* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
6.17 MB | |
2009-12-18 13:48:00 | |
Nyilvános 1931 | 6032 | Zalai Közlöny 1893 018-021. szám május | Zalai Közlöny Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap 32. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGY-KÁMZSA. 1893. május 6-án. 18-ifc aaséLxxi. ElifitetiBi ár: lEgáz érre . . . 5 frt — kr. (Fél érre ... ¦ t frt 60 kr. [NefjedéTre . . . 1 frt 25 kp. EgjrfB Mám 10 kr. HIR HETESEK Ís huAboi petitiorbtn 7, másodszori 5, ¦ miüdeo toribbi torért b kr. SV1LTTÉEBEN [í\'rtit. soronként 10 krért tétetnek Kiucttari illeték miDdeo egyesj hirdetésért 30 kr. fizetendő Harminckettedik évfolyam. ZALAI KÖZLÖNY. részvény-társaság -iaoizsai izr. jótékony nőegylet*, 4 » nagy-kanizsai raaláUgyár és sertözóde", a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári . Önsegélyző szövetkezet", a . Kotori takarékpénztár" nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet*, a .nagy-kanizsai kisdedoeveló egyesület* a .nagy-kanizsai tanítói járáskor*, .katonai hadastyin egylet* a „soproni kereskedelmi iparkamara* A lep széliem, ét anyagi rétiét illető minden közlemény Bátort! Lajos szerkesztő-kiadó nevére cximzíUen Xayj-Kanizsára bér-T^eotve intézendök. Bérmeotettea levelek nem fogadtatnak Át*. kéziratok vi^asem küldetnek. .szegények tápintézete\' .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet4 „u.-.auiM.. 1«. jv.v.«u, —ftj\'— i - j— ——r~ » - »\'---•— -"i 1 m«j— - •wt"«»» apicsacueiuii iparaamara- nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGY ES TARTALMÚ HETILAP. Elmélkedések a modern sociaüstikus törekvések felöl. Midőn az általánosan ismert társadalmi kérdésekről akarunk beszélni, előre is kijelentjük, hogy nem nagyképű tudákosság, vagy minden áron beszélni akarás vezéreinek bennünket, hanem azon őszinte meleg érdeklődés a maguok és embertársaink sorsa és jövője iránt, mely aggódó tekintettel lesi a nap-nap után felmerülő eseményeket, s a veszélyt hirdető jelek láttára mintegy ónkény-telen sóhajban keres vigasztalást a nyugtalanító érzetek között. Mint a földrengést megelőző moraj, tompán zug az általános elégedetlenség panasza. A társadalom forrongó tömegébe kevert figyelő bámulva kérdi, honnan e folyton fokozódó veszedelmes törekvés? Talán kimerült már a föld termékenysége, s a ter-mészetszerint való embernek nem ad elegendő kenyeret ? Oh nem ! Hiszen a régi területek mesterséges táplálása ujabb, még óseróktól duzzadóknak müvelés alá való vétele, bőségesen termik az okvetlen szükséges keny e-ret, s az olcsó és gyors közlekedési eszközök lehetővé teszik a fölöslegnek egyenletes szétosztását. Mi hát az oka? Talán a kultúra, az emberiségnek ezen paradicsomot igérő kincse nem gyarapodik, vagy legalább is nem általáoosittatik elegendő képen? Ki merné ezt állítani!? Hiszen a különböző fokú iskolák és mis kulturális intézmények oly nagy számmai, és oly czélsserüen szétosztva találhatók, hogy ma már a műveltebb államokban aránylag csekély-részt képeznek, kik magukra hagyatva bizonyos fokú értelmi képzés néiku! növekednek fel. És mikor azt látjuk, hogy az elégedetlenség és féktelenség épen ott jelentkezik eró-sebb mértékben, hol magasabb színvonalra emelkedett a nép\' általános műveltsége, már-már habozni kezdünk, ne adjunk e igazat Rousseau-nak, ki a tudományok és művészetek előrehaladásától az erkölcsök romlását származtatta le. Mert bűnös az, ki könnyelműen lerombolni törekszik a meglevő társadalmi rendet, a helyett, hogy hiányait pótolni, vagy hibáit javítani tudná; és bün, üszköt vetni a robbanó anyagba, és azt remélni, hogy csendes lefolyású átalakulást fogunk eszközölni. Nem I a művelődés és művelődési képesség, az emberiségnek ezen égből szállott java nem lehet oka a nagy veszedelemnek ; az ut és kitűzött czél bizonyára helyes, csak az irány van I eltévesztve. A lehető emberi tökéletesség elérése bizonyára jó czél, az az értelem és kedély kiművelése helyes utak, csak az irány, a szellem melyben manapság halad, van eltévesztve ; e szellemet én röviden anyagias, materiális felfogásnak nevezhetem. Anyagias gondolkozás szüleménye . a törekvés, mely mindenben, s igy a társadalomban is, az önérdeket követve, az egyenlőség és szabadság álarcza alatt a parányokra való szétdarabolás: akarja érvényre juttatni, csak azért, hogy az erösebb egyének vagy ezeknek érdekszövetkezete, a különálló gyöngébbeket annál köuy-nyebben hajthassák rabszolgaságba. Az emberi társadalmat mi olyannak képzeljük, mint egy nagy szerves, és mert a legtökéletesebb lényekből álló, tehát legtökéletesebb szerves élő egységet. A szerves lényeknél, külöoösen a magasabb rendű állatoknál és növényeknél világosan látni, hogy testi életükben a munka megosztás teljesen érvényesfii. Az egyes sejtek, melyekből az egész test felépül, mindinkább elvesztik önállóságukat, és beleolvadnak abba a társaságba, melyet szövetnek nevezünk. Sőt ezek is, mint külön életczétlal biró egységek ismét njabb egységekbe olvadnak s egy közös czél elérésére szolgáló szerveket alkotnak. íme, a legmagasabb szervezetben, az emberi társadalomban, lehet-e másképen, mint ahogy azt az egész szerves világ alaptervezete elénk tárja. Mit jelent tehát e hangzatos jelsző: szabadság, testvériség, egyenlőség ?! Talán azt, hogy akaratában, vágyai és kívánságai keresésében feltétlenül, minden korláttól menten járhasson el az ember? Talán azt, hogy a munkának, az emberi szorgalomnak gyümölcseiből csak annyi illessen meg mindenkit, amennyit éppen fel tud használni élete fentartására, a többi más emberek közt. érdemesek- vagy érdemtelenek közt, mint testvérek közt osztassék fel ? Avagy az ember és ember között levő választó falak oly nemű lerombolását jelenti-e az egyenlőség, hogy a legkülönbözőbb erkölcsi és szellemi képességekkel biró emberek egyenlően részesüljenek mindenben, az emberi jogok összeségének minden emberre való átruházása következtében ? Óh nem ! Szedd szét a rózsatőt sejtjeire, s kívánd, hogy illatos rózsákat hozzon neked; bontsd fel az emberi társadalmat parányaira, s add meg az egyes embereknek mindazon jogokat, melyeket az emberiség összeségében bir, meglátod, sírját ástad meg ezzel I Hogy az emberi társadalomban osztályok és rendek legyenek, melyek az általános emberin kivül egymástól különböző jogokkal és törekvésekkel bírjanak, ez épen oly természetes, mint hogy a rózsatónek gyökere, szára és levele van, melyek mind közös vég-czélra, a növény életének és fajának fentartására működnek, de emellett külön életfuuctiót is végeznek. Valóban, nem nagy philosophia, csak józan ész kell ahhoz, belátni, hogy ami természeti törvényen alapul, annak érvényesülnie kellene. Zavard fel a tó vizét, a hullámok -végtére is elsimulnak dobd fel a követ a mily erővel bírod, visszaesik a földre ismét. Rombold le a társadalmi vá lasztó falakat, ha csak ki nem öltél az emberből minden érzéket a jog és méltányosság iránt, elő fog az állani ismét. (Foljt.köTttkezík.) Hírek. — Ügyvédi kamara. A zala-egerszegí ügyvédi kamara közzé te*zi, hogy Z. Horváth Gyula ügyvéd, lakhelyét Zala-EgerszegrŐI — a kamara területén belül — Nagy-Kanizsára helyezte át; továbbá Sároidi Lásziú csákturnyai ügyvéd, elhalálozása folytán, a kamara lajstromából kitöröltetett s ügyvédi irodája részére gondnokul Grész Alajos perlaki ügyvéd. Málics János elmebajba esett letenyei ügyvéd irodája részére pedig ideiglenes gondnokul dr. Svastits Géza letenyei ügyvéd rendeltetett ki: végül dr. Tóth József és dr. Tevely Béla ügyvédek Kaposvár, dr. Chilkó Sándor ügyvéd Alsó Leadva, és dr. Svastits Géza üsyvéd Letenye székbelyiyel a fenti lajstromba folytatólag felvétettek. — A danántuli dalosszövetség megalakításának előmunkálatai — a mint soproni levelezőnk irja — nemsokára befejeződnek. A május hó 21-én tartandó alakuló közgyűlésre eddig is már szép számmal jelentkeztek dal egyesül etek, legnagyobbrészt Sopron, Győr, Veszprém és "Zala megyékből," — jeléül annak, hogy a Dunántúli dalosszövetség programmja a hazai dal- és zeneművészet fejlesztésének nélkülözhetetlen érdekeit öleli fel magában é- hogy különösen a vidéki dal- es zeneművészeti viszonyok emelésében régen érzett hiányt vau hivatva pótolni. A „Győri Ének- és Zenegylet" és a .Soproni Férfidalkör\' a magyar dalművészet intensivebb művelődésének közóhaját nemcsak kifejezésre juttatlak, hanem amint a következmények eddigelé is már fényesen igazolják a Dunántúlban ezt a közóhajt, tetté is érlelik és az a közgyűlés, a mely Sopronban május 21-én a Dunántúli dalosszövetséget megfogja alakítani, ujabb bizonyságot fog szolgáltatni arról, hogy a Dasántul közönségének müveit érzéke, nemes fogékonysága van hazai közművelődésünk és kulturális haladásunk közczéljai iránt — Örömmel töltenek el bennünket ezen eredményeiben közművelődésünkre és társadalmi fejlődésünkre oly fontos mozgalomnak Bikerei — és a mikor ennek hasábjainkon különösen is kifejezést adunk, felhívjuk érdekelt köreink figyelmét a dunántúli dalosok üdvös mozgalmára. Különösen számitank arra, hogy vármegyénk öíszes dalegyesületei képviselve lesznek a Dunántúli dalosszövetség soproni alakuló közgyűlésén és ha eddig egyik-másik még nem jelentkezett volna, hogy-jóhií-neve érdekében a sop soni Férfidalkör elnökségénél május 12-ig képviselőjét bejelenti. — Gyászhír. ^Hevessy Kétbely Ida, fia Ernuszt József, férje Hevessy Bertalan és leányuk Mara, Vesuer-Kéthely Vilma, fiai Pilaszanovits Antal és Tivadar, férje V észter Imre, fiacskájuk Im-ruska, továbbá" egyetlen fivére Tolnay Károly szomorodott szívvel jelentik a felejthetetlen jó édes anya, nagyanya és anyósnak illetve nővérnek özv, Réthelyi Kéthely Ferenczné szü<. csőmödei Tolnay Idának, 68-dik évében, hosszas kínos szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után 1893 apr. 25-án történt gyászos elhunytát. A megboldogul hűlt tetemei, folyó hó. 25 én d. u. 5 órakor fognak beszenteltetni, és a Bécs melletti Baumgárteni sírkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise áldozat, folyó bó 26-án délelőtt 10 órakor fog a Bécs, Füafhausi templomban az urnák bemutattatoi. Bécs, 1893. apr 23 Áldás és béke drága poraira I — Permetező próba történt április 30 án a Japy-féie géppel a „Polgári Egylet" kertjében, mely alkalommal örömmel tapasztaltuk a vidéki szőlőbirtokosok érdeklődését. A Japy-gép felülmúl min- T i tt U Á. Álmodtam én... Álmodtam én, oly tok Oasdassag, kincs, rágjon, Kir, dicsőség, fényről. Mii pástról vakon A-aomaáni azok . . -í\'z:-ec. Tigytam éri de Miudaut, mi ssorancse Tarbasab* dnsao ÖiiaejyűjtTS re«. Sok csalódta, kflzdés í És s-tetvedé* áron > Végre megtalálta. 13 Mind egybe fogi; ira Hit ígért az álom: Te vagy as keriveicx, A kir nem adnálak Semmi di.aiaégért, Kincsért a világon. KE LE GTÖEGY. Tüz van. Irta ét felolvasta: Sümegi Halain, a sümegi tűzoltó -egylet jsTára 3803. áprü 9 én rend esett iisng tersen yen. A tűzoltói intézménynek vannak magas pártfogói,. Őszinte támogatói, lelkes vitézei; de olyan lekötelezett, háláshive, mint aminő az én Szarvas Béla barátom, még csak egy is, aligha van. Véletlenül jutottam éa ennek a nyitjára^ A mult évben egy majálisra voltam hivatalos, melyet a bantosi tűzoltók rendeztek .szertar-helyiségük* javára. A majálisra kéaz örömmel mentem el, mert mióta a tűzoltó: mulatságokat tanulmányozom, mindig arra a tapaszta- latra jutottam, hogy a tűzoltók, mikor mulatnak, mindig mesterségük ellen cselekszenek. Tudniillik, aem tüzet oltanak, hanem tüzet szítanak. Annyi viruló szép asszonyt és szép leányt to-borzaoak ugyanis össze, hogy azok körében még egy-egy agglegény impregnált szive is szikrát fog. Körülbelül tíz éve nem találkoztam az én régi ifjúkori barátommal, Szarvas Bélával, s igy rendkívül megörültem, mikor a jó fiút, kihez a legényélet annyi kedves, bohó emléke kötött, és ott találjam a majálison, szivemhez szoríthattam. Rokonokat jött látogatói a vidékre, s igy került a majálisra. Trz év nagy idő s ezalatt bizony nagy változáson ment át mindakettönk sorsa. Mikor tiz évvel ezelőtt abban az előkelő, szép vidéki városbati, mely országszerte hires gyönyörű asszonyairól, bucsu-poharaiokat összekoczczintottufc, gondtalanul éltük még mindaketten világunkat. Pillangók módjára röpködtünk virágrólvirágra. Különösen Béla barátom értett ahhoz a bölcs tudományhoz, miként kell leszakítani minden óra virágát I Könnyű volt neki. Szép állása, jó modora, fess fia volt; emellett (ami nézetem szerint egy fess fiúnál elenged-betlen kellék is!) kitűnő \'áoczos és fá-radhatlan udvarló. Egész lényén ott csillogott az a zomáocz, a mi a regények középkori lovagjait a nők szemében még ma is olyan rokonszenvessé és ellenállhatatlanná teszi. Kíváncsi voltam reá, hogy ezeket a kiváló előnyöket az életben miként érvényesítette. A famíliája után kérdezősködtem. -> — A famíliám, édes barátom, nem a legvidámabb ál la pofban van, — válaszolt tréfás érzékenykedéssel. — Öreg inasom, a veszekedő Márton megsántult; kedves vizslám, a szép asszonyok által is annyiszor megsimogatott hűséges Cokett. meg-siketült, — ma már csak a kegyelem kenyerét eszi nálam; csicsergő kanárim dalos lelke évekkel ezelőtt elrepült a jobb világba! .. . — S a feleséged?! —kérdezem hang" súlyozva. I —- A feleségem?! Az,; barátom, nem volt. nincsen és nem is lesz! — Ah hát még mindig legény vagy ? 1.. No azt, hogy közülünk éppen te szabadulj ki a rózsalánczok közül, igazán nem hittem volna! — Magam se! — válaszolt Béla, — mert hiszen én is nyakig benne voltam ám már abba a sötét verembe, amelyről annyiszor daloltuk a Czenczi-czigány he* \' gedüje mellett, hogy: .Bele estem, benne vagyok, Talán ki sem szabadulok " — Nos, és aztán miként menekültél a veremből?! — A tűzoltók szabadítottak kii — A tűzoltók?! — Egészen azok, kedves barátom! És pedig igen sajátságos körülmények kö zött. Különben, ha nem untatlak elham -vasztott szerelmem történetévet, jer, bo- lyogjunk egy kicsit az erdőben, majd ott el mondó 3). Távot a vígadók zajától, a tölgyerdő mélyében egy mohos kősziklára telepedtünk le. Közel hozzánk, az árnyas lombok között a gerlék búgtak, a sűrű csalitosban a rigók fütyörésztek, nem messze tőlünk a hegyi patak csattogott — Szakasztott ilyen szép tavaszi nap volt — kezdte Béla kíváncsian várt re-ginyének elbeszélését. — Ibolya-nyilas, gyöngyvirág fakadás, szerelmesekhez illő saison. A kaszinó legény-asztalánál, a fekete kávé mellett éppen azon tanakodtunk, hogy az ünuep délutánját miként öljük eí. Néhányan a mellett kardoskodtak, hogy csónakokon ránduljunk át a kis-marosi csárdába, hol szép asszony mérte a bort; ezzet szemben többen azt proponálták, hogy a rózsaszegi szőlő-\' hegyre menjünk ki. Tudtak, hogy ott szívesen látják a legény embereket, különösen a lányos házaknái. Aztán ott nem is kell korcsmai karezost innunk; a Hegyalja gyöngyöző nek tárát bársonypuha kacsok Öntögetik nagy szívesen poharainkba. Valószínű, hogy a kompánia többsége ezt az indítványt fogadta volna el, ha a vita közben asztalunkhoz nem telepszik Gesztes Dani bátyánk, a népszerű czim-bora, a kit még a te idődben — deres hajadaczára—.örökös vigtegény*-nek választottak a pajtások. — Tudjátok mit, fiak, mondok egy okos Bzót, kettő lesz belőle! — szakí- totta félbe Dani bátyánk a disputát. — Azt látom, hogy abban mindnyájan egyetértetek, hogy mulatni akartok, még pedig szép asszony és jó bor mellett. Ebhez az egészséges propoziczióuoz én is sziv-<Cvel-lélekkel csatlakozom. De nekem még másra is fáj a fogam! — Ugyan mire, öreg VI — kérdeztük egyszerre többen is. — Rántott csirkére! — válaszolá olyan fontoskodó komolysággal a vén csont, hogy mi kaczagtuokban majd hogy hanyatt nem vágódlünk. — Csak türelem és illő komolyság, édes gyermekeim, — folytatta az Qreg. Tinektek a kora tavasz azért kedves, mert ibolyát fakaszt és gyöngyvirágot hoz; én, lássátok, praktikusabb szempontból nézem a világot Nekem a tavasz azért kedves, mert ez a rántott csirke . és a zöld saláta saisonja! . . . Eljő az idő, míkor ti is erre az álláspontra fogtok jutni! A kompánia kezdte beadni a derekát az Öreg tekintélye előtt Hogy tehát a kecske ... ax az én is jól lakjam és ti is jól mulassatok, — azt indítványozom, — szóit emeltebb hangon az öreg, — ránduljon ki a kompánia Kis-Márosra, de nem ám a berki csárdába, hanem Caesar barátunkhoz. Mert, fiuk. olyan rántott csirkét, aminőt Caesar barátnak vendégszerető házánál kapunk, serpenyő és tál még nem tátottl ; Hozzá aztán van ott szép asszony és tüzes bor is! Fejet hajtc ttunk az öreg előtt, egybaq- HABMIKCZKETTEMK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLŐ NT. MÁJUS 6 áiL aec eddig ismerL permetező gépet; tartósság, könnyű és tiszta kezelés, anyag-kímélés és olcsóság jellemzi. Ára 18 frt. K:iphaté : Dunaföld-várott Stauber Jánosnál. . 1 \'/^ — Magyar tajícótár" kiadására vállalkozott Hproyánszky Viktor akad. könyTkereakedése Az irodalmi és tud. műnyelv tetemes gyarapodását -előmozdító Úgy müvet dr.\'S\'zinuyei József_szer keszti-. Ara egy egy füzetnek 1 frt, éven-kuot i (űzet jelenik meg. A .Magyar nyelvtörténeti szótár" után méltó figyelmet és pártolást érdemel e ritkabecsü kiadvérry. \' — Kőfaragó műhelyt éa stremlék-rjsstárt allitottak fel Kolosics Lajos és iersztenyak Bódog kőfaragó és kőműves mesterek \'Nagy-Kanizsán Magyar- és Arany-J^nos-utcza sarkán a Mattasics-féle házban. -• —, Hi-ti biztosok e hétec (május 8 — 13-ig) a nagy kanizsai KisdedneveÖ Egyesület óvodaiban Dauscha Ottóné cs Prager Béláné választmányi tag űrnek. — Heti felügyelő e hétea fmájus 8—13) rnagy-kanizsai önk. tűzoltó-egj-íet órianyáján Bódis János szakaszparancsnok ur. — Felhívás. Gróf Zichy Géza, az opera intendánsa a városi tanács utján felhívást intézett a helybeli dalárdák, daltár;ulatok >a egyesekhez, hogy — amennyiben jó hanganyaggal biró egyének-vannak közöttük s kiképeztélésük. a színművészet érdekébep sikerre vezetne; a mslieít e páiya iránt hajlammal is bírnak, a Városi tanácsnál minél előbb jelentkezzenek. — Nagy Easizsitn minden hó-5. és 20-án tartar^\'j utóálltásuál a polgári tiszttel C.-ertán Károly alispán ar Ba-hochay György polgármester urat bizta meg. — Lsvelet kaptunk Rothruülier Ká-ro\'y aláírással, illetve megbízásból, hogy niult számunkban közölt „kegyetlenség" c/.imű hírünkben a szereplő nem ő. mert. az idő tájban Kanizsán 3em volt. lehet, a tényállás azonban való, mert több tanú\' jegyzőkönyvi kihaFlgatásával s 3 helybeli kapitányi hivatal átiratával az ügy >a nagy kanizsai kir. járásbíróságnál van. — Eljegyzés. Véber Károly törvényszéki birÓ e hét folyamán jegyezte el a kedves és müveit Belus Terkát. — Tartós boldogságot szívből óhajtjuk! — Áthelyezések. Reitz József ca. és kir. őrnagy az iiteni 48. gyalogezred 3. zászlóaljának parancsnoka, a cs. és kir. 6.utász-zászlóaljhoz, — Strohmayer Károly cs. és-kii. Hzázados törzstisztjelölt pedig a\' íoi. gyalogezredhez helyeztetett át: — Kávéház megnyitás. Van szerencsém a n. é. közönséget arról értesíteni, bogy a .Szarvas szálloda\' nagytermét kávéházzá átalakítottam és ezt a legkényesebb igényeknek megfelelő módon egész újonnan berendeztem. — E^en uj kávéház vasárnap, 1893. május hó 7-éti megnyittatik, mely alkalomkor kiiüuö zenekar fog közreműködni. A kávéház nagysága és berendezése folytán a\'legnagyobb kényelmet nyújtja. A játszó szobák egészen elvannak különítve. Az újonnan berendezett t^keasztalek a legjobb szerkezetűek. Kiiúnö kávé- és italokról, valamint a legjobb kiszolgálásról gondoskodtam. A n. é. közönség szíves gulag elfogadtuk indítványát a abban állapodtunk meg, hogy délután 3 órakor a felső-gyári kikötőtől csónakokban indulunk Kis-Marosra. (Folyt, következik.) Te rölad. Megtestesül; édes álom! Érző eszme, képes érzés t Elért igaz délibábom Hol szomjan forrást lelek és Ih.ttam én szegény vándor Abból a távol forrásból. Mely az őrök pasztát járva — Feltűnt , sík láthatárba; Eletem forró homokjín! Üdvözöllek téged oh lány! Te rejted az örök „eszményt" Mely bök őmet ring&tá már, S mely midőn lelkem föleszmélt Órt állt szivem ajtajánál, Hogy ahhoz a „rosiz" ne férjen 1 Oh te, hitem ápolója! Hitemé, mely feltörekstik A Bzép, a nagy örök fényhez, Mely szól az emberiséghez Szózatos sugérok ajkán Mely\' egyike te vagy, oh lány Te köztok a lege legszebb! Mert hol vau még az a tény, mely kényeden u?y ragyog, reszket?! S melyből Őrölt szenvedély kel A legsötétebb kebelben. Mely ez őrültségre büatkt. Mert titkon belé van fűzve Ba ai üdv, melv véghetetlen. S az a láng, moly halhatatlan! — Lelkem szárnya lf-lecsappan K nagy üdv sulvától olykor, Mint ki megfut \'a pokolból 8 angyalok karjára jntva, Káhull a menybélí illat, pártfogását kérve, maradtam kiváló tisz- I telettel Hlatkő János. — Az 1896 lkJ milleniumi kiállítás országos bizottságába Gelsei Gulmann Vilmos nagykereskedő, Dants Kálmán asztalos, Miltényi Sándor czipész és Hlatkó János szállodás neveztetett ki Nagy-Kanizsáról. * >; — Halálozás. Dr. Scbnitzler János hírneves és kitüoő capacitás, Nagy-Kanizsa város szülöttje, Bécsben 58 éves korában elhunyt. — Tüzkárosultjainb javára Grünfeld Alfréd ur hangversenyjövédelméből 55 frt 40 kr. kiosztás végett polgármester urnák átadatott — Sodrony fonó-gyárt állított ful Lud-vie István okleveles gépészmérnök ur Nagy Kanizsán, Király-utcza Baboehay-házban, hol sodronyból igen csinos munkákat gyorsan és jutáoyosan állit elő, u. m. kert- és sirkeriíéseket, nyaralók tíiszitésére szolgáló ékítményeket, ajtó a ablak betéteket s minden egyéb e szakmához tartozó munkálatokat. Gyárát nagyobbítja, melyről készséggel megíogunk emlékezni. Addig is ajánljuk a közönség figyelmébe. — Elismeréssel közöljük a nagykanizsai önk. tűzoltó-egyesület főparancsnokának azon keresztül vitt indítványa*\', s ez érdemben a választmánynak határozatát, hogy a helybeli cs. és kir. gyalogság kebeléből tübbec a tűzoltói ismereteket gyakorlatilag elsajátítsák s igy vész esetében nemcsak erővel, dV szakismerettel is működhessenek; erre-áhelyi térparancsnokság készséggel íniézkedetf: 4 altisztet és 4 örvezetőt 40 közemberrel rendelkezésre bocsátott. A/ tűzoltói gyakorlatok minden szombat délutánján eszközöltetnek s már ma, május 6-án délután az első gyakorlat az őrtanyán meg is kezdődik. — Zalavármegye köztörvényhatósági képvis?iötestüle\'éuek májad közgyűlésén számosan jelentek meg. Ülésének kimagasló pontja volt a beterjesztett szabadelvű törvényjavaslatok érdemébeni állásfoglalás SkubücsJ.akormány álláspontját melegen üdvözölni kívánta, ellenbea Hátzky K napireudretérést óhajtott, melyet Remete Géza is hatalmasan pártolt, míglen a főispán közbeszúrt indítványa fogadtatott el, hogy a vallás és egyéb ügyekben bíznak a kormányférfiak hazafias érzelmében s mindenkit kielégitőlfg igyekeznek elintézni, vagyis az egyházpolitikai kérdéseknek a felekezeti harcz elkerülésével való liberális szellemben történő megoldását kívánja Zalavármegye bizottságának többsége A megyei tiszt-viseiőség fizetésének javítása is kimon datott. — Bernitílás. A szombathelyi megyés püspök ur Ő méltósága f. é. május 28-án megkezdi bérmálási körútját Zalamegyében a köveike?ö sorrendben : Tárnokon máj. 28-án. Néván máj 29 én. Pákán máj. 30-an, Szécsi tzigeteu máj. 31-én és jua. 1-én. Felsö-Sz.emenyén jun. 2-án, Letenyén június 3 án, Tót-Szt. Marton jun 4-én, Szep-\'tutkec jut:. 5-én, Bánok-Szt.-Györgyön jun. 6 án és Puszta-Szt. Lászlón június 7-én először a templom szenteltettk be s azután lesz a mise és bérmálás. Az előjegyzés után a bérmálaadók száma a fenti helyeken összesen a 10000-et meghaladja. — Gyilkossság. Pirbus Mariujudvari lakos, 18 éves Bzép liba pásztor leány S nem emlékszik már a múltra. Körötte virágok nyiluak S tündérek zenéje zendül Örök-édes szerelemről Mely tisztább a tó vizénél. Melyben aranyhalak tisznak. S melynek nincs egy csepp iszapja! Oh hisz ha te mist nem lennél. Tár*a lennék én a búnak, Mely c földet elaltatja. Hogy ez többé fel se keljen, >. S álmadozzék véghetetlen Mind oly sok-sok édes álmot, Milyet eddig alig látott! (Hisz ez álmok zélkQl itt e Szegény föld mit is találna Mást. mint a mi airba vitte. S mi a\'búoak is csak álnuV) Jer hát váljunk egygyé, mio: kit Megtestesült, édes\'álom! Ki tudja: hogy e világon tul Nincs e egy valódibb lét\'\'! S ha van: te ott is velem lésszjl Migitt — sorsunk ah! bármit hoz — Leborulok szivem egész erejével Lábaidhoz, s lelkem azárnvait kibontva, Betakarlak, védve, óval:\': hátray jö&3EF. Lehetetlen dolgok b .. ,-től. Lehetetlen: Sakterrel szalonnát enni. Szamáron lovagolni. Tornyot pipakupaknak — tótot szere-cseunek nézni. április 36-án reggel elment az erdőre fát szedni, azt mondván özvegy édes anyjának, hogy nemsokára visszajön; elmúlt a nap, a másik és harmadik nap is, de a leány nem tért haza, keresték, kutatták; de mindhiába, mig végre a Ieány-Öcscse nővérének már oszlásnak indult hulláját az ujudvari erdőben egy mély vizmocsáros gödörben megtalálta april 28-án reggel. Minthogy a hullán kül-eröszak nyomai voltak a csendőrség a nyómozatot rögtön megindította s csakhamar sikerült is a^ettest egy idétlen kinézésű suhancz 17 é. Rúzsa Ferencz ujudvari lakos személyében feltalálni s letartóztatni. Rúzsa Ferenczet, aki szerelmi viszonyt szeretett volna kötni a leánynyal. de ez sehogysem sikerölt — midőn a csendőrség legelőször kérdőre vonta, mindjárt beismerte vadállati tettét Igazán, őszintén, de nem szánva és bánva bűnét egész nyugodtan, teljesen csendes lelki nyugalommal, mintha mit sem telt volna, elbeszélt mindent. Kimondta, hogy midőn a szép liba pásztorleányt az erdőre vezető uton, kötéllel kezében menni látta, mindjárt elhatározta magát, hogy régen forralt boszujtít a leányon kitölti, mert már ö régen elhatározta azt, hogy e leányt megfogja gyilkolni. Egy súlyos botot véve kezébe, a leány után indult. A mint a leány a mintegy 10—15 öl mélységű vízmosásos helyen ment, mit sem sejtve, talán a természet szépségén merengett el, lenézett a pártról a mélységbe; egyszerre az orozva melléje lopózó Rozsa Ferencz a kezében levő bottal ugy fejbe vágta, hogy rögtön összeesve s eszméletet veszítve leesett :a 10 —15 Öl mélységű \'mocsárba. A sze gény leány a halálos ü\'és következtében vonaglott s küzdött a halállal Az állati természetű gyilkos ezután lement a leány után s teljesiteite a haldokló leányon régen zaklató állati ösztönét s ezután botjával egyszer főbe s egyszer oldalba vágta. Ekkor már a leáoy végper-czei közeledvén, csak lassan lélegzett. A gyükos boszuvágya még mindezekkel nem volt kielégítve, hanem a leánynál levő fahordó kötelet nyakára kötve mintegy 20 — 25 lépés távolságra a földön húzta a haldokló leányt, a ki mindezek után rögtön meghalt. Bevallja a gyilkos, hogy ezen tettei után kivette zsebjéböl kését és a leánybasát több helyen megszurdalta s azután száraz gályákkal betakarta s ott hagyta a hullát A bonczolás alkalmával constatálta-tott, hogy ugy az első ütés, mint pedig a leesés már magába véve halálos volt. Elmoudta, hogy ő a leányt^elóre megfontolva azért gyilkolta meg, mert vele szerelmi viszonyt nem akart kö ni s óhaját nem teljesítette. Meglepő a gyilkos lelki nyugalma, oly közönyös, nyugodt, miniha mi sem történt volna. A nagykanizsai kir. törvényszék börtönében gondolkodik embertelen tette felett. — Grünfeld Alfréd cs. kir. oszir. kamara- és porosz kir. zongoraművész hangversenye. Nem is reméltük már, hogy városunkban, melyet még csak rövid pár év előtt a legelső rangú művészek köiutaik aíkalmával kellemes meg-álóbelyul választottak — ismét egy élvezetes etében részesülhetünk. Nem akarunk rámutatni azou okokra, hogy Nagy Kanizsa a\' művészektől teljesen mért lesz ignorálva, inkább örömmel regis-tráljuk, hogy rau \' iió 28 án városunk előkelősége teljesen megtöltötte a Ci-sinó dísztermét. Előttünk, hogy kedves rrüvészüiiknek szívből tapsoljunk a nyújtott páratlan élvezetekért. A szigorú classikus muUorbŐI kiemeljük . Mendelssohn, Praelodmm és Focs-ját, melynek technikai nehézségeit Grünfeld valódi bravourral győzte le. Mélyen meghatott bennünket „Beethoven. Andante favorit" szívhez szóló zenéje, és Wagner Brassin Feuerzauberja valódi eitasisba hozta a hallgatóságot .Játszott továob apróságokat,Cbo-pin, Schumann, Dvorak, és Kettentól. s végül pedig saját szerzeményű II. Magyar Rhapsodiáját adta elő. Ez utóbbira nézve csupán egy a megjegyzésünk, bogy a magyar ritmusok nem voltak kel\'őleg kiemelve, mi azonban a művész értékéből legkevesebbet sem von le. Végtelenül örülnénk, ha minél többet megfordulna körüokbeo tanulmányozni a magyar zenét, hogy a művész sokoldalúsága teljes leeyen. - \' — Tégtárgyalás. Spiegel Bernát uzsoraperében folyó hó 3 án tartattak a vád- és védbes\'zédek. A birói asztalnál mint elnök Mikos Gézu táblai biró, dr. Sztíts Miklós és Polgár Pál foglalt helyet, a jegyzői tisztet Lovak Ede teljesítette. Elnök felszólítására Stocker Antal kir. ügyész terjesztette elő {vádjait. Szellemességgel teljes beszéde nemcsak jogi, de erkölcsi szempontból is nagyon sikerült volt. Gúnyosan nevezte vádlottat a „nép barátjának", ki szeretetének jeleit csak aaért tanúsította, hogy a tudatlan népet annál inkább körmei közé keríthesse. Majd mind a társadalom rémét állította elénk s megható szinekkel festette azt a lelkiismeretet, melynek álmait is megzavarja az a tudat, hogy ezrei között vannak olyan Bzázak, melyekhez koldussá lett egyéneknek, könnyei, kétségbeesettek kiáltásai vannak tapadva. Ezután dr. Schvarz Adolf, mint a pana-Bzosok epyrészének képviselője, szónoki lendülettel biró érvekkel teljes beszédet tartott, melynek hallatára Spiegel mind jobban vállai közé húzta rövid nyakát A véd J&y hatalmas képviselői után Oroszváry G}ula kezdett beszélni, hogy vádlottat megvédelmezze. — A feladat, melynek teljesítésére vá\'lalkozott, valóban nehéz. — E tudat azonban még inkább ösztönözte Őt s ridegen a positió jog alapjára helyezkedett — A vádat képviselők egyes elejtett kifejezéseibe is sikerülten kapaszkodott bele s ama szavaival, melyben Spiegel fenn nem álló követelését a panaszosok ügyvédjének engedte, nsgy derültséget idézett elő. A beszédek mind magas színvonalon állottak s a tárgyalás azt a benyomást nyújtotta, hogy a nagykanizsai kir. törvényszéknél az igazságszolgáltatás igen jó kezekben van. — Az ítélet bő indokolással pénteken délután 3 órakor lett kihirdetve, mely Spiegel Bernátot 9 rendbeli uzsoravéts igében bűnösnek mondva ki s Összbüotetésül 1 és !/a évi fogházra, 900 frt pénzbüntetésre ítélte. Emellett politikai jogait is 3 évre felfüggesztette. — Meghívó. A „Zalamegyei ált. tanítótestület" nagy-kanizsai járásköre f. évi május 18-án d. e. 9 órakor tartja tavaszi rendes közgyűlését Eszteregnyén, az ottani népiskola helviségében következő tárgysorozattal: 1 Károlyt Gyula eszteregnyei tauitó egyórai előadásónik I meghallgatása s az ott tapasziátak meg-j beszélése (zárt ülésben.) 2. Tót fi Lajos | nagy kanizsai tanitó felolvasása: SA ke-j dély neveléséről." 3. „Az ifjúság korai I elszilajulása ellen és erkölcsének lehető | megóvása érdekében" á keszthelyi köz-[ gyűlés elé .terjesztett i általánosságban ! elfogadóit \'javaslat részletes tárgyalása. ! Előadó : Selmeczy Imre; gelsei tanitó. A, \\ Selmeczy Imre olvasókönyvének bírálatára [ kiküldött bizottság jelentése. Előadó: i Sáringer Károly magyarszerdahelyi tanitó. ! 5. Foiyó-ügyek. 6. Inditványek. E köz-! gyűlésre van szerencsém a járáskor tagjait és az érdeklődő tanügybarátokat tisz-te\'ettel meghívni. Nagy-Kanizsán, 1893. május i. Szaíay Sándor járásköri elnök. — Hónapok királynéja. Az esztendő legszebb, legragyogóbb hónapja május hónap, nem hiába nevezte el a magyar ember „hónapok királynéjá\'-nak. Minden uj életre ébred, a száraz galyak kivirulnak, a mező díszruhába öltözik, a levegő szárnyasai víg dalokat zengenek. E hónapot a ker. kath. egyház is meg-ünnepli. a mennyiben egyes uagyobb városokban „májusi ájtatosságu-ot rendez Mária tiszteletére. — Coguae^yár megyénkben. Deym Nándor gróf lesencze-tomaji uradalmában cognacgyárat állitott, mely már meg is kezdte működését. A gyár eddig 1000 hectolitor bort dolgozott fel coguae-ká, s mint illetékes helyről tudjuk, minőség tekintetében nem áll bítr.tbb a már eddig mÜAÖdö gyárak termékeinél, a gyár létesítésének eszméje Viriusz Vincze jószágkormányzóé s az Ő felügyelete alatt | dolgozik. — Vidékünkön még mindig divatban [ vannak a tavaszi iskolai vizsgálatok. Magyar Szerdahelyen ápril 29-én, Zala-Szeut-Baláz^n május 2-án tartattak meg kitűnő eredmény nyel. Kis-Komáromból is örvendeztetőleg értesülünk, hogy ápr. 30 án tartott iskolai vizsgán a tanulók áitalábaii, de különösen a magyar nyelvtan és földrajzból megiepö oicíértes-séggel feleltek érdemes tanítójuk: Vache Adof. — A pólal hadíhajótengeréyzetuél egy sormási fiu van alkalmazva már mint káplár, érdekes leveleket ír haza szüleihez. IrJR, hogy Stefánia Özv. trónöiÖ-kösűé ő fenségét mily pompával szállították Triesztbe s ott teljes villanyvilágítással ünnepelték a Koíumbus féle több százados emlékezetet Most készülnek Csicsagőba (Chicago) a világkiállításra, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia hadó-hajói a haditengerészet teljes zenekarával fogadják trónörökös föherczegünket, midőn világkörüli utazásában Chícagóbaér. — Gazdasszony oknak. A közeledő pünkösdi üonepek alkalmából tisztelt olvasónőink figyelmébe egy kitűnő mázoló-szert puha padló számára, bátorkodunk ajánlani. Ugyanis Keil Alajos padlózatfénymázát, mely igen szép fényes, kitűnően takar, amellett gyorsan szárad és reudkhül tartós. E Keil Alajos-féle padlózat-fénymáz Nagy Kanizsán kizárólag Fesselhofer Józsefnél kapható. — Kitüntetés. Ő Felsége a király Hajdú Lajos knriai bírónak, Hajdú Sándor nagy-kanizsai tvszéki telekonywe-zetö édes atyjának, saját kérelmére fett nyugdíjaztatása alkalmából, $ birói pá- lyán szerzett érdemei elismeréséül a Lipót-rend lovagkere sztjét díjmentesen adományozta. — Jótékonyság. Grünfeld Alfréd cs. és kir. kamaramüvész a hangverseny jövedelméből 30 frtot juttatott a tüzká-rosultaknak. — A hangverseny alkalmából felülfizettek: Klement Lipót 5 frt, Gelsei Gutmann Vilmos 5 frt, Vidor Samooé 2 frt, Unger Ullmann Elek 2 forint, Schwarz Gusztáv 1.40 kr.. Rapoch Gyula 1.4Q kr., Prager Béla,Bogenrieder József, Zérkovitz Lajos, dr Stolczer 1—i frtot, N. N. 60 kr., Weisz Ferencz, N. N., N. N. Gstettner, N. N.. Sterneck Zs., N. N., N. N., N. N-i N. N. 40—40 krt, összesen 25.40 kr., fentebbi 30 frt, a tüzkárosultak javára befo\'yt összesen 55.40 kr., mely összeget Vidor Samuné urnő a polgármesterhez beutalta. , —Értesülésünk szerintahirea „Mőd-líng czípőgyár" Nagy-Kanizsán raktárt állit fel, melyre a n. é. közönség becses figyelmét előre is felhívjuk. — Lapunk felelős szerkésztője Budapestre utazván, távollétében a lap szellemi vezetését Seregély Dezső belmunka-táraunk volt szives elvállalni. — Május első napja reggelén a helybeli önk. tűzoltó-egylet zenekara térzenével t\'s\'.telte meg városunk közönségét. — Hymen. Körmendy Pál langvizi tanitó, ki népies szép költeményeiről ismeretes, a napokban tartotta esküvőjét a műveltlelkü Jáuossy Bella urhölgygyel. Násznagyok voltak Hugauff Ede és Pauich. Janón tanitók. Isten áldása legyen a szent frigyen! — Paprika Harekovlts Szeged. — Választmányi ülést tart a Kis-dednevelö Egyesüket ma szombaton, május 6-án délután 2 órakor nádor-utezai óvodája helyiségében, melyre a választmány tagjait ez uton is tisztelettel meghívja az elnökség Tárgysorozat: a) Folyó évi márcz. 