari tisztjére bizta s nyaralót, ki a hiremi hölgyekkel karöltve akart közreműködni Lenke m«^-karitésében. (FolyUtáaa k»-re»ke«ik ) hüszoítböybkk ävfolyam ZALA I K Ö Z L O BT Y, MÁJUS 25-éa 1882. Annak aki a tudományos pályára szánta magát, ideje korán kell a szüksé gee eszközöket megszerezni, főleg s MelJ lemi fegyelmezettséget, — mert minden törekvése, munkálkodása, biu, — meddő fogna maradni- Ebben a kisded társaság* baa ez óv folytán csak ntmutatáatnjerfck, * telje« kiképzéshez saját mogfsttóett siorgalmuk mellett egyedül as élet 1«* hivatva megadni. __^ ^ i De az önmuDkáaságon kívttt-íalhi.-rom önöket az akarat fegyelmezésért) ii At aki elméje képzését- akaratafagyaimé-ve. képes párosítani, laasaakint megérleli ma£raoan azt, mit férfini jellemnek neve* fúnk. iiy JJellemre törekeded ^Oníkneli timiiiaszthatlan kötelességük. Tanuljanak tíáves öcséim jó korán iajltT akaratuk felett uralkodni, s nefeledjék azt soha, — hogy egvedlil a azéréaység éz a törvényszerűség a valódi szép, minden ellenkező m?gv<»''ést érdemel. Az ifjúsághoz intézett ezen buzdító, intő szavaim után legyen szabad őasinte ¿oszöneiemet nyilvánítanom az egy begyült d. é. közönségnek, de különösen a t. .<zű!óknek, kik as ifjúság ezen kiad*d örömünnepén részt venni, s ezáltal rájuk bueditólag hatni szíveskedtek. . D-; köszönetet mondok N.-Kanizsa város hatóságának s közönségének is, a melynek áldozatkészsége teszi lehetővé aIt, hogy ezen intézet falai közt, a tudományok tüze folyton kellő téplálatot i;vsr, azért is ugy magam, mint a tanin-•J.ini nevében azt kivánom, bogy Isten í^dása legyen Kaoiza* városán és anoak liáota''.kédz közöcségén. 9. A vig kovács. Elóadta a főgymn. ének- « zenekar. Innen a zözönség a disztornásás fieirére men''., nol a szépen elö^igzeU-heyeo gyöuy^rk^4^s>s ifÍMág>HoetK erelének mu ó ezüst forint osstnWiL kí a ssorgzlma* icsig/akurlók részére.*) EISLER''DEZSŐ y gyakorlóiskolai főjegyző. Ferencz urodalmi tiszttartója volt Való-■»nüleg atyja mellett kedvelte mey a pályát, melyre lépett. — As atyának! érdemmel megfutott pályáján hasonló ▼agy esetleg jobb tehetséggel és akarat erővel kevesebb rfgökbe ütközik a fia. Igy történt, hogy Tárnok Alajos már 26 éves korában oly bisslmat vívhatott ki magának a fentemlitett grófi családnál, hogy a cssládi srohmom rendesését rá bisták Németujvárott Nemsokára pedig —»■ 6 évvel később — 1828 ban, tehát 32 éves korában a aalassentgróthi uroda-lom dirigensi tisztét vette át Különböző minőségben 66 évig szolgált s Batthyány Zichy osaládnál. — Kétsser nősült és összesen 20 gyermeke volt. E közöl meghalt tizenhárom Maga után hagyott 7 élő gyermeket, 35 unokát és 4 dédanokit — Városunkba 1839-ben jött, mint gróf Zichy - Károly összes jószágainak kormányzója. Itt különösen a „nagy-kanizsai takarékpénztár* alapítása, a fógymná-sium kiépítése körüli fáradozásaival tett szolgálatot a közügynek; — azonkívül a kórház számára ágy-alapi irányt tett, A^alában társsdslmi állása neki igen sok alkalmat nyújtott üdvös intéamények pártolására. Még abban „a régi jőjidőbeo* Vas-, Zsla- ÓS So mogymegye táblabírája volt. — Az utóbbi időben résziét agg kora, részint gyengülő testi ereje'' és egész-aége miatt visszavonult a közélet mozgalmaitól és csendben élt, mígnem f. hó 20-áról 2l-re menő éjjelen elvitte a halál oda, hol nyugdíj nélkül is nyugton van mindenki. — Temetése nagy részvéttel történt. Ravatala fölött a gymnasiumi énekkar énekelt. Jelen voltak a különböző városi testületek, tisztviselők, — s közöshadseregbeli és hon véd tiszti karból Wbhsn {■^%-gyoinasiami ifjúság. A vidék» ról^ többen. bejöUoc a vég ti as tasségre. — ''ísfetoet as^tais épített temetői kápolna -alattsírboltba tétettek, hol már 14-eu nyugosznak családjából. Nyugodjék őisbék ében! /jP%z országos vásár, mit lapunkban ^jf&Te—jeleztünk, f. bó 22-én meglehet ósnófcéeklsn folyt.le. Különösen a v*ssisrhj_j^iJÓvásár igen népes volt. - - ¿^Lytiár- és ünnep délutánját most már minden reodü és rangú hivatal, valamint üzlet megQlí. A postatissiok akkor is divataiban vannak és pedig a nem rég megtoldott *solgálati időtartamig. Amint értesültünk ily alkalmakkor a forgalom igen osekély vagy egy át alán temmu Legalább ily napokon meglehetne rövidíteni a szolgálati ¡dőil Ez «ilen nem lehetne kifogása egyetlen humánus érzelmű embernek sem. Vágy- hát, ha ennyi jóban sem részesülhetnek, jóless valamelyik jótékony egyesületnek a megnyomorodott mellbeteg postatisztek számán Meránbsn v. Qleiehenbergbcn kórházat állítani! — Hoffm&nn HÓr «■ „Znla* társ-szerkesztője a napokban telte le a középtanodai tanári vieagát kitűnő sikerrel. Fogsdja üdvözletünket 1 — Helyreigazítás. Lapunk utolsó számában tolfhiba csoszott be, a mennyi ben * helybeli gőzfürdőről szólván, az mondatott, hogy „ezentúl naponkint felváltva lesz férfiak és nők számára gőzfürdő." Es oda igasiiandc ki, bogy minden nap ugy férfir.k, mint oők használ hatjak s gőzfürdőt. — Színészet A Frannd Alfréd igazgatása alaiU német sainlár ulat, f. hó 18 án kezdae meg működését s „Szarvas*-ban. A társulat az operette és bohózat terén megfelrl az igényeknek, mégis kény telen a Nagy-Kanizsán is gyökeret vert általános magyarosodásnak'' — rá oéxve kellemetlen következményeit elviselni, mart bizony az első előadásod, kívül alig volt a színháznak közönsége.- — Cireos. Folyton van élénkségünk. Alighogy derék magyar színtársulatunk tőlünk távozott, megérkezett Triesztből a német eperette-tárául at, ezek még el sem távoztak, már itt a budapesti állatcircua mely a napokban megkezdi működését, a miről a falragaszok, valamint jövő hirdotési rovatnak bővebben fog szólni. — Al oroszországi ssidók részére városunkban megindított gyűjtés eredménye eddigelé a 2000 frtot felülhaladja. — Darázs Miska megburexo lóinak jó lett volna hallgatni, f. hó 23-án a „Szarvas* vendéglőben, as ő saivfogó játékát. Ea pedig es alkalommal illetékes fülekbe mászott s nótáival. Egy ssstal körül mind csapa zenészek ültek, körtük Grünfeld művész és zeneszerző, orosz czár udvari fózenéaze is. — Esek őszinte elragadtatással tape^luk és élje-nestek Darázsnak. Az ily kritikát illetékesnek ismerjük el. D. már vsorsődtetve vsn Páriába, hova jővő hó első nspjaiban távozand- Az egyenruha és nti köliség áldozatokkal jár az ő részéről. Itt is fog egyenruhában bucsn-estély* tartani. Ez slkslomrs előre felhívjak a közönség figyelmét I f" — Grünfeld Alfréd, vüághirü zemgeramüvész és zeneszerző,- néhány nap óta köztünk időz. Minta fecske, ugy óis minden tavasszal felkeresi régi fészkét,ss előite oly kedves Nsgy-KsaissáL Nemso- társa; vég- Jegyzék a nagy-kanizsai kir. trvszék mint büntető bíróságnál 1882. máj. 25-én ós 26-án tartandó végtárgyalás s Itélet-hLrdetésekróL Május 25-én 648. B/82. Paul Károly és iooíiBSai vádollak elleni ügyben tárgy aJáa. 661. B/82. Markó Péter súlyos toaii sérlés*el vádolt elleni ügyben végtárgyalás. '' 651. B/82. Tamás István halált iAozó súlyos tesiiaértéssel vádolt elleni agy ben véglárgy. 1221 B/81. Pfalcz József ell-ni uÜLÜg-yben III. bir. ithird. ¿41 B/82. Homburger Jakabné e.,sci oúuügyben III bir. i-.hird. 1448 B/82. Goiobica Ferenc* é* ti rc». büijügyéuen Ili. birósági ilélel ¿1 irGltéd 1240. B/82. Bukovecz József s tar»ai elleni büuügyben II. bir. itélet-birdotés. 1298 B/82. Simon Menyhárdt el-ienüdvben II. bir. itbird. 1299. B/82. Somogyi József elleni ugvben II. bir. r.hird. 1297 B/82. Schwarzenber* Ignácz eiieoi ügyben II. bir. ith. 1124. B/S2. István József elleni ú^ybíc II. bir. ithird. Május 26-áü 659. B/82. Köcs János s társai lopással vádolt elleni bűnügyben vég alá;. '' 666. B/82. Özv. Péter Istvánná hamis esküvel vádolt elleni bűnügyben vég tárgyalás. 707. B/82. Szabói István s társai aulyos t-isli sértéssel vádolt elleni ügyben végcárgy alás. 1312, B/82. M.slovícsAnUl lopással vádolt elleni ügyben végtárgy. lí>64. B/82. Tóth Kerencz [s társai elleni ügyben II. bir. ithird Kelt N.-Kanizsán, 1882. maj. 23. Kiadta: PLÁNDER GYÖRGY, kir. trrtxéki kiadö. r- HHyi, megyei én vegyes hirok. — Halálozás. Sóskúti Tárnok Alajos nyugaimuzoit jószágkormányzót f. hó 22-én kísértük ki örök nyugalomba. A szép kort éri férfiú réizint társadalmi allasanái lógva, részint egyéni jóra törekvő akaratából folyóiag élénk részt vett annak idején, különösen Nagy-Ka iiizar. város közügyeiben. Ennélfogva megérdemli, hogy múltjához illőleg méi-tassuk ót. — Tárnor Alajos 1796. évi april 4 én azületett Németujvárott, hol at\ ja, ¡Tárnok Márton, gróf Batthyány *) Volt alkalmunk a gymnaaiaini tanulók rajzait ms^tekinteni. Szép elisaertasei saélba- tonk mind az illstő rajattnár Pflsaczer Gábor iir''yei m<Sdarertani tapintatosaájlról, mind a t*c»iók azorg*lmáról Szork. kára Amerikába infinl babérokat srataá és ssre sem engedte, hogy baosatian hagyjon el bennünket Itteni barátai társaságában elzarándokol esténként abba a fogadoba, hol a Dsráss Miska és bandája valóban femek játékában gyönyörködhe tik. A magyar nóták ép ugy fölvillanyozzák kedélyét, mintha csak született magyar volaa; sohse láttak még cseh-néme-tet ugy igazán sirra vigadni I — A esáktornyaí állami tanítóképezde növendékei a tanári kar felügyelete alatt a képezdei'' seg^y -egylet javára 1Ö82. évi m«jas hó 27-én Szent Honén zártkörű táncmulatságot rendesnek. Belépti-díj személyen kint 50 kr. Kezdete d a. 4 órakor. Kedvelőien idő esetén a ma-latság folyó évi junius hó 3-án tárta tik meg. Fel ül fizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztstnak. — Horvát testvéretek?? osok nem iádnak bőrükben megférnL Persze ess a ssemüket nagyon Fiumér.ek országunk hos való feltétlen rsgaszkodáss. Most is abban mesterkedtek, bogy bísooyrtékát matassák a horvát illendőség tudásnak. A fehérváriaknak Fiumében léte alkalmi val eliendemonstratiót tervestek a hős honfiak. El is indultak Zenggból 15 gór sösön, hogy Fiumében provoklczió at ján zavart idézzenek elő^ — útközben ssonban előkapta Őket a bóra s elvette kedvöket a demonstratíótől. A fiaméi hatóságok értesülve voltak a szándékról, de a gőzös kikötését mindaaáltal bajos lett Tolaa megakadályozni; a katonaság egyébiránt konsignálva volt a laktanyákban. Ez a rugdalódzási viszketegség azonban koránsem akadályozta meg azt hogy a vendégek elindulása a város összes lakóinak részvéte mellett, nagyszerű nemzeti demonstratióvá emelkedjék. — Csáktornyáról Írják. A osik- lornyai aagy?endégl&«uek Kiss Jánosnak a muJt kedden I6-án névnapja levén, agy törzsvendég a következő rigmusos köszöntőt mondta. Szeretett Kiss bátyánk, a ki lettél János S kinek tisztelete nálunk általános, A te boldogságod ne legyen hiányos, Hanem legyen házad, még pediglen számos, A zsbbede'' nyomja töménytelen százas, Executort, doktort magadhoz ne járass; S a halál csak akkor jöjjön János, Mikor magad mondod : „ Jöhetsz német már most 1" Bécsben 4 világhírű sakkjátszó ellen győzött — Nagy tüz TOlt Lyonban t vaggongyárban. 