Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
4.2 MB
2006-08-30 10:40:56
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
1166
6565
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1874. május - 36-44. szám

A következő honlapcím alatt egy hivatkozásgyűjteményt talál, amelyből megtudhatja, hogy mely honlapokon és milyen feldolgozással találhat még Zalai Közlönyt:
http://www.nagykar.hu/hivatkozasgyujtemeny/1/392.html

A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.



NAGT-KAIÍIZ8A, 1874. május 3-án


Tizenharmadik évfolyam.





jp EMtistssI ár:
S ígéat «vre . - 8 frt
?? (él évre.... » ,
I nettjed évM . 3 .
' fio> mim iO fcr.
ZALAI KÖZLŐIT
rMntatmt
6 hasábos l»tit»orb»Q 7, mátodaior 6 • minden ' további torért 6 kr.
THLTTÉBBRK torookiui 10 krün *
:puiek fel
Kinfstári illeték minden
egyes hirdetésért Ml»i '
30 kr. tizeteadS.
előbb:
.ZALA-SOMOGYI KÖZLŐN
,u egye8filefa.,nagy kanizsai kereskedelmi s iparban*", a .may-kanizsti takaréknAiiT.i,..
jazhaioza,, r8Mvenytar»ulat, ugy a .zalaegerszegi torna-tüwltó egylet- s több megyei és városi egyesület hivatalost TOr8K|*"tár
kétszer, asarnap- x csfltörtOkön, megjelenő vegye.s cárcaíoiu
a .Zala-Somogy
Hetenklm
> agy-Kanizsa, május. 1 1874.
A .Zalai Közlöny* slóbbi számában Árvay István úrtól megjelölt közleményre, mely Nagy-Kanizsa Táros polgirmestere.il-letóleg tanácsának hivatalos jelentésében & zalavári apátságot érintő pontra tett nyilatkozatot tartalmazá, Nagy-Kanizsa város polgármesterétől következő nyilt választ vettünk:
E lapok 35-dik számában Árvay Ist- án ügyvéd ur. mint a zalavári apátság világi gondnoka, a múlt hó 16-án tartott közgyűlés elé terjesztett jelentésemnek, az apátság által a főgvmnasiutn fentartására ajánlott évi járulék biztosítása ügyére vonatkozólag azon nyilatkozatot teszi,hogy jelentésem abbeli tartalma, mintha a kérdésben állott 1000 frt lefizetése nem az általam jelentett indokból tagadtatott volna meg, valótlan lenne, és az az apátság jó hírének méltatlan bántalmát hálátlanul czélozná.
Eltekintve, hogy jelentésem e részéből sem bántalom, sem hálátlanság ki nem tűnik,sem nem is czéloztatott, mert már azáltal is, hogy minden más ut kikerülésével első sorbau is a kormányzósághoz fordultunk, az apátság és tagjai hazafiassága és áldozatkészségét elismervén és örömmel méltányoltuk, a jelentés igazolásául a következő felvilágosítást nyújthatom.
Mint e lapok 34, számából,mint a jelentés folytatásából kitttnik, az 1000 frt a nagyniéltóságu vallás- és közoktatási ministerium rendelete által mindenkorra biztosíttatott.
Hogy pedig az ügyállás kezdetével és viszonyaival együtt érintettetett, igen természetééi:ek találom, merte jelentés nem az april 1 C-diki állapotokat tárgy azzá, ha-

nem u 1873. évről ttól, mely 121$. év
jonius hava 8-án kérelmezésünkre a kormányzóság tagadólag felelt és pedig,,mert ragaszkodnunk kell azon elvhez, miszerint egyházi javadalmazott halála, utánra a javadalmi vagyonokra semmi oly uj terhet nem vállalhat" — „semmi esetre pedig nem a képen, mint boldogult apátunk által reánkhagyott kötelességet, mivel azt el nem fogadhatjuk, azt, ha ilyen intézkedés, léti z« tt volna is, hazai törvényeink értelmében « m fogadhatnánk el érvényesnek* „annál kevésbé nyújthatunk, eltekintve azon körülménytől, orkép a felhozott alapon magunkat kötelezetteknek még azon esetben sem ismerhetnénk, ha ideiglenes állásunk a kötelezettség elvállalását reánk nézve már különben is lehetetlenné nem tette volna*.
Hogy a kormányzóság körülírt jogkörénél fogva ily módon kényszerült eljárni, nem vethet árnyat magára az apátságra, sem a kormányzóságra, melynek hazafias áldozatkészsége eléggé ismert, — de a körülmény, hogy az Ogy az apátság nemes áldozathozatala és a ministerium megerősítése folytán ezen első tagadó válasz után jelentésem szerint is kedvezőn alakult, nem zárhatja ki, hogy évi jelentésemben az ügy-nehézségét és eredményéi röviden ne érintsem, sőt ezt tenni kötelességem volt, fölötte sajnos tehát, hogy egyszerű jentésem félre-magyaráztatván indokolatlanul gyanusitta-tik oly kézből, ki az ügyek minden phasi-sába beavatva van. és azok legnagyobb részt kezein mehettek keresztül, a ki eddig teljes tiszteletünkben részesült.
Nagy-Kanizsán, 1874. május-1-én. BELUS JÓZSEF, polgármester.

A községi bíráskodás.
A f. évi april hó 16-án tartott városi közgyűlésen a városi tanács által elintézett ügyek forgalmának kimutatásánál, egy képviselő ur felvilágosítást kért aziránt, hogy minő azon bíráskodás, melyet a városi tanács, mint községi elöljáróság gyakorol ? A kívánt felvilágosítás megadatván, ő törvénytelenséget látott abban, ha a községi bíráskodásnál az egyeztető békebirői hatáskör túliépetik, s a tanács holmi itélet-hozási jogot gyakorol. A kérdés élénkebb eszmecserét keltett, s mivel a községi bíráskodásnak nem azon oldala vitattatott, mely a jogra magára vonatkozik, hanem csupán ezen hatáskör terjedelme 8 a képviselő ur •által ez is tévesen, tájékozás végett' szükségesnek véltein e helyütt e tárgyat szellőztetni.
A községi bíráskodási hatáskört és illetékességet nézetem szerint nem azon körülmény állapítja meg, hogy vájjon az ügyfelek kiegyeznek-e,vagy sem, hanem a polg. törv. rendt. 478.§-ában foglalt azon rendelkezés, vájjon a felek alávetik-e magokat a községi bíráskodásnak, mert ha igen, ngy az elöljáróság a sommás eljárás szabályai szerint ítéletet hoz, s azt egy kiküldöttével nyomban foganatosítja. A perrend ezen szabványához képest a községi bíráskodási hatáskör emiitett feltét fenforgása mellett épen oly bírósági jogosítványt tartalmaz, mint a királyi bírósági. Mivel azonban a törv. rendt. 476.§-sa szerint a községi bíróság az illetőségéhez utasított ügyekben csak mint egyeztető bé-kebiró működik, ennélfogva feladatának súlypontja oda irányul, hogy még akkor is,ha a formális eljárás megkezdése elóttaz

A lap izeUemj réeaérf' letó kSziemények szerketztóhez, —
agi részét ültté kozlemfflyek pedig i kos bémeom In (•smeKk:
SAÖY-KAHIZSA Whusiuká:.
Bérmentetlen levelek uak ismert monkatár-aaktól fogadtaloak el.
Késiratok riaaaa nem
(3 klUdetnek.
egyezség nézn sikerült, annak folyamán azt ujabban és ujabban kísérelje meg.
Nincs tehát törvénytelenség abban, ha a községi elöljáróság ítéletet hoz,és azt végrehajtja.-
A képviselő ur felszólalásától mi azonban egészen mást vártunk; azt hittük, hogy előterjeszti,miszerint Nagy-Kanizsa tanácsának, mint rendezett tanácsú mezővárosénak községi bíráskodási joga átalában nincs; igazolja ezen lillitásnnlntt maga a polgári törv. rendtartás, igazolja a tőrvényszéki gyakorlat. A polg. törv. rendt 2.§ sa szerint a községi bíráskodás nem rendezett tanácsú mezővárosok-és falusi községekre terjed ki; az uj bírósági szervezet által pedig a rendezett tanácsn mezóvárosok bíráskodási joga megszüntetvén, és ehelyett békebirói hatáskörrel ez alkalommal sem Hibáztatván fel: községi bíráskodásnak az 1871. XXXI. tezikk életbelépte után egyedül * nem rendezett tanácsú városokban és falusi községekben van helye. A semmitőszék 1872. évi február hó 28-án 1254. szám alatt hozott határozatában ezt azzal egészíti ki.hogy a városi közigazgatási testületnek törvénykezési ügyek elintézésébe bocsátkozni nem szabad.
Míg tehát a jelenlegi bírósági szervezet módosítva nem lesz, Nagy-Kanizsa rendezett tanácsának községi bíráskodást gyakorolnia nem lehet, de a községi bíráskodásnak ítélethozatalt igen.
AUDIAT.
Óvintézkedés! nézetek az állati járványok 8 a kel el I marhavész el! .
A nagymélt m. k.földmivelév ipar-1 kereskedelem flgyiminiszterium által f. évi már-



TÁKCZA.
Csalogányomhoz.
Mily boa, mily bánatos ma e terem Oly ceenile* minden, é« oly hallgatag. Hová leve a kedv a «i áriák Bllvöa dalban miért nem hunytának ?
K.>1 va^7. hová levél kia ilxluokom. <Hi fiEÓIj ! — zeiipd ajr& t-l n* éneket M«|ven szivem feledve bÁumtit, A kin k»xöti g-yrtnynrt in élvoxett.
Te hallgat&g ro*r*dii! — de hát mitírt í --TKIÁD & báokt dúlja kebledet? — Éa bánátid köiÖU, miként nekem, A dal fokoxr* tienvédésedet ? --
De nem ! — tudom atiirt aem cetig dalod,
Litod talán, hagy njra steavitek.
s uehogj daloddal bánátim növeld
Hall^atsx? igán! már értelek.
Miként a törd tiuak vidéke, — bnl Pár percuiyi njifwafárt iimet vUuir Kr.vet. — ilyen ax életen.. Moioly ^?'- Ajkakon kiot, fájdalmat takar. —
Uo.<,ly D,kem a bánat fátyola, Ezzel léptetem HeoTodésemet, Nehogy a kárörreod5 emberek Felettem groceiini tort Üljenek —
Hol ia kérjek enyhet, ba nenvedM 8 ba már laukadoak fáradt tagjaim, — Hegitenek talin as emberek, -v*trr táo irt Qyujtaaak barátaim ? —
Igaz barát f — bigrjetek, es nem mi.,
Csakia easményi fogalom, — vagy tán
Egr izgatott, iaxaa álom — ? végfll
Örült, pokoU kápselet eiapán T

Dalolj [ dalolj te kedves kia madár.
Tán elfeledem szenvedésimet —
Keress egy áriát — és énekeld
A dalt, — a melyen szivem megreped. —
ZAI.AV.
A kétértelmű esernyő.
(Kaland nedvps keidettel t száraz véggel.) (Saphir után).
A legszebb nyári oapok egyike volt. Tagjaim boreodztak az igen hfia szobában; könnvü nyári kabatotn felöltve tehát kiléptem Bécs ut-czáira egy kissé sétálói.
Tehát mint említem, a legszebb nt*ári napok egyike volt, uért csakugyan el is kezdett esni.
Már régiita nem hordok magammal esernyőt, először mert nincs, másodszor — mert vannak emberek, kik a legalaposabb okokkal sem elegesznek meg, — tebát másodszor, mivel esernyőmnek nem vagyok örömest szolgája, mely, hacsak egy kissé felhó van, azonnal hordozta íj a magát. Mihelyt olyan csernyit fognak feltalálni, mely ha esős idd van, engem hordoz, azonnal megrendelek egy példányt. — Az e&6 nagyobb mérvben kezdett szakadni, s így kény -tejen valék egy házbos futni s mint mondani szokás, kapu alá állni.
Az esö és vihar villámlás és mennydörgés, mini tudjak, igen kedvez a szerelemnek. Sot a legprózaibb dolgok az életben gyakran boldog segédkézéiül szolgálnak a szerelmes lovagnak, tanuja: a köppeny, melyet Leicester a sáron kiterített, hogy Erzsébet azon végig sétálhasson ; Loth ur megmenekült feleségétől,

mivel ez a kénköves-tüzes esőre visszapillantott. Szóval az elemek czivakodása különösen kedvezd a szerelemnek; valamiat nekem is e zá-poreso.
A legszélesebb utcza volt — s nebogy a t. olvasó eltéveussc, tehát azon ház felett minden estve, midőn borús idő van, a „Spika" csillag áll.
A kapuban allék s Bzemeimet uz égre emelem, mert fájdalom ! az ember csak akkur emeli szemeit az égre, ha vihar és véBZ fenyegeti. Azonban amint szemeimet fölfelé emelem, útközben, a föld és menny között, egy ablak vU-a-vis t pülantok meg, s az ablaknál — oh és az ablaknál !. ... Ugy-e bár, t. olvasó ie ugy gondolja, és az ablaknál egy női lényt s. a. t. ? Természetes, hogy ezt hiszi.
És valóban ngy is volt, ez ablaknál egy női lény. Igen, egy női lény, Be miként ecseteljem őt? Kedves olvasó, fesd magadnak tetszésed szerint, én mindennel megelégszem. A milyennek fested, olyan volt legyen ő.
Az auláknál alt és olvasott ? Nem !
Virágait öntözgeté ? Nem ! Kia madarával in-ceelkedett? Nem ! Tehát mit csinált? Nem akarom kedves olvasóim ámitni. Jelenleg történetin! a oem pedig regényíró akarok lenni.
Történeti igazságot mondok. Az ablaknál Uh és körmeit hegyeié !
Eo felnéztem.o lenézett,mi láttuk egymást szerettttk egymást s örök hűséget esküdtünk egymásnak. Mindent phisioguomice.
AM ttvegj. az ablaküveg! óh az átkozott ablaküveg erőszakoskodott előttem. Pedig soha ne bízzék az ember egy ablaküvegben. Egy lány egész más lény az ablaküveg mögött, mint ablaküveg nélkül. Az árnitas^egnagyobb mes-

terei az üvegesek. Egy leánykaarcz ablaküveg mögött a legnagyobb optikai csalódás. Príma regula in bis est: Senki ne legyen előbb valakibe szerelmes, mig az ablakot ki nem nyitotta.
Kinyitá ablakát ÍB. Oh mi szépség 1
Az égre tekintett s azután reám I Hiazen
én is mennyországé valék! — Miért csuka is
mét be ablakát ? mert esett I Helyewn ! s
most már mindent tódnak, kedves olvasóim, nem is lephetem meg.
Ezután ujolag lenézett s most egyszerre felugorva elsietett az abiaktól, de csakhamar mosolyogva ismét viszszatért. Azonban ugyanekkor jött egyenesen felém ezökdelve egy szárnyas Iris, bálványom szobalánya, s nekem egy esernyőt nyújt át e szavakkal: A nagyságos kisasszony küldi önnek ezen esernyőt.
Ezeket mondva ismét eltűnt, néhány ásót kiálték utána : Az esernyőt leszek bátor személyesen átszolgálni.
Mondjanak bármit is az emberek, a nők csak mégis ueretetreméltóbbak a férfiaknál. Tudnak ők minnden körülmények között nekünk alkalmat szolgáltatni velük niegismerked-hetni, mig mi urai a teremtésnek e tekintetben a teremtés fajankói vagyunk.
Másnap, midőn vísszavivém az esernyőt, szép idő volt.
Mi nagy különbség. Tegnap és ma. Tegnap az esóbuj esernyő nélkül mentem, ma derült napon esernyővel. A természet gazdag az ily elmés ellentétekben.
Felmenék. Ajtajánál néhány perexnyi hallgatodzás után kopogtatok. .Lehet- szólt belülről egy csengő hang; ily kedves bátori-táara csak mégis összeszedem bitorságom ?


i tényleges eredményekkel folconkint mind- : lepalább lerajzoltathasaa. Különben is as egylet
inkább jobban kiérdemelni > öregbíteni. I t. tagtárs ar közbenjárását bármily tárgy meg-
Du bogy ezt megtehesse, ai egj leti tagok , Kenése körttl, mely róeiségtárunkba való, -
iét nem nólkülözheti;mert
egy oly anyakönyvet fog szerkeszteni, mely
varjukó (obsidian) kupalaku darabjai (ouclei), | mind saját magának, mind pedig inas régésznek, melyeken a lepattogtatás nyomai észlelhetők, | mind a történéetekn keddig is sajnosán nélkulö valamint az ezekről lepattogtátott szilánkák (forgácsok). Kinagyolt tűzkő vagy csiszolt Ber-pentinkő (kigyla) fejszék, kalapácsok lyukkal vagy anélkül, vésük,ékek, gvaluk vagy gabna-törők különféle kónemból. ? kőeszközök leg. nagyobb része a köznép nyelvén menykő név alatt ismeretes, s itt-ott kuruzslásokra, babonaságokra használtatikr Csonteszközök. Mindenféle átfúrt vagy megfaragott agancsszerszám, kisimított vagy kihegyezett csontdarab. Agyag, félék. Edények durva homokkal vegyitett, részint égetett, részint a napon szárított fekete agyagból, jellemző a czifrázatul alkalmazott körömnyomok, egyenes vagy zigzöges vonalok, pontok.Kőkori leihelyeken legelőször s legnagyobb számban ily féle cserépdarabok szoktok feltunni, egész edények ritkák, de a feltűnőbb czifrázatuak ie érdekesek. Durva mivü orsó-cáigák (Spinnwirtel) és a mi tudtunkkal először csak Vasmegyében lépett föl, kezdetleges alakú
crim hó 29-éu az állati jirvinyok elleni Óvintézkedések tárgyában kibocsájtott körrendeletet, valamint a keleti marhavész elleni törvényjavaslatot, — mely <»ak néhány nap alatt az országgyűlés álul tárgyaltatni fog—áttekintve, nem mulaszthatom el, azokra nézve nézeteimet röviden elmondani.
Tekintve azon örvendetes körülményt, hogy hazánk az uuJbbi időben Horvát é* Sla-von országok felől a marhavész által igen komolyan fenyegetve volt, s hogy mégis eikerüh attól az ország területét csaknem teljesen megóvni, csakis a magas kormánynak tartozunk köszönet-s elismeréssel az éber figyelmes ovin tézkfedósi rendszabályokért, meíyek álul a kereskedelmi közlekedés gátolva, Bzoritva volt ugyan, de mégis a kitiizou czél elértvén, hazánktól a kiszáionhadan káros csapások elha-rittattak.
Olvasva a fentérintett állati járványok elleni ujabb kormányi körreodeietet, csak helyeslésünket nyilváníthatjuk az abban foglaltak íelett. mégis bátorkodom megjegyezni, miszerint ohaj'ttndó volna miszerint ez«n altalános ál lai egészségre vonatkozó rendelet
. mulhatlanul már ez évben adatnék ki. meri a körrendelet 1-BŐ pontjának, mely sze-riot a szarvasmarhák és lovak egészségi tekintetben a téli állásokban megvizsgálásateljeaitendő, csak akkor felelhetünk meg czélirábyosan, ha a kiadott rendelet idejében, gazdászati állatjaink még téli állomásaikon istállón állának s a kü'legelokre még ki nem hajtattak, mert tudnunk kell, hogy a marhák szokásosan tavasz kezdete napján,aztiz márczius 19-én kihajtatnak, de kedvezőbb időjárásban még korábban ÍB, B így az állatok leli állomásaikon átvizsgálása már márczius hó 1-só felében teljesíthető. —
Továbbá ezen körrendelet utasít a szarvasmarha- szállításokra használt vasuti kocsik tisztántartása s fertőtlenítése tekíntetbeoi szigorú t pontos vizsgálatra.
A körülményeket tapasztalatok után ismerve, nézetem szerint erre igen nagy súly fekteienaŐ,mert a szarvasmarhát szállító kocsik több irányban,még marhavészes tartomáoyok-
. ?ao ís szállításra használtatván közlekednek, s ha kellőleg nem tisztogafttnak B fer ló ti enit tétnek, a kocsiban maradt ragályt legkönnyebben nagyobb távolságokra elhurczolhaiják, valamint fontos nézetem szerint a lábon fal-kákban hajtott szarvasmarhák ellenőrzése. — A fal kákban hajlott szarvasmarhák ellenőrzéséről sem ezen utóbbi kormányi körrendelet, sem pedig afentemlitett rövid idő alatt tárgyalás alá kerülendő törvényjavaslat meg nem emlékszik ; — a 1859. évi 32592 beljgytnimszt. mai napig ie érvényben álló szabály rendeletek 44 ^-ban elegszigo
' raan szabályoztatok ugyan a lábon hajio.tt fal-kák elleuörzédí, de miután enúl az ujabb rendeletekben szabályozás nincs, azok ellenőrzésére misem tétetik s igy utóbbi időben többször még akkor i^, midún Sopron megye néhány községeiben a marhavész mutatkozott— tapasztaltam, hogy szarvasmarha falkák — vasúton nem szállíttathatván Iábon,a3-ik—4-ik megyébe, ugyanis Baranya és Somogy megyékből Sopronig és Bécsig elhajtattak. S jelenleg is vasúti s egyéb vizsgálati költségek megtakarítása tekintetéből Somogy-s Zalamegyébúl a 3-ik — 4 ik megyébe Sopronig s Bé'jsíg minden egészségi ellenérzés kikerülésével elhajtatnak.
Midőn éo ezen körülményt igen komoly-B fontosnak tartom, s a falkákbani hajtásokban semmi biztosságot nem találok, bátorkodom azon nézetemnek ismételve kifejezést adni, mi
belépek. U ismét az ablaknál ült, én pedig kö-seledtem feléje hónom alatt tartva a szerelem zálogát, a paraplui-t.
„Nagysám ! szólitám Őt meg, de ki is javítva rögtön : Bájos nagysám ! Az életben a férfi biztosítja a nők számára a védelmet, a nők pedig férfiak Bzámára az ernyőt."
S most várakozám, hogy brillantc-s intro-ductiom következményét bevárjam, u azonban mitsetn szólt. "Ohó -gondolám magamban-- vond be az éleztílő vitorlákat s áüit&d inkább az ér-Eel^ós előárboezot fel.
Tehát ajra kezdem :
Legdrágább nagysám ! mily boldog lehet az, ki az életviharai és a zajos földi élet borús fellegei elő) egy érzékeny szív boldog czellájába menekülhet.
lemét elhalIgaték,figyelve érzelmes czélzá-skim hatására. Azonban ez ü elhangzott hatás nélkül.
Szóval, az én szépem hideg, mogorva B engesztelhetlen maradt. E képmutatá* már untatni kezdett. Nekem esernyőt küldeni s még hozzá amogy esernyőién mondani : „Jer vissza vele" 6 most ily caaíul feltiltetni.
Még egypámor megkísérlem & szerencsét, de hasztalanul. Végre igy felelt: Uram kíméljen meg!
Ei már fölötte sok volt. Bocsánatot kértem ?nnvedéiyeiD legnagyobb hévé Tel rakmerőté-

uerint óhajtandó" volna, ha a lábon hajtandó falkák ellenőreóflére nó*ve as ellenőrzési szabályok nemcsak egy magán — körrendeletben megállapítva kiadatnának, de az emiitett uj törvényjavaslatba; ÍB az erre vonatkozó ellenőrzési szabályok felvétetnének. N.-Kaniz*án, ápril hóban.
MAÁK NÍNDOR,
megyei álUtoi-TOt. (Folyt, köt.)
Körlevél
A vasmegyei régészeti egylet igazgató
választmányától. Tisztelt tagtárs ur!
Az egylet válsztmánya legelső sorban is kötelmének ismeri, az egylet tudományos feUdatáuak megoldását minden irányban előkészíteni, az ezt ezélzó munkálatokat mennyire csak hatalmában áll, foganatba venni és a-z egvlet jó hírnevét uemcsak föntartani, hanem
Bzellemi köxremüködi csakis e közreműködésben rejlik az egylet végleges sikerének lehetősége. Bizalommal fordulok tehát t. tagtárs úrhoz, hogy az ezen körlevélhez csatolt rovstos ivet legjobb tudo-máBa szerint kitölteni ne terheltessék.
A választmány ezen intézkedésének czélját mindenekelőtt: ^latistikai átnézetet nyerni mindazon lelhelyekról, leletekről, régészeti s történelmi momentumokról, melyek az egylet működési területén elszórva léteznek, hogy ennek alapján a teendők sorát rendszeresíthesse, működésébe egyöntetűséget hozhasson.
Meg vagyok tehát győződve arról, hogy tagtárs ur ügy buzgalma nem fog visszarettenni ezen kis fáradságtol. Tájékozásul azonban a rovatok mikénti betöltésére illetőleg az egyikmásik rovatba tartozandókról, nem tartom fölöslegesnek a következőket t. tagtárs ur becses figyelmébe ajánlani.
A. K ó- s bronzkor. A főfígyelmet a számos, s leginkább erdőkben létező sirhalom (tumuli, kunhalmok, Hünengraber) igényli. Fontosa létezési helyök speciális neve, számuk, ha van külonöe ismertető jelök, valamint: bon-tatott-e már fel egyik másik és mi találtatott benne. Mindezen kérdésekre nézve a gazda-tisztek,erdészek vagy néptanítók a legbecsesb felvilágoaitással szolgálhatnak. — Az ideosztályozott eszközök pedig állományuk szerint négy csoportra szakadnak. Kőeszközök. Tiiszkó vagy
gémért s végre igy szólék : Jóságát, mely ly el nekem az esernyőt küldé, részemről egy boldog meghívásra magyaráztam, mely alkalommal magamat bemutathatom.
Erre aztán felugrott, szende arczát a megbántott szemérem pírja futa s igy felelt: Oh ! hiú férfiak ! Tehát tudja meg uram ! önnek át-ellenbrni álláaa reám nézve oly kiiállhatatlan, oly boszantó volt, hogy eltökéltem magamban önnek minél előbb egy esernyőt küldeni s igy önt onnét minélhsmarább eltávolítani.
Hogy e beszédnél ugyancsak ördögi buta arezot vághattam, könnyen elhíhetó, azonban mégis öszszeszedve minden iróniái tehetségemet kérdem utoljára: De bájos kisasszony! mi kény -szeritette az ablaknál maradni, ha vis a vis-ságom valóban oly kellemetlen volt? Erre vállat vonva, mosolyogvs válaszolá : Hogyan, geniális uram ! hátha épen ekkor vártam valakit.... ablakomnál ? Különben magamat ajánlom ! s e szavak után egy mellék teremben tűnt el. Én pedig akétértelmü esernyőt az asztalra téve, egy k e r d á j k -ot csináltam. S azután leírtam ezen épületes históriát mind magán és nyilvános vezeklésül, mind pedig erkölcsi például az össses férfi világ hiosága és önszeretete számára
KÉKL.

aeyagkanalak, csővel a nyél befogadására. Ide csatolhatok a különféle föld vagy kínemböl készült gyöngyök vagy atouÍ6tek is. Bronsfélék. Vaskos karpereczek, gyáruk, kartekercsek (Spirálé), Ifik, csigák, kúposok (fibulie) utó . vágó fegyverek, beretvák, sarlók, nyil a lándzsahegyek s.a.t.rendesen igen szép zöldrozsdával bevonva, melyet rólok eltávolítani igen hibás dolog volns, mert ez regiaégök egyik bizo-
1171 B. Római kornak. A római épület-maradványok legkönnyebben a téglákból, melyek gyakran bélyegesek is, ismerhetők fel. Feljegyzendók további azon helyek is, hol valamikor tudomás szerint római kő- vagy tégla-sírok találtattak, kérjük továbbá a római fa-ragványos és feliratos kövek leiráaát,s ha lehet, •luk rajzát; az illető feliratokat pedig,ha a rovatba nem férnének,különlapon azivhes CM tolva Fontos továbbá tudnunk, van-e valahol, s kinél római kisebb emlék, legyen az érem, ékszer, edény, eszköz, vajy bármi más bármely anyagból, hogy az egylet vagy vétel vagy ajándék utján megszerzését megkísérthesse Tagy azt
leghálásb köszönettel fogja fogadni,
C. Keresztényköiépkor. Ezen rovat felállításában két szétágazó irány volt mérv-adó:az egyik tisztán mfirégéazeti,a másik magyar történelmi. Az elsőhöz tartozik a templomok s azok szereinek, továbbá a várak, szobrok s emlékek jegyzéke, ha középkoriak, amit csak egészen röviden, a feliratokat azonban egéaz terjedelműkben férjük, idevágók továbbá a régi fegyverek és ha volnának bútorok éa ezéhtárgyak ia; a többi alrovat tisztán a magyar történelemre vonatkozik. Kivált kiemelendönek tartanok uon tudomás megszerzését, melyet családok birnak levél vagy okmánytárakkal;hol léteznek régi vároei,hely»égi vagy ezéhokiratok; rendkivill érdekesek és fontosak nemcaak honi történetünkre, hanem egyszersmind a magyar nyelvészetre is az ősrégi helyelnevezések, elpusztult f J vak, várak, zárdák, templomok vagy kápolnák még a nép száján élő nevén, valamint azon mondák vagy mesék is (egészen röviden), melyek itt-ott egyes helyek vagy épületekhez fűződnek.
zött repertórium gyanánt fog szolgálni.
E szép s nemes mnnkában kérjük tehát 8eg<'dkezét,t.tagtárs or! azon hoszátevéssel,hogy a ki töltött, vagy ha körülményei nem engednék, más ügybarát által kitöltetett ivet az egylet titkárához, Lipp Vilmoi fógymnaaiumi tanárhoz, beküldeni szíveskedjék.
Jegyzeile: IJPP VILMOS, SZABÓ IMRE s.k.,
titkár. »T«*megyei r«fré«seti egjlet alnöke.
Egyletünk csak helyeaen felfogott érdeke szerint jár el, ha működése terén belől á régészeti s történelmi szakmába vágó kuUtásokat s tanulmányokat tehetsége szerint előmozdítja s pártolja. Epén azért ezen statisztikai ri'vatos ivek alapján, kiegészítve s tárgy szerint ösz-azeállitva, az igy nyert anyagból egyletflnk
Nyilatkozat.
Zala-Egerszeg városi község a megyeszékhely kérdésében^az országgyüléabezjintézett kérvényében két körülmény hozatott fel, mely közvetlen reánk vonatkozván, a valótlanság és elferdités miatt nyilatkozatunkat teszik szükségessé.
Rigó Ignácz városbiró ur azt állitja kö-
zönpege nevében (azt mondja), hogy föld
műves osztályunk sajnos kiterjedésben elborvá-
tosodott ^
Sem városbiró ur, nem Zala-Egerszeg közönsége nem ismerhetik ily állítás mellett saját megyéjök viszonyait, most tndni kellene bogy sem Nagy-sem Kis-Kanissán horvátajku nincs hogy Kis-Kanissa népe törssökös magyar és kedves hazai nye Ivünkön kivui mást nem is beszélünk s pedig beszéljük ugy,hogy megyénk bármely helyén se beszélik különben.
Áz álüttatik továbbit,hogy Nagy-Kanizsa város általank kedvelt polgármestere nem u tudta, b«;j a városháznak gyolés-termUl felajánlása oly épületre történt, melynek nagy-részben Kís-Kanizsaváros is tulajdonosa, igy felajánlani nem volt jogosítva — igen is tudta, és Kis Kanizsa közönsége által kezébe adott be leegyezési nyilatkozatul felhatalmazva teljesen helyesen cselekedett
Kit-Kanizsa városi közötég közönség*.
Helyi hírek.
— Csillagh ZAsuló lalaegersiegi kép-
viselő és igaiaágttgyminiszteri tanácsos — hír
•ferint — a pesti kir. ítélőtáblához tanácsel
nökké fog kineveztetni.
— A .kanUaai dalárda," mint biz
tos forrásból értesftlűnk,s pünkösdi ünnepek al-

kalmából Keszthelyre, ai ottari ~ testvéregylet látogatására, kirándulást szándékozik tenni. — E terv minden oldalról elismeréssel találkozik annyival is ipkább, jert magán viseli a társadalmi életrevaló jótékony befolyású jelleget; nem kétkedünk abban, hogy Keszthely város tapasztalt vendégszeretete ngy, mint minden nemesért való lelkesülése ama fogadta tásban részesíti ez egyletünket, mint ezelőtt néhány érvel.
Hagy Károly, letenyei járásbiróaági
dijnok, a keszthelyi kir. járásbiróaághoz ír nokká nevesjetett ki.
— Mafvar stinésxet. Emiitettük,
hogy egy építendő színkörben Sztupa Andor és
Hubay Gusztáv társszinigazgatók már május
közepén megkezdik előadásaikat, közbejött kó
rttlmény folytán Keszthelyre megy a társulat
s onnan a fürdfiidény vége felé, aug. hóban,
jönnek át Nagy Kanizsára.
— Zalamegye házi pénztárának 1873.
bevétele 138,488 irt 81 kr. Kiadás 138.481
fit 48 kr. pénztári maradvány 7 frt. 33 kr.
A naUtmegyei uttentartási alap múlt
évi bevételt 47,612 frt 22 kr. kiadása 44.203 frt.'16 kr. pénztári maradvány 3410 rrt6kr.
— Ax a hid, mely Sávoly és Puszta-
Kápolna közt Zala és Somogymegye határán
vsn, a roszkarban létéról annyiszor megemlé
keztünk, f. évi május hó folytán megkészül.
— Meghívás. A .zalamegyei általános
tanító testület" sümeghi járási köre f. évi május
hó 21-én tartja Sümeghen, az iskolaépületben,
reggeli 9 órakor félévi közgyűlését; melyre a
tagok és a tanügy barátai tisztelettel meghivat-
nak. Tárgyai: I) a választmány jelentése, 2)
elősdások, 3) indítványok. — Sumegh ápril hó
28.1874. POLGÁR JÁNOS, elnök.
— Jótéknnyxág- Ft. Fehér József plé
bános ur a íümeghi óvoda részére egyszáz o. é.
forintot volt kegiea ajándékozni ; melyért a sü
meghi iskolaszék az 1874. apr. hó 19. tartott
gyűlésének 3. pontja értelmében forró köszöne
tét fejezi ki. BRUCKER ALAJOS iskolaszéki
jegyzó.
— A varmegyei régiségtár szánjára
beérkezett adományok folytatólagos kimuta
tása. — Bokányi György szepetneki esperes
plébános úrtól 6 drb kőkori eszköz. Somogyi
Józset plébános úrtól egy ei.üsi emlékérem. El
nök ur 4 méltóságától török feliratú himzili
teritőkendő. Lindbauor József úrtól egy arab«
feliratú emlékkő. Magyar Ferenci úrtól 4 drli
különféle érem és 2 drb forradalmi bankjegy.
Horváth Gyula úrtól 306 érdekes régi magynr
nyomtatvány és 2 drb okmány. Titkártól 2 drb
régi könyv. Lakner Ambró tanár úrtól «gy
kőkori eszköz. Egy ismeretlentől 2 drb romai
ezüstérem. Klen adományokért nyilvános kii
szönetet mond a vasmegye régészeti egylet igaz
gató választmánya.
— Szólót Győrökben május 16 »n lii,
szarvasmarha- és juhkiájlitás lesz. A bejelenti
sek május 8-ig Ferenczy Sándor elnökhöz Lei-
lére intézendők.
—A sert&-saU!itás oly nagy mérvet ölt, hogy volt nap, midőn a< alföldről Kanizsán át Sopron- s Bécsbe 6 ezer darabot szállítottak teljes két vonattal.
— Csurgón működik jelenleg Gerő J.
színtársulata, kevés számú tagokból áll ugyan,
de jólsznrvezett s a közönség elismeréssel visel
tetik irányában. Gerő Lina k. a., az igazgató
leánya, szép hatással működik.
— A fOUlmUveUi nép számára igen ér
dekes kis könyvet adott ki a baranyamegyn,
gazdasági egyesület; czime: Emlék az 1873.évi
bécsi világkiállításról. Irta LiebbaldBéni egye
sületi titkár. 15 lapra terjedő füset,ára csak 12
kr. Ajánljuk a népiskolai Unitok figyelmébe,
a derék egyesületet pedig melegen üdvözöljük
nemes ösztönből keletkezett intézkedéseért.
— SajtóMbaigarUás. Lapunk 32-ik
számában közölt költemény 4 ik versszakába M
.Színed gyémánt" sat helyett „Szemed gy«=
mint" sat értendő.
184$ ban a lánczhidon meghalt gróf
Lambergnek egy duplacsövú golyós fegyvere, melyet testörvadásza megmentett, jelenleg Keszthelyen, Puly János ur füszerkereskedé ?ében van letéve eladás végett; a fegyvernek tökéletes lőtávhozdáaa éa épségeért az illetú eladó kezeskedik.
— Sellye községnek hetenkint szómba
ton második hetivásár tarthatása engedélyezte
tett.
— Kecskemét vidékéről irják egyik
munkatársunknak: Minket 29-kén reggel szo
moru csapás ért, reggeli 3—4 órakor már tí
fokra bigott a hideg, árnyékon még 7 órakor
is fagyott a TÍZ 1 — a 6000 holdból álló szőlő
birtokunk általán elfagyott; —alig lehet találni
a még később fakadozó rügyekból is, melyek
életük jelét mutatnák;— a roppant remény nyel
biztató gyümölcsfák megsemmisültek; még
csak a magasabb almafák tetején, és a beszter-
czei szilvához lehet egy kis remény. — A kár
tSbb, mint egy én fél millióra tehető. Vetéseink
ben is tett részletesen kárt, határozottan még
nem lehet tudni,bogy mennyi minthogy az aszály
is már csaknem semmivé tette. Igy kevés ki
tétellel a múlt 66. évnek nézünk elébe 1