14 iki választmányi, ápril 9 iki közgyűlési és áprií 22 iki igazgatósági jegyzőkönyvnek hitelesítése, b) F. évi május 8-án megnyitandó nyári menedék-\'helyi dadaképzö tanfolyamok ügyébeni fontos intézkedés, c) Ar ny János-utczai nyaraló használnatásábani indítvány, d) Évzáró ünnepély mikor és miként való megtartásának kérdése, e) Egyesületi uj tagok felvétele, f) A budapesti „NÖképzŐ Egyesület" jubiláris közgyűléséről bizottsági jelentés, g) Folyó ügyek. — Rövid hírek. Düsseldorfban ~a dohányzók congressust tartanak jun. 11-én. — Darázs Miska prímás Koppenhágából feleséget is hozott magával. — A -her-czegpriraás áítal vezetendő III-dik zarándoklat Rómába május 18-án indul. — Az aranyárkelet pótlék a váamiva-talokbao május hóra 2l°/a. — Liszt Ferencz szobra Sopronban szept 2-áolep-leztetik le. — Mura-Szerdahelyen kőszénre bukkantak. — Nemesnépi Marton Pál Söjtörön 87 éves korában meghalt. — A zalamegyei nemesi pénztár ügyésze Hajík István lett. — Kerkapoly Károly özvegye férje léÓO kötetes könyvtárát a pápai főiskolának adományozta.— 49.45$ serfözöde működik a fö)d kereksége?. — Gutorfö\'döc postamesteri állásra pályázat nyittatott. — Korén István, Pe- i tőfi aszódi tanítója meghalt 88 évesko-| rában. — Jókai üdülés végett Olaszor-| szagba utazott.— A könyvnyomdászok és ; betűöntők orsz. egyesülete feloszlattatott, | tagjai száma 2500, vagyona 140 ezer frt. ] —A 25 krajezáros ezüstpénzek f. évi május ! végéig"1 vannak forgalomban. — Baross í szobrára 72 ezer forint gyűlt be. Vegyes. V? — Sok évi megfigyelés. Emésztési gyengeségeknél és étvágyhiánynál, általában minden gyomorbajnál, a valódi „Hoíl féle seidlilz porok" bizonyultak a legsikeresebbeknek a többi szerek fölött, mint gyomor erősítők és vértisztitók. Egy doboz ára 1 frt. Síétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyózyszerész. cs. és k. udv. szállító által, Béc3 I. Tuchlauben 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával. Irodalom. Ezen rovatban megemlített irodalmi termékek kaphatók, illetve megrendelhetők I^J.X^Taj dlta József könyv-, papír, hangjegy- és hangszer kereskedésében, Fö-tér, ó-takarékpénztár épület. — A könyves asztalról Az orosz mei-termü vekről a tanításra alkalmas accentn*sai 60 filléres füzetekben kiadva dr. Mertschinsky és Abicht Wolftng Gerhard kiadásában Lipcsében. Azokból a müvekből, a melyekről mi a mait ösz vége felé említést tevénk, ma már bárom füzet van készen, av e maveket érdeklök rendelkezésére, t. i. S ártalom füzet, elbeszélések az orosz Gellért, Krvlon, tartalmazza a művészies kivitelben keteült éa felállított szobrát 8zt.-Pétervárott, és a Commantar füzet a gróf Tolsztoj metélj hóziTatarjánoz, ez utóbb sok útmutatást és fel világosi tást nynjt a tana- HARMINCZKSTTEDIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 6-áb. lok él t&nitókoaJr. a DyelTUni *• egyéb txtk-Ai ezt megelőxö nűrekre ritizfttérre, a- orosz irodalomb&B tudtunkkal Wóazor atlitik kijeién mű ebben &i egyéni friripmben Tolsitoj művére uUIt*, ő nem flé^azik mist elődei, a terméatetellenes tirsaiiaiiiii állások*! mint ralótiatit semmire ictitti. azonban ejrj felelettel rendelkezik azon kérdt-sre .Mi igaz1, az ígazoak benső értelme .. Isten, öt tónak tüadöklése a ffildre, a melyre Mindazt a mélyen gondolkozóért a bib-habau nyilvánítja, képmását az "embert mindé* -. :.¦:*¦!>- teremte. A JiUzatos műveltségű ma-Ka*aM> rendek ez isteoi hasonlatosságot különféle módon elferdítették és elhomályosítottak, annyira, hogy ma már c*ak a kevésbbé mürelt ?é|r«k: pár nép bir as Isten és az .istenség tiszta fogalmával, e dicséretet érdemlő kiadási forma „Az Igazság" legyen e megjelent elbe-giélés szentéivé, mert cs*k ebből a szempontból lehet a szerző tendeatiája méltányolható. — A „Vasárnapi Újság* ápni 2 íki száma 11 képpel s a következő tárta -lommal jelent meg : ,11. Rákóczy Fereocz arczképe.\' i.Mányoki Ádámnak a •-• király tulajdonában levő festményével) Dr. Nyáry Sándortól. — „Nagyszombaton 1 Költemény Móra Istvántól. — „Ga- :vardyoé.\' Ríjz. Irta Thury Zoltán. — „A keresztre feszítés.\' — ,Á szent sir Jeruzsálerabeo.* (3 képpel: 1. A szent sir templomának kapuja Jeruzsálemben. 2. A Gölgotha be^y. 3. A szent sir valódi helye. Fényképek után.) — aA kosbor divatja." — .Várkastély a Kárpátokban " Regény. Verne Gyulától. (Képekkel.) — .Húsvéti locsolódá-t falun." (Jantyík Mi tyás rajzával.) — „Báró Edelsbeim-Gyulay Lipót lovassági tábornok." (Arcz-képpel.) — •\'iégi magyar földrajztudó saink.\' — ,»Az országos nŐképzó-egylet jubileuma.*^— Színház: 1- „Toldi." Vav-rinecz Mórtól. (Képpel- A Toldi zeae-dráma első felvonásából. Ritter F. rajza.) 2- \'.Lemondás." — . aL angol királynő FIoreocíbe*n." (Képpel: Viktória angol királyné dolgozó szobájában Florenczbeo.) — .Apróságok." Költemények. Mares Ödö-itöl. — .Pária; divatlevél." ¦(Divatképekkel.) *— Irodalom és művészet; Közintézeték és egyletek; Mi újság. Egyveleg; Sakkjáték: Képtalány stb. rendes rovatok. — A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedévre 2 forint, a Politikai Újdonságok kii együtt 3 frt Megrendelhető a Frankiin-Társulal kiadóhivatalában (Budapest, egyetem-uteza 4. sz) — Az Ország Világ*4 legújabb száma Küry Klára sziönyomatu arczképét adj* mit mellékletül előfizetőinek. A lap szellemi részében Tóth Lörincz veterán irónk tollából uj epigrammákat, BeniczkynéB. Lenkétől regényt, Tolnai Lajostól novellát. Küry Klárától pályája kezdetéről irt kedves kis czikkets Császár Imrétől, a nem zeti S7inház tagjától költeményt találunk. A beti krónikát maga a szerkesztő, dr. Várady Antal irja, a lap technikai, irodalom és művészeti, vegyes és hírrovata pedig a legváltozalosabban van Összeállítva. Képei a legszebbek, melyeket csak képes lap hazai eszközüknek elő-álli hat. Lzek művészi kivitelben Miklós Ödönt, az uj államtitkárt, az ifja szerb királyt, a belgrádi királyi palotát, a^zerb királyi tróntermet Belgrád városának két látóképét — azonkívül Ves?prém városát ábrázolják a vész elölt s a/, égés alatt az .Ország Világ" rajzolójának saját fölvétele után. Az irodalmi rovat számos, uj könyv ismertetését, a technikai rovat pedig a párisi pneumatikus posta fametszetét hozza. Gizdaeabb. szebb tartalmat és kiállítást ne n kivinhatunk. A lap előfizetési ára negyedévre 2 frt — Az Athenaenm Képe3 Magyar Irodalomtörténetéből megjelent a 3-ik füzet:- változatos, tartalommal és díszes illmztrácziókkal Az első. estekben (a . munka 30rán az 5. sz.) A kírálymondők és az ónekmondók (dr. Sebestyén Gyu-látó-) a keresztény kor ekó századainak mondái vannak- jellemezve s a Lpg-régibb énekesekre (igriczék, regösök, kobzosok, hegedűsök; vonatkozó gyér adatok Összegyűjtve, több, mint a mennyi róluk eodig bárhol megjelent. A 2-ik czikk (G sz.) Legrégibb nyelvemlékeink (Simouyi Zsigmondié) czim alatt az .oklevelek magyar-szavait sa Halotti Beszed ^ és- Köuig\'sbergi Töredék nyelvi sajátságait ismerteti nagy szakismeretlel, de a laikus közönségnek Í« könnyen megérthető Stílusban., A 3 ik (7. sz.) czikk; A csúcsíves stí\' kora és a renaisnance czim alatt e korszak művészeti éléének egyik legalaposabb ismerőj*, Puiszky Ferenci, ismerteti az Anjouk, Z-iigmond és-Mátyás korában az olasz kultúra befolyását hazánkra, részletesen foglaikoz-rrfh az itf megfordult művészekkel. A . következő (8. sz.) czikkben: Janus Pannonius és a humanisták czim alatt Hegedűs István értekezése kezdődik a humanizmusról, ennek hatásáról a tudományokra s a magyar humanistákról. — A füzetet 11 szövegkép és két külön melléklet díszíti; amazok közt vannak Sz. László legendája a fülei falképről. Kisfaludy Károly rajza, (mely ennélfogva "éUös érdekű) a cserhalmi Ütközet egy Jelenetével (Sz. László harcza a leányzóié kútnál), a Königsbergi Töredék hasonmása szövegmagyarázattal, Mátyás, Beatrix, Vitéz János árczképei, a Mátyáskori Budi vár stb. Múmellékletül: Anonymus krónikájának első szines lapja olvasással és fordítással, s a Budai krónika utolsó lapja van csatolva. A füzetára 40 kr. — Megrendelhető minden könyvkereskedésben. Tiz füzetre 4 frtta!. elő lehet fizetni. — Az egész mü ára 10 forintra fog rúgni. Színészet Csütörtökön GerŐ „Probaliázasaág etimü darabja adatott elö Daczára a felemelt hely-áraknak, a színház zsúfolásig megtelt. — Biri szereret Bácskai Julcsa tőle megszokott eleven-. átsxta s a tapsokra valóban rásxoiftált. Igen ügyesen alak tost mint. cselédszerző Ke-renczi (Znbringer). A közönséget sokszor meg-kaczigtatta s annak tetszését te jeaen megnyerte. Szíkora Marton (Kóvessi) és neje Kantay Ter^z játéka természetes s így sikerült volt Kantay a féltékeny asszonyt nagyon éietnú\'en személyesítette. Ábrát Aranka és Boros Ferike kis szerepükkel is elismerést arattak. A darabban oly frivol ki\'ejezések fordulnak elö, melyek nemcsak az erkölcs, de a tisztesség fogalmaira! is ellenkeznek, s azoknak módosítása a sikert éppen nem száUitana alá. E munka nem m*s. mint egy irói férczelméoy s Így nagyon csekély irodalmi értékkel bir. A nagy-kanizfai ifju&ág sem maradhatott el a többiektől s a Kossuth .Couplé" éneklését hangosan követelte, sőt azt Kövessivel erősen fnjta. A fiatalság e tettének azonban korderőt tulajdonítani, azt magasztalni, avagy róla a kárhoztatás hangján szólani nevetséges lenne. Az ifjúi lelkesedés szikrájának egy fellobbanása ez, mely ma lángolt s holnap már csendesen szuny-uyad I\'énteken: ,Szigetvárt vértanuk" Jókai négy felvonásos szomoritiátéka adatott E darabban e<yik legfontosabb szerepét Annáét Laczkó Aranka j&tszta. A 2 ik felvonásban Zrínyi (Bihart) köretet akar kftldem\' a királyi táborba segélykérés végett. Erre fér6 nem vallalkozvia Laczkó igenélethtt aUkitást ntuia-tutt be. -ikerült az a jelenete is, midőn Sze-límben (FürediJ vőlegényét ismeri fel s a renegátot kíméletlen szavakkal sújtja Ugyszinte ízoli-jman Rakodczayi táborÁbani megjel nése, valamiot ouoanvaló vissza jó vetéld is, olr természetes, míndt-n erőltcie\'tség nélkül volt, hogy ama háromszoros tap* íítet — nem pedig a* imádkozni sem tudó nővérét Máriát (Borosi" — illette. Szulejman szultánt {Rtkodczay} művészileg mutatta be s haldoklási jelenetével nagy hatást idézett elö Bihari mint Zrínyi Fehérvári pedig Szokolt török nagy v-zér szerepét helyes megoldásra vezette. Közönség kevés számmal jelent meg. pedíg a történeti érékkd birö s költői ftataziával megírt darab ily előadás mellett telt Házat is megérdemelt volna Szómba ton. Apr. SO-éo Sk&kespeare darab ,-,A velenczei kalmár" adatott. Rakod-cz .y (Shylock) a pénzvagyó embert a maga kapzsiságával tüntette fel. Szép alak volt leánya Jessica (Ábray Aranka^ ki nem csak rokonszenves külseje, hanem játékával is megnyer. Laczkó Aranka, mint Portia gazdag úrnője, majd a velenczei törvénysxék elnöke nagy ügyességet fejtett ki. Hétfőn MijLti 1-én Kuvessi jntalomiáté-kául a „Bőregér" operetté keralt színre. A közönség, az érdemet méltinyUndó, a termet annyira megtöltötte, hogy még egy bot elhelyezése is gondot okozott volaa A hőség-már-már glviselbetlenné kezdett vállai i még szibériai kehül is lángolna, oly szép asszonyok szom-tzédságábaa, amilyenek kőzött ex estén öitem. Az előadás sikeréhez nagyban hozzájárult Kövessiné, Bácakai, Szende Anna Kövessi jól volt hangolva s rouplékat kifáradiaig épekelt. Fehérvári és Fereocti a fogbáii Jelenetben gyenge oldalukrél mutittak magukad Ez estén nemcsak virág, de Tirslikasxoru is szerepelt. Ha ez akkor vaa telnjujtTaNmidŐn Köv-bí .Sanyaró Vendel" utolsó felvonásában megje-lenik, vaióiao leleményesnek mondhatnáuk: de midőn gzzdag migántóként szerepel e különös k tuaieies az alkalomslerüség jellegét nem vNeli msxán. A cseh-poika táacinál An-talné i.\'-;r-szenek ido ntalan mozgitása az esztétikai érzéket uem kis mértékben sértette. X\' e d d e n Kar»ag VilmuB stísmúve a wLe-mondás" adaintt. Ki kell emelnem Irént (Laczkó Aranka), ki a szerető sziv igaz hevével s valódi beusö érzéssel játszott. Tekla (Boros Ferike) A baküst a maga oaivságában élethűen mutatta be s nehtz szerepét helyes megotdúra vezette. A többi szereplés is megfelelt a hozzá fűzött reményeknek s átaUban az előadás is sikarült volt Elismerést érdemel a közönség is. mely a két utóbbi estén, a termet teljesen megtöltötte!. S.z e r «1 in : „Gerolsteini u:iiy berezegne" bohózatos dalmű. Bácskainak al kja, vaUmint öltözéke is herczegrtői volt 8 játéka ezuttil is kifogistalin. Jo al»k volt még Kövéssá (Bum-bam tabrjrnok) s Hunit ezredes, majd Vanda miat köz vitet. Mátray a benső titkos tanácsost sikerülten adta. Héttőn Mátray jutalomjá\'ékául .Bánk bán" Katona József e kitűnő drámája adatik E történeti becsesei biró ^arabra midőu a közönség figj\'-lmét felhívjuk, egysiersmind a ju:a1m&~ zac<iót becs-s pártfogásába ajánljuk. Színházi műsor: Ma szombaton felemelt helyárakkarelőstCT „A szu\'táu\' [uj operetté] Yasaroap délután * órakor; .Ne hagj-d magad Schlesingér Este .Próba\' ázassig". Hétfőn : Mátray József jatalomjátékául : .Bánk-bán . Mátray Péter bánt fogja ábrázolni. Kedden: .A kékszakállú berezeg [operetté*]. Szerdán, teljes kiállítással: ^Az ember tr>g.ie-diáia Cíütőrtöitön: Dalos Pista\'.Pénteken n é p* előadás. Sxomfeaton ez évadi a ? utolszor .Madarász\'. főrész selyem, mintázott foalardokat [ (mintegy 4.\'0 kíiiönbőzö fajban). méter«-nkint 85 knól 3 frt 65 krig — vaiami:>t fekCle. feh-r és sz pes selyemszöveteket 45 kiotói H frt 65 krig szá lít — sírni, koczkás. csíkos, virágos, dantaszolt minőségben mintegy «40 féle dispnsíliú és 2000 különbö-.ő sceín | és Árnyalatban) azállit postabér és vímm^B-tesen Henneberg (¦. (ca. kir. udv. szállító] j*,elyfjugyá a /ürichber. Minták póstatorr dulöva) küldetn<-k. Srájczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Vese, liúíjltólyag, ktigydara és köHzvényliántalmak elle-i. továbbá a legsö és emésztéxl szervek haiatos b&n-talmainá\', orvosi tekintélyek által a Litíiion-forráB SALVATOR sikerrel rendelve less. IIi\'ig> liajt<» liulasu! Kellemes lmen eiésztkto 1 Kapható ásványvlzkeretikedésekben én íyőgysxer tarákban. A Salveitor-fórrá* igazg Eperjesen URAKNAK. Ar. ujkor legszebb uMmauya a szabadalmazott gahanoelektricui készülék, a „Refectűr-. mely ajcsten é«-revthetleiml viselhető, nemi gyengeség ellen (elayengült férfi>rö), ha még oly idült is\', kitOtiö eredméoynye! al-kalmaztatik. A Refectűr mi iden államban szabadalmazva van és sok arany és ezUrt éremmel Ictl kitüntetve. Dr. Volta tanár rendszere A készülék, melynek ártalmatlanssgáért kezesség vállaitatik,kényelmcsen hordható a zsebben Az orvosok minden ors/agban ál\'andóaa ajánlják. Használati ntasitáss.l ellátott -rójiiratokat izárt borítékban. 10 kr levélje.y elleneben) ingjén küld a cs kir. sza-badaloni-tul aj donna Asgenfeid J elek-tro technikum, Bécs. I . Schuler-strasse i\'S \') K rovat alatt közlőitekért nam vállal felelősséget a szerk Felelős szerkesztő és_ kiadó : BATOBFI LAJOS. Fflt. KNEIPP plebásbs ar legutóbb tartott »án-dorpndikáczioiban \\ óva int mindenkit az egészségre káros hatású babkávé élvezésétől. .Ili nekem aunyi pénzem .volna-— mondja Kneipp plébános — iHgy az egéBZ világon termo babkavét összevásárolnám, hogy a* utánunk jövő nemzedt-k ne vétkezhessék a t«-mészet és önmaga e!l n. A fejlődő leánykáknak éppenséggel nem volna szabad babkavét élvezői. Hiszen meg van n e.k u n\'k az az t teljesen helyettesítő maláta-kávénk. Csupán 5 nap keil hozzá, míg az ember megszokja." Ez a malata-kávé, mely ugy a plébános ur által saját szükségletére, mint a w5ris-hofeni gyógy intézet- és gvermekmeDbclyben egyedül ás kizárólag használtatik, a Kat h rei n er-fé le K neipp-m alátakáré babkávé-izzel - mely úgyszólván mindenütt kapható én a melynek egy háztartálban sem volua szabad hiányoznia. A bevásárlásnál azonban ügyelni kell, mivel a .valódi Kathreiner* sohasem nyitottan, hanem csakis löt Kneipp plébános ur arcz-képével ellátott eredetit tehér csomagokban árusittatik. Ez eset különösen meg van, Dr. Popp Becsben. Stac: Boiaergaste Kr 2.) híres Aaalherin szájvizet illetőleg, noha igeo sok oly. fogszer létezik, n.elyeknek hatásait és tulajdonságait alaposan megismertem és megfigyeltem mégis oly szerrel nem találkozhattam e nemben, mely dr. Popp ur Anatherin-szájvizéoek nagy előnyeivel csak a legkisebb hasonlatot is kial-laná Küönösen kiemelendők azonban sokfé\'e\' ismertessenek, mit is ezennel föltétlenül teszek éá azt egyúttal nevem aláírásával éi pecsétemmel bizonyítom és hitelesítem. I Berlin. Dr Müllei- JanoB, orvostudományi tanácsos. Orvosi vílemény-uyilTfiuitáfi. A úr. Popp J 6 cs. és kir. osztr. magyar És görög kir. uiv fogorvos ur Bée» I., Rogner-sasse 2 Aufhsria-izájvlze nemcsak a ezájpak kellemetlen bűze, a lyukas fogak ¦ a docáoy-bfiz ellen. Jianem a foghus sorvadása, a skorbut s a fogfájásoknál is az alulírott álul a legjobb sikerrel használtatott és alkalmaztatott. Hohenmauth, (Csehország.) Solu.an JanoS. cs. kir. főseborvos a 9. bnssárezrednél Orvosiblzonyitvifciîy Dr: Popp J. Ci. úrnak, et es Mr. aaztr mary es görög kh>. fogarvei Bécsbea. I kerület. Bogn rgasse Nr. 2 Miat i orvosa több. nlot 3000 munkásnak az la valódi Anatberin-szájvizét rendeltpm mindig a fog lazasága a fosjak meg-ingcsodasa. szai űz • a szij ayákhártyiiaak eadiotéretreoiéitóbb eredaeiyeket értem ti Már 10 év óta használom az ön Anatherín-szájrizét s annak hasznos voltát nem győzőm lelésgé magasztalni s az ön szájvizét mindenkinek mint a legjobb szert ajánlom. Dr WOLF •rvo» Ddir.es «*e« a bet Ti^fplpf »7 íohvfiácrnalr^ ,8cerBUt« betefiiÓBeiael I azzal mindenkora Xlb^teiet az Iga/SagnaK^iegaiMeretreoiélUbb eredményeket ertosi Ol. ott a hol illeti. o-vostudori egyetem tagja. Kaphatók: NAGY-KANIZSÁN : Priger B, S«ftrc»öky B ét Belm L. gyógy»*«ré«eknél\'. Fesselhofor J.. Sommer 3., Ctilbg B , W.eiaa \'& Ledofizkj, RoienWd A., Preselmayer. t megfigyelésem és tapasztalataim ezerint azonbeutach. NAGY-HAJÓMBAN : K6rö» L B-róert* nairv e onvök m el vekkel mimlfn más a f.itilir^ L-n« t n,,w r>, « m *J \' oagy előnyök melyekkel minden más e fajta! szerhez képest bir és melyek abból állanak hogy azt a izájit rendkívül üdíti, az ízlést javítja ób a levegőnek orr- és szájból való ktle-helését legnagyobb mérvben kellemessé es illa tossá teszi. Knoek oka természetesen abbac rejlik hogy az nemcsak a fogak s foghus éa át egész szájüreg tisztáulanságát eltávolítja, hanem a szájnak minden részeit is és az egész rágóeez-kózöket és már rothadástól óvjamegkezdődött rothadást :- eltávolít és megszüntet. Ily kitűnő; szer megérdemli, h^gj\' nagy előnyei és je\'eS| tulajdonságai pártatlanul ét ígazságszerüleg el- S? 2 S »-. 3 -a KIt-KOMAROMBAN ; Horváth E. S. gyógysx. CSÁKTORNYÁN: Gönczy öit. gyógytj: Ne^-MT5S VIDON: Kín Gy. 6zt. gyófrjsa g*ÜE-GON: Placbner F. gyógjsz. PERLAKON: 8i-nos B gjőgyiz. MURA-SZOMBATON: Bölcs B. gjéeyn. ALSÓ LENDVÁN: Fuas F. gjógju. MARCZALI: Köröi V. gyógy»z NAGYLAKON: Mik« Ft.. UAyer 8, eyóryszeiéttek. SOTÁN : Persay 8 gyógyaa. NaGY-ATÁDON : Boda S. cyógysx. urakhál. Valamint Magyarcrtaág min-\'"" gyógytárában es illatszer kereakedéaében Határozottan dr. Popp-féle gyártmányok ké-rendők. 2-, M S" 3 ári a cz elli ?^r^ ¦ Gyomorcseppeh hiz? S\'-îep»ie-:!:ak \'-!0iT,ä\' DiJoltl*:\' nitiiaaihetetitn éa árletaneaaa la «m ián A oyomorbett (•Ilujtiáj. tavany lasztÜi, aárgatig, yomorb«e«*ctflrieWf: éMcrjalansig. gyomarftanoMéf. bfafis!•*«!•<. tavanju t»:bOflócís. haamenéi. tjomorteét, MhImm avilkakM-Irgasig. ondor él Kintis. s.cinorgOrc«. t-ü.üléi. . . __. .r.morgörci.-----... Kath.itos k-v-t-v«j.-r::c>c Izni.y.:;-, lejfíiiiriit. » menynyiben . mórtól stirmazott. gjOmorlulUrhelélnél ételclckrl —~- ea htmorrhoi\'i nál. \'<Ulokkal,gl!ttitâk. mi] Mígjirnnzigi linktár: TLr«k József gTOtryszertára Itudapmt, Ktri>7 t|bi 13 as. Csak az illető, aki bevásárlásnál „Horgeay < gyárjegj-re Ügyel, biztos lehet, hogy nem kapott értéktelen utánzást. A Pain-Expeller .horgoaynyal-\' legjobb eredmérjynyel alkalmazható csúz, hátfájdalmak, fejfájás, köszvény, ctípőfájdalmak, tágszaggatás és meghűlések ellen; gyakran már egy bedörzsölés elegendő a fájdalmak enyhülésére. Hinden üveg a gyárjegygyei, a , Horgonyiiy^l\'i el van látva és ezután könnyen felismerhető. Minthogy ezen kitűnő házi-szer majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kros és 1 frt 20 kros üvegekben kapható, mindenki által beszerezhető. Csakis a Ricbter-féle Horgony Paín Expéllor -aWiLllitU.M- >ld «i.-.I«K t»n :a««/ívi a ke«l»\'»UlraVivaJ | "ft/$LOÄl*~ :Li nr""v ** «avakkal: _V«lodli>A«lt bUonyltom".. I ar *#rww^> 4 f„,i„ciotti ruoforr*t*f,,fk. v»lodlan kiphaMk. | KAGY-KANIZSÁN: P ráger Béla és Beino Laj ot gyógy Keréeaekoél. — BARCSON: Kofa nt Sándor gyÓgyaxarWanáL W Fürdí évad május—október ~98 DARU VAR ASVANYPÜRDŐ cs. kir. déli Tisnti állomás SlftTŐBiában. Vezető Jürdö orvos Dr. DESRÉ ViLMOS Bécsből. K Diruvári ásváayfiirdő kitüoö gyógjhatással bir a különféle női bajokban u. m. magtalaaság, sápkór. fehérfolyás, havi vérzés rendelleaes-ségeinél. a méhkörüii károi izzadmányob felszívódására, hólyagbetegségek, iheumatismus. köizvény éi idegbáotalmáknál. Ljonnau berendezett Tlzgyóiry mód intézet. Izzasztó fülkékkel, be-gyöngyólgetéát gyógymód á la Qráfenben;, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, massage, Schréd-győgyteetgyakorlatok, belégzési (inhulation) kimrak síb. Daruvárí furdŐ a 830 m. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes iabirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitűnő zenekar, olvadó terem, minden nevezetes"bb napi lapok stb. Lakások és fürdők a mai k«>r igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek. Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál a^furdóig&zgttőság DaroYárott. g I AND A II 5 |J kereskedelmi IU AROLY műkertOBz Ki nyert? Húzás apr. 19 én. Prága: 86 57 29 44 Huzáe áprit 22 én Bécs: 60 23 90 76 Grácz: 43 61 73 45 Húzás ápríl 29 én Budapest: 1 64 46 88 31 Húzás május 3 ín Prága: 53 62 37 72 9 66. 6 85 Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve.__ ajánlja faiskoláiból nemesjajit gyümölcsfáit, díszfáit, különösen ezekből nagyobb mennyiségben erös torzsü vadgesztenye, Gelegonya, Gledusia es Ihirjákban (ahorn), nugyválast-tékban diszbokrok; továbbá 3000 drb migas törzsű thea eV rsmontánt rózsák, havi rózsák, disz- és virágzó növényeit, szőnyeg növényeit nagy mennyiségben: nemkalÖn^yen mindene szakba vigó a legjobb minőségű csíraképes konyakerti és virág magvait az utóbbiból május havában palánták 100 szám is adatnak jutányos árért. Csokrok, koszorúk minden évszakban kapha-I tők. Üzlelethelyiseg : Sugár \\U Babochay háx. I Kertészet és faiskolák: Bátory utexa 17 yagy-Kanizsán. Sürgöny csim : JA.KTD . N -Kanizsa. SI Minden kiéllitáaon legmagasabb kitBntetéseket nyert «tu*i ESTERHÁZY COGNAC Központi-iroda: Budapesten, külső vaczi ut 23. mely tiszta borl)61 készül és ezért a közösség legkedveltebb itala, mindenütt kapható. MÁJUS 6-án HARMINCZ5ETTEDIK ÉVFOLYAM. moll<öseidlitz<pqr Csak *>Jcor Talóöíak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és \\ aláírását tüntati fel. A Hot, Kjîvt* Seidtíti jwrsk tar:ós gyúgyha>tá*i a leemalcacsabb gy aa.fr éa al-îfjtW^tal-itk, gyo-Dor^orr? És gvmnorhév, rögzfttt székrekedés, májbantalom, ver-tclalis, aranyér es\'a legkülönbözőbb ail fettegséaek ellen, e jeles baziszcmek évtizedek ówr-íaiadig nagyobb elterjedést sserze-t. — Ara eoy lepecsételt eredeti de-faoxaak I frt o. é. Haaíiitato* törvényileg fenyíttetnek. laO LL» FÉLÉ F"RANCÎÂ1 BORSZE Csak alffefir valódi b* ».odegyik üveg MOLL A. védjegyét toateti fel és »P VftlOQI, A fl.||?ífolirs.a ín0J5attal van zárra. A H.ll-fé\'e fraa- ezia borszesz és fté nevezetben mint fájdalomé iüapítd hedörsiolesl srer kosz.-ény etcz és a lueehülés egyiii következményein ii Jegisraeivtesebb népszer — Ejy «no-zott eredeti avec fira 90 krai«ár. Moll Salicyl szájvize. {Föalkatrésze: ínzolysavas szik«6) A mindennapi szájti<ztitáaoál különösen fontos bármely kora gyermekek, mint felnőttet mamira; mert e srájviz «. fogak toralibi épségéi biztosítja » egy**ersmiod öcazer togfájás ellen. — Egy Mali A védjegyével ellátott üveg ara : 60 krajczar. Főszétkűldes: Moll A. gyógyszerész, cs.^és kir. udvari szá\'litö él al,t Bécs: 1., Xjnchlaiiben 9. sz. Vidék r Migrénnel esek naponta pos\'satánvét melleit te\'jfsittetnek A raktárakban "tessék határozattan MOLL A. aláírásával és s védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár : A\'agy-Kámzsán Rosenfeld Adolf és Fia. s "2 •o S _ co L LU Hazánk legkedveltebb savanyuvize Hg DIO HAI aazocoooooaaO A11ÎE1M a legjobb PERONOSPORA irtószer. me(y as ed<% használt szereket minden tekintetben felülmúlja AJegkpö eredmény, jelentékeny költségmegtakarítás, miért is a bel és külföldi borászati- és gazdasági intézetek és egyéb szaktekintélyek által egyaránt legmelegebben ajánltatik, Ssa&értSi Téleiaéaresés §z©riat t% azaria Feltétlen biztos \' edekezés a poronempora ellen és határozottan nafryobb eredmény, mint kékkő használatánál. ,, 2. Nagy megtakarítás a költségeknél. 3. Hideg vizhen is könnyen feloldódik, tehát idő mulasztás és tüzelési költségek nincsenek. -\\ 4. A fecskendőt nem rongálja, minthogy alkatrészei vízben teljesen feloldódnak, a a legkisebb üledéket sem hagyva vissza. Kizárólagosan szab. jegeczesitott azurln a . kiiittenfeldi műkő-gyárbóí. eofiiiiaitára: strem és elein czégnél Nagy-Kanizsán. FIGYELMEZTETÉS: Minden azurin, mely a knittenfcldi mukó gyár réd jegyéfel ellátva nincs hasznavehetetlen. Lepjobb léhát megreiiiielé-\'. pékkel egyenesen a főraktárhoz fordulni. Oí > Oí 0B I—ss eOH s cö 11 I»! g. h s <o e i ci ^ fer.: Oí AGNES FORRAS m Kilünö szolgíktot tesz az emésztési zavaroknál Gazdag szénsavtartalmti. - A bornak színét nem változtatja. - Termés:etc5 izét kellemessé testi, a miért is#vendéglős araknak keverékül „Spritor\' elónT» KOlgilalot Ujabban a homokos talajban termett savanykás borokhoz, kiváló eloi.yosr.ck bizonyult az Ágnes-forrás sav.inyuvizc. _ Ojabb orvosi bizonylatok az Ágnes-forrásról Mohán. A mohai Ágnes-forrás vizét bosszú évek sorúr át rendrí<\'iu s jé szolgálatot tc>-a gyomorhurut. a vékony belek huniíos állapota, hólyngliurut éa loroklmrul escteil#n. Budapest. 18112. niárczios hava. }>i\\ Krtli Kfrraiii. tartom értesfteni. hogy %/ lefolyt kolera-járvány alatt mohai Agnes-forrását _kitünő sikerrel rendeltem. A gyonrór és bél makikk^ét rendkiviíl li; ¦* san támogatja, a nélkül, hogy mint a többi savanyúvizek nagy ró>ze kor-;;ist prAmmel konslat.ilhattam, bog* nemcsak a bazai. bam-m a külföldi á Icgiisb bclven áll. Budapest. 1892. november 17. l>r. Gtttser Mttrcrt. A mohai Ágnes-forrás vizét, mint a természet állal adott egyik m<>gl>\'csülliellr kincset. a legnagyobb mérvben szoktam orvosi gynkorlalomUin betegcimtiek ajánlani ¦ ~ \' knél ezen vizel adom, heveny és idült | Adja Isten, hogy a külföldi hasonczélr ásványvíz-forgalmából. N.-Szalonla. 1892. október 20. A kolera-megbetegedés ellen práservativ gyógyszernek bizonyult. Friss töltésben az ország minden gyógyszertáriban, fűszerkereskedésében és* vendéglőjében kapható. ? lir.smenésî ok<i/t. an v vizek közölt alkaimázolt vizeket teljesen kiszoríts, hazunk J>r. !>e»tc liítu. Jaris és niliftiTu. t. h. rcorvoM. Ëdeskuty L- BUDAPEST, Erzsébet-tér 8. sz. Legjobbnak és legczélszeriibbnek bizonyult a löbb mint 330 első díjjal kitüntetett eredeti fránczia „Jap)"-féle vörösréz permetező, mel.v szilárd, iart&s, egyszerű, hirki által azoiiiiiil szétszedhető és el nem duariiliiat. Kapható a gyár magyarországi képviselőjénél stauber jánosnál JSSy^E vai ingyen csomagoiással. MegrendellietÖ e lapok kiadóhivatalánál is. T * j Keil Alajos-féle - Padlózat-fény máz (Glasur) legkitűnőbb raázoló-s^er puba padló számára. 1 nagy palaczk ára frt 1 35 kr. — 1 kis pilaczk ára 68 kr. yiaszk-kenőcs legjobb éá legegyszerűbb beeresztő szer kemény padló számára. 1 köcsög ár? 60 krajczar, mindenkor kapható : Fesselhofer Józsefnél Nagy-Kanizsán HorvatnQyörgy cáeréfl- es dalafböő-mester Xairy-iv:inl/ííAr!. Magjar-iiaaJ %i szám, Beiéim-fele \'síz. Ajánlom magamat\' a mélyen tiszte t helybeli és vidéki rpitómester és hnz-ínlajdouos urakna\'k mindennemű szakmámba v.í2Ó muiikák elkés^itésére. Elfogadok átrakásokat egy évi jótállás mellett, javításokat, valamint évi mun kákát (há/teiök folytonos jó karban tartásai) jutányos árakért. Teljes tisztelettel HORVÁTH GYÖRGY cserép- és pilafedé mester. + gôzmozgonyainkat* + + gőzcséplőgépeinket tkifofásUlan szerkezet és munkáért tökéletes kic*ép>ésért éi valamennyi gabonafajnak teljéién piaczkéoes tliztitaaaert a legiagyobb sflaakaképessé] mti-lart teljes felelóéséfet lálla\'uok. — VaUmennvi gé|>ű\'ik igen czélszerü bi<ton-¦ sági készülékkel, Jelentékenyen meghoPSTabbitott sialsiarázékkal. zakidiata-¦A| zott zstktarto készB\'ékkel a mozgonv.ik eltorhetten vzssatató ttveggel, tartalék, kézi az>v«ttyivai kemény fel- ei aresm késiBiékkeJ piskázott flózkea-tP gerrel, önműködő hensero:ajozo tilvattyi^al dö\'Ztfékkel s:c vanoak ellátva. A A kazán 6 légkornyi szabályos nyomásra késaltlt. ˇ Kitűnő biztayitviiyok, rendéivj! olcsó árak - Kimentő ajánlatokkal készs\'-g-A ge! szolgál: pfi L.TIrtíiltl 1 in>a Uod^pest, T..c/1-körnt 60. ˇ Kezi és járQanyos c&épldgépek, rosták es mindennemű gaz- dasági gépek nagy választékban. + + + 1868-lk év öta 1 am © x t BERGER-féle orvosi KÁTRÁNY-SZAPPAN orvosi tekintélyek által ajánlva Auszt-Ia-Magyarorszákrrjaii* Francsia-orazág, Németorazife. Hollandban, Schweicsban, Rominbari stb. méf tiz év óta fényes sikerrel használtatik, mindennemű bőrküiegei, mint az arca bőr mindenféle tisstátlansagai ellen különöseit a rflh. az idült és pikkely sömör ellen a kosz, a sömör repedvény. a fej és szakái ellen, a szeplő. májfolt, úgynevezett rezes orr, a fagydag, a lábizzadas, a gyermekek valamennyi külső fejbetegségei ellen Ezen ki\\ü mint a bórt tisztító mosdószer ajánltatik. Ara darabonkint használati utasítással együtt 35 kr A Berger-íéle kátrány-saappan 40°;0-a tömény fakátrányt tartalmaz, felettébb gondosan van készítve s lényegéten küiönbözö a mindíü egyéb, a kereskedésekben előforduló kátrány szappanoktól, mert ezen szappan 35% glíczerin anyagot tartalmaz, finom illatszeres. Csalások kikerülése végett « fy óeyszeriárakbai! világosan BERGER féle kátrány-szappan kérendő s ügyelni a zöld csomagolásra. S-\'amos otmamayal litlaietteiett a bécsi oemzettizi tiallitáson 1883-ban Egyedüli helyettes a- bel- é« küliSld részére : A. HELLgy6By. Troppau dakózóds !a megbízatok és tu- ll»}\'Fau dakozód S (tg y Kti nixsán Práaer Béla gyógyszerésznél. Ara: 1 nífy tégely 2 trt, 1 Iti» légely 1 1H 20 kr. KipUlci • s váj ossi Haj-Elixír magryarorsxági f5rakldráb*a budapest, iv., kecskemét»-»tc»«. b. S-0*fl!dés-vidékre az összegnek készpénzen vagy levtibélyef-ben előre való beküldése esetén bárhova bérmentve é> telje-ütoktarlás mellett, vagy pedig utánvéttel bénoenteUent\' Nyomstott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán. íNAa-KAfllZSA. 1893. májns 13-án. 19-iK a^am. Elófitetén ár: |Ejé«i érre . . . 5 frt — kr IFél t« . . . . 2 frt 50 kr jKejredérre . . 1 frt 2í kr Ejryta szánt 10 kr. HIRDETÉSEK ic hisaíios petitsorban 7, misodstorj |6. ¦ minden további sorért 5 kr. NYI LTTÉKBEN [petit soronként 10 krért Tétetnek tel. Kincstári illeték minden egyes| hirdetésért 30 kr. fizetendő Harminckettedik é\\ folyam. ZALAI I0ZL0IT. "A ,nagy-kamzsai malátagyár és serfózode*, a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári .Önsegélyző szövetkezet*, a .Kotort takarékpénztár- A lap szellemi és anyagi részét illető minden közlemény Bátorü Lajox szerkesztő-kiadó nevére czimzetten Hagy.Kanizsára bérmentve intézendök. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el. [Kéziratok TlmszaneiíPkuldetnek. részvény-társaság\', a .nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet\', a ,nagy-kanizsai kisdedneveló egyesülef a „nagy-kanizsai tanítói járáskor\', a „nagy-kanizsai k-resztény jótékony nőegylet\' ^.-kanizsai izr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete", a „katonai hadastyáa egylet4 a „soproni kereskedelmi iparkamara* nagy-kanizsai kül választ mán vának hivatalos lapja HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Elmélkedések a modern socialistikus törekvések fefö!. (.Folytatás.) Csodálatos tehát, bogy vannak, és pedig nem kevés számmal olyan emberek, kik a társadalmi osztályok és rendek között levő választó falak lerombolásán fáradoznak!. . . Le a nemességgel! Hangzik a demokratikus jelszó. A bibor és czimer ne tegyen különbséget ember és ember között. Jól van. Fosztassék meg ezen osztály elavult kiváltságaitól, de hagyjak meg neki azon tiszteletet, amit természetszerűen is jogosan bír. Az ősök honszerző és fen\'tartó érdemeinél fogva megérdemlik, hogy bizonyos fölényben álljanak a nép fölött, s azok közt élve, s bizonyos természetes középpontot képezve, őrei legyenek a népszabadságnak egyszersmind támaszai a trónnak is. Ha levágjuk a iának ágait, ujak támadnak azon, nagyobb lesz a szám, ¦ de oda\' a természeti szépség. A nemességnek, a történelmi, tehát természetes fejlődésii birtokos osztálynak kipusztulása után, mert a természeti törvéíyeknek érvényesülniük kell, elő áll egy másik, a péozaris-tokratia.\' A rfemzet testén fakad ez is, de nem azon a helyen, hol az előbbi, nem ad annyit soha vissza, mint a mennyit elvon, nem is adja meg neki azt a symmetriát, mely-lyel különben bírnia kellene. Bizonyos tekintetben a czélnak megfelelők a sétaterek gömbölyűre nyírott iái is, de mégis szivesebben pihenünk az őserdő tölgyóriásainak tövében. Ezért nem bűn az, ha a hajdani kiváltságos osztály, megőrizve birtokait, mint elkülönített rend továbbra is fentartani igyekszik magát, amennyire azt a történelmi átalakulásba, mint keretbe beilleszteni lehet. Nem ilyen irigyeltek, de mégis nem kevesebb támodásoknak vannak kitéve a közép és alsó osztályok is. A középosztályt a földművelők, iparosok és kereskedők képezik. A nagybirtokosok mellett egy jó módú földmiveló osztályra van szükség, mert erre, mint alapra van a társadalom fölépítve Az az ember, ki mindenét, életének összes föltételeit kis birtokában tatálja, az, bár nehéz küzdelmek árán nyeri a földtől mire szüksége van, szereti azt. ííája nézve csakugyan áll: itt élned halnod kell! Az iparosok rendje már nem ily ccDservativ természetű, de azért nem kevésbbé fontos. Eszével és kezével dolgozik, hogy önfentartásán kívül mások kényelmét eszközölje, és ha munkáját siker koronázza, mint éltető friss vér hatja át a társadalom testét, s annak minden éietnyilvánu-lásában részt vesz. Ugyanilyen tényezőként szerepelnek a kereskedők is. csak legyen elegendő tere működésüknek, nagyon bele ne merüljenek a számításokba, s ez által az emberiség magasabb érdekei iránt való fogékonyságukat el ne veszítsék. Az volna jő, ha mindenik rend egészséges fej\'.