5000 vaggon égstt el, a kár 4 millió frank. — Temasvárott nagy as árvisveszély. mint s tspiosvári görög-keleti püspöki •sékre a magyar párt jelöl tjei választattak meg; mégpedig as előbbire Petrovics, as utóbbira Brsakovies. — Meghívás! s «keszthelyi ónk. tüsoltó-egylet 1882. évi május hó 29-ik napján, a Tárom kőfeitő átellenében leró erdőben tavas» mulatságot rendes, — melyre a n. é. közönaéget tisztelettel meghins s tisztikar. Belépti ssemflyjegy 50 kr. Kezdete délután 2 órakor. Kedvesőtlen idő wMén junius hó 8-án fog neg-tartatni. Vendéglősről gondoskodva van. A tiszta jövedelem az egyleti szerelvények beszerzésére fog fordíttatni, mely jótékony czélra szánt szíves felülfisetéaek köszönettel fogadtatnsk e hirlapilag nyűg táststnak. - Rablás. Rács Kosáron (Bárány am.) f. hó 14. s 15. közötti éjben ismeretien tettesek betörték agy ottani kováosmühely ablakát a elloptak onnét harapófogót s egyéb betörési szándékuk megvalósítására szükséges eszközt, azzal feltörték egy ssidó kereskedő boltjának ss utczárs nyíló sjtaját, melyen át a boltba hstolva onnét elloptak közel 200 frt értékű azövetárut A tetteseket, kik még ugyanazon éjjel s szomszédos hely-aégben, Bikaion, pinozét is feltörtek. — keresik. A közönség köréből.1") Csáktornya 1882. évi májuc hó 20 án. Igen tisztelt szerkesztő ur 1 A „Zalai Közlöny *-nek 40-ik számában magjelent Schlesinger Mór oreno-veczi lak ós tói származó hálanyilvánitást annyiból bátorkodom helyreigazítani, amennyiben a gógsipmetazési műtétet annak leánykáján én végeztem, Dr. Schwarz Albert pedig a műtétnél mint assistens orvos működött. Kérve igen tisztelt szerkesstő urat, miszerint jelen nyilatkozatomat becses lapjának legközelebbi számába közölni méltófctsssék. Maradtam igen tiestelt szerkeszti urnák, kiváló tisztelettel, kész szolgája. Dr. Kra-aovecs Igcátz. — Érdekes jeleset folyt le a napokban Moucaon (Baranyám.) a község háaábao. A bíró egyik rokona beperli szomszédját alaptalanul s köreteli annak megbüntetését, mit mm érdem«*. elöljáróság ki is skar mondani, midőn belép s viczebiró s kimondja s vétóját Az esküdtek kezdik a dolgot más színben látni a haboznak. Ezt a szégyent a bíró uram nem tűrheti el. De hogyan lehet eltá . o-lilui, vagy iegalább is einémitni a vicze bíró''- ? Pár pillanat malva feláll s a viczebiró» összeszamarazza. Ez viaazamondja, mire a bíró aram, ki ma is kissé a szomja sagait felül ivott, mint rendesen — egy hatalmas pofi-ívessel a testileg sokkal gyengéb társai a földre leriti, fölemeli a simpla módpn kidobja. Szükségtelen mondanom, hHgy ■ b:ré aram rokona nyert. Szép neme es az igazságszolgáltatásnak, mely hihetetlennek tetszik, de mégis való. — Keghirás. A „Balaton-tolvidéki ¡anitó-egyieiJ f. évi junius hó43. délelőtt 9 órakor tsu-tja tavaszi rend''tls közgyűlését B. Füreden a rom. kath. iskolában, mit I a kéréssel van szerencsém a vi- Egyveíeg. — GyomorszenTedóknek fonté». Schaumann Gyula gyógyszerész urnák Stockerauban. — Gyomorsója közvetlen öntől hozatva, nem csak ne^em, hanem más személynek is szolgál kitűnő hatást* val, a miért kérés után vétellel iámét''6 dobest küldeni. Hersenberg, 18i79. fehr. 10. Tisztelettel Harnauss Jánoa. Kapható mükészitő, orsságos gyógyszerész ursál Stockerauban és az oeztríák-magyar bir. minden nevezetes gyógyssertárában. Ha legkevesebb 2 doboz rendeltetik meg, ugy 1 doboz ár\ 75 kr. — Tiikos beispUgekti a Ieguj*bb tudományom kutatások alapján gyógyiiok-sői s legkéts^beesettebb eseteket, ]még pedig hivatalzavar nélkül. Valamint.as ifjúkori vétkek ro«.z kővetkezmécyo^, idegbajokat, tehetetlenségei. A legaa-gyobb titoktartás biz; ősit tátik. Kérem a legpontosabb betegség tudósítás1. Dí. Bella Mitgl. Gelehrt Gesf.Uach. Pario, 6. Place de la Nation 6. 526 15 — * t — Az összehasonlító cséplőgépverseny Budapesten ment végbe Fehér Miklós köztelki géptelkén, összehasonlítás végett felállíttatott egy teljes magyar állami vasa ti gózoséplógsrnitura 8 lóerőre, egy Hórnsby téle legújabb angol rendszerű 3 lóerojü cséplőgép és egy Pitts féle amerikai fogas randa terű ló erejű locomo-bíllsJ dolgozó cséplőgép. As érdekes szemle — mint emlitve volt — | főleg as e czélból rendeztetett Fehér Miklós által, hogy a magyar kozépgazdasági igények-nek megfelelő 3 lóerejü amerikai szöges gőzcséplőgép értékérenézve követkestetést vonhassunk, de egyúttal érdekes volt a felállított magyar gép mankáiát is bemutatni, a jelentékeny haladás feltüntetésre. As orzz. gacdaaági egyesület gépéazeii szakosztályának felügyelete alatt megindított munkánál a gépek lóereje, a fesserő a cséplődob hossza, a k¡cséplés ideje, a szalma minősége, a cséplés tisztasága, a magzaráa, s azalma- éf törekel választás, a magosstályozás.a gépjárás, * magszétugrás stb. tétettek figyelem tárgyaivá. A magyar állam vasúti 8 lóerővel dolgozó gőzeaéplő gép 4 perez 15 mp. alatt fejezte be az 54 berakott kévéi, a Hornsby féle 6 lóerejü gép 3 perc« 30 másodperei alatt, az ame-rikai 3 Úetejü pedig 8 p~rez alatt Csépel tn ki a búzát, mindhárom gép az emiitett pontoknak teljesen megfelélvén. A magyar gőscaéplőgép szolid szerkezete, jelentékeny ellentállásí és munkaképes sége ezúttal is bizonyságot te ttok e gyár baladásáról; az amerikai gépnél, melynek bemuiatása képezte a szemle tulajdonké-peni tárgyát — a rendkívül csekély erőszükséglet, a könnyű szállítás és a ta-alkatrészek — mellett lehető könnyű ftlóállitás emelhetők ki. As érdekes szemlén a főváros legkiválóbb gazdái is je!en voltak, ott láliuk gr. Szapáry Gyula pénzügy ministert, gr. Dessevrffy Aurélt, gr. Károlyi Qyala és gr. Károlyi Sándor, gr. Zeeiinczky Róbert urakat, frcsy bárót, Máday Izidor osztály tanácsost, Szeli György, Kriaziinkovich oraz. képviselőket a gazdakör több igazg. tagját és számos másokat. Igy irja s „ Mag var Föld.'' 18 dékbeli t Unitétársak s tanügy barátok tudomására hozni, hogy szíves megjelenésükkel aacálinkább szerencséiteasék a gyűlést, — mert vöbb fontos tárgy l*sz elintézendő s a Molnár Aladár emlék ügyben kiküldött bizottság is e gyűlésben fogja előterjeszteni jelentését eddigi mü ködéséről. A tárgysorozatba felveendő dolgok iránt bejelentést jun. 8. szívesen effogadok. B. Füreden, I8b2. máj. 21-éa. Nagy áron egyl. elnök. — Yásár. A Csáktornya melletti Szent-Ilona pusztán évenkint tartatni szo koit lóvásár rendkívüli látogatottságnak örvendett — A muraközi szép lovak hire jó messze szárnyalhat, mert nem csapán magyar, ham>m horvát, stájerországi »őt azerbisi kereskedők is látogatták a azent-ilonai orsságos vásárt, mely nél nagyobb — állítólag — csak a győri l.Wázár szokott lenni as^ egéss Duaántul. A szép lovaknak szép ára is volL — Zala-Egersaegról tudósi tsuak bennünket, hogy oda Bokor szinigazgató ment társulatával s előadásait f. hó. 28. pünkösd első napján kesdendi meg. Egy hónapig szándékoznak ott tartózkodni. Tudósítónk nem sok reménynyel kecsegteti őket — Ugyancsak Zala Egerszeg vidékén, N.-Pália, ismeretien okból tűs támadt, mely a nagy szélcsend daczára 15 hixat hamvasztott el. A kár nagy, minthogy alig vblt egy-kettő bistositva. — Egerszeg környékén átfagy és tartós hüe idŐ e veteményekbée 4g«n nagy kárt okozott A basa kesd rozsdásodni. A sab még legkielégitöbben áll. < — Szerb püspökök Táiasztása tok f. hó 20-án Karioviczon. Ugy az nj vidékig Rövid hírek. Százét érés koldngnó került tegnapelőtt a Rókuskórhazba. Sohse m volt beteg, most is csak eluséaből támadt egy kis baja. — Gerster Etelka operaénekesnő hazánk leánya, New-Yorkban folytonosan diadalokat arat művészeiével. — Dr. Tóth Miki ÓS eperjesi görög-katholikas püspök f. hó 23 án 45 éves korában meghalt. Első volt a nemzetiségi püspökök köst ki a magyar nyeiv kötehzó voila iránta népiskolákban buzgólkodott — Hornyknszky Viktor budapesti nyomdatulajdonos 54 éves korában hirtelen meg hait. — A tfotthard vasutat ,f. hó 21-én nyitották meg. — Ax egyptomi alkirály elles fellázadt ministerek meghunyászkodtak az angol-franczia hajóhad közeledtére. Mindnyájan száműzetni fognak. — Az orosz czár 1883. év májusára ha Ia»ztotta megkoronáz tatását. — '' Qroes-országban a zsidóüldözés követkeaiében a kereskedelem- és ipar taréj beáliotl kár eddig 1000 miláó . ruheloél többra rag. — Istócxy 6 éves léáeykajé He-ir mína zsidó iskolába jár. Nemzetközi Irodalmi kon^ressos nyitUifltt .meg f. hó 21 én Rómában, a kapiiotium egyik termében. — A budapesti Iparosok pünkösd vasárnapjára Esztergomba rándulnak. — Időjelzőket fognak ezen tál a budapesti bérkocsikra slkslmssni, melyek az időt, melyen át jaj joiícsi; .haszná^ tátik, pontossn fogják jelölni. — A péesl gfey^cmkál^^^^ge^és nyltd^rí, beíl-tötődtek s ross .s s tovább jdolgoznak — Xagyar sakkjátssói hírnévre tett szert Dr. Nos toron tálmegyei aljegyző, ki Nyilvános köszönet Istenben boldogul. Sóskúti Tárnok Alajos, néhai Gróf Zichy Károly uc ő méltósága nyugmlmazoü jószágkormánv''i sójának elhunyta alkaimárul helyben éc vidékről a gyászoló ca«iid iráni Unusitótt részvétért, valamint k résr''ijtrteaségtéteftiél megjelent hatóaágok. lestületek, kato.iín b polgári állásnak fogadják ''i»at->|ctt«ljé» köazönetünkel. Feledhetlen jó Atyánk, illetve cagy- és dédatya iránti ome mély ¿ászvét enybiti égető fájdalmunkat ét pótolhatlan veszteségünk?t : viszont Istea áldását kérjük e nemes polgárokká! biró városra, hoi dicsőült édes atyánk hült tetemét őrök nyugalomra helyeztük. Nagy-Kanizsa, máj. 24. 1882. A gyászoló esalád. 5Esa Felelős szerkcsstó 8ZAI/AÏ SÍ.NDO| Társszerkesztő: BÁNÓCZI BEBRÁTj Nyiittér.*) KOSZ E2i VEIX) K sokszorossá elismert módszerem áltál műiét én foglalkozásbani zavarok nélkül tartósan gyógyíttatnak. Jutalou csak már bevégzett gvó-gyitán után. 489 22—* r-mf. CH. ALBERT. Paris, A venne de Wagram. 595. 18S2 ix tkr. Árwi lírieíiéiFi timil As alsó-lendvai kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Szabó Miklós és G/örgy végrehsjtatónak Siabó Mátyás úgyis mint kiskorú gyermekei Mihály. Vondel, Hona, Károly és Mariska törvényes kép iselője végrehajtást szenvedi'' eilen 45 frl.tőke követelés és jára''ékai iránti végrehajtási ügyében a sala eger-ssegi kir. törvényazéle és az alsó-lendvai kjr. járásbi.óság területén levő Kspcza kbzségben''fektő és a kapezai 59. számú tzjvben A I. 1 — 9 sorsz alalt felvett és "%-ed táesbon Szabó Mátyás, Mihály, Vendel, Károiy, Ilona és Mária nevén álló ingatlan, ugy erre C. 1. alatt Szabó Mátyás javára bekeblezett és 100 frtra beosült haszonélvezetjog ősrassen tehát az .adó alapján a tartozékokkal együttesen 1579 frt 50 krra becsült fegatlan 1579 frt 50 kr kikiáltási'' árban az Ib8l2. áfi juoiua hd 5J4-;ik napjan délelőtti.lO^ ói^-kor Kapcsán a községházánál megtartandó nyílVián«l áfvéAsWn am^álla^tott kikiáltási áron alnl is eladatni fog. Árverezni s/.ándékosók tartoznak ss ingatlan kikiáltási árának 10 */o készpénzben ^a^^z •) £ rovat alatt köaUuért Íelel2séget nem vállal a 8xerk. HtrsZOff^Yiörte''ÉVFOLYAM. Z-A^A í ^K Ö Z L ó N-''Ta .7 . ''MO''iV.- H I R 8 1881. LX. tcz. .42. t? ¿ban jelzett árfo-Iruomai számítol'' óvadékképea papírban k kiküldött kn éhez letenni. 579 1 — 1. A iac-Lend"a, 1882. évi február bó 13-ik napiáo. Az »l»ö-lendvai kir. járásbíróság mint tetrtkkönyvi hatóság. U>?í. Uc. . Yisz, áit, M&mi liraeL At alsó lendvai kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság részről közhírré tétetik, hogy Glavais János végrebajtatónak Scberbrts Mártonná Bozsek Ilona végrehajtást szenvedi ellen 100 frt tőke követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a zala-egerszegi kir. törvényszék ée az alsó-lendvai kir. járásbíróság terül e- ; tén levő Cserencsocton községben fekvő : a csarencsocz) 66. n. Ük v ben A I 1—9 sor ss. a. felvett és :/z részben Bozsek 1 Ik-na nevén álló é^ az adó. alapján a tartozékokkal együttesen ''Ittf&mra becsült és ifjú Scherbits Márton áltál 1879. évi junius 4-én 1600 frton megvett ingatlan rész 1600 frt kikiáltási árban az 1882. évi július hó 8 ík napján délelőtti 10 órakor Cseren csocz''községben a .község házánál megtartandó nyilvános áverésen a megállapított kikiáltási áron éin! is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak as ingatlan kikiáltási árának 10% vagyis 160 frt kéezpénzben vagy az 1881. LX. t. cz. 42. § ában jelzett árfolyammal számított óvadékképes papírban a kiküldött kezéhefe letenni." Alsó-Leadva 1882. april hó l8-ik napján. Az alsó-lendvai Kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóftág. 580 1— L &8. ar- 1432. Arver. hirdetmény. Alulírt kir. Bir. vegjreiajté az 1881. évi LX. tcz- 102. §-á- értelmében.ezennel közhírré teszi hogy a zala-egerszegi kir. járásbíróság 7040. 877. számú végcése által Zaiamegye összesített árva tárt végrehajtató javára Györe János z.-szentgyörgyi lak ós ellen 76 frt 22 kr tőke és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 520 frtrabecsült szarvasmarhákból álló; ingóssgokosk s még fenti tőke s járuléki-i bői fizetetlen összeg kielégítésére nyÍlvá-{ nos árverés utján leendő nladstása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis Zala-Szent-Györgyön leendő eszközlésére 1882-ik év május hó 31-ik napjának d. e. 10 órája határidőül ki tűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy zéssel hivatnak.meg: bogy as érintett ingóságok ezen árverésen sz 1881. évi LX-j tos.''107. §-a értelmében á legtöbbet igé-rőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vélelára 1881. é.'' LX. tcs. 108. §-á5an megállapított folléte-''ek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zala-Egerszegen, 1882. évi májas hó 14-ik napján. 577 1 — 1. laftlaztu« tfréortt SKSHWM^ tegjabb AsztaJí-és flditő itai, lütiai tatlwMt Wzssyatt kSaSgéssél, se«« hajeksál, pMsr éi bátya« bsnrtsáL EDEC$EK(S7 Mészté» érire). M&ttoai Henrik, K*rtsb«<ka» ... 400 19— A háztartás részére egv varrógép mindenesetre a legszorgalmasabb és hasznosabb segítség, hogyha az egyszerűen kezelhető és minden rarróoiünkúra alkalmasnak mutatkozik. — Az eredeti Siager Manufaeturing Ce.