. l
Bélyeg
Kötvény és váltó kamat sz
Beiratási díj Hátralevő kamat Koluég Házjovedelem Kin'.l*vő kamat Arauy és frank Betét arany Betét frank
— Gyáaxhtr. Kozsa Márton, okleveles laniiú, a keszthelyi polgári iskola tornatanára, folvé évi ápril hó 28 án 20 éves korában tfido-„r'vadas követkeltében Zsombolyán, kéthavi szedreiét után jobblétre szenderült. Elte TÍ-riczó koriban ízakitá ki boldoguitat a kegyetlen halai« élőt sorából.Legyen könnyű a h»nt, mely az elhunytnak hfilt tetemét fedi • a mindenek ura engedje ot, ki rögös pályáját ily korán alig 3 évi működés utin,bevégxé - békében nTugodni. Temetése Zsombolyán (Torontál m.) folyó évi ápril hó 4-én délután 4 órakor volt. Aldis é« béke lebegjen porai felett !!
_ A kesxthelyi járáa szolgabirósága .Ital a karmacsi égettek javára rendezett dal-e»télj folyó hó 25 én tartatott meg. A miisorozatba kitűzött darabok,melyeket felváltva,majd „ „ói dalkör," majd a „dalegylef énekeltek,
TV pár lényegtelen (?1 hiba mellAzésével, sike-ruifk- A roi R dalestéi}- anyagi részét.a jövedel-
e, „le,,.arra vonatkozólag a rendezőség kóvet | T ,'„ kimaiatását közöljük. Bevétel: belépti je- '
vefclx'.i 141 fn, fslülfizelésekbol 112 frt, a be
k'iiiüoU tareyak árveréséből 75 frt 40 kr, osz
aes-n 22> '«• 40 kr- EhheI Járal az *&** J1" rMÍj.)I aáakozáB utján bejölt y4 frt 14 kr, oaz-.irt-n 4rf irt 54 kr, mely összegből levonva „ kiadáe 4* frt. 54 kr. maradt a karmacsi lüz-kír saluk javára 374 frt. az az háromseázhet-v-nní-'V frt oszt. ért., mely osszegból húsvét-kor 11"legszegényebb eaalud közt felosztatott !?> frt 50 kr. Ez összeg a fentebbiből leazámitva u-^rud 335 frt. és 50 kr. tiszta, mely összeg a .zolgabirósagnaltovábbi intézkedés végett elhe-
lvezve vao. ...
Kimutatása karmacsi égettek javara („Ivó évi ápril hó 2:>-én rendezett dalestélyné! befolviielultuetéíekríl. Mltgos gróf Fe.tetlts Ta«ii'ló ur 50 frt. Hertelendy Kálmán főispán ur 10 ír!, özv. Hertelendy Lásilónéurnó V.Lak y frt Boröczfy Antal ur Keszthely 5 frt. Pet-racaek János ur, Karmacs 5 frt.;Baranyi Igniez Keszthely 3 frt. Mltgos Krenos Pál ezredes ur i in Trstyánszky Lajos 3 frt. Vadona János 3 frt Bogyai Jánosné urnó Sármellék 2 frt. Tunka János ur Szántó 1 frt. özv. Décsy Jó-„etuéurnoKwzthely 1 frt. Kreuzler V ur Karmac* 2 frt. Lázár Ede ur Keszthely frt. Királr Lajos ur Keazth.ly 1 frt. Szép László ur Keszthely 2 frt. Breyer Gyula ur Keszthely 1 frt. IWk Ignálz ur Győr 2 frt. özv. Bauer Jó-aefné urnG Keszthely 2 frt. Spiegl Jakab ur Karmacs 1 frt. ifj. Reischel Vendel ur Keszthely •i in Partenschlager Lajos ur Karmacs 2 frt. BalásArpid ur Keszthely 1 frt. összesen 112 frt. Kimutatása karmacsi égettek javára 1874 ápr. hó 25 én rendezett jótékonyczélu dal-estélvhez árverés végett beküldött tárgyakról: B,-clí Vilmosáé urno egy hímzett lámpa-tálcza, HÉncz Lajus ur egy olajfestmény. K.rschner csalid e-v dohdny-lartó, Preisarh i-rnesztin urh..lev eév személyre való kávékészlet (ser-v!, , SíguTUvörgT »r egy fénykép album és ,.TV keret Lázár Betti urnű egy tmtatarto. Molnár Pálnc urnó egy asztalkendótartó, Mikovi-„vi Ödönné urnü egy üveg ivópohár, Baksay Sandoroé urnó egy fehér porcelán tinUtartó es eev kesztyűtartó, Gödé Lajosné urnó egy hamu :an„ l'itter.nan Károlyné urnö egy hamutartó, liaa! Atala úrhölgy egy szivartartó, Szabó.Vilma urhölgv ,.gy lámpa tálcza, Ldvardy hleo nora urhölgv egy olvasójel. Kohn ur egy kis Wertheim lakat. Puly Sarolta urnó egy gyertya tartó gyufa tartóval, ftzv Sujánszkyné urnó egy Nagy szeb,- nt ábrázoló kép, Vlasits Izabella urhölgv Imre király utolsó órája-kép, Wolf Friiryes ur 2 kép, Emecz Ilonka úrhölgy egy láinpa-Mipka, Babochay János ur Petófi mint honvéd őrnagy 1849. Cxaray Sándor ur egy nev-jegy-tartó, Sujánszky Zsigmond ur egy satu
1 n?,i pipere tartó), Lázár Ede ur egy személyre
icávé (servis) készlet, Scheiber Anna úrhölgy
egy ligör készlet. Sebeibe Julcsa úrhölgy egy
fenyképUrió — tok. Szép Lászlóné urnó egy
uév jegy-tartó, Dr. Singer egy lintatartó, Ki
rály Vilma úrhölgy egy hímzett névjegytartó,
RoBenbach Ignátz ur 6 cserép cineraria, Kai-
ser irene úrhölgy egy illaiszsrtartó, Bohner
István né urnfl Karmacsról egy nagy tálcza és
egj karperecz, Sporzun Pálné urnó egy levél-
nvomó, Petracsek János ur Karmacsról egy
hímzett kendótarió rámával, Spiegl Jakab ur
Karmacsról Nagy-Szeben látképe. S most vala
mim a „keszthelyi női-dalkör* én ,dalegylet"
»?y a szives felülfizetók és a jótékony czél
.i'.vodelmegyarapiiására különféle tárgy akatbe-
i. aldók is fogadják a rendezőség s a tüt által
"'idiiem véginaégre jutott embertársaink leg-
•. osóbb köszönetét. A rendezőség nevében,
l'ÜLTZ PAL, a rendeli bizottmány jegyije.
RiSvid hírek. A bécsi épito társulat 10 willió alaptőkével 24 millió forgalmat mutat lol a múlt évről. — A birói államvizsgálatok ,, budapesti egyetemen megkezdettek. — Ócsán
2 2 ház és sok melléképület égett el. — A buda
pesti orvosikörnek 120 tagja van — Revicaky
Nándor Turínban fogatott el. — Budapest
3,060,240 frt házbéradót fizet. — Koloisvárort
czigányiskola" létesült, hol a gyermekeknek "emcsak könyvet, de ruh4t is kell adni. — A jjollasdi kereskedők sok lovat vásároltak Uaue
aiánkban. — Ál országos ellenzéki népgyü-s B idapastdQ míjui 18 án lesi. — Gr r. enii

Károly prépost s hígyétti plébános elhalt. -Hang Ferenci ügyvéd a .törvényszéki teremből" czimfl 2kötetes műre nyit 2frttal előfizetést.
— Hír szerint u országgyűlést az őszszel felosz
latják. —Haynald Lajos érsek anyjának 80-ik
ssfiletásnapja emlékéül 80 ezer frt alapítványt
tett — Rákosi Jené, * „Reform* szerkesztője,
ápril 29-én tartá esküvőjét Hontban Kalmár
Lenke kísaaszonynyal.—Békés Gryulánmuzeum
alapi ttatott,— Bunaen híres physicus irataijelég
tak. — A hegyesi csatában elesett honvédek
nek emlékszobor állitátik fel. —Nagy-Váradon
Neumann Albert bérlőt, nejét s 8-éves lányát
boazubol egy éjjel meggyilkolták. — Felsó-
magyaroracágon erós havazás volt. — Bécsben
egyszerre 27 no tette le a postakezeléai vizsgát.
— Ausztráliában 7200 szerzetes és 6001 apácza
rao. — Holzgethan közös pénzügyminiszter
erősen lanuija a magyarnyelvet. — Az incom-pstibilitási bizottság befejezte mnnkálatait. —
A nagy-kanizsai takarékpénztár
1874. évi április havi forgalma.
BEVÉTELEK.
Pénztár számla Betét számlának Váltó
41,S30[_ 6,036^ -2.250:-
:i|o6
12 .0 8142
SS4 211 -900jfcS 37 63
1,1S>VJJ110,806 12
KIADÁSOK: 13 Adós Pénztár számi.
37,047 37 52,521 H'J S4,2t!0j -5,500i— l,517|6t 56ÓJ66 8|3O 2S4
75 280
6 25 100 320
Betét
Váltó
Kötelezvény
EISIesre.es>
Betét kamat
Koluég
Bélyeg
Kötelezvény és
Házjovedelem
Osztalék
Százalék
Házbirtok
Tiszti fiietrs
233 172 95
lorgalom . !|
Papirszeletek.
Eszmék a scepticus világból.
I. Bék« biróiig. Ei ii i fi, meljrac « mium ti-rt-ni, ít(Utet»*é« legjobb kertúiteink tiker-Ulenül faradnak, biibft *. t*i*j mé|? n*gjou kémén/, a fjtikiítáUk netn Uirliétnek it rajU.
?l. Keleti vnat. _= 1 -jitör. TObb jómadár egy Latrkot fog. — '2-KLOI. Egj jonoit követ dob-Tán a tengtrba, cit uií* jámbor nem tudja kivenni. —3-»<>r. AB igaz Cdv6zit5 mátok bűneiért uenT«dett, mi pedig a* ugj-nev«&eU üd r 5 ti tőinkért n«DTe4Uok.
S. L'j töt-Tény. Uj koDjh*, oj eledel. E» axatán nem ogóieen oiftccarocí, o«m ii egéacaa boo-ding, nem íi egéiKSii beanfatsak, nem ia Agíaaes tarhonya, nem i« egétteo pakhíndl, — van abban rala-meljei a cbinai fscakeféasekbGl ii.
4. Felilöi kormai;. = 1-Kör. Köd,
melyet nem Ub«t mtgmarkoloi. ^ t-itor. G/ik, metj
minden ttlakOn, bokron könnye* kftre*xtűl csatáik.
^ 3-a»r. Hidfio a guda incrímínált ca«lídjpt már
már ütlegelni ketdi, d^ tOEfeast kiáltanak, ? as
egCBi c*atap*t< abba marad. —
5. Parlamentarismna. Ha ahbos rsak
bS'jesxídtUég. ? ksÓTerutiiygéa kíván tataik, ax égést
világon be lehetne bosni.
6. L. K. O. As eU5 jó ttSchaeíiera a miiodik
jó tógitns kit hittünk, hogy tán még garabanexiá*
diák is, a harmadik éjjeli Sr volt, ónekelrén .Vigy-íf.-
zatok.* Uoat epitfi ne*ter 1«U Iroria leomláaa után
7. Finsag.ibíjt L K. a faraaagot Ci
a bíljtöt kipvvelí. Azok a nemzetnek táncskuabeu
erős oldaldöfójt adtak, de hogy ne ére>M asnnnal bfibi-
joa bewíddel altherUálták. Az ébredéskor csak G. áll
ott a hamuval él muaent^ral.
8 Péter hajója. Nagy kérdé-t váljon t tij.ite* hajónak, melyik árt többet a ,TM ea vér embere- e? vagy a .non possnmua. "
Tem-érdek munka van, az ipar fetrirág-KÍMA most erSaen halad, kfilfinOten a azabákaál.
Hogy hogr * kvrde Jinoi barátját.
Csak agy, mert e csúnya bidea; kfivetkestebeo a hernyók éa cserebogarak teli kabátot rendelnek.
Egy koldas éicze. A napokban egy koldaa, kinek oldalán egy nély, k«nye>darabokkal telt Urist-oya csüug-ött, egy hasba lép be. A gudaMcony; ki epén a kemesczebfil a iVui kenyerei vette ki, a kol-dns kérésére ast feleli, hogy nincs folrágott kenyér, sem adhat neki. Erre a koldus a legkomolyabb arcz-ezal •lírintja apró darabokkal telt tananyáját s b.nyulra »%ói : .Nem baj, kér*m aláasan, fBWáhom ut as «f;«ai kenyeret darabokra, ab bál után adhat'.

A Uram, nn kinéxeM ntin iUWe ragy kr,|t", KnenDviat,
B UíuakeLtfi rag/ok. S fin ki 1 La 'zabád i.-*tn.
A. Én bíró Pogrányl d« Pogriny vagyok.
B. Más neinnt ? hUs«n ac Tolt Ön akkorit,
n asnletett, tddig hit nem sokra TÍtt«.
Szerkesztői tizenetek.
12;3. T. A aOÜ éves okiratot kö»xönettel vettük.
1244. Qy. A oévnapi fidv5xl«tül irt kdlUBtéoyt
j6v8 •tárnunk hozza
1245. U. Vessprem. ,?mlékase)-e r«im" jS, de
a másik módosítást szenved.
1246. N. Üsttik hcJyre a caorbát! mielőbb kö-
töljflk TQbbire késo'bb !
IÍ47. 8i. Kaposvár A vertet megkaptam rég, KiváoataidAt r«*k a jÖ>5 beten teljesíthetem.
1248. Ca. Bigonyás A kftnyrekért járó öi««-
get átvettfik ; rendben van minden.
1249. M. Frankfart. lotézkedtank axoijnal.
1250. Bányatelep. E asámra már nem lehe
len felrenoi. A gyászhirr61 uólá levelet olvasásra
•.küldöttük.
1251. Tőrjére- JÖTŐ saáiaban.
12^2. P. Keszthely. A kérdéses magyarhorvát nyelreo irt k9nyr sajooa, nem létezik.
Czletl szemle.
(S. 8.) Nagy-Kanizsa, Bájos l-*ejel874.
Idö'járáa: Az Qtolaó napúkban rendkívül hideg ; kénrer efrymásot&n éjjel hóharmat; ma mérsékeltebb, szelea és bornlt.
A vetésekre való befolyásáról e peresig hatá-rozattabb birek nem érkestek. Tetemeaebb kárt mindenesetre okozott, de min5 merrben az meleg nap»Ö-t*j atán leginkább fog kiderülni. —Tehát fájdalom, korán dic«értak a «ép, derült napot 1
GabnaQzlet. — As árak a kevéssé •rrendetei időjárásra eddig árlejtésnek nincsenek alávetve. — A vételkedT változatlan. A mai és szerdai hetiváaáreey kevéaié élénkebb. — Bnca némi metu-yiségekkrl kép-viaelve.
A borfizletnek a belföldről irkett szinte még nagyobb mérvben kedvezSUen időjárási tudósitúokra jelentékeny jövó igérkexik. A hírek általában a sz&-lőnek talajdoni tana le legnagyobb ártalmat.
AUÓ-aaastriai mérő sxeriat;
Busa 80—81 fnt. 6.20 -60 kr.3í— 83fot 6.70— 90 kr, 84 —85 fnt, 7.3'J—T.&U kr. Boza 76—T7 fontos konkolyoa 4.80-5.10 krig, konkoly nélkfll 5.20— 5.40 78—80 fnt konkolyoa 6.20—5.30. konkoly nélkül 525 — 40 kr. Árpa aerfoiéare 5.15.— 5.40
kr. — Árpa etetéar* 4. 4.30 krig. Kakoricza
4.9Ó—ö.lu kr. Zah 2.70—2.80 krajr«árig 50 fontja. Hüvelyesek: Borsó 8.60 kr.Leocse 7 50 - 8.— krig. Bab fehér aj 5.35—50 krig, Ó 5.—, tarka késilel nélkül. Hajdina 4.60—SO kr. Hajdinaká*a II—13 kr jtc- e ,— Knles 4.85kr. méreje — Küleskáiia 8.50—9. fnic Lóbermag ^7—30 ftig. Lneaemauiag 32—33.50 kr. Lenmag 4.80—6.20 kr. Lendekmag tiszta 3.9:>—4.— krig., zabos lendek 4.—kr.v4minázaája.Kenderroag5.30 — 6Okr.méreje.Bepcse téli 4.50—SOkr.nyári 3.SC—(frtig. sárga nem kerül a piaexra. Kevert (MiachlingJ 4.80—? 5. frt. Buxa-ocsn* 1.40—60 krig. Sou-ocaó 1.20,-40 Borok: fejtett aj fehér 6.—, 5.60—« frtig., fejtett pir-í4.5ü— 5.50— 80 kr , fejtett schüler 4.—4.60 kr. Ó-bor —.— frt — Seprapálinka —.—. Törköly-pálinka 23—25 frt, sxilvalicsa 27—30 frt. alsó-auaxt-riai akó*ja, hordó nélkül, franoo itteni állomás.
Sutaegh, aprít hó 27-én, 1874. Bnza 6.80 7.—. kr. Rozs 4.80 — 5.—.kr. Árpa 4.50 — 4.70. kr. Zab 2.50 - 2.70 kr. Knkoríesa 6,26 kr. Burgonya 1.20 — 1.50 kr. Kemény la öle 12 — 13 frt. Óbor 12.- 14.- frtig. — Ujbor 5.60—6.50 kr. — Marha-hua 26 kr. — Borjohoa SO kr. — Diwnóhas ^0 kr.
Cetl
Hajit 3~ttl ?ijo« 9-t|. 1874.

Hri- és heti-
ÍCatholikns nap-
Protestáns < ©
nap
tár
| naptár
«tj.|
18; K. sP. Ev.

.Ián.
XVI. 0. Ján.
V. 2—15.
3 Vasárnap
D 4 Cantat.
D 4 t lelt. M
4 HétrS
Flórian
Amália jÜ
5 Kedd
Ptus p
Pina, Jámb. JJ
G Szerda
Ján.). f.

7 | Csütörtök
tJUeta
Gizella sA j
8 : Péntek
Mihály a.
Ákos A !
y jSzomust
Gergely
Gergely {?
Vasúti menetrend
Indul Kmiixiiáról:
I F.»»ík Mohln (T.Akínyn/il) Záfrib FiumSj
| 5 ór» 18 p«rfi r«^pl
„ Zágrábig 2 . tó , dilntán.
Hudáig 6 , 18 , reggel
1 . 48 . délután.
10 , 43 „ értre.
SinmUthelTig finnél delotán 5
ór« 26 perei Bécsbe) 5 . 43 „ reggtl.
Ber.ig (Biombub. Híc.njn felé) t „15 „ deloláo.
>, „ .. .. 10 .? ^ „ esle.
ProgerbarfeleTrleHtig S ,, 3 „ reggel.
,, „ „ f« Bíc»be S „ 23 „ délután.
,, 11 ., 33 „ e«tc.
Brknik Kabitsár* :
E.iík. M..bác. (ZikánjDÍl). Zágrábból
4 6TÍ 19 percf reggel. .. Do»-
borár, Fiume, Zágrábbél 1 „ 21 „ delotán.
ZákáDT-Pinme-Zágribbil 9 „ 64 „ eite.
B.idárol 4 „ 43 „ reggel.
1 „ 46 „ dí,.,tái.
„ 9 „ 30 „ eite.
8iomb.lheljr51 10 „ 33 „ délelőtt.
BécibSKEíoojh Sianbatb.frlSI 4 ., 37 „ regről.
„ „ ., „ 10 „ 18 „ eite.
„ (Pregerbof felSl) 3 „ 60 „ r«egel.
Trieot- éa BécabSI 1 „ 9 „ délután
Triuitból in „ ít ,, eatre

trték- és váltófslyaai májút 2.
b'l, meUliqUM 69.15 ; 5% na>»- kSloatin 73.80; 1860-ki álladalmi köloaOn 103.75; baok-rtor. 973 -; hitelinUSieti résivóojek 973.— ; Ixmdun 111 .Kő ; m:Lgjar földtahermeotéai kötvény 74 57. leuBjvári fdldtehermentóai kőt-Ténj 73.50; erdélyi fóldtahermentóai kötvény 71.—; horvát-iUvon fSldteharmisatéii kötvény 75.50; eittat 106.— ; et. kir. arany—.— ; Napoleood'or 8.99
Kolelós szrrkesztó: BátSffl LajSS.
Milhofer Manfréd urnák,
jelenleg NAGY-KANIZSÁN.
Ón j'i.,,k Ulálu ismét elutaini és a távolt keresni, a nélkül, ho;y nálam ée többi hitelezőinél pisskos wdowÁgait kifisette volna. —
Kzen aijaa eljÁrast annál kuvéabé igazolhatja, minthogy itt-tartózkodása ideje alatt körUllevoiook teljea bizalmát elnyerté éa sajnál kozásuokra arról gy.'zAdtünk meg, hogy czélja caakiB caala.-.ra volt kitűzve. —
Felszólítom Uut magam ea Klofutár testvérek nevéu.-D nálunk feulevó számláját au-nál bizonyosabban legtovább Május 8-dikig kiegyenlíteni, minthogy ellenkező esetben mocskos lárfáját az egész világ elútt arczáról le fogjuk szakitni, és legszigorúbban eljárandnnk, nehogy uj tartózkodási helyéa is oly Qentle-men-módon éljen és eljárhasson.
Ha ezen felaeóllitásomnak a fennkítiizött
napon nem engedne, oda iparkodunk: hogy
valamennyi hitelezni a kanizsai tettes bíróság
nál folyamodni fog, miszeriutönt „Per Schub"
ideküldjék. Hozzám, Klofutárekhez és a többi
hitelezőihez intézett levelei mért nem voltak
bérmentve ? V SALAMON S,
eiséki kOnTTárag.
Minden betegnek erő,és egészség gyógyszer és kfiltsés nélkül.
Revalcsciére du Barry
Londonból.
Minden betegségnek gyógyszeres költség nélküli eltávolítás* » uuu'.iu du Barry Reva leociereje által, a mely felnőtteknél és gyerma kéknél 50 szeresen megkíméli az árát. — Kivo nat 75,000 gyógyulásból, gyomor-, ideg , alfél-?moll-, tudó-, nyak-, torok-, lélekzeti-, mirigy, vese éa hugyhéiyagbajokbél, a melyekből ti vánatra ingyen és bérmentesen küldetnek má solatok.
64^10. bizonyítvány.
Nápoly, 1872. április 12-én.
Uram 1 Egy májbaj következtében bét év óta rettenetes állapotban voltam KB igen elsorányodtam. Nem voltam képes irni vagy olvasni; egésE testem reaaketett, emésztésem rósz, folytonos álmatlanság és mindig tartó idegizgalomba v^ltam.a mely folytonoaaa üaott ide a tova, éa egy percaig sem bagyott nyngton, e mellett nagy mérvben mélakóros. Sok orvos kifogyott tudományából, anélkül, bogy bajomon segítettek volna. Teljes kétségemben az In Bevalrsciérajé-bea fordultam, és rooat, mintán 3 bói; élveztem, bálát mondok a jó Istennek. A Hevale-eiere a legf bb dicséretet érdemli, egéaaaégemet tokéleteseu belyre állította és képessé tett- társadalmi álláaomat ismét elfoglalni. Legbensübb bálával és teljes tisztelettel Mréhám tnnrquisnő.
65,810. bizonyítvány.
N'eutVnateau (Togesek) 1872. deczember 23-án.
17 éves leányom, bavi tisztulása kimaradása által a legnagyobb idegroncsolásban szenvedett aa úgynevezett Sz. Vincae táncában, én az orvosok kétségbe vontak a meggyógynlás lehetőséget. Azóta egy barátom tauncsára Revalescierevel tápláltam, és ezen zamaton tápsxer mindazok meglepetésére, a kik ismerték, tökéletesen meggyógyította ; tökéletes egészséges. Ezen felgyógyulás itt nagy feltűnést okozott, a sok orvos, a kik ezen bajt gyógyithatlannak állították, most meg vannak lepve, gyermekemet teljes egészségben látni.
Martin, adóhivatali tiszt.
TápUilóbb Imén a humál, OO-uarettn megkíméli a gyigytter árát, felnőtteknél ttgy, min gyermekeknél.
Plébazelonczékben '/• font ' <''• "u kr-. ' f>-: ' 2 frt 50 kr., 2 font 4 frt 50 kr., 5 font 10 fit., 12 font 2tJ frt., 24 font 36 frt. Bevaleaeiére piskóták szelén, etekben 2 frt 50 éj 4 [rt 50 krral. Bevalenciére Cho-colatée táblákban 12 caészér. 1 frt 50 kr., 24-ra 2 frt 50 kr.. 48-ra 4 frt 50 kr., poralakban 12 eséslére 1 frt 50 kr., 24-ra 2 fii 40 ki., 48-ra 4 frt 50 kr., 120-ra 10 frt., i88-ra SO frt , 576 ra 36 frt.
Hegrendelheti Barry du Barry & Comp
álul, Wien, Waltttechfjasse Nr. 8.,
N.-Kanizxin Lották Karoly gyógyuertárdban Aradon F. Tones és társánál; Debreczenben Hihálovita István gyógyszertárában a kígyóhoz; Kassán Wondraschek K.-nál; Marosvásárhelyett Fogaraai DimStörnél; Pesten Törtk JőKefnél; Sxékea-Fehérvárott Dieballa Györgynél. Temea-vártt Quiriny A. városi iryógyszerésinél; Ver-aeczen Fischer Móriéinál.
A bécsi ezég minden vidékre küld posta: utalványra vagy utánvétre.
•) S rotál alatt kflzlOlUn MlalSniget nem
viUal Ssark.


Meghívó.
A .nagykanizsai takarékpénztár* az alapszabályok 51. §-a értelmében folyó 1874. évi május hó 10 ik napján a délelőtti órákban saját helyiségében
rendkívüli közgyűlést
tartand. melyre a részvényes tagok ezennrl tisztelet teljesen meghivatnak.
V A közgyülée tanácskozási tárgya : Az alapszabályok 62. és 63. §§-ának'olyképeni bóvitése, miszerint az intézethez benyújtott váltók, a szükséghez képest naponként, a választmányi üléseken kivül is leszámi-toltathassanak, és hogy ezen'a választmányig Öleseken kivüli váltó leszámítolások, a választmányból sorrend szerint ösz-szehivandó 5 tagú bíráló bizottmány által eszközöltethessenek, melyeknél mindenkor az igazgatók is részt vehetnek. Kelt Nagy-Kanizsán, april 14-én 1874
A nagy-kanizsai takarékpénztar igazgatósága.
Gazdáknak fontos.
Majdnem ege^z Németország é~ Ausztriában jött alkalmazásba rövid idü óta a két ember által kezelhető és csodálatos eredményeket czélzó közi cséplő gép. — Ezek minden gabnanemet oly tisztán csépelnek ki, hogy a kalászokban egy szem sem marad, s c^v órában annyit, mint három eséplö egy nap alatt.
Felhívás
A vételár igen csekély és a ».'-p kiállításához képest
oszt. éri. 150 forint franco Bécs. - Megszerezhető azifj.
Weil Mór-féle czégnél Frankfurt a. M. és kívánatra bér
mentve küldetnek szét. — Megrendelések levélileg is eszkő-
zölhetök. 1300—2
;lifli|fl-féleififflzfityzifiluiiiallitásra.
Csak
5 forintért o. ért.
adatik A éremmel koronázott
világkiállítási diszmű-bazár
il.— Mely az alább jegyiéit 10 kiállítási tárgyból áll é8 pedig:
C /l finom bir ??, kézitáska. mozaikkéjiiw'I kirakva; S
I Vlctorla telyea-báli legyező, A V'H>- I 'gtijabb . minden
kívánt szu.bpc ;
1 teljét varró-Neceasaire ulminruiy t-klian moglejiö tinóm;
1 igf-n elegáns CZSttOr-SZelneze Z.ir:.Hl :i Ipgtinntnntili siob- ~J
rásxati munkával disxitvi-. —'
1 geai talaj arany óra Itsczczal együtt, jól járó. két .ívi <,
•*1 bÓr-alBHI , leKtin^mabb, fényk.'-p'-k számára, külsóleg
* bionx- vagy chinaezfirit úKÍtiTu;it_Ynyel ;
,'í jl talOl asztali Csengctyö fénytelen "iij" aranjbúi . Olénk
w / aranymetsztíttPl ;
~'i teljes iróaztall garnitúra, knlünüseir ajándékra alkalmas;
;,' aulában híres japáai szlvartároza <ins színjátszással ;
.?112 darab cs klr. Mz. szab. lég-szivar-szepokák l<>Kujabb,
.cl melyek a iRgrpszabl) szivxniak legfinomalili Ilavauna-
Sí zamatot külcfönörnek.
E tlz tárgy összesen csak 5 forint
Exen most elősorolta frtos csni-orton kívül ugyanaxnk 6no-, mabb kiállításban 10—15 egész 2U frtijt mé« számos ezur egyéb (liíxuiú- és fényűzés, árakkal a legnagyobb vftia.hzii:kban.
I Kieken kivül f> fttírt még ugyanott kapiiai" esem
I Mura. <:s p^-dig 1 nagy, elegáns selyem napiTnvő, I Pjesernyó és végre I tavaszi ernyő liimuktos olc^ú áron cs |LeK)1(í»egyedril ka., bató
Amigo világkiállítási bazárjában, '.

, Levéli megreodelés^k postai utánvét vagy az Bsnüfg rlóleges, beküldése mellett azonnal eszközöltetnek.
Nur der
SenaatlonB-Bazar

bietet reichste Auswahl in '/, Schafwoll-Kleider Barége, Gazir-Batiste, Cosmanoser Percail, V< tmd V, echte LeineiKWeben, fárbige und weisse Gratl, HandtOcber, Servietten, Tischzeuge, farbige und weisse Bettzeuge, Bar-chente Möbel- nod Netz-Vorhange, weisse Leinen-Sack-tücher, Laufteppiche, Cravatten, Damen-Levalier und fur
Echtheit der Parbe und Quálitát wird garantirt. Für luir 27 kr. per Elle und StOck bei T FÜBST, Wien, Aiserstrasu 16. Mastersendungen franco.

5


LTMklukH Béctl
BMX Tictlubea 21.1

A gyártmány előnyössége s a tiszta kezelés valódi solidsága folytán togWresbnek ismert, legjob hitelű
Fehérruliagyára KELBL J. J.-nck Bécsben, Tuchlaoben21.
ajánlja magát tisztelt vevőinek és a t. közönségnek, nagymérvn választékban levő
ujakká
I legújabb divata s minden alakú fehérruhaMmUit, eladja és elküldi a legjutanyosabbra szállított
1 gyári áron
i> teli nói
4., 6., 6 frtig. nadrágok, perkail él barchentbol
1.50, 3., 2.60. 3., 4 frtig. co nettek p«rk«ilból 1.60, 2., 2.50,
3 frtig, himesTe, igen elegaot 3., 4.,
6., 6—10 frtig, barchentbSl 2 , 2 50,
3 frtig
K « k hoij
8 E gi
.aég-jackok grapja 2., 3., «.„Éji
S fii, leljem 6., 7., 8 frt. j
nadrágok grapja *-. *?• % «•,'H í i
selyemből «, 7., 8 frt.}
tiikéibiriinrikS, 6. 7., 8.,lN4i
III., egias 15 frtig. j
Le n-ferfi i ti g . k 2., 3,4,6,
10 frtig. ;
Angol Rhirtinir in^ek, (Izebb miDI >
aTÍ»ion)f«hír éi iiinti 2., 2.50, 3., '?
3 frt 60 kr. fíip
LtíBnoaibbm himxett iogekf *??., u>». .v —^. 3
4 5 6,7., i., 10 egét: 20 írtig. ÍZiebkendSk U»sU lcnból SM, 3., 4.,j
Oxfordi ing«k »ngol 3.60, 4, 4 50,' 6., 8-12 frtig, battist, flnomssogélTi.j „.
bimeire 90 kr., 1., 1.20 5 írtig. , ,
e 111« k » r 6 k Snom .nirting 50—76 kr,! H 6 i m e II t y 0 k franciia, 3.,
FI
5 frtic i S., 5,8., 10., •gé.i 16 frtig.ai.oiiian'N4i a Is 6 Olt 5 ny 3., 4, 5., 6-10 frtig,
-11 ingek, legjobb min8iég 3.60, himesT« 90 kr., 1., 1.20 - 5 írtig. < barch«ntb51 2., 2.60, 3 frtig.
5., 6.,
7 frtig.
B o r o t T ál 6 -k ö p p e nj,
l (NUí) 6
1., 1.50 krig, finom Tasson 80 kr. 1., 1.35,1.60, S frtig, gnomaa bimosTe
4.60. 5.50-S frt. Len-gatyik. német éi frincii* szabaa ;
p p j, • reggeli íltöny (NegUgíe) 6., 19-40 frtig.
•••rinl 1., 1.50, 2. 2..Ő0—3 frtig. > _., , „
KrakgalUrok legajabb al>k 2., Í.50 , '. 1-W3, *-, S., 4., 6., 6., efias 10 frtig
3 frt. vúionbí.1 S., 6 frt. SViiion ndingek 2., 2.60, 3 irtif,
KezelSk legújabb alak 4.40, 5.. 6 frt, { himeiT* igen «legaos3., 4., 6., 6, agéas
vinaonbíl 8., 9 frtig. ? 8 frtig.
Vídékrei megrendelések gyursan és jutányosán pónzbeküldésre vagy utánvételre eszközöltetnek. Nem tetszők kifogástalanul becseréltetnek.
HiKrPDsielÓHek b»rm:!v nyelven a követkexó Cíim alatt tortéDJenelc:
'•"-«•
L»i|titúytuU ár
3L. J. J. feHórruHa-Kyó,rOBnaK ' TUCHLAUBEN 21.
Ssigonun «olid uolgilat.
Első magyar gyapjumosó- és bizományi részvény-társulat Budapesten.
Intézetünk hatodik üzlet-idényének jelenlegi megnyitásira tisztelettel felszólítjuk a gyapju-termclö közönséget, miszerint gyapjaikat gyári mosás és bizományi eladás végett gyárunkba küldeni szíveskedjék.
Gyárunk évenkinti 150.000 mázsa gyapjúéi készítésére van berendezve, minélfogva azon helyzetben vagyunk, hogy minden gyapjnrészletnek 3—4 hét alatti elkészítését biztosíthatjuk.
Bizományi üzletünk keretébe a hatmosásu úsztatu gyapjú eladását is befogadtak és a lehető legelőnyösebb árakon eszközöljük.
Ide megérkező gyapjurészleteknek gyárunkba szállításáról és raktárba helyezéséről gondoskodunk és a megérkezett gyapjúkra, ha kívántatik írtékök - ,-át előlegezzük olcsó kamat mellett.
Programokkal bérmentve szolgálunk. (1S29—2)
Az igazgatóság.
Mi kötelezzük magnnkat. gyartmányunkat kixáróiag a bé(ll forliloi Btzv (Praterstrtsse 66.) raktáriba tzálliuni ét iik OKyspgyedQl czéRníl találhatók.
Utáncjomat uem dijasUtik.
Az első tajtek-, mütajtók- és borostyánkő-társalat
1182—18
ki-n.
Minthogy az osztrik-magyax mOD&rchia legképesebb gyár gyirtminyaia&k eladására a kixárólasos jogot megazereztem,
fölösleges miodcQ továbbidicséret, minthogy e gyár Tiláguerte ismert jőiága éi olcsósága minden ajáolgaást már elére nélkülöi-
hetové tesz. ?"—?—?— *—?*--
Kivonat az ezer mintát tartalmazó árjegyzékből.
Boroityiuuopóka tokkal . . .-
Ugjranai nagy
Borostyán-gamitiira, sairar éi aii-
Tarkiknak tokkal
Garoitora, tartalmai: trirar, aii-rarka ét Tirginia uopókát Mr-
tokban
r^Ky garnitora, czigarette szopoka, dohánypapir, és tOxaiersxam-
tartó tokban
Rgy garaitora, pipa, atiTaraxopó:
ka, selyemiacakóTal, bőrtokban
Egy garnitúra, ttrökplpa. aiét-
saedheti uarraL boroatyánnal.
auTarEKopókival, bórtokbaa .
Egy gamitara,Jobn Bnll-pipa, ui-
r»r éa caigarette-aiopoka bőr
tokban
Egy garnitúra pipa trétsiodhetá
eldfintcsontsrár és czigaretu-
uopüka bagaria bőrtokban . .
Teljes ückányzó-garnitora, mely
ill pipából, szivar- és csiga-
rett«-azopókAből, tuxsxerazambo).
dobinyzacskóból. kanócából, és
caigarette-gépezetból stb. . .
Ebiéi illő elegáns szekrényke .
John Bnll-pipa szirastnl, tajték és boroatyánkótiól tokban . .
John líull-pipa faragott alakkal
tokban . . . ,

n* r
John Buli-pipa borostyánk'', nt'íl-
kal tokban
Jon Bull pipa finom és na^y .
Magyar pipa szárral és hojttal
Magyar pipa meggy-szárral s bo-
rostyánkdrel
Első tajték-,
Német pipa piotosan ....
Német pipa linóm chioaezüat pánt.
t»J
Német pipa nagyon finom, tokkal
borostyánkő- társulat
Antik pipa, tömör, dombor farag-
ványos
Török pipa kalönbözd rajiu . .
Egyedüli raktár
ai oaatr.-magyarbirodalom
réuére:
Galden-bazar
Pnteratnsae 66.
Török pipa meggy szárral és bo-roatyánszopó kával . . . - .
Török pipa *inom bronz fedővel
Kávéházi pipa, finom, pánt nélkül

Török Tizpipa (nargilé) kellemei
kalönösen nőknek, minthogy
a rixen megy át a fQst és Qdi-
tóleg bat, darabja
Ugyanax, nagy és finom . . .
Mefgysxár borostyángzotiókáral
1, 2
Nemkülönben megrendelés folytan 6 írttól 100 frtig érS darabok is kéanttetoek és gyári árakon "*TBitíatTtaV

Szivar-és cxigarett supóka száz
nál több rajzban ilyenek : egyé
nit, hajlott, koronaalaku, fe
jek, csoportok, állatalakok, úgy
szintén fantasia-Bzopokik da
rád ja . ,
UsvanaE finom
Ugyanax le?j'>bb minőségű,, nagy
Mepeiidelések e csim alatt ÍB-téiendók :
Wien, Pratentratse Nr. 68.
Eladások kicsinyben és nagyban. — Megrendelések utánvét »«gy ai Sssiegbeklüdese meUett pontosan eszközöltem*.
Japán-ss spoka, valódi borostyán-*-*- ' ' mozaik mankával finom

Wajdits József kiadó-, Up- és nyomdatuUjdonas gyorasajtó nyomtea,

3AQY-KANIZSA, 1874. májas 7-én

3*7-

Tizenharmadik évfolyun.





OHiiUtl ér • IB* ám ? ? 8 frt.
fél erre . d é
> JO Jer.
I Hlr*«ttM
i 6 hMÍbo« petitsorW f 7 másoduor 6 ? mim |j ' toTibbi lorért 6 kr.
II STILTTÉEBKK
ti lorookint 10 krtn »
" :emsk fel.
Kinc-rtiri iUolík minden T re, birdeté.4rt kfllO: r 50 kr. SiatcudS.

ALAIKÖZLŐN
előbb:
.ZALA-SOMOGTI IKIözLO

A l»p ueilemi rteét Heti kóxjemeayek a uerkesuáheK, —
ilietó
kiadókra Mnmm is
NAÖY.KAN1Z8A Wluxukát.
Bírment.üen levelek csak ismert mu&kaolr-»kt4l fogadutoak el.
Kétirstok ritsu nem küldetünk.