ödésü szervezetet alkotna És mit látunk most ? Folytonos alásülyedést. A paraszt eladósodik, földönfutóvá lesz, mert nem birja megtartani kis birtokát. Az eldarabolás folytán ami azelőtt egy családot kielégített, az most több részre osztva, hogyan feleljen meg czéljának. É, miért engedi a társadalom ezt a földarabolást? Azért, mert a materiális gondolkodás észjárása, mint már fönntebb emiitettem, mindent parányra bontani. Ha a parasztbirtok állandósíthatnék, ha nem volna szabad végtelenül megosztani a birtokot, hanem például az első szülött fiu bizonyos előjogban részesülve örökölné azt testvéreinek segélyezése kötelezettsége mellett, hol volna akkor a szabad forgalom ?! Hiába gondolta volna ki Darwin az ő theoriáját, és hangoztatta . volna a ma már fájdalom nagyon népszerű elvet a létért való küzdelemről?... Ha \'az iparos és kereskedő osztály, bizonyos szervezett és zárt rendet képezne, hol maradna akkor az a csodákat mivelő szabad verseny ? Nem védem én föltétlenül a régi iparos és kereskedelmi czéheket, melyek sánezokat vontak maguk körül, elismerem, hogy voltak hibáik is. Elismerem, hogy a szabad verseny nélkül nem állanánk ma ott, a. hol állunk. De vájjon fölér-e a haszon az általános jólét hanyatlásának kárával. Én mikor elmélkedem Darwinnak a létért való küzdelemről, * az ebből eredő tökéletesedésről szóló elméletéről, a többi okok mellett már csak azért sem tudom természeti törvénynek elismerni, mert ha egyenes arányban áll a küzdelemmel a tökéletesedés, akkor vagy minden természeti lénynek egyenlően tökéletesnek kellene\' lennie, vagy pedig a tökéletlenebbeknek annyi ezred éveken keresztül le kellett volna szorítani a tökéletesebbeket. Amit a természetben a Teremtő bölcs intézkedése megakadályoz, azt a szabad-akarattal bíró ember saját felelőségére megkísértheti. És csakugyan látjuk is a gyöngék folytonos leszorítását, mely ha fokozatosan halad, pusztulás lesz a vége. A nagyobb erővel, tehát előnyö-sebb képességekkel küzdő iparosok, a gyárosok, elnyomják a kisiparosokat, a nagy kereskedők fiók telepek szolgaságába hajtják a kisebbeket. A természetben, daczára az egyenetlen fegyverekkel való küzdelemnél:, az egyensúly évezredek óta fenáll, s az emberi társadalomnak pedig, ha igy haladunk, minél hamarabb föl kell fordulnia ... (Végekor.) Tudnivalók. — Hirdetmény. Ó nagyméit. a ke-reskügyi m. kir. miniszter ur f. hó 13-án 20695. sz. a. kelt magas leiratával 900 frtos utazási ösztöndíjra hirdet pályázatot. Az ösztöndíj elnyerése iránt folyamodhatnak oly ifjak, kik valamely hazai kereskedelmi akadémiát (tehát nem középkereskedelmi iskolát) kiváló sikerrel végeztek, mely körülmény iskolai vég-bizonyitványnyat igazolandó. A tanulmányozás tárgyául a következő kérdés tüzetett ki: Mily módon, eszközök- és mely alapon szervezett kereskedelmi összeköttetések révén lehetne a magyar háziipar termékeinek az európai conti-nens nyugati országaiban és Angliában, valamint Amerikában állandó piaezot teremteni és biztosítani? E czélból különösen Német és Francziaország, Németalföld és Anglia e tekintetben mérvadó kereskedelmi központjai látogatan-dók meg. Oly pályázó, ki a kitűzött kérdés tekintetében máj elméleti vagy gyakorlati irányú tanulmányokra hivatkozhatok és a kellő nyelvismerettel bír. előnyben részesül. A tanulmányút tartama hat bó, mely idő lefolyta után ösztöndíjas tanulmányai eredményéről a kereskügyi miniszter úrhoz jelentést tartozik tenni. A folyamodványok a kereskügyi miniszter úrhoz czimezve a pályázó rendes lakhelyére nézve illetékes kereskedelmi és iparkamarához nyújtandók be f. é. május hó 31-ikéig. Miről alulirt kamara az érdekelteket ezennel értesiti. Sopron. 1893. április hóban. A kerül, keresked. és iparkam. — Hirdetmény. A oagymélt. kereskedelemügyi rn. kir. minisztérium f é. márczius 10-én 13G49/IV. sz. a kelt rendeletével megengedte, bogy Zala-Egerszeg rend. tan. városában a f. é. július 22-ére, szeptember 9 ére és október 28-ara esö országos vásárok ez évben kivételesen július 24-én, szeptember 11-én és október 30-án tartathassa- nak meg. Sopron, 1893. április hóban. A kertH. keresked. és iparkamara. Hírek. — Bazár. A Dagy-kanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet által rendezendő jótékony bazár iránt nagy az érdeklődés. Adományokat a választmány nemeslelkü tagjai már bejelentettek, hogy azonbsn e szép czél iránt lelkesülő hölgyek tudomással bírjanak, adományaikat hova küldjék, megjegyezzük, miszerint ilyeneket az egyesület elnöke Zaduhánszky Lajosné, alelnöke Nábráczkv Lajosáé és szertárosa dr. Tiipammer Rezsóaé úrnők készséggel elfogadnak bezárólag június 12-ig. Tiszteléttel felkéretnek s felhívatnak tehát Nagy-Kanizsa város minden szép- és nemesért lelkesülő hölgyei, bogy a jótékony bazár részére tárgyakat adományozni s a jelzett helyre küldeni méltóztassanak. — Műkedvelői előadást rendez Or-szágb István veterán színész a helybeli tüzkárosultak javára Pünkösd napján a .Polgári Egylet- nagytermében Lukáoy Sándornak ,Veresbaju" népszínműve adatik elő az itteni polgári osztályhoz tartozó műkedvelők által, üdvözöljük a oemes törekvést, és m$ltő sikert kívánunk. Mindenkor szép és dicséretes cselekmény szerencsétlen embertársainkon ugy seei-teni, miDt a jósziv supalja. Felhívjuk és felkérjük tisztelt polgártársaitlkat a kitűzött aeines czél minél lelkesebb támogatása- és pártfogására. — Sárközi Jancsi jeles zenekara Budapesten kiváló dgyefeinben részesül ugyan, mégis haza fáj a szivük, június 1-én már Nagy-Kanizsán lesznek. Mint írják nekünk, bandájuk nagyszerűen van szervezve. — Jótékony alapítványok. Idősb Reischl Venczel, Keszthely város jubilált városbirája legközelebb tett intézkedései alapján a következőjótékonyczélu alapítványokkal Örökítette meg oevét 1. Keazi helyvárosi szegényalap javára karácsonfaaján-dék czimén G.000 korona. 2. Keszthelyvárosi kórház javára 2 000 korona. 3. Keszthelyi íögymnasmm segélyegylete részére 2,000 korona 4. Felső leány- és polgári fiu iskola részére 1,000 korona. 5 Községi elemi népiskola részére 3,000 korona. 6. A keszthelyi gazdasági tan- TÁRCSA. A legszebb gyöngy. Szórnom temetöok. neved hej beh gyászos, Szabadságéarrzunk sírja Világos, Világos I Elnémult az agyuk menydörgő zenéje. Borult a magyarra gyásznak zordon éj?. Nem ragyog egy csillag a fekete égen. Kárognak a hollók .... A íicnvéd szemében Három könycsepp csillog, amint ott áll nénin A caeades sírkertben csonka kézael, bénán. Délctegen búcsúzott harnlró! csatiba, Ott maradt egy karja s -ott maradt egy liba . .. Hej. regen forgatott keze fényes kardot, Bej, régen barccolta azt a dicső harezot! Koldusbot kezeben s egy falat kenyeret Alamizsnaképpen adnak az emberek . -. Virágos airdombnak fekete girfija, Kedves édesanyját temették alája. A air Örökzöldjén esüslharmat reszket, Átfonja baljával a liHakereaztet S forró könycseppet ejt szeméből reája - ¦ • Virágot lirdombnai fekete sirfája ... Édes szeretőjét takarjak e hantok. Gyönyörű kedvesét, azt a hü galambot. Nefelejts volt szeme, liliom orczája. Barnabaju kislány, falu szép rostija, Szive boldogsága ide van temetve • ¦ -Egy bús könycseppet ejt a tírfakeresztre, Megcsókolja azt és kezeit imára Kulcsolván, feltekint ax égnek boltjára .. ¦ A harmadik könycsepp ott ragyog szemében, Kilencs éles tőrnek fájdalma szivében. És ezt a könycseppet legfajóbban ejti, Mert azt a gyiszhelyet lelke nem felejti, Hol sírba temették édes szép hazáját, Szép magyar honának arany-szabadságit t. • • Szive sóhajtását elkapja a szellő, I Piroslik a hajnal és oszl:\'- a felhő. Piroslik a hajnal .. . \' A rózsalevélen Mint a gyöngyszem, ragyog az á könycsepp [szépen És elissza aztán a sirnak göröngye . .. Ez a legszebb gyöngy, a honszerelem gyöngye! Legyen halmod piros rózsikkai virágos, Szent magyar szabadság bús sirja Világos t BÁLINTFFr BÁLINT. Tűz van. Irta és felolvasta: Sümegi Kálmán, a sümegi tűzoltó-egylet javára 18í»3. ipril 9 íc rendezett hangversenyen. (Folytatás.) Dani bátyánk a programm részleteinek megállapítása után még csak arra kért bennünket: várjak be a kaszinóban addig, míg hazulról elhozza a kapukulQsát Nagy derültséggé! fogadtak ezt a kérését Az öreg kapnknlcsáboz agyanis az a monda fűződött, hogy Dani báty án k em -beremlékezet óta iniaáec muri alkalmával elvitte azt magával, de még sohasem volt reá szüksége. Mert amire a murikból haza vetődött, a kapák már miad nyitva voltak. Zárórának agyanis az öreg, — fittyet hányva minden szabályrendeletnek — csak a hajnali hat órát ismerte el. (Egyrészt ezé\'t is volt a kompánia előtt olyan nagy a tekintélye.) Caesar barátunkra talán te is élénken emlékezel még?! Bizonyosan ismerted tclassikns névjegyét, mely tQzvörös sze- gélyű fekete lap volt, körülbelül ilyen szöveggel : Kökényest Torma Cúesár a kis-marosi önkéntes tűzoltó-egyesület f5parancsnoka(/L-nagy-marosi önkéntes polgári tűsoltö-egyesület tiszteletbeli elnöke, a bagolyvari- és egérlaki egyesült önkéntes tűzoltó egyesület védnöke, az országos tűzoltó szövetség választmányának póttagja atb. stb. Az, hogy Caesjár barátunk a kitűnően jövedelmező kis-marosi gyógyszertár érdemes tulajdonosa, nem volt jelezve névjegyén, pedig ha a sors kegyéből és boldogult édes atyja szolgalmából ezt a jól simáit állást nem- bírja; a tüzvörös szegélyű fekete névjegyen büszkén felsorolt magas hivatalokba is alig jutott volna. Mert Caesar barátunk első sorban áldozatkészségének köszöobette a a nagy tekintélyt, a sűrű kitüntetést Messze földön nem volt olyan pazarkezü maeceoas, mint 6. Azok a tűzoltó-egyesületek, melyek bizalmakkal megtisztelték, minden évben kaptak tőle valami érdemes ajándékot Egyiknek fecskendőt vett, a másiknak ezerkocsit, a harmadiknak tömlőket, a negyediknek létrákat; s kivonulások, gyakorlatok, temetések, bankettek alkalmával mindig ö fizette az áldomást Hogy évenkint hány sörös hordót üttetett csapra a tűzoltók szomjának oltására, — fájdalom, arról nem marad az utókorra hiteles Btatisztika; pedig érdemes lenne azt összeállítani, már csak azért is, hogy a tüzoltó-egye-Bületek vezéremberei buzduljanak a jó példán. Mert ha Caesar barátunk nyomdokaiba uj Caesarok lépnének, kevés szomjúhozó tűzoltó lenne ebben az országban. A rajongásig tűzoltó volt ö s emellett lelkes hazafi. Minden nemzeti ünnepélyen díszben rukkolt ki; minden hazafias jellegű banketten tartott legalább tiz toasztot Ennek daczára irigyei és ellenségei (de csakis ezek!) erősen kételkedtek elvhuségében és több ízben, feszegették azt, hogy a mig Caesar a Maroson tul véresszájú ellenzéki, a Maroson innen, a hol tulajdonképpen szavazattal bírt, sohse tűzi _ki az ellenzéki, zászlót és nem zavarja a kormánypárt kalkulusait. Történik pedig ez — igy mondák az ellenségek — azért, mert a vármegyén régen elhatározták, hogy a mint Caesar fészkelődni kezdene, rögtön felállítanák Kis-Maroson a második patikát Jóakarói ezekkel a vádakkal szemben, azzal védelmezték Caesart, hogyha a második patikáról szóló gyanúnak lenne is valami kis alapja, Caesar nem azért tart annak felállításától, mintha az Üzleti versenytől félne, hanem azért, hogy ebben az esetben Kis-Maroson még egy jóravaló, vendégszerető ház épülhet, akkor a nagy-marosiak kora tavaazszal rántott csirkét enni járhatnak. Már pedig ebben a dicsőségben nem akart osztozkodni senkivel. . És szó, ami szó, büszke is lehetett a rántott csirkéire, mert az bizonyos, hogy tűzoltói érieméinél és hazafiat. toaszt-jainál a nagy marosiak többre becsülték a rántott csirkéit a mennyiben Nagy-Maroson minden jóravaló korhely indta, hogy Caesarnál a rántott csirkével szekrényen kezdődő ozsonna mindig kivilá-*gos kivirradtig tartó murival végződik. Mi is ebben a tudatban csónakáztunk át a sebes folyású Maroson azon az emlékezetes délutánon. Dani bátyánk nagy tekintélyre vergődött kapukulcsa csalhatatlanul jelezte azt hogy hajnal elölt nem menekül senki Caesar barátunktól. Én jól tndtam a következményeket s azért a kismarosi kikötőnél, a vasárnapi közönség varka áradatában, megszöktem a kompániától. Azaz, hogy volt bizony nekem erre más okom is. A kis-marosi kikötővel szemben, rézsút keletre hivogatÓlag kacsintgatott reám Hárfthalmiék villája. Tudtam, hogy a család künn időzik, s már a csónakokból láttam, hogy a szép Hárahalmy-lányok ott sütkéreznek a görög stylben épült villa karcsú erkélyén. Ugyan emlékezel-e még ezekre a lányokra? Már hogy ne emiékéznél 1 Fiatalember, aki csak pír hétig is vol: Nagy-Maroson, és akinek vér folyt ereiben, vénember korában is visszaemlékezik ezekre a csábítóan barátságos, féktelenül jókedvű, tüzes szemű, karc-u teremtésekre! (Vége kivetkezik.) HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAMr ZALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 13 áu. intézet részére 2.000 korona. 7. A keszthelyi \'nőegylet részére 2.000 korona. 8. ¦ Az irgalmas nővérek keszthelyi zárdája részérc 2.060 korona s igy az alapítvány összege 20000 korona. — Oprls \'Péter kir posta- és távirda-iguzgatö^Nasy Kanizsára érkezett, hogy ez itteni &egéd riszt i tanfolyam vizsgálatain ré3zi vegyen. Isten hozta körünkbe! — Kelleti főigazgató Spitykó Lajos e héten Nagy-Kanizsán időzött, a helybeli kaih. Íógyniná3iafflnál-elŐvizsgálati szemlét tartandó. ; — Menyegzó.Lapunk szellemes munkatársa — dr. Selak özvegye — jfj. BlauKá-"röly kedves leányával május 7-én d u. 5 órakor tartotta esküvőjét Effenberger Ágoston államvasuti főtiszt Budapesten. j Az esketési főtiszt „ Derzsin unit pap teljesité, remek be3zédet tartva az uj párhoz. A menyasszony részéről tanúképpen Remete Géza országgy. képviselő szerepelt. — Esküvő után a násznép a Hungária* Szállodába vonult, hol kedélyes és gazdag lakoma következett. Kísérje szerencse és sirig tartó boldogság a kötött frigyet, óhajtva, hogy a szép menyasszony ne legyen hü^e\'en a — múzsához. — í)r. Wlasslcs Gyula Csáktornyái kerület országgyűlési képviselője május 9-én nagyhatású beszédet tartott a törvénykezési ¦áilajiot ügyében, méffet gyakorsa általános helyesléssel fogadtak. ( — Talált gyermek. Keszthelyen a Gazdáéi tanintézet majorjában létesített compos trágyatelepen máju-i 3-án egy bepólyázott csecsemő holttestet találták fel- A megejtett orvosrendőri vizsgálat szerint a gyermek 7 hónapra született. A kisded hulláját eltemették, az anyát azoaban m hátóság körözi. — Hlatkó János szállodása? „Arany SzarvasVféle dísztermet kávéházzá ala-kitottaat. mely a legkényesebb igényeknek, kivonatoknak is megfelel; czifraság helyett cz él szerű és Ízléses a berendezés; bejárat három oldalon van. A költséges á\'alakitást a közönség bizonyára élénk látogatottsággal viszonozza. — Cj találmány. Artézi mintájú viz-felhuzó találmányra hívjuk fel a közönség Ügyeimét, mely érdemben, bővebb felvilágosítással e lapok szerkesztője kész- , seggel szoIcái.Egiuttalszivesvoltfelaján-\' ¦ laaj a feltaláló,hogy a templom előtti téren 1 levő kutat ingyen átalakítja, csak a hozzá való anyagot és munkaerőt kívánja. A vízhiány . megszüntetésére egy bizottságot küldött ki a városi képviselő testület, jó lenne e találmány felöl tájékozást szereznie. — Gróf Zichy Géza az opera intendánsa f. bó 11 én érkezett városunkba. A haogpróbát, melyre 21-én jelentkeztek, a piarista fögymnázium rajztermében tartot\'ták meg. — k?. intendáns a jelentkezőkkel általában meg volt elégedve, s közülök hármat elő is jegyeztetett, kik még egy próbára Budapestre fognak hivatni s felvételűk lelett ott határoznak. Az intendáns titkárával együtt a reggeli vonattal Pécsre utazott — Eljegyzés. Acs Vendel és neje szép leányát Ács Delphinát eljegyezte TombooViktor a zsolnai takarékpénztár igazga\'ója és gyógvszertártulajdonos. — TfizkaruMi ltjainknak az e>só rögtöni segélyt a Keresztény Jótékony Nőegylet nyújtotta mindjárt a lü^vész utáni napon e* periig a következőknek: Honvédés Pe\'öfi-utczáoan : Kovács Istvánná 3 frt Metz. Istvánná 3 frt. Hollender György né 3" frt. Daoic* Kálmán né 3 frr. Hajdáck Juü 3 frt, Özv. Illésné (Szalav leány) 3 frt. Borbély Gábor (favágó) 3 frt. Özv. Anekné 1 frt 50. kr. Benedek Kati és fia 1 frt 50 kr. Atilla-utczában; Horváth István (csizmadia) 3 frt. Stadíer Teréz 3 frt. Hegedűs Jánosné 3 frtlHorvátb ^Ahna 3 frt. Bisztrovics Viki 3 forint Schifter Kati 3 frt. Herjávecz Jánosné 1.50 kr. üzv. Sírecz Lajosné 1.50 kr. Sniöár Kati 1 frt. Horváth Kati 1 frt. Horváth Lajosné (Petőfi-utcza) 3 forint, összesen 50 frt — Öngyilkossági kísérlet. Kuhinka Ferencz, a keszthelyi m.. kir. gazdasági tanintézet 2-odéves hallgatója, tartalékos huszárhadnagy e hó 3-ik napján déli 11 órakor Keszthelyen, a Nemzeti Szálloda egyik szobájában mellbe lőtte magát. A golyó állítólag a bordacsontban megakadván, nemesebb testrészt nem sértett meg. — Dr. Puky Ákos egyetemi tanár Kuhinka anyja hívására Bpestről Keszthelyre utazott s a beteget megvizsgálta, a golyót azonban ez idő szerint nem találta kivehetőnek. Kuhinka öngyilkosságának okát homály fedi. — Tarán yi Ferenci árnak nyirlaki és szent-lászlói uradalmakhoz tartozó uj majorját Varga Testvérek, tol na vármegyei földbirtokosok bérbe vették. — Dajkákepzó tanfolyamok nyittattak a kisdedóvási törvény s miniszteri rendeletekalapján május 8-án a Kisdednevelő Egyesület Nádor- és Arany Jáoos-utczai óvodáiban. Felvétetett 5—5 egyén. A tanfolyam kivételesen 4 hétig tart j — Iparos tanonez-munkakiálIttas. A keszthelyi ipartestület folyó évi július hó 9—16 ik napjaiban iparostannnczok által készítendő ipartermékekből kiállítást rendez. A kiállítás rendező bizottságának elnökévé — az ipartestület által megalakított reudezőbizottság Csathó Alajos felső leányiskolái tanítót az iparos tanoocziskola igazgatóját választotta. Alelnökké: Nagy István ipartestületi elnök, jegyzővé Pölcz Pál és pénztárossá Bpgcir István választattak. - [— A pünkösdi országos vásár május 15rén tartatik meg Nagy-Kanizsán. -—Jótékony esőzés örvendeztette meg a gazdaközöli séget, minden vetemény erős fejleménynek indult. A szóló ugyan nehezen halad, de a gyümölcsfák annál szebben mutatják bőterméses Ígéretüket. — MeghiTÓ Az eszteregnyei önkéntes tűzoltó-egyesület f. évi májas 14-én az eszteregnyei községi erdőben az úgynevezett .Palinián\' egylet javára .majálist\' rendez. Belépti dij személyenkint 40 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak. Jó ételek- és italokról, ugy tisztességes c\'zigány zen érői gondoskodva lesz. — Lapunk mai számában foglalt daruvári hirdetésre felhívjuk a t közönség figyelmét. —- A veszprémi tűzkárodul lak részére Tóth László kir. törvényszéki elnök gyűjtő ivén következő adományok folytak be, u. m.: A nagykanizsai tak; -rékpénztár, Gutmanu Vilmos, Ebenspan-ger fiai 50—50 frtot; Délzalai takarék pénztár, Karczag Béla, Hirschel Ede 25—25 frtot; a n.-kanizsai Bankegyesület, Weiser József 20—20 frtot; Dobrin Benő, Grünhut Fülöp és fiai 15-15 frtot; Tóth László, Piihál Ferencz. Rosenfeld Adolf. Schvarcz és Tauber. Scherz Alb, és Etielauder, Újlaki Hirscbler és fia 10 — 10 frtot; Hertelendy Béla. Mikos Géza, Clement Lipót, Dézsányi Elek, Lengyel P. József és fia. Bettiheim W I Samu és fia. Varga Lajos, Oroszváry j Gyula. dr. Szekeres József, dr. Szukits Nándor, dr. Tuboly Gyula. dr. Hauser János. ifj^Fesseihofer József, Stern és fia Löwinger Ignácz 5-5 frtnt; dr. Szüts Miklós dr. SchwHrcz Ado-f Belus Lajos, Berger Adolf. Un^er UHmaun Elek, Danneberg és Weiss, Sommer József, Ledofszky Ármín, Strem Vilmos, Ma-schanzker Mór, Zerkovju Z>ígmoad és társa, 3—3 frtot; Véber Károly, Polgár Pál, dr. Kiss István, C>esznák Miklós, Oszterhuber László, dr. Rothschild Jakab, Sebestény Lajos, dr. Schreyer Lajos, dr. Rátz Kálmán, dr. Szigethy Károly, Marton és Huber, Ki.ortzer Frigyes, Bogenrieder I József, Soromer Sándor 2 — 2 forintot, Nábráczky Lajos, Stocker Antal, dr. Szabó Elek dr. N^usiedler Antal. Györffy Jánosa dr. Fried Ü iön, Fisch\' P/áL dr. Löke Emil. Schmidt^- Frigyes, Dauscha Ottó, Hschel Fülöp. HlatkŐ János. Halász Elek, Keller Ignácz 1—1 forint, összesen 505 frt, azaz ötszázöt forint, mely összeg a veszprémi polgármesteri hivatalhoz kiosztás végett elküldetett — A gyűjtő mind ezen nemesszivü adakozóknak áldozatkészségükért a tüzkárosultak nevében\' köszönetét nyilvánítja s Veszprém város po\'gármesterének nyugtáját szintén ez utón közölni fogja. — Közgyűlés. A kis-kanizsai „Polgári Olvasókör" által f hó 7-én tartott közgyűlésén a mult évi pénztár megvizsgálva következőleg zárult: bevétel 243 íorint 11 kr.. kiadás 235 frt II kr. inely Ösz-szegböl\'a Délzalai takarékpénztárba betétetett 8G frt50kr.. hol jelönien 316 frt 50 kr van tőkésítve; hátralék 30 forint. Tóth Lajos egyleti pénztáros 2 évi működése alatt az alaptőke 157 forinttal növekedett; ki azonban — tekintve az olvasókör beléletében uralkodó v%zás állapotokat, nemcsak tisztéről mondott le. de a körből is kilépett Továbbá kiléptek: Dolmányos Ferencz, Kovács Mik léé, Szabó István, Poredu* Antal, Paulusz György, Tiszai Mihály stb. Uj pénztárossá Plánder György lett megválasztva. A mult felfüggesztett ütés zajosságét képező tárgy ez alkalommal békés megoldást nyert. — Országos római zarándoklat. A május bő 18-án Budapestről Rómába indulandó országos zarándoklat a legszélesebb körökben meleg részvételre talált Tekintve, hogy a jelentkezési határ-dő néhány nap múlva lejár, figyelmeztetnek a résztvenni óhajtók, hogy ebbeli szándékukat mielőbb bejelentsék, hogy a rendezőség a zarándokok számáról idejekorán tájékozva legyen és a szerint megtehesse intézkedéseit A jelentkezésekre legalkalmasabb a postai pénz-utalvány, melyen 50 frtnyí, illetve az ellátást igénybe nem vevő zarándokok részéről 20 frtnyí előleg beküldése mellett kíteendő az állomás, melyen Budapesten alul a külön vonathoz csatlakozni kíván, továbbá melyik osztályban kíván utazni, szándékozik-e a nápolyi kirándulásban résztvenni, utazás közben akar e ellátást, hálókocsi helyre kivan e élője- gyeztetni és a programmban jelzett a, b, c útirány kőiül melyiken visszatérni. Ily értelmű jelentkezések intézendők dr. Való Simon pápai kamaráshoz. Budapest, IV. központi papnövelde. A zarándoklat fényének emelésére orezáguok biboros-hereceg prímása maga is hozzájárul azzal, hogy a\' zarándokokat két magyar érsektől és több püspöktől környezve személyesen fogja a pápának bemutatni. — Heti biztosok e héten (május 15—20.) a nagy-kanizsai Kisdednevelő Egyesület óvodáiban Htrschel Edéné és Síuer Jenöné választmányi tag úrnők. — Postai expregsdij a kereskedelemügyi miniszter Vegujabb rendelete szerint csomagokért egyenkint 25 kr., levelekért marad az eddigi 15 kr. — Heti felügyelő e héten (május 14 -20). a nagy kanizsai önk. tüzoltó-egylet őrtanyájáu Fekete József föpa-rancsnoki segédtiszt ur. — Színház. Érdekes esték lesznek jövő héten színházunkban. 1 Ábrányi né Wein Margit a budapesti m. kir. opera taeja fog itt vendégszerepelni- A bájos művésznő hétfőn a „Fekete dominó" cz. vig operában lép fel mint Angéla, mely egyik legkedvesebb művészi alkotása. Társulatunknál éppen e^z az opera kitűnően be van tanulva, mert az elsőrendű énekesek és kardalnokok nemrégiben Szegeden, Győrött stb. helyen részt vettek előadásában. E szerint a közönségnek kiváló élvezet kínálkozik, nem is szólván arról, hogy városunkban opera emberemiékezei óta nem adatott Kedden a művésznő operáiból ad elő nagyobb darabokat., még pedig egyet a .Bajazzokü-ból, Leoncavxllo hires operájából, mely most a kontinensen és Budapesten óriási szenzácziót keltett. A művésznő vasárnap délután fél kettőkor érkezik városunkba. — Paprika Marekovlts Szeged. • — Cj összelms. Biztos forrásból tud juk, iiogy a vallás és közoktatásügyi m. kir. minisztérium a nyugdíjba beszámítható tauitói fizetéseknek pontos meg állapiihatása végett egy ujabb Összeírást fog elrendelni, mely alkalommal mindazon tanítók, kiknek a nyugdíj felemeléshez jngos igényeik vannak, azokat érvényesíthetik majd. Itt e helyen különösen a következőkre hivjuk fel az érdekelt iskolaszékek és tanítók figyelmét. A legközelebb megejtendő Összeírás alkalmával ügyeljenek az arra hivatott tényezők, hogy járandóságuk a valóságnak megfelelően helyes osztályozás mel -lett kÖvetke?ő!eg cioportosittassanak: 1 szőr nyugdíjba beszámítható tanítói fizetés. Ide tartoznak mindazon szol-gálmányok. melyek tisztán a tanítót illetik, 2 szor a nyugdíjba be nem számitható tanító fizetés, mely csoportba a lakás és a unterem fűtése czimén él- | vezett fajárandóság tartozik. 3-szor kán tori járandóság, milyen a stóla egyházi alapítvány vagy esetleg kántori javadalmazás cziméu élvezett párbér, 4-szer. szét nem választható jövedelem, mely rovatba oly járandóságok jegyeztetnek be, melyek kán\'ori és tanítói természetűek lévén, egymástól el nem különíthetők, milyenek sok helyen a párbér czí-tnén élvezett szolgálmányok. Az iskola fentartó hatóságok ugy a tanítóknak saját jól felfogott érdeke kívánja meg, hogy az itt felhozottak felett már most gondolkozzanak. — Tüzesetek. Marczali mellett fekvő Gombás kö/.ségben ápr. 17 én tüz titöit kí a déli Órában. A gyerekek tüzet raktak egy disznó ólba; csakhamar kigyu-ladt egy pajta, és kevés takarmány elégett. Szerencse, hogy szél nem fujt;\' különben az egész falu tűzzé lett volna. — Marczaliban pedig f. hó 3 án d- u. Vi4 órakor Ütött ki tüz aPnader-utczá ban 60 éves özvegy Goavald Benedekbe kéménye gyúlt ki, s midőn a ház égett, Önkivüli állapotban szobájába roh int, hogy sorsjegyeit megmentse, de a szerencsét len öregasszony áldozata lett, összeégve félholtan mentették ki, a kórházba fekszik, életéhez nincs remény. Lsánya özv. Czenesz Károlyné pedig, ki édes anyja segítségére ment a a ki jelenleg menyasszony, f. hó 4-én lett-volna az esküvője — snlyos égési sebeket kapott; életéhez remény ugyan van, de a fájdalmas égő sebeket egyhamar nem heveri ki. Vőlegénye bánatosan tölti napjait hogy másnapra meg nem történt a lakodalom. — Folyó hó 7-én délelőtt szintén Marczali ban Hochstettén József nagy vendéglős mulatókertjében a jégvermet, — mely náddal volt íedve, meggyújtották s a tűzoltóság által 10—15 perez alatt el lett oUva. Szerencse, hogy szél- nem volt A templomból a nép igen nagy rohammal jött ki a tüzjelre; a tettest a csendőrök nyomoznák. — F. hó 5-én este 7 óra tájban Tóth Szent-Pálon — Herczeg Eszterházy birttkán — Önző József ispán urnái az istáló kigyulladt r 2 ló s 7 darab szarvasmarha megfulladt; a kár \\, több mint 2 ezer frt. Kaposvárról megérkezett birtokigazgató a cselédeket kihallgatta s vallomás szerint — míg a cselédek vacsorára mentek, egy pedig vízért ment a kútra, alig késett 6 perczeí. azalatt az istállóban levő bika a láoczból valahogy kiszabadult s a lóhoz közelített Most nem tudni, hogy a lő, vagy a bika rugta-eleapetroleumos lámpát; midőn a csejéd beakart menni az istállóba, a láng megcsapta, — de hamar az ajtót bezárta és segedelemért kiáltott. A tüz azért nem terjedhetett tovább, mert az istállóban levő alom nem volt oly száraz. Az ajtó s ablak pedig zárva volt s igy a láng ki nem hajolhatott; — különben ha levegőt kap, a láng kitört volna, akkor tán az egész falu — miután igen nagy izél volt — a tüz martalékává válik. — BÖvid fairek. A főrendiház a kormány egyházpolitikáját 25 szótöbbséggel nem fogadta el. — A hévízi gyógyfürdő május 15-én nyittat ik meg.—A balatoni rendes gőzhajózás június 1-én kezdetik meg. — Nova vidékén a herczeg Eszterházy és Szombathely-pöspöki uradalmakban mintegy 600 holdnyi erdőégés pusztított. — Simon Gyula Mosonmegye főispánja meghalt. —Zala-Szt.-Balázson postamestert állásra pályázat nyittatott. — Somogyvármegye főispánjává Talián Gyula neveztetett ki. — Eszéken nincs lottogyűjtöde, vajha , Kaniztáról is ezt irhatnÓk. — Táborszky Nándor zenemű-kereskedő gyógyithatlan betegsége miatt felakasztotta magát. — Az országgyűlés nyán szünetét Pünkösdkor kezdi meg. — Vegyes. csepp egymásután már kövön is nyomó hagy, ezer csepp már a gránitot is vájni kezdé. Egy amerikai a napokban fogadást ajánlott Bécs valamelyik atlétájának, hogy keze nem bir ki egy liter vizet, a melyet három láb magasból cseppenkintr hullat rája. Az atléta mosolygott az együgyű amerikain, aki egy ostoba ötletért annyi pénzt dob ki s örömmel fogadta el az ajánlatot. Mindent pontosan megmértek b az első száz csepp minden veszedelem nélkül mosódott el az atléta tenyerén. De a háramszázadik cseppnél a merész fogadó már harapni kezdte ajkait, s vérvörös lett a fájdalomtól. A négyszázadik cseppet már nem tudta kitartani. Izzó tenyeréről levált a bőr és ujjaiból vér patakzott. A fogadást elvesztette, á mikor a literes üvegen alig lehetet a víz legkisebb hiányát észrevenni-A nézők rendkívül csodálkoztak ezen a közönséges fizikai törvényen. — Külső használatra. Testrészek fájdalmai, csúzos és köszvényes bajok és mindennemű gyuladások a „Moll fele fi anczia borszesz- szel gyógyitatnak biztos sikerrel. Egy üveg ára 90 kr. Szétküldés naponként utánvétellel Moll A. gyógyszerész, cs. és -kir. udv. szállító által Bécs, I. Tuchlauben 9: A vidéki gyógyszertárakba* és anyagkereskedésekben határozottan Moll-féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényévei és aláírásával. —¦ Uuicüm permetező. A számtalan meddő kísérletek után végre oly^Jjazai gyártmányú peronospora-permetezőt állítottak elő, mely egyrészt kiküszöböli a meglevő reodszerüeknek összes hibáit, másrészt munkaképesség, minőség és tartósságra nézve a legelső külföldi gyártmányokkal fényesen kiálta a versenyt A komplikált légüst mely csütörtököt mond, ha a tartáoy behorpad, az Uoicumnál teljesen hiányzik. A légüstös szisztémájú permetezők,hogy be Behorpadjanak, tu ságos erős vas tartáoy nyal bírnak, s igy már üresen is nagyon nehezek, a legkisebb súlyuk 1 \\0 kiló, holott az .Unicum" permetezőnek erő-és tartós, de rendkívül egyszerű szerkezete és könnyű vörösréz tartánya lévén, tökéletesen felszerelve . is bámulatos könnyű, csak 3]/i kiló sulyu! Ekézzél fogható nagy előnyök révén az ,Unitiam * szőlő-permetező felülmúlja az ösz-szes eddig létező hazai és külföldi gyártmányokat és méltán tüniettetett ki az első díjjal aranyéremmel az orsz. magy. kert-egyesület ezidei tavaszí kiállításán valamennyi belföldi és idegen versenyző permetezők közt Az Unicum permetező kitűnőségét különben ama körülmény is bizonyítja, hogy iMauthner Ödön ismert magkereskedőnk, ki a jelesebb vívmányokat főleg, hogy ha hazaiak, nagyon felkarolja, ezen szőlöpermetezőnek elárusító jogát egész Európára kiterjedőleg megszerezte. — Változások küszöbén. Socialpoli" tíkai tanulmányok, melyeket a jövő kor-mány figyelmébe ajánl Bernát István. E röpirat szerzője az eddig követetfeT>öli-tika hiányait és egyoldalúságát társv dalműnk fogyatkozásait, fejlői." Pétiek hézagait tünteti föl.., Igyekszik bebizonyítani, hogy az anyagi érdekek kizárólagos cultusa, s az állam mindenhatóságának megszilárdulása miatt- a magyar állam fejlődése egészséges nem lehet sőt ez a politika szükségképen a szabadság elveszítésére fog vezetni. Vádolja a kormányzó osztályt 8 parlamentet hogy nincs föladata magaslatán, mert a plutokratia szolgálatában áll s a nagy és általános nemzeti - érdekeket előmozdítani nem hajlandó. Melegen szó* lal föl az elhanyagolt milliók érdekében, emberiesebb politikát sürget s a vagyon arányos megoszlásának .szükségét fejti ki. Mindennek föltételéül a magyar társadalom gyökeres átalakulását az uralkodó hazugságok kiirtását és a törekvések őszinte komolyságát tekinti A mű ára 60 kr. s Hornyánazky Viktor könyvkereskedésében kapható. — A vízcsepp ereje. Az a parányi vízcsepp, a melyben a nap fénye tükröződik, egyszersmind az eső eoergiájá-nak kis tűkre. Egy csepp hullását nem vesszük észre, de az az eiő, a melyben lappang, nem vesz el nyomtalanul. Száz Irodalom. s. Ezen rovatban roegemlitett irodalmi termékek kaphatók, illetve megrendelhetők ZQ. W ajdlts József könyv-, papir-, hangjegy- és hangszer kereskedésében. FŐ-tér, ó-takarékpénztár épület. — Ifj. Nagel Otté könyvkereskedésében Muzeum-kőrut, a Nemzeti-színház bérházában megjelent Knorr Alajos Ön-ügyvédje V. kiadásának 9-ik füzete. E füzetben a szerző ismerteti a kereske delmi társaságok közül a szövetkezeteket különösen azon eltéréseket, melyek a szövetkezetek és más kereskedelmi társaságok közt fennállanak, továbbá a szövetkezetekre vonatkozó törvényes szabályokat; azután közli a társasági szerződések illeték kötelezettségére \'vonatkozó szabályokat; közöl továbbá alkalmi egyesülés, közkereseti, társasági szerződés, kereskedőtárs felvételére vonatkozó szerződést, társaság feloszlására vonatkozó szerződést; betéti társasági szerződést és szövetkezeti alapszabályokat Ezután áttér a kereskedelmi ügyletek ismertetésére, ismerteti a kereskedelmi ügyletek fogalmát; azok különbözőségét: a feltételes és feltétlen kereskedelmi ügyleteket ; a kereskedelmi ügyleteket tárgyaló általános határozatokat, a kereskedelmi utalváoyokat, különösen a rendeletre szóló és a kereskedők által kibocsátott vagy elfogadott utalványokat Előadja a kereskedelmi ügyletekből származható zálogjogok szabályait; a megtartási jogot; a kereskedelmi ügyletek teljesítésének szabályait, a kereskedelmi ügyletek*, bélyegilletékének szabályait Ezután áttér az egyes kereskedelmi ügyletek ismertetésére, nevezetesen közli a kereskedelmi vétel szabályait is, ismerteti a kereskedelmi vétel különös nemeit: továbbá a bizományi ügyleteket, szállítmányozási ügyletet a fuvarozási ügylelet, a vaspályák fuvarozási ügyleteit éa kz ezekie vonatkozó törvényes szabályokat; végre értekezik a közraktári ügyletekről. Az Önttg^véd egy-egy füzelének ára 50 krajczar, egy-egy kötetének 3 frt. — A fogadalom czim alatt igazán I bájos franczia regény jelent meg a Singer | és Wolfner-féie Egyetemes Regénytár legújabb köteteként Szerzője Jeanne Schultz, mely német hangzású, elsassi név alatt a mai Francziaorszig egyik legszellemesebb asszonya rejtőzik. A regény eredetileg névtelenül jelent meg a Revue des Deux Mondesban ebben az ^annyira kényes és válogatós folyóiratban és mindenki azt hitte, hogy az öreg Feuillet ajándékozza meg a világot az Ö nőiesen gyöogécí szellemének egy ujabb termékével, mely a Szegény ifjú története és Egy nő naplójának összes fényes tulajdonságait egyesíti magában. De nem. a Fogadalom mégis valami más, valami meghatározhatatlanul. de érezhetően eltérő és uj nyilatkozott mi\'g. valami, ami a maga üdeségével, pajíánságával, csin-talanságával majdnem csalhatatlanul mutatott rá a — nőre. És mikor a Foga; dalom könyvalakban de még folyvást névtelenül jelent meg, senki előtt sem volt már titok, hogy az uj fró, asszony, a legeredetibb, legszellemesebb fajtából. A nagy feltűnést keltett regény második kiadása már díszes, alakban, pompás il-lusztrácziókkal és — a szerző nevével jelent meg, e német nevű asszonyéval, kí méltó utódja, megifjodott mása lett az épp elhunyt Feutlletnek és tovább-müvelője annak a szellemiránynak, melyet a túlzásba tévedt modern realizmusnak nem sikerül kiszorítania mindaddig, mig az igasi szépnek és nemesnek az irodalomban és a művészetekben hívei és megértői lesznek. Magáról a regényről mondjunk csupán annyit hogy azt olvasni keli. Egyike lesz a gondosan összeválogatott Egyetemes Regénytár legremekebb kötetmoek. Ára csinos, piros vászookötésben SÓ kr. ÍIARMlNCZKETrEOíK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLŐN f. MAJOS 13-án — „Mátyás király az Igazságos" czimü Boross Vilmos füzetes vállalatának 9-ik füzete megjelent az „Olvasó Kör" regényfolyóiratban. Ara 25 kr. — Beniczkyné válogatott regényeinek füzeies kiadásából Singer & Wolf-nei-félekönyv kereskedés ben megjelent a 13-ik lü\'.et. mely az „Anyajegy" regény 6—9-dik ivét képezi Ára 25 kr. — Uj élczUp jelenik meg Budapesten .HerkO Páter\' czimen. melyet Mai kos Gyula (Maroshalm-. családi néven: Mat kovitsOyula) váro;uik szülöttje szerkeszt. Ismert álláspontját védelmezi, melyet a kath. Őrtüzekkel alapított. E hetilap ára egész évre 4 frt, félévre 2 frt Budapest, GránátOb-utcza 20. sz. II. küldendő. Színészet. A .Bőregér- operetté előadásakor a cseb-polka taoczot nem a azinlapOD kiírt Antalné, hanem Hever Júlia járta. — A mult szám axi-neszeti rovatában a .Gerolsteini nagyhe czegnő" uiasa ismerteteaéDél „miat" helyett „miatt" .olvasandó. \' - Pénteken május 5-én „Egy magyar huszár káplár Béesbeo* nimű oohóut került sziore. Köveasi mint kereskedóseged valamint gyámapja Lampel (Ferenezi) többször niegka-cxagutiak a koxöuséget Juhász huszár káplárnak elég jó volt, kar, bog}- oly túlságos takarékos a nótákkal, ¦ e téren a változatosságot lem uagyoa knlüválja. Szende Anna szakzes-oúi vllőzekében ia szép volt s az e nembeli hölgyek tulajdonságait Ügyesen mutatta be Szumbaton A Szcltan* operetté melynek másodizorí előadásáról nyilvanitok véleményt. Hétfőn május 8 án Katona ,Hánk-Bán* ja adatott Mátrai jutalomiátékaul. E darab olvasva is megható ilj előadás mellett pedig valóban-nagy elvezetet nynj: Bibémen a lézengő rítter azerepét Kakodc^ay veite kezébe s azt oly Ugyesm oldotta meg, amilyent vidéki színpadon sem igen lehet látni. Öltözéke is nagyon hü volt korához s a haszonlesést mar arrzvonásai tükrözték. Ugy látszik folyvást szem elölt tartja, hogy legnagyobb művészet a természetesség, mert ellető! végig az volt Nagyon sikeralt az is, midőn Ottó a meráni berezeg óhajára Melinda (Ábrayj számára hevítő, a királjoó (Töröknéj retzére altató port ad. hogy Ottó célját biztosítsa. 