-féle varrógépek legalkalmasabbak erre. nemkülönben minden egyéb más munkára is, mint fehérvarrás, női divatczikkek, köpeny-, ccrsett- és ernyőgvártásra, molyre kellő bizonyítéka] szolgál, hogy ezen gépekből a ranlt év folyama alatt tőbb mini féi millió darab adatott el. betenM részletfizetéssel- Az eredeti Slnger-varrógépek teljes biztosítók mellett és csekély részletfizétéssel, mely sohasem emeltetik magasabbra, hetenklnt egy forint részletfizetés mellett megvásárolható és alapos oktatás is ing} en adatik. Tévedések kikerülése végett, hogy a Slnger név alatt kiadott egyéb varrógépekkel fél ne cseréltessék, méltóztassék jól figyelembe venni, hogy az eredeti varrógépek a czég teljes czimét: THE 8INGBR MANUPACTURING CO. a gép oláaián viselik, továbbá a gyár pecsétjét a gép felsó részén és állványán is tartalmazzák. — Szabók, czi-pészek, nyergesek, kalaposok, könyvkötők és zsákgyárosoknak kiválóan figyelmébe ajánljak a Slnger Co.-féle különleges varrógépeket. 569 4 — 10. vezér-ügynökség: The Slnger Dfanufaeturing Co., New-York. G. Nagy-Kanizsán, Csals:ls DeáU: Perencz-tér 460. sz. GrOnhiut féle Zlélzb * SÍZI ASSZONYOK FIGYELMÉBE! Valamennyi pótkávéfajok közt a legkitűnőbb sikert a FEANK-K A VÉ feltalába HKÍNRICH FRaNK bühne I.udvlgsDurgban nyerte el, kiváló finom ize és dos tápanyaga által. „Valódi Frank-kávétt-nak ártandó, számos lelkiismeretlen gyáros, különféle gyengébb készüléiek álta. k bitorlott „Frank-kávé" neve alatt forgalomba hozni iparkodik, sót özek legtöbbje utánnyotuj* az egéaz va-iódi czéget : Heiurich FrajlA: Sőhne Lndvlgsbnrg. A Ludvigaburg (2), Linz a/D.. Eieth. Bretlen, Eppingen, Marbacb a/Ü., Meimsheim éa Grossgartachoan ieví 8 gyá.-bírtokosa éa 10 érdemtuiajdonosa. Mlértl hogy a vevónőket megcsalják Tehát elővigyázat a vásárlásnál. A valódi Frank-kávé föltaJálói éagyaroaa.;. szükségesnek látják, tehát dobozaik és csomagaikra ezen aiáiráat : Hpilirloh Fiánk Rögtöni halál „Neerolin" áltaL Poloskák XecroÜD által a leggyökeresebben pusztíttatnak el. Balhkk Necrolin által megöleljek és oiindscikor megóvatnak. Molyok és ezeknek tojásai szűcs tárgyak ban, ruhákban, bútorokban stb. gyökeresen pusztíttatnak el. Tetők baromnál Necrolinnali bedőrzsöléae által eltávolíttatnak, a.Bzőrnek sérülése nélkül. Legyek már a Necrolin kikózölgéae után azonnal elvesznek. a Jíeerolln nem mérges, nincs kellemetlen illata, foltot sehol sem csinál, még a legfinomabb szöveteken sem ée semmi esetben az egészségre nem ártalmas. 1 tégely 50 kr. (Szétküldés legkevesebb 2 tégely) a f óraktsr által S O X H L E T E., 554 9-10 Ré<*, I. Mölkerbastel 8. Tőke-befektetesUl ajánljuk a magyar jelzálogbank ó°/0 os zálogleveleit. Ezen záloglevelek biztosítékul szolgálnak: 1. Mindazon zálogok, meiyek a jelzálogbank részére nyilvános könyvek szerint biztositvák. 578 1 — 3. 2. A társulati tőke 10,300,000 írttal. 3. A tartaléktőke. 4. Az ötszes záloghitelezők által alapított közös biztosítási tőke. Kizárólagos biztosítékot nyújtanak még ezeo záloglevelekre az 1876-iki XXXVI. törvény értelmében még azon kivül: a) A részvénytőkéből kizárólag a zálogkölcsön-üzlet részére elkülönített és külön kezelt biztositási tőke (jelenleg egy milió forint.) b) A záloglevél tulajdonosok bíkeblezett elsőbbeégí joga mindazon zálogokra, melyekre & záloglevelek kibocsáttattak. Azonkívül tekintetbe veendő, miszerint ezen intézel sáloglevelei még a nominál érték alatt állanak és hogy árfolyama változásoknak alávetve niocs, — miért is ezeket legmelegebben ajánlhatjuk. Budapest, 1882. májue hóban.. __Magyar leszámítoló és jémáltóM. ÉRTESÍTÉS! A p&lini urasági majoros értesiti a t cz. közönséget, hogy f. évi májas hó 22 tői azaz hétfőtől kezdve a bazárban 12-ik szám alatt reggelenként tejsürü, vert tejsflrtt ós tejfel, aludt tej, naponkint frif vaj. irós vaj reggelenként fél 6-tól 9 ör*ig, délután pedig 4 órától 7 oraig kapható A t cz közönség pártfogását kéri megkülönböztetett tisztelettel '' 8UTTEB KAROLY 578 2—2. majoros. -• —■—--—r- HaCf | 400,000 márka nyerlietö. Ezen roppant összegre rug szerencsés esőiben a íőnyerő, melyet a hamburgi kormány által jóváhagyott és az összes ál-! lamvagyonnal garantirozott pénsorajátéknál nyerni lehel. — öaz-! szesen e sorsjáték 46.000 nyereményt fogial magában 8.634,276 1 márka összegben, mely 7 osztályban az alanti sorrendben sor ''soltalik ki. —A húzások gyorsan következnek egymás után, az 1 első húzás számára elfogadunk megrendeléseket egéaz f. évi május 30-ig. A sorsjéték fényerője, mint emiitettük, esetleg 400,000 1 márkát tesz Különlegesen pedig magában foglal nyerőket 1250,000, 150,000, 100,000, 60,000. 50,000 márkával, továbbá számos nyeremény 40,000 30,000, 25,000, 20,000. 15,000, 12.000, 10,000, 8,000, 6,000, 5,000, 4,000, 3,000, 2,000 már 1 kával etb. stb. Az első húzásra szóló sorsjegy árának beküldése meliett és pedig o. é. 3 frt <50 kr. egy egésx eredeti sorsjegyért o. é l frt 75 kr, egy fél eredeti sorsjegyért óe 90 kr, egy negyed eredeti sorsjegyért haladéktalanul szétküldjük a I megrendelőknek az eredeti sorsjegyeket (n«.m Ígérvénye eU) As össz. osstr.bankjegyekben, vagy pedig osztr. vagy magy. postaje- * gyekben és legkényelmesebben ajánlott levélben lehet megkál-! daní. Minden sorsjegy küldeményhez hozzácsatoljak a teljes j hazástervet, melyből pontosan kitűnik, hány nyeremény huza-i Ük egy-egy osztályban. A beérkező megrendelések balajstro-i mostatnak és közvetlenül a húzás után megkapják a megren : deltk a hivatalos huzási lajstromot és a nyert összegeket. Czé-günk már több mint félszázad óta áll fónu és Ausztria-Ma-i gyarországban eléggé ismeretes. Köszönetet mondnnk a t. cz. közönsegnek aton bizalomért, melyben eddig részesítem" kegyes . kedett éa ígérjük, hogy jövőre is pontosan és gondosan teljesítünk minden megrendelést éa haladéktalaoul bcküldjük a : nyert összegeket. Ezennel ismételve figyelmeztetünk arra, hogy • az általunk hirdetett sorsjáték nem magán vállalat, hanem hogy a nyeremények poutos kifizetésért a hamburgi kormány i kezeskedik. '' 574 2—3. I Tekintette! eme töltétlen biztosságra, minél számosabb ; részvételt remélünk. A megrendeléseket a következőkép kérjük czimezni: '' Js^nthal & Co. Banquiers und BauptlotteHebureau Hamburg A KisOx^olá.B sorrendje. I o,»t. 1 á 12,000 oka, 1 á 5000. 1 á 4000, l á 3000, 1! á 2000, 2 á 1000=2000, 3 \ 500 = 1500, 5 á 300= 1500, i 10 á 200 = 2000, 25 á 100 = 2500 , 50 á 50 = 2500, 3900'' á 20= 78.000 összesen. 4000 nyeremény = 116,000 márka, 2. osztály, 4000 nyereménywm210,620 márka, 3. ^ztály, 4000 nyeremény ■■ 331,150 márka, 4. osstály, 4000 nyeremény tmc 452,100 márka, 5. osstály, 2500 nyeremény mm 415,600 márka 6. osstály, 1500 nyeremény 351,655 márka 7. osstály. 27600 nyeremény és jntalék = 6.757,150 a»ka. Schne Lndvigsbnrg és a törvényileg bejegyzett védjegyeket nj. matni és egyszeremiad a háziaaszocyökftt fölkérni, hogy szigorunn ügyeljenek a jegyre és ezeket kérjék, hogy így a valódit, a n?m valóditól, utánsottól, ham isi tóttól határ ozottan''meglrüíöub^■''»zteth-saéK Aa ország valamennyi nagyobb füazerkercskedéaébín a F.''-uk-kávé dobozokba és csomagokba elhelyezve kapható, t fent-bb. védjegygyei és aláírással ellátva. '' 530 f —10. '' roooooöoi GYÖNYÖRŰ ROM KATH. IMAKÖNYVEK. Van szerencsém jelenteni, hogy a köztiszteletü Bekc Kristóf vörös bsrényi róm. kath. plébános és hírneves magyar iró által figyelemmel szerkesztett harmadik és negyedik kiadást ért, az bitatosságot előmozdító, a kath. hivek azivét n-m»»aitó. háromféle kiadású: .Mennyei Slannn*krrt*. Cdvttnwóg; ö«.-! vénye'', „Bia^os lelki vezér" czimti és már tizenkét rxt r példányon felöl a kath. hivek közt elterjedt imaJiönyveliet a teljes írói joggal örök áron megvásároltam Beke Kristóf plébános ur, a kath. hivek jobbiétc^rt lelkesen küzdő lelki atya bölcsen belátá ezen imakönyvek szükségességét, és *zek által igyekezett a nyelvetrontó és hibás imu-köuyvek kiküszöbölését előmozdítani. Ezen imakönyvek megjelenésök óta mindcJütt szivasce fogadtattak é« eddig a veszprémi, pécsi ée Mxombathch i páapdki hatóságok jóváhagy.''«-»nt kinyerték, s ezá. tai kifejezést adtak, miazerint e azéf>en kiállitott hibátlan imakönyvek terjesztését a kath. hivek közt szívesen látnák. Mennyei Bsaaásksrt, Tafg-i* toljf» Urtalmn imv .''-3 énrkOnjn V ''!■*«.: tény katholikvsok használatára, harmadik kiad*"., ut müvv .ri arzóime ssetfl képpel S-rétti, fWbőrber, köt.e tokban £gézz bőrben, tokbr.a é« fiaoQ araoymaUtt-ssel Egéai bőr aranymetijét.. caat ¿a kT^sit Zergebárben, caat én di»*itté*«ei ...... Vlaomaobac készítve..... Selyem- vapy báraonyköté» araDymou*óx''ei tti«*!''.vc írt Heaayei BSZBáskert, ) finom p*pirr* ayomn 12 r,''-t(l UdfSsséc Ssvésys. ? *caél»npUx^tn képp"! Sxinnynrr.!»tn rritnlappal. Biztos Wkívsrér '' S-gvr.Uk k.a.l»-. Fél b«rber, ............. Effém bór, finom ar*nyaiot«icc* •''« tokban Aeaél kere««t ét citLal .... Zergebőr dia»iiáss''.*l .... Finomabb K-lHitott 8oly«m- vagy báraonyk ditxítmény Hsasyri'' asaaésiter 35-réta. tomórd«^ k.''-pp.-i d;«zitvi-. papirk tokban Aranytoeuiéa». I, lókban ... AcséJ ksresat, caattai . . Zergeb&r, dia*«aoc..... Selyem-bársony finom dUxitményny.''l . fr; Klí rézsáskert. Tt.fr? a kath keresztény ifjUAAK lm-Li cj ó: csinos araoynycmatn papirk&t-:sbo[i. tokban ; Sra kr ; mij esOst nyoináasaj 40 kr., egé»^ bőrben Teltnp.vpiraranymetAara*«.'' 50 kr.; aczélcaatra 70 kr; egígt bőrben vclin pipir xranvm^tn^tstl •''•« ac*él csatra, kt-reaxtt«] 80 kr. Efyhszi eaekkícyv, 115 Pgybixi ¿neket tartalmazó H-ik kiaiA*''. -rt ralcos ar*nymcUi:«s»e ké«ait.-tt könyvsc«kc. ¿r* kr. Hostekkomárosű Maiéey. t bold. Mirí/.i ku?yel<''tt^lje&en magyaroknak ajántva, ár* 90 kr. Nzjjy áldozat, irta Tóth Mike J-ízns tirnaaAíji tav- IV •''.ladá-. -»■:>■>'' könyv képakkcl ár* flLn-e 18, kBtve aranynromaa*al 2Ü kr. k «tat kerssztstl ájtatsssá», képca kiadá« irta Saemányi Ajr-.t stor.t ■ Peren es r. áldoaár, kemény kStéa, aranynyonKvasz! "28 kr '' 99" Minéac »egrendelés posta fordultával eaakSaftttetik. ''W Tisztelettel WAJD1TS JÓZSEF, könyvkiadó K -Kaniasár. frt frt ír fr; fr: 1 V fr; '' fr: " fr: 4 frt 6. — . 7 —10-at k;: í!r: '' frt 1 -2 frt 1.8«) fr! 2 frt 3.M'' .''»—»">. - r, . s — - * f> '' y «Ke. kii Tiiston tnki»*" A. A A r ■w w ▼ t ^ -rrrr -Ktniirfn, wfomtítítt & kadó talajdanas W^dits Jóxsef gyorssajtóiin. NAOY-Ki^^Jl882, május 28-án. •V íí O A \ Ü /i EUfertk ár: ejfési érre...... fél érrt....... aegyed ¿rre • • • szíím 10 kr- HIRDETESEK - r.as*bos petitSQrban 7, másodszor 6 s minden további soré.-'' *> kr XYILTTÉRBEK so.-unken; .10 krért vetetnek tej . ;::.csiÁri illeték minden egyes Virágúiért 30 kr. fizetendő .. ":j:h J Hnszonegyeffik évfolyam, A lap szeDettá réttét íBetó ktal««*-ayek t cerk«ztöhóz, aaya«i részét illető közlemények pedig * kiadóhoz bénaemre intézendők: K A G T • K AN I Z 8 A. Whsstesfcár. Bérmentítiea levelek csak ismer, munkatársaktól fogadtatnak eV Kéziratok vissza. netr. kOMetack. >><7v-K&mzsaváros helyfea^4g4n»k, nagy-kanizsai öuk. tűzoltó-egylet«, a ^ragy-kani^ai kereskedelmi s iparbankc a . oagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület'', * nagy-kanizsai tiszti önsegélyző ,nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület'' szövetkeze* a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei éa vároe egyesület hivatalos értesítője. Hetcnklni kétszer, vasárnap- s csütörtökön wegjeíenő vegyes tartalmú lap. " .....m -»''—•■ a------■ bhbmi- ma—m -----— —t .—r - ----------- . ....... ............. Pünkösdi gondolatok- Ugy mondja a biblia, hogy hajdanában tüzes nyeljek alakjában szállott le a Szentlélek. — Az apostolok együtt ültek, mikor nagy szél-zugás közt jött el roppant erejű malasztjával, adván az 6 lelkeikbe erót. mely által bátran néztek, a küzdelmek szemébe, és '' varázsolván az ó nyelveikre olyan igéteX, mely aital ezeren meg ezeren lettek tanúik követőivé vagy amiképen az irás mondja: .».megtértek."...Éa a Szentlélektől megszállott apostolok elmenének szét a ví''ágba és hirdetik minden népeknek az Isten igéjét. Nagy idő eltelt azóta. j A keresztények ünnepet szenteltek a szentlélek eljöttének emlékére és megülik évenkínt maiglan is, mert nem dolgozuak. , A mostani apostolok, — a kik egyszerű szegény, de nagy elődjeinek törvényes utódjaik, most is várják a szent lelket, csakhogy nem ugy, mint hajdanán. Az a szellem, mely akkor szállta meg az apostolokat, . kiment a divatból. Ma már drágák a tüzes nyelvek^ —'': noha bóviben vannak. Abban az időben maguk az apostolok sem voltak egyebek szegény embereknél, kik idealismnssal telve, rajongással csüngtek azon ■ valláson, melynek gyönyörű, isteni költészete, megragadta eszménye után törekvő lelkeiket. lemondtak minden földi gyönyörről és követték azt, — ki mindenek fölött tökéletes vala : a megváltó nagy mestert Nem csalogatta őket földi pompa, fény, gazdagság. Egyetlen fényes álmuk volt: a föltámadás ésj ennek koronája: az üdvözülés. Ma már lejárt ez a boldog kor. A ki manapság eszn.