Nagy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a .zalamegyei gazdasági egyetülrt", a. .nagy-kanizsai kereskedelmi « ioarSanif, a „mgy kanizsai takarékpénztár' a ,Zala-So«ogy gézhajézási részvénytársulat, ugy a .zala-egersiegi tarna-tüzoltó egylet- s több megyei és városi egyesOlet hivatalos értesítője.
vegjes tartalmú lap,
Hetenklm kétszer, vasárnap- x csatArtókön, megjelenő

Ulasz Kőváry Béla úrhoz.
Mintán a Zalai KSriöny 1874-kilO-dik számában Édes Gergely Tolt b. henyei lelkészt a zalai írók között megemlítem, annak, hogy csakugyan a nevezett iró ezen helységben lelkészkedett, bebizonyítására ön által felszóllittatvan,a napokban Henyébe rándnltam. a hol is a ref. egyháznak mát-riknlii, melyekben minden megkeresztel tétnek, s szülőinek s komáknak bejegyzését a sorvégén a keresztelő pap saját neve aláírásával erősiti meg, mégis jegyzőkönyvei is a jelenlegi lelkész Raksányi Károly nr által előmutattatván világosan kiderítek azt, hogy Édes Gergely 1814. márczius 3-tól 1817 ugyan mirczius elejéig B. Henyé-ben lelkészkedett, ide csőri ekklesiából hi-vattatván meg papi hivatala folytatására. Ide vonatkozólag a jegyzőkönyvben a kővetkező sorok olvashatók: ,1814. esztendőben 3-dik Mártii hozattatott Prédikátornak He-cyétien Édes Gergely a Csőri Ekklesiából. Madari születésű R. Komáromhoz a Vág Dunán tul két mérioldnyireazon Komárom Vármegyében. Tanult S* P." (Ezen S. P. azt jelenti Sáros Patakon). Gyermekkorom-tus épen »r. írónak ridákünJcöaihiMtfiüos-kodása idejében olvastam Danáit, de akkor persze kevés figyelemmel, és mivel csak a feledékenységnek tanulunk jobban, egyedül oak a madarak énekléséről és verséből csak ezen egy csattanos distichonra emlékszem :
Fülemile mond gyüj gyüjgyüj. fütyre tanittálak itt.
A rigó görögül mond fliareo io.
A Zalai Közlöny idei folyamában a 23-dik sz. alatt K. B. név alatt ezen czikk „Egy fejezet Zala megye monográphiájából' valószínűleg ön által szerkesztetvén

szabadjon nekem egy igénytelen megjegyezést tenni azon czikk exen passusára : „Tíblf mint bizonyos az egybevetett körülmények alapján, hogy azon korban Zala romai és longobard pásztorok által népesített területhez tartozék, — azonban a romaiak korából semmi nevezetes emlékei nincsenek.*
Hogy Pannónia Romának provinciája volt, Suetonius és Severini nyomán bizonyítja a történelem, mely szerint Octavian (utóbb Augustusi Antonius elbukása után az Illíreket éS Dalmátokat meghódítván Pannoniát is áfoglalts, és később az Had rian által Felső- és Alsó-Pannoniára elosztatván Praetorok vagy Legátusok által kor-mányoztatott, — hogy pedig különösen Zalamegyének balatoni vidékén a légiókon kívül még előkelő romaiak is laktak, bizonyítják a Zala-Somogyi Közlöny 1872-ki 89. és 90-dik számokban közölt Hattyúdalom 6-dik és 17-dik jegyzetei, melyek kitüntetik, hogy Kővágő-Eörs szomszédságában Kékkuton temettetett el egy romai lovag Tibius Július Facundus a nevezett Oc-tavián és Antonius consulságában. és az ecsári puszta templomban ezelőtt néhány évvel Romer Flori ur is látta az itt levő sirkövet, melyet Quintus Titus Fibronius Justa leányának emelt. E szerint tehát nem lehet állítani, hogy nálunk a romaiak korából semmi nevezetesebb emlékei nincsenek. Sajnos, hogy az ily történelmi jegyzetek kevés figyelemre méltattatnak, és hogy érzékeny indignatióval kell megemlítenem, hogy megyénknek ezen .provinciális érdekes lapját kevesen pártolják. Tudtomra itta Balaton vidéken Köves János felső eőrsi pré-! post és Györffy Dániel szolgabiró urakon 1

Jcivül csak én járatom. És ezen okból magyarázható meg Sfcublics Pál nxaak mono-graphiai figyelmeztetésemre ezen Közlöny 1873-diki 89-iki számában adott azon válasza, miszerint „a magánlevéltárok csak egyes családok birtokviszonyaira vonatkozó okmányokat, ugy mint adomány-leveleket, örök- és csere-szerződéseket tartalmaznak' s. a. t. — holotr én azon Közlöny 1873. 24 és 25-dik sz. közlőtt ezen czikkemnek .Négy régi var a Balaton vidékén* aszig-ligeti várra vonatkozó részét csakis a Lengyel család magán levéltárában feltalált hiteles régi okmányuk nyomán irtam. Amidőn a V. Újságszerkesztője ezen czikket 1869. 43 számában közölte, azt azon megjegyzéssel kisérte, hogy a Szigliget első urának Botond vezérnek semmi nyoma a történelemben, pedig ezen állításomat az érintett régi okmányok bebizonyítják. Praesumtio-cedit veritati. A kételkedő Tamás menjen Iháros-Berénybe, és ott megtalálja a sebhelyeket azottlevö levéltárban. Hiában prédikál a pap a templomban, ha a hívek vagy oda nem mennek vagy ott bóbiskolnak. Valóban kívánatos volna, hogy megyeiintelli-gentiánk egy tagja se nélkülözze olvasó asztalán ezen egyetlenegy provinciális érdekes lapunkat, de aztán figyelemmel el is olvassa, mert tantum scimus, quantum memória te-nemus. Mindazokat, melyek Hattyúdalomban az említett czikkben és e lapokban közöltem, monographiai figyelmeztetésemben elóadattak, biztos forrásokból merítettem, hivatkozva történészekre, éltem folyásában megtörtént dolgokra és oly hagyományokra, melyeknek 75 éves koromból legalább 65 éve szem vagy fül tanúja valék, és Hattyúdalomra nézve a helyszínére. Történelmet

irtam nem tekinthetvén arra, hogy valamely
i hitfelekezet papja Hattyúdalom egy-két
! pontjában naegbotránkozik Jól mondja Ci-
! cero , História est testis temporum lux ve-
! ritaiis, nuncia vetústatis.
! MEZRICZKY PÉTER.
, Az állat és növény honosító társaság
; által Budapesten az állatkertben 1874. évi
| június 4-töl 11-ig álUiviségély mellett ren
dezendő országos baronifikiállitás pro-
l grammja.
— Az állat és DövéajhoDoaitá társaság, | tekiulve azon körülményt, hogy baromfi te-| nyéaitéa a folyu.u növekedő szükséglet és árak > mellett hivatva van különösen kisebb gazdaságokban és nagyobb piaczok közelében nem megvetendő jövedelmi ágat képezni, a baromfi tenyésztést előmozdítandó g iránti a*érdekeltséget felköhendo, állatkertben Budapesten, folyó évi juntus hó 4— 11 én baromfikiállitíst rendet, melyben leendó részvételre a baromfi tenyétstf közönséget ezennel tisztelettel meghívja.—
1. §' A kiiUliiú tárgyait képezik: égést-
séges, ép és hiba: IMI mindenféle tyúkok,
pulykák, ludal.. és Licaák rendes és hizo'.t
állapotban, továbbá baromfi tenyésztési esz
közök mint:czélszerü eLetók, itatok, költó
fészkek, sat. hizlaló .'.lak. és teafáidét tervezetei
éa irodalmi termékek.
2. §. Jutalmaztatni fog a jó szép és ctél-
szerü.
3. §. A jutalmak magyar aranyak és ezüst
forintosokból állanak, és következőkép tű
zetnek ki.
1.) 3 dij egyrtiként 5 aranynyal = 15 arany.
2-) 3 dij ? „ 3 „ =9 ,
30 3 dij „ 2 „ == 6
összesen 30 db arany.
i.) 2 dij egyenkint 10 ezüst frt=20 ezüst frt.
5.) 3 dij ' „ 5 „ . = 15 , .
60 4 dij „ 3 , . = 12 . .
7) 6 dij „ 2 . . = 12
összesen 59 ezuBt frt.



TÁKCZA.
H G nak.
^Névnapi üdvözletül mxjna ü-án.i -
Lígy npTnedoek éke. gyöngye Hirtnil ád a föld göröngye
Caak mnU.Ddó kincs. Hogyha boldog lenni váv-"l B.- ne érd a fflldi rigygynl,
Ar egekbe niors
Kebled érzelmek hazája,
FAlj, ho^ vétzt ae h..x»on raja
Cs»ifa hit B remíny ; Stíp *«vak * hia ígéret KI D« téventfMték véled,
Hogy mi u erény.
Abrindok kört lelkeiölvén,
_ A csal Adás vémte* ííavíny —
Kebled kincseit; j
Ha mint át «*íbe» foljá*a É^xro véti énül «-lí»»a
Sfnki aem aegit.
Teoo magadba biax, itivednek Rogyh* Aminyo* «elt vetnek,
GvSzni fogaz, a víix, Foiztja áffitól a fákat Ucgkinéli a Tirígot
Nyon nélkül eoyé»-
Vígseted szeretni néked EX teremti nSi ék«d
SojtTK légy tuTSD ; Kebled hit remény Tirágát Moftobao fűtrin le pályád
őriid meg hiven.
Légy nemednek boaditdjm I Kebled ábrándoktól ÓTJ* TnJrilági két-

Hoaazu légyen bár a pálya 8 vészes, mint tenger dagálya BÍXB s előre aétz 1
Légy nemednek éke, gyönge Égető a fold gfiröogye
Róisa fedje bár; Álmaid varán* ssígetjén Tündököljön régi dicsfény
S enybe láthatár.
Gy. A.
Az emberi szenvedélyekről .különösen a szerelemről.
— Kmlékül H. Izabella kiiasazonynak —
:
| Azembera teremtés remeke, afbldi min-
denség ura, szelleme hatalmival leigázá a ril: got s a legtitkosabb dolgok szentélyébe hatol, értelme eddig nem létezőknek ad létet. A te remtA az emberen kísérte meg, mire képes,érxö aiivvel, alkotó szellemmel, halhatatlan lélekkel ajándékozta meg, hogy még az életen tul is boldogíthassa, neki adu a világot, megmutatta a boldogságra vezető uUt — s mindezekért mit nyert jutalmul? — az emberek hilátlanságát. Az emberi természet önuralomra vágyott, meg-feledkozve arról, hogy az uralkodó világrend felett egy hatalmasabb lény létezik, kiirtá keb-I léből a társadalom élteti elemét, a: szeretetet, ! meggyalizta az emberi nemet raak azért, hogy ! szelleme tflnd5kl« fényben ragyoghasson. j Értelme oly dolgok végokinak forkészéaébe bo-! csátkoiott, melyek által megingatá a minden-' seg fentartoját, a: hitet, szakítottteremtíjével, hogy a föld egyeduralkodója lehessen. De midin már-már kitttzött ciiljinál volt, átkot

szenvedélyek fészkelték be magukat a nagyra-
törő kebelbe, háborgó tenger lön asziv, melyet
az indulatok hullámai lázas izgalomban tarta
nak, csak most kezdé belátni parányiságát, tö
kéletlenségét a még előbb világot hódítani
akaró ember és megismerve önmagát s az em
beri szellem korlátoltságát, vilaggyülölő meg ve-
té- lopódzott szivébe, gyűlölni kezdé a minden-
8éget,„én*-jét s nyomorult életét; de borzadály
futja el keblét ha utolsó peresére gondol; mert
gyűlölje bár a szenvedélyekről felkorbácsolt
szív Öomagát a az összemberiséget, az élethez
utolsó pillanatáig ragaszkodik, hogy a világon
— melyet most már csak átkozni tud megboszul-
hassa magát. !
Az ember a teremtés remeke,és mégis az ember az, ki legkevésbbé felel meg rendeltetése nagy csaljanak. Hányas mondhatják el Önmagukról azoa megnyugtató szavakat „földi hivatásomnak megfeleltem, boldog voltam"? és mégis hogy ragaszkodik a legboldogtalanabb is a föld hot, mtnt küzd, hogy silány életét egy nappal is odábbnyujthassa; mert élni akar, hogy küzdelmét folytathassa ön magával s a világgal élni akar, hogy még sokszor kikelhessen terem-tője s az igazságtalan világrend ellen, élni akar; mert reményli, hogy még boldog lesz, pedig »a földi boldogság csak ábrándjaiban létesik." Az egész élet csak áthaladás néhány virág éven, melyben reméltünk, az élet delén, melyben dolgoztunk, kerestünk, végre a hanyatló aggságon^elyben csalódtunk és vesztettünk.
Sajnálandó emberiség! Vájjon nem boldogabb-e naladnái a föld bármely teremtménye I ? Az ő életüket nem eméseti azon gyilkoló érsések sokasága, melyek téged a sírig kí-

sérnek, s míg ók sorsukkal megelégedve élnek, addig te a t-gzet ellen kikelve tengeted zaklatott életedet, életromboló vágyak a érzelmek töltik be szivedet, kebledet az indulatok emésztő tüze égeti éa te nem tudsz magadon uralkodni, önérdeket s vágyaid feltétlen kielégité-Bét tűzve ki czélul egész valód a szenvedélyek tanyája lesz, mely dühös fariák észrevétlenül ölik meg a szivet, rabbá tesznek, eltompitják éltelmedet, megmérgezik a kedélyt, nem lesz többé szabad akaratod. Te majdan küzdeni fogsz, hogy lelked gyilkosaitól megszabadulhass; de hasztalan! vagy ha sikerütne is, kebledben ezalatt az elégedetlenség ördöge féu-keii meg magát, -ahol pedig ez üti fel szomorú tanyáját, ott a sziv minden rosznak megnvüt, átkoe daemon lesz az ember s minden törekvése odaininvul, hogy másoknak a sors által adott, szellemi vagy testi fáradozások árán szerzett jólétét aláássa. A lélekölő irigység székhelye lesz a sziv a e büo mitől sem riad vitása, tévedéseidet nagyítja, érdemeidről kicsinylőleg szol, lihegő uyelve sebet mar, tetteinek végrehajtásában vak éa kérlelbetlen;de míg másoknak ártani igyekszik ; addig önmagát emészti meg, elkeseredést szül, melyet a gyűlölet setét árnyai soha nyugodni nem engednek, míg as alattomos bősz uvágy a képzelt vagy valódi sérelmet, a természet mostohaságát ellenségén sokszorosan mugboszuloi igyekszik, vakmerőén hívja magára a végzetet, bűnös kezekkel megrázza a szenvedély úi gátló falakat,melyek gyakran maguk alá temetik a háborgó lelket.
Embertársaink irányában táplált gonou érzeményeink, az irigység, gyűlölet s a bouu-vágy szülői lesznek, a korlátlan ón szereteten alapult önzés, sajál személyünk vagy érdeme-


Ezen jutalomdijakon kivül mányok is fognak kiadatni. 4 § A jlk ji
g
4. §. A jutalmak június hó 4 én egy, ugy
helybéli.mint vidéki e czélra külöD felkért szak-
értókból álló bizottság által ítéltetnek oda.
5. §. A kiállítás befejezte el6tt a kiállított
tárgyakai a helyszínéről elvinni nem szabad.
ti. §. A kiállítandó tárgyak legkésőbb
folyó évi május hó 15-ig egyszerű levélben,
mely az állatkert igazgatóságához (Budapest.
városliget, állatkerti intézendő, bejelentendők,
mely alkalommal a kiállító az iránt is nyilat-
? kozi'k, váljon kiállítandó tárgya eladó-e? ét
1 igenlő esetben mily áront*
7. §. A kiállítandó tárgyak az állatkert igazgatóságához kell, hogy legkésőbb juniua bó » an érkezzenek. A tárgyak bérmentesen küldendők. A kosarakra, vagy. ketreczekre, melyekben az allatok küldetnek, a küldi neve, lakaga, a baromfi neme. faja, száma, színe, fa tábiara írva megerősítendő. Az el nem adott baromfi a kiállítás befejeztével saját tul ajdono-saDak visszaküldeiik.
A kuldet módját illetőleg megiegyeztetik, miszerint az ,legC7.eiozerüebb*-n a postán esz-kozöibeto. posta gyursaii szállít s kis szállít máin oknai oeiii is drágább mint a vasuii szál Inas' — A ko>srb» vagy keir. ezen, méhben az á.laiok szálliualnak. két bögre mejjeKisi teudö. m-lvnek egyikében az ele-ég, másikéba pedig vízbe á/.lMlull kenyér tee;iuő, mivel a bögrébe i-fyezt rüeii öutótt viz könnveu kiö-niöibc',— A syailitó ketrecz vitgy ko>ár elóvi-gyaza;uól zsakvaszonüal levarrandó, az állatok ala pcdi.L' puha »7alin» vagy pzéna teendő.
-. §. AzálUiok Lartaiárul és gonduzásár-il a társasa^ díjtalanul gondoskodik, csupán csak az elaiiou állatok ulán szed be e ezimen dara-bouként 25 krajezart. Helypénz hasonlag nem fizettetik.
9. §. Minden kiállító jogosítva van a ba
romfi bármely neruébúl két törzs*j kiállítására;
e számon feletti kiállítás iránt, az állatkerti
igazgatóság külön nyilatkozik.
10. §. A kiállítóknak a kiállítási bizottság
intézkedésibe meg kell nyugodniok a mi l. i.
a kiálliláai tárgyak elhelyezését, a jutalmak
oda ítélését sat. illeti.
11. §. A fajtyukoknüazok faja világosan
megnevezendő. 12. §. Az állat és növény-
honositó társaság tyukászata nem pályázik a
dijakra.
lo. §. A uiJRzás eredménye valamennyi hazai gazdasági szaklapban és napi lapokban ÍB közölletni fog.
14. §. A kiállított megveheti s jelesnek talált állatok a társulat által megfognak vétetni s a kiállítás tartama alatt kisorsoltatnak. Egy darab sorsjegv ára ltj kr. A sorsolás eredménye hasonlag közölteim fog.
ÍJ. §. A kiállítás megtekintése a közönség számára díjtalan B csak is a rendesáilatkerti^be-meneti díj fizetendő. Kiállítók ezt sem fizetik. lü.^.Programmok bérmeutes megkeresésre az állalkerti igazgatóság által bár kinek küldetnek.
17. j^. Minden egyéb felvilágosítás az állatkert igzgalósága nyújt.
A kiállítási bizottság:
Gvnbicy Géyza,
h. cinek.
Xuntus János, Frivaldszky János. Fekete JőzMff,
h t. b. t b. t.
Dr. Knrl János, Sftrák Károly,
I'. t. b. t, állatkerti igazgató.
') Egy tőre* ?—-- egy liim és két nőatén állat,
d.»-ok. Kfllön földmirelési minttwteriuuL
i Élénk mozgalom vonja macára az álta-
lános figyelmet — a vidéki 8 megyei gazdasági egyletek mozognak — szakkörökben zajos a vita, pro éa contra nézetek kerülnek szőnyegre, — 0 mind ez e kérdés köríii történik: „Szükséges volna e a kormányban egy külön földmivelési tárcza szervezése. Kell-e Magyarországban kUlön földmivelési miniszterinmV
Nem hiszem, hogy nagyítanám a dolgot, ha azt állítom, hogy hazánkban legtöbbet a fblüiGi várunk. S eme várakozásunk ulán jo-gnsult is oly országban, hol a klimatikus viazo-j nyok oly kedvezők, mint épen nálunk; — a i bui a lakosság oly feltűnő arányban földmuve-I vel<i*stl foglalkozik; — hol a művelhető földteriilet kiválóan jelentékeny;hol szóval az ország fóldmivelő országnak neveztetik.
is ennek daczára megegyezünk abban, hogy ugyanazon mezőipuruok, melytől közjólétet s nagyságot váruok — haladás helyett napról napra hanyatlásnak indul. A föld.mintha ősi természetéből kiveikőző volna — termő ereji fogyuttan niahulnup nem jövedelem forrás, hanem inkább teherré válik. S a mi meg k^vés balra maradna a told tcnuő erej«büi — ezt elp.zanilja a küveLtít: hiáuyos gazdasági rendszer s abuao elsőrendűen a termeulmenyek
Hogy példával illusztráljam ez utóbbi álli'Ásoniai, eiég leend felemlítenem, hogy az etnelKudett gabona-árak valóságos csalétket képeznek a fóldaek, teljes kizsarolására. Azóta boldog boldogtalanéit! csak néhány hold birtokkal is rendelkezik — nyakra főre aprószemü gabonát lerrael. Az ibráudos jelszó: a jelen, s ebből az utókoráikának réme sem képes felébreszteni. Törődik is vele, ha e helytelen termelési arány a talajt azon állapotba juttatja — a melyben a bevetett magot — alig képes visszaad ai.
Rémese kép—de való;—ez aránytalanság eldicsért hazánkat Szicziüa sorsára juttatja, —kimerül földünk s kenyérért más államokra szorulunk.
S mit teszünk mindezzel szemben ?
Végig nyujtozkodunt a közönyösség párnáján B az édes semmittevés annyira elfoglal, hogy még csak gondolkodni Be érünk reá. Hisz a jövőre gondolni,csak aggodalmat szülne.Jobb átengedjük magunkat a közöny bilincseinek, hogy érzékeink eltompuljanak s fogékonyságunk a jó.nemes, szép és hasznos iránt kemény szikla legyen.
Pedig ha eUzegényülésrŐl hallunk, páni telelem fog el; — annyira ragaszkodunk az annyagi jólét után s mégis elősegítő eszközeit csak figyelemre se méltatjuk. Annyira nyomul előtérbe keleti vérünk,hogy mindentől azonnali eredményt köveLelünk. s igazoljuk ezáltal a reánk fogott közmondást Adj uram Istenem — de mindjárt.
Üe minek több—eléggé tanúskodnak erről gazdasági egyleteink tengő állapota, melyre a rétfzvétlen&ég és közöny készül diadalkoszo-ruját fel tűzni.
Legyünk őszinték és valljuk be, hogy ily viszás állapottal sohasem fogunk czélt érni — sőt veszélyes seb marad a nemzet testen, mely az anyagi jólétet sírba dönti. S ha eléneklik fölöttünk az: .Kit egykor a Tisza táján sat." féle búcsúztatót, — öuvétkünk tudatában kell meg-hajoluunk, mert hisz annak idején mitsem tettunk.
De sajátságos ÍB,hogy földművelő országban épen a földműveléssel törődnek keveset. Ott, hol

mindent » folátíl várnak—érdekeit nem karolják fül, sít a kormányban v»ic képvkeltetést ií az ip»r és kereskedelemnek miuicgy^iadiUül a nyakába akMztják.Oly koldustarisznya tehát az a földmüvelés, hogy nem érdjmel külön ou-Utlan embert?
Ily körülmények közt csakis örömmel üdvözölhetjük a mutatkozó mozgalmat egy külön földmivelési minisztérium febillitása körül.Hisz ez volna az eUö erélyes lépés, melyet lenni már rég kellelt volna.Kz volna azon egészséges eszme, mely mezfliparunk hanyatlásában gvökerea orvoslásra nyújtana reményt. S ha eien külön szervezés nem is művelne azonnal csodit, vagy kézzel fogható eredményt, de ga-rsncziál nyújtana a mezíipar felvirágzá ára
— mert létére volna általa az egészséges alap
— elhintve a közjó emelésének magva. Már
pedig balgatag ember volna az, ki a vetés után
azonnal aratni is akarna.
Elbé.
Szívből kívánjuk,hogy ne legyen fellobbanó szalmatüz, melynek lángja csak azért világit, hogy ismét hamvadásnak induljon. Ki vánjuk, hogy az eszme fölött kitartás 8 meleg felkarolás szövetkezve, azt a megvalósulás révéhez vezease.
?i -(F. Figyeli.)
Helji hírek.
— Hivatalos. Személyem körüli ma
gyar miniszterem előterjesztése folytán az eör-
ményesi báró Fiáth Ferenci kamarás és
Veszprémmegye főispánjának adományozott
bárói méltóság hatályát magyar konnám or
szágaira is kiterjesztem, illetőleg neki és tör
vényes utódainak a magyar bárói méltóságot
adományozom. Kelt Bécsben, 1874. évi april
hó 30án. FERENCZ JÓZSEF, s. k. Br.
WENCKHEIM BÉLA, s. k. Örömmel vesz-
szűk az ily hazafias erényekben tündöklő csa
lád méltó kitüntetését.
— Hymen. Májas 2-án tartotta eskü
vőjét lukén Mihály J. Endre kir. távirdatiazt,
s e lap társszerkesztője, Berzsenyi János szám
tartó ur kedves leánya-, Emília kiaasszonynyal;
a lakodalom vigan lolyt, az első pohárköezöntést
az uj párra Báró Szegedy Imre cs. kir. Kama
rás ur ő méltósága mondotta, ki azellemdus ne
jével éjfélig jelen volt; ugyanez nap kettős
esküvő tartatott Keszthelyen iB.Csesznak László
kir. tanácsos ur ő nagyságának müveltlelku,
bájos két leánya, Eugénia kisasszonyt Dr Csa-
nády Gusztáv Olga kisasszonyt pedig iialás
Árpád gazd. felsőbb tanintézeti tanárok vezet
ték oltárhoz. Mind a három párnak feiiegte-
len boldogságot kivának! Értesitik lapunkat
továbbá, hogy Tchsirlz Károly adótiszt Zala-
Egerszegen e hó 3 an tartotta meg kézfogóját
Deáklrén kisa&szonynyalDervaricsAkacs sDeák
Lajos földbirtokosok és uagybátyjai jelenlété
ben. Horváth Bertalan arvaszéki ülíök ur pedig
e hó 6-án vezeti oltárhoz Szécseoyben- Szmo-
dics Gizella kisasszonyt. Tartós boldogságot
mindkét frigyre.
— Sajnálattal értesülünk, hogy a
nagykanizsai önkénytes tűzoltó egylet hazafias
elnöke, ValbachjMór ur, e tisztségtől visszalépni
szándékozik ; e humánus intézmény iránt nagy
közöny mutatkozván, félő, hogy a tűzoltó-
egylet perczei megszámlálvák. Óhajtjuk, mi
szerint e nagyhorderejű nemes egyletnek ne
legyenek e sorok hiobpostája, ugy másrészről
a legtisztább, önzetlen érzettel B annyi küzdelem
s akadály közt férfias kitartással működött kez-

deméoyezo Valbach Mór ar tovább is elníik-maradjon s az egylet virágzásában iiazufinn orjiuét sokáig ékezllúBöe.
— Saemélyi Mr. Kozma Sándor kir.
főügyész ur májnj 5-én Nagy-Kanizsára érke
zett.
Sajtóhibák. Lapunk előbbi azámá
nak gyáazhirrovatában : a temetés nem apr. -i én, hanem apr. 29-éu történt. — A papirszi-letben .Irovia- helyett .Trója" olvasandó ss'.
— TOrvénykexéni atarnok. A nogy
kanizsai kir. bünfenyitő törvényszék előtt f. .-
május 7 és 8-án a következő bűnesetek fognak
tárgyalás alá vétetni. Május 7-én 1. (iaray
György és Német István aWS rajki lakosok
elleni emberölési bűnügyben végtárgyalaa. 2
Horváth Sándor köszvéoyesi lakos elleni sulyoa
tesii sértési bűnügyben végtárgyalás. 3. Geiger
Rozália és társai n.-kanizsai lakósnők elleni sn-
lyos testi sértési bűnügyben hozott királyi táb
lai Ítélet kihirdetése. Május 8 án. 1. Horváth
Ferencz tolvajlásröl vádolt csavargó elleni bűn
ügyben végtárgyalás. 2. Déoes Ferencz nagy-
radai lakos elleni súlyos testi sértési bűnügyben
végtárgyalás végül. 3. Vajda István és Somo
gyi József b. magyaródi lakósok elleni súlyos
testi sértéaí bűnügyben végtárgyalás. Elő-dók :
Gózony és Gabelics törvényszéki bírák.
— Zalamegyében 78 mén találtatott
teoyészésre alkalmasnak a kiküldött bizottság
véleménye szerint.
— A tanüfty körüli buxgóság. Nsgs
Karczagh Igtván ur, a Herezg Bathyány kani
zsai uradalmának főbérlóje, úgyis mint Homok-
Komárom és Fűzvölgy községi iskoláknak is
kolaszéki eln :ke, a népneveiésügy érdekében
elismerésreméltó szép példát tanúsított, mely
megérdemli, hogy följegyezve, a nyilvánoasáh-
elé hozaasék. A nevezett íoberlő ur folyó évi
ápril hó 24-én Fűzvölgyön, — 25-én Homok
Komáromban az iskolfa gyermekek vizsgála
tán megjelenvén, ugyan april hó 27-óre Fűz
völgyre iskolaszéki gyűlést hívott össze. Ez
alkalommal sajnálatát — sőt rosszalását fejezé
ki elnök ur afölött: miszerint az anyaegyház
lelkésze nem hogy a vallástant nem tanítja ;
de még a próbatétekre — daczára a meghívás
nak — sem jött el. Kimondta tehát, miszerint
» jegyzőkönyvnek egyik pontjában kötelesség -
teljesítésre szólitassék föl, és a jegyzőkönyv
másolatban tisztelendő urnák küldessék meg.
AZ iskolaügy iránti kegyeletének legszeb!) tanujelét elnök ur azonban akkor adá, amidőn a nevezett két iskola — kisebb költségeinek fedezésére 50 frtot adományozott; valamint a homokkomáromi és füzvölgyi iskolák kiflasz-terozáaához elegendő téglát és kőmives munka'? ugy ama kútnak, melyből a homokkomáromi tanító ur a vizét nyeri, tökéletes karbaállitá -sához elegendő építési anyagot ajáulani mél tóztatott Miért is Nsgs.Karczagh István urnák e nemes jótéteményeért nem csak a jegyzőkönyvben, hanem itt a nyilvánosság előtt is, az érdekeltek nevében, a legforróbb köszönetemet fejezem ki. Keblemben pedig ezen szilárd óhaj tás honol: vajha az ég sok ily buzgó férfiút adna a népnevelés ügvének! Kelt Fűzvölgy, május lén 1874. RUMSZAUER SIMON,isk. Bzéki jegyző.
— Zala- Eger szegen május, 3-án este
8 órak'or Anasits János ur a „Zöldfa" vendéglő
termében nyilvános természettani kísérleteket
tón, habára másik vendéglőben ugyan akkorKo-
váts Gábor zenetársulata játszott ,mégis elmond
hatom, hogy a jelenlevők szép számmal voltak,
kik is teljes megelégedésüket szűnni nem akaró
tapsok által fejezték ki. — Kívánatos volna,



ink túlbecsülése pedig büszkeségre vezet, melyből, ha ehhez még érdemeink elismerését ezélzó követelő fellépés is járul, a k e v é 1 y ség lesz. mely az észszerű cselekvés főlényezójét az: önismeretet örökre előli. A büszkeség, ha káros elbizakodottságra nem fajul, BOk nemes telt szülője lehet és ha tekintetbe vesszük azt, hogy az emberbe már a természettől bele van oltva azon hiúság, miszerint fazemélyéoek a társadalomban bizonyos jelentőséget igényel, e hibát — ha ugyan túlzásba nem megy át — a kevésbé megrovandó vétkek közé lehet sorolni; de a kevélység a legniegvetendőbb bűn, észszerűden erőlködés; mert ha vannak érdemeink, vagy je-lee tulajdonaink, az elismerés koszorujáta nagy többség ugy sem fogja tőlünk megtagadni, mig ha azokkal kérkedünk, önmüveltségünkre homályt borítva nevetség tárgyává alacsonyitjuk magunkat. Képzelt érdemekkel való dicseke-dés pedig csak a tanulatlanoknak lehet sajátja.
A kevélység legfelsőbb foka a gű g, „az önérzet mámora." A kevély csak mások fölé akar emelkedni; de a gőgös lábaihoz óhajtana .helyezni a világot.
Afösvénys ég az emberiség legutolsó*) legkorlátlanabb szenvedélye, mely minden nemesebb érzést kiirtva a kebslből, egyedül csak az anyagiasságnak él, ahaszonleBés, nyer-
•J A kejelgénr(>l, ac emberi méltóságot B.E állntiAMBágik lealúo flzenT«dc.lrr51, mely megTetve a jowiij é« TÍSrTi'nyeit. mindenkor « mindeaűtt ctak érzéki yngyainjik kielégité&ét kereii, legjeo stabad hallgatnom.

vágy, kapzsiság, sováoy alakjai soha meg
nem telhető zsákjaikkal kísérik s mig ezek
mindent magukhoz ragadni igyekeznek. — tör-
tcnjiik e/. bár igazságtalan utón —addigani-g-
szerzett kincsek vasládáján a fukarság ron-
gyos alakja őrködik. A haszonlesés, nyervágy,
kapzsiság minden alakban megjelenik, minden
nyelvet beszél, czéljai elérésére bűneinek soka
ságát használja fel. f
A k á r t y a-s z e n v e d é 1 y a nyervágy, I a haszonlesés 8 az unalom szülöttje. Durva erő- i szakkal tánuulja meg e bűn a lelket, eltompitja ' a szív.érzését, széttépi az emberiséget összekapcsoló köteléket, a szeretetet.
A kártyás képes egy éjjel családja kenyerét eljátszani anélkül, hogy övéiért keblében csak egy fájó érzés is támadna, elvesztett vagyona miatti bánatában pedig kétségbe esve vakraerő kezekkel nyúl az öngyilkosok fegyveréhez.
Kern mint mindig lélekromboló érzet; de mint szenvedély a s z e r e lem is az emberi ke-bel abnormis állapotai közé tartozik ; a s z e r e 1 e m leghatályosabb, legmélyebb érzés, ellenáll-hatlan vonzalom, melylyel a nő és férfi egymás irányában viseltetnek. A szerelem a szívnek magának egy része „Isten az ég, szerelem az ember teljessége."
Van az életnek egy oly boldog kora,melyben a kebel minden dobbanása azt mondja; .szeretni kell!" midin a szivet a gyengéd anyai s test veri szeretet szent érzései már nem képesek bítölteni, amidőn ismeretlen vágyak fogják el

a szivet. E kor az ifjúkor, a csapongó phantasia, a?- ébredd szenvedélyek kora, melyben az ember ulánynyá less Önmaga előtt, szokatlan érzésük, vágyak töltik be az ember egész valóját, nyugtalanság ragadja meg az ártatlan szivét sa szenvedélyektől felizgatott phantasia egy lényt alkot magának, kiben a mioden&ég tökélyét összpontosítva képzeli, ki ébren s álmában előtte lebeg, ha ekkor a Bors minden kincsét rád pazarolná, vagy a földi gyönyörök pillanatra el-kábiianának is, te boldog mégsem lehetni; mert szíved csak szerelem után vágyódik, caakasze relém az, meiy a halandót e korban boldogítani képes. Első szerelem, örökre felejthetlen érzés! ha elmosódnak, és néha — néha boldog emlékeid a köznapi élet bajai között, egy édes álom, mely a múlt boldogságát idézi emlékedbe, egy híven övezett levélke, emlékül eltett száraz virág*»ka elégséges, hogy újra éljük képzeletünkben felejthetlen perczeit a sziv első fel-lobbanáaának.
Gyermekkori iiereleml Ismeritek-e a kebel első szeplőtelen érzését ? midőn a gyermek odahagyja játékait s mint ifjú, a képzelgés tündér hónába merülve, a gyermek évek zavartalan boldogsága után bátran tekint a jövő kiszínezett paradicsomába s csak a jelen boldogságának éi mégis, hogy ezt megoszthassa AZT a], kit szive szeretetének egész hatalmával karolt fel. Titkos sejtelmek honivá lösz az ártatlan gyermeki kebel( Ő szeret; de titkon még önmaga előtt és fél vallomást tenni, nehogy a lég árulója legyen köble első follob bánásának.

.Áradozó tenger szivében a boldogság," mely a szenvedélyek viharától korbáooltatva nyugtalanul hánykodik kicsi medrében.
A Dói asiv előbb nyílik meg a szerelem • nek, mint a férfié, a természet titokszerú mükö désével feltámad kebelében a nemi érzet, melyet a naivaág s a romlatlan kebel szemérme palás tolnak. A nő elaő szerelme aetheri 8 ideális, » még gyermeki tnvben a legtisztább érzések tüze lobogj mig a szűzies szemérem csak sej tetni aem engedi a kebel első fellobbanását; á-. a tüzes phantasia tengere álul fogva tartott gyönge nő physicai Bzerelme,hacsak keblében a szigorú erkölcsiségnek oltárt nem emelt titkon, könnyen érzékivé fajulhat, mely a tiszta ártat lanságot a legféielmesebb módon megrongálja.
Vájjon a nők vagy férfiak szeretnek^
bensőbben? az eldönthetlen kérdés,de az tény,
hogy a nők jobban tudják hogyan kell szeretni;
mert többnyire azivből, sseDvedélyesen szeret
nek, a természet oly szivet adott nekik, melyet
csak a szerelem és semmi más be nem töltheti
.Isten a nőt Bzive, a férfit értelme által akarta
boldogítani.1' Rakd lábaihoz egy nőnek a min
denség" kincsét, rabold el tőle szerelme tárgyát
— boldogtalanná tetted. A nőnek szív kell,
melylyel keble rokon érzését megosztva lehet
csak boldog. De van a női kebelnek egy átkoa
véglete: folyton tilt tt szerelem után vágyódik ?
Éveken át küzd, szenved, hogy szerelmeért sze
relmet nyerhessen, hogy keble háborgó érzését
egy higgadt férfi karjai között.lecsillapíthassa,
éveken át követi vezérosillagát, mig jön a caá-
' Folytatás a mallikUKn.