3 midőn Ottó távozik, e szokat mondja: „Ha bőkezűbb lettél s •ize tél volna, jobb tanácsot iaadhaték — Most ji.bb less tartani a magyarsággal.\' Melinda szerepet Ábray töltötte be. ki játékai al való-ban^megérdemelte, mind á virágcsokrokat, mind pedig a sokszoros tap»ot. Helyszűke miatt bővebben nem foglalkozhatom a darab szereplőivel s igy röviden esak annyit, hogy mind a rendezés, mind a szabatos korrekt előadás oly tökéletes volt, hogy akárhányan sietve nyaltak zsebkendőik mán a csillogó könnyek eliávoli-táaa végett. íy val dí magyar hazafiságot magokban foglaló darabok melyen érintik a sziv húrjait s jótékony, maradandó nyomokat hagynak hatra. — A legnagyobb elismerésiéi adózunk a jó előadásért Kedden A „Ssultáa* másodszor Első előadás alkalmával nagyon sok kivaoni valót hagytak fenn a Szereplök. Ugylátazik ezt a rendező a az igazgató eles szeme meglátta, mert a hiányok meglehetősen reparálva lettek. A másod k előadás tel eseo gördülékenyen folytle s az oly nagyon szükséges harmónia is meg volt Természetes, hogy Szende, Ferenczi, hóvessi Honfinak nagy része van a sikerben, s buut Roze-lane {Beokő Etel| igen csinos és Őgyes volt. Szerdán ,Az ember tragédiájV* került színre. teljezen zsúfolt ház előtt. A^-foszerepek Biaari Adam, Aranka Év* . és Ka- kodezay iLucxifer) kezében voltak. E három név is elég garancm a siker biztositásár*. Igen ügyes alak>tásba lett bemntajta a para-dirsom. a vérengző kereszt, a franczia forradalom majd az ember a tudomány kormánvaalatt. A sok átalakítás annyi időt leit igénybe, hogv az előadás fél l2 órakor Tégzödött A külőo-féle koetumók nagyon szépek voltak, melyek kétségtelenül bizonyították, hogy lUkodczay nemi-sak művészi játékával gyönyörködteti a \'közönséget, hanem nagy áldozatokra is kész, a .xz látogatók rokonszenvének tnegoye-ré*e s magas igényeinek kielégítése végett. Bihari nehéz szerepében igen jól megállta bolyét s minden prófétai jóslat nélkül elmondhatjuk, hory e tehetséges és szorgalmas fiatalem-bercefc a színpadon szép jövő ígérkezik Vasúti menetrend Kanizsa állomás Szerk. üzenet. — <j K i^apnnk rendesen postára adatott Újból megköldöttük Üdvözöljük. — .Balaton Vidékéről.\' Köszönettel vettük, pünkösdi számúik hozza. — S. Bpest. Mind latja, megemlítettük. Örvendünk jövetelüknek. — Trlest. Sajná\'juk, hogy újból nem talól-koxhaUcak. Az okmányokat megküldöilük. Üdvözlet. — .Sösüljüuk-e." Gyenge a közlésre. Különben is névtelen küldeményeket nem fogadhatunk el. Ki nyert ? - Húzás május 6-án Bécs: 19 83 47 45 70 Grácz: 10 22 13 37 6 Húzás május lö-én Brünn: 50 4 21 25 67 Irány Indulás Kanizsáról. Érkezés Karnisára I I ; i : 3 1 J o » • 2 a. lo o_ *%. v. sz. v. ?y. v. 5 |07!ri.ge. 2 135 d.u. 12J20 éjjel ?y. v. V. HZ V 5 hiiregg. 12 59 d. a. HJ22jisjjd Bécs Si. Irá Beca sz. v, [SZ. v. V. v. SZ. v. 6 !05 recg 2 \\10.d. u. 5 15 d. u. 12 45!3jel iZ.\\. *t. T. 7. T. SZ. V. 3 ;42 regg-1 !34! d. a. S 04 regg. 10!15|este ey- v. S. V. V. ^ SZ.T 03 SZ V. 5 47;regg. C 30reug. 2 —\\ á. ii. 12 33| éjjel SZ. V. SZ. V. V. V. riy- "¦ 4 loWe. 1 39 d. u. 10 25! este 12 io: éjjel Barcs SZ. V. SZ. V. 4 57rega-2 !25 d. 11 SZ. V. SZ. V. 1 11 2G d. u. 34!éjjel Papimöíöt. K a t a k é t a: — Mit tett Jézus 30 éves korában ? — (Ságnak): Nyilváooaan kezdett tanítani s csodákat tenni. — Fin : (utána mondja) Nyilvánosan kezdett tanítani és csukákat enni. jmyllttér.*) Henneberg tí (cs kir. udvari azallitó) ; selyemg-yára ZBrfchben privát megreDde-i löknek közvetlenül sziiHit: fekete, frh r és ! színes selyemszöveteket méterenkint 45 kr.-tól 11 frt 65 kxig po^tabér és vámmentesen sírna, csíkos, koczkázott és mintazottákat, damasstot stb. (mintegy 240 kü.önbóző mi-; nőség és 2000 különböző szín s árnyalat- : ; ban). Minták posta fordul óval küldetnek — , I -vajtzba czimzeu levelekre 10 kros és le- i veleio lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. < Vese, húgyhólyag, hugydara. és k&Hzrénybántalmak ellea. továbbá a légzo és emésztési szervek karátos bLn-talmaiaá1, orvosi tekintélyek által a ~ Lithion-forrás SALVATOR sikerrel rendelve lesz. Hiigyhajtó Imtasu I Kellemes izll! KSujei emésztketO! Kapható ásványrizkereskedésekben e> gjÓKj.Hze .tarákban. A Satvator-forrás igaxg. Eperjese*- 1- ( URAKNAK.! Az újkor legszebb találmánya a sza- f badalmazott gahanoelektricus készülék, a .Befectar*.. mely atcatenéw-revehetleoül viselhető, nemi gyengeség eller (elgyengült férfierő), ha még oly idült is. kitűnő eredménynyel Sl-kalmaztatik. A Refector minden államban szabadalmazva van és sok arany és ezüst éremmel lett kitüntetve. Dr. Valta tanár rendszere A készülék, melynek ártalmaüanságáért kezesség vállal tátik.kényelmesen\'hordható a zsebben Az orvosok minden . országban állandóan ajánlják. Használati ;iasitass*i ellátou röpiratokat (zárt borítékban. 10 kr. levéljejy elleneben) ingyen küld a cs. kir. sza-bailalom-tulaj(Ionos Angeofeld J elektrotechnikus. Bécs, I., Schuler-strasse 18. •) E rovat alatt közlöttekért nem válla\' felelősséget a szerk. Felelős szerkesztő és kiadó : BATORFl LAJOS. Hirdetések. Ügynökséget nyerhet előnyös feltételek mellett megbízható egyén elsőrangú hazai gépgyárnál. Ajánlatok: első magyar gépgyár részvénytársulat Budapest a gyakori szájmosás elégség**. Nem ajánlható elégi*\' elgyentrfllt foginynél. Ha az Anatherin szajviz oaak oégy hétig haas-ailutik a rendelet azeriut, a beteg fogiuy si-padtíága elmúlik es az ismét róxshsxin&vé válik. Ép oly haasnosuak bizonyait ezen szájvíz 10137/tk. 1892. Árverési hirdetmény. A n.-kanizsai kir. trvszék \' telekkvi mgadozó fogaknai, mely bajban gö"-éiy...ekj03ztálya részéről közhírré tétetik, hogy szoktak azoavedni, valamint akkor, ha előha-L i.- . ?11__.L a r • VV ; " w ladt kar foiytiu í foginy fogyni kezd. f™*\' államkincstár végrehajtatonak Maii- : .-.-,t 61m <a?jt S-.V.>J^^V a Csuk az illető, aki bevásárlásnál „Horgony \' gyárj egyre Ügyel biztos lehet, hogy nem kapott értéktelen utánzást. A Pain-Expeller .rtorgonynyal- legjobb eredménynyel a.}talrnazba.io csúz, hátfájdalmak, tej-fájlt, köszvény, csípőiájdalmak, tagszaggatás és ni eg un lések elleu;gyak ran már c^y bedórzs 1 s elegendő a fájdalmak éoyhülésére. afíuóeu Üveg * gyánegy&ye1. » @) Jiorgonjioal- el vau látva és ezután könnyen felismerhető. Minthogy ezen kitűnő házi-szer majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kios és 1 írt 20 kros üvegekben kapható, mindenki által beszerezhető Csakis a Richter-féle Horgony Paia Expelltr FfitlHBlPP legutóbb urtott ván-dorpredikarziúiban óva int mindenkit az egészségre káros hatású bebkávé élvezésétől. .Ha nekem acnyi pénzem volna" — mondja Kneipp plébános — .Ugy az egész világon termő babkávét összevásárolnám, bogy %% titánunk jövő nemzedék ne vetkezhessek a tnmészet es önmaga el!-n. A fejlődő leánykáknak éppenséggel nem tolna !¦::... .. uabkávét élvezni. Hiszen meg van nekünk az azt teljesen helyettesítő maláta-kávénk. Csupán U nap kell hozzá, mig az ember megszoVja.\' Ez a maláta-kávé. mely ug> a plébános ur által saját szükségletere, mint a vrörít-uofeni gyógyintézet- és gyermekmenhelyben egyedül és kizárólag használtatik, a Kathreiner-féle Kneipp m alátakávé babkávé-izzel - mely úgyszólván mindenütt kapható és a melynek egy háztartásban sem toIos szabad hiányoznia. A bevásárlásnál atottban ügyelni kell, mivel a .valódi Kathreiner* sohasem nyitottan, hanem csakis löt. Kneipp- plébános ur arcz-képével ellátott eredeti teher csomagokban árusi tutik. T3r. Popp «T. G-. Bécsi cS. és kir. osztr. magy. és görög kir udv. fogorvos Anatherin szájvizének különös hatása. e\'ismerve J&nel Gyula gyakorló orvos tudor által. Rendeltetik a bscai cs. kir. orvosi egyetemen OPOLTZER orvos-tudor, egyotemi főigazgató éi .csasz. és kir. udvari tanácsos, valamint Kletsingky Brautz, Heller itb. orvosok által. Eaen szájvíz általában a fogak tisztántartására szolgál éa felolvasztja vegyészeti tulajdonságainál fogvi a nyalkát a fogak in és axok kötött. Különösen ajánlható annak használata ebéd után, minthogy a fogak költ hátramaradott híjsrí«ee.skék elrotbadisuk folytán a fogak anyagiéizflit v azélyeztetik és kellemetlen scáj-büzt okosnak. Még azon esetekben is, hol már fogkőkép-tél létezik, igen nagy előnynyel hasinálható, mert m e(f kemény ed ését akadályozz i. Ha a fognak csak legcsekélyebb réssé le van törve, ugy a* egész fog rothadásba megy át és a többi egéizségea fogakat ia elrontja. A fogaknak természetes azép gxínöket visszaadja, mintán minden idegen resteket vegyéizeti-leg feleméizt és eltávolit. Igec baiznoiinak bizonyul mesterségei fogak tisztántartásánál. Megőrzik ások erednti isinél és fényét, meegátolja a fogkő kéiződést és eltárol\'t minden kellemetlen bűzt. UegMÜutett nemcsak a fájdalmakat, melyek üres és romlott foK*ktdl eredn«k, hanem a baj elharapódzánát ia gátolja Jónak bisonyult további az Anatberin^axáj-vii a fogíny rothalísnál; mint bistos enyhítő azer fájdalmaknál, melyek üres fjgaktól és köszvény bajoktól erednek. Ezen szájvíz minden fogfájaalmat könnyen, biztoian éa minden utóbaj elóidéaéafl nélkQl legrüf-idebb idő alatt enyhít. Különösbe nagyra becaOlendó az Anatherin ssájriz « lehelet tjs«tintarrá<ánil, valamint A már létező bQzös lehelet eltávolitásinál, mihez giny fogy: Biztos szer tovihbá az Anatherin bsAjtí-könnyen vérző fogínynél Kőnek oka foggyC-kerek gyengesége. Ily esetben keaaény fogkere siQkségea, mert ez a foginyt eleveníti, miáltal 11 uj tevékenységié képessé tétetik. t aagj fúttá \\ frt 40, egy közép 1 Irt, 1 kicsi 50 kr. Növényi fogpora rövid használat ntán a fogakat vakító fehérekké teazi anélkül, hogy ártalmára volna. Ára dobozeskint 63 kr. Anathenn fogpastaj* üveg aaelenczékben 70 krral, jónak bizonyait fogtísztitó szer-Illat** fonsstája Rövid hassnilat ntán vakító fehér fogak (terméasetes és mCfogak) ápo-áaára éa a fogfájás megazuotetésére, darabja 35 kr. FogólOKi igen gyakorlati a a legbiztosabb aaei a lynaas fogaknak Onólmozására. Ara doboKonkint 1 frt. Dr. Popp orvosi növényszappan kitűnő pipere szer a sömvr, kilteg, a mijfolt. é> szepiő allén, a tíaata ttde arczbŐr elömoz-Hitása és fentartására, az atka, pörsenés, tisi- tátUn arezbór, kelések ellen 80 kr. Popp V\'e\'.outine arozpara 75 kr. legfinomabb franczia minÖaég, ólommentes, jól fed, de nem fett. Popp Eau 0> Quinine 73 kr. A legjobb fejmoió ss jr, Erótiti a fejbőrt. POPP Savon de ramiüs *¦ pompás minőeég, franczia módon kéixilTe küiÖDÖsen ajánlatos családok hasxoá-latára. Darabja 15 kr Kapható hat különböző azinben és 6 kellemes és erós ülattal. le«finomabb ixappanai 20 krtól CU rUii krig, legfinomabb illatszerei \'50 kr.-tól 2 frt 50 krig, legfinomabb párnádéi Cos-! me!iqn-jei 1U krtól 1 frtig. 0r. POPP J G. hirneve* Toilette- különlegességei Kaphatók: NAGY-KANlZ-íAN : Práger B, Ssörcsökv B ét Belui L. gvőgytxeré izeknél. Fesselhofer J.. 8 immer S., Csillag B , Wei»« h Le.lof,zky, Rf>^eof-Id A-, Prex-lmayer 4 \'Deutsch. NAGV- MAJOMBAN : Köröt L. gyógyir. KI* KOMÁROMBAN; Horváth E. S. gyágy*x CSÁKTORNYÁN: Gönczy özv. eyó»y»z. jSR MES-V1DON- Kitt Gy. özv. gvóeysx. CSŰR GÓN: Plachner F. gyógyax. PERL A KOS •• Si Doa B gjógytz. MURA-SZOMBATOS: Bölctj B. gyójryax.ALSÓ LENDVÁN: Fosa F. gyógjss MARCZALI: Kőröt V. gyógysz NAGYLAKON Mike Fr.. Mayer S. lyóeytzerétxek. SOVÁS : Persay S gyógya*. NaGY-ATÁDON: Buda S. gyógysx. uraknál. Valamint Magyar^rsaig min-ZJOgytirában éa illatszer kereskedésében Határozottan dr. Popp-féle gyártmányok ké-rendők. dics Boldizsár és neje Németh Rozália végrehajtást szenvedő szabari lakosok elleni 139 frt 23\' |, kr. töke, ebből 131 frt 35 krnak 1890. évi január 1-től járó 6°/0 kamatai. 8 frt 37 kr. végrehajtás kérelmi, 7 frt L5 kr., előző árverés kérelmi, i írt 70 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fenctnevezett kir. lörvszék területéhez tartozó a szabari 26. számú tkvben f 1G12. hrsz. a. végrehajtást szenvedettek tulajdonául felvett a 746 frtra becsült ingatlan, Németh János és neje Nagy Terézia javára bekeblezett haszonélvezeti szolgalmijog épségben hagyásával 1893 évi májas hó 27-lk nap-jján d. e. 10 órakor Szabar község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10% át készpénzben, vagy óvadékképed papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt N.-Kanizsán, a kir. tszékmint telekkönyvi hatóságnál 1893. évi február hó 28. napján. C8ESZNÁK MIKLÓS kir. tszéki bitó. 3. » 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve. áriaczelli •~nwtó> Gyorncfcseppek naavaxeru^n hatnak gTonior baloknál. nelkOIBilMttUtn ét áltolinotin lan iratai haai t.i ;.-r. A Kvoniorbeteiít^ir túnetel: étt*;ytaii-«4g. jyomorjjtngeiég. WhOt lebclet. lethiftlig, wnnjo JelbflB&gét, hatmenéí. «t»mor«.;éi. leletJeot* ntilbakini laxitai. tirgatig. ur.aor ét hányat. oTf>norg6rei. t^ttkOlít. Hathtt\'-a irrotty^zemek utxoőynJi [»jlij»xnil. ¦ menynyiben tz x rjo-mortól ixámiázott, gyomortu[terhelétnél etflrkkpl *t italokkal, gültitik. mijoaioV hlmorftioiaá*iiál. ^ Kmlitett bajoknál a MarinczrlH gyotrtorrirpjrrr evek ota kitűnőknek bitonvult-ik, » mit ¦tát meg pzáz i.i/.n-tiyitvany tanuniL E*o ki^ üveg ára használati tita*iuU»»l í" kr., nxfry Üi-cp á a to kr. Maa^aroraiági loraktá-- TfirLk József gyógyszertára üizrtapeai. Király ctcxa\'ll ax. \' A védjegyet éa aláiráat tüzetesen te«a» meirtekln->nü! Caak oly cseppeket tunek eifoiradnt, luelyeknek burkolatára xöld nzalag van ranuutva a keozitfl xlAlrrktAva) > nZ/j\'Ti C Br"^yl " «*° •xavakkaí: .Valódiságát bizonyiiom". " \' áX^i~^\' A Hmrínext-IH Bvofor-ff-ptieh vx]oíü«ji kaphsZÓk. NAGY-KANIZSÁN: P ráger Béla ésBelua Lajosg ¦éawkuél. — BARCSON: KohnJ Sándor gyógyizaréasoél= czlpögyár raktára _HAGY-KAiilZSÁH. Üzlet megnyitás. Van szerencsém a nagyérd közönségnek, becses tudomására adni, hogy czípő-gyártmányaimmal helyben — Városház-utcz^ ,,M 5 d I f n g i czipőgyár" cség alatt egy raktárt nyitottam és azt nagyválasztéku férfi női és gyermekezipő készítményeimmel berendeztem. Felhasználva a« alkalmat, megelégedéssel kiemelhetem, hogy gyártmányaim solid és elegáns kivitele tigymiut olcsósága által világhírnek örvendenek s le keresettebbek Árum oly olcsó, bo»y az oly jó minőségben a megszabott árért senki mástól nem állitható elő és ez csupán nagybani véteieim, gyáramnak kitűnő technikai berendezése és a csekély haszon teszik lehetségessé Továbbá bátorkodom a nagyérd. köxcnaég fizyelmét még odaírányitani, hozv gyártmányom minden egyes darabjának a talpában, hatóságilag beiktatott védjegyei és a szabott ir bevésve kitűnik. — Tehát midőn raktáramat a nagyérd. közönség pártfogátába ajánlom, kérem azt a nagybecsű bizalmas bevásárlásaival meg tissxelsi. a mit kiérdemelni fótórekvésem leend. Kagy-Kanizsa, 189 i. május 7-én , Kiváló tisztelettel Mödüngi czipögyár — tn\'ukci Alfréd. linden kiállitAaon legmagasabb krtflntetégeket nyert ^ESTERHÁZY COGNAC mely tiszta bortél készül és ezért & Központi-iroda: Budapesten, külső váczi-ut 23. véltebb itala, mindenütt kapható. "*S 5921 HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 13-án. IANDA U ¦J kereskedelmi |^ Á R fi I Y aÍ^Jtt faiskoláiból nemesjaju gyü-rl ffl *# ¦¦ ¦ mölcsjáit. díszfáit, különösen ezekből kereaiedelmi |% mükerté.1 nagyobb mennyiségben erős törzsű vadgesztenye^ Gelegonya, Gledusia es Ihzrjákban (ahorn). nagyválasztékban diszhokrok; továbbá 3000 drS magas törzsű thea és remontánt rózsák, havi, rózsák, disz- és virágzó növényeit szőnyeg növényeit nagy mennyiségbek,; nemkülönben minden e szakba vágó a legjobb minőségű csiraképes kohyakerti és virág magvait az utóbbiból májtts^havdban palánták 100 szám is adatnak jutányos árért. Csokrok, koszorúk minden évszakban kaphatók. Uzklethelyiség: 8iigár-iU Babochay Juitu Kertészet és jaiskolák : Bátory utcai 17. 2lagy-Kanlxnan. Süxgönyosira : J-A- na- H .A- N -Kanizsa. tK*F" Fürrfi évad május—október "3M DARUVÁR ÁSVÁNYFÜRDŐ es. kir. déli Yasmi állomás S Ütőd iában. Vezető fdrdő orvos\' Dr. DESRÉ V<LM0S Bécsből. A Daruvári ásvány fürdő kitűnő ^yó-\'f ha\'ás-tal bir a különféle nöi bajokban u. m. maetalansá? sápkór. fefaérfotyá-*. hivi vérzés rendellenes-séaernél. a méhkörüli káro< izzadmáiyok felszívódására, hólyai;betegségek, rheu^natisnias. kötvény és ideíbántalmaknil. Újonnan berendezett Tix^yolymód ntézet. Izzasztó fülkékkel, be-pyongyölgecé«i gyógymód á la Gráfenbere, villamos fürdők, hideg, meleg jubsnyok, massage, Schvéd-gyógytestgyakorlatok, belégzési (inhulation)" kamrák s b. Daruvári fütdö a 830 ra. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes iabirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitünö zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb itspi lapok stb. Lakások és fürdői; a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek. Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál a fürdő Igazgatós^ Daruvá rótt. IM 0 LL®S Eí DL ITZa POR Moll A. védjegyét éa <„"sak akkor valódiak, ha mindegyik dobos aláírását tünteti fel. A Moll A.-fels Seldfftz por»k tartós gyógyhatasa a legmakacsabb gyomor- és »1-testbántiffsak, gyo-norgörcs éa gyomorhév, rögzött székrekedés, májbíntalom, vér-tslnlás. aranyér és a legkülönbözőbb nái betegségek ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ars egy lepecsételt eredeti do-taaznak I frt o. é. Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. MOLL-FÉLE FRANCIÁI EB BORSZE&ZLS SO Csak akkor Valódi, hi mindegyik flveg MOLL A. Tédjegyét tünteti fel és in- „A. Moll- felirati, ónozattal van zárva. A Hali-féle frai-ozia borszesz és sc nevezetesen mint fajdelomc í.lapító bedörszoleel szer köszvény, esni és a meghűlés egyéb következményeinél legismeretesebb népszer. — Egy ónozott eredéi; üveg ára 90 kritczár. Moll Salicyl szájvize. A\'mindem nőttek azá, óvszer tot {Föalkatrésze: füzolysavas szikié.) száj tisztitásnál különösen fontos bármely kora gyermekek, mint fel-; mert e szájvíz a fogak további épségét biztosítja s egyszersmind ellen. — Egy Moll A védjegyével ellátott Bveg áre : 60 krajozár. Fószétküldes: Moll A- gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: I., Tuchlaube.n. 9. sz. Vidék! Megrendelések naponta po*\'sutánvet mellett teljes itt étnek\' A raktárakban tessék határozattan MOLL A, aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Ro enfeíd Adolf Ós Fia. +++++*+++++++*+++++++ göz cséDlssrei legjobban ajáoljnk saját gyártmányú, kitünö nooooo=xx3ocxxxxxxxxxxxxxxxgxx30oooaooooooo zgonyainkat g ő z c s é p lő g é p e i n k e t kifogástalan szerkezet és munkáért.- tökéletes klotápléseVt és valamennyi ga-bonafsjnak teljesei placzképes tisztításáért a legnagyobb ssuakaképestég Miiért terjes felelősséget vállalunk. — Valamennyi gépönk igen czélszerö biztonsági készülékkel, jelentékenyen meghosszabbított szalaiarazókkai. -zebatía m&-zntt zsáktartó készülékkel a mozgonyok elíörhetlen viztauEaíó üveggel, tartalék kézi szivattyúval ketnénv fel- é> leereszti Készülékkel, puskaíott atzaea-farrtJ, öaműkSüó hengerolajozó arivittyava.. dSrzsfékkel stb vannak ellátva. A kazán 6 légkörnyi szabályos nyomásra készalt. Kitüoö bizonyítványok, rendkívül 5icsó árak. : 1 gel szolgál : Rimerito ajánlaíokksl késze g- IMRATH és TÁRSA B, Kézi ós járgányos Cséplőgépek, rosták ós mindennemű gaz mezőgazdasági gépgyára Yáczi-körat $0. + + + + + + + + * + + + + + + + + + + + + + + + dasági gépek nagy választékban + MARGIT"! GYÓGYFORRÁS, „MAGYAR SELTERS Vegyelemezve a budapesti m. kir. egyetemen. Szerencsés vegyi összetétele, kevés szabad, de gazdag, félig kötött szénsavtartalma kiváló hatásúnak bizonyalt, különösen tüdöbánta Imáknál, a hol ?. szabad szénsav csekélyebb jelenléte megóvja a beteget a káros, sít veszedelmes izgatástól, éjjenben a félig kö:ött szénsav gazdagsága a gyógyhatású alkatrészeknek a beteg testrészekbe való gyors és biztos felvételét eszküzii. Ezen tulajdonságának köszönheti a Margit-forrás azon kiváló előnyét is, hogy a hol szabad szénsav tárta lomban erosebb ásványvizek, mint a seltersi, gleicherbergi, tödöbajókban, kQlönör^ tüdÖvérzéseknél már nem alkalmazhatók, a Margit-forrás itt is a legjobb hatás meliett folyton használtatik. A tüdőbetegek klimatikus gyógyintézeteiben, különösen a leglátogatottabb Görbersttorfbart a Margit-viz otthonossá válL — Orvosi tekintélyeink Budapesten : dr. Koránya, dr. Gebhardt, dr. Navpatil. dr. Poór, dr. Eétly. dr. Barbás; Bécsben: dr. Bambergar. dr. Daachek, stb. a legjobb eredménynyel alkalmazzák a légzö-j emésztő- és húgyszervek általános hurutos bánLalmainál. J Mint ivóviz priaervativ gyógyszernek bizonyult a kol©X*ílVmegbetegedé8 ellen, borral használva a legegészségesebb ital! Kizárólagos tóraktár Édeskuty cs. éa lc. 4* «eri» k. ndv. antanyvix-XKatlIttfnAl. Bndapnt. ügy szintén kapható minden gyógyszertárban, níszerkereskedésben •» vendéglőkben. Gráczi-ser. Reininghaus testvérek előnyösen ismeri gráczi sei főződe főraktára STREM ÉS KLEIN czégnél JiTA<g--g--TC f\\ btizbAkt , hol minden idöbtn a iegfrissebb ÓS kitűnő minóségü S8r, hordókban és palaczkokban megrendelhető és kapható \\ Kávéházi megnyitás. X V an szerencsém a u ^ szálloda nagytermét_ X % X % % X X X X X X X 6. közöűse\'get arrííl drtesiteni, hogy az „Arany Sz&rvas" ÜAVKHAZZA legkényesebb igényeknek megfelelő módon egész újonnan .-X kávéházat vasárnap 1893 mijns hó 7-ón megnyi- X alakítottam át és ezt a berendeztem. — Ezen aj tottam. A kávéház nagysága és berendezése folytán a legnagyobb kényelmet nyújtja., A játszó-szobák egészen elvannak külÖJoitve. — A teke-asztalok a legjobb szerke- jjj zetüek. — Kitűnő kávé- és italokról, valamint a legjobb kiszolgálásról gondoskodtam. J(( A n. é. közönség szives pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel: X HLATKÓ JÁNOS. $ Legjobb védőszer járványos ira: 1 nagy tégely 2 W, 1 B> tégely 1 trt 20 kr. KapUtS «, svájezi Haj-Elixir magyarorsxági fónüctárlbmn BUDAPEST, IV., Kecskeméti-utcza 8. Szétküldés vidékre az összegnek készpénzben vajy Ievélbelyeg-ben előre való beküldése esetén bárhova bérmentve és telj.-titoktartás mellett, vagy pedig at&nvéttel bérmentetlc^í\'\' Leírások ingyi Főraktár: Badapesten, V., Lipót-körut 21 a Igazgatóság: Radein-fíirdőbeii (Styria). Wtr Képviselet yaffyKanitmátt ÁBF.L ALAJrtS urnát, tm Njooutotíálfj. Wajdits József kínyvnyomdijában Nagy-.Kanizsin. NAGY-KAWm. 1893, május 20-áB. 20-in szam. L El&fi%etémi ár: Egész évre . . . \' 5 fit — kr. Fél évre . . . . t fit 50 kr. Negyedévre . . 1 írt 25 kr. Egy*** »án 10 kr. HIRDETÉSEK - hasábos petitsorbsn 7, másodszori <í. > minden további sorért b kr. NY!LTTÉRBKN petit soronként 10 krért vétetitek tel. Kincstári illeték minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő Harmlpczkeitedlk évfolyam. -V lap szellemi ás acyag: részét illető minden közlemény Bfttorfi Lajos szerkesztő-kiadó nevére czimzítten Nagy-Kan fz«ára bér-mentre intézendők Bérmeotetlen levelek nem fogadtatnak el. Kéziratok viHxzanem küldetnek. A n nagy-kanizsai malátagyár és serfőzöde", anagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári „Önsegélyző szövetkezet*,a .Kotori takarékpénztár" a „nagy-kanizsai önkéntes tözol tó-egylet*, a „nagy-kanizsai kisded nevelő egyesület\' a „nagy-kánizsai tanítói járáskor", a „nagy-kanizsai k-resztény jótékony nőegylet\' a .szegények tápintézete*, a .katonai hadastyán egylet* a „soproni kereskedelmi iparkamara* nagy-kanizsai kai választmányának hivatalos lapja HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. részvény-társaság" „n.-ianizsai ízr. jótékony nőegylet* Elmélkedések a modern secialiitikut törekvések felöl. (Folytatás ?8 »ége.) - A múltkori csikkünkben, elmélkedésünk folyamán eljutottunk a legújabban nagy jelentőségre emelkedett társadalmi mozgalomig, mely a munkások helyzetének megváltoztatásával áll kapcsolatban. A munkás-osztály az összes társadalmi osztályok kőzött a legsanya-i^S^helyzetben van. Ú teljesen a munkaadó kényére van bízva. A létért való küzdelem helyes értelme szerint, ha tfibb a kínálat, kevesebb az ígéret, tekintet nélkül arra, elegendő e a munka dija a munkás életének és munkaerejének fentartá-sára. Pusztuljon a gyöngébb, gyará1-podjék az erösebb, ez a modern anyagelvi felfogás ! ., B\'elszabaditot-tuk az ókor rabszolgáit, megszüntettük a középkor jobbágyságát, íme ezek helyett előállott egy ujabb. Hajdan szolgaságra születeti az ember\', ma kényszeríttetik arra. Agyárak az ó gépeikkel sokkal olcsóbban p állítják elő az iparczikkeket, mint a kézi iparosok. Költséges gépek beszerzésére csak nagy tőkék birtokosai képesek, innen Tan, hogy-maholnap csak két osztálya lesz az ^emberiségnek: gazdagok és szegények osztálya. De mégis lesz különbség ember és ember között mindig. Egyenlőségre törekszünk, s még nagyobb ellentétek keletkeznek. Nem latjuk be, hogy a társadalom egészséges fejlődése csak azon az uton lehetséges, melyet addig is követeti. A^munkás látja, hogy az a terhes, erőt és életét emésztő munka még a megélhetés lehetőségét sem biztosítja szá-> mára, s e mellett lelkiismeretlen izgatók megzavarják a fejét ez ördögi kérdéssel, miért ? Miért kell neked nyomorognod, míg mások munkád árán kényelemben bevernek ? Miért ne lehetne egy méltányosabb megosztást követelni; miért kell ember és ember között oly különbségeknek lenniök?... Csoda-e, ha ilyenek ntán, nyomortól űzve, kábult fejjel veti magát oda a socialismusnak nevezett forradalmi törekvések eszközéül, mert épen az a materialis életelv, mely a mai társadalmi viszonyokat megalkotta, letarolta az ideális gondolkozás összes virágait, gondoskodott arról, hogy Istenben, s jövendő életben való hit még bíztatásaikkal : se nyújtsanak irt a halálra sebzett beteg emberi szívnek. És elkezdődött a gyűlölet a töke ; és azok képviselői ellen, és megkez-; dődött az akna-munka, a tulajdonjog lerombolására. Egy nagy socialis ; forradalomról ábrándoznak, mely lerontja a mai társadalmat, és ennek ; romjaiból fog majd kiemelkedni az ! uj socialis állam, melyben uj jog-és birtokviszonyok lépnek életbe. Ebben az államban a munka és azok | legtehetségesebb képviselői fogják a ! vezérszerepet vinni. Az állam lesz ; majd a tulajdonképeni birtokos, en-i nek lesz kötelessége a különbözetek j kiegyenlítése. És előállanak a hamis próféták, Saint Simon és tanítványai, és megrajzolják a jövendő állam képét. Bazard szerint eltörlendö az örökösödési rendszer, mely a vagyon birtoklás egyenlőtlenségének oka, s a halálozás által megürült birtokokat, : a társadalom minden rétegéből való tehetségesnek kell adni. í\'ourier Károly már az emberi társaságban csoportokra osztott közös-munkálkodást, a munka terményének összegyűjtését, s a nyereségnek igazságos megosz-; tását kívánja. Louis Blanc az állam -> tói várja, hogy mindenkinek munkát ! adjon, ő legyen az egyetlen birtokos, | munkaadó. És jönnek sorra a cora-munismusnak lelketlen prédikátorai Prondhon. Cabet és mások, kik a szegény félrevezetett mnnkás elé, a teljes vagyon közösség alapján álló társadalom képét rajzolják, melyben a munka és élvezet egyenlően lesz megosztva s mert a mnnka, ha ki-ki tehetsége szerint választja és változtathatja, élvezetet, szórakozást nyujt-hat, tehát szerintök ez a jövendő ! társadalom valóságos paradicsommá ; tesz azok számára is, kik ma nyomorral és ínséggel küzdenek. Leffiet-| len ámítók! Nem számolnak azzal, | hogy az ember mindig ember marad, \\ Még a legtökéletesebben keresztül ; vitt állami gondoskodás mellett sem ! szüntethetők meg az egyenlötlensé-j gek, azután meg hol van ilyen tö-: kéletes, szervezet az emberi ügyek " vezetésére, s. vájjon merné-e mondani valaki, hogy az, ha volna is ilyen, mindenkor az általános akarat kifejezője ? De meg az állami gyámkodás nem fogja-e termelni rakásra j a tunya és dologkerülő embereket? ! Mi ad majd ösztönt a munkára, ha | a tulajdonjogot az állam kezeli, ha a szorgalom nem tetem szebb és jobb gyümölcsökét, mint a rideg szolgalelküséggel végzett mnnka? Tagadhatatlan, hogy van socialis kérdés, némi tekintetben jogosult is a követelés, midőn a védelem nélkül állók az egyetemesnek oltalmát keresik, de az is bizonyos, hogy már e kérdés megoldására irányuló törekvés és a munkás osztály körében mind jobban erősödő mozgalom,nem I jogosult, mert igazságtalan, fórra dalmi, mert a meglevő társadalmi jogrend megváltoztatását erőszakosan, az illetékes tényezők kizárásával, hirtelenében akarja kivinni, de hiába való is, mert a kívánt eredményt elérni nem fogja soha. Társadalmi bajoknak, mint minden oly betegségeknek orvoslása, melyek nem helyiek, hanem az egész organizmust átjáró kóros anyagoknak kifolyásai, nem eszközölhetők egyoldalú kezeléssel. Meg >kell tisztítani a vért, mely széthordja a fertőző anyagot, keresni kell az okokat, melyekből a socialis kérdés kihajtott, s ezen okokat kell megszüntetni, a baj megszűnik magától. Beteg a társadalom, mert romlott a vér ereiben. Nem a szeretet melege lüktet abban, hanem az önzés fagya dermeszti meg tagjait, csak egyezel lebeg annak minden egyes tagja előtt, élvezni minél többet és minden áron! Ha letudnának mondani az elége-i detlenek, legalább részben az ő telje-I sithetlen vágyaikról, s a hatalom és jólét birtokosai tudnának áldozatot hozni másokért, ha az önmegtagadás és áldozatkészség szelleme a szere-| tétben egyesülve áthatnák a társadalom egész szervezetét, orvosolva volna a betegség teljesen!... Pedig ez nem is volna épen lehetetlen 1 A megelégedettség nem a jólét bizonyos fokától, hanem a szivben táplált vágyak s az értelemben rejlő eszmék milyenségétől függ. Vájjon a socialis forradalom szóvivői és előkészítői, csakugyan olyan nyomorban sinlődő emberek-e mindenkor? Nem felelünk rá. Csak azt a tapasztalati tényt jegyezzük meg : kevesebb bűnténynek oka az igazi nyomor, mint a megtévelyedett és félrevezetett gondolkozás. Találhatsz megelégedett koldust és boldogtalan királyt, és viszont, mindenikre rá lehet nevelni az embert!,.. Miképen lehetne tehát a tagid-hatlanul létező bajokon segíteni ? Legyen elég feleletül utalni arra, hogy amint a meglevő állapotoknak okát az erők túlságos szétdarabolá-sában látjuk, ngy az orvosságot sem kereshetjük másban, mint énen az , erők egyesítésében. E társulásnál azonban az összekötő kapcsot ne az | önérdek képezze, hanem a szeretet. I s e szeretetet pedig egyedül csak a kereszténység szelleme képes csak létesíteni. Mindenesetre feltűnő jelenség, hogy midőn a socialisták tüntető gyűléseket, tártának, a határozatként kimondott követelések között mindig ott van a kötelező vallásoktatásnak eltörlése. Ezt a gátat szeretnék utjokból eltávolítani, hogy teljesen kifejthessék erejöket. A fe-I ültetésen gondolkozók előtt érthetetlennek tűnik fel a követelés, vagy legalább is a modern liberális szellem megnyilatkozását látják benne. ¦ : Mi azonban saját ujmutatásaik alap-; ján kimerjük mondani, hogy ha a | vallásosság összeférő volna a forra-i dalmi szellemmel, ügyet sem vetnének rá. Az izgatók nagyon jól tudják, hogy ott, hol a keresztény szel-i lem, az igazi felebaráti szeretet szelleme gyökeret vert, nem lehet ott I ilyen ábrándképekkel felzavarni a i szenvedélyeket. Csak nemrégiben ol-! vastuk, hogy egy socialista izgató, ki az iparos ifjak között toborzott híveket, arról panaszkodott, hogy azon városokban, hol, katholikus legényegyletek vannak, semmire sem lehet menni a socialistikns tanok terjesztésével. Igen, mert a nagy Eolping-nak, — ki nagyon jól ismerte az iparos ifjak helyzetét, mert maga is átment minden nyomoruságaikon, mielőtt önképzése folytán oda vihstte, hogy pappá lehetett és . egyleteit megalakíthatta, — nem az volt az elve, hogy erőszakkal szerezzék meg betegségökre az orvosságot, hanem, hogy társulás utján egymást segitve, T Á S X A. Pünkösd napján. Derült menyből sugárözön Hull alá koroskorul; Szentléleknek fényizómrain Onnan élő hit röpül. Bár lengne a népek közt a Világbéke szelleme . . . Oh. hozd el azt piros pünkösd Viragnyitó ünnepe! Zöld a mező, zöld az erdő: Reménységet integet; Patak-zengés, madár-ének Vigasztalja, a kebelt. Bizalommal lelkesít fel Szerény méh s arany lepe . .. Hozz bizalmat piros pünkösd Virágnyitó ünnepe! Virágtenger borítja el ; A rétet és ligetet; Minden szálán képviselve Van az égő szeretet. Azt birdeti a csendülő Harang éreznyetvezete • ¦ Hozd közénk azt piros pünkösd Vlrágnyitő ftnnepe! VASOSSV MIHÁLY. Tűz van. Irta és felolvasta: Sümeg! Kálsúi, a sümegi lüzoltö-egylet javára 189S. ápril í* én rendezett hangversenyen. (Folytatás és vége.) Családjuk neir. volt ngyan valami népszerű az előkelő körökben, a megyei tíentry p ír vénüknek tekintette őket, de azért a lányokkal mindig szívesen matatott a fiatalság; ámbár azok, akik komolyan házasodni készültek, lehetőleg kerülték őket. Nekem abban az időben nem volt más \'¦ czélom a lányok körében, mint az, hogy kedvemre mulathassak, s így bizony-édes : keveset törődtem a világ tereferejével. . Kisebb gondom is nagyobb volt annál, ; hogy a pizarul költekező Hársbalmy ] telekkönyve mikéot áll, hogy merész ; vállalatai minő koczkázatokkál járnak, hogy épitési telepein mennyi a teher s hogy az óvatos bankok a szemfényvesztő forgalommal szemben mily arányban vannak érdekelve. Az ilyen dolgok után bölcs erény kutatni annak, aki házasodni akar, engem azonban ilyen gondolatok még álnjemban* sem háborgattak, — bár akkor? már tisztességes állásom volt és Vilma, a három kaezér között a iegszendébb, na-.gyon, de nagyon tetszett. Csodálatosan megtudták babonázni az embert ezek a lányok! Olykor márvány hidegek voltak, akár., a zárda szüzei; máskor meg a tánezban, ha egy-egy röpke pillanatra hozzánk simultak szinté vakmerőségre bátorítottak bennünket. Olyanok voltak, mint a magasan csüngő, piros mosolygó almák, a melyek szinte magok kináljik magukat: „Ugyan harap* játok már belénk!