ényi dolgok után tör, annak felkopik álla; fél uton leüti lábáról i nyomor. Most a pénz beszél és pedig helylyel-közzel rette- netesen beszél; ámít, csal, elszédít, kárhozatba dönt. Az apa, kien éhezve, siránkozás-sal csüngnek jobbról balról gyermekei, — eladja lelkét, szabadsági'' becsületét, csak vess neki mindezek fejében pénzt. Ennek pokoli csengése legtöbb esetben legvózi, eltapossa bensejében, ami istenit a teremtés belé lehelt. A becsülettel járó aszott képű nyomor sarkában mindig ott van a bűnök ördöge; ajka kéjtói liheg és szemeiből aranyok villognak ki. — Elszédíti a beteg , anya vagy testvér életéért remegő szüzet, az életét szabadsagának, függetlenségének megőrzésére szentelő férfiút, ki czélul tűzte az emberi jogok védelmezését, a jogtalanság ostorozását — körülveszi és nem nyugszik, mig vagy hatalmába nem ejti, vagy hogy tragikusan el kell buknia. Oh és munkájiban a leghűségesebb famuiusok maguk az emberek. Az a tragikus sors, mire Krisztus tanítványai s különösen az apostolok jntottak nagy mesterökkel együtt, ma is csak ismétlődik, — csakhogy másképen, mint akkor. Most nem állítanak feszületeket az apostoloknak, nem feszitik meg őket. Hogy is volna képzelhető ilyen magas cuiturai színvonalon ! Udvarias bánásmóddal élnek az emberek. Oda állnak finom kézdörzsöléssel és eldicsérik, hogy milyen dicső lángész, milyen vasakarat, tiszta jellem. (Ké-gente ugy mondtak, voina, hogy megajándékozta malasztjával a szent lélek.) Hanem fcár olyan gyümölcstelen küzdésre, hálátlan munkára vesztegetui annyi észt, annyi. erőt. Karolja fol ezt v. amazt az érdeket, emelje és akkor emelkedni fcg; — vagyha tovább is föltevése mellett marad, sajnálják, de. . . . És ez a „de* annyit jelent, hogy akker magával számoljon, ha éhen hal, vagy ideje korán el kell némítania szivét. Mióta emberek vannak és tár-saságbau élnek. azóta mindig ugy volt, hogy egyit érdek a másikkal nem fért Össze; legtöbbnyire a nagy és általánosabb érdekek ellenségei a kisebb és szűkebb körűeknek. Az emberiség eszményi érdekeiért folyó küzdelemnek ellensége az aoyag és viszont. A mai kor anyag után küzd--fegyvere a pénz. Nem az általános emberiség harczosa ennek a tábor nák, sót — ha körültekintünk — fizt látjuk, hogy a materialismusnak nem olyan tengernyi a hiv<í, mint az ember sötét óráiban hiszi. A harcz egyenlő fegyverekkel folyhat és foly is. A materialistáknak a fegyvérből bőven jutott; náluk van az erő. Az pedig ugy Jrolt örökön örökké, hogy a győzelem mindig az erőhöz szegődött^ -nem pedig a többséghez. Ha azt az óriási munkai, mit iKrisztus és az apostolok keresztül-vittek, ma keliene léteztem: bizony, bizony taondom nékünk, hogy duplán kellene a szent-lélekból s még akkor se igen. lehetne jót állani, hogy .aranyszájú* sz. Jánosok helyett nem válnának-e jó részben e aranyozott szájak;- kik hrivfeafebben elvesztenék az .igazságot, mint az aranyokat. Az ilyen dolgot különben rossz néven se veszi senki, itt is, ott is suttognak, bnttognak ilyen v. amolyan .aranyos históriákat'' ; aztán szépen hozzá teszik: „jól tette; volt es7e! * A mai kor levegője nem éltető eleme a mariyriumnat. Nem az a boldog, a kit megszül a szent-lélek és erős akarata van a jóra, nagyra, nemesre, igazra, szépre, önfeláldozásra, hanem a ki le birja győzni önlelkét és habár meggyőződés nélkül is oly érdé kek mellett küzd, a mik — ha nemes büszkeségét nem táplálják is — kenyeret adnak neki, sót a mik gyakran oly állapotra juttatják, a hol niár jó pénzzel, jó borral, társas lákomákkal igen könnyen el lehet hallgattatni a hangoskodó közvéleményt, melyből aztán csak lassú suttogás lesz; egy-egy lopott emlékezés aí múltból. Különben ez nemcsak most van így legelőször. Mióta a népek bizonyos cuiturai alapot nyertek : az ide-alismusnak mindig harcza volt a matériái ismnssal, a felekezeteknek egymással. — Majd ez, majd atnaz győzött és uralkodott egyideig a szerint a mint a nyomor többé vagy kevésbé ingatta meg azon alapot, mit a vallás lelki malasztnak, a psycbologok pedig jó-irányu jeüémerónek neveztek el. Reméljünk boldogabb idóket! Nem lesz mindig igy. Talán jó olyan szentlélek, ki e??t a sok egymásra hagyarkodő fajt. felekezetet összeegyezteti és ..lészen egy akol és egy pásztor." .Tövei, jövei te Szentlélek!! Akkor „lesz még csak igazán ünnep a világon!" Borkereskedőink. Ha az ember a báttaszék-zákányi vaspályán utazik azokban a ba-romszállitó-vaggonokból rögtönzött s a divatos III numerussá1: díszített, négy vaspálezáva! elrekesztett Üvegtáblácskával ellátott ablaknak csúfolt lyukkal biró „coupék l-ban, ritkaság, hpgy ne találkozzék egyik-másik borkereskedőnkkel, mert ezek ''nvőta a nevezett pálya megnyittatott, folyton uraznak G-rácz - Laibach, — Driestbe borokkal, hol azután gyönyörű „G-scháft''-et csinálnak. Rá-jók lőhet ismerni könnyen a ruhá zátukról, mely á!l: széles karimijn kalapból, kék mellényből, apró sürü egymásmellé varrott fehér gombokkal, kék magyarszabása nadrágból, melyre csizma helyett ugyancsak kék kapezát hnznak, s papucsból. Nyaká ban nagy szórtarisznya, melyet le nem tesz senki fiáért. Igy néznek ki a mi borkereskedőink, kik máshoz nem értenek, mint a szántás — s barometetéshez, de mivel azt megunták, felcsaptak borkereskedőnek. Grazdag bortermelő vidékünkben vannak faluk, hol tuczat számra találhatók e henyélók, kik folyton azon fáradoznak, hogy előbb önmagukat^ azután másokat tegyenek anyagilag tönkre, hogy megrontsák borunk jó hírnevét a külföldön s a kereskedőket távoltartsák — mí aekik sikerül is. Miben áll ezen jó madarak ke-laskedeime? Abban, hogy vesz itthon 10 kron bort, mely eddig még csiik egyszersem volt fejtve, ezen fiata! borokat kiviszik pl. Griczbe. Mire kiér a bot, a színe rendesen megtörött. El nem adhatja, tehát pínczét bérel s oda teszi. Elkezdi a valódi „szegszárdit* pancsolni — mert a borkezeiéshez annyit ért, mint a tyúk az abc-hez — minek következtében a bor folyton romlik; ha a sok kóstolgatás miatt a bor fogyott, feltölti vízzel a Murából. Jön a kereskedő, ki ismeri már a „Kundachá''ft'' öt, s igér neki 9 krt. Nem adja, manipulálja a fentebbi módszerírít még vagy három hétig, azuián odaadja gyakran 8 kroD ; mert , nem ért már többet* mondja itthon. A tetemes veszteséget — szállítási, — befektetési költség, áz utazási s a nyolez heti élelmezési költség — helynT>óto!anáó. isSiét vesz bort, leginkább hitelbe pénzhiány miatt, ezt is kiviszi. ü>> még^osz-szabbnl jár. „Nem használhatom'' , — mondja a nagy kereskedő, ** tudja hogy sokáig nem képes Ött maradni '' a német s biztos abban, hogy utoljára potom áron megkapja. — Jőh TARCZA. Nem volt tehát-. Sem volt tehát, nem volt pátit* ábránd ! Knvém lettél éde« angyalom. K »¿ép v*ló »zeniéit bo.dogiágát Némán vinni tovább a«m bírom. .Ki oltárnál, Isten »stue elStt jÜdvt k&ték kezeink . . HoUog*ág08= ¿spja »kkor fűljStt ;, S mindenségem most kezogbe riog. Minden, miről egykor álmodám cs^k..... KArjaid kőzt mind megssQlotett. S hogy nőni csak stived yonzaJmának M.elegéoél fognak: hiheted. Srorelmedde! édes feleségem Öi»ld «tivem aj sztl''.öttjeit .. Minden fényes < siliigot At ¿gen Sx«rolme.i n*p líugj* mdegit F.z s. vilig ugy i» látod annyi Annyi rotazat jóiolt énnekem..!.> Ne iáaso& hát boldogságom, romján Nagy, kinoi but ülni képemen 8irgécy»s<ín o kicsiny tanyábtn Itt éljUnk, de ebbec benn legyon... A mit fStdCnloli hatalmával Bir toromtni füldi szerelem. £: lOsdéstm hs. 1 t-is óriÍ4i 1"áradt fohászt »em fog»z hailani Kzent erélylyel fognak frlrabáxni Édes ajksd áldó csókjai. A kin, a gond kőnDyü lest melletted... Panx»z nélkül hordom terhemet.. A taditra : ¿lni te nélkOled,® Megszakadni érzem szivemet SZÍVA. A magyar rableáay. 0 (.Xorella.) Irta: X0L3ÁB. PÁL. (Fo^yutáa és vége.) Magányos szobáját megb*gyták> de megnjitották előtte e diszes társalgó termet is. honnan kígyóként kúsztak, simultak fsleje * hizelgó odalisxkok, hogy mézus szavukkal eltan''orítsák. Mutattak neki csillogó ékszereket, drágu kárp^r''-czeket, minden csillogót, mi csak kápráztat, ami ciak képes eltán-toriiam, csakhogy megingassák sailárd, renditbetlen magatartását. Rebesgették, hogy az alh&dvesér, a bej ele<5 feleségül ssándékozik eljegyesni, csak akarnia kell és nem kerül többe, mint egy „igen" vagy „legyen* szavába. De a hízelgők minden törekvese sikertelen maradt Mint a tiszta scin-vány, a Bzennyes fovéay között, oly ép, oly bemócskolbatlan erénye, védpajcaa alatt megtudta őrizni a szűzi szemérem legdrágább ajándékát. . Egy keleti hímzésű keresztre tá-mastivajjobbját, bánatos fö-el tekintge-ieti ki a jót ismert vidékre. Mállgatűtt és oémán csüggeatté le fejét. Idegen, barátságtalan volt mindenkihez, mint a dalos madár, kit a szabad természet templomától egy »«ük kalifka börtönébe zártak. ő maga rab, de gondolatja szabad volt s boldog emlékei paradicsomában merenegett velők. A jelen siralmas emlékei körött nem talált megny ugvást, vigasrtslást,a jövőnek gond.ola''ft ói, ia reU^gett cs»k a mulf ,»Z a tón déri boldog szerelem korszak a, az volt • '' j 4 I»'' '' '' f I szeme elótt a legremény teljesebben zöldelő oáz. Ott szokta gondolatjaaak fáradt mada-''rait megpihentetni. Oh ti botdög idők, ob ti áldott emlékek temessetek meggyalázott romjaitok alá! A társalgó terembenszokatlap élénkség, sürgéj forgás észlelhető, valakit várnak, valaki jönni fog, a toronyőr jelentése szerint. A barem hölgyei, vakiló, elkápráztató, csábos öltönyeiket ölük magukra, fdlcziczomáazák magukat, csábi tó öltözetük láttára még az eréqy is elesik. Hajukba bédité rózsát tűzve, buja hajzatukat bibur selyem t aranyoyal hímzett kötővel kötek át. Nyakukon fehér keleti ajrró gyöngysorok díszlenek, az eltakart kebel felett, fioOm, ködszerű csipkefát;ol lebeg, a többi öltözetük is hasonlóan merő csáb meró inger. Csak Leako öltözéke oly egyszerű, az ablak melletti kerevetnéi ugy látszik, hogy fel se veszi a jelentékeny sürgés forgást, előkészüléseket. v. Epysker csak kitárul a nyariló kapuja, a ba^a lépdel be azon, délezeg fiával együtt, kirrek czélja vok betbutatni anyjának az ő bájos fogoly nőjét. Szegény ^L-ínke! megérdemelted-e te as egektől e szigorú büo:elést? Most atya és fin versengenek érte • knindakettő haszontalanul;De remélhe''ő, hbgy ar apa rövidebb nton vágyik es^-r«lmét megnyerni, mint a fia. Ha más nem használ, ugy rabolja meg Erőezukhtíz, Jiigorutág^ol» íoi-dul. hamar fog változtatni a dolgon. „Magyarok haíalmas Intene! Ne eíged azt, h"£V e^y «Incíir hitsregí, ki, á látiós ösztönnek, rabja meggvaláázoa i'' "V " " n-J. IJ*. - J . u j?7* ut! aidj elég erőt, ha jőni fognak a rálságos perczek.'' A mellékajtó zára nyílott Amour biej lépett be azon, egy ritka értékű gyémánt gyűrűvel kezében, melyet a h»rcz terén eszméletlen főrangó gyaur ujjairól húzott le egy közkatona, Exsel akarta kegyét megszerezni, átnjojtja a drága ajándékot, hizelgő(éde~ sz-vak kíséretében. Áronban elssörnyed, visszaborzad attól, — amit a következő pillanatban Utott. L^nkn eszméletlenfii fordult le a gyűrű láttára a kerevetről. Hogy is ne, hiszen snjit jegygyűrű jét ismerte fel beune, melyet EUemérrel váltott az utolsó napon. Öt most már bizonyosan a balál hideg karjai ölelik valahol. Ez volt az egyeiüli rdtnénye még ki megszabaditá-cára mindent el fog követni s íme most \ ég«ő remenye is hajótörést szenvedett. Nem bírta elviselni a fájdalmak súlyáti összerogyott. Egy bosszú álom után felébredve, a béjt ar ifjú vitézt találja oldala molett őrködni fülelje, — de kérelmére ar is t4vozotL ^ : Aeromszéd.teremből heves szóváltás hknejai ^ballmtszotuk át. Ugy érezte njagát Lenke, mint egy fehér galamb, ki láija már, bogy fölötte sólymok versenyre keltek t meg nem tudja melyiknek kör-, noie* aiatt fog elvérzeni, hanem annyi bizonyos bogy meg nem menekülhet. „Nim ufj" apáoa, AÍláh»''» nem j. niartalékot n»»m «ngod(ím n<*k"d. art én serr^z*em »z «*.!aö jog at enyém," f Hallgass fiam, tudod, bogy ai {történik, mit a fővezér akar, -itt nem vsgy fiam ! " • • u '' 1- - H Nem vagy a>vám. Teremtő Istenem mi az ! Kardcsörgés után -tosupa súgás et éa fajdalmai hörgés hallatcztl: át. Nyilik az ajtó s oly rémületes féle-iammel tekinfélt Le''nke fé''.