*3 23

X* X*

X* X* X* X* X* X*
<*

Kéretik ezen lapot minden családban jól megőrizni.
LÁBIZZAPÁ8 ELLENI POR. Eaan [por eltűri a lábizaadáat és ai általa lokosott kellfmeüen uagot éa egészen ártalmatlan. Egy doboz ára 2 frt-
Dr. QÜARIS airw köhögés és hurut elleni pora (kdlonoses erőteljes sxemé-
. _, lelleni pora (különösen arttel
11 kiTálóankellemes illatja és UEBE MEBIG - FÉLE TÁPSZER Ijeknel. Egj drb. ara 65 ta.
I és jeles gy/>gybiiiá»á«*l a fájó. GYERMEKEKXEn a hirea Lidiig- teres!
FOGPASTA, CS. KIR. SZAB. WEF. JFERMANS-FFJ.E. Ára 1 frt. 25 k:
PA3TILLES DE CHOCOLAT fer. r o g i n e a x ras-csokolad a vértiastii
—.,-Anglo-Swiu condenaed Miik Co.. Cham/TApASZ, NO. 1 i 52 kr., 2ío. 2 (kettes
lés tápkor ellen. Epr skatulya ira 90 kr. STÍJCI, az egyedüli Liebig báró által'erejű) ál'-
i i ^ háztartások, kiYándorlOk.jtagdzage.i
! i PBENT>Itn-F?LE PA-3TILLÁK-
PAGLIANO, igen kcdrelt, felolrasztó.|rekedué,{ ellen, éneketek éa uónokok,
Tértisjrtitó atörp, Talódilag noxatv».|nak ajánibatók. Egy doboz ára 40 kr.
PAGLIANO tanártöl Flórenczben. Ára[
i frt 50 kr.
•»*-*>
ANODYNENECKLACECHlLDRENSi
Téeth, " "
szám ári
által
2 frt, tuczat 20 prct." olcsóbb, joly
FRAHCZIA-FOLYftKUN y
LIEBER-FÉLE EOÉSZ3ÉI. NÖVÉ-, NYÉK. A leglriUulibbnok bizonyult sz'-r.j mell- és tüdőbetegségek, hurut, ki ajgés és rekedtaég ellen. 1 csomag 1 150 kr.
Zme hogV tortái *KeT? »?m«»">l- Készülék honi;
EAU JfE BOTOT. AK0M. SZÁJVlZ
lAü kiilá l
exe,
NEUEOXYLIN, harui nOréajekMl |ké8zlUt noTénykironat, csúsofl, koairé-Isyes ált-ilán Kyengillt állapotban. 1 úrt-g 1 irt; eróaebb 1 frt 20 kr.
logsavanynak ártalmatlan módon eltá-Ierósitésére. 1 üveg használati utasítaná
voliiasára, a foghm eróútisére ugy aiegyütt 2 frt. 90 kV »>»aKaaza
í'iz?ó megakadályozására.
FOGPOR PURITAS. Ára 1 frt.
NYAK BALZSAM, Orsikben 40 és|
LAUHOi; AR0MAT1SÉ a rou mg- 80 kr.
?ük a dohányzás után a szájból eltávo- r
Inasára, úgy a! e.ea, uesus italok VALÓDI bk é ö
'_? PKÁÜAl KÜ8ZVKNYTHEA,
?sokban i 60 kr., él WE1DINGER-FÉLE A CONDEN'SALT TEJ, kétzitve MÍFÁJDALOMCSILLAPITÓ KÖSZVÉNY-
CZUZ és RHE0MA QYA-
ISONTÓL |
??<t bornak és sörnek' írása után s. a.;P0T PATTIiONTÓL. I csomag 70 ésl
í nelkalözaeüdn finomabb és jobb tar-IJÖ kr., tagszaggatás ellen is.
SASÁgolt, színházak,
frt. Legbiztosabb szerek.
bálok
PASTILL DIGESTÍV IiE BILIS (B i-
POPP FOGPASTÁJA. Ára ]

HESBABXY J., növényi köwvény elleni pilnlái bixtos (ter, az acut idolt, éi rendizeretlen kösxvény tyors ét ali pos gyógyítására, ax ideget kótítrény mindenféle csúz és ezek ntóbajuj ellen: |mint lép- éi májdaganat, gj'oroorbtj.
nádasa, valamint
b&n ajánlható. Mindi
megrágni egy pilulát, mely által a rósz
ss&g megszűnik. ?gy doboz 60 kr.
itallal megterhelése köTetkeatétwn elő-, álló felbaffogésnél ajánlható. Egy aka-| tolja ára 60 kr.
EAU Q
növényrészekből kéaziteit vi*
kipróbál: és jóaak bizonyait Ezeré a bór
i fié é őéé u
évek ou CH1NA GLICERIN P**1* ?*"* ÍH^Ü
megrögzött hasHn'gnlái, vízkör, sjtestil SYÁJCZi HALLASI-LIOÚECR, fal-bajok ellen. Egy doboz ára, elég 1 s csengés, fájdalom, ffllsznrU, n«héz hal-fel hónapra, 1 frt 50 kr'Uiallfn ára I ft

?*"*
j n gy doboz
fel hónapra, 1 frt- 50 kr.
: és jóaak bizonyait Ezeré a bór P ? ÍH^ÜÍ^ ómo*dito
g, j, fll Uiallfn; ára I frt
Dr. CARNERI S1B0P Dl PALEEUO
la nfbataaoaabti rérüsztito izer, mely
imái nap a kereskedtaben előfordul éa
kfl.ÖDÖseo aJkalmixhatóa Tér tisztátalas-
' ' aranyéroélt bőrkiütések
, friwitése éa erősítésére, vflu.pomide Tégelyekben 8Qkr.es 1 frtáOkr.
miut mindeuiéle szeplók, szőmorcaokj I-ncDITD„r J,. „_
kiütések, foltok eltávolítására. Egy Q?eg ALQSBUHGI ELET
ára i frt., egy tuciat 9 frt. |?SSENTIA Dr. Kie-
~'sow. Makaói htsizO-
l>r. MED1C. é3 tanár 3CMIUT FLO-R1A MIKSA, fájdalomcsillapító, scor-buieüeue* erósiti fogtiuctaraja. Kienl tmetura, ai eredeti rendeWény szerint] elkészitvf, a fogfájás ép oly gyors csillapítására, miut erősítő tzájviz gyanánt mar egy félszázad óta nagy baszonnal alkAlmaztaük. Két előnye ran : 1., igen luitáaus es kiválünu olcsó ára miatt: minden más fogcsejipet föl Őslevessé tesx. I vegecskekbea hasznáUti utasítással j együtt 40 kr. 1 tuczalnál 25^rct. levonat
EGYETEMES ÉLETPOK Dr. Geílc.
kQlé.seknél, rósz e-'méutétnéi, aranyerei báotalmaknál. Egy üvegcse használati utasitásaal 50 kr., és 1 frL Tuczat számára 25 prct te
y és caáioa lerakodáaoksiál, altesti ibántalmaknál, izékatUkaléieknél, roji étrágynál, rértolulúolcnál, fSfáJásnál. Ejy nreg ára 1 frt 20 kr.
WEIS2 JÓZSEF,
AXATHERIN SZÁJVÍZ, ca. kir. atah. ra-ldi P
gyógyszerár a „Szerencsenhezw
lódi, Popp J G.-tól,
általánosan mint ,a
legjobb fogeró^iui CO FA TI KE MÉGK, szerencsés
sser itroerre. Egyisitése a copair-halztamnak más
öreg 1 frt. 40 krV
poitán 1 frt 70 kr
Nr. 27. Bécs, Tuchlauben Nr. 27.
egjre-kitfl-
a közöorógnek legjobban ajánlja a következő szereket.
Postai küldésok
nóea ható blzsamoi aayagokkal, aj ét idült magfulyásoknil. Parisban a kór-Iházakban hatzaáltatik. ('zuknrhürelyek-be vannak takarva a -ku ácsok. Az leredméoy biztos. Ára 1 frt 80 kr; erősebb minSségü Taital 2 frt.
a rsomagolási díj 10 kr. hozzácsatolása mellett esxkóaúltetnek.
HÜS-K1VUNAT (.LLEBIU-FÉLEJ leg- bb miaŐségíl 1 I fél 1 ned é 1
j (.LLEBIUFÉLEJ leg-
Ijobb miaŐségíl 1, I fél, 1 negyed és 1 ínyolczad fontos fazekakba
j g 1, I fél, 1 n
ínyolczad fontos fazekakban.
Dr. LALLDN FÉREG TÁBLÁCSKÁI.! RKSTITCTIONS FLLUID jele* szei Ezen táblácskák rsilhatlan elienszeréol|lorak Bzámára. Ára 1 trt. 40 kr.
ajánlhatók a bél férgek ellen ; igen kel-
gyermekeknek :r.. skatulyákban hasz-
lemes izük adhatók. Ai
Or. MAYKH GYOMORESSENTIÁJA,] jgörcü. puffasztó kólika, gyomor gyenge-j
utol nem úrelvp hamsában em^zté. es vértismtásban, makaw ba-
g p , gy gyugej M0H NÖVÉNY CZUKORKÁK Dr
ség, bs.8n.enr», valamuit biztos szer a;Sclmeeb(,rger orY08toI Pozsonyban ki-1
tengeri betegség ullen, azutáa a jtünő gyógysz.-r köhögd, r-kedtség hu-
M0H NÖVÉNY CZUKORKÁK Dr lmeeb(,rger orY08tI Pb ki1
8TURZENK(iliF.R SÉaVTAPASZA ALTESTI 8ÉRVKÍÍXEL legjobb aiker-rel alkalmazta. Ára 3 frt 20 kr., erősebb 3 frt 70 kr
jok;niint: emésztési gyengesék. mellé-i^ií^^^^^ .
jrút ellen. I skatulya 38 kr.
égetés, ahesti báutalmak. Dőrkilitések. STAJKK XÜVÉNVXEUV, mell- és tfl-
h-ffiikelt idült aúz. Xapy doboz ára dóbttegek számára ; kihúgés rekedt&égí
1 irt. 2fi kr, kis dobot : 84 kr. ellen, úgymint üreg iyeLge szetBclyek'
? Í t ^^l^ ^jht^Jgjja ára H7 kr.
S?JÍVTAPA«. Kivált, ^kal^ ali.-sLÍ sereknél,késsitve éiajánlvai li kli éj
FOGPOR 11EIDER tanár elóiratal
jsaerínt, 1 skat 40 kr. -
PASTILI.ES FÜRT1F1CANTES(PA3-JT1LLE DE ROMA.) Ezen paitülákigen
lajánlbatók mint eróiitóje éi éleatto
|izere a nemi rendszemek ét a nemi
általánosan ismert jeles|e^et^en' anékfll, hogy tolingerel-
rekedtaég, köhögés ellen. oeDek VW ártanának; a férfias gyen-
jgeséget elenyésztik még magasabb kor
iban is és * legjobban ajánlhatók; egy
ali.sLÍ sereknél,késsitve éiajánlvai Cá..KIR. SZAB. TAXXÜCHIN1N PO- Kuli, baatli gyakorlati sérvorvos-j5^1^-,A legbiztosabb éí, legjobb haj-|
Iidbkl
«n leírással ^« »!;.««* szer ,-10 napi basznál.. *&r«^? ?Z^<F&l,?g2l
FKANZWNSBERGl VlZ,kó- és egyébI bugybetegségek gyógyítására, amelylyfl nyilvános és magin gyógyintézetekben (a jegjolib eredméuy éretett el, amint ;(,zt orOi biiák ó kööő j
i.'.i. I'ichdűbozokli !:?[ GU kr.

a haj kihullása tartása megszdntette1
eI1*"
- — -—.Dövése e!ó>egitietik, és természetes ss
YETORIM BAT 7<u u
|
LSKEdOFER MAGVAK SEB- é* GYO-! M0R BALZSAMA üvegekben 4U ür., ki-j riló hatieu és biztos szer az aranyér, Talamint rögxött székdugniasok, rou lemésztés és gyomorBav ellen.
Kü ~i K TKMES TAPASZ. Dr. Buronioében puhán, fényesen megtartatik, l'.ir:sliiu. Ki & pári-i és londoui fa-!kéregképzés P'dig megakadályoztai ruhasor: diplom&jiiv'al ellátva, magasabb Ez sok orvosi k-kiotély által ajánl tátik, l.eiyen megvixügálva és nyilvános *.-l-és Bzimos elismerő leréi áll miodenki-Jtt-lybenhagyva. Ezen tajusz killö- oek megtekintés végett readelkezésol.
pret. levonat.
atisi-n tyúkszem, í'ngy miadeti lehető sér- Gyönyörű kinllitisával a legszebb toi-
tes, harapás, szúrás által okozott sebek, len aszúinak is diszére szolgál. Ára
gorvély, gonayedés, í> el férgek, köröm fo-, egy d hónapig szolgáló doboznak 2
ivás eiíen. Egy tég«ly ára 30 kr. ;frt. o. é.

i!


'KÖSZVÉNY-VÁSZO N^m TTéDík "**? ^^"?ti>^-
sikerrel alkalmacbató mint gyorsan é» bizlusau (Vógyitó szer. Csomagokban 11 frt 60 kr; dnpla erós nehezebb bajok^en^z frt 10 kí'o. é. '
' Mvta'-'i'"ínics* il'tark!iaoó''ai'wraa^baI.»™I^'mfá'u t*w-J?$"u' ^ PT J^UÍ3A V ?i..> 1 - V ASZ1U Í.N ~WB "f""!; c>^ (tagMaggatit, kereszlcsontfajas.) orbáacz mindenféle . elh-ii biztos sikerrel alkalmacbató mint gyorsan é» biztusau fy'igjitó szer. Csomagokban 11 frt 60 kr: dnola pro. n»h».»l,h h.i„1 .nT„, r„ ,* *'.. . x' ub'kb»n. erekben, fejcsúi. dajajt tagok, oldalsznrái
(133S — 1) |sf* Legnagyobb raktára a külföldi, kfUöoösen a keresett franczia különlegességekből a legolcsóbb árakon.
VbOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOwOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOdootS


Órák urak rémére:
lülxüst heogeróra 4 rubinnal . . 10—12 frt.
i „ . , . d. tokkal 14-16 .
I > ... krótiiv. 13—15 „
| , . „ „ d. tokkal 16-18 .
| . horgonyóra 15 rubiniul . 15—18 »
!? „ . „ „ d.tokkal 17-21 .
. angol horg. óra krút ÜT. . 18—23 . . . . „ . d. tok. 21— 27 ,
. valódi kojeaaélkttii remoa-
toir horgonjóra . . . 28—34 .
, ugjanu dupla tokkal
Arany horgonyóra 15 rubúuud n ugyanaa dupla tokkal . , valódi kuJcsnéikiili remon-
toir kriatály üveggel . , ugyanax-dupjÁ tokk&l . .
<*» bécsi világkiállításnál aranyéremmel feléri angol diploma és kttttnteté*, a kecskeméti és eziut, talmi és acsél láncok it igen jutányos árakon kaphatók.
kiállításnál exiut dUxérem stb. álul lettek jutalmazva. Vidéki megrendelések a pénzösszec elíileges beküldése
Midőn tehát lesxálltíott árakkal ellátott u] árjegyzékemet a n. é. mfipártoló, L ? , , ,„ulli,r „ f ? r •» .. í
kíi^naég pártfogása végett bemutatom, bátor vagyok e Síerinli megrendelést annál is inkább IP"*"' "tallVet mellett pontosan teljesittetnek. ajánlani, mivel óráim mind szUArdJtagra, mind pontosságra, Taiuijutányoaságra nézve I «^^_» JL , minden más hason uzletbeli órik felett elínynyel bírván, a rendes és pontos járásért 10 évig 11^^^ UTAK. jaVttasra Vagy becserélésre elfogadtatnak.

KLső
s legtöbb kitüntetéssel jutalmazott ír ÓI-ami -»?
legjatányosabb árak mellett egyedül
*tl(
AUER JÚZSEF
. szabadalmazott chronometer és műórásnal
kaphatók
SZEGEDEN.
Arany érem
Felbitoritva azon kegy éa elismerés alul, mely íierint saját tanulmányit óráim sz/imox bel- é* külföldi kiáUitátnal a legjobb Hkerrel reményexrén,
kezeskedem.
szerénjteleoség nélkül kell kijelentenem. mUíeriot o c«. kir. felségétol aranyérem, a londoni

Órák hAlgyek részére
Kittit hengerórák 4 és 8 rubinnal 13—17 frt.
Arany hengerórák 24—29
zománczoiva . . 30—36
, „ arany köpenynyel 35—39
„ . zománc ét gyem. 41—47
„ kristály üveggel 38—40
dupla tokkal . . 44—47
, horgonyóra 15 rubinnal . . 44—46
. . krát. ttv, 46—48
. „ , d. tokkal 48-55
. 34—28
. 25-58" 54—100
. 55-80 90—150
„ valódi kulesnélkuli romontoir 54—60
„ d-tk. 75-18U
Ingaórák :
IngwSra 8 napi felhuaaasal . . . 21—21
. . . . óra » félóra ÜL 37-43
... . negyed s óra at 59—69
Havi regulatorok 35—38
Ingaórák bepakoláai dija 1 frt. 50 kr. Ezenkívül serkentők, zenélt fraaosa bronz és mindennemű órák, valamint arany]
vagy
Uegulásásért külön dijak amámitutoak.
Í1129-5Y


Meghívó.
(IS'II-Í)
A „nagykanizsai takarókpéo :tár* az alapszabAlyn 51. §-a értelmében folyó 1874. évi májas hó 10 ik napji'i délelőtti órákban saját helyiségében
rendkivüli Lő/Gyűlést
Urtanii. melyre a résivénycs tagok ezennel tiszteletteljesei] meghivatnak.
A közgyiilee tanácskozási tárgya: Az alapszabályok 62. és 63. §§-ának olyképeni bővítése, jmiszerint az intézethez benyújtott váltók, a szükséghez képest naponként, a választmányi üléseken kivül is leszámi-toltathassanak, és hogy ezen|a választmányig üléseken kívüli váltó leszámítolások, a választmányból sorrend szerint ösz-szehivandó 5 tagú bíráló bizottmány által eszközöl tetbesse-|nek, melyeknél mindenkor az igazgatók is réazt vehetnek. Kelt Nagy-Kanizsán, april 14-én 1874,
A nagy -kanizsai takarékpénztár Igazqatésága
?>!.-
»?»?»???»»? ?»»»??»»?»»????<
A
valódi
' or.x. ,„b. legijaiau 6 Feln<ge által k-i Táltsággal kitsntelett, »t >r>tal ktrtil Mfviztfált, » •iké-recnek Ulált eserKlek^ppn kipróbált titkoi »%«r a patká-
•ytk, ttzt ? aazal efenk, vakartok in aváktk t.ljei kiirtására, (melyet sokfele megpróbáltak hamisan nUnoxni » árulni.) kajallltial m,o5.ígben
Nagy-Kanizsán
ROSENFELD ADOLF ur
Kaposvárott: POLWZEB Ii. úr
kerenkedeieben.'Pinten Sehneider Q. Lipót
•ében kapható. f-in n«ET bii»í l frt- kii bádog 80 kr.
legrendeléite ia atáartol nallett gyornita tel
sai kerenkede 0227 1)
%ve. bádog je'itlftik.
fa,yM-
UgTanott kapható OZttrtaftMiOl egyedüli lyafOk «? tyika»a ellen, egj tigoly 50 kr. Kivonat egy, naponta érkező hasonló dicsérö-lcvclekbúl: Kérek számomra még két adag arcannmot küldeni. Hatás* felalmolhatlan : pinexémben tömérdek patkány yolt, s u íin ar-cánnmáTal sikerűit őket kipnsttitani. TUxteletMl Leobeo, sept. 9. 1873
Stbiiln I Leobenben.
Kérek arcannmából ismételten egy adagot küldeni, mert
as mindenütt, hol vele kísérlet tétetett, kitttnSsek bixonyult.
Tisztelettel Htjr Joa.
Lembrechten, FelaS-Anstria.
Kérek arcanumából számomra még 2 adagot küldeni, ni- után hatása kitűnő, mindenkinek készséggel fogom ajánlani. Ki-
—^1/ .: ._t-.*-l
tisztelettel Canale (KSstenlandj a.ag. 2. 1873.
H8 nig F.
Egyik barátom önnek arcannmából meg ajándékozván, minthogy hatása teljesen czélszerfloek bizonyait, kerek számomra ia 6 aiíagot küldeni. Tisztelettel
Bozzay János, IUoarnohi (Bánát), földbirtokos.
A „Tisza
föftgynők.
A Tldéken; a bank figynOkei. — (ISM-«
? ? ? ? ? ???????????????•??»•? — — — — — -


Egy gazdatiszt
ki már 12 éven at két nagy uri háznál szolgált s a legjobb bizonyítványokkal van ellátva Kínét kíván szolgálatba lépni; szükség esetén képes tObb ezer lóriul biztosítékot is letenni.
Hi
Bővebb felvilágosítás t. Wajdits József ur könyvkereskedésében kapható Nagy-Kanizsán.
P d e t m é n y,
Mi köteleztük macinkat. gyártmányunkat kiz-'r6iag a Most fortatti Bazár í Pratwitnttse 66,) raktáriba szállítani és kéuitminyeük egyesegyedol « ciégnó! találhatok.
Az első tajték-, mtttajték- és borostyánkő-társulat ns»-20
Minthogy ax osxtrák.-magv*r monarchia U-gkép-itebb gyár «yártniáűvatD*k eladására a kixar&.agoi jogot megsKfireztem,
i minden WTábbidicsíret, mintliogy •? gyár viligszi-rte ismert j >sága éi olcsósága minden ajánlgatást már pl«ve nélkölöi-
; tesx. Fsríatoi-BuAr.
Borosty&Dszopóka tokkal . . .
Ugyana* nagy
Borostyán-garnitúra, szivar éa att-
varkákoak tokkai . .
Garaiiura, tartalma* : szivar, szi-
varka és virginia stopokat bir
tokban
?gy gamitDra, csigarette sxopoka, dohanypapir, és tQxazerszám-
tartó tokban
Egy garnitúra, pipa, sxivarsxopó:
ka, selyemx&cskórai, bőrtokban
Egy garnitúra, tflrökpíp*, aiét-
ssedhető szirrai, borostyámul,
ssirarszopökiTsi, bőrtokba* .
Egy garnitura,Joliii Buli-pipa, szi
var és ctigarettc-sxopoka bőr
tokban
Egy garnitúra pipa szétuedhetö
elefántcsontszir és csigaxette-
szopóka, bagaria bőrtokban. . .
Teljes dohányzó-garnitúra, mely
áll pipából, szivar- és cziga-
rette-uopókából. tflauerazámból.
dohinyzacakóból, kanóctból, és
czigarette-gépezetból stb. . .
Enhes illő elegáns szekrényke .
Kivonat az ezer mintát tartalmazó
John Ball-pípt szárastul, tajték és borótiyautóból tokban - . .
John Buli-pipa ftr*g«nt alakkal
I tokban . . . ,

John Buli-pipa borostyánkő nél
kül tokbau
Joa Ball pipa finom és nagy .
Magyar pip.-v axárral és bojttal j Magyar pipa meggy-ixirral t bo-
rostyánkórel
Első tajték-,
éj
borostyánkő- társulat.
1 Német pipa pistotan ....
; Német pipa finom chinaetBst pi«t.
tal -
Német pipa nagyon finom, tokkal
Antik pipa, tömör, dombor farsg-
rinyoi
Török pipa különblizrt rajxu . .
Török pipa meggy axárraJ és bo-rostyansxopókival . . . - .
Kg>edQlf raktár
ax outr. nftgyarbirodalom
Török pipa Aaom bronz fedővel
Kávéházi pipa, finom, pánt nélkül
Török TÍxpipa (oargilé) kellemes
kQlönÖses nőknek, minthogy
a rizeD megy it a füat és Qdi-
tóleg hat, darabja
Golden- bazár
Ugyanaz, nagy és finom . . .
Mefgysxir boroityinatopók&nű
1, 2,
Nemkülönben megrendeléi folytin 5 trníl 100 frtij ér! lU-rmbok U kétziuetoek és gyárt ir&kon axámitutnak.
Sröar- éi cxigarett sxopdks, uas-
afcl több rajzban ilyenek : **gye-
fl«t, hajlott, koronaaíako, fe-
jek,«aqportok. illatalakok, ugy-
?xiabéo faatasia-szopókák da
rád ja . ,
ügyanai floom ....
Megrendelések e cjim »l»tt
i té.endók:
Ugyanai legjobb minőségű,- nagy
Japio-asopóka, valódi borostyán-kővel és mozaik munkával fiuom [ ÍV Eladások kicsinyben és na,
5 Wien, Praterstrasse Nr. 66. j

J
itUnÓBek liixoDyalt legújabb :erkexett*-l. irálkjlt annyit lepelnek, miut három csépló aber egy napon it Ara 150 1 Bmika szállítva próbaidő garancsia mellett
h. Mayfarth & Conrp.
gépgyára
majnai FrukflrUu " Ügynökök kerettetnek. (I3SS--1)
;yban. — Megrendelések utánvét vagy ax össxegbeküldéBe mell-tt


KANITZ C.
F P s
Dorottya-utcza 12. szám.
f bajnulatos olcsó arak mellett következőket ajánl. u. m. 100 drb. levélpapír névvel
p
100 , levélpapir és 100 db. b.irit-1
dobozban ..
látogatójegy dobozban
levélpapir fekete nyomatul
lenboriték . „
lenboriték „
lenboríték , .
- ft. 50 kr.
uívvél csinos
1 ft. — kr.
— ft. 50 kr.
— ? ft. 80 kr.
4 ft. — kr.
18 ft. — kr.
35 ft. — kr.
2-50, — 3- 3 ft. 50 kr.
5 ft. — kr.
30 kr. 60 kr.
— ft. 55 kr.
25 kr. — 45 kr. 60 kr.
J J
biztosító és
JELZÁLOG-BANK,
előnyös feltételek mellett
biztosit: tűz- és jégkárok ellen, úgyszintén az ember életére.
forint
100 100 1000 5000 10000 1000
1 teljes íróasztali berendezés 1 drb. téntatartó florentini bronzból 1 » gyertyatartó gynfatartóval 1 , óratartó .
Úgymint nagy választéka legfinomabb irodai és levélpapir, s borítékoknak ugy szintén minden e szakba vigó czikkeknek. Irómappák, jegyzökönyvek, rajzszerek, váltótárczák, disaes pénztárczák, albumok, stb. legolcsóbb gyári áron.
Felvételeket eszközölnek Nagy-Kanizsán :
Különös figyelmébe ajánlom t. ez. közönségnek a tulajdon gyáromban késatett monogrammokat és czimelret levélpapir és borítékra, arany és többféle színekben legdíszesebben kiállítva.
Levélbeli megrendelések utánvét mellett leggyorsabban és legponto
sabban eszközöl tettnek. nn -
WajdiU Jói&tf kiadó-, lap- és nyomdatulajdonos gyorasajtó nyomán,

Melléklet a „Zalai Közlöny- 1874. évi 37-ik számához.

hogy a szellemi művelődésre oly nagy hefo-
lyással levó előadásával bennünket többször is
.irvendeztetne meg. Fogadja ifj. Anuiu János
ur e léren tanúsított kitartázaért,és áldozatkész
ségeéft többeknek köszönetét. — Végül uem
hagyhatom említés nélkül Korácsek Istvánnak
a segítésben tanúsított ügyességét, a jelenlevő
közönséget comicus ötleteivel nagyon, jó ke
délyhangulatban tartotta. -- K. QY.
— Tttr^érői következó sorokat vettünk:
Engedje m«g — nagybecsü lapjában, minta
nevelés barátja, ZalabériT. Kozáry A u-
i él urnák nemestettét anyilvánosság elé hozni.
Ugyanis a fentnevezett ur mint földbirtokos a
vidéken azon szép tettének adott kifejezést,
miszerint saját cselédjeinek gyermekei hozzá
munkába akartak menni, i. i. szántásra. A ne
veién birtokos ur erre azon kérdést intézte a
gyermekekhez : „jártuk-e iskolába és tudnak e
írni. olvasni ?" A gyermekek oemmel feleltek.
Ha iskolába nem jártatok, előbb tanuljatok ír-
ai olvasni, akkor majd befogadlak bennetek
munkára. A nevelésügy érdekében engedje meg,
l. szerkesztő ur a fentirt birtokos urnák először
l?gbeosőbb elismerésemet nyilvánítható, 2-or
pedig a jó példa követése végett, ezen példás el
járási minden becsületes hazafi figyelmébe aján>
lani. Egy nevelést és haladást pártoló hazafi.
— Előléptetés. Szvetics József, Kör
menden állomásozott honvédszázados őrnagy
ivá s egyúttal a zalai 76 dik zászlóalj parancs
nokává neveztetett ki.
— Farkas László, csetztreghi derék
s hazafias szellemű segédlelkészt, tisztelt bará
tunkat rég érdemlett kitüntetés érte; ugyanis
a háshágyi plébánia javadalmat a szombathe
lyi megyés püspök ur ő mga. néki adományozta;
és Csesztreghbe Lajos Ferencz bánok szent gyor-
gri káplán ur helyeztetett át.
— A .Pápai Lapok' első száma csi
nos kiállitás-és érdekes tartalommal megjelent.
Szerkeszti V. Szabó Károly, főmunkatárs An
tal Gábor, a kiadó hivatali teendőkkel Waj-
dits Károly bízatott meg. Üdvözöljük a nemes
törekvést !
— Bérmálás. Méh. Pribék István püs
pök ur f. é. május hó 5-én jő Keszthelyre s itt
a bérmálást 6 áo tartandja meg. Május hó 7-
én Zíiden, ide jő Bezi, ÍS-án Szánton idejű Kar-
macs. 9 én nyugnap Szánton, -10 én bérmál Z.
Szt. Liszlón ide jő Bük, 11-én Szt. Gróthon
ide jű Tekenye, 12-én Zala Koppány idejű Be-
zeréd, 13 áu Kehidán ide jő Csány, 14-én tizt.
l'éteritrott ide jő Kád, IDén Pacsán idejű Di-
óukál, 10 án Zala Apátiban ide jő Szt. György-
vár, 17-én uvugnap Zala Apáthiban. 18-án bér-
mal Szabarban idejű Zaiavár, ltí-én Merenyéu
ide jő Ürosztouy, 20-án Galambokon, 21-én
Kü»-Kí)máromban, 22én Sármelléken ide jő
Pállok. 23-án visszautazik Veszprémbe.
— Keszthely föl vettük a következő
iirvendetes sorokat: A Fótisztelendő Zala apá-
\ sz. Benedek rendi apátság szíves meghívása
folvlan a keszthelyi gazdasági felsü tanintézet
11 éves hallgatói apr. 31-én kirándulást tettünk
Z. apátiba, n gazdasági állattenyésztési ág meg
tekintése ée tanulmányozása végett; hol is sok
szép és^hasznos dolgokban gazdagítottuk isme
reteinket, másrészt lovagias előzékenységük és

bitó pillanat, amidőn feledve mindezt, akaratlan veti oda szivét a szenvedélyek ördögének, hogy azt darabokra szaggassa s kioltsa a szeretet tuzét, melyet az első szerelem szikrája gyulssztott. Az ily uú azután megszűnt a valódi szerelemnek élni, az első önzés — anyagi érdek nélküli szerelemnek — melynek csak tárgya van ; de nevét nem ismerjük — vége.
A férfiak a szerelem dolgában többnyire bátortalanabbak a nóknél. Az edzett férfiú; ki a sors csapásait erős lélekkel tűri, midim keblében a szerelem tüze lángra lobban bátortalanná leaz , mert fél, hogy elveszti azt, kit birni élte egyik fővágyává lett. Nem azon modern ura-'?sokról állittom ezt, kik hizelgés, semmit mondó botok által igyekeznek a nói szivet megnyerni, kik, mint a lepke virágról virágra szállnak, a sziv legszentebbérzését játék ti;gygyá teszik, •dadd barátságot színlelnek: de édes szavaik suzott a bünos szándék fekete alakjai leselkedik, oly férfiakról állítom ezt, kik elótt a »ziv ? i érzése szent és sokra becsült.
A Bierelem a földnek boldogsága, egymást verető szivek kéje, a jelen mámora, a mait fá-'yola, a jövő biztató csillaga ; a kebel legbol-dogi tóbb.de mégis keserű érzése ; mert többnyire •i»sze van kötve aféltékenységgel, mely megmérgezi a kebel mámoros boldogságát.
Észrevétlenül lopódzik sziveinkbe ex át-koB fnria, mely boszuvágyó kezekkel ragadja a kétségbeesés örvénye felé a szerelemben még előbb oly boldog BZÍvet, míg a leselkedő gyanú csak szítja a tüzet,mely öaazeégeti a keblet, hol lángra kap. A szerelem el határozottá teszi a lelket, innét van, hogy legtöbb esetben asai less u ember mire a Hereiem tani.

vendégszeretetük, páratlan fogadtatásuk soká megmarad emlékünkben. A keszthelyi gazdasági fels. tanintézet II éves hallgatói.
— Divat' legutóbbi száma beküldetett
szerkesztőségünkhöz. E csiuos kiállítású köz
lönyt, mely a szépirodalom,táraasélet,müvésiet,
és főleg a divat köréből veszi tárgyát, ajánljuk
a hölgyek figyelmébe; megjelenik minden hó é.
és 24 én két színes divatkép, szabás és hímzés
minta, és színezett munkarajzokkal. Előfizetési
ára évnegyedenként 2 frt, 50 kr.
— Olcsó fenemtivek: Beküldetett a
Fellegi Viktor által szerkesztett Apolló czimü
zeneműfolyóirat ez évi 9.és 10-ik kettős-száma.
Tarulma: Pályanyertes magyar lassú, toborzó
és csárdások id. Ábrányi Kornéltól. 2. Induló,
Juhász Aladártól. 3. RÓndo, (zongorára négy
kézre) Schmidt Pétertől. 4 Le papiilon (etude
de salon).Zapf Antaltól. 5.Dal szöveg nélkul(he
gedüre zongorakiaérettel1,Bella L. J.-tól. 6.Kél
régi magyardahl.Etele. ILEtelka.7.Jászberényi
emiék(poika mazurka)Kíss Bélától.A borítékon:
A zenei hallásról s azokról, kik ilyennel nem
bírnak.Sincertől. — Kőazeghi Károly. — Vegyes.
— Az „Apolló" Eenemflfulyóirat I. és II. évfo
lyamának tartalomjegyzéke.Előfizetési ár egész
évre (mintegy 100 válagatott zeneműre) C frt.
félévre 3 frt. A jelen kettós-szám ára külön 1 frt.
Az előfizetés vidéken legczélszerübben a posta
hivataloknál postautalványozás utján eszközöl
hető, Pesten Grill udv. könyvkereskedésében,
Dorotya-utcza, Budán az, Apolló" kiadóhiva
talában- iskola-utcza 681. sz. a. Minden eddig
megjelent szám és kötet folyton kapható.
— Somai koporsó. Veszprémből írják
nekünk, hogy oda a napokban egy 70 mázsá-
nyi nehéz kőkoporsó szállíttatott, melyet Ta>
polczafón egy eddig parlagon hevert föld elő
szőr történt szántása alkalmával találtak ; a reá
vésett betűkből még csak azt vehették ki, hogy
a benne levő emberi csontváz a romaiak idejé
ből való; hiszszük, hogy Veazprémváros szép
készültségü főjegyzője, Véghelyi Dezső ur is
mert nemes buzgalmával mielőbb leletet
vesz róla. '.
— A tabi kerületben Szontagh Pál bal-
közepi lett 10 szavazattöbbséggel megválasztva
Tallián deákpárti jelölt ellen.
— Balaton-Füreden sürögnek-forog-
nak, a fürdő B lakhelyiségeket nagy szorgalom
mal tisztogatják ; a fürdőidény megnyitása
május 17-én, vasárnap, történik.
— Pályázat Postamesteri állomásra
tiszti szerződés és 100 frt biztosíték letétele
mellett: Csokonyán (Somogymegye) évi já
randóság 120 frt fizetés, 24 írt irodai és 432 frt
szállítást átalány. A kérvények három hét
alatt a soproni postaigazgatósághoz intézendők.
— Sopron 1874. évi aprtl hó 28 án.
— A gyapjuiixlet élénk, igy a nagym.
Festetics György gróf csáktornyai uradalmában
300 mázsára 166 frtjával alkukótés történt,
a csurgói ollári é« taranyi uradalmakban 500
mázsára 172 frtjával, a nmgu. Festetics Taaziló
gróf keszthelyi uradalmában 250 mázsára 178
frtjával. c magas árboz mennyire lejebb esik a
gr. Apponyi- féle csabai uradalomban kötött
alku, hol mázsája 105 frt, a Friedíéle debreczeni
100 frt s 1 arany, a csegei 102 frt, B. Sina Si-
A boldog szerelem nemes érzésekkel tölti be a szivet, felkölti a már-már szunnyadozó telterőt, megtanít bennünket szeretni a küzde-lemteljeB életet, eloszt&tja a lét egéről a bűnök fellegét, magasztos érzelmekkel gazdagítja a keblet, melyen a szenvedélyek vigalmai ezután csak nehezen vesznek erőt „mert a szerelem elég hatalmas, hogy a természet bűvös erejével leigázza s azon uralkodik."
De mig a boldog szerelem uj életre ébreszt, addig a boldogtalan életétől fosztja meg a szivet, feldúlja beusó nyugalmadat, zavarttá teszi a gondolkodást, a azereiem tárgya annyira fogva tartja a lelket, hogy a gondolkodás csakis erre van irányozva, a bizarr phantasin beteggé teszi az értelmet, s a valódi életről megfeledkezett lélek a képzelem világában él, hol önalkotU setét rémek üldözik, melyek elől menekülendő
j önkezével vet véget sokat zaklatott életének.
? A azereiem a szegénység s gazdagság
gyermeke. A szerelem szegény; mert bírjon bár a föld minden kincsével,midőn szerbemért szerelmet kell adni, szegénynek érzi magát; mert tudja, hogy mást nem adhat, mint szivet; de még sem szegény soha, bár nélkülözze is a ragyogó érczeket, a midőn megnyerte a szívet, mely öt boldogítani ígérkezett, gazdagabb a koronás királyoknál. Halhatatlan, dröktoi való s örökké tartó érzés a szerelem, mely ai emberi szívből sóba kialudni nem fog, szerelemmel kezdődött a világ, • aizal fog is végződni. Hugó Victor is azt mondja:. Ha nem lesi többé senki, ki szeretni tudna, a nap is ki fog aludni. JENVAT GÉZA

mon uradalmaiból 2500 mázsára 322 frankjával Parisban 3 bari fizetésre.
— Tudomásul az országos baromfiki-
állitás kiállítóinak. A nagyméltósáju földmi-
velés -, ipar-és kereskedelemügyi ni. kir. minis -
terium posta-ügyek szakoaztályaf.évi 36O2/ÖO3.
BZ. a. ápril hó 14-én kelt rendeletével azon pos
tahivatalokat, melyek közvetlenül vaspályák
mellett fek Ősznek, kivételesen felhatalmazni
méltóztmtott, hogy a Budapesten az állatkertben
f. évi június hó 4 — 11-én tartandó országos
baromfi-kiállításra küldendő állatokat, ketre-
czekbe vagy alkalmas tartályokba zárva, pos
tával leendő elszállítás végett mint kocsipostai
küldeményeket felvehessék, egyúttal köteles
vén őket, hogy az ilynemu küldeményeket a
legnagyobb gondossággal szállítsák el ai illető
pályaudvarokba és ugyan így adják át az illető
mozgó postahivatalnak vagy postavezetőnek to
vábbi elszállítás végettErről a kiállítani szándé
kozók a kiállító bizottság részérőlaionhozzáadás
sal értesittetnek,bogy miután a bizottság kötelei
vé van az ily küldeményeket, az illető postaud
varokból megérkeztük után azonnal elszállítani
a küldemény feladását megelőző napon az állat
kerti igazgatóságot (Budapest városliget állat
kert) levelező lapon a küldemény elindításáról
értesítsék. Kelt Budapesten, 1874. évi ápril hó
28-án. GKUBICY GÉZA, az országos baromfi-
kiállítás elnöke.
— ROvid hirek. Kókay Lajos kiadása
s Márki Sándor szerkesztésében az „Irodalmi
Értesítő" 5 ik száma megjelent. — Európában
4369 könyvkt-r skudő van, Ausztria-Magyar
országban 553. — |A Keglevich sorsjegyek
május l-jén történt húzásánál a főnyeremény
46255 számra esett. — Győrött egy gőzmalom
leégett. — Ausztria Magyarország összesített
kereskedelmi tengerészeié 7207 hajóból áll.
— A temesvári főispánra volt kocsisa az abla
kon kétszer belőtt, szerencsére csak az asztali
edényeket törték össze a golyók. — Agömöri
iparvwut megnyittatott. — A fény sebessége
egy másodperei alatt 42 ezer mértföld. — A
hamburgi állatkertben egy kétfejü vipera van.
— Bécsben a hölgy ruhauszály ellen hadjára
tot indított egy társulat. — Arokszállásáa
egy férj nejét áruba bocsátotta s annak, ki
megveszi 200 frtot s egy akó pálinkát ad, a
bíróság mind a férjet, mind a vevőt megbün
tette. — Az oroaz czár Londonba készül. —
Pécsváros polgármesterévé Tarai András orsz.
képv-Uelő választatott meg. — Szolnok körül a
Tisza vize kiöntött. — Bulyovszky Lilla Sop
ronban vendégszerepelni fog. — Rákosi Jenő
nek uj népszínműve a „Ripacsos Pista dolmá
nya* czimű a nemzeti színházban előadatott. —
Eperjesen egy anya kis csecsemőjének torkát
bemetszé, azután a vízparton a magáét 8 bele
bukott a vízbe. — Vesselényi-Balla ügyében
a végtárgyalás május 16-án veszi ke'detét. —
O Felsége, a király Budapesten van. — Varsó
ban szept. lf> — 20-án általános gazdasági ki
állítás lesz. — Ungvár vidéken egy veszett far
kas 5 embert megmart. — Liszt Ferencz má
jus közepén Rómába utazik. — A debreczeni
Bzinészeti nyugdijalap 20 ezer frt.
Papirszelet.
Egy londoni utcza-gyerko'czet valam i csínjáért > biró elibe vittek. — , H«l lakol ? — kérdi tSla a birö. Aljámnál- — vala tzolja a fin..Hit anyád hol lakik ?•
— .Apámnál.- .Apád bol lakik ?• .Otthon.- .Hol
ran &E otthon? kiált rá ** indalatba jBtt bíró. SA.
bia ott TSQ, & kooaét én jOrok Qreg nr*, válusoli
pajkosán kacsintra ax ifin.— A kit gazembert ri»ssa-
küldtek, a honaet jatt, éc is KÓ nsp«rítij nelkal wót
fogadott.
Történeti naptár.
Május 9. 753. Kr. sz. e. Remus, Róma egyik alapitója, agyonütteték. — 1687. Caralfa újra müködék az eperjesi mészárszéken. — 1849. Hentzi másodszar bombáztatja Pestet.
„ 10. 1481. Mátyás király és Fridrich
, császár köztbéke köttetek. — 1848.
véres összeütközés Lederer miatt a
katonaság s nép között Budán. —
1849. Perczel Pancsovát elfoglalja.
r 11. 1386r- béke Zsigmond magyar-B Károly nápolyi király közt.— 1763. Bacsányi János költő születésnapja, Tnpolczán. — 1860. Garibaldi Si-cilia felszabadítását megkezdé. 12. 1845. Bacsányi halálozása Linczben — 1849. Ferencz József császár a hadsereg vezényletét átvéve.
, 13. 1717. Mária Terézia császárnó s királynő születésnapja. — 1849. Hentzi harmadszor bombáztatja Pestet.
, 14. 1849. Kossuth mint kormányzó és miniszterei Debreczenben leteszik az esküt.
. 15. 1809. Napóleon felhívja a magyar nemzetet, hogy Rákoson tartson gyűlést, válaazszon királyt- 1848. As olihok BaláJÍalrán, a utrbek