* És én abba a Madonna arczn szép Vilmába, az Isten Őrizte, hogy akkor belé nem haraptam I.. A család rendkívül barátságosán fogadott. A mama kitüntetett előzékeny-ségével, a papa sürüeu emlegette a minisztériumoknál levő magas összekötte- téseit, a lányok bátyja, a becsülettel kvietált huszárkapitány brúdert ivott velem, Vilma pedig, amint egy pillanatra magunkra maradtunk, mell-bokrétájából szaporán tépett ki egy piros szegfűt, s kabátom gomlyukába tűzte. Selymes haja lágyan simította meg arezoraat, c*ak egy gyönge villanással, de ez a villamos ériotés végig futott minden idegszálamon.. Az ozsonnánál pezsgőztünk;- a lányok sűrűen koczintgattak velem. Uzsonna urán a salonba mentünk. Vilma a zongorához ült s azokat a a pajkos keringóket játszotta, amelyekre a farsangon oly sokat tánc/oltunk egymással, széditő szilajsággál. Észre sem vettem, hogy a fülbemászó dallamok most is ép ugy szédítettek. Önkénytelenül dúdolni kezdtem őket, s magam sem tudom, hogyan, egyszer csak Vilma mellett ültem a zongoránál. Éh belebámultam hosszan, mere&gón azokba a csodálatosan fényes, fekete szemekbe. Leáayarcz sohasem gyakorolt még reám olyan igéző varázst Sem az előtt, sem azóta! Ah, ebben a pillanatban nyakig benne valék kedves barátom, abba a bizonyos verembe í . . . . .. Azt, hogy egészen magunkra maradtunk a salonba, észre sem vettem. De a kaczér leány tudta, mert hiszen most következett művészettel betanult szerepében a forduló pont. .A keringő utolsó szilaj futamát egy merész akkorddal bevégezve, hirtelen felugrott a zongorától, tűzben égő arczát két kezébe rejtette és zokogva hanyatlott a sálon kerevetére. Megriadva léptem hozzá. — Vilma, a*; istenért, mi baja?! Mi történt?! — Oh, én boldogtalan! — sóhajtott fel fájdalmasan. Oda térdeltem melléje, megfogtam reszkető kezét s lázasan megcsókoltam. Nem vonta vissza és én fogva tartottam. — Ha tndná Béla, hogy mit. szenvedek, megszánná szegény szivemet! — susogta egész odaadással ? vállamra hajtotta szép fejét Arcza arezomhoz tapadt; szíve szivemen pihegett, én vakmerően átkaroltam - . . és ebben a pillanatban közvetlen az ablak előtt fölcsattan a tüz-rfadó. Tüz van! Tiiz van! Ezt harsogta\' a kürtszó. Mint megriasztott vadak, ugy ugrottunk fel ijedten, zavarodottan; én az egyik, Vilma á másik ablakhoz szaladt A kép, mely elém tárult, egyszerre kijózanított Torma Caesar barátunk ragyogó fö-parancsnoki díszben, vezénylő stellungban állt a parádéban kirukkolt tűzoltók előtt Mellette Gesztes Dani bátyánk és a víg czimborák. Hnrráht kiáltottak, a mint megláttak s minden nagyobb teketória nélkül berontottak Hárahalmyékhoz, széles kedvvel, nagy lármával. Mondanom sem kell, hogy a lányok örömmel fogadták a kompániát, mert iíárshalmyék mindig örültek a fiatalembereknek. — Megcsíptünk Öcsém, szép szökevény! — kaczagottt Dani bátyám, amint szeme elé kerültem. — Az igaz, hogy nagy bolondok vagytok I — szóltam nem minden boszankodás nélkül, de hát végre is mit tehettem, jó képet kellett vágnom a kirándulási tréfához. Ma már hálával emlékezem arra, mert ez a bolondság sorsomat döntötte el. ¦ Ha akkor az a tüz - riadó szét nem röbbent bennünket, ma én is hordanám a lánczokat és azok bizony nem lennének rőzsalánczok. Hisz azt talán hallottad is, hogy Hárs-halmyékat tönkre tette a szédelgés. Vilma ugyan fogott még férjet, olyan formán, amint én reám ki volt vetve a háló — (mert a férj fogásnak ezt. a rendszerét a Hárshalmy-lányok nagy művészettel alkalmazták) a házasság azonban csakhamar szétbomlott s a szép Vilma néhány könnyelműen töltött év után eltűnt. Isten tudja hová, merre! . .. Pedig azt a leányt — BÓhajtott fel Béla — tudtam volna igazán szeretni! — Nos, és azóta nem nyilt meg a szived? 1 — kérdeztem,élénk érdeklődéssel sorsa iránt — Oh. barátom, korán sem élete azóta remete életet! Sőt nagyon is sokat mulatok szép asszonyok , és szép leányok között. Talán szerelmet is vallottam volna már, de amint olyan forma hangulatba és körülmények közé kerülök, fölcsattan lelkemben a régi riadó: Tűz vanl Tüz van!.. . s én bölcsen meg-re Uralok. Lapunk mai számához íél iv melléklet van csatolva. HARMINCZKETTEDrK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 20 ár önképzés, és erkölcsnemesitő foglalkozások között szelleműket és lelki életöket művelve, természetes uton pótolják ama hiányokat, melyek miatt oly elviselhetlennek látszik az élet előttük. És ba majd a munkást és munkaadót is\' ily szellem kapcsolja össze, akkor magától előáll a fön-tebb emiitett lemondás és áldozatkészség, akkor áz ellentétek önkényt elenyésznek. Mi rajtunk áll, akarunk-e lemondani a társadalmat elkeresztényií-lenitö törekvésekről, akarunk e igazi keresztény szellemben egy családdá egyesülve jövő boldogságunkon munkálkodni, vagy az eddigi irány mellett ¦ megmaradva szemébe akarunk nézői a viharnak, melynek baljóslatú villanásait és távoli dörgéseit any-nyiszor volt már alkalmunk észlelni. \' ^Adja Isten, hogy a májusi munkásmozgalmak győzzék meg az intéző kő-ró.^et a teendők sürgősségéről s e teendőkben eltalálva a helyes utat, arra törekedjenek, hogy a megingott yagy kihalt valláserkölcsi életet helyre állítva, a megbomlott társadalmi egyensúlyt jóvá tegyék és 0lükre biztosítsák. Poór János 1894. október 1-je. A pályázat eredménye 1895. január 1 éo lesz kihirdetve, A. pályadíjjal kitüntetett >dni és annak összes átiratai a társaság tulajdonát fogjak képezni, a mely kötelezi magát azt legkésőbb 1896. január l-ig kinyomni. A pályamüvek sorsa felett egy kiváló zenészeiokból álló bizottság fog dönteni, a pályadíjak, a viszonylag a legjobb müveknek is feltétlenül kiadatnak. A pályamunkák a név megnevezése nélkül jeligés levéllel és idegen kézírással küldendők be. Az oly munkák, a melyek á kitűzött határidőn túl, avagy saját név* alatt küldetnek be, tekintetbe nem vétetnek. A pályázatban kizátólag magyar honpolgárok vehetnek részt. A három pá lyázati munka közül bármelyikre -küiön-külön is pályázhatni és a pályaművek alólirott társaság irodájához küldendők be. Remélhető, hogy a pályázat széles körökben élénk érdeklődést fog kelteni és zenészeink a7on minél száciosabbaa vesznek részt annál is inkább, mert a megjutalmazott munkán kivül a dicsé-retben részesült művek, szerzőik kívánságára, a társaság költségén szintén kinyomatnak. a „Pesti kÖDTTDjomda-részTCBTtársaság** baogjegykiadú vállalata Budapest, V ker , hold-utcu 7. szám. Pályázati hirdetmény. Hazánk ezer éves feuállásának méltó megünneplése lesz az 1896-ban tartandó milleniumi kiállítás. A társadalom ösz-szes tényezői vállvetve ázoo fognak lenni, hogy az ünnepélyen nemcsak külsöség-ben. hanem maradandó szellemi alkotásokban ís méltó kifejezést nyerjen azon Öröm, melyet minden lelkes hazati érez nemzetének és a nemzet által bírt országsak egy ezredéven át gyakorolt bátor és kitartó eredményes küzdelme felett Az ünneplök. a munkálkodók sorából a .Pesti könyvnyomda rézsvénytársaság" sem kivan elmaradni; sőt nem kiméivé költséget, nem sajnálva munkát és áldozatokat, oda törekszik, hogy lehetőleg az elsők sorában helyt foglalhasson. Mindenekelőtt a zene terén kivan nagyobb mozgalmat megindítani, azon téren, a melyen egy Liszt, egy Erkel, egy Volkmann és egy Mosonyi működött és a mely e korszakalkotó csillagok^óta semmi magasztost, semmi lélekemelőt felmulatni nem képes, minek egyik fő oka, hogy a társadalom részéről hiányzik a kellő buzdítás, a serkentés azon mértéke, á mely magával hozza a buzgóbb törekvést, a megfeszített munkálkodást, a m<jly megteremtse a laogészt. Mert nem elegendő a lángésznek megszületnie, ha munkálkodásának nem nyitunk tért. A .Pesti könyvnyomda részvéoytáisa-ság" tehát — indítgatva a fent elsorol tak által — ezennel pályázatot hirdet három oly műre. melyek kiváló belbecsük által méltóan emelni fogják az 1896-ki milleniumi kiállítás díszes ünnepét. 1. Kiállítási ünnepi nyitány. Készítendő egy magyar stylusban irt nyitány zongorára, két kézre vagy négy kézre és teljes zenekarra. Jutalom 200 aranykorona. Benyújtási határidő 1394 október 1 je. A pályázat eredménye 1895. januir 1-én lesz kihirdetve. A nyitány és annak összes, bármely hangszerre, vacy bármely alakban eszközölhető átiratai a társaság tulajdonába mennek át és az kötelezi magát legkésőbb 1895 október 1 ig a nyitányt kinyomatni. 2. Milleniumi Sonáta. Készítendő egy legalább három tételből álló soaáta zongorára, két kézre; előnyben részesül eredeti magyar stylusban irt éa legalább három tételből álló eredeti magyar souáta zongorára, két kézié, mely lehetőleg visszatükrözi a magyar zene fejlődését legrégibb időktől egészen a legújabb korig. Pályadíj G00 aranykorona. "Benyújtási határidő 1895. január 1-je. A bírálat eredménye 1895. május 1 én lesz közzétéve. A sonáta feltétlenül a tírsaság tulajdonába megy át és az kötelezi magát a sonátát a pályázat eredményének kihirdetésétől számítva egy év alatt kinyomatni. 3. Kiállítási dal. Kívántatik egy eredeti magyar szöveggel biró magyar mü dal énekhangra, tetszésszertnti alakban, zongonkísérettel, mely dicsőíti az 1896-iki kiállítást,, mintegy évezreden át folytatott fáradságos küzdelem méltó befejezését és mint a jövőbe vetett remény első szilárd alapkövét. Pályadíj 300 aranykorona. Benyújtási határidő Az én Újságom — Jókainak. Kedves gyermekeim I Szedjetek virágot, fonjatok koszorút! Fényes ünnepe lesz a magyar nemzetnek. Szájról .szájra száll a költő dicsősége. Éijen Jókai Mór, a magyar irók fejedelme ! Arany babér a koronája, arany toll a királyi pálczája. Ezt a tollat egy félszázad óta tartja már a kezébe;.. Ütvén esztendeje ir vele ugy, a hogy csak Jókai tud irni. Hány meg hány ivadék olvasgatta szebbnél-szebb munkáit egy félszázad óta! Százezreket gyönyörködtetett, százezreket tanított minden jóra szépre. Hódol Jókainak egész Magyarország, inegúunepli azt a félszázadot, ötven esztendőnek halhatatlan munkásságát. Öszszel lesz az ünnep, a nemzeti ünnep, a nemzet ünnepe. Díszbe öltözködik az egész főváros. Ezrek sereglenek akkor Budapestre s.-.ép Magyarországnak minden vidékéről, ünnepi köntösben, Elzarándokolnak a költő házához. Kocsira ¦ültetik a nemzet költőjét, diadalmenetben viszik az utczákon, mint egy fejedelmet. Zászlók lengedeznek fenn a palotákon, virágos szőnyegek borítják az erkélyt kendőket lobogtat ezer, meg ezer kéz, virágokat szórnak Jókai útjára. Ebben a menetben tinektek is részt kell venni, kedves gyermekeim! Ezt kívánja a háladatosság. Ki Ud nektek oly bübájo-an írni, mint Jókai bácsi? A rózsák szigete most is oit cseng-bong a kis szivecskétekbeo. mint tün-dérbarangszó. Hányszor meg hányszor köszöntöttetek a költőt: .Csókoljuk a kezét annak &z aranyos Jókai bácsinak. Olyan gyönyörűen senki sem tud irni az egész világon. Áldja meg az Isten a lába nyomét is I" Öltözzetek lányok majd azon az ünnepen ezren meg ezren hófehér ruhába! Öltözzetek fiuk ünneplő ruhába! Hozzon egy bokrétát kezében mindenki ! Tudom, megörül Jókai bácsi, mikor meglát benneteket, Az én Újságom nagy seregét, abban a diadalmi menetben, bokrétasaa haladva. Hát majd mikor azt a sok bokrétát mind eléje.rakjátok egy-egy kedves möndókával ! A virág elhervad, a költő dicsősége soha el nem mullik. Jókai bácsinak adjatok gyermekek maradandóbbat is a hulló virágnál. Küldjétek be hozzám kedves arczképeteket július közepéig valamennyien. Befoglaljuk egy óriás nagyságú diszes remekmívű albumba. 0 van nagy album lesz ez; hogy tízezer arcz-kép elfér.benne. Lehetőleg kis arczké-pet küldjetek, mert egy-egy oldalra legalább ötvenet kell elhelyezni. „Erre a ragyogó albumra rávésetjük . arany betűkkel : Az én Újságom kis olvasói — Jókaf bácsinak. Majd ha nézegeti, forgatja a költő s tízezer gyermekarcz mosolyog rá hálás szeretettel: tudom megtellik a szive boldogsággal; ékes koronája; az arany babér is tündöklőbb lesz fenkölt homlokán. Akkor aztán előveszi királyi pál-czájai: drága arany tollát és ir vele nektek sly édes meséket, mintha nem is tiutába mártaná, hanem mézbe. Kedves gyermekeim! Szedjetek virágot íonjaiok koszorút, küldjetek arcz-képet a halhatatlan köhö dicsőítésére I Pasa bácsi. Tudnivalók. — Hirdetmény, A m. kir. államvasutak igazgatósága kü\'önféle müfák szállítására hirdet pályázatot. A pályázati feltételek az anyag és leltárbeszerzési szakosztálynál, Budapest, Andrássy-ut 73/75. sz. II. em. valamint az üzletvezetőségeknél megtekinthetők. Az ajánlatok ugyanezen szakosztálynál 1893. évi június hó 9-ik benyújtandók. Miről az érdekeltek ezennel értesíttetnek. Sopron 1893. május hóban. A kerül, keresked. és iparkam. — Hirdetmény. Az „Adria* m. kir. tengerhajózási társaság Tanger marokkói kikötővel rendes hajózási összeköttetést tart fenn. Ezen forgalom, valamint árúink kelendőségének Marokkóban való emelése czéljából aluli rt kamara figyelmezteti az érdekelt köröket, miszerint a marokkói píaczokon kelendő-Bégnek örvendő áiuk mintái a budapesti kereskedelmi múzeumban „marokkói beviteli czikkek" jelzéssel közszemlére ki vannak téve, s hogy az „Adria\'tár-saság a jövőben is hajlandó Tangerbe közvetlen járatokat indítani azon félté tel alatt ha a rakományok nyolcz nappal a menetrend szerinti gőzös elindulása előtt bejelentnek. Sopron, 1893. május hóban. A kerül, keresked. iparkam. Hírek. — Arany János szobra. A magyar irodalom ünnepet ült vasárnap. Ekkor leplezték le Budapesten Arany János szobrát, a legnagyobb magyar költőét, kinek lángeszű alkotásai a magyar névnek mindenkor dicsőségére fognak válni. A nemzeti nagyság lángszav*-lantosának ércz-s/.obra büszkén emelkedik immár az És felé, hirdetve, hogy e nemzet megtudja becsülni jeleiéit. A nemzet kegyelete sugározzék le\' e szoborról az idők végtelenéig. F — Gróf Bethlen András földmive-lésügyí miniszter ur felhívást bocsátott ki az ország gazdaközönségéhez, erdőbirtokosaihoz és erdészeihez az 189G ki országos kiállítás térdemében, mely felhívást lapunk jövő s/.áma hozza. — Isteni tisztelet A Csengery utczai lutheránus templomban f. bó 2l-én vagyis pünkösd első ünnepén d. e. 9 órakor úrvacsora osztással egybekötött református isteni tisztelet tartatik, mely alkalommal Seregély Dezső lelkész tart szónoklatot. — Pacsai szolgabiróvá egyhangúlag Kolbenscblag Bé a helyettes- szolgabíró választatott meg Üdvözöljük! — Szepetneki plébánossá Herczeg-i Batthyány-Strattmann Ödön kegyuraság Kiss Kálmán tiádasdi plébánost nevezte ki; illetve e plébánia javadalmát neki adományozta. — Eljegyzés. Hoffmann Gyula ur május 14-én jegyet váltott Fischel Joze-fin kisasszonyoyal, Fischel Fülöp könyvkereskedő úr bájos leányával. — Következő sorokat kaptunk: Igen tisztelt szerkesztő úr! Nagyiaoe csült Inpjának legutóbbi számában imádott nőm Ö?vegy Dr. Szelák Miklósiéval történt egybekelésemre vonatkozólag foglalt b. közleményeiről tudomást szerezvén, engedje meg, hogy szíves megemlékezéseért, melyben igen tisztelt «zer-kesztö úrnak kedves hitvesem és családja iránti ragaszkodásának oly fenkölt módon való nyilvánítását cons tatálom, hálás köszönetet mondjak. Egyben legyen szabad kérnem, hogy mindazon t. jóakaróimnak, kik egybekelésem napját* irás-belileg és táviratilag üdvözölni és sze-rencsekivánataikkal megtisztelni szívesek voltak, szintén az uton köszönjeoi1 meg :-:r.--r -tlen személyem iránt .tanúsított gyengéd vonzalmukat. Fogadja igen t. szerkesztő úr addig is, míg köszönetemet szóval tolmácsolni alkalmam lesz, hazafias üdvözletemet, melylyel maradtam, szíves további jóindulatát - kérve, igaz tisztelője: Effenberger Ágoston. — Letörtbímbó.Dr. Bereczky Victor és neje szül. Bánutay\' Matild kísdedne-velőnö első szülött kis leánykájok 7 hetes korában elhunyt Temetése május 17-éu történt. A báuatoj szülőket vigasztalja a részvét és enyhítse fájdalmukat a hitbeni megnyugvás. — Másolat. Nagyságoa Tóth László kir. törvényszéki elnök urnák Nagy-Kanizsán. Városunk szerencsétlen tüzkáro-sult lakosságának fölsegélésére küldött 505 forint, szóval Ötszázöt forint kegyes adomány átvételét nyugtatva Nagyságodnak városunk iránt oly ékesszólóan kimutatott hathatós rokonszenvéért, Nagy-Kanizsa város hazafias és jószívű polgárságának szíves adakozásuk által velünk éreztetett jóságáért szivem mélyéből fakadó hálás köszönetet mondok. — Veszprémben, 1893. május 11 én, KitünŐ tisztelettel: Kováis Imre m. k. polgármester. — — Tóth Károly 1848 as honvéd had- nagy Somogy Csurgóiól felkéri mindazokat kik az „5fí-ik honvéd zászlóalj története 1848-49" ben czimü jeles és zalaiakra is rendkívül érdekes müvére gyűjtöttek, vagy még azt megrendelni óhajtják, a gjüjtóíveket, illetve megrendeléseiket e hó végéig okvetlen bekü\'-deni szíveskedjenek. A mű előfizetési ára 80 kr. — Gyászhír Széplaki Nagy Sándor Badacson-Tomajon ^álete 63-ik évében elhunyt Temetése május 1G án nagy részvéttel tőrténr. — Elhunytak e héten Máninger Józsefué. Koch Józsefné, szül. Werner Johanna, kinek temetésénél a Hadastyán egylet testületileg megjelent a temetkezési és betegségélyzö egylet zászlójával. Kozma Györgyné, kinek temetélénél a Hadastyán-egylet szinte megjelent Béke hamvaikon. — Gyászhír. Lőwy D M., Löwy Mari férj. Hirschler Autalné, Löwy Teréz férj. Mikolasch Samuné mint gyermekek saját, valamint az összes rokon -sáp nevében fájdalommal telt szívvel jelentik bőn szeretett felejthetetlen atyjuk Wacbsbaum Lipót urnák 1893. má jus 12-én reggel 5 órakor élete G7-ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogultnak bű t tetemei vasárnap folyó hő 14-én délután 2 órakor fognak a belybeni izrael. sírkertben örök nyugalomra tétetni. Nagy-Kanizsán, 1893. május 12 én. Áldás és béke emlékére I — Déli vasút. Pünkösd ünnepe alkalmából folyó évi május hó 20-án a déli vasút magyar vonalainak állomásairól Budapest Bécs, Fiúmé. Triest és Ve-lénczébe rendkívül mérsékelt áru menettérti jegyek lesznek kiadva, melyek 14 napig érvényesek és még azon kedvezményt nyújtják, hogy vísszajövetkor ezen jegyekkel az utazást kétszer tetszés szerinti állomásokon félbe lehet szakítani. Ezen jegyek kiadására és áraira nézve külöu hirdetmények adattak ki, melyekben a vonatok, melyekhez ezen rendkívül mérsékelt áru jegyek érvé nyesek indulási idejükkel fel vannak említve. — Uj tagok. A nagykanizsai „Kís-dednevelő Egyesületnek" ujabban tagjaivá lettek: rendes tagok : Szitár Janka, Rosenberger Pálné, Ludvig Istvánné úrnők és Seregé\'y Dezső ref. lelkész ur. Pártoló tagok: HorTmann Gyula ur, Ro-sentbal Vilma, Uher Ödönné és Lukács Gyuláné úrnők — Tüz volt FelsÖ Sícemenyén a napokban, leégett két ház s több melléképület: a postamester háza is leégett — Magyar és németnyelvben jártas levelező, magányos ember, kedvező feltételek melle tt. szerény állást nyerhet; ez érdemben e lap szerkesztőségében értekezhetne — Fiatal jogtndor. Fároek Dezső helybeli Ügyvéd dr. Fárnek László t. munkatársunk fia múlt hónapban a budapesti tudomány egyetemen jogtudorrá avattatott, s mint tudjuk, dr. Fárnek Dezső urezidő szerint Magyarországban a legfiatalabb jogtudor, amennyiben ő nem több míot 9í éves. Gmtulálu k a szép reményekre jogosító ifjú jogtudornak ! — Gyászhír. Ifj. Kozma György a saját, ugy alulírott, testvérei, valamint számos rokonai nevében mély fájdalom inal tudatja felejtbeílen drága jó édes auyjuk, illetve ..jestvér. napa, anyós és rokonnak Özr. Kozma György-né, szül. Münich Mária 1893. május hő 17-éc reggeli fél 1 ónkor éle ének 53-ik évében történt gyászos elhunytát A drága halott folüí maradványai f. hó 18 án d. u „5 órakor bognak Szentgyörgy vári utcza 441. sz. saját házában a r. kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni s Hild E. I. I-sö nagy-kanizsai temetkezés-vállalata által a helybeli róm. kath. siri kertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise-áldozat másnap 19-én a. e 10 órakor fog a helybeli sz Fereocz-rendüek p\'ébánia templomában a Mindenhatónak bemutattatni. Nagy-Kanizsán, 1893. május 17. Áldás és béke lengjen a felejthetleo drága halott ham vai felett 1 Kozma Nándor, Kozma Mari, Kozma Margit Kozma Roza, gyermekei. Münich József, Münich Katalin, ö*v. Szokoly Ferenczné, Münich. Anna férj. Véber Jánosné, Münich Terézia férj. Lérheim Lajosné, testvérei. Kilik Béla, Pauer Mihály, Csikós József vök. Kilik Margit Pauer Margit és Béla, Csikós György és Izabella unokák. — Meghívó. Á fityeházi önkéntes tüzoll ó-testület saját pénztára javára f. évi május hó 22-én, azaz pünkösd másodnapján a község erdejében „majálist" rendez, Belépti dij 50 kr., családjegy (3 személyre) 1 frt. Kezdete d. u. S órakor. Jó zene, valamint éteie-iö! és italokról gondoskodva van. Felül&zrtések köszönettel fogadtatnak és hiriapilag nyugtáz tatnak. — Heti biztosok e héten (május 23—27) a nagy-kanizsai Kisdednevelő Egyesület óvodáiban Mantuano Józsefné és Fesselhofer Józsefné választmányi tag orsók. — Heti felügyelő e héten (május 21—27.) a nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet örtanyáján Weissberger Kálmán szakaszparancsnok ur. — Esküvő. Hétfőn május 15 én ve-ze\'.te oltárhoz Pirkhoffer Gyula. Báró Biedermanné üszöghi urodalmának ia. pá ija Juhász Emília kisasszonyt Juhász György városi főszámvevő ur bájos leányát. Az esketést Nóvák Ede zamárdi plébános ur teljesítette, ki az uj párhoz megható beszédet intézkedett mint * családouk régi kedved barátja. Felleg-telen bo\'dogság k >szoruzza az uj pár szent frigyét ! — Zalamegye tori bizottság* májU i közgyűlésén a 10.100 frt államsegély alapján következőleg állapította meg a roriteypi tisztviselők fizetését: alispáné 2.200* frt 500 frt. unátaláoy és term. lakás, főjegyzőé 1.G0O frt: éa 300 frt lakáspénz, aljegyzőké 12O0\'— 1000 -2—300 frt. t. főügyészé 1000-300 frt föpénztárnoké 1000—300 frt főorvosé 1000 frt 400 fr. utiátalány. főszámvevő 1000—300 frt, árvaszéki elnöké 1600—300 frt. ülnöké 1200-300 frt iktatóé, kiadóé 700—100 frt. írnoké 550—450—400 frt. főszolgabíróé 1200—200 frt szolgabiróé 800—200 járási orvosé 250 és 150 frt utiáltaláay — Értesítés. Az „Első nagy-kanizsai msgvar asztaltársaság" folyó évi június hó 1 én az „Egylet kert" helyiségében a szegély és árvagyermekek felruházása és segélyezési alapján javóra jÓté-kúnyczélú rártkörü tavaszi tánczvigal-mat rpndez, ennélfogva felkéri az asz< tallársa>ág a n. é. közönséget hogy a kik netán jogos igényt tartanak megbi vasra, szíveskedjenek a társa?ág bármely tagjánál vagy pedig az elnökségnél e végett jelentkezni. Tisztelettel az elnökség. — A vetések-állása. A buza nehezen nő, de azért meglehetős. A rozsnak szép kalásza van, de a szár rövid és vastag: az elpusztult vetések területe jelentékeny. Az árpa ritka, nem fejlődik ; a zab hiányosan kelt. A repeze kiveszeit A tengeri ültetés még most is folyik. A keni vetemények lassan gyarapodnak. L«n és kender rosszul állanak; hasonlóan a takarmánytermö földek is. A gyümölcsfák jól virágoznak. Az állatok értéke a nagy mérvű takarmány hiánya miatt jelentékenyen csőkkent. — Gyógyszerész gyakornok. C gym-nasiumi osztályt végzett fiatal embe előnyös feltételek mellett felvétetik ;Prá-ger Béla úr gyógyszertárában N*©r-Ka-tiizsán. — Öngyilkosságok Palkovics László kiskomáromi gazdasági iraok s tartalékos hadnagy folyó ho 14-én esti 9 órakor laká<s ablaka alatt revolverrel főbe-lótle magát s rögtön meg is halt. — Ismét egy szerelmi dráma játszódott le. F. évi máj. 16-án. Komárváros község határában fekvő „Alsó erdőben" Varga József 72 év körüli hely nélküli egyén öngyilkosságot követett el. Halá-láaak oka életuntság lehetett . — A római zarándokok leginkább papi része f. hó 18-án este utazott a vasút állomáson keresztül A perronra idegeneket nem bocsájtottak be s igy a kíváncsiak száma nagyra nem ís szaporodott A vouat 40 perczet késett, mit az utasok egyrésze vacsorázással töltött el. Kiszállt Császka kalocsai érsek\'. Fehér Ipoly pannonhalmi apát s többen az utazók közül A prímás coupéjának ablakai bevoltak függönyözve s az a hír terjedt el. hogy már lenyugodott — Daczára ennek városunk néhány szép asszonya és leánya a prímás lí*>esijával -szemben foglalt állást s bizonyára szép szemeik sugarának lehetett köszönni, hngy a priniá> felhuzatván a függönyöket az ablaknál megjelent s az elhangzott élji-nek fejbo-iongatás és kendőknek lobogtatásával-köszönte meg. Egy szép virág csokrot,.!?-nyújtották át a prímásnak, melyért Schwimmer ez utazás vezetője mondott a jelen volt hölgyeknek köszönetet, pedig a csokrot aligha ók ajándékozták. A zarándokok mint egy 150-en lehettek nagyobb részt egyházi férfiak, jószág kormányzói néhány polgári rendű termetes anyóka s férfi, kik áhítattal csókolták a peronon járkáló főpapok kezeit — .1 polciiri egylet kis termében f. h> 16 án kedélyes estét töltött egy szűkebb körű társaság. A fény pontja Ábrányin--"Wein Margit volt, kit Dr. Szüts Mikió törvsz. biró szellemesen: köszöntött í*>í nevezvén a művésznőt papnak, ki gyönytni hangjával az égig hatva, az emberis^ számára bűnbocsánatot eszközölni is pes lenne. Seregély Dezső megragad^-, az alkalmat, mint kollégát üdvözöli nyinét egy igen ügyes fordulattaí zéssel" vádolvt a bűnbocsánat ut«a>? áhítozó Szüts Miklóst. Dr. Stocker >at*i kir. ügyés2 természetében lévén ?iv.au.- r- Pünkösdi melléklet a .Zalai Közlöny 1993 évi 20 ik szamához. HA EMUN CZ KETTEDDX ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 20-áo. A pünkösdi rózsa. Hü szerető sziknek Volt egy szép rózsája, Mint szemejényére, -Ügy vigyázott rája. Pünkösd vasárnapján Kivirult hajnalra, És pünkösd héíjöjén Este meg volt halva. Ott jeküdt sárgultan. Fonnyadt levelekkel^ Hej. pedig de szép volt, Tegnap kora reggel! Szerető tziv nézte Szomorún, wegtÖrve, Kicsordult, kicsordult Levelére könnye. Kyilt szebb rózsa is tán. — Nyílhatott miatta ! 0 csak azt az egyet Siratta, \'siratta ! Iiudnyán*xky Gyula. A Balaton vidékéről. Ki ne ismerné, ha nem is látásból, de legalább hallásból, hazánk egyik legszebb vidékét a Balaton nfellékét, melyről jogsai mondia Jókai, hogy magyar hazánk gyöngye. E vidék nevét valóban meg is érdemli, mert nemcsak természeti szép .sépgel van megáldva, b&nem történelmi nevezetességben is vetélkedik hazánk háimely szép vidékével. Aki e szép vidéken járt. mind azt fogja mondani, hogy a Teremlö valóbat p/aron szórta reá áldását, ellátva mind ama természeti szépségekkel, melyekért valamely vidéket szépnek nevezhetünk. A Balaton bármely vidékét tekínljök, mindenhol elbájol bennünket és mindenhol cuilura nyomaira akadunk. Kies falvak, szép erdőségek, variregényes völgyek tűnnek a szemlélő elé. Ki e vidéket meüiátogatja, el n*-m mulaszthatja Ba- \' laton-Furednek megszemlélését és áldoz pár napát a mindinkább nevezetesebbé vá\'ó fürdőhely megismerésére, mely, mint a hegyorom a dombok fölé. uzy emelkedik az ottani kisebb falvak fölé. Mert e fürdő valamint a betegesnek, uüv a szórakozást keresőnek is kellemes üdülést nyojt Számos kiránduló helyével, ásváoyforráséval és a tó csillámló tükrével mindenkit magához vonz. Magyar tengerünk vidékének azonban természeti szépségein kivül történelmi neve7etességei is vannak, és ezek a Kisfaludy Sándor ismeretes regéiben megénekelt várromok, továbbá az I. Endre királyunk által alapított és ott levő sirja által nevezetessé vált tihanyi apátság, melynek két templom-tornya komoran -néz a Balatonra, és mintegy őrködni latszik az egész vidék fölött.. Nevezéssé teszi még Tihanyt echoja és a Ilaiaton e vidékén található kövületek, melyeket a nép regékkei magyarázgatva, kecakekörmöknek nevez. Tihanyról délre tűnnek fel egymásután a Ki.-faludy Sándor által megénekelt ro-\'nok. Először Csobáocz vár romjait pillantja meg az uta?, hol GyulaiTy Rúzsa ;ragoediéja játszik. A szerencsétlen leány meghai bánatában a háborúban levő jegyese. Szentgyörgyi László után, kinek irigye Varjas holt hirét költötte. Szegény Rúzsa éppen akkor lehelé ki leikét, mikor jegyese ujjongva tér meg Budáról Cso-báucz íalvába, s boldogság helyett éppen Kúzsa lelki; üdveért hangzó harangszó fogadta őt. E bánatos hLngu költemény emlékén borongva, ballag tovább az utas, midőn Szigliget vonja magára a szemlélő tekintetét. Szigliget, hová Szentgyörgyi jegyesét. Rózsát akarta vmni, hogy szerelmükben boldogan élhessenek. AzoDban alig tekintette meg az utas, már uj látvány tárult szemei elé. íme a Badacsonyéi Szt.-Györgybegy magas és meredek csúcsaikkal. Mindkettőknek oldalán fürlökkel tömött szóllőtőkéket találunk, s e virulás közepette tetszetős nyári lakokat. E két begy megpillantásánál önkénytelenül Kisfa\'udy Sándornak az ide való szüretről irt szavai jutnak eszembe: .Dorrogtanak a mozsarak, Hogy a bérezek ropogtak. Kongtak a még üres hordók, Ai\'ostorok pattogtak. Harsogtak a tárogatók, A hegedűk zengének, Szók a duda, tapsolt a taacz, S a sarkantyúk pengének.* A Balatontól kissé távolabb emelked-\'ek Rezi és Tátika, melyeknek várai szintén romokban hevernek, míg oldalaidat süra erdő boriíja. A hajdani vár és rár udvara csöndes, — tomboló harczimének helyett legfölebb egy-egy őz vagy szarvas szökik végig a meredek csúcaokou. Tátikán egy egyszerű fakereszt jelzi a régi kápolna helyét, honnan a rege szerint Kezi Sándor Szánthó Gáspár özvegyét és Hermann deákot letaszította. Örömest pihen meg ez egyszerű fakereszt-uél az utas, aki a romba dőlt várnak, régi ténynek es dicsőségnek, köj.töi határa aital vonzatva és fáradtságot nem kímélve ide föl jutott. Meghatóan jártatja végig tekintetét az alatta eiierülö változatos szépségű tajou Közvetlen alatta széles réieK húzódnak tcva, üde zöldjükkel. Majd lumbos erdők váltják fel, hol háburiutlanul tanyáz a vad es szabadon zengi dalát a madár. Tat a iombos eruőu Sümeg kies városa emelkedik, melynek hajdani híres vára, ugy mint minden tárca e vidéken, sziutéu bús ro-mokoan hever s azt az erős várat, melyet hajdan sem török sem más eüenség nem tudta elpusztítani, íme elpusztítja az idő. Sümeg szomszédsága Somió, melyet a rege szerint hsjdau Bakács Elek birc, ki a sümegi kantor leányát, Lórát vette nőül. De házasságuk szerencsétlen volt, mert a háborúból visszatérő Bakács, Devecseiy LuczátÓl rosz hireket hallva nejéről, nimt ürült rohan Somló várába, és leszúrja az ártatian Lórát. Önmaga később e tette miatti bánatában megtébolyodik. Mily bús kép valamennyi, melyet a költő e romokról rajzol, ugy illenek a romiás e tanyájához. S ime a romokról és a hozzájuk tüzödő regékről iöimerül emlékünkben a kö-tő, a ki e vidék szépségéről és történeti nevezetességéből merítette ihletét, azon regék megírására, melyek körülbelül két emberöltő előtt, csodálatul és lelkesedéssel töltötték ei elődeink szivét. A lelkes költő, Kisfaludy Sándor, akit a nemesség költőjének nevezhetünk, szintén e vidékről való volt; Süröeg városa volt az, mely Kisfaludy* Sándort hazájának adta. Iit született, iit töltötte életének nagyobb részét itt szólalt meg lantja először, és itt is nyugszik egy egyszerű sirdomb alatt boldogan, hitvese mellett, kihez Hímfy szerelmeit is irta. Sümegtől tovább haladva pár órányira Söjtörbe jutunk, egy egyszerű faluba, mely mégis nevezetes, mert itt látta meg a napvilágot hazánk bölcse — Deák Ferencz. "A Balaton mellett fekszik Zalamegyének még egy nevezetes helysége Keszthely is. Itt töltötte életét Festetich György, a nemes gróf, ki fok jót tett hazájának é3 városának, kinek nevét irodalmunk története, a keszthelyi helikon emlékében áldja. E város dicsekedhetik még és méltán Vaszary Kolos herczegprimás születési házával is. Örömmel vándoroltam végig szerette szülőföldemen, melyről büszkén .mondhatom, hogy mindenkit bájol és elragad. Hiszen a hány költőnk e vidéken járt és megszemlélte, mint pl. Jókai .Mór, Vachott Sáudor stb. mind elragadtatás-, sal: emlékezik meg róla. Különben magyar tengernek gyönyörű vidékét évről-év^ többen keresik föl. miben nagy része van a Balaton-egyesület s a magyar földrajzi társaság buzgó és áldásos fáradozásainak. És én azt hiszem, el fog jönni az az idő, mikor nem lesz oly hazánkfia, ki e bájos vidéket ne látta ; volna, sőt idegen országbeliek is mind-| inkább többen fognak jönni, hogy meg-„ nézzék és megismerjék hazánk e gyÖngy-vidékét. Iíj. TARÁNYI FERENCZ.*) Ig)\' kell siratnom szivem árvaságát, így kell énnékem árván, egyedül Áltaibolyongni e rideg világon — SxeretÖszivTel...szeretetlenÜj...I BÁLINTFFY BÁLINT. Szeretetlenül. Szeretném átölelni a világot, Hogy csókjaimban megfuröszteném! De oly hideg minden, minden kórültem ... Sorsom siralma*, gyötrelmes, kemény. Szeretném embertársamat segélni. S fájó lelkének harmatgyöngyeit Letörleném búbánatos szeméről, Hogy elfelejtse szenvedéseit. Szeretném azt a megcsalt lányka szivét, Kit elhagyott kedvese hüteien, Vigasztaló, dalomnak balzsamával Gyógyital meg édes-szerel mesén . . . Hisz engem ii megcsalt egy barna kislány, Szerettem őt é<s oly boldog valék! Szent esküszó zendült el rózsaajkán — Tanúm a csillagok, tanúm az ég! . . . Zokog szivem, miként a párjavesztett Kis vadgalamb az árnyas lomb alatt, Bolyongok és kergetvén a lidérczfényt, Fel nem találoro boldogságomat . Bolyongok, mint ki zordon rengetegben Kltévelyült, Cl ényre nem talált, Fáradtan^ éhhel dőlt egy sziklakőre S édes reménynyel várja a halált . . . ¦) Hazafiúi Örömmel üdvözöljük nagyhazáak-fia: Deák Ferencz szépreményű unokáját kedves munkatársaink diszes koszorújában. A szülőföld meleg szeretetével irt, érdekes és bő olvasottságot taotisitó közleményre felhívjak t. közönségünk figyelmét. Sserk Régi pesti történetek. IV. A nemzeti színház karzata. Vörösmarty „Árpád ébredése" volt az a darab, melylyel a nemzeti színházat megnyitották. Valóban ,Árpád ébredése" volt az, nemcsak a színen, hanem a nemzet szivében is. » * A nemzeti Genius fényes bevonulása lángra gyújtott egy egész nemzetet. A színművészet apostolai, úttörői végre hazát, asyllumot leltek abban az épületben, a melyet a nemzet áldozatkészsége emelt a bujdosó mvísának. Mert „nyelvében él s nemzet!