éje, min''1, ki f.itnd''m plllLoátbafi várja-''», feje felett •ággö szikla tömeget leszakátíVi- Mí léh volna Véte,'' há lUb:éj es:k el. Oh iszonyú ! Di hála az égnek azörrg szöroy«t«g vérzett el a dúsan hímzett szőnyegen, — melyet az ő vé;e még tarkábbá festett. Az ajtó tárva marad'', Amoucjuej, szemeiből flürű kóoyas»ppek gürdűi''-ek alá. „Litod a szerencsétUn Hulíát ? At atyám, kinek miattad kellett ón''ik buc%ut venni at élettől. Ar egésr lelki valómat k<*resiiűl-járta már & súlyos fájdalom, komoly higgadt feleletre kérlek fel tehát legu''.oijárt. S figyelmeztetiok egyssersmiad srra is, hogy jól megfontold Bzavaidal, mert különben együtt i ölelkezhettek atyámmal a paradicsomban. Én nem akarom be-szennyezni alávalósággal büszke .lelkemet, melyet ős imbe Mohamed lelcit, de, hs ez ntolsó lépésem is haszontalan, ám lássad a többit magad; Megszüotem uzénnél a nyájas, könyörgő, a szeretve esdeklő lenni, hatalmam szigorára^ és te kintéby.m cjcaz; erejével kénysserillek szándékom belfegyezéscrc. Foleij. v»gy külőabeit. ezt a hegyes tőrt fogom bem ár tán''i *rép fehér keb^íedba. L''inke ragyogd, ¡twkmzó rzcmjíie''. vetett a bej arczár* * a magyur bulgyb >x illő bátorsmeg11''. kiúrja k-b^lét- o-. ^ ii'' V * mm^mmmm.^ z ALAI jCCfvBSS Kő z-.f U LO N Y. » ác"__ >iúm\ .Ü88 - -.. az aratás. A gazdinak haza kell menni, mert különben mi lesz a gabonával A bort sem hagyhatja itt. Mit csinál? Tnlád rajta s a kereskedő — ki már lesi — megveszi most ismét olcsóbb áron. mint ahogy a mi emberünk itt vette. Ez kétszer, háromszor ismétlődik s a jómódn paraszt ember . . . ; koldus. Bukásával maga ntán rántja azokat is, kiktől hitelbe vett. Ezen szomorú eset napirenden van. Ezen dologkerülők a mellett, hogy önmagukat s másokat tönkre tesznek, ártanak a többi termelőnek is először már az^áltál,« hogy .megrontják borunk jó" hírnevét, de főleg azért, mivel távol tartják a nagyke reskedőket. — Ók oka annak, hogy mi nem látjuk már igen ama külföldi vevőket, kik szép áron vették meg rendesen a gyengébb borokat, melyek a cognac előállítására felette alkalmasak. Minek is jőne idevenni, mikor ezen henyélők odaszállítják a pinczéjökbe olcsóbb áron, mint ahogy itt vehetné meg, e mellett még az útiköltségeit is megtakarítja. S daczára annak, hogy számtalan ment s megy tönkre, ezen sze rencsétlenek száma nem fogy, de növekszik folyton. Látva ezt önkény telenöl kérdezzük, mi lesz a virágzó német községekből? Borzasztói Hogy lehet valaki oly ostoba, be nem látni, hógy önkezével ássa meg saját boldogsága sírját ? — Hogy lehet ember oly rövidlátó, meg uem látni az Örvényt, mely előtte van, kell, hogy elnyelje, ha megkezdett útját folytatja, mint elnyelte társait, kiknek jajveszéklését hallhatná, ha készakarva nem volna siket? — Hogy lehet apa oly szívtelen, megfosztani ártatlan nejét s gyermekeit a javaktól, melyeket azok segítettek szerezni, a helyett, hogy apai kötelességének megfelelőleg iparkodnék minden erejével családja jólétét előmozditni ? — Hogy lehet valaki oly alávaló, hogy más szegény embert, ki az Ő szavában bizva, hitelbe adta neki borát, meglopjon, megcsaljon, holott köszönettel tartoznék neki? Ha leakarod beszélni tervéről, mindjárt s mindig azzal áll elő: „Hát a zsidó nem ugy vagyonoso-dik meg? s én mért nem próbálnám?* — Ezt pedig ki nem vered fejéből; mert hasztalanul mondod neki, hogy ily módon ő gazdagítja a zsidót; hasztalanul figyelmezteted a falu ama legszegényebbjeire, kik épen ezt megpróbálva egytól-egyik tönkre jutottak; hasztalanul mondod neki: „más kárán tannl az okos* — <5 mégis borkeresfcjisd$yesz. — H* azután tönk» jutott, akkor átkozza a kormányt, ki oly borzasztó adót rótt rája; átkozza a kereskedőket, kik őt ily csúfosan „rászedték''; átkozza a drága vasutat; átkozza Grácxot. szóval mindent esak önmagát nem. —r. — A magy. A városházából. _ kir. mértékhitelesítő hlva-taltóL Figyelmeztetés a mérték-, hordók- és mérlegek készítésével foglalkozó iparosokhoz. Tapasztaltatván, hogy midőn a mértékek, bordók és mérlegek javítást igényelvén, áz iparosok által kijavíttatnak, helyességükben változás áll be, az illető iparosok azonban nem hogy a 20689/1887 sz. minister'' rendeletben megfelelően a rajtok tevő hitelesítő bélyeget megsemmisítenék, azt ellenkezőleg rajta hagyják és igy azok a közönség kárára a javítás okozta hibák és hiányokkal jönnek njra forgalomba : Figyelmeztetnek ennélfogva at illető iparosok, hogy mindannyiszor, valahányszor — valamely hitelesített mértéket, hordót, vagy mérleget ja vitás végett átvesznek, a rajtok levő hitelesítő jelvényt azonnal megsemmisítsék és csakis annak eszközlése ntán fogjanak azok javításához, mert ellenkező esetben a vonatkozó törvény 19. §-a értelmében 100 frtig terjedhető bírságot esetleg ennek megfelelő fogságot fogna hanyag eljárásuk maga után vonni. uj hadkiegészítési kerületet is kell felátíitani. A negyedik zászlóaljaknak, a melyeket általában alezredesek vezényelnének, az lesz feladatuk, hogy a helyőrségi csapatokat szolgáltatják Boszniának, a tengerpartiak és a nagyobb városoknak. Ezek a negyedik zászlóaljak magasabb állást is foglal nak el, mint a három első, az utóbbiak azonban tisztán territoriális rendszer Szerint helyeztetnek el. A gyalogsági törzstisztek száma egyúttal jelentéktelenyen alább száll. A mennyiben végre Ausztria és Magyarország közs á gyalogság kiegé szitésére , nézve külöBbség áU «fenn. annyiban, hogy Ausztria kevesebb gyalogságot; ~de több "külön Tíadt^ tet és technikai csapatot ad min Magyarország, e tekintetbén is egyenlő arányt fognak életbe léptetni. Igy Budapesten állomásozó 5. tüzérezred, melyet eddig a königgrátzi és jiciní kerületekből egészítettek ki, ezután Magyarországból nyeri kiegészítését. Nagy-Kanizsa város polgár-^mesterétől. , Hirdetm. Boszniában vagy Her-czegovinában megüresedett népiskolai tanítói állomások elnyeréseért beadandó pályázati kérvények a nagym. magyar kir. belügyminister urnák 1059/1882. sz. rendelete értelmében alulírotthoz nyújtandók be. N.-Kanizaa, <1882.-vt BABÓCHAY s. k. polgármester. „Nem rettegek a gyiloktól vités bej, hs komoly volt szerelmed, akkor megfogod tenni az utolsót, add oda a tért nekem." »Szerencsétlen szülött 1 éjfélig szabad vagy, addig rajtad áll, hogy élj! tovább egy peresig sem azontúl." Eszébe jutott Lenkének a gyürü, mrgtörőtt reménye, megroncsolt hajója a kétségbeesés szirtjein. A hold méla fénye szomorúan hinti bágyadt sugarait a puszta táj fölött, közeleg as éjfél, az utolsó határidd. Már negyedszer látogatja meg a bej Lenke szobáját, s látva, hogy a bzí gor legkevesebbet se használ, újra a kö-syörgéshes, eadekléshes fordult. Ott enyelgett előtte, mint a szerri mes gerie, mint a bugó galamb, édes ábrándokba ringatja magát; áradozik szerelmével. De mi as? fegyverzörej, ha jól hal loltam: ki szentségtelen lépteivel köze-lege; mer a bej széntélye felé 1 Felpattanik az ajtó; szuronyok, kar dok, fegyverek zöreje hangzik be azon. Egy dalia előre óva inti a bejt a titkos csi-adre, nehogy életével lakoljon. „Ezeren jövénk hatalmú bej, meg'' vesztegeltük a porkolábot, katonáid mind alrsanak, mind a halott. Válj meg e drága kincstől, csendesen légy, akkor te is menekülsz, különben röglöt a halál fis ragy. Megértettél?« Lerántja a sisakot homlokáról; s vitéz Elemér alakja bontakoálj: ki abbd! ki a kerevethez borul éa forró csókok záporával halmozza el a kétségbe esett urát. É* távozásra készültek legott. „Köszönjük meg szerelmesen a bej kegye» kíméletét, amely bet engem részesített. vitás 6 a csatMéreo, o*yaa — Közös hadsereg ujjá szervezése a N. Fr. Presse értesülése szerint a következő alapokra van tervbe véve: A nyolezvan gyalogezredből, melyek a tartalékparancsnokságokkal együtt egyenkint öt lász-óalj erősek, száz ezredet alakítanak négy zászlóaljjal, ugy, hogy ez utób-. jiaknak száma nem növekszik. A hnsz uj ezred természetesen hnsz nj ezredkart tesz szükségessé, ezzel szemben azonban hatvan tartalékparancsnoksági kar esik el. Ezenkívül húsz velem szemben, volt elég erőm, megőrizni ártatlanságomat." Lenke feltűzte nyomban Elemér ujjára a gyürüt, ki nem tudott eléggé bámulni a felett Hisz elrabolták tőle est, mig eszméletlen hevert a csatatéren, a nyires oldalán.. Halkan csikorog a szentgyörgy vári nyaraló kapuja. Szigeti Elemér vágtat ki azon huszonnégy emberével, ölében fehérlik sserelmes angyala, kinek ruhája ugy lengett a holdvilágos éjben a tomboló, vágtató lovon, mintha csak kisértet szállolt volna végig a hosszú uton. A bej ssxnegre füsté minden őr nyakát, a porkolábot nem találta sehol, elment velük, alighanem magyar volt az is. ó adta as álomssert as őrök & s bar ezosoknak. e '' e * A szentgyörgy vári ny uraiénak ms csak romjait láthatod nyájas olvasó, Ka-nizsátél délkeleti irányban. Még meglehet ismerni : kéjlak fek-véaét, az őrtorony helyét, de csak romokban. — Igen, azon a helyeken, hol esek történtek, már most csak romok álínak felettük as idó csendesen tovább száll. A romok csak fényt, a hajdani nagyságot tükrözik elénk. E kerek ég alatt minden mulandó. Azért kedves olvasd, ha most, midőn ama zivataros felhők, melyek oly mostoha képpel tornyosultak hazánk eee fölé, ki-sirtad könyeidet, szentelj néhány pillanatot Kaniaaay Lenke és Saigeti Elemér emlékének. - YJUték felfllbélyegezése. A magy. kir. pénzügyminisíerinm f. év. 27,445. szám alatt a következő körrendeletet bocsátottá ki valamennyi pénzügyi hatósághoz és hfvatalhozi fővárosi kir. postahivataloknak a váltók felülbélyegezésével történt megbízása iránt: A közmunka- és közlekedésügyi m. kir. minister urnák f. évi május hő 5 én 12,924. szám alatt velem egyetértőleg kiadott rendeleiével, a következő fővárosi kir. postahivatalok, u. m. Budapest-fő posta, Budapest-vár, Budapest-Víziváros, L Budapest-Lipótváros és Budapest Terézváros, az 1881. évi XXVI. t.-cz. 4. §-ának határozatai alapján, folyó évi junius hó 1-tól kezdve, a váltók felülbélyegezésével bízattak meg. Miről a pénzügyi ha tóságokat ős hivatalokat miheztartás végett ezennel oly megjegyzéssel értesítem, hogy a fentebb nevezett postahivatalok; melyek e czélra az 1881. évi XXVI. t-cz. végrehajtása tárgyában 1881. évi április hó 26-án 27,469. szám alatt kelt körrendeletemnek IV. pontjában .említett időjelző átbélyegzókkel elláttattak, a váltók felülbélyegzése körül az illeték! szabályok 40. §-ának 2. pontjában, valamint a 41. és 42-ik §§-okban előirt kötelezettségek és feltételek szem előtt tartása mellett lesznek kötelesek eljárni. Z&lavármegye aiispáujától. Hirdetmény. A hasznos házi állatok között felmerülni szokott lépfene vagy tályog, továbbá a takonykór, de különösen ar ebeknél jelentkező veszettség azon betegségek közé tartoznak, melyek nem csak az állatokra, hanem as emberekre1 ''is átragadnak, - ée nem ritkán halált okosnak. Tekintve hogy az utóbbi időben több veszettségi es''-t fordult elő, s hogy különösen a tavasz beáltával a lépfene nagyobb mérveket Ölt, — ennélfogva a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magas m. kir. ministeriumnak folyó évi április hó 12-én 12948. ez. alatt kelt rendelete folytán az érintett állati betegségek veszélyes voltára a megyebeli ia kósságot annak kijelentésével figyelmeztetem, hogy a kihágásokról szóló 1879-ik évi XJL t cz. 102. szakasza értelmében az, ki a felügyelete alatt levő állaton a veszettség vagy más akár az emberekre akár as állatokra vessélyes betegség jelét észleli és sson állatot azonnal el nem különíti, vagy másként ártalmatlanná nem teszi, egyszersmind pedig az észlelt betegségről a hatóságnak jelentést nem tesz, 300 frtig terjedhető pénzbüntetéssel fog büntettetni. A ki továbbá az állatokról az emberek egészségére háromolhaló veszélyek kikerülése végeit kiadott valamely rendeletet, vagy szabályrendeletet, mást, mint a föntebb érintett esetben szegi meg, a már hivatkozott törvény 103. ssaksssához képest 100 frtig terjedő pénzbüntetéssel fog sújtatni. Z.-Egefsz''-g,. 1882. táson fogadta Tárkányi Béla Józaof bon.