Karlovicson hataellenes népgyülést tartanak; Zágrábban István nádor t a magyar miniszterek arciképei » rendeletei nyilvánosan megégettéinek. — 1849. Hontzi 3 gyiiitó-hajót indít a budapesti hajóhíd ellen.
Üzleti szemle.
k». 8.) Nagy-Kanízta, májút 5-ike 1874.
1 d 5 j i r a ? : Egyaránt hOvBi, borult, olrknr fel vallva egy kit es5t5L
GabnaOzlet. Az árak a kedrezSUeu id&jára.
daciara mindeddig nentralii magatartásnak Kétz-
letekben mon.untón hiány ninca. A behozatal küi-
fctldrCI változatlanul követi folytát. Kötetek pi
aupn.ztni — szeptember eiak ritka esetet képeznek
okai ennek részint a bizalom hiánya, rétaint a uarr
pénztaükölkadét. ^'
Bor a meglehetot kínálat mellet*, gyorzan nem emelkedhetik, de való, hogy ez -- a fagy tetemet kart oko«*«n — a tpeculatió legháladatoib eiikk egyikévé VÍUT. — Be fogja ed bizonyítani a légkor zelebbi id6 (Bár prófétának ne tették tartani!)* ..."
Altó-auaatriai mérS szerint;
Busa 80-8J fnt6^5-60 kr.Sz—8Sfot 6 70 — 9U kr, 84-86 fnt. 7.30-7.50 kr. Roz» 76-77 fontot konkolyot 4.80-5.10 krig, konkoly nílkttl bSO— 5.40 76^—80 int konkolyon 6.S0—ó.SO konkolr nélkül 5.25-40 kr Árpa ,.rf5«é.re 516-5 40
kr. - Árpa eteteare 4. 4.30 krig. Kukoricát
4.95—í.lu kr. Zab 2.70-2.80 krajczarig 50 fontja. Hflfelyeiek: Bonó 8.40 kr.Lence ÍM-I.- krig Bab fehér uj 5.35-50 krig, 6 5.—, tarka kéazlet nélkül Hajdina 4.60—80 kr. Htjdinikisa 11 —13 kr itczéje — Kolel «.85kr. méreje — Koletkiaa 8. 50 — 9. frtig. Lóbermag 27—80 ftig. Luezemamag SS—33.50 kr lenmag 4.80-6.20 kr. L.„d,kmag tUzU 3.95—4 — krig.. zabos leudek 4.—kr.vámmázzajaJUndermag 5.30
- 60kr.méreje.Bepczetéli4.50—80kr,uyári 3^0 4früg.
sárga nem keritl a piaozra. Kevert (Huchling) 4 80— 5. frt. Buza-octá 1.40—«0 krig. Bozt-octo 1.20—40 Borok: fejlett uj febér 6.—, 5.60-í frtig., fejten pir„. 4.50—5.M)-»0 kr, fejtelt ichUler 4.—4.60 kr O-bor —.— frt. _ Sepruptlinlca —.—. TorkOlf-palinka 23—25 frt, isilvalicia 27—30 frt. altó-autzt-riai akója, hordó nélkül, franco itterü állómat
Érték- ét váltófolyam oUjut 6.
&V, metaliques 69.15 ; 5'/, nemz. kölcsou I 74.25; 1860-ki állad«lmi kölcsön 105.—; bank-
. részv. 975 —; liilílintéietí részvények 973. ;
London 111.70; magyar fSldtehermenléai kiH-| vény 74.75; le uusviri foldtehermentési köl-! vény 74.—; erdélyi foldtehermentési kötvény ; 71.25; horvátslavon foldtehermentési kötvény '; 75.50; ezüst 106.10; cs. kir. arany 5.29; i Kapoleond'or 8.96
Vasúti menetrend.
ludul Kauiiaaról:
E«.-k itaUc. (ZikÁnvnal) Zágráb Fűméig
5 óra 18 perez reggel.
? . . Zágrábig 2 , 45 . délután.
B»d»'e « . 18 , reggel
1 . 48 . délutin.
10 . 43 „ ettre.
Szombathelyig (innét délntán 6
íra V, perez Bééibe) 5 . 43 „ reggel.
Bécig(Hzoml,»ili. Béoujh. felé) 2 „15 „ délután
„ 10 „ 55 „ ette.
Pragerhof felé Triesztig 6 „ 3 M reggel.
.. .. ,, ézBfctbei „ 23 „ délután.
« i ,, 11 „ 33 „ ette.
Érkezik Kauiuára :
Etzék, Mohác. (Zákánynál), Zágrábból
4 óra 19 peres reggel.
,, >- „ Dnn-
bovir, Fiunií, Zágrábból 1 „ 21 , délután
Zákány-Finme-Zigráhból 9 „ 64 „ ette
B"dí"S1 4 „ « „ reggel.
! 1 „ 46 „ délután.
1 9 „ 20 „ eau.
Szomb»thel,r5l 10 „ 33 „ délelStt.
BéctböICBér.ujh.Szombath.felSl 4 „ 37 „ reggel
„ 10 „ 18 „ este.
„ (Pragurhof felSl) 8 „ 60 „ raggal
TrieMt- ét Bi'ctböl 1 tl 9 délután
Trietztból 10 ,, 2S „ ettre
Felelős szerkesztő: BittH.

R0SA R0SALIE
die Königin aller Us jetzt gezaigtaa
tUeseodainen
auf ibrer Darchreise ron
der Wimer Weltautttellung nach Odam in Rosslaod, wird nur kurze Zeit hier ver-weilen und bei Beginn der nichsten Woche ibre Reise weiter fortsetzen.
Zu seheo ron Morgena 9 bis Abends 9 Ubr, Frauz Deák-Plati in einem Ge-
wöibe des neuen Sparfcma Ceblmlet. Entrée : 1. Platz 20 kr., 2. PUtx 10 kr.
1843—1


matat}*, hogy
1 kr 5 db j<S actéltoll 1 kr 2 db tolltartó
1 kr 1 db irka
1, 2. 3, 5 kr •mndenttlr Illatos szott&tíizjáték
2 kr 1 kávéskanál érrzbK], eKÜs-
tíSzve
2 kr 1 db finom pipereszappan
3 kr egv ctélszerü kulcsfog*
3 kr egy bekenSkefe
S ir 2 ctomó finom hnrsnnah
szivar papiros
Skregy patent cily5- és keítyüfUxo 3 kr egy ridirgummi 3 kr egy űrök naptár 3 kr egy finom jegysőkönyr 3 kr egy fiuom jóillatu pocsétviasz 3 kr «gy plébtálcza 8 kr egy finom zsebgyufatartó
viaaígyertyácakákkai töltve
3 kr egy palaczk bee*. haUdis-
teuU
4 kr egy divatos fénvképkeret
? kr egy featékszekrény 12 színsei és ecsettel 4 kr egy r5f gjnjtA (Lu*ste)
4 kr egy ezüstüxfitt gyüsxiT
5 kr egy zsebtíikör
5 kr egy stájharmonika
5 kr egy pár liarisnyakötíí
5 kr 1 •vöks.nál ércből, er.Ü*t5tve
5 kr egy zseb lŰT.elÖ nzer
5 kr egy lánykafogó
5 kr egy OÍDOB óraláncx
5 kt ljjropamanchette üvegbűi
5 kT egy ezüstgolyó, legjobb tinz-
titónier érez stámárx
5 kr küliiuféle játékszerek
5 kr kfilünféle társasági játékok
f> kr 1 niép képeskunrv izfireggel
5 kr 1 fiuom DÖÍ roeUtü (Brocbe)
5 kr egy csinos gyürti
5 kr egy czélszerti kel et mutató !
5 kr egy káv.'úlc.!* !
Ingyen !-s hérmeotve
g, g 4.50. O.M-S frt. . L e n-gat y Á k. német és fraorda asabix
rint 1., 1.50., 2.. 2.50—3 Írtig.
Xyak'gallér ok legnjabb »lak !., 2.50,
j 3 frt, vasion!..',! :">, 6 frt, ,Vá
KexelSk legújabb alak 4.40, 5., 6 frt, < vallonból 8., 9 frtig.



Ajánlja gazdagon felszerelt urak-, hölgyek ée gyermekek számára való topánrak-tárát, alegjubbminóségúeketK lehetójutinyoa á
JCmpfiehlt aeio reich assortir.M Láger aller Gattungen Herren-, Dámén- and Kin-der-Stifletten von bemer Qualit&t and zu mögüchst biliigen Preisen.
Ugjzinte figyelmébe ajánlani bátor vagyok a cs. k. katonaság 8 i. közönségnek, hoav meffrendtíleseket a legjobb bei és külföldi búrból elfogadok és készítek, az árt legjutányo-sabban szárcitum.
Az én raktáromban vásároltakat kijavi-lásra elfogadom.
X
Ferner ranche ich daa k. k. Militar und verehrnnpswurdiges Publikum aufmerksam. dass icb allé Bestellun^en vom bestén In- und AusláuderLeder verfertige und prompt und biüigst berecbne.
Auch wird von mir gekft-ufte Waare zu repariereű angeaomtnen.
lszez»szaiajazezezezezezezezezeze«alazezelzzzzz«»zMizs»«iiiiiiiiiiii»z«.-.z»zzzzzzzzzzpzzzzzzzzzz^^zzzzzzzzzzzzzzzzz«zz»^——.
Ezen krajczá r-h i r d e t é s
minőségikre
hirdetrek,
eleje
an véve. Daczára aanak, hogy at áraezikkek hatatlan árakon néíTe minden várakoíást felüLmnlnak.
20 kr egy fej kefe, jó minőség 20 kr egy balbafogógép 20 kr egy stabhévmérŐ, jól sza-bályoíTa
20 kr egy cxéUzerfl kestyfltágiló 20 kr egy finom tsebkefe fétfl •
tükörrel
20 kr 1 pár virágriaa porcellánbóí 20 kr egy jó optikai látc*5 se'
gyed mértfoldnyináToHa] 20 kr egy jó angol borotva 20 kr egy pár «r5t, hoista nűi
harisnya
20 kr 1 ctinot varrópinia sróffal 20 kr 9gy pár nadrágtartó 25 kr egy egész evőeszköz, kés,
kanál és viUa 25 kr 100 db finom levélpapíron
25 kr 1 napóra jól szabályozva
26 kr egy fényképalbum
25 kr 1 orrazemoveg, optikai üveg 30 kr egy vásárló kosárka 30 kr egy patent köszörűk5 minden vágóes»köz számára 30 kr legújabb angol szoptató-Üvegek, melyek által minden dajka nélkülözhető 35 kr egy földgömb a fold minden népei képleget ábráival :i5 kr 1 gyermekszinház figurákkal 35 kr egy nagy erős iskolatáska
40 kr 100 db unom levélpapír
50 kr egy napernyő
1 frt 20 "űr egy nagy jÓ esernyő
1 ft 30 kr 1 szobaóra, jól sxabá-lyiistv*, két évi jótállás mellett
3 frt egy teljes iróadatai-öaozlet broiííi öatvéiiyhSl, 10 dbból áltván : 1 tentatartó, í luvél-tiyoiuó, 2 magas gyertyatartó, 1 kési gyertyát *rtó, 1 hév-mérő, 1 gyafataxtó, 1 óra. tartó, 1 tolltartó, 1 ha ma tartó.
6 kr ejry 6nom késalj (raaztli)
5 kr egy finom gyertyakörx5
5 kr 1 gliceriu- r. növényszappan
5 kr egy fiuom viaazkeoScs
5 kr egy körfésfi k*uttcbukból
5 kr legjobb otvény fogkenűcs
?ri kr egy takttrékperzsely pléhbSl
fj kr egy pár uadrágóvó
5 kr csínon plélitrombiták
5 kr vadász- vagy jeUwsip
5 kr 1 asivartárcza aj és cxélnterB
fi-kr egy doboz 3 di> fiiiüin pe-
é
10 ki egy pár gyermekbarisnya
1U kr pipa szárral
10 kr egy ssivarsiipk* tajtíkból
10 su egy cxakorttóró
10 kr egy faggS gvai'atartó
10 kr egyör bSrb>'il
igÜ kr 1 fin. aranybrons tnedaülon
10 kr 1 csinos órátarró bársonyból
lO kr egy tárkefe
10 kr egy- finom goroböaxlet ing-
5 kr 12 db Írón
5 kr egy foldozófa (Stoppbolx)
5 kr a legax bb fénykép
5 kr <*gy itzivarvég fusztó
6, 10, 20, 3U. 40, 60 kr külKn-böiú' hölgyek, arak, &nk ét leánykák axin alkalma* tárgyak.
6 kr egy tnczat haj t.drótekerc*
jó borb.1t
8 kr egy gyermekóra láncz^xal 10 kr egy tinóm uri •«lyemcsokor 10 kr 1 finom jegyzők, naptárral 10 kr 1 doboz 12 db finom síiunel I(t kr 1 valói!i tajték szivarsr-ipka 10 kr egy fiuom garnitur. melltü
? fülbevaló 10 kr egy üvegcse legfinomabb
illatú hajulaj 10 kr egy oLlóláscz lü kr 1 feltüzÖ fésű bivaUz^rvból 10 kr 1 jó lakat bííröudok szám.ira 10 kr egy fokmérték, bécsi éí
franczia mérték számára 10 kr egy szép legyez.'! 10 kr lpár kávéöndzna porcellánból 10 kr 1 desserttányér porcellAnból 10 kr egy ctélaxL-rii «7.ivargép ]U kr W db fiuom varrótű, válogatva 10 kr egy jó p,"
elü, mell ét gallér * tárnára 10 kr egy czélszerü dogaxzhuKÓ 10 kr ogy ttxede* mérték 10 kr egy buraót&zelenrxe 10 kr egy jó olló aczélból 1U kr egy zsinór valódi korái 10 kr egy üvegcse legjobb folttiszti tó víz vagy amppan 10 kr egy sxépen feftltOxOtt baba .ára ajándékai 1U kr egy fogkefe
10 kr egy tinóm fodrástfésfi
10 kr egy pár dirato gg
10 kr 1 bödönke hajerSsitő kenScs
10 kr egy kotökosirka
10 kr 1OOU db jó fafogpiszkáló
lO kr egy rnbaporoló
10 kr egy fodrozófa
10 kr egy divatos úralxncz
10 kr 1 album 12 bécsi tájképpel
lO kr egy tollkés 2 késsel
10 és 20 kr fiuom sétapálcták
15 kr 1 pár nagy erStt uri kapcza
l5 kr 1 pár nagy erős nSi harisnya
l5 kr 1 pár czérna keztyü nőknek
15 kr egy piai Lszij borból
15 kr egy evökészlet. villa és kés
16 kr egy üvegcse fiuora illatszer
15 kr l üvegcse valódi kölni vtz
15 tr egj- fiuom olló
2Ü kr »gy pár tyi t-zéroa koztyü 20 kr eg-y üveg folyó enyv, bide-
gen hastaáliiaLó
20 kr egy nagy vonó harmonika 20 kr egy kenyérkosár drótból
kap bárki egy kis képekkel ellátott árolaj»truinot, inelvben ezernyi tárgyak vannak felsorolva
FR1EDMANN BAZÁR Bécs, Praterstrasse 26.
KELBL J J. FEHERRUHA GYiR*
A gyártmány előnyössége s a tis/.ta kezeld valódi solidsága folytán leghiresbnek ismert s legjob hitela
. Febérruhagyára KELBL J. J«-nck Bécsben, Tuehlauben21.
ajánlja magát tisztelt vevőinek és a t. közönségnek, nagymérvű választékban levő legújabb divatu s minden alakú fehérniháneműit, eladja és elküldi a legjutányosabbra szállított
gyári áron:
Len.f.-rfi injek 2., 3 , 4 , 5 , 6.. 8
10 mifr.
A n ff n 1 Sh i rt i ii(t i n f e k, (,w«bb mint a y»»ion) fehér í« •line. 2.. 2.50, 3.. 3 frt 60 kr.
ilniaibbun kiniall iiruk ^ 10 egéti 20 frtig. angnl 3.60, 4, 4 50,
Eg<>iiíg-j(tkok gj-«pjn 2., 3., *., Éji í .. téli D Ö i n g t k bou» aj «kk.l
«.. S.,? frtig. mdr lg o le. perkail és barcbentbO!
1.50, 3, 2.6(1, 3., 4 frtig • o t „ e tt e k pdrkailból 1.50, 2., 2.50,
3 frtig. himezre. igen elegáns 3., 4.,
5.. 6 —10 frtig, barchentbSI 2, 2 50.
3 frtig
5 frt, selyem 6., 7 , S frt. 4 5
„ nadrágok e7ftPJn 3., 4., 5., 6., N 6
„ „ selyembíl 6, 7„ 8 frt.
Kapcíák él li.riiDják S„ 6. 7., 8., S ó
iaibbu 4.. 6., 6 , 7.,
Usfordi ingek 5 frtig.
FUutll ingek,
l.
10., egem 15 frtig. :
g, gj
3., 5,8., 10., egéii 16 frtig, finoman' N <J i alióöltQny 3., 4., 6., 6 — 10 frtig,
hí 90 k1 120 3 frti bhbSI 2 260 3 fi
Ziebkiallk luiU lenből S.50, 3.. 4..
! 6., 8 —12 frtig, battUt,finonniogélj«.í
y , , ,
barchentbSI 2., 2.60, 3 frtig. nilltjik francsia, 3.4, 5., fi , 7 írtig.
t v á 1 6 - k ö u p e n y. s reggeli nltány (Negligíe) 6. 19-40 frtig
3 58 10 é 16 fti fi'
legjobb minSfíg 3.50,
M
hírneve 90 kr., 1-, 1.20 3 frtig. I 1 t a k a r n k finom starting- 50—75 kr../ K ő i
1., 1.50 krig, finom vászon 80 kr..
1., 1.35,1,60, 3 frtig, finomao himezTe^ B o r c
1.50, 2.. 3., 4., 6., 6., égisz 10 frtig. »r. ou nó ingek 2, 2.&0, 3 írtig,
himezve ignn MegansS.^ ,5,6, eeénx
8 frtig. ^ *
Vidékrei megrendelések gyorsan és jutányosán péuzbeküldésre vagy utánvételre
eszközöltetnek. Nem tetszők kifogástalanul becseréltetnek.
IHrgrfnsJeléfcek bnrmilv nrelveD a következő czim alatt lörtéajenek:
J feiiérrulia-syá,ro9nai3:: TUCHLAUBEH 21. -«?
.267_,9
Ssigorusn aoUd szolgálat.

Hotel Mihalefc
Budapesten
Aluli *ott jelenti a n. é. közönségnek, hogj- az ő saját házat,
S(TVÜ(!-l(T(Mi 7, sz, alatt
szállodává alakította át és leg-pompásabban berendezte. 4
Szobaára: lfttól 3.50krig.
MIHALEK F„ ÍK
1163—1

D
0RSGH-HALMÁJ-2SIR0LAJ. A leg«isstább efi l»gusthatós*bb orrost szsr Norregia begyeiben nem cserélendő fel a tuesters^K^eD tisztított halmájzsir-olajjal.
A Talódi Otrtoh-kalBájitir-alaj mll- és tliii-bajokaal, teropko
ha> is r*OWti*-bet«gsegekben legjobb gyógjhatassal Tani meggyogT^j'1 a ldpdnltebbkitzvéay- é.osirtsj.kat. Talamint az idő«akl Mrkitajtkel
Ara I üvegnek használati utasítással I frt
Rakta rak Nagy-Jíanttaán: Belus J. gyógyra Lovak K. gyógyu. Fessélhoffer J. ée Uoseofeld F. araknál.
B0l«virttt LakoTics Q. Caák.t«riyá« Kirisz H. Cairfél KraUlw Dirid Kaauvaratt Kohn Jakab
Kaamozáa Werli Sánd. gy< KMitaWlyea WOn.ch F. Kereszten iirerer Jakab űai Kőazegao Coacsinorits Ist
OLL A. SELDLITZ-POli A.
Lateayéa K>l.v„da J.
HarfZaiiSKa Isrtl Nándor
SlMkatktlyea Pilioh Ferencz rkai Mezey András ( IU Hittalbacb Zs. | Ceyleek J. I. TTrweisz Fr- gróygsí.
M ? porok rendkívüli t & legeltérőbb etetekben bebitouyult gyógy butijuk ált*] minden, eddig elismert háxi aierek kösött, Ln^AilhatAtlH-QOI u eU5 helyet f"(fialjik el; mit &z aok ezer, a c*i*sári birodnlnt>i mindeD réaiébSI keseinkhei külddtt bila-irAtok a le^rásslet«sebli«n tan<i-
•itjak, hogy e porok lopott tzonlasckoál, oaé>zth«tetÍMSéf«kiifl,, gyo ?«rhévtél, további gflreíök, vese é« f4ef-htj«kbai, «zlvit«befl*»á), ide feuéf okozta fífajás, vértttillt, ré^al hytterlira, hákór és hu>Moe
?Úyátra hajlamnál a legjobb Bikerrel alkalmaztatnak, e & legtartó-l-
eyógyii*t*«t eredményeitek. ' 1254 - 14
Ara I eredeti doboznak használati utasítással i frt.
CRANCZIA BORSZESZ SÓVAL.
| A leg-megbisbatóbb »rvoass«r a atenved3 emberiség aegedei-
? tnére oiindeo bels5 és küU3 gyuládá% legtöbb betegség, mindetiRe-mű seb-, fej-, .Hl- és fogrtájii, régi sérvek ét nyitott sel*k, rák, feur, '?zemgyitlladit, bénnlis és mindeoaemfi lérttlé* ellen, ttb. itb.
I palaczk ára használati utasítással 80 kr.
Anaíherin szájvize,
Dr. POPP J. Gr. bécsi cs. k. udvari fogorvos Bécsben, Stadt Bognergasse, Nr. 2.
9V«|«UM I fri 40 kr., a legkitűnőbb 1111 a csoios togfájdsjmak-ban, gjaladisokuiál, a foguns dafasaUi- es sebeinél; fBloWasxtja a Ht*%6 fogkoret és megakadál^oaaa annak uj képxődését; ax ingtf fogakat a fogbns erSsitése által sailárditja; s midSD a fogakat es foghuxt minden Ártalmas anyagoktól megtisstitja, a ssájnak kellemes frisseaeget kölcsönöz és mar rSvid basanálat után eltivolitja s kellemetlen szagot.
Anatlierln-fovpaBta
Dr. POPP J. G. cs. kir. udr. fogorvostól Bécsben.
Ezen készítmény a lehelet friseaégét és tisztaságát fentartaj. azonkívül a fogaknak bófehérséget kslcson&z ások romlását meg Q akadáiyoxsA és fogbnst erósbiti.
Kapbat6k: Nagy-Kanizsán: fíeln. Jóanef gyógysze., Koswnberc EoienfcM, Weliseb, J. és Fesselhoffer J. kereskedésében. Pipán : )Ticbepen J., Kessthalyen: PRasterer gyogyneriaz, Binger M. VTei» I A. Zala-Egersxegon : Isod F:, gyógyszerész- Kapronezáa : Werli Kfótf-t szerész. Varasdon : Halter gyógyszerész. Sümegen : Oornw Kajet Szóm lbathelyen: Pillieb Perencz éa Radolf gyógyszer. Határorridéki Sa.-Qyor-í gyön. Fibie K. C. Veszprémben : Meyr Tnsskau, agy Onthard Ttradar fés fiainál. — Ssékeefehérrárott ; Legmann A. Brann J. gyógyaz. LoTas-jBerényben: Reúlar gyógysa. Kalocsán : Horváth K. gyógyszeres!. Kecs-wkeméten: Milbofer és alaohleid gyógyaz. Pakson: Flórián J. gyógysi. r Körmenden: Horráth J.Somzenrend gyógyss. KaposTárott: Kohn J., ) Bogi, Belns és SehrSder gyogysa.' 3segszárd : Brahsay gyógysz. — (Bonyhádon: Eranvolin J. 8zigetrárótt:Bar«arth, 8alamon gyógysz.— ( Baján : Wehitsoh 8t. és Benfeld Sai, ngy Henog Ignárinál. — Pécsett : I Zsolnay W. és E. Záeh, 8ip5ca gyógysz. Kárádon: Zadnbáas«ky gyógysz. llaresaliban: Kiss gyógysa. — Tolnában : Oraff gyógjsa. — Donafold-árott Lnkáo gyógysa. — 8zeaM}yorgyon : Notnig. — Alsó-Lendrán: JKiss gyógyss. — Eohonc.oo: Simon gyógysieran nraknál.
roeooooooooooooooooO

NAGY-KANIZSA, 1874. május 10-én

38-lk szarta.

Tizenharmadik éyfolyam,





Eléhtttil ir:
ZALAI IOZL0IT
A lap tsellemi retxéi lletó ixerkeutóhes,
iDynp réuet illetó pedig a bértaflDtvtí
Klro«t««ek
6 haukboi peUUorbao
7 mAsodnor G i mindéi
[oribbi íorírt 6 kr.
SYILTTÉRBKK ]
f0:nnltÍDi 10 krérl i<*- j
-.fiinek fpl j
Kiaraliri illeték minden I 1 eryes hirdetőért kfllOní ? 30 kr. fizetendő.
Bérmentttleu levelek csak iamert munkatársaktól fogadtatnak el.
előbb:
,ZALA-BOMOQYI KÖZLÖNY'
Najy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a „zalamegyei gazdasági egyMület", a „nagy kanizsai kareskedehni s iqarbank', a ,mgy kanizsai takarékpénztár' a „Zala-Somogy gózhajózási reszvénytársulat, ugy a ,zala-egerszegi torna-tűzoltó egylet" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője
Metenkliu kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lape
-Kanizsa, május 6.1874.
Zalamegyének Zala-Egerszegen f. évi május hó 4-dik és folytatva tartott közgyQ- lésén a tárgysorozaton kivül felvett és Készt-he.v város tanácsa által Keszthely város közönsége nevében a magas m. kír. közoktatási minisztériumhoz felterjesztendő kér-yéaye, mely pártolás végett lett légyen a megye közgyűlése elé terjesztve, május hó .r>-én vétetvén fel, ezen kérvénynek felolvasásából megdöbbenve értesült a megye bizottsága, hogy a Keszthelyen levő állami gazdasági tanintézet igazgatója, Sporzon Pál ur, megfeledkezve állásáról, hogy az intézet jövőjét,annak fejlődését és tekintélyét men-nélinkább megingadhassa,mindaz intézet bei-szervezetét, mind annak rendezett tanügyi kezelését, mind pedig az intézet elhelyhe- zését az általa kibocsájtott és a kérvény mellí zárt röpiratban gyengédtelenül megtámadta és annak egész jövőjét alapjában megingatni merészkedett; ezen — ugyszólva — merő hazugsággal párosult állítását a tények teljesen megczáfolják, — mert alig képzelhető a gazdasági tanintézet felállítására kedvezőbb és czékzerübb helyiség, mint ép Keszthely városa, mert ezen város a gondviselés bölcs berendezése folytán ép oly ponton fekszik, hol mind a földmivelés, mind a szölótenyésztés, mind végre a halászat körébeni előadásokat a tanár nemcsak tlieoriából, de gyakorlatból is megmutathatja, kivált ha e tárgyban jártassággal bir.
Mindezen kiváló előnyök daczára Sporzon ur emlékiratában nemátallotta azt mondani, hogy ezen intézet nem felelhet meg a kívánalomnak, — elhiszszük, hogy akkor, midőn az intézet élén oly férfiú áll, mint

Sporzon ur, hogy akkor biz nem felelhet iftqj, de annak nem az intézet és annak elhelyezése, hanem igen a tanári testület főnöke az oka, ki megvetendő röpiratában igj'eke-zett még a szülőket is, kik ép gyermekeiknek a szakmábani kiképeztetését czélul kitűzték, attóli elidegenítésre vezetni.
Igaz ugyan, hogy oly egyén, ki egy mulhatlan szükséges intézetet ily vakmerőén megtámad, nem is érdemes arra, hogy minden alapnélküli haszontalan okoskodására bárminő megjegyzést is tegyünk, de mivel ezen ügy, mint fentebb is és érintők Zalame gye bizottmányi közgyűlésében is felhozatván, és mivel ezen ügyet Zalamegye, még pedig az a Zala, melykebelében oly számos és tekintélyes férfiakat, oly számos és tekintélyes bajnokokat, s a trónnak, ép ugy az egyháznak oly számos kitűnőségeket szült és nevelt, magéévátette, lehetetlen lapunk hasábján ez ügyre vonatkozólag, mi is fel ne szólaljunk.
Mutasson fel Sporzon ur egyetlen oly intézetet, a mely helyhezésénél fogva a keszthelyi intézetet csak megközelíteni is képes volna, vagy tán Keszthelynek nincs mivelés alatti TölSje, nincsenek kaszáló rétéi, nincsen erdeje, nincs szőlőhegye, nincsenek hasznos gazdasági és házi állatai, nincs tán vize? Ha röpiratának hiteltakart szerezni, ezt kellett volna önnek bizonyitni ; de ugylátszik leiek-ismerete itt hajótörést szenvedett és magához tért, mert mind az ellenkező áll, miután Keszthely fekvésénél fogva, mint a Balaton szomszédságában fekvő oly változatos talajú földdel rendelkezik, inely mint a tanároknak tudományok kifejtésére, mint pedig a tanítványok beható észleleteinek biztos támpontul szolgál, kaszálói hasonlóan váltakozók,

a tudomány és a táp képesség nieguirálkatá-sára legalkalmasabb a kegyeletes gróf Festetics Tasziló urnák közel 18.000 holdból áHó reDdesen mi veit erdeje, mely szükséges tantárgyi előadások alkalmával az intézet szabad rendelkezésére áll, ott vannak hegyei, közelében a híres Badacson, hol ugy hiszszük, mind a szölömivelés, mind az iz-lésteljes berendezés, mind pedig a pincze-kezelés utánzásra méltolag kezeltetik, — gazdasági állataim nézve csak annyit mondunk, hogy a nagy méltóságú gróf egyike azon magyar gazdáknak, ki a legjelesebb gulyákkal, legfinomabb fajtájú ménessel dicsekedhetik, az intézetnek magának is kitü-nó fajú tehenei vannak, melyek még a bécsi kiállításon is érdemesítettek, ezeknél fogva megfoghatlan előttünk Sporzon igazgató roszakaratu ócsárlása, mely röpiratában tükrözik vissza, melyből csikó-lábként lóg ki azon önérdek, hogy mint kassai vidéki, az intézetnek szülő földjére leendő helyhezését parancsolólag követeli.
Sajnos, hogy Sporzon ur, mint a keszthelyi tanintézet igazgatója, az általa vezényelt intézet eredetét nem tanulmányozta, sajnos,hogy egyszerre oly rövidlátó lett, vagy tán ez önérdek fényessége kábította el. hogy azt nem tudja, hogy az intézetet az őrök-emlékü gróf Festetics György ur saját költségén állította fel, hogy a múltban már ezen intézet nemcsak Zalának de nyugoti Magyarországnak számos kitűnő gazdát adott, hogy az intézetet minél inkább virágzóvá tegye, neki 300 holdon felül fekvő vagyont biztosított, igy tehát midőn a megye bizottmánya annj-i előnyökkel dicsekvő intézet megrontására törekvő irányzatot lát, még pedig oly közegtől, ki hivatásánál fogva a támadást

intézők ellen a védelemre állni átalva van, még inkább ó tör az intézet ellen, kell, hogy ennek érdemleges megtorlását illetékes helyen kieszközölje, és mint Zalamegye lelkes főispánja az ezen ügyben kimondott végzéssel ezt igazolta is, meg vagyunk győződve, hogy ezen intézet ellen irányzott törekvések a magas kormány által elfojtatni s az intézet ily vezetőtől megszabadit-tatni fog.
KOVÁTS JÁNOS.
Börtflnligy.
Nagr-K&aizsán az ujoDnan épült miuta-börtöDt Kozma Sándor kir. főügyész 6 méltósága és Dr. Székely Ferencz h. főügyész 6 nagysága e hó ó-éa a legnagyobb figyelemmel megvizsgálták. Az épületnek külső és belső kivitele, fölosztása, a fegyenczek. elhelyezése és osztályzása, a tapasztalt rend, tisztaság és fegyelem nemcsak teljesen kielógité őket, hanem azou nyilatkozatra birta, hogy a kanizsaihoz haBonló tiszta czélszerü börtön egész Magyarországban igen kevés található.
A büntető igazságszolgáltatás, a bűnösök javítása s foglalkoztatása volt czélul kitűzve ezen börtön építésénél, s ha a felosztást megtekintjük, meggyőződést szerezhetünk arról, mi-kép e"zen magasztos feladatnak képes is teljesen megfelelni. Ugyanis ezen mintabúrtön következő helyiségeket foglalja magában :
1-ör a földalatti helységben van a szerel-vényi raktár, egy nagy munkaterem, egv fürdőszoba, egy főző és egy m03okonyha, egy man-goló szoba, két élelmezési raktár s két fokozatosan sötét zárka fegyelmi büntetések foganatosítására.
2 or a földszinten van a kir. fogházi felügyelő irodája és magán lakása, a börtönőrök nagy laktanyája, a humanitás minden követelményeinek teljesen megfelelő kóroda, a nófe-gyenczek zárkája, és a linomabb dolgozatokra i munka, illetőleg tanterem.



TÁKCZA.
Emlékkő helyeit.
— Szentkirályi Aurél Mrl.aln.Hrn -
1-U zarándokolt fölvert képzeletein, V. lini.mr.1, melven nincs «e virág, »e luiiili. Mrly mintha liiVdeüií, liogv kilide n.eink^rf Ürrin.k ^rf i«: e*y fü, moh l.elej.i.- <l,inb
r B t halom alatt porlauak tetemid, rUmva'l a «*iv, mely Oly lan(f«l»ii ére« ? Itt tűrik mí-g tünde emlékeri sugara, UUXAAIC fttflxflleinf.lt, fíilkent lovagja, te?
apUn?zű sasként ki feiiiiwi ««rnyalál S kttltfii lelkeddel alkotái világot, ide jiiUl, 'jova bont, c»alá<i ? barátot HtinfiKerelí; .wired legkevésbé vágyott.
De hisz' csak hüvelyét vet* le magáról, Hogy szabaddá legyen, magasrrtptit lelked ; Szenvednie /mjtott, aoraverte ilrében, B In- is Artatlannl, ugy i« oká *elltít
*elltí
-?','i termetre egy példányképet gyártott A lermésiet midőn megteromte «*«•., < kedvében, jóllehet, téve. (ogásial élt : M.t Üdv helyett kaptál, átokteli vég«t
il.klK atórtad szét kobiod gyémántjait, ÍUW aE valál, ki fényt, pompát megtagad, Tudomány, képiettaég ? jeleaséged mellett A gyíinoló vilig néma, aüket maradt . .
I'edig a aiép tettek, a* áldó tAtkéai: séf Tábláján Bem kApred a legutolaó aort: Uttnnk kivetkőzni - - - a i««P egyenruhádban Harczkéaren éi bátran miként rédted a honi,
A kíiséletbSl is fenolebeg emléked
Hiüi féuve árnya ai orokre tdoSnek,
N nem e'gy boldogabb, mint te, pihen a jólét
Virigi kfítt, melyek tetUidbSI nőnek.