\' Nyelvében és szokásaiban, a melytől eltérni egy nemzetnek sem szabáá-. mert akkor meginognak a templom oszlopai s idegen bálványok foglalják el az oltárokat. És ez már-már bekövetkezett. A nemzeti színház a sikamlós fracezia színműirodalom termékeit honosítja meg ott, abol a klasszikus darabokon kivül csakis magyar, a nemzeti eszméknek megfelelő darabokat kellene előadni. Ezért van az, hogy ma nincs közönsége a nemzeti színháznak. Azt a tősgyökeres magyar közönséget értem én, mely az ötvenes-hatvanas években nemcsak a páholyokat, hanem a karzatot is megtöltötte. A karzati közönség! Egy egészséges, műértő publikum volt az. Nem kellett annak ragout, sem caviar! Most éppsn ezek az idegen csemegék rOQtják el a közönség gyomrát E sorok -szerény irója maga is hü és rendes látogatója a régi nemzeti színháznak, s így személyes tapasztalatok után beszél. Midőn lelki szemeim előtt feltűnik a régi galleria\' vasárnapi publicumával, akkor elfacsarodik a szivem, s egy köny lopódzik a szemembe. Az a köny a rég/ jókedvű,szórakoíni vágyó publicumot gyászolja. Azt a közönséget, mely minden izében magyar volt. Ne mondjanak önök .sentimentalis*-nak, én benuem a régi magyar színművészet tántorithatlao híve sir. Azóta a színház nemcsak külsőleg változott meg, hanem belsőleg is. Azelőtt Lendvay Márton szobra állt a szinház előtt lombos vadgesztenyefák árnyában, ma impozáns homlokzat emelkedik az épület felett, s Lendvay szobra a szinház udvarára került, az árnyas gesztenyefákat pedig átültették az Erzsébet-térre — német főidbe. (Ott állt ugyanis a pongyola német múzsa primitív fa-alkotmánya.) Szegény Lendvay! ... Ö neki már nem jutott heiy az uj szinház előtt, s mégtörtént vele az, hogy halála után kellett lemondania a hiu dicsőségről. (Ez is olyan nyugalomba helyezett szobor ) Hogy elérzékenyedik az ember, ha kinőtt a régi pesti világból, ha hazajáró lélek lett belőle ... * Hanem én itt csak egyre reminisezen-cziákon rágódom, s elfelejtem, hogy tulajdonkeppen a nemzeti szinház karzatáról akartam irui. TehátTa régi karzat nevezetes, látogatott hely volt akkoriban. . Oda jártak a diákok, a jogászok, Aescu\'apius és Mars ifjai, no meg a derék magyar iparosok Oh mert a karzatnak is megvoltak az Ő rendes látogatói; ott is voltak aba-bitnek." Nemcsak, hanem ott kötöttek szerelmi viszonyt A karzat volt a .Rendezvouz", s nem egy pár lett boldog abban a házasságban, mely a — karzaton köttetett A karzaton a fesztelen, tisztességes jókedv uralkodott Onnan indult ki az első taps, az első fütty és pisszegés. A karzaton ítéltek és jutalmaztak. S a karzat tarka, csevegő derült népe adta meg a színháznak azt a fényt, a melyet ma hiába keresünk. Oh bizony, a karzatról nem hiányzott az értelmiség, az ÍDtelligencaia. Ott volt az mindig; a .karzat* szerény keretében. Most ez a kedélyes kép, eltűnt, a jelenlegi karzat még csak nevének sem fel meg, mert levetette ősi jellegét. A villamos fény egy egészen más, sajátságos közönséget teremtett, mely a franczia házasság törési drámákból merit magának szellemi táplálékot. A Bzinpad gyönyörű, művészi kivitelű ftggönyét is a rideg, mozdulatlan vasfüggöny váltotta fel. Fáncsi, Lendvay, Szentpéteri és Megyeri nagy szellemeit végkép kizárta a vasfüggöny. S az én szivemben most támadt fel egy egyszerű történet Elmondom. Vasárnap volt s a karzat tömve, mint rendesen. Jól tudom, hogy a csikóst adták, páratlan művészettel,, meglepő alakítással. A darabot különös figyelemmel kisérte egy szerelmes pár. 4 Hogy szerelmesek voltak, könnyű volt eltalálni, mert szemeik többször találkoztak. Az ifjú egy derék, szép termetű iparos volt, a leány pedig egy azon régi kedves szobacziezusok közül, akiket manapság hiába keresnénk. Boldogok voltak, csak az volt a baj, hogy mindaketten — szerelmükben voltak gazdagok. Hogy a pénz útjában áll minden jónak, szépnek és nemesnek! De leginkább ntjában áll a szerető sziveknek. És azért a szerelmesek mégis össze mosolyogtak. A fiatal pár mellett egy szinte munkásnak látszó öreges ember Ült akinek nagyon megtetszettek a fiatal ember helyes és értelmes észrevételei a darabról. Az idegen csakhamar megtudta, hogy boldog házasulandókkal van dolga. Az uj barát nem titkolta meleg részvétét, s midőn a darabnak vége volt egy barátságos vacsorára hivta meg a párt A nemzeti szinház melletti „GrifT\'-ben vacsoráltak meg, ott a hol most a diszes „Pannónia" szálloda áll. Az ismeretlen itt egy ajánló levelet adott az ifjú iparosnak, a ki hálás köszönetet rebegett a nagylelkű embernek. Az ifjú másnap elment a czimzett helyre, s szeme-szája elállt, midőn egy gazdag főúr elé vezették a -beavatott szolgák. \' , Egypár hét múlva a hála könyei hulltak a nemes emberbarát kezére, aki csupa uri szeszélyből, inkognitóban felment a karzatra, hogy ott, — szinte a sors kűiönös szeszélye folytán — két \'szerető szívnek lehetővé tegye a boldog családi tűzhely megalapítását Ebben is változás történt Most síppal, dobbal, lármásan gyakorolják a könyörületet, amely bizony vékony ruházatban jár, s ma az a divat, hogy vásárra viszik a ,jÓ sziv\'-et Mindenütt fény és pompa, zaj és ragyogás, a a háttérben az elodázhatlan homály, a melyet élesen világit meg egy szemvakitó üres fény. Ha elmegyek a nemzeti szinház előtt meg-megállok elmélkedve, s az ismét hazátlanná lett nemzeti Genius búsongó megtört alakját képzelem oda szobornak. GERENDAY KÁLMÁN. Kis árva. (Romáucz.) Bölcsőben Aluszik A kicsinyke gyermek, — Ne költsd fel, ne költsd feli — Játszi pillét kerget. Csöndesen Szunnyadói, Édes lehet álma, — Ne költsd fel, ne költsd fel 1 — Sírva vissza vágyna. Szenderegsz Píczikém ? Szól enyelgve atyja, — Ne toltad fel, ne költsd feli — Álma kötve tartja. Kicsike Testvérem: Szól az egyik lányka; — Ne költsd fel, ne költsd fel 1 — A szép mennyet látja. Föleszmél, Örül, sir, Majd megszólal szája, — Ne költsd ... jaj! fölkelt már — Rég hunyt anyját látta. Meghasadt A szive, Kimnlt a kis árva, — Nem kél már, álmodoz SzOlő-ölbe zárva. B. HÁJÖÜ GYULA. Lexikon nagymama. Hajdanta bizony igen sok dologban vala tekintély előttünk TÍBoexk: csizmadia, aki a szomszédunkban lakott s olyan gyöngy csizmákat tudott csinálni, hogy csupa öröm. Katonaviselt, szakállas kemény ember volt Akkorákat ütött vastag öklével a bőrre, mintha legnagyobb ellenségét verte volna. Töméntelen tapasztalatot gyűjtött nagy boglyas feje, — igazi álmélkodással bámultuk hárman-négyen oklányi emberkék, ha valami vitás dologban elébe járultunk az igazságért. Mondja meg Tisoczki bácsi, igaz e Tisoczki bác-ii, ngy-e nem igaz Tisoczki bácsi? Kérdeztük, firtattuk hárman egyszerre, követelvén az ajakáról az igazságot a alig akada kö- zönségesebb dió az ismeretek fáján, melyet ez a hatalmas fejű, boglyas csizma- 1 dia föl ne tudott volna minékünk törni. Meg is becsültük erősen, amennyin voltnak, mind egy cseppig csizmadiák szerettünk volna lenni. Némelykor persze olyan kérdés is kö-zíbénk pattanj, amelyre hiába Itereste nagy tekintélyben levő Tisoczkínk aka-dencziát Forgatta^*** arra a fejét, ütötte, simogatta a munkában levő gyöegycsizmát, hátha kiszorongatná belőle a feleletet, de csak nem ment sehogy a munka ; kimondta aztán kereken, hogy öt ez egyszer cserben hagyta a tudománya, menjünk és kérdezzük meg a nagymamától. — A nagymamához, a nagymamához! Ab, a mi szép fehérhajú, jóságos nagymamánk, ő tudott nekünk akkoriban legtöbbet az egész világon ! Ezernyi kérdésre, melyek gyorsan fakadó bimbócskák gyanánt seregestül kelnek életre a gyermajki agyban, szeretettel, okosan tudta megadni a választ. Megvoltunk róla győződve szentül, hogy nincs se a föld keregségén, se azon tul egyetlen olyan doiog sem, a melyről ne tudna a mi nagymamánk annyit, mint Tisoczki Orákulum a nagymama szava, véle bízonyit a gyermek még a tulajdon apja ellen is, — hogyne szaladtunk volna minden homályos, nehéz kérdéssel a nagymamához! S lestük áhitattal jóságos, szelíd hangját: ide Ügyeljetek fiacskáim, ez így van . . . Fűben, virágban, fában ezer meg ezer csodás dolgot sejt a gyermeki kíváncsiság. Ezer meg ezer haszontalan kérdést hallgatott meg mosolygó szemmel a jó nagymama, s nem emlékszem rá, hogy bár egyszer is tréfás vélaszszal igyekezett volna -lerázni a nyakáról. Másodrangú tekintélyünk Tisoczki, mi-dón a vasúti vonat rohanásának okát préselgettük tőle, azt felelte, hogy a mozdony kéményéből bátra gomolygó füst tolja hátulról a vonatot, attól rohan előre a pályán, — a nagymama szelíden megdorgálta ezért a képtelen magyarázatért sz öreget, s elmondta szépen, sorjában a dolgot: a gőz ereje hajtja a mozdonyt, édes csibéim, nem a mozdonynak füstje. Roppant büszkén kerűltüuk be . .ze; a helyes tudománynyal Tisoczkíhoz. Kia húgom kifeszítette a mellét, ugy pötyögte: — A döz bájtja a mozdonyt Tisoczki bácsi! — A gőz ereje hajtja a mozdonyt, nem a fűst — Ki mondta? & — A nagymama. * — Hát akkor ugy is lesz az, — dörmögte helyes intéssel öreg tekintélyünk, —• amit a nagymama mond, hohÓI . . . amit a nagymama mond, gyerekek, azt el kell hinni. Azóta sok esztendő pergett le sebe -sen az idő forgásában; természetes szükséggé izmosodott a gyermeki kíváncsiság,— mindennapi kenyér értékével vetekedett a tndás. A Tisoczki-féle tekintélyek elfeledve kerültek a tova repülő évek nagy granáriumába, — emlékezünk reájuk néha mosolyogva, mint ahogy egy—egy lenyakazott fejű játékemberére emlékezik a fegyvert forgató férfi, a jó nagymamának helyét pedig mindannyiunknál a Lexikon-nagymama foglalta el. Valaha szép, fehér nagymamáink szava volt megfelebbezhetlen orákulum, az ő magyarázataik hordozták magukban előttünk a tudás összeségét az észszel fölmérhető dolgok hatalmas foglalatját Ma a Lexikon-nagymamára szorulunk, ha sarokba szorít a szükség. A társadalmi élet százezer féle nuanceai kőzött, százezer kérdés tolakodik in teliigen cziák elé, amelyre vagy választ kivannak tőlünk, avagy éo. keresek a magam számára választ Nem frázis és nem uj, amit be kell, hogy ismerjen az ember (elcsépelte biz ezt már tíz tuczat teuton profesz-szor,-de mindig aktuális), hogy többé-kevésbbé egyben másban mindnyájan sánták vagyunk. Egyetlen egy ember se hal meg, érjen bár száz esztendőt, s szedje bár fejébe összes tudományát száz káptalannak. Sántikálva tánczolttnk mindnyájan abban a perezben, mihelyt odaállítanak például az Acsády-féle Kézi-Lexikon mellé, melyet most adott ki az Athenaeum. (Tígc köv} Szalon népdal.*) Lx az titcta nem szűk, csak szoros, Nem vagyok én részeg, csak boros; Nem támolygom, csak a lépést czifrásom, Már ex nekem régi szokásom. Rhododendron van az ndvaron, Borulj a vállamra angyalom; Súgjad a fülembe: je vous-je vonalaimé, Heglátod, mily diseret leszek én. ") Városunk egy kedvelt egyéniségétől kaptok e dalt, ki a .Maros vize" czimü dallamra csinálta. SierJk. HARMKCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ALAI KÖZLÖN I. MÁJüS 20-án ASSICURAZIONI GENERALI 1892. ÉVI MÉRLEGE. Nj.-_^._- U fttf*ir+*tml* u A _.»._uh*. (1892) A Utcl üijt»rtEWk m muJt ierSI : _ ?><^itti_oybi-_«rt_i _ * *) »trWUJ _ _ _ _ t Díjak a uf ... la*«_ijá~_l] KJtTenTilictikak." ¦3 tlUBtrtnutái _ _____ „ ») M*BiLraii>yb*xt-MÍU> ...__, 4 jagtiirl riattai ,____ _ _ _ Takt e_olyeaé«ak\'\'-,,.__mi : «¦ Je\'.iiiof: k3v«ta(e«ek kantátái ... _ . I Ertikair« adott tUtapk k_B__l _ r) Alta»- *t mát értékpapírok kamatai ál d~. Kamatok rakóiaiziaulAib-, folyó — Nyeraait; kflJCulik trUktaileiak folrtán _ ubirt«f.ti»f ajte befe, at-ába lokSr-H.\'ff Interi tálban «Ieri eredi_e-?yik 1. Víncabbtoeiti* dijak ») *ai3iiir__ybi_[*ii_i •) jácfatowtáa-S. Károk: «) Uli)»ító-\\ kifitairtt ktrtaatffak _, _ \\% M L.621,215.31 s\'ií / tartalik mi_ kl pgm fix, károk-ih-; « **7,«93.31 n _u__v\\_8_«a_ kiroawefek „ _. Uj Irt 693,7«-» S furtatekmitkinerafe.kWra fí- " «) jejtfarto- \\ trifttatatt k_ro«.\'»;-k__ _ _ i:_i f Urtattk még ki nem 1U kirokra 3. D\'. tartalmi ISW dactambíT sí-én rotj folyó biitoaitaaokr* a) rOztriztMittf „ _ 1 aj (_il!it_áriylriz:_<_a > leijeién !ehermealea c) jéf^ixteeitáa _ 4. Jataükak : jift—tOl _¦ 5- A1U__— kazal—i kohat-gek a) tQibtztaaitaa „ _. _ »j ixitlitmánybixtoailai e) jéfb—tonitai _ — l. 6. Aduk ii illetikak : a) lOsbirtoaitaa _ . 1 uillitmáaybtztoiilia <) j^f>-lo*~—_ — - 7. Ai cU-tási er. ._• keraaUl S. Silas kí vi\'.uwt lairan lijt\'tcíiz- és vcs:tt.:«p-t:a3\'.c » B :_é>le>__el. Dipartale* __.lt rrrCJ — - viMionbiitoulaaok — ... — — -¦ — TertaStó -B91. c«cr<-r_b. al-i« ri*_6-«n le-5 karokra > a> halklmtrr nolo br_c-itaaokra — L\'.\'bíTHtl\' ») alelei-i atólo b__«iUioki_ _ ... t . i -. -. íu*i btztc ¦¦ —. t ; h<>l-caydi,ak __¦ _ -. — - — — — — -D\'i_ttavek ál-dőlt »ia_on_*zU__iokra _ _ — fc.l:~rye:etl _kek ?oradal—a — ¦ JilmlOf követelések kamatai — - — — . í;r!-k_ra adott eJoietak kamatai _ — ... t AUao- ex mai kamatai— — — $t) Koiió kamatai _ ... ... _ — ~ *) Al f ... _ r. EJctUitoaitáii kol-a-yeki adotl *íole_ek kj rollai mibCi a -.:-<:. a tartalék rande» juUSakat .. -s..\' artaktaitdak — —. — 91M8B1 tfeú32SI5Í+ij — 51Í211S\' SSMU 893119« 1075Sd IWPáJJ 73 tísit^es tire toa\' S719601J! Ti-Í-. - -ii 15*Ü7i)2d IJS5SIS9! Z rl 57tl»frl ?^ — Ul i0ee»7f>2il IÍ85323 2Ü337S3] j—p333306»jai \';.:-j:íL.. : ,| Aa ASSICURAZIONI GENERALI vasyoaálláaa 1892. deci I. Viiif>«biiio«\'.ta*t dijak_ _ _ _ i Fizaléack aaodakaa nxtoailiiokcrt : ¦) h.TJai\'-ei - - tiü6 biiio«Uiok«rt a) aielét «arfara tatito biiloatlaaokart el járadékokért _ _ — — — Leronra riaioabutoiitáiok fejeban _ I. KCtraDj Tinzitá«irlitok_. _ _ i. Díj «a kniimf-f Öarci LerocT» a kietéaataai r*a ?:c _ _ - Natto-Urtale k _ _ S. Onoai : - : • -. \' -. t í Ado a* be!\'e: ) 9. Kamatok a njeremerirnye! biitoiitottak javán 10. Latrai ketaa ku» atei eie kre _ ._. Sye:»t«e .. _. A total ne ve » Síetatt rv .¦ A :¦:-<¦•adóalevetei a líjka be IntatliD birtok : a) Tárcái telkek „__...____ ») fotdbirlolok fcaida«i|i leltárral r) t»9í. decaeraber 31. mit et nrm ajoü eiidaiígi termények á taria>4[ földbirtok a íbo) _ _¦ _ «) K61«-«,.n.,k a tinaiát cletbixtoiitáai kbiTeu>eira „. _ AktÍT aletiáraaakok áa iclzaloc álul butü.iLolt, a felek halaimkor íciveetrdó tökek litelára _ _ _ _ Kbttaonők leUlenxáriTeMtt ijlam- e« mii cr.tkf.iorrokra _ _ Aliim ei mii értékpapírok Váltok a Urcribaa _ ,..___„ _ _ _ E\'«\'ajek a je Iril oroszt aljnak (ilapti. t. zz. tT\'poü) ... _ Pernek folyó acámlan kUlonbOtí bankokai! e» hitoünleieieknel Kétipeni-keaileta trieiti tj eelenc;et i|ru(atóaar<)k peruUrában Veiipöni-kéiiirt a Kókok peniliraban _______ Maradrány a viaronbiimeitók iramúiból _. MaradTáay ai interet fiókjainak iiamláibó! MaraJeaay n a mer kg folyó izamlájiba! _____ ¦) Adó-ok kíilóríböio i-riroek alatl ______ ») AdóaoL- jelialoR kóloöi— ki•* hilraükoa kjxoatokk\'! \') L«—tek kereaaec <i biito«itek lyinánt__„ _ _ d) Latit üoldachmiedt aiapitTany _ _ _ _ _. _. D:jiirt_Jik iUdott elet-TÚionbiitoiiUiokra _ _ _ _ _ Batonat ea -aaaiekrcn-ek a Uriaiat &_ies htrataiaiban. czif-tabták, papír ea oyomtatMny ar. baaiei raktárakban _. _ ElSltfaaetl to-titkok ea--------- Alaplßke _...___.___ _ l.-ke.ilett r.!\'W\'..:;-:i:,i ... ______ Tartalék az ertekpapi ok árfolyam bi{adtni^ii)ak fedeieaera ..._..„ _ _ _ __ _ _. _ i tncatUn Urtalik i Tartalékalap ketea k^velele>ek fadetiaáie _ _. Díjtartalék mii •r*c<>iben leiS blztoaitáiokra :rlet«n_ erlo-er Tartalék bejelenteti, da deciember Sl-in "mé[ ki nem balett karokra : _ _ xt A mérlefan _ a B merleeea _ U.itaMa!ap aM ^^n™"!1 h»I?l«»*t birtOliLi. írt 371.^.09 híSSS5S7. frt ,tí:«m. rara I A hivatalnokok ellátili pénitáriBik racyou .. _ J\'.-: :r:tt..i _._...___„,_ Kgreuley, a TÍirmbiitoiitok iiimlájin _ _ tfTnl*l inb=et fWkjunak izárali;ia _ _ al Hiteletek MIOnbóiő erimeken _ „ „ _ *) Letetek kezeneg é> Ütlo*it«k rranást ... _ A B maríaf folyó iura ltjának egy enlaje . — — (!iuoni alapitvat.y _. _____ _. ___ _ alapítvány. _____._._._ Goldachmiadt »bpitviny _____ ... _ Feloatlható nyctKj _______ tis\'mo\'j 983ÍÍR-W1 IStaTW\'ssI MOQDJ- S37 ustjsa !~ JtOS23836!p*oe23ti3l6l[ ::ii3J35 1S32Í.I ,í( 33)773 _j 793SI-", 1 ;l*__l_______ soooof »3713 l íET8?s: Árverési hirdetmény. A n.-icanizsai kir. tríszék telekkvi osztáiya részéről közhírré tétetik, hogy Malek Ferenci végretujfatónak Malek János végrehajtást szenvedő rityeházi lakos elleni végrehajtási ügyében Brór Magdics Juli, férj. Matek Já-nosoé korábbi árveréseni vevőnél kint levő 313 frt vételár hátralék és ennek 1891. szept. 9-töl járó 6°|, kamatai és 4 frt 30 kr. jelenlegi költség \'behajtása czéljából, — a nevezett s fizetésben késedelmet vevő kölUége s veszélyére a fenninevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a fityeházi 43. sz. ikben I. 1 —G. sorsz. a. foglalt ingatlanoknál: Malek Jánost illető s 570 frtra becsült fele része 1893. évi június hó 21. napján d. e. 10 órakor Fityebáz község házánál Gyöi ffy János felperesi Qgy-véd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett bresár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben, vagy óvadékképes pspirbsn a kiküldött kezéhez letenni. KeltN -Kanizsán, a kir tszék mint telekkönyvi hatóságnál 1-893. évi márczius hó 24. napján- __CSESZNÁK MIKLÚS kir. tszéki bitó. 9731. sz.. tk 1892. Árverési hirdetmény. A nagy-\'kanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részétől közhitre tétetik, hogy Malek Ferercz nagy-récsei lakos végrehajtatónak Csordás György (nős Margalics Magdolnával) végrehajtást szenvedő merenyei lakos elleni 150 forint töke, 1875. szeptember 5-től járó 60/„ kamatai. 20 frt 50 kr. per. 7 frt 90 kr. vhajtás kérelmi, 9 frt 25 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fenntnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó, a merenyei 33. sz. tkben I. 1. és 3—11. sorsz. alatt foglalt ingatlanoknak Csordás Györgyöt (oös Margalics Magdával) illető s 302 frt 50 hrra becsült V6 része, — továbbá ugyanazon tkben f 798 hrsz. a. felvett iogatlaooknak ugyanazt illető s 40 frtra bectült Ve része, — ugyanazon tkben t 800. hrsz. a. foglalt ingatlannak ugyanazt illető s 18 forint 66 krra becsült \'/« része, ugyanazon tkben t 802. hrsz. a. foglalt ingatlannak ugyanazt illető s 20 frt 60 krra Jjecsült ", része, s végre ugyanazon tkben t 805. hrsz. a foglalt ingatlannak ugyanazt illető a 34 frtra becsült \'/, része 1893. évi június hó 10 Ik napján d. 10 órakor Merenye község házánál Győrffy János felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttéve! megtartandó nyilvános árverésen- eladatni fog. -* Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kiváuók tartoznak a beesár 10 »1. át kézpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Nagy-Kanizsán a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1893. évi januír hó 28. napján. CSESZNÁK MIKLÖS kir. tszéki biró. - « R Bt, Clí, lt_H Ctm: HOMO »«II™» Tiitsmo: B»» Dr. Camlllo Bozza, Br. Bruck 0!t4, Dr. Cal.bl P... Br. Morpwgo lizitt, Sejré V • r«átinMr-. BeMo .I/>zm>1. Vatyaroruigl vciédnaSkséf. BndnpKtrn. Dorottva-uteza \'0. «z., 17 intézet saját házibaa- Bővebb zárszámadási! jelentések az alanti főügynökségnél kaphatók. Ugyanitt felvilágosítások a legnagyobb készséggel adatnak és biztosítási ajánlatok a tflz-, jég-, élet és szállitmánybíztositási ágazatokban a legszolidabb feltételek és legolcsóbb dijak mellett eszközöltetnek. A nagy-kanizsai főögynökség-SCHEE Z és ENGLÄNDER ! ES ? S ST 0: I a » — M s S. 8 —¦- — c_ _T\'Í c d 2.\'*_ • 5 m Co i i I i sa so >• ce A I co N »-S per s* < co 93 a N CD i Söz- =? saját gyárt niSnyu kitfmö + + g-özmozgonyainkat ea göz cséplőgépeinket kifogáitAlan szerkezet ét munkáért, tökéletes kleiiplésért ét T*lk—i«nt>yi ga-bonafjjnak téliesen pítcikepeí tltztitmtert a iefjcagyohb mankakepesne; mellett teljét feleiötiéget Tillalunk. — Valamennyi gépink igen ciéltzei- biztonsági készülékkel, jelentékenyen meghosiabbitott tzalMirazékkal, rzabtdil-ii-zott zaákttrt6 knzilikkal, a mozgooyok eüörheilen vizmutaíc üve.aa!- tartalik Kézi szivattyúval, kemény fel- él leeresztő kétzElékkel. p.skazott fizhta-Itrral, önműködó henrjerolajozö szivattyúval. dörzsfeUe! stb ranoak ellátra. A kazán 6 légkOrayi tzabklyot nyomásr,, készfllt. Kitűnő .izoflyitváByok. rendkivil lloté árak. — Kimeritó ajanlatokkal kcs«-g. gel szolgál: liHRATH és TÁRSA Kézi ét járgányos Cséplőgépek, rosták «« mindennemű gazdasági gépek nagy választékban. ».Hill ¦¦_-¦¦¦\'¦ ¦ lllllllt + + + + + + + + + + + + + + + + + í 4 4 4 4 4 4 HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ZALAI K Ö Z L ö N í. MÁJUS 2ö-áo iánál fogra a tényleges állapottal i m«g nem ^eU>gedés szép szavakban fejezi ki ama reményt, hogy a műrésznőt Nagy-Kanizsán rövid idő rauiva viszont láthassa. Ezután zongorához Dlt Oílop Ernő és Stocker Antal s játszottak négy kézre oly szépen, hogy Abrányinét az asztalfőn) L a zongora mellé varázsolták. Toaszt mondatott még a Zalamegye gentry jelen levő tagjaira Aleiiné. Botka Alis k". a. Vizlendvayak Baranyay Béla, kiket a művészet iránti lelkesedés távolról is ide hozott. Fesztelen jókedv uralkodott s még a különben csendes .Viktor" szemeiből is szokatlan elevenség sugározott bár a kis „angyal" szavai szerint nagyon előnyös helyének, nem sok hasznát vette. — Baleset. Proszouyák Ferenez május 19-én a vasútnál egy gyapjuzsákos kocsiról lebukott és a lovak összeragdal-ták: kórházba siálljtattott. feje földagadt, beszélni nem tud. Életében kévés a remény. — Érdekes hangverseny. Jászai Mari. Hilgermann Laura és Polonyi Klémér, hangversenye Nagy-Kanizsán június hó 7-én tartatik meg. Jegyekre e.lójegyzést elfogad Fisehel Fülöp könyr-ke/es kedóse. — Bővebbe: a falragaszok. -\' TanltógyÜIés. F. hó IS-án tartatott meg a nagy-kanizsai ált. tantestület nagykanizsai járáskörének gyűlése a tagok élénk részvétele mellett. Károlyi Gyula tanítása után igen érdekes tanügyivita volt — melyben többen részt vettek. — Tóth Lajosnak „A kedély neveléséről" t-zimü dolgozatát Szabó István olvasta fel. — Selmeezi Imre „Az ifjúság korai elszüajulása ellen és erkölcsének lehető megóvása érdekében11 czimmel olvasott fel egy dolgozatot: ugyanannak olvasókönyvét Sáringer Károly ismertette sróla általában mint tanügyi irodalmi nyereségről szólt. Végül elnök jelenti, hogy az orsz: tanítók házára 25 frtot szavazott meg a választmány s megyei központ Majgató Sándor egyik tételét fogadta el pályádijkitüzésre. 10 korona szavaztatott meg egy Lakics Vendelnek tanitói közadakozásból veendÓ aranytolira. — paprika Marékovits Szeged. — Rövid hirek. Keszthely és Balaton-szent György közöt\'í vasúton a fenéki Őrháznál megálló hely létesíttetett. — Muraszombatban jun. 24 én nemzetközi lóvásár és díj kiosztás lesz. — A delegátió Bécsbe május 25 ére ösz-sze hivatott. — Királynénk a magyar-országi égetteknek 1000 forintot adományozott — A tapolczai zárdai iskola ban egy kis leány nyelve károtrkodás miatt tüzes vassal megégettetett. Színészet. Vasárnap f. hó 14-én .Dalos Pista\' Szigligeti müve került szinre. — Közönség kis számban — .rut meg, mi az előadáson is meglátszott. Gépiesen, minden érzés és sikerültebb alakítás nélkül elmondták mondóka jukat, természetes minden hatás nélkül. E nap délutánján érkezeti Tarosunkba Ábrányi Emil jeles iró és neje Weia Margit, kiket az állomáson Rakodczay igazgató és Fehérváry rendeiö fogadó:: A m iur operaház énekmüvészoője hétfőn a .Kekete Dominóban* lépett fel. Már megjelenésével elragadta a közönséget, dalait pedig nyilt jelenetekben is erősen tapsolták — Kedvég jelenség volt mellette (Brigitta Benkő Etél is. A tóbbi szereplő tehetségétől kit előleg iparkodott helyét merálls\', de ki tebet róla. Ea a nap me lett elhomályofulnak a csillagok. Kedden, májút 16-áo ilakodczay által fordított .Todtáo kivül kém* csimu vígjáték adatott. Abrányiné e darabban szerepet sem vállalt, hanem felvonások után énekelt — És pedig az I felvonás után a .Sevillai borbélyból\'* egy áriát, a Il-ik után- .C\'est moo ami" Mária Antoiiiette királynő dalát franczia nyelven, gyönyörűen iskolázott hangával lebilincselve teljesen a figyelmet. Ezután magyar dalokra gyuj-tott s ritka jókedvvel mint fülemile csattogta: ..Miért ís van szerelem a világon " E dalt oly r-rzésteljesen* énekelte, hogy otánná néhány pillanatig aírí csend következett, msjd a közönség tölóctudva zajoz lelkesedéssel éljenzett. — A dalokkal éppen nem takarékoskodott, mert régit-ujat a közönség nagy megelégedésére vidáman dalolt Ez estén a művésznő dalait Ollop . Ernő zongorán kísérte. Ollop or kiváló játékát pgy i- ismeri már a közönség ¦ így elég annyit icoodtoom, hogy ss a művésznő dalaihoz teljesen méltó volt. A szinház valami nagyon nem telt meg ea estéken, mit bizonyára az indokolatlanul leieméit hely-árak okoztak. — Közönségünk ezúttal a színészet iránt szép áldozatot ho*ott • így a lulmagas helyárakat tapintatosnak nem mondhatjuk Beteljesedett itt i*, „ki sokat markol, keveset szorít "\\ Mindamellett nagyon élvezetes óráktól fosztották meg magokat azok, kik ez előadásokon bármi ok miatt nem jelentek meg. Utolsó előadásai csütörtökön a „Pünkösdi Királynőt\'\' sdták. melynek végeztével, kiürítve néháDy bocsupohárt, felbocaátva több fájó sóhajt, vonatra alt a vándor sereg, hogy a reggeli órákban Budán ébredjen fel Kísérje áldás és szerencse további működésüket I! Vegyes. — Megbízható gyógykezelés. Za vart emésztéssel ellátott egyének, kik étvágy hiányban, felfúvódásban, gyomor-görcsökben és rendetlen székelésben szenvednek, a „Xoll-fele aeldllta por* használata által rövid idő múlva visszanyerik egészségüket Egy doboz ára 1 frt Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógy szerész, cs. és kir. udv. szállító által Bécs, L Tuchlaubeo 9. Vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll-féle készítmény kérendő az ő gyári jelvényével és aláírásával. — A nyaralás tix-parancaolatja. Egy praktikus angol tíz pontban összefoglalta azokat a teendőket, miket nyaralásra fürdőkbe való utazásainknál foganatosítanunk szükséges, ha azt akarjuk, hogy a nyaralás ás fürdőzés valóban erőnk megújítására, testünk edzésére, kedélyünk felfrisitésére, szóval miaden tekintetben hasznunkra szolgáljon. E pontok közt legnagyobb fontossággal bír a következő : „Hagyd otthon minden gondodat és bajodat, de vidd magaddal az ide viszontagságai ellen megvédő ruháidat s gondosan lásd el magad mindazon tárgyakkal, melyek nyugalmadat, kényelmedet és kellő szórakozásodat biztosithatják." Ám e jó tanács mellé okvetlenül szükséges tudni, hogy . mely dolgok képezik fenti szükségleteinket s mely forrásból szerezhetők be legjobb minőségben és legjutáoyosabban. L tekintetben, Bok évi tapasztalat alapján legmelegebben ajánlhatjuk Kertész Tódor ismert fővárosi czég müipari áruházát (Dorottya utcza l-ső az) melynek .nyaralási és fürdő-czikkek" külön osztálya mindazt magában foglalja, amit a haladó ipar e téren ujat és jót produkálni képes. Tájékozásul legyen szabad a czég ide vonatkozó gazdag árjegyzé kéből néhányat felsorolnunk: ind a: hin taágy fák közé vagy szobában 4.50—6.50 frt faléczczel kifeszithetö 7—14 frt, laposra ö-szetehető szék (fétabot) 3.70 frt japáni napernyők 80 krtól 14 früg, kerti legyezők 10 krtól felfelé, kuglibábok gyertyánfából 2.50 frt lignum sanc-lum golyók 1.15-3 frt, orosz kuglizó készlet 5.50 frt, Fiaubert-pu^kák 7—20 frt, uj vacum pisztolyok a czéllovés begyakorlására 1.50 frt. Arlosa zenélő szekrény erős hanggal 6 kottával 15 frt. norgás7Ó eszközök 10 -80 kr, horgászó botok 1—15 frf. rákfogó hiló 1 ffct, kerti gyertyatartók üveggel 1—2.30 frt kettős vivókészlet 23.50 frt, teljes tornakészlet 8-50 frt, tornacipő. 90 kr gyermekhinta 3 —10 frt gummilabdák 15 krtól, karikajáték 12 pár 1.G0 frt, Croquet-játék 9.20, Lawn-T« nnis teljes 45—100 frt (lapdák, rakettek külön is). Foot-bals (angol marbabőr lapda), 7 frt ugró zsinór 30—50 kr, aszó övek 5—7 frt kerti kézi fecskendő 3.40. uti koffer és kézi táska 2 40—15 frt. toilett tekercs G frt zsebrevolver 4 frt, hegymászó bot 1.15 frt. ivópohár bőrből 40 kr, vízhatlan lurLta táska 2.80 —4 50 frt, zsebgyógyszer utazók, turisták részére 75 kr, frotuazó készülék 1 frt. tus-készülék 6 frt, divaton sétabotok 60 krtól—10 frtig, női bőrövek 1 fr\'ól, toilett szappanok, illatszerek, uj csinos és szép alumínium czikkek, színes lampionok 15—60 kr, papirlég hajók 50 krtól. Coermonti szálló, ernyő uj nyári játék 50 kr, magnesium fáklya 1.20 stb. Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesíttetnek b a meg nem feielö tárgyat a czég kézséggel kicseréli. — A triesti általános biztosító tártaság (Assicurazioui Generáli) f. évi májas hó (i-án tartott 61. közgyűlésén terjesztettek bc av. 1892. évi mérlegek. A zárszámadási jelentéséből látjuk, hogy a társaság életbiztosítási díjtartaléka 2.817 742 frt 02 krral szsporittatott, minélfogva 1S92 évi deczember hó 31-én 34.062 383 frt 61 krra emelkedett, mig kár- és nyeremény részesülés! tartalékok czímén 910.197 frt 70 kr. vezettetett uj számlára elő. Az 1832 ik évben ( 2u.4S9.779 írt 90 kr. ere;éig köttettek uj életbiztosítások, melyek által az 1892 deczember 31-én érvényben volt életbiztosítási tőkeösszeg gek 141.870 438 frt 70 krra emelkedtek,f~az életbiztosítási ágban az ér folyamán bevett dijak 5 792.410 frt 13krt tettek. — A tüz- és szállítmány-biztosítási ágakbaa a dij- és. illeték bevétel 9.139 397 frt 44 krajctár volt, miből 9 371.382 frt 28 kr. mint díjtartalék és 771 233 torint 35 kr. mint kártartalék lett minden M-bertöl menten a jövő évre átvitelesve, holott az 1892. deczember hó 81-én érvényben veit bix-toaitásokért a jövő években esedékessé váló dij kötelezvények összege 25.291.131 irt 6<> krra emelkedett Károkért az 1892. évben 8 S51.4Ö6 foiint 69 krt fizetett ki. Khhex hozzáadva az előbbi években teljesített kárfizetéseket, a társaság alapítása óta károk fejében 253.099 377 forint 58 krnyi igen is tekintélyes összeget űzetett ki Ebből a kártérítési összegből hazánkra 47.689.26^2 frt 01 kr. esik, melyet a társaság 150 805 káresetben fizetett ki. — Az értékpapírok árfolyam\' ingadozása fedezetére alakított, tartalék 189« deczember Sí-én 1.S02.792 frt 95 krra emelkedett a mellett, hogy a sorsolás alá eső ét a névértékökön beváltható értékpapírok csakis névértékökön vétettek fel a mérlegbe, mig a nyereségtartalék alapszabály* szerű mérvében, a réazvénytőke fele összegében vagyis 2.626 000 írtban, az ingatlan tartalék 1.289.480 torint 92 krnyi összegben g végre a kétes követelések tartaléka 80.000 frt fenntartatott. Ezen nyereménytartalékok ennélfogva ösz-szeseu 5.797.273 frt 87 krt tesznek ki. A társaság bistoaiték alapjai az idei átutalások folytán 46528568 frt 62 krról 49.162.470 frt 81 krra emelkedtek ét elsőrendű értekekben vannak et_.i-lvezve, melyekből több mint 14 millió magyar értékekre esik. Az elért 793,840 frt 71 kinyi tiszta nyereményből a társaság osztalékul réazvényenkint 120 frtot aranyban, vagyis 300 frankot fizet. A közgyűlés egyhangúlag és lelkesedéssel katározta el, hogy Jókai Mó-t, ki ax igazgatósági tanács több év óta tagja, 50 éves írói jábileuma alkalmával üdvözli, aeki szerencsét kíván és egyattal á társaság büszkeségének ad kifejezést, hogy igazgatósági tagjai , rábao e legünnepeltebb magyar irót üdvözölheti. Ki nyert? Húzás mijns 13-án Bpest: 86 39 3! 83 79 Húzás május 17-én Prága: 6 5 15 87 69 — H. L F — n. az elöfiíetés íolyó étben az első évnegyedre történt. Üdvözlet 1 — M. Az arezkép csoporioaatot örömmel vettük. A lapot megindítóink. Üdvözlet minden részre. — Á. Gy. költeményei gyengék a közlésre — A kii-kanizsai .Polgári olvasó kör" ly zete ügyében irt kzöleményt nem adhatják ki. mert ezzel a személyeskedés tere vétetnék igénybe, azt pedig egy társadalmi intézmény erd- kében nem engedtetjük meg. Kivéve a fizetéses nyilttért, hol a közmorált nem aértö köz lemé nyék elfoxahhatók. Nyllttér.\': Az»Mső Biztosító Intézel Katonai Szolgálat Esetére" n.-kanizsai vezérképviselősége eljönyös feltételek mellett mozgó ügynököket alkalmaz Ajanlatok ugyan ide intézendők. Nyersselyem Bastrahákra alkalnas kel-méket.öltónyönként 10 frt 50 krért és jobb fajtájúakat is — valamint fekele fehér és színes selj-yukelméket méterenként 45 krtól II frt 65 kríg — sima, koczkárott csikó zott, mintázott é? damaszoltstb minőségben (mintegy 240 fajtában és 2000 különböző szin s árnyalatban! szállit; póstabér és váramentesen Henneberg fi. (cs kir. udvari szállítói selyemgyára Zürichben. Minták póstafordnlóval küldetnek. Svajczba ciímzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kroB bélyeg ragasztandó. Vese, húgyhólyag, húgydara és kösz réuy hánt almák ellen, továbbá a légzö és emésztési szervek hnrntss bán-talmainá\', orvosi tekintélyek által a Lithion-forrási SALVATOR sikerrel rendelve lesz. Hágjhajtó hatású! Kellemes izl! Könnyen emésitnetö I Kapható ásványvizkereskedésekben é.-gyógyszertarakban. A Salvator-forrás igazg Eperjesen. K *) E rovat alatt kád Bitekért , felelősséget a szerk. Felelős szerkesztő és kiadó : BATOBFf LAJOS. ¦tt ^VlTt C- •7 SVY\'.t C.-.V. ; Csak az illető, aki bevásárlásnál „Horgony \' gyárjegyre ügyel, biztos lehet, hogy nem kapott értéktelen utánzást. A Pain-Expeller ,,borgoiynyal" legjobb eredményűvel alkalmazható csúz, hátfájdalmak, lej -fájás, köszvény, csíp3fájdalmak, tagszaggatás ét meghűlések ellen; gyakran már egy bedörzsóles elegendő a fájdalmak enyhülésére, áfiudeu üveg » gyarjegygjel, a (§) .Horgon)nyal* el vau látva és ezután könnyen felismerhető. Minthogy ezen kitűnő házi-szer majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kros és 1 frt 20 kms üvegekben kapható, mindenki által beszerezhető Csakis a Ricbter-féle Horflony Paii Expelltr FiLMBlPP tleban&s or legutóbb tartott ván-dorpn dikáczióíban óva int mindenkit az egészségre káros uaiásu balikávé elve-zésélől. ,11a nekem ai.nyi péuzem volua" — mondja Kneipp plébános — , ugy az egész világon termő babkávét összevásárolnám, hogy &z utánunk jövő nemzedék ne vétkezhessek a t*i mészét és önmaga ell -n. A fejlődő leánykáknak éppenséggel nem vo^na szabad babkávét élvezni. Hiszen meg van nekünk az azt teljéién helyettesítő maláta-kávénk Csupán b nap kell hozzá, inig az ember megszólja. * Ez a malát.i-kávé, mely ugy a plébános nr által saját szükségletére, mint a wöris-hofen: g)óg> intézet- és gyermekmenhelyben egyedül ét kizárólag használtatik, a Katbreiner-féleKneipp-malátakavé babkavé-izzel - mely úgyszólván mindeDütt kaphat" én a melynek egy háztartásban sem volna szabad hiányoznia A bevásárlásijai a»*iuban ügyelni kell, mivel a .valódi Katbreiner* sohasem nyitottan, hanem csakis tót Kneipp plébános ur arcz-képével ellátott eredeti teher csomagokban árusittattk. "* 1 JlIoiaMÍLok ! *W Illatszer zsebkendőnek! P-íf\'le^iláfföirii illaUzer-klíófllegeiStgek. Alpesi ibolya előkelőésked-Fehér napraforgó J veit illatok ^J\'Öngj virág [ üvegcsékben Persa liliom (ára 1.25, 1.40 .Tar/int I 1.50. és Mobarózsa ) 2.— forint. ! ! I jdonságok ! ! Damara, kedves illatú és Easence of CoBlogina.^0,^;^:^. Essence de Lilás d\'Espagne, Favo-ita Bouquet, Lobeiia Bouquet, Mirabilis Bouquet. Tilia Essence. Cyclamen, CHOtlálatoN illatnak. rjrírjTJ-félecsaládi I ransparent szappan rUflicen babzó, sokáig tartó és kitfinö minőségű szappan darabja 20 kr., tuczatja 2 forint. \\ TjnpTJ-féle Savon de Famille pompás í Urrminőség, franczia módon készítve. |5 különösen ajánlatos családok köréből való használatra. Darabja 15 krajczír: tucatja 1-60 forint. Anaiherin szájvíz. Megp.átolja és gyósyitja az összes szájas fogbajokai, fogfájást, a fueak lazulását, gyulladásokat, dtcanatokftt. vérző foghust, sxájbnzt, fogköképződést. sknr-butot stb. Knüoő garcarizáló S\'pr. Popp fogporával vagy fogpasztajavai használva a fogaknak ragyogó téh"r éget kölcsönöz. Dr. Popp fogiömöje. Popp Violett Soap SO k-., tailös aiiL-cI-{Uj donság i szappan üllamiu ílitilya-illattai. Popp naprafor^ő-szappana 40 kr.T tartós, finom liurfiuomílő-üzappau. Poudre Popp. L^ító és racbel.l í- hirea gyártmányt a legmagasabb körök és legelső mőrészuők előszeretettel hasí.t nálják. Az areznak fiatalom tzépfféget, kölcsöoöz észrevét énül tapad. Art 1 forint i (Újdonság.) 50 krajezá\'-. Popp Kao de Quinlne 73 kr. A legjobb fejmosó-szer. Krös\'ti a fejbíírt. POPP hajfestő-szere, t^\'^ß ponalse gyorsan hat arra nécve. bogy a le?-vihigosabb „barna hajat a legsötétebb fi-ket»*re színezze, |a Fontaine J«>nrence pedig arra nézve, h"gy sötétes hajat szikére vagy arany szőkére változtasson. Teljesen ártalmatlan IIr POPP J U. osztr.-magy. c . es k. és görög k. ndv szílliió: Becs, I. ker.. líi-xnerjrasse i. Kaphatók; NAüY-KAMZSÁN : Präger K Siöresöky B é* Belu* L. gvóivax-réizeknél Kesselbofer J.. Stmmer S . Ciíllag li . Weíaa & l.ei-.f./ky. Kosenfeld A., Prez-hnayer Sí D-utsch. SAJQV- BAJOMBAN : Kó--ftí L. gyógy.*. KK-KOMÄROMBAN; Horrá-h E. S gyAgy». CSÁKTOBNYÁN: GöDCzy ö/v. tf(>iy*i.. N\'K-MES-V1DOS Ki-a Gy. Si\'r. K^óev.z CSURGÓN: Placbnfr F. gvógy«a \'I\'KRLAKOS - Si-r-oa B g>ógy«z. MURA SZOMBATOS : Balra B. gy4sryas.Al.SU LENüVÁN: Kiim F. ttv^ev«. MARCZAI.I: Kttrö» V. gy.\'.gy**. NAGY HRÜ.V Mike Fr. Maver S. eyó--v»xe!é4trk. SOVÁX : Persay S gyógyas. NaGY-ATÁDOS : Bo4á S. gyógysz uraknál. Valamint Magyarrrszág minden gyógyiárilian •-• il atszer k--r*sk ed égében Határozottan dr. Popp-féle gyártmányok ké- URAKNAK. Az újkor legszebb taNImánya a szabadalmazott gahaooelektricu* készülék, a -Refcctor-. mely a testen é«-r«vebetleuül viselhető, nemi gyengeség ellen (elgyengült férfierő), ha még olyídűlt ís, kitQnŐ eredménynj-et al-kalmaztatik. A Rctt-ct>r mi.iden államban szabadalmazva van és sok arany és ezüst éremmel leit kitüntetve. Dr. Volta tanár rendszere A készülék, meJynek ártalmatlanságáért kezesség váJ la! tátik, kényei mesén burd-\' ható a zsebben Az orvosok minden országban állandóan ajánljak. Használati utasitassil ellátott röpiratokat ízárt borítékban. 10 kr levélje^y elleneben) iugyeu kflld a cs kir. szabadalom-tulaj do cos Augenfed J elek-\' tro-technikus, Bécs, 1., Scbuler-strasse 18 s-a e a>- I áriaczelli » 3 Gyomorcseppek nél.Uloinatenra é» áttOtinotan iimtfttti A |ryöuinrb«!PH»«(t tOBeiel: eirtlgy\'alantág. g)omorgyen^aéa. t":la lehelé*. toHujtiia. M.anjo letbflffogí!- haimenéí. gjomort-éi felBtlegei nyilkaUvá-tatitái. tit^uig. andor ét hii|ít. g.nmorgöm. titUOIéa. U»:hxí,is Kj-opysxfmek íxonvnl\' tejiáj^tnit. * menynyiben rt a Kyo-ortol aaárrnaaott. jjomortutteríiéléinél -;.-l,-kk.