-moaostori apát, egri kanonokol ée Frak-nói Vilmos szegszárdi apát nagyváradi kanonokot. Tárkáayi Béla, ki azon föltételnél fogva, hogy Eómát évenkint meglátogatja, wattal kiienozedik izben jött as apostolok fejedelmének sirjához, e vallási czél-ján kivöl most különösen, mint a Szent-István királyról nevezett, magyar püspöki kar védnöksége s tekintélyes férfiak vezérlete alatt vallási, népiskolai s tudományos müvek kiadására és terjesztésére alakult virágzó irodalmi társulat megbízásából jiralr s szent atyához azon kérelemmel, hógy jelesebb kisd ványai t-a-vatikáni könyvtár számára eKogrdni kegyeskedjék. E megbízást és legmélyebb hódo latit a társulat égy ftlilatb* foglaka, melynek díszes kötésű, táblája, kivüJ Magyarország czimerét tünteté elő, belül magyar aranyokból apostoli keresztformában a társulat péterfillérri voltak elhelyezve epigraphikos latin szöveggel. (A lap az egész szöveget közli.) A szent atya kiváló kegyességgel fogadta a társul.u szép ajándékát, nagy örömét fejezte kr működésén, s azt további haladásra ösztönözve, apostoli áldását adta védnökeire, nemes elnökeire, s minden tagjaira. Fraknói Vilmos apát-kanouok a magy. tud. akadémia főtitkára, azért járult a szent atyához, hogy legmélyebb háláját fejezze ki ama kegyességért, mely által ő szentsége s közel műit napokban helyeslését s bele«gyeiését adu azon nagy jelentőségű vállalathoz, melyet Magyarország némely püspökai, káptalanéi t főpapjai a rrfcikaói levéltárakban őrzött s egyházuk éa hazájok történetére vonatkozó adatok ós okmányok kőzre-joosátásával óhajtanak létesíteni, kiknek nevében as e vállalat élén álló Haynald íibornok a kérelmet o emlékiratot a szentszéknek már előbb folterjesztette. A szent ztys meleg elismeréssel dicsérte meg aaon migyar püspökök, káptalanok és. főpspok nemes buzgalmát és léezségét, kik e nagy czélra eddig is elentékeny összeget siettek ajánlani; s annál nagyobb örömmel tslj**ití óhajtásaikat, mert Magyarország egyik nagy dicsősége, hogy a kereszténység yédbástyája volt s a kath. hit és apostoli szék iránt húségét annyiszor kitüntette, mint ezt a nagy tettekben gazdag történelem igazolja. Biztoeitja tehát íSraknói apát-kanonokot, mint a vállalat egyik tényezőjét, hogy valamint ahhoz az engedélyt megadta, agy annak foganatosítására az illetéket ulasitandja. ó szentsége & legnagyobb szívességgel adU áldását e nagy vállalat előmozdítóira s munkásaira, szeretetteljes szavakkal üdvözölte a küldetésökbec igy eljárt két apátkauonokot." P. H. Ezen ruthéu felségárulása pörbe be van keverve Hrabár Manó voll magyar erazíggyüléei képviselő is, Hrabár Olga fővádlóit férje, ki állandóan Oroszorszig-ban -lakik Q ailitólag lllamhi vaui ban van alkalmazva. Az államügyész indítványozza, hogy a végtárgyalás titkos legyen. „Pesti HirUp." Halyl, megyei és vegyes hfr, k. — A nagy- és kis-kanlzsai községi felsó- és alső-nópiafcolákban az évi nyíl-vános vizsgálatok 1882. évi jnniuf hó. követfcéző napjaiban tartatnak meg: A hitfani vizsgálat az összes osztályokban junius 6-án. jun, 10 én d e. 1 f. o. 12 ón d e. 1-b$ 2-ik felső 1. o. d. u. ? f. o. jun. ,13-áá <fce. 4. £''o. d^u.-2. f, d 14-éo d e. ph. 2. f. o. 15. d. e. 4.1. o. d. u. 3.1. o. 161« ars. 2:i:~öra: u. Ph. 2. r. 0; 17 ¿n d. e. magyarul líí. 0. 19-én d.''jíétőfi-utczai 1 f. o. d. u. teleky-utezai 1 f. o. 20-án d. e. iskola-ntezai két első leány-osstály. d. u. magyar-ntezai II. o. 2l-én d. e. petőfi utczai 1 I. o. 22-én d. te. m-leky -utczai 1. I. o. d. u. tornászaiból. 23-án magáuvizsgálutük. 24 én a kis-ká nizzai űttien osztályodban. 24. 25. 26-án női kézimunka kiállítás. — A hálaadó isteni lisztelet és as érdemsorozst kiosstása jen. 28-án leend. Nagy-Kani^sk 1881. máj. 26-án. Az igazgatóság. — Fröbel-Ünnepélyét a nagy k.a:iizsai kísdednevelő-egyesülot Pünkösd hé''főjéről bizonytalan időri elhalasztotta. — A magyar. Jür. állami tani tó képezdék a vallás- éa közök Utá. ügyj minister f. évi 3998. az. «. kelt reDdílete által négy évfolyamuakká minósittetnek, a rendelet hatálya a jövő UnévtJl fogva nyer ér7Ónye«ülést, olyíormnu, hogy a jelenleg másodéves képezdei növendékek már a négy évi cursunra köteleztetnek. Az idei harmadéves növendékek még ktmehetnek sz intézetből. A ruthéo íelségárulók. (Vádirat az elfogott galícziai ruthénok e I l « n.) — Egy körözött tolvaj elfogva. Horváth Vendel ¿alamegy« alispáni hivatala álul lólopás miatt körözött egyén, ki már a vidéken jó {ideje bujkált, vejz téré jelent meg f. hó 22-én Nagy-Kani-zsán az orsz. marhavaéáruo, mert itt rendőrségünk nyatoncsipte, letartóztatta s a körösvényben előirt módon áudu a nagy kanizsai szolgabírói hivatalnak. —, Tásárl profeszlonalls tolvajok. Ezekre nézve városunkban rósz idő kezd járni, a mennyiben a húsvéti vásir alkalmával 9, a most lefolyt pünkösdi vá sárban pedig 7 egyéu lett részint - lopási kísérlet, részint pedig gyaaoAság miatt, mint jól ismert tolvaj, rendőrségünk ákhl letartó tatva. — A „Zala" 41-ik számában válasz jelent „H. M." czíkkirótél Baboss László mnnkstársunknak lapunkban hozott „A helybeli társasköra-ről cz^imü czikkjére. Ebben a válaszban rejtett guuy ran szerkesztőségünk ellen a czikk- kiadása iránt, nyilt guny pedig az abban előforduló sajtóhibák iránt. — At elsőben érdemes elődünkre tett azon megjegyzésből, hogy szerkesztői jogával élt, mikor a csikket ki nem adta: az ö szerkesztői jogainak érvényesítését kissé furcsán minősíthetnék ások, a kik őt nem ismerik. Kötelességünk tehát az C érde kében kijelenteni, hogy Baboss csikkét * sért nem adta ki, mert gondolta, hogy polémia fejlődik belőle, a lapot pedig anélkül akarU átadni, ó nekünk igy jelentette ki. — Mi tehál nem ugy „kap tunk rajta", hanem mart — igen is! — feladatunkul tüztük ki, bogy különleges érdekeknek szószólói a magunk részéről nem ¡eszünk, de az igazság érdekébea toll jogos felszólalásoknak, bármely részrő jöjjenek, mindenkor helyt adunk a uéi-kül azonban, hogy azokat — ilyen helyi erdekü dolgokban — vezércsikki színvonalra emelnék. — A sajtóhibák, iránt tett kicsinyeskedő megjegyzésre válaszolnunk fölösleges, vagy a mint „E. M." czikkébon van, „fölöseges." — A helybeli Szt.-Fereuczrradi zárda f. hó 25 én igen szép ünnepély n<; volt színhelye. A csurgói esperesi kerülc.t főt. ptpsága ugyanis a vendégszerető szerzetes atyák meghivása folytán, itt tartotta tavaszi értekezletét. Azértek<-*letelsz mise előzte meg; melynek végeztével a kerület tagjai a főtisztelendő ur altul kijelölt helyisógü: vonultak, hol a ta-nácskozmány c*ak délután egy óra tájban ert végett. Az értekezletet ebéd követte, melynél u z<.ei>bn»l szebb tuwstok csak ugy pattogtak. Először is Letlinger Kelemen házfőnök ur emelt poharat, — üdvösölvén saját és iendtársai nevében a kerület jelenlevő tagjait. Ezután Papp János mibáldi plébános és cjurgókerü-leli esperes »sóit. Köszönetet mondott a derék atyák vendégszeretetéért, éltette rend buzgó tagjait, egye:ér''.ésre és szeretetre buzdítván a kerületi papságot. Erese*, csengő hangon mondott beszéde ugy látszik szívből jött, mert szivhez taláit. Szavait harsogó éljenzés követte. Toasz tokát mondott még ismételten Papp Jánua esperes. Nagy ágos Etl István kollátazegi apát és uaura keresztúri p''ébáaos úrra. — Etl István apát ur Szokszandics György előbbeni és Kaúzli Dezső újonnan vnlass- Leo pápa hazánkról. (Magyar kanonokoka pápánál.) A római „Voce della verita" má jus 20-iki számában ezeket irja : „Hétfőn, le hó Ib-éa, a asent atya magáz, ki hallga- A galiczisi ruthénok ellen essközölt vizsgálat megdöbbentő dolgokat hozott napfényre. A vádira!ban az clfogottak, szám-szerint tizenegyen azzal vádoltatnak, bogy titokban részint közvetlen, részint közvetett összeköttetésben állnak Dobrzay Miroisziáv, iovaggal Pétervárott alzal-mazott orosz hivatalnokkal, s 1881. év második felében egész 1882. január vé geig részint Csertéseu (Magyarországon), részint pedig Lembergben és Galiczia és Bukovina más pontjain arra dolgoztak, hogy Galieztát, - Bukovinát és Felső-Hagyarországót elszakítsák as osztrák császárságtól illetőleg a magyar királyságtól ; vagyis akcziójuk oda irányult, hogy az álkmot kívülről veszélybe döntsék, benn pedig lázadást vagy polgárháborút idézzenek elő. £z«n okezióban Dobránszky Adolf lovag és Naumovicx János lelkész, mint főbünczerzők, a többiek mint cziukoe''ár-sak működtek közre. A lembergi államügyészség a kővetkező magyar tanukra hivatkozik: Mo-csáry Géz«, Cseley Gusztáv, Ujfalussy Mihály éa Rakcvszky lelkész. A percsomóban van — mondja a „F. LI.'' lembergi sürgönye, mély utá • ©a érdekos közleményt adjuk — a magyar belügyminisztériumnak 1882. márcz. 13-ról koltfsett ''«»irata, előbb a magyar udvari kanezelláríában alkalmazva volt Dobrzánszky udvari tanácsos működésére és s délszláv agitácsiókban való részvételére vonatkozólag. A vádirat azt állítja, hogy a felségárulás! vá/lalai Csortésen Magyarországon terveztetett. Továbbá a vádirat számos kivonatokat tartalmaz ze orosz pánszláv bízottéig programmjaiból ; idézi Fadejew röpiratéit, Aks/akow és Katkow csikkéit és Szkobelevr beszédeit. As ín-kriminált levelek között van egy, melyből kiviláglik, hogy a vádlottad az erő-ditvények terveit készítették el Oroszország számára. A vádirat nem teex említést a hivatalos Oroszországról csak a pánszláv bizottság üzelmeira utal. HU8ZONEOXRDIK 1YFOLYAM ZALAI KÖZLÖK! MÁJUS 28 ia 188«. lott ker. jegyzőre. Horváth Gyűli barcsi káplán a* összes jelenlevőkre stb. Leg megbatóbb volt azonban hallani, midőn Farkas Györgv kanonok ur ö nagysága emelte fel poharát, könyek köti éltetvén régi kedve« barátját, veterán bajtársát, a mi kedve« Rozs bátyánkat Szívből fakadó éljenzés ritkán hallatszék, mint a mire szavait követte. A kedélyes társaság csak a késő délutáni órákban oszlott szét, magával vivén e napnat kedvet emlékéi mely szivünkbe lesz zárva örökre, melyet felejteni nem fogunk soha! '' ...i ...ő. _ »«eghiYÓ. A kesz:helyi m. kir. czJtdasági tanintézet hallgatósága 1882. evi junius hó 3-án a rSegéljzö-egylet'' éc wDeák Ferencz könyvtár" javára a hév-vizi fürdő helyiségében ¿.körű tavaszi tánczmulatságot r^nd-tz a rendezőség: Keserű Béla, einök. Boné Gyula, b. alelnök, Szabó Arnold, b. jegyző, Szőke Zs.ga, b. pénztárnok, Kapácsy Kálmán, Molnár József, Strohmayer Ferencz, Szabó Edő-mér, Jakahffy Imre, Szil»asy Ödön, Wis« ky István, Füzy Kálmán, Ihrig, Ernő, Lasslovszky Kálmán, Regensbrrger János, bizottsági ''.agok. Kezdete 6 órakor. Személy jegy l trt, családjogy 3 frt. Akik meghívót nem kaptak volna és erre igény t tartanak, sziveakedjenek a bizottsághoz íord''ilni. — A novai csendéletet [hosszú idő óta nem zavarta más meg, mint egy pórul járt sertés toivaj esete. U. i. a szom b*theíyi piispoKség tulajdonát képező nuvai urodalomhoz tartozik, az ettől nem egészen egy kilométerre fekvő Imre major. Az ott lakó urodalmi erdőkerülő f. hó 21-érői 22«re menő éjjslen 12Va árakor menvén haza, két ismeretlen egyé a t, látott, kik épen az 6 sertéseinek kiereaz-téaév.ii voltak elfoglalva. Esek is meglátván ót, futásnak eredtek, de az erdőkerülő lekapván fegyverét ¡őtt. Akkor nem vett éa*re semmit, ban«*m midőn másnap őket nyomozni indult, az egyiket »sűrűben halva találta- A lövés éppen kupában érte. Az esetet azonnal bejelentette a helybeli szolgabiróságnak, hol az elóloges vizsgálat megejtetvén, az eset a 7.»la-egerazegi kir. törvényszékhez tétetett át. A bonezoláai és törvényszéki vizsgálat megtörtént. A pó''ul járt scrtés-tolvaj ismeretlen. V. — Felséges örökös. A német csá-Bzár egy dessani özvegy után 50.000 márkát örökölt; az örökségbe lépés semminemű feltételhez sincs kötve. A hagyományosán indító okául azt irta az özvegy asszony a végrendeletébe, hogy már fiatal korában nagy rokonjzen vet érzett a császár iránt. — Fiatal kalandhósők. A komáromi gymuasium hat fiatal tanulója ; mert hanyagságukért dorgaiast jcaptak a tanártól, elhatároztak, hogy világgá buj-ciosu&k ; megszöktek tehát a szülői háztól s mindenütt a Dun^ mentén haladva járatlan utakon Bécs felé tartottak. A szülék késségbe voltak öave e cselédeket, rendőrsége*, küldjek ki a szotevények u:áu, de basztuian, a rendőrök még azzal a megszokott frázissal sem élhettek, hogy .nyomukban vannak az illetőknek ;" mart biz azoknak nyomuk sem volt sehol. Az egyik diák nagybátyjának mégis sikerült őket Gönyön megtalálni; rögtön kocsira ültette valamennyit s haza vitte ókat & szülőknek. Az eset, irja levelezőnk, kunál nagyobb feltűnést keltett az egftsz városbanmert a fiuk mind gazdagabb cstládoic gyermekei. — A „muramelléki önk. tűzoltó. «tÖveiség* nem régiben alakult meg. — Magában foglalja az alaó-lend vai, baksai, bellatinczi, lentii, novai éa rédicsi egyleteket. — Erről még részletesebben is szólandunk. — Nagy felhőszakadás volt f. hó 24 én Esztergomban. A szakadatlanul ómlő eső már délután 4 órakor vette kezdetét, s 9 órakor este felhőszakadássá növekedett, mely 1 óra hosszat tartott. A legöregebb emberek — sem emlékeznek hasonló vehementiával