Kebledre ölelted ax egiaz világot, Pedig kenyér helyett körei dobált téged .. . 8 h{>, nemes szerelmed, arived ellenére Kis családodtól is s rám ütött a végiét . ..
Kereste-d a jobbat ... hogy Sket boJdogg* Tehesd, neki futát a széles világnak, Migiiem megtört a sors, s szenvedés árjában Fáradt tagjaid itt — usszeroskadának.
Ám ide térdelek, hova a kegyelet Poraidat helyté s ülteté « fejfát-Kád hulló könyeiin többet moudandnak el — Stegény jó fiu, te, derék emberbarát !
S ha nehéz volt a lét, keserveidet hol Annyiszor eUengé, ide f«no, a l>ua lant : Legyen álmád nyugodt, s békés, lifií ilazkédben T«temidnfk könnyű er a fííM, itt alant !
(Bapxnta, 1H74.)
NOTTER ANTAL.
| A HÁk(H'z) -induló eredete.
i A politikai eseménjek 1705.május 5 én
j I. Lipót császárnak Bécsben történt elhalálozása ! által egyre szaporodtak, a megürült tróura I. ! József lépett.
I E tíatal és nemeslelkü uralkodó a ruoDar-
chia jóié te előmoeditáaát tűzvén ki egyik legfőbb
; törekvéséül, ai akkori mozgalmat Magyaror
szágon mindeokóp, sót áldozattal is békés utón
i kívánta kiegyeoliteoi.
Mindenesetre dicsérendő törekvés egy
fejedelem részéről.
! A Rákóczyforradalom hullámai minél-
i nagyobb mérvben terjedvén, azok a. birodalmi ' f5váróéba már-már becsapódói fenyegettek, mi ! a fejedelmi békét wxközlő nemes tórekvétt | még inkább fokozta,

Az akkori kormány férfiak eleinte az uj fejedelem irányában is ugy akartak eljárni, mint Lipót császárral tettek oly dolgokat, melyekkel dicsekedni nem lehetett, vagy melyek legalább is néhány érdemkeresztet nem hoztak, egyszerűen eltitkolták, az eseményeket pedig, melyek bár a birodalomra nézve vészt hozók valának, mindenkor jelentéktelenek s a maguk tapintatosságukat túlbecsülve, könnyen elhárithatóknak áiliták.
így történt a felkelők nagyszombati veresége után is. J? győzelem után a kabinet elbi-z&kodottá lőn, s az ország Bérelmei orvoslására felkelt sereget már megsemmisítve látta. — Azok a jó szemüveges urak rósz políticusok voltak — de midőn 1705. július havában Szt. Got-hárdoál az osztrák hadak csatát veszítenek, & bölcs urak szerint e vereség is a császár előtt eltitkolandó lett volna, azoaban Savoyai Eugen az udvaroncz aereg mellőzésével az uralkodóhoz utat törvén magának, az események valódi állását becsületes és vitéz hadvezérhez üJöleg feltárta.
Ez úttal biztosította az uralkodót, hogy a felkelés nem c-iak igen jelentékeny, de sőt félni lehet, hogy erélyes közbelépés nélkül Magyarország Ausztriára nézve veszendőbe is mehet.
József tehát mielőtt határozott lépést tett, s mielőtt fegyverhez nyúlt volna,kegyessége által akarta a felkelőket lecsendesiteni,e czélból azok vezéreihez alkudozókat küldött,hogy a béke feltételei felett értekezrén, megállapodást szerezzenek.
Azonban, mivel fáradozásaikat siker nem követé s békét essközlő törekvésük meghiúsult, nem maradt egyéb hátra, mint a fegyver hatal-

i mára támaszkodni. Heiszer tábornok helyett
tehát Herbevillét állítván egyválagatotts harcz-
! edzett sereg élére, az a trónralépés után alig 14
I napra Erdély határain megjelent.
j II. Rákóczy Ferencz értesülvén az ei-
: lenség közeledtéről, elébe sietett s Zsibónál 1705. í nov. 10-én döntő ütközetre került a dolog. A ; harcz tüzes volt mind két felől. Rákócxy ée j Forgács hősileg hüzdöttek soraik élén, az ele-| settek és sebesültek száma nagy volt az ellenség ' részéről is, mégis a győzelem végre is annak részére dőlt el.
Ezen győzelmet Herbeville, jó vezérhez illőleg, ügyesen használván fel, a még futamodókat folytonos üldözés által az Ösazpontoait-hatás kilátásától megfosztván, a megerősített hadállásokat hatalmába kerítette.
Azután «iz erdélyi rendeket Szebenbe együvé gyüjtvén,hatalom szavával kényszerité őket a Rákóczynak fogadott hűság visszavonásai s a kiállított 7álasztási okmányok ünnepélyes megsemmisítésére.
Ez események után Rákóczy serege szét málló tt B bullározva Magyarországba menekült át, hová egyetlen szolga kíséretében maga, a vezér is követé, vigasz s remény nélkül a jövő iránt igy kellvén belátni küzdelmei 8 törekvései meghiuBultát.
Majd nem a kétségbeesés fogta el pillanatra a nagy hazafi nemes scivét, ki mindent mert, mindent koczkáztatott a hazáért, t ki e perez ben belátni volt kénytelen, bo^y minden küzdelemnek vége a legyőeetés leend.
Ezen körülmények közt a kétségbeejtő fájdalom megtörte az erős férfiú erejét, nemes arctát könyek boriták.
Hiába; ember volt ő is!


olyan ideje, mikor épen semmi dolgot nem talál például, midőn » teli iord idő beawritja a fóldmives embert a szobába. Hit mit tegyen

3-or AzIs5 emeleten középen van egy kisebb flrazoba, lí zárka hamm három fegyencz számára. 2 nagyterem, mindegyik 14 fegyencz léíz.ire, 8 6 kis zárka egyes fegyencek magá-
t,,i» elhelyezésére.
4-«r. A Ilik emelet az I-ső emelet fel-osstásával birván ugyanazon h*lyi«égnket fog-IMIJÍI macában.
Kz«-u felosztásból látható lehat, hogy a Yu^alaii toglyok egészen elkülönítve, társaik- , tol tr-ijtí4.;u elválasztva, a n3agába>zállásnak j b büiiijanábPuk tért nyitva — kezeltetnek. A j belviacgok számos volta lebatAvé UMKÍ az eli- j telüknek osztályzását olyképen, hogy a nagy j bűnösök a kisebbektől, az öregebbek az ifjak- j tói, a bűntársak egymástól végleg elváUsztas-esnak. A tisztaság és rend fentartására legna-gyobh figyelem fordittatik, B az emberiség ezen szerencsétlen oaztálya látván, hogy az állsda-lom minő ijs^teaaéges bánásmódban réazeaiü, emb TI méltóságának önérzetére jut, s azok kikben az erkölcsi jónak csak némi szikrája van, a folytonos munkáltatás és böriöniskola által javulásra térnek. Hogy az elemi oktatás és valláserköicsi ÍBmeret minő rendkívüli tényező, legjobban igazolja azon egyszerű sta tistikai ada>, mikép az 1872. és ló. években elitélt fegyenczeknek 831/**/* almi olvasni nem tudott, s valláserkölcsi ismeretek teljes hiá-oyában volt. Egy jobb nemzedék előkészítésére ta^adhatatlau, hogy füfelíétel a jó iskola, de mig az iskolák éa népoktatás mindenütt a kívánt magaslatra nem jutDak, az ily minia-böriöoök is nagyban előmozdítják az emberi-Bég javítását.
Hála tehát é& eíidmeréa a magas kormány és törvényhozásnak, mely a kedvezőilea pénzügyi viszonyok daczára a jó igazságszolgáltatás és népjavitásuak ezen épülftet emelte'te.—
Csak akltario szorgalomul:!., reiul-
és takarékosággal boldogulhatsz az
életben
Már a magyar embernek szokása, hosjy ha hu, vágj keserv nyomja keblet, níí^yujt rövid-záru makrapipij-ír.i s ugy pipafiist között panaszolja el bajait. vnpy elmékedik a rég elhiult jobb időkről, melyeket nr.okis szerint jobbaknak rajzol, mint a jelent. Pá! gazda 19, afig hogv kijön a vasárnapi deli estiről, hol az ujonan jött ifjú lelkész tartótra megható és t&ntiságos beszédjét a nehéz idők, szomorú napokról — rágyújtott makrapipájában jóféle oiagyardohányra, g átballsgott Mihály gazdához, kit N. községben szokott néven Jámbor Mihálynak neveztek, kit az egész talu népe szeretett és tisztelt, különösed bölcs tanácsaiért sokszor felkeresték.
A mint a szokott kí»zünlé.iét elvégezte Pál gazda, B a kis padkán Mihály bácsimellett helyet foglalt, csakhamar rákezdett régi notá-jára,a panaszra. De mégis, egy kis kerülőt téve igv kezdé beszédjét: Na már csakugyan kedve* ember ez a mi uj tisztelendő urunk. — Oly szépen elő tudj* adni a mit akar, hogy még a keserűről is el kell hinnünk, hogy édes, ha ű mondja. Hanem köztünk murádjua ám a szó — ma ugyancsak elvetette a sulykot, midűn azt

hozta ki b«ttédj<Sben: ,Hogy legtöbb bajainknak és nyomoruftáffunknak önnön magunk vagyunk okai Hát oka vagyok-e én, vagy ou, Mihály bácsi oka-e annak: hogy a multévi aratásunk olyan rosszul ütött ki, hogy Marvas-marháinknak nincs ára, hogy pénztelenségünk, miatt az országos adót sem űzethetjük ponlo-san, s ez okból a szegény embernek még agyi s ruhaneműit ÍH lezárják és eladják. — Csak lassan az iiW.-t.usl Pál öcsém ! Nem is tudod inég megítélni mily nagy igazsággal mondotta ifjú lelk'-iz urunlc a fentebb idézett "szavakat. Mert hiszen nem is monda: „hogy minden bajainknak," hanem rsak ezt: .hogy legtöbb bajaink nak - világos (Mhát,hogj a múlt nyáriszük aratást sem értette oda! De igenis értelte alatta azon nyomoruaágokat és bajokat, melyeket najit tudatlanságunk, hanyagságunk . rendellenségünk s pazarlásunk által szerzünk magunknak, s melyekkel csak neveljük a nyomort. Mert hát sokszor szerzünk magunknak bajt azáltal is, ha oly kiadásokat teszünk,melyeket elkerülhettünk volna, hamun kainkban nem vagyunk pontosak s azokat ugy össze hagyjuk halmozódni, hogy végre nem bi-ruuk uieg vele. De hogy mindezeket jobban megvilágítsam előtted, arra kérlek, hogy türelmes hallgatóm légy, ha itt ott az igazat megmondogatom i»
Földi szerencsénk nem csupán a vaksors-túl függ mint némelyek állítják, hanem saját magunktól is, miként tudjuk az időt, körülményeket saját boldogulásunkra felhasználni, mert minden ember íajái szerencséjének kovácscsa. S a lőke melylyel minden ember reodeJkezhetinas idő, melyből az huz legtöbb kamatot, ki azt szorgalma, ügyessége és tudománya által legjobban feltudja használni s értékesíteni. Igaz, hogy kinek mas tökéje ninc3,mint saját munkaképessége, annak még nem tökéletesen bizonyos szerencséje, meri ilyennek munkásságát bérbe kell adni olyannak, a kinek meg épen hogy föld vagy pénzből álló tőkéje minél többet kamatozzék — munkás kezekre van szüksége. Hazánkban raéjr a legszegényebb napszámos elől SÍUÍÍ3 elzárva a szerencse útja, csak tudnia kell wz idűt minél nagyobb kamatra tőkésíteni. A kinek pedig még többféle tőke is áll rendelkezésére, annak .innál biztosabb az ut a szerencséhez és boldogsághoz. De egyszersmind több a kötelesség is melyet a haza és emberiség iránt leróni tartozunk, és nagyobb a felelősség is, mely szerint a hazának, munkásságban vagy henyeségben leélt napjainkról beszámolni tartozunk. Egy jó honpolgár csak egy órát sem tölthet el henyélésben vagy semmittevésben a nélkül, hogy lelke és köteleaségérzete ne vádolná az elpazarolt időért. De jól megértsd! én nem értem az elpazarolt idő alatt azon időt, melyet tanulásra, lelkünk épületére fordítunk, vagy a melyet a munkában kimerült testi erőnjx visszaszerzésében a nyugalomban töltünk ; mert erre ép ugy van szükségünk, mint a mindennapi kenyérre. Tehát minden órával, melyet henyélésben vagy haszon talanságban tol töt-tünk, megloptuk öpmagunkat, családunkat s még az emberi társadalmat. Azért nincs nieg-rovandóbb telkes polgár,ki órákig el tud a korcsmában dőzsölni. Kllenbeu boldog ember az, ki jól értelmezve tartja Berzsenyink emez arany mondatát: ,Minden órádnak leszakaszd virá-

B az egykéi pohár bor kötött elpaoaazolja ügyea bajos dolgait, s igy az unalmas téli időt elta-á
j riazoyázza.
Ej, Pál öcsém ! hogy tudtad est pirulái néUcül elmondani. Nagy együgytiségnek és bárgyú-Ságnak, tartom én azt egy 4-ad telkes fóldmivesnél, ki a legnagyobb téli időbon is dolgot nem talál. Vegyük például : Li;?zordo nabb téli idő van. Elővesszük scecskavágó ládánkat, és nekiigazitváo szecskát vágunk lovaink száraára, hogy majd engedelmesebb téli időn más dolgainkhoz láthassunk, ha abból a munkából kifogytunk, előkeressük gazdasági eszközeinket, a melyeken javítani és igazítani való van, kijavítjuk, hogy aczal majd a szór gos mezei munka idejében ne kelljen bajgolód nunk. Gondunk lesz arra is, bogy egyik cselé dünk, elegendő alom szalmát aprítson. Ha eny-hültebb téli idők, járnak a utak jók vannak, kihordjuk a trágyát földeiok'e hogy a majd beálló tavaszszal azonual hozzáfoghassunk a tavasziak Teteményeaéeéiiez. Még télen beszerezzük és fel is vágjuk a nyárra való tűzifát, mert nem szép ám, mikor azzal a foldmives nyáron tölti idejét.
Engedelmesebb téli időn a kérleléseket is, kijavítjuk, mert az ís bajos dolog midőn ex,-zel nyáron szorgos munkaidőben kell majd baj-golódni. Továbbá tavasz közeledtével gyümölcsösünkben keresünk dolgot —gyümölcsfáinkat a fattyuhajtásoktól megtisztítjuk, netalán ma-tatkoíó hernyófészkeket elpusztítjuk. Szóval, a mit csak megtehetünk télen, mind végezzük el azt télen, i ne hagyjuk nyárra, mikor ugy is elég van. Nyáron pedig minden munkát a maga idejében tegyünk meg, s ne hagyjuk azokat összeszaporodoi. így azután kevesebb munkaerővel rendelkezhetve is megfelelünk a munkának jobban, mint azok, kiknek több munkaképes cselédjök van, de a téli időt elbévizál-ták, a nyári időben is a munkában rendetlenek. A gazdászatban ép ugy, mint más üdet-ben, sok szép s jó terv meghiúsult már, mert a kivitelben az illetők nem voltak elég pontosak és kitartók. S ezzel azután nem csak az illető tulajdonos vsgy az érdekelt fél vallott L-árt, hanem ac elv maga is, mely szerint a terv megál-lapittatott — elveszte hitelét. Azért a föld mi-ves gaeda munka beosztási terve-: kitartó pon tossággal és kórlelhetUn szigorral vigye ki, hogy ezt a többi családtagtól ia követelhesse, A járjon elő jó példával. A családfő legyen első a felkelésnél s utolsó a lefekvésen. De ha Ő is hanyag, hogy követelhet cselédjeitől pontosságot és kitartó szorgalmat.
Igaz, ho^v jól beosztott munkatervet megalapítani nuin valami csekélység, g azért oly gazda, ki ebbeu járatlan — czélszerüen cselekszik, ha egy tapasztalt é* jó gazdától kér tanácsot, vagy ha jó gazdasági könyvhez folyamodik. Ily könyvekben többnyire van naptári

figyélmestetA, melyet meg minden gazda saját körülményeibe* alkalmazni el ne mulaszazon. Jól beosztott munkaterv poutoa kivitele által niiudeu iüőoket értékesíthetjük. El ne mulasz-asuk pedig, minden napnak munkára rendelt részét a szorgalmas munka által tőkésíteni. (folytatás köv.)
PATAKI GÉZA
«T. tanító.
Helyi hírek.
Albrecht íflherezeg május 7-éa dél
ben & vftspálvai iodöháE előtti téren erAa szem
lét 8 gyakorlatot tarlútt a Nagy-Kuniz&áa álló
másozá katonaság felett » magas megelégedé
sél nyilvánította.
— Gyáxxhir. Egy ritka jó hazafi s talpig
derék ember kora haláláról veszünk szomoru
tudósítást. Dr. Schwarz Dávid, gróf Zichy
Nep. János uradalmi orvosa, botdog házasságá
nak 18. és életének 43-ik évében Kaposvárott
május 3-án meghalt. Béke hamvaira I
— Érdekes ét ránk nézve örvendetes
találkozása volt t. munkatársaink két nestorá-
nak május 6-án Nagy-Kanizsán; a nlame-
gyei bizottmányi gyűlésről jBvet Menriczky
Péter jeles tSrténész látogatást tette lapok szer-
kes7t6jénél a ketten megleptük Tárnok Alajos
ny.jószágigazgató ura* ,ki jelenlegaBatthyány-
csalad lenzármaiási rajznak tüzetes leírásán
dolgozik. A derék két s most már galambósz
férfiú ezelőtt 50 évvel találkozott egymással.
— Színészet. At itt mükodó Dietz né
met színtársulatának saisonja vége felé jár, az
utolsó hétben még a következő színdarabok
adatnak elő, úgymint: „M o r i 11 a" operetté uj
kiállítással .Rózsa Sándor" színmű, dalokkal.
,Krentzelschreiber* népszínmű, dalokkal. „Eio
WortandeüReichsrath",a németországi színpa
dokon eltiltott darab; Pesten nagy tetszést
aratott. „Kaiser Joset und d.Schnsterstóchter"
Végül kijelentjttk,togy Horváth JÓMef,a szép
hírre vergődött czimbalmos itt időzik és néhány
szór a színpadon is fel fog lépni a szivet-lrlk.u
andalító hangszerével.
— Wajdíts Gyula pécsmegyei áldoznrt
s hógyészi káplánt Kovács Zsigmond pécsi
püspök or 6 méltósága szakadáthi plébánosnak
nevezte ki. ÖdvSzöljük lapunk széptehelségu
munkatársának a* egyháti téren történt előlép
tetését t hisszük, hogy ezentúl is jeles czikkei
vei fel-felkeres bennünket!
— Zalamegye főispánja Taboly Viktor
ttgyvédet,lapnnk egyik legrégibb munkatársát,
ugyszinte ifj. Skublics László ügyvéd urut
megyei tiszteletbeli tiszti ügyészszé nevezte ki.
Megyei tiszti ügyészszé Krosetz János árvaszéki
ülnök válasttatott meg, ennek helyére Nagy
Imre földbirtokos, — szolgabirová Nagy József
földbirtokos, — 1-só aljegyzővé Erdős Károly,
— 2 od aljegyzővé pedig Czukelter József vá
lasztattak meg.
— indUvómy. Az április hó 28-án volt
hideg a mezei termesstményakben aemmi kárt
sem okozóit és volt öröm ! A 29-én bekövetke
zett fagy nagy kárt okozott a szőlőbeu Nagy-
Kanizsa határán belül ngy, mint azonkívül,
menyiben az nem kímélte sem a magaslatokat,



A pillanat hatását fokozta a mély csend, mely körülte honolt, a mögötte álló szolga ura fájdalmát méltányolva, abban bensú részt vett.
Egyszerre csodás hang rezgé át a lég ;t, a két busongót bámulatra ragadta.
Rákóczy feltekint, hallgatódzik s mintha BZtíHemköszöntés üdvkiáltását hallaná, megrendült keblében a BZÍV. Kgy ro:'is hang ugyanazon hangszerből panaszkodva rezg felé, inig ismét mások bűbájos melódiát alakulva meggy ujtjáL ereiben a vért
Rákóczy feláll s hallgat, a 1 egy űzött ku'é felé aege<lü hangjai repkednek panasz dalt zenged ezvén.
Mintha simának, mintha zokognának, mintha a bueongó hősnek elmondani akarnák a hun fájdalmai, a haza pyomorát, mint ha moad-Lciik, sir, panaszkodik a haza. 8 mélyei) meghajlik a büszke fű s zokog keservesen.Akik láttatok kiesni egy győztes sereg kezéből a fegyvert, képet szerezhettek egy legyőzött vezér érzelmeiről.Éo láttam sirni a legutóbbi magyar sereg vezérét, midőn tán nem ép a körülmények hatalmának hódolva^zerzett dinsóségéről le kulle mondania!
Most harczi riadóhoz hasonló élés átható hangúk hallhatók.
Kiadó PB?
Igen!
Seregéljetek hŐsok a vezér körül s har cioljatuk a hasáért!
Ismét változik a dallam, nem riadó már az, sereglik a had, a harczi induló felzendül B előre csalogatja a vakmerő harezosokat.
Rákóczy szeme feivjllog a harczi tűitől, a köny kiapad,keble enie'kedik.
A zene elcsendesül, a harcz kezdődik.
Robog, cseng a fegyver, egyszerre fel-?irit a gy őzedéi mi dal, a haza győzelme ea.

S térdre esnek a harczi sorok s Sxt.Te-deumot hangoztatnak az ég felé.
Kákóczy imára kulcsolja kezeit s lecaen-
dtísül kebele! - '
De mi ez?
Ismét harczi lárma támad,az ellen vissza. fordul, az ellsn itt ! vad alakot ölt a megujtilt harcz.
Ismét panasz sívaj, kétségbeesés, rek<;tit ordítás s jajkiáltás, megmérhetlen fájdalom.
Hallgatás azután, csend, a halál csendje.
Ks a csendből ismét a csodás halk panasz hang emelkedik ki, és csendes sirás, fájdalmas jaj zokog ki a hangúkból, melyek lassan alább szállva a léget keresztül rezgve elszállanak.
Az éneknek vége, csendes minden !
Rákóczy körül néz, felemelt fejét, kezeit
homlokára szorítja. /'
Való volt, mit hallottam^ vagy álmodtam.
Mond szolgára te is h*llád?
Hallottam uram,a hon panasz dala volt ez.
Egy czigány hegedűje hangja ez,a zenész a szikla mögött áíl.
S a zenész a szolga hívására ott termett Rákóczy előtt, rongyos mezébe rejtve a száraz hegedűt, a fakó gallér köpeny Don Cezar de Bazánra emlékeztetvén a szemlélői.
Haj, de a hajdani Caraffai gróf nem volt oly müvészrmint fajának ritka példánya!
Mi neved? kérdé Rákóczy!
Barna Mihály, urkm.
Mi vagy? 1
Mi vagyok? s büsfckén hátra vetvén fejét, művész vagyok, mond önérzettel a ciiginy.
Igazad van [fiam, te műves* vagy, de mondd meg mit játsztál, mert a darab,mit hallót tam,ismeretien előttem.

Nem tudom, csak gondolkodtam, s én hegedűmmel együtt gondolkodom.
Ti tehát a hon balsorsáról gondolkodtatok? ti velíink harczoltatok s velünk győzettetek le s velünk siratok, nem agy volt?
Azt gondolom,ugy volt ur&m. Ha festesz volnék ecsetelném, ha költő volnék leírnám lángbetükkel a hon állapotát;de zenész vagyok, s sin) hegedűmmel meséitetem el, mi az utolsó években történt.
Ö te csodásán értesz a hegedűhöz. Én tovább szeretnélek hallani, nem jönnél velem Mihály?
Nem uram! Én eaak egyet birok, a szabadságot, és ezt megőrzőm, nem szeretek egyebet, csak hegedűmet, ez nálam van, s nem hagyom el.
Nem szeretsz egyebet, hegedűdnél boldog ember, nincs mit gyászolnod, mit megsiratnod
De mégis uram,én őt siratom.
Kit értesz, Barna?
Kit mást,mint Rákóczyt a dicső hőst Ismertem őt mint gyermeket, ismertem édes any ját a bájos asszonyt, Munkád hős védőnőjét Midűn a deli ifjú vadászatra ment,láttam miként szórt ntána anyja csókokata miként intett vissza kecsteljes mosulyrral IsMn hoizadat. Uram, Bzép volt az ifjú s hangja zengzetes mint hegedűm hangja! Sokszor játsztam előtte uram, én ismertem őt!
Ezek hallatára elfedé Rákóczy arciát s a beszélőt igy szakitá félbe: ne szólj tovább, Mihály,én vagyok Rákóczy,a hős anya szeren esetlen fia.
Ezek ballaüiraelveti hegedűjét a ciigány térdre ereszti magát, s Rákácsv lábait csókokkal halmosa. Légy áldott, királya a szabadságnak, üdv neked Erdély dicső fejedelme!
Mihály! fejedelmi székem ZúbonáJ siet

zazatott, igy leend egykoron a hon szabad -ságával is, hegedűd egy bus dalt zengett, igy végzend a hon is. Szeretném dalod többször hallani, nem maradnál nálam,8 nem vágynál engem követni?
Igen uram, én követem önt,s éltem fogy-taiglan nála maradok, s ismét játszandom mit ma játszottam,s ha megengedi nevéről Rákóczy-nótának nevezeadem-
Legyen ugy! Csak nevezd nótádat nevem ról; mert dallama illikazomoru sorsomhoz! Talán tartósabb lesz szerencsém dicsőségemnél, talán emlékűi szolgáland a gyermekeks unokáknak, bizonyságot tevén e szomorú napokról, talán beszélend a legyőzött honit Rákóczyról. Jer Mihály, te nálam maradsz!
8 agy lőn!
Mihály kisérte Rákóczyt jó s balsorsában s hegedűjéből még sokszor kicsalta a hangokat, melyeket a zsibói vereség után hallatott.
Később,midőn a szenvedések s érzelmek, melyek a Rákóczy nóta indokai voltak, már végfeledékenységbe mentek s Barna kezei is a vonót már csak gyengén kezelték, hogy e lelkesítő hangok megmaradjanak, unokáját a szép Zinkát tanitá be,ez beutazván aztországot játsz ' te a palotában s kunyhóban egyaránt, s a han -gok tolmácsolták országszerte a magyarnak vi lágfájdalmát.
Egy ízben Zinka Fehérváron járt sjátscott
a szinte ügyes zenén Vaczek kanonoknál, ki
megkisérte a hagyományos dalt hangjegyekre
•zedni. E kísérlet eredménye Un,hogy Ruzicska
a Rákóczy indalót, kenité s örökité meg.
Azóta sok zenész átdolgozta a Rákóoiy indu
lót, • Berlioz Hektornak leginkább sikorult,
de szép és lelkesítő mindig csak eredeti alakjá
ban marmd az ,
BABICS JAKÓ.

sem pedig a hidegebb fekvésű telkeknt, az volt szomorúság ! A május 7-én beállt dér lényege- j seu több kárt okozott, mert nemcsak hogy h méti rohammal rom balta a szóló utánhaJLá&ait, hanem a gabona és kerti élelmi növényeket is megdézsmálta. A magaslatokon nem tett annyi kárt, mint az aljakban : utóbbi helyeken, ugy mondhatni : alig maradt még a szőlő hajtásainak harminczadik része ; a korai rozsnak tarka a kalásza, az árpának, búzának igen el-oárgitotu a leveleit, azt a búzát, mely axért lett megkaszálva, hogy meg ne dőljön, nagyon megrohanta, ugy mondhatni,hogy minden aarju, hajiást el fagyasztott. És moat vagyunk az aggodalomban. A szőlőhegyekeo legtöbb kárt vallottak azok, kik korán metszettek, mert azok tűkéi korán hozván hajtásaikat, korán el is fagytak. Ugyanazon gazdának egytagú sző-leibrri történt, ho^y midőn az elsőben megmet-Bzeu twk<-k hajtásai 2Í! kén eltagyiak, akkor a leguiúljÁii mcfíineUjZtHteknek alsó i ügyei sértetlen maradlak, halálukat csakis a 7-diki dér okozia legkivált a hidegebb fekvésű telkeken. Igen sok guzda megfogadta, hogy jó vőben épen nem híg sietni a tavaszi szÖlŐmetszéssel,inert az eiüsoroltakűn kivül ma lehetett tapasztalai, a Szt. György után megmetszett kései fajok alig szenvedtek. Ezen elósoroltakból folyik ki azon indítványunk, melyet kizárólag helyhatóságunk tigyelmébe ajánlunk. Annyi — és ennyi szomorúság, aggodalom közepette állítson össze egy kiküldöttséget, melynek feladata legyen a város belterületét és közeli hi'tárát bejárni, vegye szem alá a termesztmények állapotát, gondol JÓD a következményekre, adjon véld menyes javaslatot, foglalja mindezeket jegyzőkönyvbe, és ahoz képest testtel, lélekkel tegyen mindent. Értesítse aun.ik tartalmával a fóbb haióságot.a népet pedig nyomtatványokban utasiisa a szükségesek te nd^ire.Kézetünksrerint ilyen kép igen nagy hasznot tehetne hatóságunk az elfogulatlan népnek, mert Bok ember van, aki szívesen kész meghajulni a *jó tanács előtt.
— A zalavári apátság nagy ünnepe
niájn.-í 17-én vasárnap lesz, amikor az ujonan
visszanyert önállóság ünnepélye s az uj
apái Modrovics Gergely ur ő nagyságának
inatallatiója tartatík meg. Két század óta nem
volt ily ünnepély az ősrégi apátságban, ellehet
gondolni Zalamegye örömének díadalmát.
— JPőtkimutatáa. A cholerában elhal
tak árvái s özvegyei felsegélyezésére adomá
nyozott, kisorsolt, de megmaradott több tom
bola tárgy f. évi május hó 4-én elárvereztet-
vén összesen 88 frt 90 kr; mégis Ola község
részéről beküldött adakozási ivén : 3 frt 10 kr.
s igy mindösszesen folyt be. 92 frt. 05 kr. A
70. számú .?ulukozás'i íven : Ola községben be
gy ült összeget adakozók névsora : Szilágyi
Sándor 30 kr. — Házas 20 kr. — Varga An
tal 10 kr. — Katona József 10 kr. — Horváth
Ferencz ltj kr. — Ujváry 20 kr. —Zechmeis
ter Ferencz 10 kr. — Fabianfi Imre 10 kr.
— Paraszt Pál 10 kr. — Hagyroásy István 10
kr. — Kózenkrancz 20 kr.,— Oestereicher M.
.'10 kr. -- Trciber Antal 20 kr. — Fiírst Bene
dek 20 kr. — Üsztereicher 8. 30 kr. — Kon
(iábur 20 kr. — Berger Heinrik 20 kr. —
< ^'risug Mátyás 10 kr. — Összesen 3 frt 10 kr.
az az három frt tíz kr. o. é. Hogy ezen másolat
az eredetivel inegegvez, bizonyítom. Zala Eger
szegen, 1874. május 5 én. CZUKELTER
JÓZSEF, számvevő.
— A gyenvs-ilijási hegyen egyik éj
jel két jómadár lovakat akart lopni, azonban
az istállóból kivezetett ló e! kezdett ágaskodni
's rugdalódzni, ugy, hogy elereszteni voltak kénytelenek ; a zörejre felébredt a gazda s lovát az istállóba vezetvén, akkor vette észre, hogy Ü lószerszámot mégis ellopták. Ez éjjel való-sziuüleg ugyanazon tettesek a zámori legelőről hajtottak el két lovat.
— Pályázat. Postamesteri állomásra
tiszti szerződés és 400 frt biztosíték letétele
mellett: Barcson (Somogy mt-g) e) évi járandó
ság :>t;4 frt fizetés, 100 írt irodai'és 2256 frt
szállítási átalány, nemkülöuben 32 frt ostorpénz.
A kérvények három hét alatt a soproni posta
igazgatósághoz iatézendók. — Sopron,1874. évi
május hó 6-án.
— Szerencsés baleset. Hallomás után
közöljük a következő szerencsés balesetet. Apr.
hó 27-én a Nagy-Kanizsa felé menő keleti
vasút egyik harmadik osztályú kocsijában,írja
a „Vasmegyei Figyelő" egy asszony utazott
még aerdületlen gyermekével. Az anyu való-
?ziniüeg azért, hogy a gyermek az ajtó tárt
ivulakán ki ne eshessek, ezt karjaira vette és az
ajtónak támaszkodva tekintett ki a másikajtó
ablakán a vidékre. Mikor a vonat Oszkó és
Győrvár közt haladott, a támadékul hasz-
uált ajtó egyszerre kinyik, mire a támaszkodó
asszony egyensúlyát vesztve a gyermeket
kiejtette a kocsiból, de magának a visszatartóz-
kodáő sikerült. Az anya a vesztés feletti fáj
dalmának hangos Bzavakat adva kihajolt
aztán a behúzott ajtó ablak nyílásán gyermeke
után tekintve, nem gondolva azon lehetőségre,
hogy az ajtó ismét kinyilhatik, ami csak ha
mar meg is történt éa pedig oly hirtelen, hogy
az aassonyoak visssaurtóskodni már nem
lehetett; lebukott tehát 6 is a kocsiból A leg
közelebbi vasúti őr észrevette * balesetet jel-,

zésével megállított* a vonatot i többekkel" a leesettek felé sietett. Azokat fel is találták éa pedig oly szerencsés helyseiben, hogy legkisebb Bérülésuk sem történt. A mint az ezt elbeszélő átlitá: az anyát Nagy-Kanizsára szállították ki-hallgattaiáa végett, azoo gyanú alapján, hogy az gyermekét szántszándokosan vetette volna le. (Ke esetről Nagy-Kanizsán semmit sem tudnak. Szerk.)
— BalatomneHlékröl írják : A mitől
rettegtünk, a turnék oly szorongva néztünk elé:
megtörtént. April 29, s 30-ára virradóra fagy
volt. Irtóztató károk vannak a Balaton mellé-
kéu a szőlőkben. Eddig, a mit láttam a biztos
emberektől hallottara, elfagyott as ábrahámi,
rendeai, kővágóeörsi, köveskállai, szentbe káli,
mintszenkáli, monoezlói, henyei, ssepezdi, zán-
kai, dörgitsei, akáti hegy s a füredi is. Bada
csonyban, mit értesülök a vén szőlőkben a csa
pás nem általános, de az ujabb egy s néhány
éves ültetményeket egészen tönkre tette. Van
nak szerencsések, kiknek szőllőjök fekvésűknél
fogva keveset vagy csak fele részben szenve
dett, de az ily kivételek a kár óriási nagyságá
hoz képest keveset, vagy épen semmit sem
számítanak. Adóexecutiónk most ment el imáét
párnástól, zálogostól, hordóstól együtt, no de
a hordókra ugy sem lese szükség.
— A „Zenésxetí Lapok' uj folyamá
nak első száma megjelent. Szerkeszti s kiadja
Ábrányi Kornél, ára félévre 5 frt. A seoésseti
szakirodalom e jeles lapját melegen ajánljuk
az illetők pártfogásába.
— A , Franklin-társulat4 magyar
irodalmi intézet könyvkiadó hivatalában meg
jelent uj könyvek: 1) Kis nemzeti múzeum 23.
és 24-dik száma, mely Dr. Mathewa Vilmosnak
„Hogyan boldogulunk V" czimü nagyhatású
müvét foglalja magában. Ara 1 — 1 kötetnek
csak 50 kr. 2) Gyakorlati útmutatás az eperfa
éa aelyerahernyótenyésztésre, irta Áron Ede.
E második kiadás eléggé mutatja, hogy a mü
mily szakértelemmel van kidolgozva. Ara -X)
kr. 3) Világtörténelem rövid előadásban. A leg
újabb tórténrti könyvekből tett jegyzetek nyo-
ínáu képezdék, polgári és felső leányiskolák
számára irta Vasvári Benő tanár Első kötet :
ókor. Ara ti') kr. 4) Német nyelvtan közép-,
reál-, polgári iskolák, képezdék stb. számára s
magánhasználatra irta Gráf Jakab kolozsvári
tanár. Első rész, ára 80 kr.
Vegyes hirek.
— Sajátságos szokat divikLucha szigetén
halottak el temetésére nézve. A halottat ugyan
is kétszer hántolják el; elsóizben három évre,
melynek befolyása után a koporsóban maradt
csontok kivétetnek s drága balzamirral meg-
konetnek s aztán másodízben is elhantoltatnak.
Hasonló" szokás divik Uj Seelandban is. Itt az
elhantolás a periódus csak 18 hóra terjed^mely-
nek lefolyása után a rokonok összeszedik az el
hunyt csontjait,s a legragyogóbban kicsiszolják,
és részint talismánként használják, részint
házieszközökül dolgozzák fel.
— A legjobb és legolcsóbb szer az egerek
kipusztitápftra. Erre Policzer Miksa a „ Hon"-
bau következőket közli : A pusztító óvszer
ebből áll: vegyen az ember 5 pint tengeri-vagy
árpalisztet,keverjen közbe fél tont arzenikumot,
mikor ez már jól Ö&sze van keverve, vegyen
hozzá anyi tejet, hogy a keverékből kis gom-
bóczokat (mint egy nagy babszem) lehessen
csinálni és tegyen minden lyukba egyet smikor
a dűlő be van már rakva, boron áltassa meg, és
biztos lehet, hogy ott többé egér nincs. En ezt
5—GOO hold vetéssel tettem.Az egész vetést 10
ember 8— 10 nap alatt berakta.—Az arzenikum
szolgabirói engedély mellett kapható, fontja 30
kr.
— Rövid, hírek. Ungmegyében az adó
kény ezer behajtása egy évre be van szüntetve.
— Kováes Zsigmond pécsi püspök az egyház
megyei tanítói nyugdijalapra 1000 frtot. ado
mányozott,— A budapest-lipótvároai főtemplom
építéséhez még 2 millió forint szükséges. —
Bittó István ministerelnők a szerdahelyi kerü
letben újból egyhangúlag képviselővé válasz
tatott. — Syriából a gabonakivitel eltiltatott.
— Milán szerb fejedelem Konstantinápolyban
nagy figyelemben részesül. — A fővárosi ha
tóságnak Pesten 104 háza van. — OyórÖtt két
kovácsmester össie koezczant s egyik azonnal
fegyvert vett s lelőtte a masikat. — A bécsi
kiállítási magyar bizottság feloszlattatott —
A „Magyar Újság" és „Hunnia" Összeolvadtak.
— Bécsben 1G társulat van csőd alatt és 90
társulata bankház liquidal. — Hév-Komárom
ban Thaly Zsigmondnál gőzeke kísérlet volt. —
Papirszeletek.
- A» egéuen mán. Egy egyitgyR falusi legénynek básaflodiii kellé; de a hetedik »ei>Uégt51 rerrdkivüli félvén, keserves sírásra fakadt. Atr>i bá-torlUui akarta a ekként nőla bouá: .Ugyan mitől félsz te lébilto? mi bajod Inhet? Né" engem, hisx én in megháxasodtftm,1 — *Igen ám, de a* egénzeo mis — vÁUwolt sokogva a legény, — keod apán u anyámat ve'ie el, de nekem egy égésien idegen ajsioDv lesz a feleaégem.

- Teli van. Egy faluit 5r ?tokáxa szerint reueg fővel lakisiből kitintorogváo, lánd**ajár« támaszkodva ax épen felkeli s féi.ysogart árasztó holdra pislogatott * kérkedve ezeket moD-li : Hm, hold aram I én mégis több s nagyobb vagyok nálad, mert én minden este, te pedig csak mindes hónapban egysxer vagy teli.
- Nagybéketürés. Egy tudományokban búvárkodni szeretS férfiú itt. Ő élete párjának, ki indulataiban majd alig inmert liatárt, »se*eéljeit vas-békelUréssel szenvedte A kedven feleség egyazer küiouosen kijött tQrulméb^l avért, mert férjét haragra lobl>antani nem tndt*, n elsíi t.evébea a kese Ügyében volt ktojTtirnak legneherebb könyvpéldányát vágU az olvasásban elmerült férjefejébez. ?z felnézett, elmosolyogU magát « azelideu monda: Édes kincsem ! nem lennél oly szivem min alkalommal kisebb példányt válaxEtabi.
Az emberi nem elpnsz tnlna, ha egymaaon nem segitne. — Attól a naptól ke?.dvf>, midőn az anya kis gyermekének fej^t beköti, egész addig a pillanatig, inig a haldokló homlokáról egy jóímvfl ápoló a halálrerejtéket let'irli, soha s**m nélkülözhetjük a kölcaünos xególyt. Akiknek »Uk.iégök van a segítségre, Azoknak joguk van azt embertársaiktól kérni; t-n akiknek hatalmokban van a segítségadás, azok nem Ugadhatják meg bUn nélkül.
— Három nagy hóditó van a világon: divat — a a terelem és a balál.
Üzleti szemle.
ÍS S.) N>g7-Kanit», mijm S-ik» 1874.
Idojír&a : mérsékeltebb, UV&SEÍ
Gabnaflelet. Változatlan ; ciiak egjedül zab Hxenredett viasz&meni^flt a foTáronból érksző ebbéli lanylia hirek következtében. Készletek ebből pedi^ nem ipeo bőnt-gdek. Hajdinában ki* mennyiségeken rendelkezőnk c.iak m^g. — Ára ennek 0 — 1U krral emelkedett. — Egjébnemliek eddig befolyai nélkül-
A retéaek a napokban mutatkozott erSaebb hóharmat által annyiban lettek károsítva állitás szerint, bogy a némely helyen már kifejlődött fej tönkre tétetett; de általában a gabnára nem nagy hatásaal birt. — Hogy a szólő ezidén leginkább vesztes, az, fájdalom, csakugyan téayIU bizonynlt be.
Alsó-anaztriai mérő szerint:
Bnaa 80—81 fnt 6.2:')-50 kr.~i2—83fnt 6.70— 90 kr, 84 — 8S fnt, 7.30—7.50 kr. Róza 76—77 fontos konkolyos 4.80-5.10 krig, konkoly nélkal 5.20— 5.40. 78—80 fnt konkolyos 6.20—5.30. konkoly nélkUI 5.25—40 kr. Árpa serfűzésre 5.15.—5.40
kr. — Árpa etetésre 4. 4.30 krig. Knkoricta
4.95—6.10 kr. Zsb 2.65—2.70 krajoárig 50 foltja. Hüvelyesek: Borsó 8.40 kr.Lencse 7 50 - 8.— krig. Bab fehér aj 5.35—50 krig, ó 5.—, urka készlet nélkül. Hajdina4.70-4 90kr. Hajdinakásall —13 kr. itezéje. — Kolea 4.8Skr. méreje — Köleskáaa 8. M — 9. frtiE. Lóbermag 27—30 ftig. Laezemaning 32—33.50 kr. Lenmag 4.80—6.20 kr. Lendekmai; tiszi.i 3.95—4.— krig., zabos lendek 4.—kr.vámmáznája.Kendermag 5.30 — 60kr.méreje.Eepczetéli 4.50—8Okr,ny»ri 3.60-^4frtig. sárga nem kerül a piaczra. Kevert (Mischling) 4.80— 5. frt. Bnza-ocsS 1.40—60 krig. Kozs-ocsó 1.20,-40 Borok: fejtett nj fehér 6.—, 6.B0 -6 írtig., fejtett piros 4.50—5.50—80 kr., fejtett Schiller 4.—4.60 kr. Ó-bor —.— frt. — Seprílpálinka —.—. Törkfily-pálinka 23—25 frt, sziWtlicza 27—30 frt. alsó-aoszt-riai akója, hordó nélkBl, franco itteni állomás.