-l •-> i!KÍ»ktc*J,gJJisxlili. mijbaiafc ca hSmorrholíiá.nál. « Kintitrtt bajuknál a Mttrinc:f/ffnimo: cmrpt^r érek ota kitüar>knek bizony ni Lik, ^ mit wix meK szaz Uizo-r:y::\\:\\: : t»no»rL Ejty kt* iivejr ara baüinilatl utaxiciaaal együtt V< krn n*jty úvetz á » "ü kr. Mng^ urorBiájri lűraktir: TöriiU Jo/»ef gyoiryszertára Bnt!»rr-(. Királr Otczx 12 IX. A vedJeKTet éa aUirajtt tiizeteoen tesaek mocUklo-t«ni!! Cnab oly ejteji^ekpl ii-aiék flfogadni, nwlyeknrk burkolatára aúld azalaK van rawit-ra a keazIUi aliu-!<MTx.> y\'rj^^T \'c- Itradv) e* ezen Mzav.kkah .Vslodií*+-át bizonyltom".- >íAGY-KANIZSÁN: P ráger Béla át Beint Lajos gyógy tae éaaakuél. — B A.RCS0N: K o h 111 Sándor gyógya zeréaznél. Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyeremmel kitüntetve. Egészen újonnan berendezve ! Fürdő idény tartama május—szeptember. Villamo? világítás. Hiúegvizfyógyinlézet A leggazdagabb szénsavas vasas \'József és Mihaly-forrás.) A női bántalmak, vérszegéoyaég, sápkór. hó-lyaghurut és vesefövény, aranyeres bántalmak, gyomor- és bélhurut, idegbajok ellen kiváló orvosi tekintélyek által ajánlva. Szénsavas vasas meleg-{petsgó)-tAkör-fardők, egy kűlöo e czélra emelt uj épületben, a legkényelmesebben berendezve nők és férfiak számára Láp-(mór)-fürdők Caioritator-fűrdők Mindennemű kádfürdők. Uszoda a természetes források fölé emelve, 17"—18* C. fokra melegítve.) Kellemes égalj Jó, olcsó lakások. Ki űnő ki-Szolgálat és jó étkezés. Naponta többször sene. Este villamos világítás a parkban Állandó iflrdöorvos: Dr. SÁSTHi GYÖRGY. Bu/iias gyógyfürdő íasaíi illoiiis LEGÖS Tagy TEMESVÁR- ZÓnajeg; Budapest—Oraova. Magyar királyi államvasutak. Minden vonathoz elegáns társaskocsik személyenkiut 1 frt, magánfogatok sze-mélyenkint frt 1 60 a Tardőigazgalóság Rneipp-kura Buziáson. Tekintettel a fürdőző közönség azon részére, mely" a híd egri zkorát. főleg a Kneipp-kurát kívánja használni. Buxiáa föníon ez idén egy külön e czélra épült és szakszerűen berendezett víz-gyógyintézet létesült hol a vizgyógymód és Kneipp-kúra műveletein kivűl massage, villanyossá, villamos fű dók is alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jó\', képzett fürdőszolgák és fűrdőazolganők. A virgyógyintézetnek e téren már régóta előnyösen ismert szakorvosa és vezetője? állal kínáld.. I FAJTH PETKB. ... T. o • Wl.-1„ f___^„„V. .i<e nemesik miot kiUnó (ty6gy.ii i.»ercte«. de íriási .iéns»rt»r- buziasi Jozset-es Miaaly-torrasoK „iminu «0^.. íejkeuemMebb mMUiumínaá^í -iim«mi fd.iligosítiJ.»l. nemklü5nb<!o Prospektnsokk»l ixolgil » íln«liM|.tóii| Buláan TMetmiye. és nARMINCZKETTF.nlK ÉVFOLYAM. /.ALAI KÖZLŐ N r. MAJDS 20-án IVIOLbDSEIDLITZüPOR Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét / aláírását tonteti feL A Hot: A.-félí Seldliíz sorak tartós gyógyhatasa a legmakacs-bb oycaitr éa ¦ test bántalmak, gyonfergsrcs is ;gyomorhé?, rögzott székrekedés, raájbántalnnt. vi telífás. sranyér és a\\legkülőnbö_5bb o6i betejíégek elleti, e jeles házmeroek t tizedek Ota mindig naVj-obb elterjedést gierzeit. — Ári egy lepecsételt eredeti t Bfziak I frt e. é. Hamisítások tBrvényileg fenyíttetnek. MOIL-FELEFRANCIÁI BORSZESZ ES SO Csak akkOr Valódi 0i mindegyik flveg MOLL A. védjegyét taoteti feles .A. Mell- felirstn ónnzatlal van aárea A Mou féle fraa-Cila oorszesi és só nevezetesen mint fájdalomé iliapitó bedörszölesi szer köszrény, rsuz éá & me.biilés egyéb következménvt\'in\'ü leginmeretesehb népszer. — Egy ÓM -zott eredeti üveg ara 90 krafczár. " Moll Salicyl szájvize. v (Kőalfcatrésze: fíizoly3a-as szikii) A taiudf5nat.i szájtisztitásnál kftlönűsen fontos bármHy^korn gyermekek, mint fel-nor^iTflíámAra: meri e szájvíz a fogak további épséget biztosítja b i\'trynzf\'-smirjd óvszer togfájás ellen. — Egy Mail A védjegyével ellátott üveg ára : 60 krajczár. Mali F ó 8 z é t fcfi! dé8: A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: I., Tuchlauben 9. sz. Vidéki Megrendelések naponta postautánvét nellett teljesíttetnek A raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. gj _ Raktár: Nagy-Kanizsán Rflíenfeld Adolf és Fia. Qoooi oooooO 90F~ Fii.- do évad május—október $fté DARUVÁR ÁSVÁNYPÜRDŐ <••. kir. déli vasati állomás Slavóníábac. Vezető JÜrdö orvos Df. DEGRÉ V>L<flOS Bécsből. A\'liaruvári ásványíürdö kitűnő gyogyhat-ússal bir a különféle nő1 bajokban\'tj. m. magtalanság sápkór. fehérfulyá*. havi vérzés rendellenességeinél, a tnéhkörüü kára. izzadmáuyok felszívód isára, hólyagbetegáégek, rheumatisnius. köszvény és idagbintaimakii..!. Újonnan berendezett vizg-yóg-ymód ntézet. I-zaszló fülkékkel, be-gyöngyöigetési fryósvmód á la (íriifenberír, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, ma^sage. Schvéd-gyógyte>t gyakorlatok, belégzési (inhulation) kamrák stb. Daruvári fütdö a 830 re. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes labirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitűnő zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és fürdók a mai kor igéoyeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek. Bővebb felvilágosítással készséggel szoígaN a fürdóigazgaiósáfc Daruvárott. AZURIItf a legjobb PE ROHOSPORA irtószer, mely az eddig használt szereket minden tekintetben Jeli\'dmulja Meglepő eredmény, jelentékeny költségmegtakarítás, miért is a bel és külföldi borászati- és gazdasági intézetek és egyéb szaktekintélyek által egyaránt legmelegebben ajánltatik, Sza&értttí Téleméayexés szériát az &mx m 1. Feltétlen biztos védekezés a peronospora ellen és határozottan nasryobb eredmény, mint kékkő használatánál. 2. Nagy megtakarítás a költségeknél. li. Hideg vizhen is könnyen feloldódik, tehát idő mulasztás és tüzelési költségek nincsenek. 4. A fecskendőt nem rongálja, minthogy alkatrészei vizben teljesen feloldódnak, s a legkisebb üledéket sem hagyva vissza. Kizárólagosan szab. jogeczesitett iizurin a # knitteiifekli műkő-gyárWl. Eoeili láttára: STREM és ELEIN czégnél Nagj-Kanizsán. FIGYELMEZTETÉS: Minden azurin, mely a knittenfeldl műkő-gyár ved-jegyével ellátva nincs hasznavehetetlen. Legjobb tehát megrendelésekkel egyenesen a fóraktárhoz fordulni. Kölcsön vidéki vállalatok részvényeire valamint mindennemű törvényes értékpapírra sorsjegyekre, stb. lehetőleg az árfolyam teljes értékéig, továbbá arany és ékszertár- gyakra a legmagasabb összegig mérsékelt kamat és diserétiő mellett. A visszafizetés tetszésszerinti részletekben történhetik. KRATKY J. report-üzleti irodája VII, Rottentiller-ntcza 12- sz. czipőgyar raKtára NAGY-KANIZSÁM. _ Üzlet megnyitás. VldékJ megbízásokra * pénz postafordultával küldetik Van szerencsém a nagyid kS-aoaaéguek becses tudomására adui, hogy czipu-¦rvartmányaiiumal helyben — Városház-utcza , ... ,M 5 d I i n g i c 11 p o g y a r" czéE alatt ejy raktárt uyitottam és azt nagyralasitéku férfi, »«\',.*• .W""*"*,0. SLitméu;címrueU>ere„deztem. Felhasználva a, alkalmat, »^g«r^L,*lSL hetem, hogr grártmáujaim solid és cleíaos k.vitelc ugjm.ot olrs.»uga alul mag hírnek ürréndenek s lekeresettebh.k. , . Árum ol, olcsó, hogy az oly jó minőségben a megszabott . rt Jm" tói n<m-átiitl.aió eló és ez csnpan nagybani rétele.m, gyáramnak k.tüuo tecbn.k.-u berendelése és a csekély haszon teszik lehetségessé. j. Továbbá bátorkodom a nagyér,l. közönség figyelmét ,n-g oda.rany.tao, ho-y gyárimányom minden egyes darabjának a talpában, hatóságilag beiktatott Tidje-fven, és a „abott dr bevésve kitűnik. - Tehát midőn raktáramat .Járjál"-zóuség páftfogá-ába ajánlom, kérem azt a nagybecso bizalmas bevasWas.ival meg tisztelni, a mit kiérdemelni fütörekvéiem leend. Nagy-Kanizsa. 189 3. májas 7-én Kiváló tisztelettel Mödlingi czipőgyár — Frfmkel Alfréd. .Legjobbnak és legczélszerübbnek .bizonyult a (öbb mint 330 első dijjal kitüntetett\' eredeti fránczia „Japf-fclc vörösréz permetező, mely szilárd, tartós, egyszerű, bárki által axuniiiil szétszedhető > <¦! nem diifciilhnt. Kapható a gyár magyarországi képviselőjénél da frtjá val ingyen csomagolással. Megrendelhető e lapok kiadóhivatalánál is. Stauber Jánosnál ?ZSáTi Ezen kivü Kávéházi inegnyiiás. | JA U f\\ t í D ft I Y ajánlja jaiskoláiból nemesjaju gyü: ARU A II Ali UL I mölcsjáit, díszfáit, különösen ezekből kereskedelmi |\\ műkertéflz nagyobb mennyiségben erőP\' törzsű vadgesztenye, Gelegonya, Gledusia es Iharjákban (ahorn). nagyválasztékban diszhokrok; továbbá 3000 drb magas törzsű thea és remontánt. rózsák, hovi rózsák, disz- és virágzó növényeit, szőnyeg növényeit nagy mennyiségben; nemkülönben minden e szakba vágó a legjobb minőségű ^ csiraképes konyakerti és\'virág magvait az utóbbiból május havában palánták 100 szám is adatnak jiúányos árért. | sfirgönyonm: i Csokrok, köszönik minden évszakban kapha- 1 J .A. Itr IJ A ft*. Üzlelelhelyiség: Sugárút Baboclviy ha* | X-Kanizaa.__ Kertészet és Jaiskolák : Jiátorf/ ulrza 17. Hagy-Knnixnan. ara: 1 nagy tégely 2 frt. 1 kis légelyl frt 20 kr. Kapl.aló a svájozi Ha|-Elixii" magjarorszúgt főraktárában BUDAPEST, IV., Kecskeméti-utcza 8. Szétküldés vidékre az összegnek készpénzben vagy levélbélyec-!>en előre való beküldése esetén bárhova liértnentve és telje--titoktartás mellett, vagy pedig utánvétu-f bérmentetíer.ü: X X X X X X X X X I X X X lS68-Ut óv óta, lsmert BERGER-féle orvosi KÁTRÁNY-SZAPPAN I orvosi tekintélyek által ajánlva Auszt\'ia-Magyarorszátzban. Pranczia-ország, Némotorazí&, Hollandban, Sciiweiciban. Rominban stb. már \\tiz év óta fényes sikerrel használtatik, mindennemű börküteget, mint szinte az arezbőr mindenféle tisztátlansága.! ellen i különösen a riiii. uiüii és pikkely sömör ellen a kosz, a sömör repedvény. a fej és szakái ellen, a szeplő, i máj folt, úgynevezett rezes orr, a fagydag, a lábizzadás, !a cyermekek valamennyi külső fejbetegségei ellen ! mint a bört tisztit^ mosdószer ajánltatik. Ara darabonkint használati utasítással együtt 35 kr A Berger-félo kátrány-szappan 40°iO-a tömény fakátrányt tartalmaz, felettébb gondoson van készítve s lényegesen kü\'Önbözö s itnindeii egyéb, a kereskedésedben ei-jfordnló kátrány szappanoktól, mert ezen szappan 35% gliczerin anyagot tartalmaz, finom illatszeres. Csalások kikerülése végett\' a gyógyszertárakban világosan BERGKIt féle kátrány-szappan kérendő s ügyelni a zöld csomagolásra. -,. Szamos DKmanvnral \'íitlDieltelelt a bácsi nemzetközi kiállításon 1883-ban Egyedüli helyettes a bel- és külföld részérő : A TJUT T Tvnmi-i\'ii \'""a * niegbízá-ok és lu- \\. ! 1 I •l-l-gyógy. llOppílU itakoztidások is küldendők. Nagy-KanixHáii, Prácer Iiéla gyógyszerésznél. Van szerencsém a; n é. közönsé\'íet arrtfl ertesiteui, hogy az „Arany Szarvas szálloda nagytermét ^ KÁVÉHÁZZÁ x. x X X X X alakítottam át és ezt a legkényesebb igényeknek megfeleli) módon egész Újonnan X berendeztem. Ezen nj kávéházat vasárnap 1893 májas hó 7-ón megnyi- X tottam. ffi A kávéház nagysága és berendezése folytán a legnagyobb kényelmet nyújtja, jjj A játszó-szobák egészen elvannak különítve. — A tek-j-asztalok a legjobb szerke- jjj zetiiek. — Kitűnő kávé- és italokról, valamint a legjobb kiszolgálásról gondoskodtam, jjf A n. é. közönség szíves pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel: X HLATKÓ JÁNOS. % Minden kiállitáson legmagasabb kitüntetéseket nyert «uór ESTERHÁZY COGNAC mely tiszta borból készül és ezért a közönség legkedveltebb Központi-iroda: Budapesten, külső vaczi-ut 23. mindenütt kapható. Nyomatott Ifj. Wajdits József kSnyvnyomdájában Nagy-Kanizsán. \\AfiY KApiJZSA. 1893\' május 27-én, Előfizetési ár; Egész érre . . . 5 fit — kr. Fél érre . . - . 2 fit 50 kr. Negyedévre . . . 1 frt 25 kr. Egyes Klán 10 kr. HIRDETÉSEK 3 hasábos pt-titiorbao 1, másodszori miitdeD további sorért 5 kr. NYILTTÉRBEN petit soronként 10 krért vétetnek Kincstári illeték minden egyet hirdetésért 30 kr. fizetendő. HarmtDCzkeüedlk évfojyam. A. lap szellemi és anyagi részét illető minden közlemény Bátort! Lajos szerkesztő-kiadó nevére ¦-i Ketten Nagy* Kan í.-a;;i mentre intézeadők. Bérmentetíen levelek nem fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek A , nagy-kanizsai malátagyár és serfözöde*, a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári, Önsegélyző szövetkezet*, a „Kotori takarékpénztár" | részvény-társaság", a ,nagy-kauizsai önkéntes tüzoltó-egylct*. a ,nagy-kanizsai kisdedneveiő egyesölet* a ^nagy-kanizsai unitéi járáskor\', a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet* .,n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete*, a .katonai hadastyáo egylet* a .soproni kereskedelmi iparkamara* nagykanizsai kül választmányának hivatalos laoia HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAR FöUuvás eí eniésxeihei A magyar illám megalapításának ezredik évfordulóját készül megünnepelni a nemzet. Hogy ez ünnep minél méltóbb legyen, elhatározta a törvényhozás, hogy annak egyik részleteként az ország fővárosában országos kiállítás rendeztessék, mely bemutatandja nemzeti kultúránk fejlődését a múltban s állasát a jelenben. ¦ :() cs. és Apostoli királyi Felsége, legkegyelmesebb Urunk és Királyunk, ezen országos kiállítás védnökségét legkegyelmesebben elfogadni méltóztatott. ÍA kereskedelemügyi miniszter ur, e az 1S92. éri II-ífc törv.-ezikk kiállitásnak az illetékes miniszterek és egyéb szakkörök közreműködésével leendő rendezését reá ruházta, annak érdekében lelkes hangú felhívást intézett a nagyközönséghez, felszólitván az \'ország minden egyes polgárát, hogy e feladatában a kormányt lelkesedéssel támogassa, s járuljon hozzá a nagy nemzeti mű sikeréhez. E felhivás kapcsán mcst én, mint a kormány, az ország mezőgazdasági ügyeinek vezetésére hivatott tagja, kire egyszersmind a létrejött megállapodások értelmében az 189Gki országos kiállítás VI. és VII. mezőgazdasági és erdészeti csoportjainak rendezése bízatott, ezen minőségemben fordulok hazánk mezőgazdáihoz, erdőbirtokosaihoz és erdészeihez azon kérelemmel, hogy engem ezen feladatom megoldásában hazafias buzgalommal, szakértelmükkel lelkesen támogassanak, s járuljanak közre, hogy a kiállításon hazánknak, mint első sorban agríkultur államnak, mezőgazdasága és erdészete nagyfontosságukhoz méltóan legyenek bemutatva. | A magyar mezőgazdáknak és er-I dészeknek meg kell mutatniok, hogy az általuk birt föld nem parlag, hogy daczára azon aránylag rövid i időnek, mióta a haladás ösvényén ; járnak, serényen dolgoztak s felküz-dötték magukat oda, a hol bátran | kiállhatják az összehasonlítást Nyu-got-Eurőpa gazdáival. Meg kell mutatni mit tndnnk, be kell mutatnunk mink van, s ez által felismerhetővé ; tenni azon erőt, mely mezógazdasá-: gunkban és erdészetünkben rejlik, mely kulturális missiók teljesítésére bennünket első sorban képesít, mely állami életünk legfontosabb alapját képezi. Ha mezőgazdáink, erdőbirtokosaink és erdészeink áthatva ennek tudatától körültem csoportosulnak, teljes buzgalommal és odaadással vesznek részt a kiállítás munkálataiban, biztos a siker; s a nagy mű minden egyes munkatársa részesévé lesz azon felemelő tudatnak, hogy ő is tényezője ezen üdvös eredménynek, mely továbbhaladásunknak egyik útmutatója és nyugodtan elmondhatja, hogy híven teljesítette hazafiúi kötelességét. A jelen a határ a mnlt és jövő között, az évezredes ünnep határa leend a múltnak, de egyúttal a jövő kezdete. Mutassa be tehát a kiállítás is a mult hü képét, legyen tükre a jelen életerős munkásságának s tanúságot szolgáltató útmutató a jövőben átadásra. Egyesek, testületek, szövetkezetek í és a törvényhatóságok mindannyian | közremunkáltak mezőgazdasági haladásunkon, de mindmegannyian elszórtan, elkülönítve cselekedtek. Re-! menyiem, hogy a nagy mü sikerének | biztosítása végett végre egyesülni : fogunk s ez alkalom szorosabban ftt- Nhal: ; zend bennünket egymáshoz. Hiszem, hogy a közélet minden érdekelt té-\' nyezöje együttesen és fokozott mérv-: ben fog a nagy czél érdekében mun-. kálkodni: — összegyűjtik mindazt, \' a\' mi mezőgazdaságunk és erdésze-j tünk múltjának megismerésére fontos, valamint mindazt, ami azoknak jelen : szellemi és anyagi megizmosodását [ feltüntetni képes. Budapest, 1893. ápríl GróJ Betlden András foldmivelésügyi m. kir miniszter. 8643/m. Zalavármegye alispánjától. Tekintetes városi Tanács 1 A^-mujt. évi_ június hó 30 án 12558. számú réudeletemmel megengedtem, hogy az .országos vásár fogalma alá vonható oly búcsúkon, melyeken régi szokás szerint mindennemű ipari és kereskedelmi czibkek árüsíttatnak el, az érintett czik-keknek egész napon való eladása még az esetben sem akadályozandó meg, ha ily bucsuk vasárnap -tartatnak meg. -A nm. kereskedelemügyi m. kir. min is termői folyó évi április hó 14-én 19753/GjG—93. sz. a. kelt rendeletével kimondotta, azt, hogy bucsuk alkalmával akár vasárnapra akár hétköznapra essenek is azok, for-maszerü vásári elárusítás csak az esetben gyakorolható, ha az illető helyen a hucsn napján egyszersmind felsőbb hatóságilag vásár engedélyeztetett s ha ezen napra a hivatalos vásárjegyzékben az országos vásár bejegyezve van: engedélyezett vásárokon kívül pedig a bucsuk alkalmával csak a szokásos bucsu-czikkek, imakönyvek, olvasók, szentképek, viaszgyertyák, mézesbábok stb. árusíthatók. Felhívom (czimei). hogy a nagyméltóságú kereskedelemügyi m. kir. minisztérium fenti rendelkezését hatósága területén azonnal és a legkiterje-dettebb módon tétesse közhírré, s annak pontos betartását szigorúan\'\' ellenőrizze. Zala-Egérszeg 1893 május hó 5 én. Csertán s. k. alispán. 4530/1893. Végzés. Tudomásul vétetvén, másolatban miheztartás végett szokott módon a legtá- gosabb korben azonnal közhírré teendő és a helybeli ipartestület elnökségének valamint a y. kapitányi hivatalnak és a helybeli hírlapoknak megküldeodö. A városi tanács. Nagy-Kanizsán, 1893. május 13 án. BABOCBAY LENGYEL LAJOS polgármester. v. főjegyző. Lexikon nagymama. (Folytatás ét vége.) Fűben, virágban, fában ma nem kíváncsiságunk keres csodás dolgok-t, hanem az inteiligeucziával járó szükség keresteti velünk ama természetes igazságokat, melyeket ismerni kell. Az emberi tudás ama roppant birodalmában, melyét ez előttem fekvő kézi Lexikon se tudott százhuz sürün nyomatott ívnél kevesebbre szorítani, hány olyan kérdés merül -fel csak egyetlen nap alatt is mindazok előtt, kik nem élnek szent ostobaságban az urnák pusztájában, — amelyekre egyszerre fölkapjuk a lábunkat és sántikálunk szépen a szomszédunk után, ki szintén sántít. Persze, hogy képtelenség az egyetemes tudás; az, aki megpróbálná, versenyezne mün-cbauseui erények dolgában azzal, aki követelné, — eszébe se jut tebát senkinek, hogy legrémületesebb memoriáju ösz tudósunktól, Brassai bácsitól, például a a khaliki nevű banán-kéreg varrótű létezésének tudását ia követelje. Így örökli lassanként a nagymama tiszteletét a Lexikon nagymama. Az a 3840 tömött hasábba préselt rengeteg ismeret-tömeg, mely az Athenaeum Kééi Lexikonában használatunkra áll, A-nál százszoros, B-n él ezerszeres mértéke annak, amennyit az emberi asy magába szedni és megtartani képes, — a Lexikon-nagymamával fölfegyverkezve tehát éppen annyi tudással harezol szellemi ellenfeleivel az ember, a hány kitűnő elme produktivitása abban a 3840 ha-sáboyi hatalmas masszában le van rakva. Ne tessék megijedni a Lexikon-irodalom dicséretén, Isten segedelmével már rég tul vagyunk. Ma már a magyar e nemű vállalatok se szorultak rá, hogy csupa hazafiaágból lelkes tirádákat énekeljünk róluk. Kiállják a versenyt a külfölddel, ugy a tartalom gazdasága, mint nyomdai kiállítás külső pompája- áltál, — nem bzükséges, hogy a szerkesztő és kiadó a .honfiak* és .honleányok" áldozatkészségére hivatkozzék. Acsády Ignácz dr. összeállította a két kötetes, vaskos munkát, az Athenaeum kiadta nagy diszszel, olcsón (tizenhat forint az egész Kézi Lexikon ára) — a többi nem reájuk, haoem a magyar közönség intelligeocziájára tartozik^ mely nálam ebben, önöknél másban, de mindenkinél sántikál napjában legalább X-szer. , Sohse akarok szentebb lenni a patro-nusomnál; vallom, hogy okosabbik felünket ezekben a vaskos munkában tartjuk, 3 hogy csak az ő közelükben nem szokás zavarba jönni, ha a khaliki-hoz hasonló fogalom definic/.iójit kívánják tőlünk. Méltóztassanak megpróbálDÍ. — Helyes. Mi az a Tunisias? A Tunisias .... Megkérdezzük az Acsády-féle Lexikon-nagymamát, s a II. kötet 1746-ik lapjáról leolvassuk amint következik: Tunisias, Pyrker László eposza (1849), magyarra ford. Udvardv János (1839.) Tunisias. Pyiker Líszló, Udvardy Jánosi Ki az ördög emlékeznék te kegyelmetekre a nagvmarna nélkül? SÓLYOM FERENCZ. Hírek. — Nagy-Kanizsa váro3 tanácsa részérói közhírré tétetik, hogy a Nagy-Kanizsa városi 1893. évi házbér és házosztályadó kivetési lajstrom az IS93. évi 44. tct. 16 és 36. értelmében a mai naptól fogva számított 8 napon át a városi adóhivatalba közszemlére kitétetett oly czélból, hogy az a hivatalos órán belül bárki által betekinthető, bogy a netáni észrevételeit és pedig: a) Azon adózók, kik az illető lajstrom tárgyalt adónemmel már a mult évben megróva voltak, a közszemlérei kitételnek napjait, b) azon adózók, kik az illető lajstrom . tárgyalt adónemmel a folyó évben első izben rovattak meg. adótartozásuknak az adókiskönyvecskéj&kbe történt előírást követő 15 nap alatt Írásban a városi tanácsnál benyújthassák. — Nagy-Kanizsán, 1893. május hó 23-án. — A városi tanács. TÁRCSA. Achilleon. Kinek lakása a magános kéjlak, á korfui sziklák magaslatán. Táo rejteke a néma fájdalomnak Ez égiekhez késztető magány? r hely, hol tenger viharai zúgnak. Egy\'szép emlékű boldog mult után lm menhelye egy tsenvedő anyának, Kit mélyen sújtott sorsa trónusán. Elrejtve él itt az udvar zajától, a hol mosolyg a szép őrök tavasz; Előtte fényes szolga-had nem hódol: Ne nézze senki, mint gyászolja azt, Ki boldog álmot alszik messze távol, 8 kinek emléke könnyeket fakaszt; Megfosztva immár minden boldogságtól. Nem lelhet itt sem enyhülést, vigaszt. Ha útra kél, hogy ismét visszatérjen. S a bonnak szentéit szép határain Felhangzik majd az üdv-kiáltás, éljen, De még epeszti Őt a néma lein, S nem lelhet enyhet a királyi izéken, * mi sen könnyít szivének kínjain: Oh jöjjön hozzánk, t ad vöt lel mint régen, A. fényes múltnak boldog napjain t Abba hám gyula. Régi pesti történetek. v. A .váczi temető.* Az úgynevezett Tíczi temetőbe, mely a WJaö váczi-ut vegén létezett, e század el«J*n temetkeztek. Y\'J** igazi, valódi temető volt az, mr* ¦ttdah tekintetben megfelelt ne-T*uek és rendeltetésének. A költészet bája és fénye lebegett a nyugalom és béke e csöndes helyén. A sírhalmok egyszerű fejfái és a kripták drága márványszobrai ott fehérlettek a sürü facsoportok közt. .. Egy virágos, édes illattal betelt erdő volt ez, s csakis a szálas fák közül előkandikáió sírkeresztek emlékeztettek arrá, hogy tulajdonképpen a halál birodalmában járunk. A negyvenes évek közepén az uj, ke-repes-uti köztemető nyilt meg s a .régi váczi temető" be nem temetkeztek többé. A temetőbe még sokáig jártak ezután is, különösen azok, a kiknek kedves halottait pihentek ott, hanem aztán mindig elhagyatottabb lett a sírkert, csak elvétve lehetett itt-ott egynehány sétálót látni. A sirok és kripták behorpadtak, a drága márvány emlékek ott hevertek ketté törve a magas, virágos fűben, s most a mulandóság képét mutatta. Az idő keze mindjobban meglátszott a temetőn. A gyom, az iszalag és a tövis-inda teljesen benőtte az utakat, s oda még fényes nappal sem mert belépni senki. A besüppedt sírokon buján nőttek a tarka meze: virágok, melyeket a környékbeli szegény nép mezitlábos és borzas fürtű gyermekei szorgalmasan tépdestek és kötöttek koszorúba. Most ezek a kökényszemtt, aranyhajú virgoncz apróhágok ugrándoztak és csicseregtek a .vadon*-ban. ók nem féltek Bemmitől, s valóbau gyönyörűség volt látni és hallani, a mint á sírokon énekeltek ... A lombos fákon fütyörésző madárkák dala belevegyült az ártatlanság tiszta csengő hangjába és a vidám kaczajba. Egyszer én is szemtanuja voltam egy ilyen kedves látványnak, s ha Raphael művészi ecsetével bírtam volna, bizonyára megörökítem azt a ritka jelenetet Egy festői kép, egy erdei románcz — egy varázsszerü szymphonia volt az. Azután pedig valóságos zsivány tanya és rablófészek lett az egykori temető. A hatvanas évek szab. kir. Pest városa nem a legjobb lábon állt közbiztonság dolgában, s így a fölhagyott váczi temető a legelvetemedettebb betörőknek szolgált biztos menhelyül cs hajlékul. A csavargók egész sor kriptákbői kihányták a koporsó- és csontmaradványokat, aztán ugy a bogy berendezték lakásnak. Most már a dalos leánykák is kimaradtak. A kis madárkák egybe elnémultak a csicsergő gyermekekkel. A bün száműzött dalt és kaczajt Csak a temető-őr, egy ősz aggastyán nem mozdult ki onnan. Még mindig ott lakott a temetöbeli házikóban. Ez az ember ugy nézett ki, mint egy itt felejtett halott, mint egy Óriási ősi szellem, mely ezredéves poraiból támadt fel, bogy örökös őre legyen az élőknek és halottaknak. Egész nap bent ült a házikóban 8 csak tavaszkor jött ki egy kissé sütkérezni a meleg napfényen. Megtörtént, hogy egynehány kíváncsi látogató nyitott be az .ősz remetéhez*, mint a hogy nevezték, s olyankor mindig gazdag ajándékot kapott az öreg. A sírboltok gonosz lakói eközben mindjobban garázdálkodtak, szint? vérszemet kaptak, napról-napra látván a poKczia tehetetlenségét, mely a szervezés gyarlé}r ságában rejlett. Mert ha egy-egy nagyobb rablás vagy gyilkosság után a törvény embereit küldte ki,a hírhedt tanyára, ott rendesen nyomorult naplopókat 8 kevésbé veszedelmes individuumokat talált, a kik mindenkor képesek voltak alibijöket igazolni. Pedig hogy a rablóbanda a temetőben tartózkodik, — arról maga a pesti rendőrség is meg volt győződve. Ki avizái ta hát akkor a latrokat? Azok az elhagyott sirboltok nagyon jól megőrizték falait közt a titkot... De az időt mi sem tartja fel haladásában, s igy a váczi temető misztériuma is kiderült. Az igazság fényes napja rásütött azokra, a kiket a törvény bántető keze olyan sokáig keresett Egy elszánt mindenre kész, s mitől sem rettegő derék detektív felkereste álruhában a félelmes tanyát, b barátságot kötve a gazokkal — színleg tagja lett a tolvajszövetkezetnek. Ekkor aztán, egyszerre rájött hogy miért nem lehetett kézre keríteni a díszes kompániát 1 A bátor embernek sikerül; egy éjjel az Őrházban a remetét felkeresni. Az mélyen aludt Az asztalon levő étel- és ital maradványok egy bő lakomáról tanúskodtak. A .csendes ^Ivó" egy perez alatt ártalmatlanná lelt téve. Midőn felébredt, már csörögtek rajta a .karperecz" láo-czai. *• És akkor látta a detektív, hogy a; bandafőnők éppen nem volt öreg ember, haoem ezy erőteljes filttal Hercules. A gazkópé csak maszkírozta magát, hogy igy mindenkor segítségére lehessen rablótársainak. A tisztes aggkor örve alatt sikerült is ez egy darabig. A büntető bárd éppen jókor sújtott le, s most se bire, se hamva a régi váczi temetőnek, mert azt a hetvenes években felosztottuk parczellákra, a szép sudaras fákat kivágták, s ma egy nagy gyár áll ott, ahol hajdan a halottak porladoztak, s ahol aztán a sötét büo ütötte fel tanyáját A napvilágot kerülő csőcseléktöl megtisztult a város, hanem most egy másik társadalmi mizéria burjánzik falaink közt, s -ez — a korrnpezió. A korrupció pedig a czivilizált államok szülötte. GERENDAY KÁLMÁN. A kezesséQ. Schiller után németből. Moeros tőrét ruhájába rejtve Dyognisra les; de tett előtt\' Elfogták a pártot zendnJőt: „Mért vevéd a gyilkos tőrt kezedbe?4 — Szól a zsarnok színéből kikelve — „Hogy kioltsam zsarnok éltedet I- ,Kereszten bánd meg gaz tettedét!1\' .Ám — szólt amaz — halni kész vagyok, Nem könyörgök hitvány életért; HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. ¦I MÁJUS 27-én — Uj védnöke van a nagy-kanizsai katonai Hadastyáo Egyletuek, ugyanis Méltóságos Gróf Batthyány Lajos fiumei kormányzó ur elfogadta azt, miáltal a legnagyobb Öröm érte az egylet tagjait. \' — Fiuméből .különben értesülünk, hogy * Pünkösdaapján volt az ottani Hadastyán Egylet rrístlójának ünnepélyes felavatása, zaszló-anya felséges Királynénk, ki helyettesül Gróf Batthyány Lajösnét bizta meg, védnöke pedig felséges Királyunk. Az ünnepélyesség alkalmával rendkívüli matást lett a mi Hadastyán-Egvletück derék elnöke — Lengyel Ignácz, ki hat nyelven tartott .szónoklatot és pedig: magyarul, németül, horvátul, olaszul,, fran-cziául és angolul. — Fényes esküvő volt f. hó 14-én vasárnap d U. a helybeli izr. templomban. iV. Balogh Ignácz fővárosi Ügyvéd esküdött hűségi t Zerkovitz Teréz ur-hölgynr-k. Zerkovitz Albert borkereskedő leányának A zsúfolásig megtelt templomban dr. Nenmanu Ede főrabbi igen szépen átgondolt r intézett a fiatal párhoz- Az esküvon néhány fővárosi jól is- " mert kapacitás" is jelen volt; ott voltak dr. Ágai Adolf jeles irónk, Székely.Ferencz a bpesti belvárosi takarékpénztár igazfntoja, dr. Alexander Bernát egyetemi tanár, a magyar tudományos akadémia rendes tagja, dr. Ullmann Pál szerb kirvalcoosnl, dr. Bácska? Albert fővárosi ügyvéd, dr. Schvarcz József fő városi orvos, dr. Balogh Ármin padago-gmmi tanár. Este a Casinóban 60 terítékű lakoma, volt. — Művész-hsugverseny. Lapunk megelőző számában jeleztük már azon nagy-érdekü hangversenyt, melyet Jászai Mari, Hügermano Laura és Polonyi E. bpesti művészek Nagy-Kanizsán*, 1893. június 7 éu.a Polgári Egylet nagytermében fognak tartani. A hangverseny műsora a következő: 1. Ballet részlet az „Alceste" dalműből, szerzé Glück-Saiot-Sai;rj3, előadja: Polonyi Elemér. 2. .Jehova" költemény, irta Kiss József szavalja: Jászai . Mari. 3. a) Aria a 16 ik századból, Aies-sahdro Stradella, b) Bölcsődal. Mozart, c) Hagyj álmodni szerelemről, Hubay Jenü, énekli: fíilgermann Laura. 4. a) „Etode", Paganini-Liszt, b) .Scherzo", Cbopio, előadja: Polonyi Elemér. 5. .Költemények", szavalja: Jászai Mari. 6. a) .Ismeted ama hont" Tbomas „Mignon" dalművéből, b) .Oszszel", szerzé Franz, énekli: Hilgermann Laura. 7. a) ,Ber-ceuse", Grieg, b) .Magyar ábránd", Polonyi. előadja: Polonyi Elemér. Helyárak: Páholy 5 személyre 15 frt, 1., 2. sor és oldalülés 3 frt, 3., 4. sor 2 frt 50 kr., 5 — 9. sor 2 frt, a többi sor 1 frt 50 kr. Karzati ülőhely 1 frt. Földszinti állóhely S0 kr. Jegyek előre válthatók Fiscbel Fülöp könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán. Az érdeklődés ezen hangverseny iránt — mit kü\'Önben igen természetesnek tartunk — rendkívüli és azért főleg a vidék intelligentiájának ajánlhatjuk idejekorán jegyekről gondoskodni. — Ministeri engedély. A vallás- és közoktatásügyi minister 1893. évi május lC-án 1G 937. sz. a. kelt magas rendeletével a nagy kanizsai .Kisdednevelö Egyesület" által fenntartott Nádor-ot-czai és Arany-János-utczai két kisded-ovodának a nyári menedékházakat vezető dajkák képrésére 8 az e végett Bzüksé-ges tanfolyam tartására a jogot megadta azzal, hogy amennyiben szükséges Kemény szived mégis tán megért: "Adj éltemből még három napot, Míg húgom násza lenni fog; Jó barátom\' hagyom zálogul, Megölheted, ha szökném álnokul 1" És a király gúnyosan néz s megáll: BJÓ, megértem esdeklő szavad, Három napra légy tehát szabad! De Vigyázz a harmadik nap ha száll, Itt érjen a ¦ napsugár! Mert barátod sújtja majd a vész, S büntetésed elfelejtve lesz! Barátjához jő Moeroi legott: „Király ellen törtem — végzet ért, Veszve vagyok vak merényemérL De élhetek még három napot, Mig húgomnak násza lenni fog; Maradj helyettem itt zálogul. Uidd. nem hagylak cserben álnokul!" A bú barát tárt keblére zárja, A roo khoz elmegy zálogul, Mig sietve Moeros elvonul! S nem rezg még a harmadnap sugara. Jó hugánik már van férje, párja. Most viasza gjon léptekkel megyén, Hogy a határpontra ott legyen. De "tjában zápor hull eléje, A hegyekről zugé ár szakad; Patak, folyam tengerré dagad. 8 épp. midőn-a folyamhoz ére, A hidat rad hullám seperé le... Menydörög/e locscaan izét a hab, A mint Összedal a boltosat. Rémülve fut a parton tel s alá, - 9 kétség köst távolba oéz; Kiálláaa zúgó babba vész. Biztos partról csónak nem leng elé, Mely vinné az óhajtott hely felé. Nincs, ki zugó habra szállni mer, Dacaolva ég s fold küzdelmirel. lenne egy tanfolyamra egy óvodánál 10 jelentkező is felvétessék. t — Esküvő Marosi Nagy István söjtöri földbirtokos a napokban vezette oltárhoz egy házasbükki Dervarics Yilma úrhölgyet, az e néven Zalában előnyösen ismert előkelő család legszerényebb tagját. Az esküvöt egész csendben a legközelebb álló rokonsága körében Ünnepelte meg. Isten áldás koszorúzza a szent frigyet! — Fógymnasiumnnkban az érett-Régi vizsgálatok Írásbeli része május 16—20 közt tartatott meg, szóbeli része pedig június 25 táján történik. Az ön képzőkor évzáró ünnepélye június 7-én szerdán délután lesz a főgymn. rajztermében. — Gyászhír. Özv. Vasdényey Antalné ss. Péry Karolina urnő elhunyt 72 éves korában. Benne a régi boldog kornak igaz magyar tipusu matrónáoak egyike költözött el tőlünk, kiket fájdalom, maholnap csak birböl fogunk ismerni s kiknek száma oly szemmel láthatólag fogy. Temetése fc-bó 2I-éa történt N.-Ka\'nizsa város és vidéke intelligentiájának nagy részvéte mellett. Igazán megható látvány volt a család végtelen fájdalma s a kedves kis unokák hangos keserve a legkeményebb férfi-szivet is megindította. Az elhunytban Somogyi Gyula paüni földbirtokos anyósát gyászolja. — A család által kibocsátott gyászjelentés a következő : Somogyi Gyula - és neje szül. Vasdényey Klementina ugy a saját, mint gyermekeik: Antónia, Klementina, Gyula, Karolina és Irma nevében fájdalommal telt szívvel jelentik forrón szeretett édes anyja, nagyanyjuk illetve napának: özv. Vasdényev Antalné szül. Péry Karolina úrnőnek Palinban. f. é. május 19-én, a halotti szentségek ájtatos felvétele után, élete 72-ik évében, hosszabb szenvedés után történt gyászos elhunytát. A megboldogult földi maradványai f. hó 21-én délután fél 5 órakor fognak saját lakásán a róm.kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni s Hild E. L. „Első nagy-kauizsai temetkezési vállalata" által a palíni sírkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat folyó hó 23-án délelőtt 10 órakor fog Nagy-Kanizsán a sz. Ferencz-rendüek plébánia templomában az Urnák bemutattatni. Palin, 1893. év május hó 20 án. Áldás és béke poraira ! — Meghívó. A nagy-kanizsai közép-kereskedelmi iskola f. évi május hó 31-én ifjúsági körfj"rtára javára a sánczi mulatóhelyen zártkörű .tavaszi ünnepélyt" rendez. Belépti jegy 50 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapílag nyugtáztatnak. Kezdete délután 5 órakor. Belépti jegyek a helyszínén válthatók. (Kedvezőtlen idő esetén az ünnepély a következő szerdán tartatik meg.) — Uj parancsnok Jermics István cs. és kir. őrnagy a 29. gyalogezredtől átvette az itten székelő cs. és kir. 48. gyalogezred 3 zászlóalj parancsnokságát. — A jótékony baxár sikerülése érdekében, melyet a Keresztény Jótékony Nőegylet a .Polgári Egylet" helyiségeiben rendez ; jelentékenyen működnek, az adomány tárgyak szép számban küldetnek; valóban egyik igen sikerült intézkedése lesz a buzgalmas egyesületnek. — Tizenegy szobor. Pünkösd első napján leplezték le nagy ünnepélyesség- re ö térdre hull, aóhajt, esd, zokog, Zeüshöz emelve karjait: , Fékezd az ár szilaj habjait; órák tűnnek, a nap már fent ragyog - 5 lehunytával ha én ott nem vagyok, Ott, hol" lelkem jóbarátja vár, Én balálom ő reája száll." De nem szün" a vihar tombolása, Uj hab dühöng korbácsolt habon: Perrz perezre tüo\' sebes szárnyakon. Merni készti az idő szárnyalása. 