fellépő felhőszakadásra. Borzasztó gyorsasággal ömlött le a viz, s hegyekről s 2 —3 mázsányi köveket sodortmagával. A legboizasztóbb helyzetben a hegy tövében lakók voltak, mert ezek még csak menekülni is nagy-nehezen birtak. Némely házban derékig ért a viz, de emberélet nem esett áldozatul, mert a katasztrófa szerencsére még elég jókor jött arra, bogy a még ébren levő lakosság meneküléstől gondoskod-hassék. Csütörtökön reggelre 7 deczimeter magasságú iszao ós embermagasságú 5 — 6 mássás kövek bontották a város főutezá ját. Rendkívül sok kárt lett a szőlőkben és szántóföldeken. Ugyanaz nap városunk fölé is emelkedtek a vészterhes fellegek, de a velésekre nézve jótékony eső után tovább vonultak. — Beszélgetés Brüsszel és Pária között. Nagyfontosságú találmány híre érkezik Belgiumból. Már hosszabb ideje beszélték Van Rysselberghe nevü mete orologus telefonkisérleteiről, ki arra törekedett, hogy a telefont nagyobb távolságokra is al kai maaza. Először Brüsszel és Nstende között tettek kísérletet és es jói »ikerült. Van Rysselberghs találmánya azon alapul, hogy a telefont a táviróeod- I ronyokkal hozza Öt izeköttetésbe, mi azon bsn nem akadályozza azt meg, hogy. ©gy időben és egy dróton sürgönyözni és beszélni lehessen. A második kísértőt" Brüiz" szel és Páris között történt. Egy időben és egy ás ugyanazon dróton sürgönyöztek Cooherey közlekedésügyi mieisternek, Cael tá viróigazga tó nak és beszélgettek is velük. Ez a kisérlet is jól sikerűit. Igy tehát Tan rá kilátás, hogy néháov év múlva Pétervárról pl. HeTryorkba lehet beszélni. — TJ3 hid a Dunán. Komáromvá- rosa — mint levelezőnk irja — tárgyalásokat folyat/jelenleg »gy külíöldi tár-flfc»ágg»I 8 remélhetőleg rövid időn megtörténik a. végmegállapodác. Egy állandó dunai hid valóban »agyban előmozdítaná Komárom város felvirágzását. főleg mi vel ez esetben Uj-Szőnynek Komárom mai tervezett egye itése is megtörténhetnék. — Yílmos császár élezel Berlini udvari körökben beezélik, hogy midőn dédunokajá születése alkalmával a főudvarmester odament a császárhoz s gratulált neki a szerancaés esemény hes, rz öreg császár jókedvűen felkiáltott: ,Igen. hála Istennek 1 E tekintetben jó? el van látva Németország. Van egy uralkodónk aktivitásban és három raktáron! — Ritka házasság történt N»gy Perkáia fehérmegyei községben. Ott ugyanis e hó 3l;én vezette oltárhoz Krí-aaán József parasztlegény Mandl Johanna ssidóloánysót, ki előzőleg kitért a kath. hitre és a Keresztségben Kornélia nevel nyert. A keresztelés és a menyegző igen Ötinepies volt s az egész falu részvételével tartottak meg a lakodalmat. —_ Torkába mászott a patkány. Szí kora Pluha Cecília 4 > éves cseléd, hajuaj felé megjelent a Rókus-kórház féfvételi irodájában éc térdre borulva kérte az orvost hogy mentse ki őt borzasztó helyzetéből^ mert — ugy mond — alig feküdt le ax este, midőu érezte, hogy nyitva levő szájába valami állat mászik. i Oda kapott, hát egy nagy csanyt patkány már fejével igyekezett a torkán lefelé futni, ö megragadta & patkány farkát és húzta visszafelé, de sikertelenül. Reite-* netes küzdelem fejlődött ki közöttük, mely végre aúuyira kimerité ót. hogy kénytelen volt a patkány farkát eleresz teui 8 ekkor az egyszerre lecsúszott a torkán éa most a gyomrát ragja rettenetes módon. A szegény asszonyt a megfigyelő osztályban helyezték el. — Uj repülő gép. Baranovskí tanár, oi oss léghajós oly repülő gépet talált ujabban fel, mely alakjára nézve tökéletesen hasonlít a madárhoz. A gép főrésze égy henger, melynek belsejében a gőzgép van elhelyezve. A gépen két ember számára van hely. A henger két oldalán ós hátulsó végén egy-egy kerék van, melyek hasoulitanak a szélmalom szárnyalthoz s ezeknek Bobes körforgása irányítja a gép mozgását vízszintes vagy függélyes irányban. A henger egyik végén egy nyúlvány van, mely a kormány szerepét játszi z a gépet a kívánt irányban tartja. A henger mindkét oldalán levő két szárny hatalmasan csapkodja a levegőt eszközölve a felszállást s fen-tartva a gépet a levegőben. A gépnek, mielőtt felemelkednék, mint a tuzokvak. futnia kell a földön egy darabig, miéri is hengerek vannak aljára erősítve, melyek felszálláskor hirtelen eitávoliihatók. A madárhoz egészen hasonló gép mozgatható feje a henger belsejében ülő két ember belégzésél s a gép fűtésénél szükséges levegő behatását szabályozza. Libapósta, humoros elbeszélés «•ÓL - , \ idéki szinéaset. — Sümegben Balogh Alajos társulata oda adó fáradozással működik és mindig jobban inegMel a várakozásnak. F. é. május 16. óta a-iiure kar ül te k : ,A doktor bácsi", . ,Kéj-utasas", „A legény bolondja", „Ai üdvöske", ,A körösi lány'' ós 23-án .Pokol a háznál" czimü darabok. A színre került darabokban eléggé kitűnt most már a kellő készültség eltekintve midőn Fancsi, Hadait helyettesi té — a rögtönzés daczára is több ügyes séget lehetet volna ki rejteni. Kiváló tetszésben részesült FÍJdvőskeö operette, melyben Hadai pár a kellemes dal, — Monori ügyes (Lórán fejedelem). Balogh Acpád a jól betsnitott kardalokért méltó elismerést érdemelnek. Játékával mindig dicséretet arat Balogh Alajoené. T.emény figyelmes színész, ha leszokik az erős utó hangnyomatos beszédéről, bár hol a jobb tehetségek között less említendő. Rendek ról is jönnek már látogatók, szép lenne, ha a vidék is pártolásra méltatná a vidéki színészetet ___ Irodalom. (E rovat alatt megemlített munka Nagy-Kanizsán Wsjdlta Jósaeí ksn/vkerasksdisa iital megrendelhető.) — A «agyar Regény-Csarnok 19. füzete s szokott csinos kiállítással s gazdag élvezetes tartalommal jelent meg s az alkalommal sem mulassthatjuk el fel- hivni rá t. olvasóink figyelmét, mini rendkívül olcsó s kellemesen szórakoztató olvasmányt nyújtó folyóiratra. £ fűzet tar- talma Bulla János''ÓL — A Petőfi társaság Deb-reezenbea czimmel, alkalmi költemények a társaság debreczeni kirándulása alkalmából, a társaság főb'' tagjainak névaláírása. — Doctor Castillú, eredeti spanyol regény. — A fekete fátyol, angol vázlat Dickens K. ntán angol bél ford. Balla Mihály. — Mozaik czim alatt mulattató s isrnerettsrjesztő apróságok s Aprópéns feliratú humoros képek. — A heienkint 21/*—3 iv vagy nyolc»adrét alakban megjelenő folyóirat előfizetési ára egész evre 6 frt, félévre 3 frt. Egy füset ára csak 12 kr. — A „Képes Családi Lapok* 34. számának tartalma: Patak partján. Rajz a ssékeiy népéletből, irta Zs. P*p J*nos. — »Aftjdalem dalaidból. Költemény, irta Lévai Sándor. — Csak. Beszély ; irta Vörös Kálmán. (Folytatás. — Az egyp-tomi sötétség gázvilágitásnál. Sapbir után mutogatja Kun Kocaárd. — Egy minister regénye. Novella; irta Wirth Bettina ; fordította Vrana Hermin. — A középkori halálbüntetésekről. Irta Tasnádi M. — A nihilisták áldozata. Humoreszk. Sch. A., után irta Philantrop. (Folytatás. — Sa-vonarola. (Képünkhöz.) — A zsidó leány. Meisener Alfréd költeménye; fordította Szüry János. — Képeinkhez. — Mindenféle, Képeink: Egy LihiiisU ki végeztetése. — Ssvonarola a fényűzés ellen szónokol. — A Szt -Gotthard vasút. Meliékiet: ,A kínos" czimü regény 337 — 352. oldsla. A boritókon: Heti naptár. — Sakk talány. — Szó tagrejt vény. — Talányok megfejtései. — Megfejtők névsora — Kérdések. Feleletek. Ajánlatok. — A szerkesztőség postája. — Hirdetések. — A kis lottó húzásai. Előfizethetni: Mehner Vilmosnál; Budapes; IV. ker., papnövel-de-utexa 8. a*. Egész évre 6 frt, félévre 3 frt. negyed évre 1 frl 50 kr. — Megjelent az ,önügy véd® czimü közhasznú mű máaodík füzete irta Knorr Alajos. E füzetben a szerző a községek szervezetének és a bírói hatalom áltaianos ismertetése után a bíróságoknak, külö.tősen a kir. járásbíróságoknak, kir. tör vényszökeknek, a oudapesti kiráiyí kereskedelmi- ée váltó-törvényszéknek, a kisebb polgári peres ügy ek elbírálására hivatott bíróságoknak nevezetesen kir. járásbíróságoknak és szolgabircknak, — mint ilyeneknek, békebíráknak és kózségí bíróságoknak, az egyházi- ée iparbirőaá-goknak a választott 4* áru- és értéktőzsde b róságainak —az osztrák-magyar bank választott birócá.gainak valamint a konzularis bíróságoknak, u felsőbb bíróságoknak, végre a kir. Ügyészségeknek hatáskörét kimorilőlug ismerten é« közli a bírói felelőség szabályait, melylyel a munka el»ó része befejeztetik. A második rész a jo^ok és kötelezettségek ismertetésével kezdődik ée általában tárgyalja az okiratoka.t Ezen érdekei tartalmú füzet ara 30 kr. kapható ifjabb Nágel Ottó kiadónál Budapesten és minden hazai konvvkereskedésben. é — A Magyar Regény-Csarnok XX. füzete fekszik, előttünk a következő érdekes tartalommal ! Libapósta, humoros elbeszélés folytatása Bulla Jánostól. — Bordal mutatványul Szemere Miklós elhunyt költőnk sajtó alatt levő kiadatlan költeményeiből. Doktor Castilló ér dekfesziló eredeti spanyol regény Gole nich F.-Jő! — Az újmódi hazajáró lélek, érdeket csevegés a phouográrról Dárdai E.-től. — Mozaik czim alatt ismeret-tér j&jztó és rréfás apróságok s az Apró pénz feliratú, humoros képek. A rendkívül eltgáns kiállítású és páratlau olcsó folyóirat hetenkínt három íves füzeiben jelenik meg s előfizetési ara egédz évre 6 frt, félév re x3 frt, egy füzet ára 12 kr. Előfizetési pánzfck Aigner Lajos budapesti könyvkereskedőhöz, vagy Wilchens és Waidl kiadóhivatalába (Budupest, korona herczeg u. 3. sz.) intézenaők. 10,000-et fog adni Most táplálékunkat főzzük ugyan, de a levegőt és a vizet nyersen élhessük, s ebből keletkezik minden betegség, minden baj. Jövőre s viset desztillálva, minden egJsxségtelen részétől megtisztítva fogjuk kapni, a levegőt pe-pig mindaddig ném fogják beszívni, mig ártalmas részeitől megtisztítva nem lesz. A házak és utczák rengetég épületekbe lesznek befoglalva, melyeken a levegő egészséges és kellemes less. A télnek és nyárnak nagy hősége és intenzív hidege megszűnik, mert lesznek módok és eszközök, melyek a hő- és lé*méraékletet mesterségesen szabály ozandják. Ennek következtében a föld minden része lakhatóvá válik. Éj és nappal között nem lesz különbség, mert k mesterséges fény és világítás sokkal kellemesebb less. mint \ nap mai világa. A levegő hajózhatóvá tétetik, mi természetesen a földnek is más alakot fog kölcsönözni, mivel a városokat egészséges magaslatokra éi nem egészségtelen iapályokra fogják építeni. Azon nagyszerű motorokkal, melyeket bizonyára már legközelebb felfognak találni, könnyű leaz egész hegy Ián ezokat helyükből elmozdítani, mig ellenben a jégtengerek, melyek a földsarkokat körülveszik, folyóvá tételnek stb. — Mint látszik, az amerikai t chnikus a jövő század regényét Ut-ott elég reális alapon képzeli; annyi azonban bizonyos, hogy az emberek 100 év múlva a mi jelenlegi utczai világításunk, fűtésünk, utazásunk módjaira és eszközeire ép oly szánalmai moiolylyal fog visszaemlékezni, mint a mily szánalommal mi az olajlámpások, öifák és postakocsik korszakaira gon dolunk. — Eredeti hirdetés as is, mely egy angol iapba látható: ,Egy legjobb korban levő férfiú, ki azon a ponton áll, bogy megházasodjék, óhajtana egy le gényemberrel megismerkedni, ki őt e lé-péeről lebeszélje. Sxives ajánlatok V. X. R. alatL London, poste restante. — ÜPúko* betegUgeket a legújabb iu-Jományoe kutatások alapján gyógyítok-sőt a Iegkéiségb©e®ettebb eseteket, "még pedig hívat&lzavar nélkül. Valamint az ifjúkori vétkek rósz következméuyeit, idegbajokat, tehetetlenséget. A legnagyobb titoktartás bístosittatik- Kérem a legpontosabb betegség tudósi tást Dr. Bella Mitgl. Gelehrt. Gcsellsch. Parit, 6. Place de la Natíon 6. 526 15—* fi 10 reKc«l •í SO ¿¿Ut 11 1 éjj< 5 ''>5 r«g£r 6 ¿¿lut, 20 Aje ® 15 fog*''-1 1 r>0 íjje ''3 40 dólnt Vasúti menetrend Zndul Kanizsáról hova: Vonat fsÁm Or» J''»rr. 1.1* 307 íUt£k, M-hi-« l»o - o*ÍT 216 . . ** . 202 Bodt-Pdilri; (ü»r,roo*l 204 , (pottxronat) 212 . (Ts^ve* Tuuai) SIS B4c<b» Sop.-OC r-iij 301 Sopronba 206 Prágerhof Kottori, Csáktoruya 4 55 rt-jgel 203 . 2 t7 diint 201 , . rry>r«v) . 10 5C íjie Srkezlk Zanizes.ra honnét : 210 Zákány felöl 5 27 rer?e 216 , 1 41 d^lb 205 , 11 1 éjje Sll Bu<U-Peitr61 (vefje« vouat) K 15 (poiUTonat) 2 5 délat f(Tyoraronats 10 é;je 4 \ rezRei iö 15 vje. 12 5 Jélbí n 1 20 delet .1 10 50 ój> 203 201 302 BiobCl 31< 316 RoproubAI 2(A , 206 , ,, 202 Prlgrrhof felől (grorsvon»t 5 37ree?»l S/.erkeMtól üzenetek. Felelős szerkesztő : SZALAY SÁNDOR. Társszerkesztő: BÁNÓCZI BERNÁT. IVy lltté r.