Heti zra.
t>tó,r.

Május 10-161 aáju
16-kj. 1874.
Hó- és heti- Katholik.ii. nap- Protestáns < J)

?ap . tár
{ naptár | utj.
l»l
K. s Pr. Ev. Ua mit neve mben kárcudotek

Jan. XVI. Gör. Jin
IV. 5—42. i
10
Vuáraap : D 5 Rogat.
D 5 B. Alit. ; 3E j
11
Hétfő
Beatrix) a

12
Kedd
Pon^r. )*?
Nereus !H
.1
Szerda
8zerv. )---•
Szervacz *js^
14
C«9tírtök
Áldut os.
Áldozé cs «a#
15
Pintek
Zsófia
Izidor . **
16
Szombat | Nep. J.
Nep. Jin. W

Vasúti menetrend
Indul Kauiistiról:
Eszék Hohiea (Zákánynál) Zágráb Finmél?
5 óra 18 ()crcz reggel.
. . „ Zigráhig 2 . 4fi . dílntán.
Budáig 6 . 18 , reggel.
, 1 . 48 „ délután.
» 10 . 43 „ p.stve.
Szombathelyig (innét délután f>
óra 26 perez Bécsbe) 5 „ 43 „ reggel.
Bécsig(Szombath. Béo.iujh. felé) 2 „15 „ délntán.
,, „ „ „ 10 „ 55 „ este.
Pragerhof felé Triesztig 6 „ 3 „ reggel.
„ „ „ és Bécsbe 2 „ 23 „ délután.
„ „ „ 11 „ 33 „ este.
Érkeiik Kunimira :
Estik, Mohács (Zákánynál), Zágrábból
reggel.
délután.
este.
reggel.
délután.
este.
délelölt
reggel.
este. reggel.
délután
estve
4 óra 19 perez
„ „ „ Dom-
9 4 1
„ 9
Szombathelyről 10
BéesbSl(Bécsnjli.S)zombath.felöl 4
„ „ „ „ 10
„ (Pragerbof felől) 3
Trieszt- és Bécsből 1
Tnesttból 10
bóvár, Fiume, Zágrábból 1 „ 21
Zákány-Fiame-Zágrábból 9 „ 64
43 46 20 33 37
18
5tt
9
22
LottohiiM*.
Béaben, miju. 2-in: 65. 1. 23. 14. 84. Temetwirott „ , 38. 41. 10. 49. 88.
Budáról

Érték- it váltéfMyM május 9.
;>'/, meuliquea 69.15; 5*/, nemi. kSlcsöo 74.25: 1860-ki illad&lmi ku!c»oii 105.—; buk-r<MT.'975—; bit<-1iiiW»eti réMtények 973.—; London 111.70; magyar földtehermentán kötvény 74.75; teneavári fdldteherraenté»i kötvény 74.—; erdélyi foldtehermentéai kötvény 71.25; horrát-sUvuu foldtehermentési kötvény 75.50; eiust 106.10; c«. kir. u»«y 5.29; Nspoleond'or 8.9U
Felelős szerkesztő: Bátarfi
Salamon S könyvkeretkedő urnák
ESZÉKEN.
A .Zalai Kozl.iny* 36-saimában ellenem el-
okoknál fogva, meit e^y oly ostoba, szamár, szemtelen egyén irányában, ki ax egyszerű adósságot, melynek megfizetésére hazajövetelem ntán azonnal levélileg magam köteleztem, nem tudja megkülSn* böztetni a csalástól, nem tartom érdemesnek ezen Qton ar. idSmet vesztegeti.!, hanem majd más utón... Kelt Vagy-Kanizsán, 1874 májns 6-in.
BILHOFEK MANFBED.
Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és knitség nélkül.
Revalesciére du Barry
Londonból.
Minden betegségnek gyógyster és költség nélküli eltávolítása a zamatos du Barry Reva leaci ereje által, a mely felnittekaél éa gyerma kéknél 50 szeresen megkíméli az árát. — Kivo nat 75,000 gyógyulásból, gyomor-, ideg , alfél-raoll-, tüdő-, nyak-, torok , lélekzeti-, mirigy, vese éa hagyhólyagbajokból, a melyekből ki vánatra iogyen és bérmentesen küldetnek má solatok.
Minden szenvedőnek egészség a zamatos du Barry Revalesciereje által, a mely gyógyszer baMná-lat nélkfil kEivetkező betegségeket táv..lit el: gyomor-mell-, tiidő-, máj-, mirigy-, ny*khártya-, lélekiéai-, hugybólagé* vesebajolcat. mellbetegsé^eket, i nehéz lélekzetvételt, trílbvgést emé*xtl * dugulást, bumeuéat , Álmatlanságot, gyengeségei, aranyeret, vitkórt, l.-ízt, vértóduliat, fUlzfibongást, ájnláat és hányást rrn'-g n terheMÚg fi>lyamatában is, bashártyalobbot, méUk'ú-t, soványodánt, cii»t, kttsz-vényt, sápkórt. -- Ktv-.nat 7/i.OtH) bizonyítványb^l fj-ágyitásokról, .i uK-l.>>-k uiiudtju gyógyntérrel áz-czolUk
74,670. bizonyítvány.
Bér*, IŐ72. april h& 13-án.
Már 7 hava, hogy vígasztal háti au állapotban voltam. Mell- és idegbajban szenvedtem, agy, hojjy naponkint fogytám szemlAtomá^t ú» ennélfogva hoat;-sxabb ideig háborgatva voltam tanHlmányozáaomban. Hallottam az íin csodateljes RevateaciérejérSl, igénybe -vettem ét biztosithatom iíut, hogy a« ön zamatos él tápláld Revalesciéieje használata álul, tökéletesen egénKségennek és őrösnek érzem magamat, agy, bogy minden reszketett nélkül vezethetem a tollat. Köteles-ségemet vélem teljesitetti, minden szenvedőnek, esen aránylag igen olcsó és Ízletes tápszert mint legjobb gyógyszert ajánlani, és maradok tisztelettel
Teschner Gábor,
A nyilvános teUS keresk
intézet hallgatója.
73.668. bizonyítvány.
MitrowiU, 1871. apr. 30-án.
Köszönet a jeles lisztnek, a melynek 3 havi használata következtében nővérem, a ki ideges fSbajban és álmatlanságban szenvedett, a javnlás utján vai;. KgyutUl tis/.telett.lj<!S<>n kérem Snt. utánvétel ntján 1 font közönségen Kevalnao.iéret kfildeni, bam-nálati utAfiitjUsal egyrftt ti hetes gyermekiek márnára. Tisztelettel
KostitB^Q. Mikolas.
73,704. bizonyítvány.
Prilep, a. p. Halleschaa (Morvaorsz.)
1871. májufl 7-én.
Hiatán az ün által küldött du Barry Revales-cit-rem már rég elfogyott, és gyomor gyenge* égem és emészthetlenségem elten jó gyógyszer,ennélfogva tisztelettel kérem ttnt, nekem 2 font Bevaleseiéret a valódibői utánvét utján küldeni, még pedig minél elfíbb. Teljes tisztelettel
Robac.tek József, erdéss. Táplálóbb Uvén a húrnál, 50-szer esen megkíméli a gyógytter árát* felnőtteknél ugy, min gyermekéknél.
Pléhsxelenczékben V, funt 1 frt. 60 kr., 1 font 2 frt 50 kr., 2 font 4 frt 50 kr., 5 font 10 frt., 12 font 20 frt., 24 font 36 frt- Revalesciére piskóták szelén-ezekben 2 frt 50 éa 4 frt 50 krral. Revalesciére Cho-colatée táblákban 12 caé9zér« 1 frt 50 kr., 24-re 2 frt 50 kr, 48-ra4frt 50 kr., poralakban 12 csészére 1 frt 50 kr., 24-r« 2 frt 60 kr., 48-ra 4 frt 50 kr., 120-ra 10 frt., 288-ra 20 frt, 576 ra 36 frt.
Megrendelhető Barry du Barry & Comp
iiui, Wien, Walliischgasse Nr. 8.,
N.-Knnizvf.n Lovdk Karoly gyógyszertárában Aradon F. Tones és társánál; Debreczenben Mihilovits István gyógyszertárában a kigyóboi;. Kassán Wondraschek K.-nil; Marosvátárbelyett Fogarasi Dömötörnél; Pesten Török JdnefneU ; Székes-Fehérvárott Dieballa Györgynél. Temea-vártt Quiriny A. váro«i gyógyszerésznél; Var-teczen Fúcher Móricznál.
A becsi ezég minden vidékre küld pmta: utalványra vagy utánvétre.
•) E rovat alatt kSalntUrt laMünigtt nam
Tállal



Raktár
asztalos és
kárpitos bútorokban, hajtott, nád-
és
szalma székekben.
Raktár
ruganyos
ágyaljak,
matraczok,
tükrök
és

ROSA ROSALIE
die Kunigin aller bis jetzt gezeigten
wr Riesendamen "*s
unwiederruflich nur noch morgen zum letzten Male hier zu sehen
Für den zahlreichen Besucli den
~ - Bewohnern Kanizs&'s höflichst dankend,
bittet um weitere Recommandation ganz ergebenst
1343-5 ROSA ROSALIE.


Kv.
Nur der
Senaatlons-Bazar
bietet reichste Auswahl in '/» Schafwoll - Kleider Barége, Gazir-Batiste, Cosmanoser Percail, 7. und v. echte Leinen-Weben.fárbigeundweisse Gratl, HandtUcher, Servietten, Tischzeuge, farbige und weísse Bettzeuge, Bar-chente. Möbel- und Netz-Vorhánge, weisse Leinen-Sack-tUcher, Laufteppiche, Cravatten. Damen-Levalier und fór
Echtheit der Farbe und Qualitat wird garantirt. FUr nur 27 kr. per El le und Stílek bei T. FŰRST,
Wien, Al8erStraB88 16. Musteráendungen franco.

Ajánlható mMenkinek!
k! szép
női rohakelmóket
jutányos áron yáiárolai kiv*n:
Hamburger Adolf
divatáru fiilete
PSST,
uri-utam 1-tö nőm, fariéi hús. gr Hinták búbon tagrtn 4l bér-me&tTI kttlittstk ét megrendelések n tanét mellett gyor*an eutötöltetuei. "VI
(Nr. G2-1334—3)
PelUiv&a
Csak
5 forintért o. ért.
( adatik az éremmel koronázott
• világkiállítási diszmü-bazár
?el. — Mely az alább jegyzett 10 kiállítási tárgyljól kW ót pétiig
?1 finom bőr nfii kézitáska, mozaikkéj>)>cl kirakva ; c
11 Victorit selyem-báli legyező, & iegesh-gujabb , íumiien =
! kívánt szicbec; jj
1 teljéi varró-Necessaire ulmisrany tokban meglepő fioom ; «
1 igen elegáns OZnkor-SZeleooze zárral, a legfinomabb szob-
1 rászati munkával díszítve ; ~
\ genfi talmi arany óra lánczczal együtt, jól járó, két t'-vi *
I jótállással ; S
^1 bőr-album, legfinomabb, fényképek számára, külsőleg *
bronz- vagy chinaeziíst ékitméuynycl ;
í (1 sálon asztali csengetyü, fénytelen uj aranyból, éléuk S
^ J aranymetszettel ; ?
i teljes Iroiztali garnitúra, különösen ajándékra alkalmas; c
? 1 átxlában hires japán) Szlvartircza. dus színjátszással ; ?
• 12 Janii) ói. kír. klz. szab. lég-tzivar-szopokák legújabb, *
g ^ melyek a legroszabb szivarnak logfinnmabb Havanna- "
S ' zamatot kölcsönöznek. r
E Üz tárgy összesen csak 5 forint
__ Kzea moat uiősorolt 5 frtos rsoporton kivül ugyanazok fino .
J|Caiabb kiállitásban 10—15 egész 20 frtig még számos eeer egyébl ?•?diszmii- és fény űzési árakkal a legnagyobb válaaztekban.
Kzeken kívül 6 ftért még ugyanott kapható esernyő garoi
'túra, éa pedig 1 nagy, elegáns selyem napernyő, 1 viimentes1
jesernyó éa végre 1 tavaszi ernyő bámulatos olc»6 áron csak G ftért,
J|Jegyesegyedttl kaj.ható 1323 — '
Áinigo világkiállítási bazárjában,
0^^ Bécs, Praiersírnsse 9. *^f|
L«véli megrendelések postai utánvét vJigy ai összeg előlegéé beküldése mellett azonnal eszközöltetnek.

Első magyar gyapjumosó- és bizományi részvény-társulat Budapesten.
Intézetünk hatodik üzlet-idényének jelenlegi megnyitására tisztelettel felszólítjuk a gyapju-termeló közönséget, miszerint gyapjaifcat gyári mosás és bizományi eladás végett gyárunkba küldeni szlveSQ^rnnk évenkjnti 15U.000 mázsa gyapjuelkészitésére van berendezve, minélfogva azon helyzetben vagyunk, hogy minden gyapjurészletnek 3-4 hét alatti elkészítését biztosithatjuk.
Bizományi üzletünk keretébe a liatmosásu osztató gyapjú eladását is befogadtuk és a lehető legelőnyösebb árakon eszközöljük.
és
Ide megérkező gvapjurészleteknek gyárunkba szállításáról és raktárba helyezéséről gondoskodunk megérkezett gyapjúkra', ha kívántatik értékük »/.-« elfílegezziik olcsó kamat mellett
Programokkal bérmentve szolgálunk. ( ' 3)
Az igazgatóság.
Utionyomat ^
?tt?^
21. Tuoklubn Béni
Béoi. Tochlioben 21.1
KELBL J. J. FEHÉRRUHaGYáRA
A gyártmány előnyössége s a tiszta kezelés valódi S0Üd8Íga folytán leghiresbnek ismert s legjob hitelű
Feliérruhagyára KELBL J. J.-nek Bécsben, Tuchlauben21.
ajinlja magát tisztelt Tevőinek és a t. közönségnek, nagymérvű választékban levő legújabb divata s minden alakú fehérruhanemUit, eladja és elküldi a legjutányosabbra szállított
gyári áron:
Lf n - f é rf i ingek 2., 3,4., fi, 6., Ö ,E g i a E * é g-j a c k o k gyapjn 2., 3., l.t É j i é A téli nűingek homr.n ujakká'
10 frtig. 5 frti "elyem 6., 7., 8 frt. 4., f>., 6 frtig.
Anirol Shirting ingek, (Mebb mÍDt „ nadrágok gjapja 3., 4., 5., 6., N A i na d r i go k, perkati én bari-bentböl
a vá«ion) (ehér í« stines 2., 2.50, S., ' „ „ !ely«raból 6 , ?., 8 frt.1 1.60, 3., 2.50, 3.. 4 frtig.
3 frt 60 kr. 'Kapciak fi. bari.nyik 5., 6. 7., 8.,< N 6 i cor«ettek perkailból l.BO, 2., 2.50,
Legfluomabban himcetl ingek! 10., egós» 15 frtig. í 3 frtig, himetve. igen elegana 3., 4.,
4., 5., 6., 7., 8., 10 egé«í 20 frtig. )Z»ebkend5k luiU lenból Í.50, 3., 4.,í 6., 6 — 10 frtig, barchentbSl 2, 2.50.
íllfordi ingek angol 3.50, 4, 4 60,: 6., 8 —12 frtig, battiit,finom íiogélji.; 8 frtig.
5 frtig. ! 3., 5,8., 10., égéit 16 frtig, floomaní N á i a la ó öltöny 3., 4., 5, 6 — 10 frtig,
Flanel! ingek, legjobb min6Ȏg 3.50,! himeive 90 kr., 1., 1.20-3 frtig. ; barokentbSl 2., 2.50, 3 frtig.
4.50. 5.50-6 frt. M e 111 a k a r ó k finom «birtint 50—76 kr., S 5 i m e 111 jr 0 k frannia, 3.4, 5, fi ,
Len-gatvik, uémel í» franciia «i»l>Á« 1., 1.50 krig, finom vá«tOL 80 kr.,. 7 frtig.
«ier'int 1..1.50., 2., 2.50—3 frtig. 1., 1.35, 1.60, S frtig, finoman himeive: B o r o t V á 1 ó - k 5 p p e n y ? reggeli
Nyakgailérok lognjabb alak 2., 2.50, 1.50.2., 3., 4., 6., 6., egíst 10 frtig.: öltöny ÍNegUgéej'e., 19 -40 frtig.
3 frt, váüionból 5., 6 frt. VÁ.ion nőingek 2, 2.50, 3 Írtig,
Kitelik legújabb alak 4.40, 5., 6 frl, j liimoire igen elegan«3., 4., 5 . 6, egéii;
vallonból 8., 9 frt,g. ' 8 frtig. >
Vidékrei megrendelések gyorsan és jutányosán pénzbeküldésre vagy utánvételre eszközöltetnek. Nem tetszők kifogástalanul becseréltetnek.
Megrendelések bármily nyelren a kuvetkeii ciim alatt lörtéojenek:
J feüérruliEirgyárosnaB: BÉCSBEN
TUCHLAUBEN 21. "VI .257
Saját gyartni4By.
I L«|íatáiyoubb ár.
Súgoruan solid ssolgálat.
4
Eladó birtok.
Zala-Egerszeg-, szentivánji-, szentmihályi és nagy-kanizsai vasúti állomásoktól harmadfél órai
távolságra fekvő Puszta-Magyarod község és határában helyezett 5 hold belsőségen épült lak és gazdasági
épületekből, — 250 hold szántóföld, — 250 hold (öreg) bükk, tölgy, és cserfa erdő, — 14 hold rét, s
egy hold szólóból álló birtok (alkuszok kizárása mellett) szabad kézből eladó. — Bővebb értesítést ad Zala-
Egerszegen megbízott ügyvéd (1331—s) Hubay
TÓTH SÁNDOR
saját készitményü
bútor gyári raktár Szombathelyről.
(1345—1)
N.-KANIZSÁN
vasut-uteza, a városházban.
;*'*'*•".*:*".*'.*'.*.*.*

Wajdits József kiadó-, lap- és nyomditui&jdoaoe gyorssajtó nyomás*, Nagy-Kanizsán.

NAGY-KANIZSA, 1874. május 14-én

39-lk

Tizenharmadik évfolyam.



ár:
8 frl.
fél wrre . ? ? aecred érre
I *r.
Hlrtfttéiek
6 hasábos petitaorbao
', miaodszor í> s minden
további sorért 6 kr.
STILTTÉBBKN aronkuu 10 krart »é-
.etnek fel
Eincstiri illeték minden egyes Lirdetésért kfllöi ~" ' T. Ézetendo.

ZALAI KÖZLÖNY
előbb: ,Z AL A-SOMOGYI KÖZLÖNY'

lap inlhni réaaét üeuí iSiieménvek
ÍOT»ÍI reaiét illeti föxiemcnyek pedig a <ÍMóboi bérmenm in -.ftxenüóle:
N.Uiy-KAVlZSA
talM. Bérmentetlen levőink csak ismert munkatársaktól fogadtatnak «1
Kéziratok viasza n«tn küldetnek.




Magy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a ..zalamegyei gazdasági egyesület. a ..nagy kanizsai kereskedelmi s iparbank'- a .nagy-kanizsai takaréknénitir-a , Zala-Somogy gózhajézási reszvénytársulat, ugy a .zalaegerszegi torna-tűzoltó egylet" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője
Uetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lape
Zalamegye monographlajához.
A Zalai Közlöny 25-ik saámában >~gos. Köves János felsö-eörai prépost árnak a Zalamegye monographiája érdekében részemről ugyanezen Közlöny 18-ik számában irt czikkemre adott becses válaszát igen szívesen és viszonköszönettel vévén, mely engem ujolag ösztönöz, miszerint a prépost ur a dinnyési Fehérmegyébenlevfi pusztának a felső-eörsi prépostsággal mikép lett összekapcsolata felöl bővebb felvilágosítást adni méltoztatott. Én a czikkemben előre bocsátottam, miként ezelőtt öOévvel a német-ujvári Batthyány grófok levéltárát rendeztem, és hogy annyi időre specifice tudósítást adni már képes nem vagyok;deannyiból mégis visszaemlékszeni, miszerint az emiitett pré-posiságot 1 -só gróf Batthyány Ádám a 17-ik században ,cum apertinentüs" ismét életbe léptette, melyhez váljon az időben a dinnyési puszta is oda tartozott-e, nem-e? a grófi levéltárban nyoma nincsen, mit azonban Körmenden a herczegi levéltárban az eredeti okmányokból biztosan meg lehetne szerezni. — Egyébiránt mégis annyi felvilágosítással szolgálhatok, hogy eörsi Miske, Bénáidnak fia, ki 1230-ban éltes az Orsi palotának ura volt,halála után az eörsi nemzetség fiúi ága kihalván — kóvágó-eörsi Mátyás az eörsi és pezei paloták- s ezekhez lartozú birtokoknak ura lett, élt 1299 ben — Mátyást követte Mihály, mint el-liunyt testvérei örököse, élt 1334-ben. — Ezt követte öregebb fia, Miklós, ki a kir. tiscus által elfoglalt ósi javaiért folytatott perében legyőzte, mindannyi ósi javait, ugy a feibó- eörsi egyház védnökségét (patrona-tus -t) is visszanyerte, ez az egyetlen, ki alatt a felső-eörsi prépostság patronatusa

emlittetik, élt 1355-ben. Fia, kővágó eörsi György 1398-ik évben Batthyány nevet' vett fel, ki után is a többször említett prépostság Batthyányok védnöksége alá került.
Ami a Miskepalota omladék helyét illeti, csak annyit tudok,hogy 1841-ik évben bold. Niklesz János prépost urat, mint német-njvári születésű hazánkfiát és igen tisztelt barátomat Felsö-Eörsön meglátogat tam, vele kertjében sétálván őt megkérdeztem, váljon Miske palotája hol állott? Kérdésemre azzal felelt, hogy egy magánálló esnesos hegyre mutatott, melyen egy keresztfát állíttatott fel addig is, míg egy kü-feszülettel felcserélni fogja, azonbau: hogy nemes szándékát,nem teljesíthette, sajnos! csak most Ngos. Köves János prépost ur válaszából értem; — egyébiránt: quod dif-fertur non aufertnr, tán lesz mégis oly jótevő, ki Eörs-nemzetségnek egy kis emléket örökitend, ami ugyan a jelenlegi pat-ronatustól nem várható!
TÁRNOK AI,A.IOS.
Jegyzőkönyv.
A zalamegyei iskolatanács 1874. évi május 4-én Zala-Egerszegen tartott évne-gyedi rendes üléséről.
JELENVOLTAK: Nucsecz József tanfelügyelő ur, mint elnök, Krób Pál másodtanfelügyelő ur, továbbá Modrovics Gergely Bezcrédy Elek Gráner Mihály, Weiss Joel,Hajgatú Sándor. Molnár Elek, Bessenyey Ernő, Glavina Lajos, Udvardy Ignácz, Láposy Márton, dr. Horváth Károly, Inkey László, Szily

Dezsó, Bogyay János, Horváth György, "Szűcs István ískolatanácsos nrak és alulírott.
Elnök tanfelügyelő a jelenlevőket szívélyesen üdvözölvén s eddig tanúsított ügy-buzgal inukat ez alkalomra is kikérvén,az ülést megnyitottnak nyilvánítja.
1) Az eddigi tanácsjegyző indokolt
indítványára Udvardy Ignácz iskolatanácsos
ur második jegyzővé választatik,ki a válasz
tást elfogadván helyét elfoglalja.
2) A múlt ülés jegyzökönyve felolvas
tatván, hitelesíttetik.
3) Olvastatik a szombathelyi rom.
kath. püspöki hivatal átirata, melyben tu-
datja,hogy egyházmegyéjének az iskolatanács
kebelében leendő képviseletével dr. Horváth
Károly zala-egerszcgi esperes plébános urat
bízta meg. Örvendetes tudomásul vétetik
4) Olvastatik Zalamegye bizottságá
nak az iskolatanács határozatára hozott s
folyó évi február 3-án 902/58. jk. sz. a.
kelt végzése, melyből kitűnik. IiO'.ry Kiss
József nagy-radai tanító vasárnapi oktatá
saért évenként járó 21 frt !l év óta hátra
lékban maradt összesen Is9 fit tandijának
közigazgatási nton leendő behajtása a me
gyei bizottság által (.Irendeltetik. Ezzel
kapcsolatban elnök tanfelügyelő jelenti,
hogy a végzés az illető járási szolgabiró által
tényleg is érvényesíttetett. Megnyugtató
tudomásai vétetik.
5) Olvastatik a nmélt. vallás- s közok
tatási magyar királyi miniszter urnák folyó
j évi febr. l«-án 4871. sz. a. kelts a felnöt-
tek oktatásának szabályozására vonatkozó
magas leirata. Miután a tapasztalás a fel-
; nőttek oktatását általában eredménytelen-
! nek, a legritkább kivételes esetekben pedig

oly csekély eredményűnek bizonyítja, mely a szép eszme nemes intentiojinak s areáfor-ditott anyagi kiadásoknak még ily ritka kivételes esetekben sem felelt meg: a zala-megyei iskolatanács azon komoly megfon-| tolásból eredt nézetét és véleményét ba-1 torkodik őszintén kifejezni, miszerint a felnőttek oktatása egyelőre beszüntetendő volna mindaddig, mig a szép eszme ered-ménydnsabb megvalósithatására kedvezőbb körülmények fognak beáll&ni.
6) Olvaítatik Nagy-Rada község folya
modványa, melyben jelenlegi tanítójának,
mert a tanításra képtelen, elmozdittatni s
helyét alkalmasabb tanítóval betöltetni kéri.
Felolvastatik ezzel kapcsolatban Kiss Jó
zsef nagyrailai tanító ellenfolyamodványa,
melyben a községi lakósokat ellene lázdt-
gató egyéneket megfenyíteni s magát ál
lomásán meghagyatni kéri. Ezen mind
az illető községre és tanítójára, mind ál
talában a népoktatásra lényeges fontos
sággal biró ügyben a zalamegyei iskola
tanács a hely-zinén megejtendő viszgálat
teljesítését látja szükségesnek; a vizsgáló
bizottságba saját kebeléből a megyei tan
felügyelő urat, Glavina Lajos és Inkey
László iskolatanácsos urakat, az illető fe
lekezet részéről pedig fótiszt.Farkas György
kanonok, esperes-plébános és főtiszt Pol
gár Ignácz helybeli illetőleg szabari plébá
nos urat az eredményről szerkesztendő jelen
téstétel kötelezettsége mellett kiküldi.
7) Olvastatik Zalamegye bizottságának
az alispáni évnegyedes jelentés folytán t é.
február 3-án 1207/3jk. pont alatt hozott
határozata, melyben az iskolatanács felhi-
vatik. hogy az adriánczi, izsakóczi és bago-
nyai vendajku elemi népiskolákban, hol a
6)

6)
TÁRCZA.
.Magányban.
Boldog AB, ki szent szerelmet élvez ÉH szerelmének gyümSIcKe lőn ! . . Édt-s az, ba gyermekeddel jámva, .Szerte a»dalo?*x a zílld mezőn ! Néha jót kaczagva Kilétének. . Benne vigjaid, » reményi.! .'luek ! . .
Mig, hs egymagádra vagy listryatva, Messte elkerül minden iiii'.m ! Még a (-?illogis is elsötétül; Ks a kéjnek ise i U ! dk
j
ncs jutalma ; csókot adna !
kodra
Kllzdelemaek s Nincs, ki homl
Ninos ölelni -tárt karok eládb* : Páradottan, uogy ha bázba léps* !. . Nincs mosoly szelíd vigasztalónak, S mint jövel : rideg, szintén ha mégysz! . , Pnsztajtág honol, a merre né/.i-sr, Átkötött az egymagányos élet I ...
Voit szerelmem . . . édes büszke Álom ! . .
Égbe szőtte Isten Bjja át....
S nem lévén gyümölcse, melyben élne :
Birva benne éhem vigaszát I ...
Ah! kerüljed tájékát is annak,
Kitasorstett iljboldogtalannak:
SARKADV ISTVÁN
Az angol irodalom vázlata.
Európa minden nemzőiének, mely a irodalmi műveltség külöoböió fokozatain áll, meg van ama sajátsigofl, nemzett zamatu irálya, melyet minden figyelmes olvasó szabályos fordításban ia élvezhet.

Nem annyira a szavak mikénti elhelyezése éa alkalmazása, mint a modor, melyben a mondatok alkotása történik, állítja elénk e könnyen felfedezhető különlegességet.
A francija írók nemzetük ízléséhez képest szeretnek minél rettenetesebbet és meglepőbbet írni. — Nem restéinek egy andok betegség leírásának lapokat ssenteini, — szóval mindazt fölhasználni, mi az idegeket tübbé, ke-vesbbé izgatottságba hozhatja.
Hugó Victor, Dumas, fiarboíx, Grabrien. Ponson du Terrail, Hontepin Xavér szenvedély-lyel festik a legborzasztóbb ea legvalÓBiinülle nebb eseményeket.
A német ellenben pedáns szigorúsággal mérleggel, minden szót mit leír, Bit a párbeszédeknél még a sorok simetria ját sem feledi ti: kintetbe venni.
Az angol írók, különösen a regény írók a legbehatdbb jellemfettésre szokták Bientelni te hetaégüket és valóban, Scott Walter, Charles DickenB, Eduárd Lyton Bullwer, Tackeray, Waasington Irwing s. a. t. gyönyörű példányait adák munkáikban a személyrajzoknak. A történeti regényírók közül James volt az egyedült, kit habár művein a lángeszü szerző avonnan fölismerhető is nem tartozik azon irók közé, kikuek legerősebb oldala a jellemfestés-beo rejlik.
A költészet terén haaonlóan a nemzeti Bzellem azonnal szembe tűnik.
Béranger, Lecapine André, De Vigny Alfréd, Lamartine s. a. t. az érzelgos és játékszerü költészet mfl>elói voltak, mig Schelley, Byron, Leigh Hunt, Oray, a bölcsészet terén pengetek hallhatatlan lantjaikat.
A nevezetesebb angol irók elosoroláaát

? Chaucer Geoffrey- (olv. Csá&zer Dzaefri.) vei : kezdhetjük meg, ki 1328. évben született Lon-! donban. — Tanulmányait a cambridgei ésox- i fordi egyetemeken végezte be. [— Boccacio és.Ovidnak müveit forditá angolra ; fú müve azonban : BThe romaunt of the rose," raelyot De ! Lorris franczia müve után fordított.
Utána hoszazabb ideig nem mutathat föl az angol irodalom jelesebb tehetséget, mig a bölcseleti irodalom terén mint tündöklő csillag Moore Tamás, (Mór) nem tűnt föl. —Született I 1480 ; meghalt 1535-ben. — A platonicus | bölcsészek közé tartozott és „ Utópia" czimü müve őrzi emlékét.
Moore nyomait a természeti bölcsészet teremlője, Bacora Ferencz, követte, ki a vallási okok mellett a természetjogait kivánta előtérbe helyezni. Született 1561, meghalt 1626.
A költészet terén gróf Henry Howard Surref működött, bámulatos sikerrel. — Gyengéd lyrai költeményei (Songaand Sonets) igazi gyöngyei az angol irodalomnak. — E nemes-keblü költőt III. Henrik király 1547-ben lefejeztette.
Az alegorikus költók egyik legjelesbike gróí Sackwille Tamás dorseti lord volt. — „Mi-nor of Magistrates" czimü müve gyönyörű ale-goriákban gazdag. — Született 1530, meghalt 1008-ban.
Az unalmas és alaktalan pásztorregéoyek meghonosítóját, Spenzer Ödönt is meg kell említenünk, ki még az e nemben irók között legtöbb sikert birt felmutatni. Legnevezetesebb „The Fairí Queen" erimü költeménye. Született 1553, meghalt 1699-ben
Szidney Fülöp szintén egyike acon irok-

nak, kik e modorban sikeresebben működtek.— Született 1554, meghalt 1586-ban
Több magát tul nem élt irót hagyunk itt emlitetlenul, mert müveik többnyire utánzások voltak.— Az Erzsébet királyné korában divó lovag regényírók sohasem érhetek el a költészet ama magasztos ihletét, mely neveiket megórizendetla volna.
A drámai költészet terén Cristopher Marlov (Marló) volt a legjelentékenyebb. — .The fa-mous Tragedie of The Jew of malta." (A máltai zsidó) czimü müve soká föntaxtotta magit a színpadon. — Meghalt 1593. évben.
Shakespeare, az angol irodalom fényes csillaga, Stradiordban, a Warwikshire-i (Vávik-sajr) grófságban, 1564-bea, april 23-án. Színmüvei a világirodalom legjelesebb termékeit képezik. — Hála a KiBfaludytársaság buzgalmának, ma már e gyönyörű müveket teljesen bírjuk nyelvünkön is. Meghalt: New Placeon 1616. évben.
Ben Johnson tudománya nem volt képes pótolni a phantasia hiányát. — Művei mind a mellett kellőleg méltányoltatnak. Született: 1573, meghalt 1637.ben.
Ismét egy nagy szellemet ragyánk szerencsések fölemlíthetni , Milton Jánosban, ki 1608. évben született Londonban. Tanulmányait a Cambridge-i egyetemen folyutá és végezte. A theologiát és a görög-rö-mai classicusokat kiváló előszeretettel tanulmányozta. — Tóbb müvei közt legjelesebbek ,L Allegro aud il Pensoro' czimü kisebb költeménye, valamint a „The Pandise lost"nagy-sterü epos, 12 énekben.
Az angol salyrikas költik legkitnnőbbiko Batler Sámuel, szintén e korból való. — .Had

j jelenlegi Unitok a magyar nyelvet nem 1 . birják.ennél fogva a magyar nyelvet nem tanítják, a magyar nyelv tanítása iránt a törvény szellemében intézkedjék. Tekintetbe véve az 1868 XXXVIII t. ez. szellemét, de nem hagyhatva figyelmen kivül ugyanezen hivatoit törvény 58-ik §-át. hazafias kötelességének tartja a zalamegyei iskolatanács a szombathelyi fólisztelendó egyházmegye hazafiasérzelmü püspök ur 6 méltóságát tisztelettel felkérni, hogy a fentebbi megnevezett s egyházmegyéjéhez tartozó községek népiskoláiban a magyar nyelv taníttatása iránt intézkedni szíveskedjek. Ezzel kapcsolatban tisztelettel telkéretik ZaUtmegye közigazgatási hatósága, hogy a megyei iskolatanács által 1873 évi augusztus 4-én 5 ik jkvi pont alatt hozott s egy Csáktornyán szükséges magyar tannyelvű tanitóképezde fellálitására vonatkozó határozatát, illetőleg ez ügyben 1873. évi 316 tanfelügyelói sz. a. a nmélt. vallás- s közoktatási m. kir. minisztériumhoz felterjesztett kérvényét hathatósan támogatni s az óhajtott eredmény kieszközlésére segédkezet nyújtani szíveskedjék.
8) Olvastatik Sormás községnek tani-
toja ellen benyújtott panaszlevele s ezzel
kapcsolatban a sormási tanitó ellenfolya
modványa.
Az ügy megvizsgálására és elintézésére jelentéstétel kötelezettsége mellett a megyei tanfelügyelő és az illető közigazgatási szol ga-biró urak kiküldetnek.
9) Olvastatik Csornai Pál tanitó urnák
zankai községi tanítóvá történt végleges
megválasztatásáról szóló jegyzőkönyv.
Az 1868. XXXVIII t. ez. 12(). és 136.§íj-ai szerint lefolyt választás hely ben-hagyatik, Csornai Pál zankai tanító ur állomásánvéglegesen megerösittetiks megerősített dijlevele kiadatik.
10) Olvasiatik Vöröss János tanitó ur
keszthelyi községi elemi néptanítóvá történt
végleges megválasztatásról szóló jegyző
könyv.
Az XXXVIII. 1868t.cz. 12O.ésl36. §g-ai szerint lefolyt választás helyben hagyatik, Vöröss János keszthelyi községi népiskolai állomásán véglegesen ínegerósit-tetik s megerősített dijlevele kiadatik.
11) Olvastatik a kemend-ollári köz
ségi iskolaszék-elnökének folyamodványa,
melyben az iskolai épület helyett egy uj
czélszerü iskola építésének eszközlését kéri.
Kérvényező oda utasittatik, hogy -az épités kieszközlésére szükséges okmányokat beszerezvén, azokat indokolt folyamodvány kíséretében további szabályszerű eljárás végett a megyei tanfelügyelő nrhoz küldje be.