6 újra ballik hullám locscsanása, Izmos karja osst vészes habot, S mentve lesz a sokat zaklatott. Partra ér és vágyva néz a tájra . . S az égnek hálát sem rebeg, Midőn uj vészt tár a rengeteg. Hol titkot rejt az erdők homálya, Útonálló rablók törnek rája; Megállítják vándor lépteit, Súlyos buzogányt forgat mindenik. .Mit akartok? — rémülve kiáltja -Neksm semmim, csak egy életem, Ezt is másért kell megörzenem; Hogy né vesszen lelkem jóbarátja!" Ez*e! tőrét egyiknek kirántja, 8 közéj ök rontva, harmat levág! A többi mind fut, ki merre lát. Égetőn sut a nap hő sugara, Sok küzdés után erője moT, Mig lankadva két;,térdére hull: .0, ha kiméit vad hullámok árja, S életemnek gyilkos kéz nem irta, Most se hagyj el, gyámolj égi kéz. Jó barátom hogy ne érje vész !" S honnét száll a játszi saj feléje, Mi az, m-nek lágy zenéje szól, MÍ fut le a szikla ormiról? . . . Megtört habnak hallik lágy zenéje, Magas atirtTŐl kis patakcia fot le, gel Budapesten a tizenegyedik nagyobb stylü szobormüvet: a honvédszebrot Az előtti héten leleplezett Arany János szobor tizedik volt a nagyobb szobrok között. A monumeotusok közül Ötöt poétáknak: Aranynak Petőfinek, Kazinczynak, Berzsenyinek és Kisfaludynak; négyet államférfiaknak: Deáknak, Eötvösnek, József nádornak és Széchenyinek állított a kegyelet; mig kett|? a Honvédemlék és a Szent György téri szobor katonai jellegű. — Közegészségügyi bizottságunk figyelmébe ajánljuk a Zrínyi-utczában Blau Pál háza átellenében levő nyitott ároknak megtekintését, melyben már hónapok óu összegyülemlett rondaság az arra járókelőket undorral tölti el. Épugy Blau Pál házának bástyája mellett el-vonaló ároknak tisztántartását közegészségügyi szempontból kívánjuk. -— Jó lesz kissé ügyelni a levegőt megfertőztető helyekre, mert ha a baj bekövetkezik ismét és városuokafsem kiméli meg, késő lesz a védekezés. — - A tjtpolczal rémtett mégsem mul-lik el büntetlenül. A tüzes vassal összeégetett kislány édes anyja hallgatása pénzen megvétetetr, ellenben Ley József tapolczai plébános az egyházi hatóságnál fegyelmi feljelentést tett s igy az egyházi hatóság fegyelmi uton fog Ítéletet mondani a hallatlan brutalitás fölött. — A lipíki jódfürdűröl kaptuk az első kimutatást az idén, a fürdő vendégeinek 1. számú névjegyzékét, mely szerint május 10-ig 111 folyószámban 130 egyén jelent meg. — Töz. Szórnom pünkösdje volt Lang-viznek az idén, amennyiben f. hó 22 én délután a vöröskakas szállt Weisz János*} gazdának .alsó-falusi" pajtájára. Szél nem fujt ugyan, de a szűk belyen össze-épü\'t szalmafedelü 5 ház és melléképület közül megmenteni nem lehetett egyet Bem. A tüzet csak a hatodik háznál lo-calizá ták, mert ennek udvartere szélesebb volt. Itt Klein György közgyám néhányad magával oly ügyesen védekezett, hogy a lezuhanó szomszédos tetőzet szi-porkái nem gyújthattak. Az elöljáróság, valamint Kiss János csendőr-Örs vezető nagy buzgalommal vezették a mentést; de minden erőfeszítés daczára 3 darab szarvasmarha, 9 disznó elpusztult. Kiváló j dicséret illeti a szomszédos Fűzvölgy, j Homok-Komárom, Korpavár, Bocska, Szerdahely, Német-Szent-Mkilós, és Ujnép közságbelieket, kik a veszély kezdetén fecskendőikkel segítségre siettek. — Az épületek biztosítva voltak. — A kies daruvári fürdő hirdetésére felhívjuk a t. közönség figyelmét. — Nagy-gyakorlat. A nagy-kanizsai Önk. tűzoltó-testület I. tavasz nagygya- | korlatát f. évi június hó 4-én délután 4 órakor a főtéren taríja. Sorrend: fecskendők, szivattyúk és horoglétrák iskolagyakorlata. Ezután támadás és mentő gyakorlat. — Tentplom-szentelés alkalmiból Paszta-Szent-Lászlón nagyszerű ünnepélyességre készülnek. A templomszeote-lést és a bérmálást maga a szombathelyi püspök teljesiti június 7-én. A templomépíttetö nemes lelkű uraság Ta-rányi Ferencz nagyfénynyel ünnepli meg e szép napot, 150 vendégre számit.- Az Ő3régi vadgesztenyefák alatt, hol hajdan Deák Ferencz csinálta a világra 8zó!ó És t vándor néz epedve rája. S lázas a;kát friss babokba mártja. Már a vidék tarka szőnyegére Óriási árnyat fest & nap : És a vándor aggodalma nagy, Hogy nem ér- nd nyugtával helyére. 8 a mint gyorsan két utast béére, így ejté egy közülök szavát .Most vérzik el a megcsalt barit.1 E szóra, mint az őrült, int, rohin, Zaklatja a rémes képzelet, , Előtte egy véres kép lebeg .. . Feltün\' végre Syrakus tornyiva 1 A mint rajt\' a búcsufény elsuhan; S Philostratus hív szolgája jön, Ki meglátva urát, igy köszön: .Vissza! Már jóbarátodnak vége, Ott áll már a vesztőbely felett; Mentsd meg tehát saját életed t Hogy te megjössz, annak bő reménye Vég-perczig élt lángoló szivébe\'; Élő hite el nem költözött, Sértő gúny- és rad kaczaj között I" .0 veszve van......későn jöttem tehátl S ha már csak hűlt hamvát láthatom, Túlélni őt akkor nem fogom .... Ke mondhassa a zsarnok, hogy szarát Magszegte egy igaznak vélt barát I Kettőnk vére hűtse rak dobét S lássa meg a szivoek szent tüzét!\' És ott éri a nap véts ugara. Látja ím. hogy a veaztöfa kész — A söpredék nép szájtátva néz ; És barátját hozzák már a fára; Felrezzen a nép dörgő szavára: .Megáll: bakó! ne bántsd, sem vétket ő, Itt vagyok én, a pártos zendülő!\' politikát, most száz meg száz lampion világítása mellett fürge tánezosnók, Zala bájos hölgyei tánczolva fognak udvarlóikkal politizálni. — Meghívó. A nagy-kanizsai táncz-kedvélő ifjúság 1893. évi május 28-án a .Polgári Egylet" kerthelyiségében Torma Antal zenekara közreműködése mellett jótékonyczélu zártkörű táncz-koszorucskát rendez. Belépti-díj^, személyenkínt 50 kr., családjegy 3 személyre 1 frt 20 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapílag nyugt áztatnak. Kezdete este 8 órakor.,A meghívó másra át nem ruházható és kívánatra előmutatandó. — A paliul méntelep osztály parkja napról-napra nagyobb vonzerőt gyakorol az egész vidék közönségére, s ehhez meg van mindenféle sajátsága, maga a park egy regényes emelkedésű domboldalon terül el, felső részén kitűnően gondozott sugárutak keresztezik egymást, felső részét tekervényesen kigyózó utak teszik változatossá s ez utak minden irányban platánok és sugár-jegenye fákkal ültetvék be, az egész terület minden talpalatnyi földje ügyesen és kitűnően van felhasználva, itt egy gyönyörű rózsafa csoport köti le figyelmünket; majd a gyönyörű tuják és más déli növények művészi elrendezése vívja ki elismerésünket, most készült el egy svei-czi stílusú szép kis pavíllou. s a lég-kábító virág illatától terhes s mindenünnen örömzaj hallatszik a kis méh és bogár döngésétül, a fülemüle elragadó öröménekéig. Kiránduló helyekben oly szegény vidékünkre valóban nagy áldás e szép kis tündérsziget létesítése, s annak egyik fövonzerejét képezi Parcse-tics Ottó osztályparancsnok kiváló egyénisége, ki nála megszokott szeretetreméltósággal s ritka magyar vendégszeretettel fogadja kiránduló barátait és ismerőseit, — Az árvák útadója. A belügyminiszter körrendeletet bocsátott ki, melyben előre bocsátván, hogy az árvák, a mennyiben az útadó alapját képezd állami adó ötven krajczárnál is kevesebb, az útadó alól felmentenaők: kötelességévé teszi az útadót összeíró közegeknek, hogy az ily esetekre legyenek figyelemmel s a kivetési lajstromban a szóban forgó körülményeket irják körül, hogy a mennyiben a kivetés már megtörtént volna, az alispán a leírás elrendelése végett előterjesztést tehessen a közigazgatási bizottságnak. \'. — Yidőki hírlapírók nyugdíjalapja. Értesülünk, gróf Kreith Bélának hazafias elhatározásáról, a mely szerint aze tulajdonát képező múzeum teljes értékének nagy részét 40—45 ezer forintot a vidéki hirlapirók részére létesítendő nyugdíj alapra hagyományozza az esetben, ha e gyűjteményt a közoktatásügyi miniszter az ország számára megvásárolja. Ezt pedig gr. Csáky miniszter megígérte. Gróf Kreith Bélét e nemes elhatározására saját kijelentése szerint leginkább az indította, hogy e múzeum létesítésén kivül, még számos közhasznú eszméinek érvényesülését a vidéki hazafias sajtó közreműködése által véli létesíthetni. Üdvözöljük a nemes törekvést ét a legszebb sikert óhajtjuk. — Árverés tartatik a n.-kanizsai vasúti indóház várótermében május 29-én d. e. 8 órakor; eladatntk mindazon tár- örömkönnyét s fájó bánatát. Részvét k\'önnyje rezg a nép szemében; Szent ihlet gyúl alkirály szivében, A jobb érzés öt is megragadja, S mindake:i=!t magához hivatja. S nézi őket meghatott kebellel S szól: .lm el vaa érve czélotok, Szivem illetődve feldobog; A hűség hát nem hitvány képzelet Fogadjatok bajtársul engemet, Szivetekben adjatok helyet Annak, ki már hisz, remél, szeret\'.\' FEHÉR JÓZSEF. gyak, melyek a műit évben utazók álul a kocsikban hagyattak. A befolyandó jövedelem a szegény alap javára fordit-tatik. — A Polgári Egylet folyó^évi június hó 1-én, Űrnapján .tekeversenyt* rendez, melyre a t. tagok és azok vendégei tisztelettel meghivatnak. Ke7dete d. u. 4 órakor. — Paprika Marekovlts Szeged. — 397.439 forintba kerül a légrádi drávahid építése az ezzel kapcsolatos vizszabályozás és partbiztositasi művelettel együtt. Lapunk mai számához van mellékeive Mayfarth Ph. és társa gazdasági gépgyárosok árjegyzéke, melyben különösen közölve vannak az uj szerkezetű, szabadalmazott, önműködő „Syphonia* elnevezésű szőlővessző- és növény permetezője érdemében irt elismerő Íratok és levelek. Ajánlva hivjukMel rá az érdekeltek figyelmét. — Rövid hirek. a déli vasút részvényeseinek 3 frank osztalékot ad. — A zala-egerszegí tűzoltó-egylet 8 ezer forintba kerülő tüzortanyát építtet — Kis- Komáromban minden csütörtökre heti -vásár engedélyeztetett. — Jókai Mór Genusban van. — A z.-egerszegi iparostestület június 1-én Kaszaházán nyári tánczvigalmat rendez. — Schmerling lovag meghalt. — Beszterczebányai püspökké Riméiy Károly neveztetett ki — Nagyobb tourista franczia társaság látogatta meg Budapestet a mult héten. — A barcsi színház pünkösd hétfőjén nyittatott meg. — Chicagóban .Kossuth-club" alakult, József föherczeg június 7-én Orsován lesz. — Kisfaludy Sándornak „Bánk-bán" eddig ismeretlen tragoedíája találtatott meg kéziratban., — A főispánok június 7-én Bpesten Összejönnek. — És a népnek bámulása közben Egymás keblén sírja két barát Borbélyüzletben. Vendég : Miből készült a borotvája? Borbély: Aczélból, tiszta aczélból. kérem. Vendég: Azért szikráznak hát tőle a szemeim. Bibliából. Káplán: . . . elküldette Lábán rokonihoz. Mond kis fiam atánnam. Fin: Kiküldötte Jákobot lábánál fogva rokonéhoz. Nyilvános köszönet Kozma GyÖrgyné született Mü nlcb Mária édes anyánk elhalálozása alkalmával tanúsított részvétért fogadják mindannyian és egyenkint mélyen érzett köszönetnyilvánításunkat; valamint ismerőseink a személyes megjelenésért, ugy a kivonult Egyletek tisztelt tagjai fogadják ez uton is nyilvános hálakőszönetünket Nagy-Kanizsa, május 20. 1893. A gyászoló család nevében: Kozma György. Y © S y © Se — Tartós KJÓgysiker. Fájdalmas csúznál, a derék-, testrészek és a forgó köszvényes bántalmainál a „Moll-féle franczia borsiesz és só"-val való be-dorzsölés sikerrel használtatik. Egy üveg ára 90 kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész cs. és k. udvari szállító által Bécs, I. Tuchlauben 9. Vidéki gyógyszertárakban és anyagkeres- -kedésekben határozottan Moll-féle ké-Bzitmény kérendő az ő gyári jelvényével és aláírásával. — Minden tourista- és utazónak s mindazoknak, kik az esőköpeny, tengeri öltözék és zubbonyt kedvelik, ajánljuk mai hirdetésünkben Baur Rudolf innsbrucki czégét, Rudolfstrasse 4., mint solid és jutányos bevásárlási forrást. Irodalom. Ezen rovatban megemlített irodalmi termékek kaphatók, illetve megrendelhetők IXJ.X*7"oJdlt* József könyv-, papir-, hangjegy- és hangszer kereskedésében. Fő-tér, ó-takarékpénztár éySület. — Az Arany-emlékszobor leleplezése alkalmából a .Képes Családi Lapok" legutóbbi 20 ik száma a nagy költő arczképén kivül egy igen érdekes esztétikai czikket tartalmaz Arany Jánosról Tolnai Lajos kitűnő irónk tollából., K czikít méltó feltűnést fog kelteai országszerte s már előre felhívjuk rá az olya sók figyelmét Az említett szám többi közleményei is fölöttébb érdekesek s bizonyságot tesznek a szerkesztőség ama körültekintői szakavatottságáról, melyet a .Képes Családi Lapok* szerkesztéseinél a közönség már megszokott. Rákosi Jenő czikke -Munkácsy Árpádjáról, Chicagói világ kiállítás rövid ismertetése mind hozzájárul a lap szellemi értékének emeléséhez, mely varamennyi heti közlönyök között nemcsak a legeiterjed tebb, hanem a legjutányossabb is. Előfizetési ára: egész évre 6 frt; fél évre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Mutatványszámokat levelező lapon nyilvánított óhajtásra, ingyen és bérmentve küldetnek — Öt nyelvű szóUir Hobicsek Zsigmond budapesti könyvkereskedő kiadásában és Somogyi Eűh izerkesitésébe^ HAKMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. MÁJUS 27-én. igec^éj-dekes és hézagot pótló vállalat indult meg- A vállalat czime: Öt nyelvű szótár és felöleli a magyar, német, angol, franczia és olaEz nyelvet. A műben igen fontos és gyakorlati ujitást tapasztalunk, amennyiben mindaz öt nyelvnek szókinc-e egyetlen folytatólagos, megsza-kittatlan ábéczerendben van feldolgozva ami lehetségessé tette azt, hogy minden egyes szó valamennyi többi négy nyelvre le van fordítva. Hogy némi fogalmat nyújtsunk a szótár használhatóságáról, csak azt jegyezzük meg, hogy az aránylag szűk tér daczára összesen körölbe-lül 800.000 szót fog Tartalmazni. Az egész mű 32 füzetben fog megjelenni és egy füzet ára 30 kr Mindazoknak, a kik idegen nyelvekkel foglalkoznak, melegen ajánljuk e közhasznú mü meeazerzéfét. — Ifj. Naoai Ottó könyvkereskedésében Md-irtim-kúrot a Nemzeti szinhái bérházában megjelent Knorr Alajoi OnQfyrédje V kiadásának \'.nik füzete K -ütetben befejezést oyer a közraktári agyletek ismertetése; awrtán szól a biztosításokról aluliban, felhozza különösen, hogy miként történhetnek a biatositások: ismerteti a karbiztositást. annak fogalmát, a biztosítási , ügylet érvénytelenségének eseteit; a fel jogait a biztosítási kítve;iy kiállitáaáoái: szól a biztositasi összegről, biztosítási díjról, a kártérítési usszeg megállapításáról, a biztosítási szerződés hatálya megszűntének eseteiről; a biztositási szerződés érvénytelenségének következményei-rol; a tüzkar biztonitásáról, a jégkár, a fuvarozás veszélyei elleni biztosításról és annak tartamáról. Azután ismerteti az életbiztosítást, annak ióbb szabályait, a viszon biztosítást és ennek érvényessége kellékeit: a kiadói ügyletet, ebben a kiadó- és azerzS jogait és köielezett-aégrit. az alkuszi ügyletet és ennek szabályait. Ekkor áttér a tőzsde-agyiét kre ; ismerteti min- j denekelűtt a tőzsdéket, a tőzsde ké-.-essézét, a tőzsde forgalom alapügyletét, a vételt, a tfizsdei arlolyaro emelkedésének és esésének okát, a rozsáé ügyletek közvetítését, a bizományi viszonyt tőz-de-ügyleiekben. aiután hozza a budapesti áru- és értéktőzsdejogszokásait, a bírói illetékességről, at ügylftek osztályozását és 1e-linnyotilátának módjaira, a teljesítés inódjára, a lejárat é* telj-sítés napjára, az ügyletek osztályozására a teljesítés ideje szerint: ismerteti a díj- és stellage ü;> >t szabályait, a dij ügyleti, a tózsdei zálog és halasztási ügylet, az átvételi jog, a nem teljesítés esetében a kéae-delmes 1el ellen fennálló jogok és erre vonatkozó eljárás szabályait: szól a fizetésképtelenné nyilvánításról és az ez elleni eljárás módjáról: bozza az értékpapír ú let és valutákra való istlct különös scabalyait, valamint azoo megállapodást, mely a jogosított ügynökök alkntz-ilíjára vonatkozik Ezu-án következnek az áru üzleti íZ\'>k.iM>k és pedig azokban az általános határozatok a szokásos adá>vételi feltételek ér-telmesesere: határozatok a szállításra vonatkozólag, ezután következnek a külöabözó áruügyletek siabályai. — Az Onügyéd egy egy fn-zciruek ara 30 kr, egy-egy kötetének 3 frt. Gabonaárak : (osztr. érték.) — Csáktornya: Buza 7.50. IMzs ;. Árpi. f. 50. Zab 8. Kukoricza 5.50. — Körmend: Buza 8.—8.20. Rozs 7.—7 30. Árpa 5.20 — 50 Zab 6.—6.U0. — Muraszombat: Buza 730—40. líozs 5.50—C Znb 6.50—7. Kukorica \'o —5.50. — Budapest: Bura 8 25—9. Rozs 7.25—50. Zab C.30—60. Kukoricza 5 05 — 10. — Bécs: Buza 7.G0 —G3 Rozs 6.65.-68. Zab 5.85 89. ] Kukoricza 5 10-15. — Mohács: Bnza 8 20. Rozs 7. Árpa 6.08-7 20. Zab 540—80. Kukoricza 4.50. ¦- Veszprém: Buza 8 70 -9. Rozs fi.70— 80. Árpa 5.50-6. Zab G 50- 80. Kukoricza 5.50—75. — Pápa: Buza 8 40—60. Rozr 7.10-25. Árpa 5.80—6. Zab 6 60—80. Kukoricza 6. —6.20. Ki nyert? Hutás május 20-án Bécs: 18 14 Cl 43 4 Urácz: GG 41 86 76 87 Húzás május 24 éri Biüon: 08 60 12 48 7 IV y llttér .*) Eféttz Helyem, mintázott fonlardokat ] mintegy 4\'ü különböző fajban), métermkint \' 85 krói 3 frt 65 kri| — valamiDt fekete, j fader és sz net selyemszöveteket 43 krtól H frt 65 kri| szá lit — sima, koexkáa, esi - \' kos. virágos, damaszolt minőségben i mintegy 24" féle" disposilió és 2000 különbölő sziii j és árnyalatban) szállít postabér és vámmentesen Hennebersr B. (cs. kir. udv. szállító) telyemg-yá-a Zfirlchbep. Minták póstafor-dutova) küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros él levelezőlápokra 5 kros bélyeg ragasztandó Tese, húgyhólyag, faugydara és köszrénybántalmak ellen, további a légxő és emésztési szervek hnrnfo» bán-talmaina1. orvosi tekintélyek által a Iiithion-forraa SALVATOR aUreirel rendelve lesz. Húgjliajto hatásul Kellemes 1:0! Könnyen emészthető! Kapható ásrányTlzkereskedésekben és gyógy szertárakban. ¦i Salvator-forrás igazg. Eperjesen. 4% kiút melletti Haitik | riati akár 60 évi törlesztésre, levon** ttétkal, készpénzben felolvasva (nem záloglevelekben) és *ár létező kölcsönök ép olyanokra felcserélve ***ileg magasabbra is emeltetnek Ai érték /, izének megfelelő zálog Kérvények okmányok •"•stoláaa nélkül intézendők Epstein Emilbank-\'"•pTiteieténex Bécs I. Wípplingerstrasse 29; bővebb felvilágosítások ingyen adatnak 6000 frton alóli összegek nem kaphatók. \') E rovat alatt kBalettekért nem vállal felal&etéget a szerk. Ismcrettségííel biró üg)Tes ügynök részére 15—20 frt napi kereset kínálkozik. Felszerelt ajánlatok e lap kiadóhivatalához W.. E. alatt. Feleiös szerkesztő és kiadó : BATOB.FI LAJOS. Hirdetések. 194/tk. 1893. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. (örvényszék tkvi osztály^ részéről közhírré tétetik.^bogy Siraon.Gábor ügyvéd nagy kanizsai lakos végrehijtatónak Laucsák György végrehajtani szenvegö komárvárosi,lakos elleni 8 frt 56 kr. töke. 1S91. évi június hó 6-tól járó 6°-0 kamatai, G frt 05 kr. végrehajtás kéreimi, 7 frt 65 kr. jelenleci B még felmerülendő költségek iránti vég- \' rehajlási ügyében a feuntnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a ko-márvárosi 130. sz tkben I. 1525/a 1, hrsz. alatt Lancsák György tulajdonául felvett s 4G frtra becsült ingatlan ; — továbbá a komárvárosi 528. sz. tkben f 1523/a hrsz. alatt Laucsák György és neje Kulcsár Erzse tulajdonául felvett s 396 frtra becsült ingatian az 1881. évi 60 tcz. 156. § d. pontja alapján és az ugyanazon tkvben f 1523/b. hrsz. alatt ulóbb nevezettek tulajdonául felvett s 48 frtra becsült ingatlan az 1881 évi 60. icz. 156. §. a. pontja alapján jós7Úste-tenkint külön külön 1893. évi június hó 14-ik napján d. e. 10 órakor Komárváros község házánál S mon Gábor felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kiváuók tartoznak a becsár 100i0-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1893. évi márczius hó 7. napján. CSKSZNÁK MIKLÓS kir. tszéki bíró. S99/tk. 1893. Árverési hirdetmény. A leteoyei kir. jbirósjig mint telekkvi hatóság közhírré teszi, hogy Csizmadia József váliczkai lakosnak Tóth György p.-magyarod! lakos elleni 100 frt töke, ennek 18S5. évi január hó 7-tól járó 6°/o kamatai. 24 frt 25 kr. per, 7 frt 05 kr. árverés kérelmi költségek iránti végrehajtási ügyében dr. Csempész Kálmán letenyei lakos utóajánlata folytán f. évi márczius hó 27-én megtartott birói áryerés hatálytalannak nyilváníttatík és az ujabb ?zence! elrendelt utóajánlati árverésen a nagy-kanizsai kir. tőrvényszék (a leteuyei kir. jbiróság) területén fekvő Báza községi 48. sz. tjkvben f 81. hrsz. a. \\ részben Tóth Teréz Özv. Kovát i József né, \\ részben TÓth Mári, \'!B részben Tóth György, 1j< részben Tóth Teréz f." Varga Istvánná, ]16 részben Kovács Ferencz, Kati és József kiskorúak tulajdonául felvett váll ságköt éles ingatlan az 1881. és LX. tcz 156. §. alapján 106 frt 70 krt beígért vételár mini kikiáltási árban, — az ugyanazon tjkben A. f 96. hrsz. a. ugyanazok tulajdonúul felvett váltságköteles ingatlan a fennti tcz. alapján 11 írt 55 krt beígért vételár mint kikiáltási árban, végre az ugyanazon tjkvben A. f 88. hrsz. a. felwtt váltságköteles ingatlanból Tóth Györgyöt illető 1!e részre 1 frt 10 krt beiéért vételár mint kikiáltási árban 1893. t-vi jnnioshő 2-ik napján d. e 10 órakor Báza község házinál dr. Csempész Kálmán felp. ügyvéd vagy he- lyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Megjegyeztetik, hogy az árverés otó-ajánlat tevőre akkor is kötelező, ha az árverésen meg nem jelennék, vagy magasabb ígéret nem tétetnék Kzen árverés által a fennti tjkvben C. 1 sorsz. alatt Bocskor Éva b.-szentgyörgyi lakos javára a kiskorúak illetőségére bekeblezett szolgalmijog nem érintetik. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10% át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Letépvén, a kir. jbiróság mint telekkönyvi hatosánál 1S93. évi ápril hÓ 11. napján. NÜNKOVtTS kir. aljbiió ÜGYNÖK elsőrangú ha^i gépgyárnál kedvező feltételek mellett alkalmazUtik. Ajánlatok: FJsij magyar gazdasági grpgyár résztény-társu l álhoz Bndapestre. Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve. URAKNAK. Az újkor legszebb taWltnánra a szabadalmazott gahanoelektrirrts készülék, a .Refector-. moly atf*tené«z-revehetit\'iiíil viselhető, nemi gyengeség ellen (elgyengült fértierö), ha még oly idült is, kitűnő eredményoyel al-kalmaztatik. A Refector minden államban szabadalmazva van és sok arany és ezüst éremmel lett kitüntetve. Dr. Volta tanár rendszere A készülék, melynek árt álmatlanságáé rt kezesség vállattatik,kényelmcsen hordható a zsebben Az orvosok minden orsztigbau állandóan ajánljak. Használati utasítással ellátott röpiratokat (zárt borítékban. 10 kr. levéljcsy elleneben) ingyen küld a cs. kir. sza-badalom-tulajdonos Angeofeld J.. elck-tro-technikus, H éc s. I., Scbuler-strasse IS Csak az illető, aki bevásárlásnál ..Horgony \' gyárjegyre ügyel, biztos lehet, hogy nem kapott értéktelen rttánzást. A Pain-Expeller ..horgonynyal" legjobb eredmény nyel alkalmazható csúz. hátfájdalmak, fejfájás, koszvény. csipőfájdalmak, tagszaggatás és meghűlések ellen; gyakran már egy bedörzsölés elegendő a fájdalmak enyhülésére. Minden üveg a gyariegygyel, a í@) Jlorgonynyal* el vau látva és ezután ksnnyen felismerhető. Minthogy ezen kitűnő házi-szer majdnem minden gyógyszertárban 40 kros, 70 kros és _1 frt 20 kros üvegekben kapható, mindenki által beszerezhető. Csakis a Richter-féle Hsrgooy Paín Expeller Kölcsön vidéki vállalatok részvényeire valamint mindeonemü * törvényes értékpapírra sorsjegyekre, stb. lehetőleg az árfolyam teljes értékéig, továbbá arany és ékszertárgyakra a legmagasabb összegig mérsékelt kamat és diserétió mellett. A visszafizetés tetszésszerinti részletekben történhetik. KRATKY J. report-Ozleti irodája Biiatestn. VII, Rotteillller-atcza 12. sz- Vidéki mr gbizasokra a pénz posta-fordoltaval küldetik FfiLINEIPP piecsnüs or legutóbb \'tartott ván-dorpredikáczióibas ^-óva int mindenkit az egészségre káros hatású babkávé élvezésétől. ,Ha nekem annyi pénzem volná" egész világon termő babkávét összevásárolnám, hogy az utánunk jövő nemzedék ne vétkezhessék a természet és önmaga ellen. A fejlődő leánykáknak éppenséggel nem volna szabad babkávét élvezni. Hiszen meg van nekúnkazazt teljesen helyettesítő maláta-kávénk. Csupán 8 nap kell hozzá, míg az ember megszokja." Ez a maláta-ká.-é, merj- agy a plébános ur által saját szükségletére, mint a w&ris-hofeni gyógyintézet- és gyermekmenhelyben egyedül és kizárólag használtatik, a Kathreiner-féle Eneipp-m al át ak ávé babkávé-izzel: mely úgyszólván mindenütt kapható és a melynek egy háztartásban sem volna szab ad hiányoznia. A bevásárlásnál azonban ügyelni kell, mivel a .valódi Kathreiner* sohasem nyitottan, hanem csakis iőt. Kneipp plébános ur arcképével ellátott eredeti teher csomagokban árusittatik. lOBLÍIil czlpögyar rajtára NAGY-KANIZSÁN. Üzlet megnyitás. apo- Van szerencsém a nagy érd közönségnek becses tudomására adni, hogy ( gyárt mányai mmal helyben —* Városház-utcza .aM odlingi czipögyá ríc czég alatt egy raktárt nyitottam és azt nagyválasztéka férfi, női és gyermekcxipő készítményeimmel berendeztem. Felhasználva aí alkalmat, megelégedéssel kiemelhetem, hogy gyártmányaim solid éa elegáns kivitele úgymint olcsósága által világhírnek f.rvt-ndenek s lekeresettebbek Arum oly olcsó, hogy az oly jó minőségben a megszabott árért senki mástól nem állitható elő és ez csupán nagybani vételeim, gyáramnak kitűnő technikai berendezése és a csekély haszon teszik lehetségessé. Továbbá bátorkodom a nagy érd. közönség figyelmét még odairányítani, hogy gyártmányom minden egyes darabjának a talpában, hatóságilag beiktatott védjegyem és a szabott ár bevésve kitűnik. — Tehát midőn raktáramat a nagyérd. közönség pártfogá«ál»a ajánlom, kérem azt a nagybecsű bizalmas bevásárlásaival megtisztelni, a mit kiérdemelni fŐtörekvésem leend". Nagy-Kanizsa, 189í. májuB 7-én Kiváló tisztele! Frankéi Alfréd. Mödlingi czipögyár ********************* i ii i m- cséíta; legjobba ajánljnt saját gí»rt-mánju kilüno gőzmozgonyainkat és gőzeséplőgfépeinket kifogástalan szerkezet és munkáért, tBkelntes kioséplésért és valamennyi ga-bonafsjnak teljesen placzképes tisztításáért a legnagyobb munkaképesséj nel-lett teljes felelősséget vállalunk. — Valamennyi gépünk igen czélszerü biztonsági készülékkel, jelentékenyen saefibosszaBbitatt azalmarázókkal, tzabadilaa-zoit zsáktartó készülékkel, a mozgonyok elIÖrhetJen vixmutató üveggel, tartalék kézi szivattyaval, kemény fel- és leeresztő készülékkel, puskázott gözbea-gerrel, Öam^kídö hengerolajozó szivattyúval, dorzsfékkel stb vannak ellátva. A kazán 6 Jégkörnyi szabályos nyomásra készült. Kitűnő bizoayitváayok, rendkívül olctfó árak- - gel szolgai : Kimerítő ajánlatokkal készség- + + + + + : + + + í + + + +IT\\IH,1TH í»« TtRSiS mezőgazdasági gépgyári L Iirt.i 1 II LS 1 /*Il>3a Budapest, Táczi-törnt 60. + Kézi és járgánycs cséplőgépeit, rosták és mindennemű gaz- + 41 dassgi gépek nagy választékban. ^ ***************************% ékszerész, aranyműves és órás. Y an szerencsém a n é. közönség b. tudomására hozni, hogy helyben városház-utcza Sommcr-féíe házban jól felszerelt arany-, ezüst-áE«u üzletei és javító műhelyt nyitottam. üzletemben órák, óralánczok, gyQ-rok, fülbevalók, karpereczek, mell-| tök, gombok, keresztek és egyébb ékszer tárgyak, úgyszintén gyertyatartók, cznkorstelencsék, gyümölcatartók, kenyérkosarak, alkalmi ajándékok a. legdivatosabb kivitelben éa jntáoyos| árak mellen kaphatók. Gyári raktár valódi china-etflst-nemflekböl. Szakképzett tapatztalauim folytán, melyeket évek hosszú során át a bel-és kfiiíóld előkeld üzleteiben é> elsőrendű gyáraiban szereztem, azon kellemes helyzetbet! vagyok, hogy t vevőim minden igényeit akár eladás, akar javításnál téliesen kielégítheted. Minden raktáromban leve arany- vagy ezüst tárgyak a m. kir. fém jelző hivatal bélyegével vannak ellátva. FliezkiBák léppel lyikatztataak A n. é. közönség szíves megrendeléseit és nagybecsű pártfogását kérve kitűnő tisztelettel Mirare Mita. HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLŐ NI. MÁJUS 27-én Mannte Giückscollecte Ä. Gerloff, Naoen b. Berlin. Für nur ! Mk. kann man obige Bezeichnung erproben. Frelbnrger Geldlotterie schon 8. n. 9. Jon! 1 Orlgn.-L. 3 Hb.. Anth. \'/, 1 MkJt 80 Pf. V, 85 Pf. P. a. L. 20 Pf. Gälgw, 215,600 M. Haoptgw. 50.000, 20.000, 10.000 B. etc. Legjobb védőszer járványos hfitesséaek ellen! , SSF" Fürdő évad május—október \'96, DARUVÁR ÁSVÁNYFÜRDŐ cs. kir. déli vasút; állomás Slavóniában-Vezető jürdö orvos Dr. DESBÉ VILMOS Bécsből. A Daruvári ásványfürdő kitűnő gyógyhatással bir a különféle női bajokban u. m. mastalanság sápkór. fehérfolyés, havi vérzés rendellenes-Bégéinél, a raéhkörűü káros izzadraáoyok felszívódására, hólyagbetegségek, rheomatismus. köszvény és idegbán tálra aknái. Újonnan berendezett vlzgyÓeym ód Intézet. Izzasztó fülkékkel, be-gyöngyölgetési gyógymód á la Grafenberít, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, másságé, Schvéd-gyógytestgyakorlatok, belégzési (inhnlation) kamrák stb. Daruvári fürdő a 830 m. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes labirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitűnő zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és fürdók a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek. Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál a fürdŐigazgatósásr. Daruvarott. CT==3 QOOOOOOTOOCX>OOCaC<XXXXXX3fXXX30aOCXSCOOOOOOO MOL&SEIDLITZaPOR Csak akkor valódiak, ha mindegyik dobos Moll A. védjegyét és aláírását tűnteti fel. A Mali A félt SeidJitz oorsk tartós gyógyhatása a legmakacsabb gysmsr- és altest bán tálnak, gyomorgörcs és gyomorhév, rogyott székrekedés, májbántalom, vér-Ulslás. aranyér és a legkülönbözőbb aii betegségek ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedés; szerzett. — Ára egy lepecsételt eredeti de-beznak I frt o. é. Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. moll-fele franciái BORSZESZ ES SÓ Csak akkor Valódi, h« mindegyik üveg MOLL A. védjegyét tünteti fel és \' .A. Moll* felirata ónozattal van zárva. A Moll-féle fraa-cila torizeaz él té nevezetesen mint fi|dllonc illapiló tttfimMnl azer köszvény, rsuz es a mea-hüles egyéb következményeinél legismeretesebb népszer. — Eav óac -!0» ereden üveg ara 90 kra|czár. Moll Salicyl szájvize. (Főalkatrésze; füzolysavas ízikse.) A_ mindennani szájtisztitáanál különösen fontos bármely kon: gyermekek, mint felnőttek számára; mert e szájvíz a fogak íovábbi épségét biztosítja s egyszersmind óvszer logfájás ellen. — Egy Mail A védjegyével ellátott üveg ára : 60 krajezár. F ő sz é t küldés: Moll A. gyógyszer3sz. cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: I., Tuchlauben 9. sz. Vidéki ¦egreadeleiek naponta postán tán vét Mellett teljesíttetnek A raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár : Nagy-Kanizsán R086nfeld Adolf ?8 FÍ3. ^___:______,__g • • • • Szőnyeg-növények: Altenanthera 5 különféle faj, Agerathum kékes Jehér virágú \'2 jaj, Lobélia2 jaj kék és fehér, Sedum jehér levelű. Ascheranttis 4;_/aJ, Santolimtvt, ezek drbja 2 kr. Peretrum drbja I kr. Coleus gyönyörű szinvegy illet he sokféle, és Crvaplialia drbja 4 kr. stb. Virágzó növények: Vanília, Pelárgonia.erűs növény dr. 5 kr. Fiichsia, Lnntanafc. 8 kr. Pelunia dupla. Magas rózsák 50 kr. Alacsony rózsák 25 kr. dr. és még sok egyéb növények a iegjutányosabb árért adatnak. = Csokrok és koszorúk minden érádban kaphntók. 3-7— Siirgönyczim: Janda N.-Kaniz%a. Üzlet Sugár-ut Babochay-ház-JANDA KÁROLY mű és üzletkertész. S I • • • • • • áriaczelli «xie$ Gyomorcseppek ---AtT<>**xÍ»?1^tto»t*- ihrÉBTl.tí«ti«. «Tomorfl.t^ié,. Bűiöi lehelet. laírtáta. Urgatig. ur*Éor ét Kinyit, Br^orfjörtí. iMikílíi. ÍUtbAiof KynjD-n-Mnjek Maonynlt feHiiitnil a mí-n voy Iben a * ma-Húrtól «Ann.xotL BMMMal «eiíkiel « lulSTkil. gilis^ "mijb^-í i*** ot» kltünökmk bltODynJUk, ¦ mit nii meg r&itow-lyilytuiy Un unit, E*ry kt» nreg *r» buinilttl uuwí^miJ •Kjult *0 kr_ n*jcr urrg fc» 70 kr. >:tf:jtr,-.rsi».?i (ormkUu-: Tfir-fik József gyógyszertára BudapMi. Klrilj Dtcu 11 U. (Cl Brwlyl «1 A i,\\rt„ NAGY-KáNtZSáH: P i f\\/fccul*9* Br"y1 *¦ ""Takkii: „Vftlodlsiftát 1 SiliÍÚIIISif, tF=! Ara: 1 nagy tégely 2 !rt, 1 kia téfely 1 fri 20 kr. Kapható a svájezi Haj-Elixir magyarországi főraktárában BUDAPEST, IV., Kecskemótl-ntcza 8. felküldés vidékre az összegnek készpénzben vagy levélbélyegben előre való beküldése esetén bárhova bérmentve és leijei-titoktartás mellett, vagy pedig ntánvéttel bérmentetlenu\' 2ó^t^«3rC3^3z»i&3tP3aff>;--- eirasok ingyi Főraktár: Budapesten, V., Lipót-kőrut 21,a Igazgatóság: Radoin-fürdöbon (Styria). ¦toT Képviselet X<tgy-Kaniztán ÁBEL ALAJOS urnM. lm I TIROLI DARÓCZSZÖVET § (IiODEIW) ® BJBjT* urak cs nők számára \'SSSI Ru^olfstrasseBÁUR RUDOLF I-^hruck. «gj \'¦Bi Kész tengeri öltönyök, esököpeny, zubbonyok, föregek sat. való- j;í ig dlak kaphatók. \' jg 1 >* LT5 E co Q l ed s* ¦ MARGIT CC GYÓGYFORRÁS, „MAGYAR SELTERS" Vegyelemezve a budapesti m. kir. egyetemen. Szerencsés vegyi üssíetélele. kevés szabad, de gazda-;, félig kGtött sz^nsavlartalma kiváló hatásúnak bizonyult, különösen tOdÖbántalmaknál, a hol a szabad szénsav csekélyebb jelenléte megóvja a betege: a káros, sőt veszedelmes izgatástól, ellenben a félig kö:iitt szénsav gazdagsága a gyógyhatása alkatrészeknek a beteg testrészekbe való gyors és biztos felvételét eszközli. Ezen tulajdonságának köszönheti a Margit-forrás azon kiváló előnyét is, hogy a hol szabad szénsavtartalom-ban erösehb ásványvizek, mint a sellersi, gl<sicherbergif tüdöbajókban, különösen tfidövérzé-seknél már nem alkalmazhatók, a Margit-forrás itt is a legjobb hatás mellett folyton használtatik. A tüdőbetegek klimatikus gyógyintézeteiben, különösen a leglátogatottabb Gfirbersdorfban a Margil-viz otthonossá válL — Orvosi tekintélyeink Budapesten: dr. Korányi, dr. Gebhardt, dr. Navratil, dr. Poór. dr. Kétly, dr. Barbás; Bécsben: dr. Bamberger, dr. Duschek, stb. a legjobb eredménynyel alkalmazzák a légzb-, emésztő- és húgyszervek általános huratos hántalmainál. E Mint ivóvíz 2 práservativ gyógyszernek bizonyult a kolera. megbetegedés ellen. borral használva a legegészségesebb ital! Kizárólagos íó\'ra&tár Édeskiity Hü. ex. én k. i*m »«orli k. adr. Aovftiiyvls-«sAllilánAl. Bnd»piMit. * ¦ ügy szintén kapható minden gyógyszertárban, ftszerfcereskedésben vendéglőikben. Egészcu újonnan berendezve ! Fürdő idény tartama május—szeptember. Villamos világítás. A leggazclngabb szeasavas vasas forrásod! (Jizsef- és Mihály-forrás.) H!űegvizg}óg)iníézet és Rneipp-kura Buziáson. Tekintettel a fürdőzS közönséa; azon részére, mely a hidegrizknrát, főleg a Kseipp-kurát ki vauja használni. Buziás fürdőn ez idén egy kQlóa e czélra épült es sz»ks*erüen berendezett tí;-gjógyiotézet létesült hol a viEgyógymód és Kneipp-kura műveletein kivul mtssage, villa-nyoiás. villamos fürdők is alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képsen fürdőszolgák és fürdöszolganök. A vizgyógj-intézetnek e téren már régóta előnyösen ismert szakorvosa és vezetője: Dr. FAJTH PETEK vize nemcsak mint líitönó gyógyvíz ismeretes, ^e óriási talminál fogra a legkellemesebb híisito italul is szolgál. — Mitdec w felTitágositástal, aemkibönbei prospektnsokkal szolgál a fürdfiflazgatúnáa BazlAata Teswsiai^ye. A női bántalmak, vérszegénység, sápkór. hó-lyaghonit és vesefÖTény, aranyeres bántalmak, gyomor- és bélhurut, idegbajok ellen kiiáló orvosi tekintélyek által ajánlva. Szénsavas vaaas meleg-(pezagó)-tükör-fürdők, egy külön e czélra emelt uj épületben, a legkényelmesebben b*rendezve nők és férfiak számára Láp-(mór)-fürdók Calorisator-fürdők. Mindennemű kádfürdők. Uszoda a természetes források fölé emelve, 17*—18\' C. fokra melegitve.) Kellemes égalj. Jó, olcsó lakások. Kitflnö ki-szolgálat és jó étkezés. Naponta többször zene. Este villamos világítás a parkban. Állandó fürdöorvos: Dr. SÁtíTHA GYÖRGY. A buziási József-ést Mihály-források Buziás gyógyfürdő TasBti üImís LUGOS ugj thesur. Zónajegr Budapest—Orsóra. Magyar királyi államvasutak. Minden vonathoz elegáns társaskocsik személyenkint 1 frt, magánfogatok sze-mélyenkint frt 1.60 a fürdöigazg2„óság által kirendelve Nyonutott Ifj. Wajdits József kSDyvnyomdájáUn Nígy-Kwiisán. |