*) KOüZEN VEJDOK sokszorosan elismert módjízerem áital műtét és foglalkozásbani zavarok néiaül tartósan gyógyíttatnak. Jutalom csak már bevégzett gyógyítás után. 489 22—* Prof. CH. ALBERT. Paris, 29. Avenue de Wagram. .r. T.. fc. íjén köitÖnOm ttirec munká«-sáffod&t. A dolgosa lókat mogk&pUoi. Máskor csak igj küld ! L. 6y. Nsgy-Károly Mi nem prirat-f.as-sióből U-aittnk ípy, han<-a: elvi szempontból. KiTet«l»"k nem akarunk lenni, de kivételt sem teeaünk. A kéziratok rinzakérétére Tálasz\mk a lap homlokán vau H J Csáktsrnys. Kö-z6nöm H& valami akad. etak küld be. Y. S. Tapsioza Hát te (z&ld haj tokás »irgi pitjkvt kösiegíny* mért nrm ir-r már valamit, ho(jy .miképen jártál hiiinaj^oddil tul at opereoczián ? !• M P talybec. Á b. szély közlését 3>en" kezdtük Töröl-ndjék ogvszoriU^grp Ha komoly törekvés»! van. neki rál. B T. Csáktornya Pzives küldeményét köíiönjük. Nyilatkozat'' A lapokban többizbeu a Kaufmann és Licbtenstein helybeli pálinkagyároaok ellen folyt perem alkalmából közlőitek megvilágosítására szükségesnek larlotc kinyilatkoztatni, miszerint nevezeti czég »ős-borszeszémnemcsak az enyémhez telje*f>n hasonló üvegekben, d»-. »őt védjegyetr. és czimkéim utánzitaávi.! bocsá oita forgaloml ba, s a nagy közönség e külső basoulatossag által tévútra vezettetve, azt az én készit ményetrnek tartva vásárolta, mlaekkövet keztében folyton érkeztek hozzám, paca szok, hogy a sósborszesz a régibb minőségnek meg nem felel (az utiazat nem is felelhet mog)e nehogy k-tünőnek ismert ~ czikkem bitele a hamiaitasok á''ital töukre tétessék, de másréss-t, hogy védj-gy^m utánzása miatti jogsérelmemet orvosnltat-hassam, keresetet inüitotUm K^utmann^. és Uchtcnetein czég ellen, s ugy a tek. fővárosi tanács, mirt máíodloku iparha-.-tósag 54105/B81 sz. végzése, mint a| nm. m. kir. foldmiveleui-, ipar- és kere -S kedelmi minisr-er urn mint h^rmndfokuj iparhatóság "5909/882 tZ véjjzéscv^l ki-| mondotta, bogy Kaufm*nn éa Lichtenstein védjegy bitorlást követtek el, s 10U fonni/ bírságra s czimkéik elkobzására ítélte.^ Az ilyféie hamisítvány"k vételétől óvandói; a t. nagy közönséget, tisztelettel figyel-^ meztetem, miszerint az álulam készített» nósborazesz üvegeir, a kis üvegeken 319.5 <*s a nagyokon 320. ez. a. belajstromozott*: védjegyem, s azon hazam láúép» VaQ| tehüntelve: s csakis fzek jó minóeég-értá kez"sked-m. BudapMí. l8S2. mnju* bój( 15-én Brázay Kálmáu. 531 1—1. •) E rovat nem vállal t ¿.wxiöUK« H R K. 123. 18d2. ss. tkv. Arver. hirdetmény. A''ulirott kir. bír. végrebaitó az 1881, évi LX. t. cr. 102. § a érteimében «•zennel közhírré teszi, hogy a zala eger-szegi kir, járásbíróság 1419 szára^végzése által Csontos Pál örökösei pokodi lakój végrehajtató^ javára Juban János azicvén pokodi ¡akós ellen 180 frt tőke és ennek járulékai erejéig elrendelt kit-legi eai végrehajtás alkalmával bíróilag lefcg.aU és 450 Írtra becsüli kétló, két csikó és gy Egyveleg. — A találmányok jövőjéről érdekes fantazmagóriat közöl egy amerikai lap. Tekinto»tel a találmányok terén tapasztalható óriási haladásra, & következőképen elmélkedik a tengerentuü hírlap: Ha pár száz évvel előbb valaki azt jósolta volna, hogy a vizel csöveken át minden házba, mindeu emeletre felvezetik, bogy égő anyagot — légszeszt — ugyanily módon vezetnek a lakásokba, vagy, hogy az ember gondolatai egy perez alatt a világ minden részébe megizenhetők : azt rövid uton bolondnak nyilvánították volna. Ép ily hihetetlennek fogják kortársaink azt a képet tartani, melyet 1982-ről bátran merünk a következőkben ecsetelni. A haosadik században a villamosság oly csodákat fog művelni, melyeket ma még mindenki abszurdumnak tart, s komoly figyelemre nem méltathat. Es időben t. i. 1382-ben villamos ssikrá-val fognak főzni, sütni b a francai* „co-teleite á la minute" megvaiósül. A színes üreg mögött slkshnasott villamos fény-nyel, a föld gyümölcsei roppantul soks£o-rosiItatnak. Gyümölcsök ée füvekaz agé*(, éven át, télen nyáron, éjjel-nappal fognak teremni, ugy, hogy az a földterület, mely ma 100 busLeli verem, jövőre Hirdetmény. OQ^ o A f. évi április hó 19-én tartott rendkívüli közgyűlésen a jegyzett részvénytőkének további 25% befizetése egyhangúlag azon megjegyzéssel haíároz-tatott : miszerint 10% legkésőbb folyó evi junius hó 31-ig, 15% pedig legki „ „ szept. „ 30-ig a pénztárnál befizetendő lészen, a t. cz. részvényesek tudomására hozatik. 5»2 1—J Kelt Bellatincfcon, 1882. évi május hó 18-áii. í> t ■ -bellatiDCZvidéki takarékpénztár igazgatósága. - Kusdelik Ferencz, Polacsek Arnold, • jegyző: '' igazgató. tehénből álló ingóságoknak nyilvánoí árverés utján leendő eladatása. elrendel tetvén, ennek a bélszínén vmgyiz Pakodor l.-endő eszközlésére 1882. évi junius h< 5 ik napján ak délelőtt 10 ¿rája haUridőü kitüzetik és ahhoz a venni szendékozók ezennel oly megjegyzéssel hívatnaK meg hogy az érintett ingóságok eseu árvwéten az 1881. évi LX. t. cc 107. § Átérteimében a legtöbbet igerónek & becnáron alul is eladatni fognak. 583 1—1. A* elárverezendő ingó-ág"k vételára az 1881. év, LX. t. cr. 108 § hm meg- á lapí''ott f-ltét^lek »z-r''n: ''.ta.t k:fiz«tendő Kell Z.-Egersz-geu, 18S2 évi mái. 18-án. HUSZONEGYEDIK ÉVFOLYAM It ti A* K Ö Z K 0'' X f H r B D E T E s:;e|.k. BERGER orvosi KÁTRÁNY- SZ A PP A N A orvosi tekintélyek által ajánlva, a legtöbb európai államokbau a legnagyobb hatá*»al bajináltatik mindennemű bőrkiütések ellen, különösen idül: t-s sömfirök. rüh. ótvar és élődi kifitéaek, ugyizinta rorcs orr, fagydag, izzóláb, fo;- c-« izakálpikkely, Bergar kátrány szappan 40°,, fekitriwfi tartalmai ét igen elkaiönitond5 a más forgalomban Iötő kátráoytxappanaktól. A csalájok elkerüléao védett kéressék világoaau Berger kátrány-axappani él ügyeltessék ax ismert ródjegyre. 474 8^-124. Makacs bórszenvedéseknól a kátrány-szappan helyett hatásaal haaanáltatik Berpr orvosi Kátrány Unrnm ¿a azon «setben, ha "z szükségeltetne, ugy .kúroicék oaalÜl a Berger-féle kátrány kén-szappan, mintbosry a külföldi utánzások er dmeqytelcn ké«xitménjek. Mint gyengébb káirány-siappan meilőxésrc minden tisztátlanság bl to 6 r ö el, , » » I i s* bír- éí fej kiütések gyermekeknél, valamint "ddig elérh.-tetlen «»úpitó nwiadás-és furdí-szappan anudriun*!>i használatra szolgál BERGER GLYCERI N KATRANV-S Z APPANA, mely 35° 0 Glycerint tartalmaz és finoman van illatoiitva. WW Minden fajtának darabja 35 kr. utasítással együtt. Főszétküldés: HELL 8 gyógyszerészi*! TíiOPPÁBAN Baktárak: Készletben van minden earopai gvögvszertárban. Főraktár Vi^v-Kanizsa számára : PRÁGER BÉLA és BELUS JÓZSEF gyógyrzeré«ekuél. 0 0 0 0 s ooooooooooooooooooooooo DIETRICH A. fenyőtülégje (Fichtennadelaether.) A legbiztosabb báe és orvosszer kÖ8ZVény, idegbánta- Jj lom_, az Idegműködés bénultsága, keresat és mellf^jdalra&k, 0 ideges fó és fogfájás ellen — ajánlva és kiszolgál lat va Strém 0 , és Klein urak czége áital Nagy Kaniisán. 538 4—6 * ü 1 E m 9 C § 2 CO -<0 IM rx , I! •© . CD S A mohai " «• '' 7 l >■ ''. ''« hazánk egyik legszénsavdusabb s a vanyuvize kitűnő szolgálatot tesz főleg az emésztési zavaroknál s a gyomornak az idegrendszer bántalmain alapuló bajaiban. Általában a víz mindazon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, melyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszer működésének fölfokozása kivánatos. Borral használva már is kiterjedt bedveltsépek örvend. Friss tSItésfeea miááéfc&ar" ''ka#bat6 : bli"- 572 3—12 L. m. k. udvari szállítónál Budapesten, Erzsébettéren, Úgyszintén minden gyógyszertárban» faszerkereskedésben és vendéglőkben o 3 i ST- .6 ® ST 3 œ S®. o ár a < '' ® I IBŐO-ik évben 80 090 palaczk, í88Wk évben 295,000 palaezk lett elszállítva. GyoiraralfiM DIETRICH 1 i gyomorkesernyéje (Unfversal-Magenbttter.) ; Igen felkarolt ital, nyálkásodas, gyenge emésztés, aranyér, altest és syomorszornltskgok ellen tanúsított orfis hatása által nagy hírnevet szerzett és több nevezetes orvosok ál- j tal megvizagáUatva, minden gyomorszsnyedSnek a legmelegebben ajánl tátik. 5Sb 4 — 6. '' Raktár: Strési és Kiéin araknál Nagy-Kanizsa. OLL SEIDLITZ - PORA Csak akkor valódi. min/en *obox «imlapiin * éí at én sokizoroaitott clégem van lenyomva, 80 a legjobb tikerek mellett fannál! mindennemű gyomor betegaegek és enésrtési akadályok, (mint étrágybiánv, haaaxornlá«) *ér tajalá« éí aranyér ellen. Különöaen oly egyéneknek ajánlva, kik 016 ¿let. módot folytatnak. HaaUrtássk törvéiylleg bBntsttetnek. Egy lepecsételt eredeti doboz ara. I frt. a. é. CRANCZIÁ BORSZESZ SÖYAL. í A. legmegbizhatdbb SnsegélyxS «»«re a IXenredS eaU.™.™, ■ minden belsí é< kflliS cynlladásnál, a le*t4bb Deteff«é|{ ellPaTmlfl- dennemü .ebe.ülések, fej-, fül- és fogfájás, régí «érrek é, cyilt .ebek, rairekélyek, Üzz5k, izemgyalladás, mindennemű bénuláa u sérülés »tb atb. el]«n. Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. o. é. Ual-m<yola). KrohnM. és társától Bergenben. (Norvégiában.) fa, ka^J^ÍL1?10''^, T4,a°enní1. * kereakedelemben előfordoló faj kötött a* eredtül, mely orToai colokra használható. Ara egy üvegnek használat" utasítással I írj. ,q. é. Fő szállítás Cí Moll A. gyógyszerész, cs. kir. udYari szálütónál Bécs Tuchlauten. '' megrendeléseknél me^leló árleengedésb!n Lffi ° rendeld é!''^ «lÖS5níg, ^^ ^^«»ttan MJJ.fél, ké«itményt n tárak: Naey-Kaaizta Belos J. gyórnz. Príger Bél* «rórr». K Hoiióay J. E Marozall larti Fard - Ba^S Dome, w W t /^ L- gj6gjneréu. — Kapwvár Babécbay Káim ÏZéJ : gTógTls- - M»tttWyWûnsch F. - K&mead V ~ ^rL Sfí rrôgyax. Mí «Ibach S. Holjac L"81''* * And. Kyógy«. - Lrtzaye KaliwodaJ.- KajWtvâ-ratt Boronci Ad. - Zala-Eflarwtf H^r L E. gjfgjn. tói ¿ Rögtöni halál „Necrolin" által. Poloskák Necrolin által a leggyökeresebben pnsztit-tatnak el. ftllhilt Necrolin által megöletlek és mindenkor megévstnak. Molyok és ezeknek tojásai azücstárgyakban, ruhákban, bútorokban stb. gyökeresen pusztíttatnak el. Tetfik baromnál Necrolinnali'' bedörzcölése által eltávolíttatnak, a szőrnek sér&lése nélkül. Legyek mar a Necrolin kiközölgé&e után aaoncal elvesznek. A. Necrolin nem mérgez, nincs kellemetlen illata, foltot sahol sem csinál, még a legfinomabb szÖFeteken sem és semmi esetben az egészségre nem ártalmas. 1 tégely 50 kr. (Szétküldés legkevesebb 2 tégel y) a faraktár által SOXHLET E., 10-10 Bécs, I. Xölkerbsstei 8. K A V É és thea szótkOIdési czég. Legnagyobb uétkdMésl Lzlat , nagybani árakban ajánl Hamburgból postán bérroenlesen ingyeni csomagolással zsákokban 5 kilótól kezdve axám Olz.tr ért. frt. 21 Sooca Taj6di arabiai — — — _ — __ — _ 7 10 22. Meaado igen neme« — — — — — — — — — 6.0 24. Java L tárjra nemw — — — ___ - — — í> — 30 Coba »öld er 5 teljes — — — —— — — — 5 — 27 PtrlMscca. igen kiadós - _ — —__-—— ü — 25. lava II. sárga ncnjo: — — — — _____ ■< 40 32. Santti, j<Si«!é«0 __—- — — — - — _ 4()S 33. Ooarága, kiadós _ — — — 3 34. R>o erSuljes é* útxu — — — — - - - — _ 3 70 Tkea. M, kilo 75 krtól írtig 5-50. Rusalik Kron Sardina hordón ként 6 kilo i''75 frt Körretlen szétkOldéa. gyor« és S«lid B20lgá''at. Árjeuysé kok kávé-, tkea- és vaailUKóI, valamint kit pssta próbák dijmetrtesec knHet-nok Kérjük b ajánlatát é* ajánljak magunkat 457 IS— FUNKE & KOBNBERGh HAMBURG. (1 .-••!'' • •'' '' ir ..... - i i. I k l • i • A s reszere kev-pl hetó és min-rarrógépek leg^al-nói di vitezikkek. egy varrógép DLindenesetre a legszorgalmasabb és haszaosabb segítbég. hogyha az egyszerűen den varrómunkára alkalmasnak mutatkozik. — Az eredeti Singer Majiufacturing Co.-féle kalmasabbak erre, nemkülönben minden egyéb más munkára is, mint fehérvarrás, köpeny-, corsett- és -eruyógyártásra, melyre kelló bizonyítékul szolgál, hogy ezen gépekből a nrolt év folyama alatt tdbb mint fél millió darai» adatott el. i » '' Az eredeti Singer-varrógépek teljes biztosíték mellett és csekély részletfizétéssel, mely sohasem emeltetik magasabbra, heteokillt egy forint részletfizetés mellett megvásárolKató és alapos oktatás is ingjen adatik. Tévedések kikerülése végett, hogy a Singer né* alatt kiadott egyéb Y&rrógépekkdl fel ne cseréltessék, méltóztassék jól figyelembe venni, hogy az eredeti varrógépek a ozég teljes czirnét:'' THE SINGBR MA NUFACTURINQ OO. a gép oldalán viselik, továbbá a gyár pecsétjét a gép felső részén és állványán is tartalmaz7ák. — Szabok, czi-péazek, nyergesek, kalaposok, könyvkötők és zsákgyárosoknak kiválóan figgyelmébe ajánljuk a Sillger különleges varrógépeket- o o 565 5—10. The Singer Manufacturing Co., New-York. NEIDLINGER G. ftagj-kafltófl, Csakis DeáJt Ferenoz-tér460. aap/ GirCwJtxvkt, féle laétz lí i -y -w •■«.■• „ s kiadó talantosos W^dits Jócaef gyorasajtóján. u. w • ■ ■•• ^tu ..... ... i |