12) Olvastatik Szample Ferencz ta
nitó urnák kemend-ollári elemi néptanítóvá
végleges minőségben történt megválaszta
tásáról szóló jegyzőkönyv.
Az 1868. XXXVin. t. c. 120. és 136. §§-ai szerint megejtett választás helybenhagyatván Szample Ferencz kemend-ollári tanitó BT állomásán véglegesen meg-erósittetik s megerősített dijlevele kiadatik.
13) Glavina Lajos megyei iskolata
nácsos ur jelentést tesz a zalamegyei is
kolatanács 1873. évi május 5-én 14. jkvi
pont alattfoglalt megbizatásánakeredményé-
ről s az erre vonatkozó ügyiratokat az ülés
elébe terjeszti.
A beterjesztett iratokból kitűnik, miszerint Glavina Lajos ur önzetlen készséggel magára vállalt megbízatását az ügyhöz méltó tapintattal és buzgalommal teljesítvén, a fenforgott viszályos ügyben eleve óhajtott eredményt vívott ki s azt jó sikerrel végleg elintézte, ebbéli jelentése megnyugtató örvendetes tudomásul vétetik. (Vége köv.)
Csak a kitartó szorgalommal, rendes takarékossággal boldogulhatsz az életben.
(Fo!ytatí«.)
Nagyon jól tenné minden gazda, ha a következő számítási Sfvet mindig szem előtt tar tana : Minden munkanapon egy szorgalmas férfi munkás legkevesebb 80 krnyi munkát végezhet. (Ennyibe számitjak és fizetik is az uro-dalmakban átalában egy férfi cseléd naponkinti munkáját) a pénz pedig okos ember kezében legkevesebb minden 8 évben megkétszerezte-tik, tehát minden szorgalmas ember ugy tekintheti munkában eltöltött egy-egy napját, mint ha gyermekének 32 év múlva átadandó tőké-ját vagy gazdasága'. 12 frttal növelte volna; mig ellenben egy tétlenségben eltöltött napot ugy tekinthet, mintha utódjának hagyandó töket 12 forinttal kevesbítette volna. A rest ember tehát minden elhevert nap után 12frttal lopta meg családját. _
Édes Mihály bácsi! Ha minden ember ugy számitana, és ugy értené a világot,mint ön, bizony megérnők azt az időt is, hogy még ven-déget is pénzért kellene fognunk gyermekeink házasitásakor tartandó meooyegzőbe, mert melyik volna oly hűtlen családjához, ki egy napi mulatság kedveért utódja vagyonát 12 frtlal apasztaná, én magam is meg fogom ezután gondolni, mikor megyek el ily alkalomra.
Csakugyan igaz, ha mindenki elfogadná tanácsomat — ha épen nem kellene is pénzen fogadni vendéget, de gvérebben fennének vendégei, s ezek is nem lakoznának oly örömest sokáig a teritett asztal mellett. Ls ugyhiszem hogy a vendégtartó gazda is szűkebb határok közé Bzorítná kiadásait, s nem fogna negyedna-pos lakzikat csapni. Úgyis eleget rágalmazták már a magyar köznépet azzal, hogy tanulni

nem akar, bogy humoe tudományokért áldozni , u irodalmat pártolni aiükkeblü, mig ellenben
a hiu dicsvagya mellett az eazem-iszoaira sokat ad, s ilyféle költekezéseknél milyen a lakzi, keretztelö, komubál, halló: ta»tor, igen is Mkezü. Ideje ü volna ha kigyógy ulrilk eme hibánkból , s al ellenkezőről győznénk mag a világot. E [ reánk nehezült Ínsége* évet ii avagy nem ugy | tekinthetjük-e, mint Iiten mutató ujját.melylyel benünket eme föhibánkra figyelmeztet, E ebből kigyógyitani akar.
Nem tudom, mi dicsőséget nyer azzal az ^mber ha oly sok költekezettel magát koldussá teszi. Avagy nem oktalanul cselekszik e a« atya akkor, midőn gyermeke születik, hat hét párból álló komaságot, ugyanennyi atyatíságot összehív s velők untig vendégeskedik ? Nem okosabb volna-e ezt megtakarítani. Hogy job ban láthassuk, mennyit veszít ezáltal a család !
vegyük elő itt is a fönnebbi számítási elvűn- j
ket Egy ily komabál ritkán múlik el, hogy 20—30 vendégnél több ne volna, vegyünk csak 25-től, ezekre tett költség, nemélyenkint legkevesebb 2 íjával számítva is már 60 f .rint. Milv nagy becse van most a pénznek, kamatra adva is 8 év alatt már a tiké kétszereltetik, mire a gyermek a nagykorúságot elérts, már az 50 forint 400 forintnyi összeggé nőtte ki magát. Ez pedig oly összeg mely nem megvetendő női hozományt képez. Azért n3m megrovásra méltóé az apa, ki gyermekét ily szerencsétől megfosztja. Hát a halottas torozással mit akar elérni az illető utód — talán az elhunyt iránti tiszteletét vagy kegyeletét ? Kétlem, mert minő kegyelet az, midőn a sok eszem-iszom közben némelyik még a gyászos alkalomról is megfeledkezik. Nem sokkal szebb és állandóbb kegyelet jelvénye volna-e, ha az elhunyt sírja fölé az illető utód sirkövet emelne. Az idegen nemzetbeli utas vagy vándornak, ki nem tudja, mekkora tulkot s hány-mázsáshizót öltek le a hallottas torra—egygyel kevesebb oka volna a magyart rágalmazni, ha látná a falusi temetőkben is a kegyeletnek minél több jelét.
De itt még nem hagyom abba észrevételeimet. Hát az erkölc&rontó korcsmázásról váljon mit szóljak? a kit nem illet, ne vegye magára, de ez már nemcsak oktalanság, hanem hűtlenség és erkölcstelenség. Ki ne ismerné be, hogy a korcsmázó ember először a drága időt henyéli el, másodszor ugy is szűk jövedelmét pazarolja, végre becsületét és erkölcsét veszte-geti. Hol készült még a legtöbb gonosz bűntényeknek is a terve — ha nem a korcsmában. Azért ki is mondom véleményemet, hogy az olyan egyén, ki a korcsmákbanidózsolésekben élvezetét találja, az már megromlott erkölcsü egyén, nem lehet sem jó honpolgár, sem jó családfő, annál kevésbé jó keresztény.
Kedves Mihály bácsi ! ugyan leikemre beszélt, noha reám is szól a leczke ; de azért tökéletes igazat adok szavainak, és azt nem követni, a mit tanácsolt, oktalanság volna tőlem. De azt a megjegyzésemet megengedi, hogy vajmi nehéz ám azt abbanhagyni, ami az embernek a szokás által mintegy fele természetévé vált, továbbá a vendégeskedésnél, torozás-nál is nehéz ám a régi szokással szakitani. Különösen fél az ember a megszóllástól.
Pál Öc3ém! ha más ellenvetni valója nincs, akkor ezeket megezáfolni s rajtok tul-

tenni nem nagy dolog. Nincs olyan természetté váll szokás, melyet nieg nem lehetne győzni és abbanhagyui ne lehetne; csakhogy biz ebei akarat kell. El pedig a léleknek egyik legszebb tehetsége, e» azon isteni szikra, mely az embert az oktalan illattól megkülönbözteti. Ki volna az, ki azt merné mondani magáról, hogy nem bir semmi akaraterővel, annyira mír rabja lett a szokásnak, hisz az a legroszabb szegényéé géről adná bizonyítványt az ilyen egyén, mivel nemáll magasabb szellemi fokon az oktalan állat nál.Nem emberhez illő tehát ezen kifogás, „hogy ez már szokásom, nem tudok tőle elszokni." (Vége köv.)
Helyl hírek.
— Dicséreten éa követésre méltó haza
fias intézkedést tett Nagy-Kanizsa-város képvi
selő testülele, midőn az országos honvédmen
ház javára 150 frtot ajánlott fel oly formán,
hogy 15 év alatt törleszti évenkinti 10 frttal.
Elismeréssel közöljük.
— Hy-men. Mezey László pénzügy mi
niszteri számtiszt ur májas 17 én délután 4 óra
kor tartja esküvőjét Nagy-Kanizsán Dr. Dit-
ríchstein Dávid megyei t. főorvos ur széplelkü
leánya Ditrichstein Fanny kisasszonynyal, ki
Nagy-Kanizsán kedves emlékben marad, mert
nem volt jótékony intézmény, hol ő szíves kész
séggel közre ne működött volna ; kisérje ég ál
dása s fellegtelen boldogság a szent frigyet! A
családi ünnepélyre szóló meghívót özv. Mezey
Teréz Szolnokról s Dr. Ditrichstein Dávid és
neje szül. Dobrin Paulina Nagy-Kanizsáról bo
csátották ki.
— A n«^-&ani**oí„Fürdórészvény
társulaf-nak 1873 évi febr. 23-tól, decz. 31-ig
szóló üzleti kimutatását vettük, érdekes az
egész közlemény ez uj intézet életrevalóságá
nak felderítésére nézve : Bevételek : 843. I. osz
tályú kádfürdő után 674 frt. 40 kr. 8«5 II oot-
tályu kádfürdő 453 frt. 50 kr. 2523 gőzfürdő
és 84 bérleti gőzfürdő után 2079 frt. 17. kr.
90 zuhany után 36 frt. 6044. I oszt.hideg uszoda
fürdő után 1659 frt; 3188 II oszt. hideg uszoda
fürdő után 580 frt. 80 kr. — Febérruhauerouek
használata után 222 frt. 81 kr. Fűtésért 32 frt.
40 kr. és bérbe adott telek után 10 frt. összesíti
5748 frt. 8 kr. Kiadások: Szén és tüze'.".
szerekért: 1674 frt. 64 kr. gépész fizetése 750
frt. előlege 60 frt. Igazgató fizetése 120 frt. 2°/„
járuléka 114 frt. 74 kr. pénz tárnok né fizetés.-
2% 114 frt 74. fürdőmester fizetése 8% 4ú!i
frt. ruhamosásért 115 frL 88 kr. kóczés fagy un
46 frt. 26 kr. épületfaneműekért 89 frt. házi
szolgának 120 frt. napszámosok bére 164 frt.
79kr. házbiztosításra 30 frt. kamatfizetésre 1113
frL 65 kr. különfélékre 150 frt 42 kr. pénztári
készlet 624 frt 87 kr. összesen 574S frt. 8 kr.
Ebből látható, hogy a jövedelem legnagyobb
részét a kamatfizetés emésztette fel, igen kívá
natos tehát, hogy az adósság sietősen törlesztes
sék, másrészről nagy hiba, hogy az árak oly
magasak, s igj csak a vagyonosbbak élvezhe
tik az intézet jótékonyságát, holott közegészségi
szempontból is lehető jutányos dijakat kellene
szabni. Az utóbb tartott közgyűlésben elhatá
roztatott az üresen állójarokháztelek örök ároni
eladása.



ribas" czimü befejezetlen muokája mértékül szolgálhat nagy tehetségeiuek. Született 1612-ben, meghalt lGíiü-ban,
A tizeonyolezadik század Íróinak sorát Popé Sándor nyitja meg. — Költeményein a geniaiitás nyomai azonnal folismerhetők. — Különös szerencsével szatirizálta a társadalmi ferdeségeket. — „Essayen Man" czimü gvü-Dyörü költeménye őt az angol költők egyik legjelesebbjévé emeli. — Becsenyei „Kmber próbája." e jeles műnek átdolgozása, — The rape ot the Lock.u(A fürt rablás.)czimet viselü tréfás hős költeménye szintén igen sikerült-nek mondható. — Született 1688, meghalt 1744-ben.
Joung a „Night thougths," (Éji goudola-tok) szerzője szintén a legkitűnőbb költők egyike. — B. Naláczi József és Perczeli József „Éjszakák*1 és „Éjjelek" czimen nyelvünkre is átültették. Született 1081 ben, meghalt 1765-ben.
A lánglelkü Thomson, ki a valódi finom ízlést az angol irodalomban meghonosította, a legelső angol költők egyikének kell tartanunk. — Müvein a házasság mint génius lebeg.
„The Season " (Az évszakok.) és „The Caatle of Indolencz." czimü költeményei legjobb bizonysága állításunknak. — A híres angol hymnust a „Rule Britannia is az ő tollából azármaiik. Született 17OO.ban meghalt 1748. ban.
Burns Róbert a természet hivatott dalnoka. — A szenvedélyes hang és modor barátja- — Azonban gyengéd költeményeinek egyik legjelesbbike a „Tam ó Shanter." czimü. Szász Károly jelei műfordítónk ép jelenben foglalko ok műveinek fordításával. —Született 1759. meghalt 1796-ban.

A neme& Chattertont kell még megemli-tenünk, Thomson és Hurns után, kinek „Lucia." és „A lányka halála." czimü költeményeit eso-irója fordítja. — 18 évea korában öngyilkossá lett.
< Jray Tamás, korában rend kivül magasztalt cida és elegia költő. — Maradandó becsü költeményei .The Bárd." Theprogres of Puray" (a költészet haladása.) és On Eton College." — Született 1716, meghalt 1771.ben.
Cowper Vilmos első volt, ki a népies han
got az angol költészetben meghonosította, mü
vei leginkább a családélet keretében mozognak.
Született 1731, meghalt 1800 ban.
I Collins Will, nevezetes ódaköltő, ábrándos
költeményeit különösen a hölgyvilág kedvelte.
— Kitűnő ódái „On the Poeticái CharacUr" ;
To Liberty ; (Szabadság) „To Pity ;" (könyö-
rület) „To Evening" (az esthez.) Született 1120
meghalt 1756-ban. '
- Qarrick Dávid hirea színész és szinköltó huszonhat szinmüvet irt kisebb nagyobb szerencsével. — Született 1716, meghalt 1770, ben.
A regényirodalom sokáig meddőn maradt
terén 1661-ben Defoe Dániel, a „Robinson"
irója tűnt föl, kinek kortársa volt a hírneves
humorista Swift Jonathan. — Ez utóbbinak
„Gulsivers, traveh" (Gulliver utazása) nyel
vünkre is leforditatott Kevesebbé terjedtek
el .The Battle of the Books" (a könyvek csatája) és „The Taie of a Tub" szirafi müvei.
A nagynevű Fulding az elbeszélő költészet nagymestere; a mély észtnek és a gyönyörű nyelv alkotója szintén e kornak volt irodalmi bajnoka. — Született 1707 ben meghalt 1757, ben.
A bumoristikaB prózában esen időben a

skót Smollet és Sterne tűntek ki. — Az előbbinek „Humprey Clíoker" czimü műve nagy elterjedésnek örvend.
Goldschmith Olivier, a 18. század második felében irta, minden irodalomban ismeretes munkáját: „The Vicar of Wakefield" (a vék-fildi lelkész.)
A történeti irodalmat Robertson (Rábert-szon) kezdé nagyobb sikerrel művelni. — Nevezetesebb munkái: „History of Scotland;" „History of America." — Született 1722, meghalt 1793 ban.
A jeles tollú Hume, (Hjnm) kinek nagy munkája: .History of Brittannia" alegnagyobb-szerü történeti művek egyike. — Benne a bölcsész, történetíró és a jeles stylista egyesülve voltak.
Gibbon (Gib'n) munkáiban a valódi történetíró részre hajlatlansága párosul a nagy tetteken lelkesülő férfiú magasztaltságával. — Főműve : „History of the Decline and Fali of the Román Empire." (a romai birodalom romlásának és hanyatlásának története.) — Született 1737, meghalt 1794.ben.
Bürke Edmund és Payne Tamás az ember jogok ésa forradalom fölötti vitákról lőnek nevezetesek.
A regényírás utolérhetlen mestere Scott Walter, szintén e tzázadjeletei közé tartozott. — Regényei, melyek nagyobbára a történelemből meritek tárgyukat ma is kedvence olvasmányai az angol olvasó közönségnek. — Költői beszélyei és vénet regényei szintén a legjobbak közé tartoznak.Legjelesebb munkái.Waverley" „Kenilworth;" „Ivauhoe;" „Bride of Lammer-moor;" (a lammermoor-i menyasszony) mely művet Ráth Mór vállalkozó szellemű könyvki-

adónk ujabban fogjakiadni.SzUletettl771.meg halt 1832-ben.
A költészet egének csillaga fényes akeptikus George Noel Gordon Lord Byron. —„Don jüan" ja világhírt vívott ki neki, mig apróbb költeményei és nagyobb munkái, mint a: „The Pri-soner of Chillon,* (a chiloni fogoly) Tbe Bride of Abydos;" (az abydos-i menyasszony) „Parisina ;" „Childe Harold" s. a. t. az irodalom elsőrendű bajnokává avaták föl. — Született 1788, meghalt 1824-ben.
Az atheista Schelley volt méltó bajtársa Byron nek,ki halhatatlan müveiben megátkozta magát és az embereket — 30 éves korában Livornóban a tengerbe ugrott — Született 1792, meghalt 1822-ben.
Byron és Schelley mellé a gunyoros Leigh Hunt (Li Hant) helyezhető. — „Story of Ri mini'és „Teást of poett" (költők ünnepe) czimü költeményei irói hírnevét megalapiták.
„The Liberal" czimmel folyóiratot is szerkesztett
Egéaz Angoibon ismerte Moore Tamást is: (össze nem tévesztendő az előbbemlitett bölcsész More Tamással.) — Költői nevét peeri ír-dalai alapiták meg; ^Lallak Rook" ét „The Fudge Family in Parit" csimü művei nagyob-biták azt Szász Károly jelet műfordítónk többet dalai közül magyar fordításban közölt. — Született 1780, meghalt 1851-ben.
A uelidlelkü Wordtworth Will-t is'a legkitűnőbb költők közé kell soroznunk, kinek múzsája egyike a leggyengédebbeknek. — .The White Dove of Rylttone" czimmel hös költeményt is irt, de e müve nem mondható sikerültnek. — Született 1770, meghalt 1850-ben.
Coleridge Taylor Sámuel szintén e nem-Folytatás a mellékleten.



lORSCH-HALMÁJ-ZSinOUJ.
DA legtiulább él Ughathatíiabb orvöai axer Norvégia hegyeiben nem caerélendS fel * mesterségesen tiaxtitott balmájzsir-olajjal.
A v>iódi Daracb-bataáJzalr-aJaJ aall- i» tUi-bajakail, aorapaa
lut- ii« raCaltls-betegségekbi-n legjoljí) gyógjhatxssul van; meggyógyítja j lidtUtbblé í»e»ázbajakat, »al«imnt a« idö.iaki aarkStegeket.

Hotel Mihaleki
íuaapesten 4
Alulirott jelenti a n. é. közönségnek, hogy az ö saját, házat,
Servita-íércn 7. sz. alatlij
szállodává alakította át és leg-pompásabban berendezte.
•Szobaára: 1 fttól 3.50krig.
MIHALEK F.
9T.;iiíod:i tulajdonos.


Ara I üvegnek használati utasítással I frt.
Raktárak Nagy-Kantxxán: Beim J. gjógjas Lovak K.
! &J°&yez- FeeselhofiVr J. ée Jtusenfeld F. uraknál.
Lateayta KalWnda J. Maruallbaa U«u Nánd 8Uak-Szt-|yartyia Kibic. J. SzaaaatkelyM Pilich Ferenci Sopraayaaa Mexey Aodráa Zagrabbaa Miuell,x>:b 7-n. gy»gy Ceyleck J. :. gyógyi
|Balo>áratt LakOYÍO Q.
Caaktarayia Kiráu 11.
gj.
ICaariaa Kroiíl.r Dávid Kapatvarotl Kohó Jakab Kapraaczáa Werli Bánd. ^^ Hesztbelyea Wiiu.ch F.
Kereslten Breyor Jakab ü.i K^azeaaa Cnacsinovits Litv. gytl
M
OLL A. SEIDLITZ-PORA.
E porok rendkiviili s a legeltii-rybb exetekben bebUonj-ult gyógyhatásúk által minden, eddig elismert nir.'i »T.erek koVitt, lAg*dh*t*tl»-QUI «E eUG helyet foglalják el- mit .t. sok «.vr, A ceüzári birodalom minden résxébol keieinkiiCT. küldött háln-irxtok x Icgrc-ítletenebhen IM.UU-
>itják, hogy « porok i^gE»:t tzomlátokül, enésztbetetleaségekaél, gy» ?orhévaél, toviüjhii görcsök, vese ét ldef-baj«kban, sziyd«beBátaal, ide geisej okozu fSfaját, vertol«lt«, vjfrm hytteriart. biikir é-i tauaaat
hányatra bajiamnál a legjobb niken-ei nlkalmx.KtatDak, % a leg-t*rtíj)ih
'J"'''gyhatAsl eredtnényt-Etek. 1251 — liö
Ara I eredeti doboznak használati utasítással I frt.
CRANCZIA BOASZESZ SÓVAL.
r
A legmegbieiiatóbb orvosszcr sieti- *-dö emberis*^ sefedel-mtro minden beU" t-s kiiltü gyuládat, legtObb íietegscg, mindenoe-eb-, fej-, ffll- «s Uurí'Hjis, rég*i sérvek én nyitott «el»k, rák, fínc, (r/ulladáfl, bócali* ú» mintiffnnemfi sérülés ellen, ntb ntb.
I palaczk ára használati utasítással 80 kr.

ROSA ROSAUE
az eddig ismert óriási nők
királynője
még néhány napig Nagy-Kanizsán idóz-
:»* vén, az nj takarékpénztár épületének
!^_ egyik boltjában látható reggeli 9 órá-
• tói esti 9 óráig. Belépti dij: I-só hely
20, H-ik hely 10 kr. — Számos látogatást kér
13*7-1 ROSA ROSALIE.
Pályázat.
A nagy-kanizsai polgári iskoláknál üresedésbe jdtt és a mennyiség- és mértani tárgyakat előadó, 800 frt évi fizetés és 200 frt évi lakbérrel összekötött rendes tanári állásra pályázat nyittatik.
Felhivatnak tehát azok, kik magákat ezen állás betöltésére hivatottnak érzik, s ezt elnyerni óhajtják, hogy szabályszerüleg felszereli folyamodványaikat folyó 1874. évi május hó 31-ig a nagy-kanizsai iskolaszék elnökségéhez beküldjék.
Kelt Nagy-Kanizsán, a községi iskolaszéknek 1874. évi ápril 28-án tartott üléséből.
VÁGNER KÁROLY, s. k., elnök.



Hirdetmény.
Mi köteiezrtík magunkat, gyártminyankat kizárólag a bécsi forlatos Btzar 'Praterstrasse 66,) raktárába Kiáliitani fit k^tzicm^nypük egy-egyedül e ciégnél találhatók.
Az első tajték-, mütajték- és borostyánkő-társalat 1!92 21
Foriitt. Bazár
ka tokkal
í tesz.
Minthogy ar OBztrik-mayyar monarchia legkepesebb gyár gyártmányainak eladására a kixárAlagos jogot meg«erextem, fölóal^gea miaden további dirrel, minthogy e gyár rilágaíPrte ismert jósága éa olcsósága minden ajánlgatást már ejeve^ Délkfllöx-
2! Kivonat az ezer mintát tártai
mazó árjegyzékből.
.Jóim Hali-pipa Bzár&stul, tajték éb boroatyánkóból tokban . .
[ Borostyán-garnitúra, szivar és sxi-I varkáknak tokkal . . . . i (.áruimra, tartalmaz : srivar, a*i-I varka cs> Tirgioia szopókát t>ór-
| tokban
Kgy garnitúra, rzigarctrp sxnpoka, dobáuypapir, és tüxsserszám-
Urtó lukban
Egy gamitura, pípa^ Krivarszopó:
ka. selyem zacskóval, bőrtokban
EtD" garnitúra, törökpipa. síét-
szedhftfl szárraL borostyánnal,
sziv>trsKO|iúkávn, bőrtokbaa
K*gy gnrtiiiiirii,John líull-pipa, szi
var t':i cxigarettp-szopóka bir
tokban
Kgy garnitúra pipa széiszedbető
elefántciiOütszár t-s czigarcttc-
siopóka, bagaria búrtokbau . .
Teljes dohányzo-garnitiira, mely
áll pipából, szivar- és cziga-
retU'-bzopúkábiU, tQzsztirt>záin.>óI.
tloliátiyzacskóból. kanóczból, i-s
czigarette-gépezetből stb.
Kliliez illő elegaus azekrényke .
John Buli-pipa faragott alakkal
tokban . . . ,


John BtH-pipa borostyánkő Dél
kai loklíau
Jnn Bull pipa finom és nagy . .
Magyar pipa szárral és bojttal
Első tajték-,
pipa. páutosan j'iii.j. unn ii
uaezastt páut.
ta!
NVniet }>i[>» nagyon tinóra, tokkai
Aüiik pipa. tuiiiür, iluinbor farag-
vinyus
Tűnik' i>ii»a ku:óöl»ő2Ó rajxa . .
Túrük í'ipii iiiüggy seárral és bo-mstyátiszn]KÍkárai . . . - .
Turuk |rt}»n iuom l>ronz fed«Wfl
K'ávt-lií/.i ]>ipü, íiuotu, páu; nélkül
Tiirok vizpipa (iiariííié) kellemes
külön jsen nőknek, minthogy j
a iz"ii mi'gy át a füst és üüi-
lülfg hat. darabja
1'tíyanAz, nagy éa linóra . . .
Mi-gjíyszár burostyánszopcíkdva!
1. 2 '
Szivar-e» czigarett axopóka sxáx-
uál ttíliL rajzban ilyenek : egye
nes, li-ijlott. koronaalaku, fe
jek, csoportok, állatalakok. ugy-
szint^u fautaaia-siopókák da-
railja . ,
Ugyanaz :!iiom
L'gyanax le^yobb miuŐségü,- n&gy
J;ipán-sz3póka, valódi borostyán-k.jv'-i és moxaik munkával flaom
borostyánkő- társulat.
KK>e(IQIf raktár
as osztr.-niigyarbLrodalom részére:
Gulden-bazar
Praterstrasse 66.
N'om különben megrendelés folytán -ri frttól KKJ frtig érC darabok is k é»zittétnek és gyári árakon számit tatnak.
Megrendelések e czim alatt téten dók :
Wien, Praterstrasse Nr. 66.
sszegbeküldése mellett pontosan eszközökének.
Eladások kicsinyben és nagyban. — Megrendelések utánvét
Magyar pipa. tut-ggy-t;zárral s bo-
"kó! '

a legjobb mi fiúsai ogy«*urgen kapható alulír taál,—
Faggyút, csontkövérnyét, olajanyat, sziksót
Cocusolajat és gyantát
leKJutÍLnj-o&abban ajánlja
Leop. Baclunayer, Wien
1.132B—3)
Ajánlható mindenMiiek!
U azéi
Dőirnhakelméket
jutányos áron Tátárolni ki fán:
Hamburger Adolf
diTmtáru Hilete
PSST,
uri-mtcia 1^6 mám, Páriti Mm. ?V Hinták bárhoTá lngras él bar-mastTt HUatnak ét raegrai7oléuk utan-Tét mellett fyoruan
0) QQ
1 I
L eopoldstadt.

j^^T^^r^^r^^r^^ ^^ ^^ ^^ ^"^ ^^ ^^ ^"^ ^^ ^^ —
AZ „ANKER" élet- és járadék-biztositó-társaság
XV. mérlegsíámlijii. '

frt
kr.
700,000 188,839 9.6J6
53 77
504,762 1.450,225 2,080,537
55 69
75
1.781,364
62
30,080

3*7,663 88,935 553,485 34,579 63.258
53 22 45
79
72
170,948
52
8 049,758
04 !
f:t
T ? r t o i á •>-
Kiadott részvénytőke ? ? ?
Dijjutáiék tartalékok és biztositáti alapok Tartalék k.telési illetékekből ......
halálesett biztosítására nyeremén}-' Alapok az éíetesetre nyeremény-részlettel Isn Általános tartalékalap . . , ? ? ?
Külön tartalékalap ? ?
Az ingatlanok terheltetóte
A viszontbiztosító társaságok egyenlegei . Kamatok és otztalékbátralékok .... Tartalékok függő halálesetekre ....
Különféle adósok
Nyeremény 1873-ra
eedettel iBitottak i
Igazgató-tanács:
Hartig Öd6n gróf, alelnök. Máké Kálmán, gróf. Marquis de Vilié Henrik.
Zichy Ödön gróf, elnök. Hoyo8 Rudolf, gróf. Pontzen Tivadar. Vilién Sándor

Kéretik ezen lapot minden családban jól megőrizni.
ASOUYNKNBCKLACKCtllLliKh.Xs| FRANCZlA-FOLYÉnlOXY HAJfts.; EAU FUSTAIN" DE
iOLDEN minden bajnak az általán csodált aranyssóke szint kölcsönzi a legtökéletesebb ea éa meglepőbben, Ara 10 frt.
EAU DE BOTOT. AROM. SZÁJVÍZ világhírű kiválóan kellemes illatja és
i.e által és jeles gyógyításával a fájós GYERMEKESEK a híres Lwbig- leves
roszszagn fogak, valamint ezek rotha-
SZUX-ESSENCZIA Dr. Romerthau-aen, a láteró fentartása, szilárdítása és dáta elles. Egy flveg 50 tr.
FO?POR PURITA8. Ára 1 frt.
PAST1I-LES DK CUOCOI.AT fer-r u g i n e n x vas-csokolád a vértisztitásra és sápkór ellen. Egy skatulya ára 90 kr.
AJII1O-S«-Í,B condented Milk Co, Cham, TAPASZ, No. 1 á 52 kr., No. Svájci, az egyedüli Liebig báró által «rejü) á 1 frt. Legbiztosabb

gyurmekek (kisdedek) számára ajánlott lok sat. ellen, azonnal csillapítva a faj-
ondensált tej. Ára 65 kr. J-I—.
PUPP KOGPASTÁJA. Ára 1 frt. 20 kr.
HERBABXY J., növényi kötzvéuy elleni pilulái liiztos srer, az acot idült
vértisztito szörp, valódilag hozatva, nai ajánlnatok. Egy doboz ara 4U kr.
p , —. .,
és rendszeretlen köszvény gyors és ata-jpAGLlANO tanártól Flórenczben. Ara P°s gyógyításira, az ideges köszvény,U frt 50 kr.
mindenféle csüz és ezek utóbajai ellen:l
mint lép- és májdagunat, gyomorbaj.
mint iep- ea m&iuaeuD&i-, Rjuuiijruaji
megrügifiu hasdugulls, viskór, mltesti 8VÁJCZI HALLÁ8I-LIQUEUR, fQl-
bajok ellen. Egy doboz Ara, elég 1 s iwiifé*, fajtUlom, faisioráa, ntóéi hal-
fél hóaapríL, 1 frt. 50 kr.
WEISZ JÓZSEF,
gyógyszerész a „Szerencsenbez"
Nr. 27. Bécs, Tuchlauben Nr. 27.
a közönségnek legjobban ajánlja a következő szereket.
Postai küldések csak a csomaK".úsi dij 15 kr. hozzácsatolása mellett eaiközöl tétnek.
AXATHERINSZÁJ-TIZ, cs. kir. szab. valódi, Popp J. G.-tol. általánosan sünt [A legjobb fogerositó COPATINE HEGE, szerencséi egye-szer itmerve. Egy sitése t copaiv-balzsamnak más kita-
Dr. CALLON KÉREG TÁBLÁCSKÁI I RK^TITUTION'S KLLUID jeles szer
Kzen táblácskák csalhadan ellensxeréül lotak sxámára. Ára 1 frt. 40 kr. jobb minőségű 1, 1 fél, 1 negyed és 1
Dr. MAVER tíYOMORBSSEKTIÁJA, görcs, puffasztó kólika, gyomor gyenge* •ég, hasmenés, Talamint bixtos sser a tengeri betegség ellen, azután a
FRANZENSBERGI VIZ,k6- és egyéb hugybetegségek gyágyitasira, amelylyel nyilvános és magán gyógyintézetekben a jegjobb eredmény éretett el, amint ezt orrosi bizouyitások és köszönő* iratok, melyek minden üreg mellé mellékeltetnek, Talamint az étról évre emelkedő elárusitás, ugy a bel- mint a kalföldön legjobban bizonyítják.
1
VETOBINI BALZSAM, haTasi nővé- Qveg ára 10 frt
nyekbSl és drága easentiitbil, a cs. kir SKEHOFER MAGYAR SEB- é> GYO- gálioia országos kormány alul meg
próbált jelesen ét biztosan ható szerjmell- ét tüdőbetegségeknél; kiváló mi-ideggyengetég, görcs, ctúz, oldalsznraijnóséga ét tizztaizQ; egy üveg 1 frt
MOR BALZSAMA Üregekben 40 kr., ki-
váló hatású és biztos szer az aranyér,
valamint rogzött uékdugnJátok, ron |
emésztés éa gyomorsar ellen. I
A részvénjeaek alapaiabályBZíTll késsége Pénztár-állomány 1873. der. 31-én ák
Alapítási költségek. teljeBen törlesztetlek .....
Előre (izet»tt tőzsdedijak és más a jövő üzletéi terhére előrefizetések,
teljesen törlesztettek -<
Kölcsönkövetelések kötvényekre
, ksluöntött értékpapírokra
Kölcsönkövetelések jelzálogra ? ?
Ingatlanok (Ankerhof, egy ház s Grsben-en éi egy ház a József-városban
A társaság értékpapírjai, 20 Secnritas-részvény (600 frttal időközben
eladva) 12,000 frt.—
22,600 frt — Magyar nyugati pálya
eltóbbségei a 80 frt 18,080 frt.-
Checks és pénztárjegyek a hitelintézettől és az alsó-ansztriai leszámítoló
társaságtol és tárcza . . *
A vizzontbiztositó-társaságok egyenlegei
EolonbözS adósok
Biztositások
Értékpapírok életesetre nyeremény-részlettel biztosítottak részéről 181,500 ft.
Különféle elsőbbségi" kötvények és záloglevelek
Számvizsgáló-választmány:
Flesch Hermán. CelsF-Dubsky A. gróf.
Téeth, angol foggyöngyök gyermekek jTÓSZER, a hajnak kedv szerint feketére,' számára nyak korul hordozni, a melv;t>arnára, azűkére legfeljebb 10 perez
iltal a fogakat könnyebben kapják. Ára 2 frt, tuctal 20 pret olcsább.
ODONTINE (fogpasta) porcxellán té-
alatt tartósan festetni, melynek hatás* oly általánosan elismert, hogy további diciérgetésre nem szorul. Készülék hozsá: L i. két kefe éa két esesse 50 kr. Egy
--I . iwí**J?° kr; ° é- TucutD41 20 ü^eg hajfestönex 2 frt. prti- olcsóbb. Ezen fogpasu a legjele- -sebb Bzer a fogak tisztítására, úgy a
oooooooooooooooo
fogak épségben és feh< fogsavaxtynak art&laatlan
jártasára a
,on eltá-lerósitésére. 1 üveg használati utasítással
volitására, a fogbus erősítésére ugy aiegyütt 3 frt. véizés megakadályozására.
I kr.
NYAK BALZSAM, üvegekben 40 és
CACHOU AR0MAT1SÉ a rósz azag-iSO kr. nak a dohányzás után a szájból el iá
litiaára, úgy az eres, szeszes italok VALÓDI CZIZ és RHEDMA GYA-
míut bornak ét sörnek ivása útin s a!!p0T PVTT1SONTOL. 1 csonté 70 és
t. nélktUözheüen finomabb és jobu tár-!*u kr' tagszaggatis ellen ii.
sasigok, szinnáaak, bálok és salonok;" pAST„ , nirKSTlv tiK RII rv ÍH •
i számára Ezen CU'HOV ti«7r« ? LILL, DltjWillV i)t BILIA (B i
szamara, uzen utouj uazu„, : . j emiux^ CIQkorkák). A híres bi-
áll, és a fogak rot-
savanynvitből készalt pattillák, mell-késnél, gyomorgörcsnél, nehéz emétz->ét, a gyomornak étellel és szeszes
EAO ANTHÉPHÉLIQUK-Ezonüszu
^ b* padlót erősítő és hajnöyést
yréMekbol kétóuít TÍZ é»ek"ISI bálT^ jín^ bízoiulí«ere.bSPl
GLYCKRIN PÜMAUK, ahaj-
pomádé. Tégelyekben 80 kr.és 1 frt50kr
azépitése, frizaitéte ét dfősítésére, vala
mint mindenféle szeplők, szömörcsök, ...„_„,.„„, f.. „^
kiotetek, foltak eltávoUtáaira. Kgy üveg!A"Q8BURflI LLET
ára l frt, egy tnczat 9 frt. "ESSEXTIA Dr. Kie-
menténél, arany-rea bántalmakoil.
Bgy üvegcse hasz-?álati utasitáüs:U 50 r, és 1 frt. TucMt timár* 26 prette
Dr. atBDIC. ét unár SCMIll 1 VU)-*""' M*k*c> h"'ia-aiAN MIKSA, fájdalomcaUlapitó, scor-l bmeUenea erősítő fogtiucturaja. Ezen tinctnra, az eredeti rendelvény szeriut elkészítve, a fogfájás ép oly gyors csillapítására, mint erSsitő szájvit gyanánt már egy félszázad óta nagy haszonnal alkalmaztatik. Két előnye van : 1., igen hatásos és kiválóan olcsó ára miait minden más fogcseppet fölöslegessé tesz Üvegecskékben használati utasítással együtt 40 kr. 1 tnczatnál 25prct. levonat
ajánlhatok a bélférgek ellen ; igen kellemes izük van és gyermekeknek is adhatók. Ára 40 kr., skatulyákban használati utasítással együtt.
1 1
8TAJER NÜVÉNYNKüV, mell- és tüdőbetegek utamira ; köhögés rekedtség pllen, agy mint öreg gyenge személyek oek ajánlható. Egy Oveg ára 87 kr.
EGYETEMES ELETPOR Dr. Gelle Eddig utol nem éretve hatásában az emésztéa és vérlisztitáabtn, makacs bajok; mint: emésztési gyengéiéi, mellé, égetés, alteüti bántalmak, bőrkiütések, befézzkelt idült csüz. Nagy doboz ára 1 frt. 26 kr., kit doboz : 84 kr.
C3..KIR. SZAB. TANNOCH1N1N PO-A legbiztosabb és legjobb baj-szer S—10 sápi használat után haj kihullása tartása megszüctettetik, lövése elósegittetik, és természetes szi-lében puhán, fényesen megtartatik, a kéregképzés pedig megakadályoztál k.
8ERVTAPASZ. Kiválóan alkalmaz ható altesti sérveknél, készítve és ajánlva Dr. Krisi, baaeli gyakorlati térvorvos- MADE. tói. Pléhdobozokban leírással együtt 3 oöveutö
I kr. o. é.
EGYETKMES TAPASZ, Dr. Bnroi
Parisban. Ez a-párisi és londoni fa „ r___ r __„ _._a
caltások diplomájával ellátva, magasabb Kz sok orvoxi tekintély által ajátilutik,
helyen megvizsgálva és nyilváoos el- ; 1 -1: * '—'?' '" --* ^
adása helybenhagyva. Ezen tapizz külö
nösen tyúkszem, fagy, minden lehető sér-
tét, harapás, szórás által okozott sebek,
gorvély, gennyedét bélférgek, körömfo.
lyát ellen. Egy tégely ára 30 kr
és számos elismerő lerél all miodenki-aek megtekintés végett rendelkezésQl. Gyönyöre kiállitásaval & legszebl) toi-lett asctalnak is disiére szolgál. Ára egy 3 hónapig szolgáló doboznak 2
fi t O. t-

LLEBfcK-F?LK EUÉSZSÉG- NÜVE-SYEK. A legkitűnőbbnek bizonyult szer, mell- és tüdőbetegségek, liurut. köhögés él rekeduég ellen. 1 csomag 1 frt. 50 kr.
LIEBE LIEBIG. FÉLE TÁPSZER
kéizitésére. Egy ílveg ára 70 kr.
FOGPASTA, CS. KIR. SZAB. PFEF-FER MAS S-F ÉLE. Ára 1 frt. 25 kr.
elemzett és háztartások, kivándorlók,
A C'OXTi ESSA.LT TEJ, készítve az
PAGLIANO, igen kedvslt, felolvasztó,
lás ellen; ara 1 frt.
FOG-CEMENT, cs kir. sxabad. a fogat ónoxatára, ára 1 frt
fltreg 1 frt, 40 kr postán 1 frt 70 kr
HÜS-KIVONAT (LIEBIG-FÉLE) leg-
. . _ ._lrj:í 1. ~*_A
nyolcaad fontos fazekakban.
MOH KÖVEST CZUKORKÁK, Dr. Schoeeberger orrostól Pozsonyban, ki ttlBÓ gyógyszer köhögés, rekedtség, bu rút ellen. 1 akatnlya S8 kr.
FOGPOR HEIDGB tanár elAirata sserint, 1 skat 40 kr.
gjuladás. Egy Qveg ára 1 frt 60 kr.
HIN'TÓ POR, iltalánoaan ismert jeles háziaier, horót, rekedtség, köhögés ellen.


i.oCKí.ooo
5 128,147 405.671 I8J582 171.339 191.230 176.300 104.700 165.873
35.314 110413 342.2G4
31.700
86 41
87 48
8.049,758

Igazgatóság:
Dr. Bodart Narciss. Fencz Vilmos, vezértitkár.
(1346- 1

OOOOOOOOOOOOC
LÁB1Z
por elüti a lábizzadást és az általa okozott kellemetlen szagot e« agészen áruímatlan. Egy doboz ára2 frt.
Dr. (JÜARIN kires köhögés és irarut
elleni pora (különösen erőteljes szemé
lyeknél. Egy drb. ára 65 kr.
NEUROXYLIN, havari növényekből készeit növénykivonat, csúzos, köazvé-nyes általán gyengült állapotban, l üveg 1 frt: «rósebb 1 frt 20 kr.
PRÁGAI KÖ8ZYESYTHEA, csoma-eokban á60kr., és WE1DINGER-FELE FÁJDALOMCSILLAPÍTÓ KÖSZVÉNY-
"' . 2 (kettes
dalmaL
PRE.S-DINI-FÉLE PASTILLÁK-rekeduég ellen, énekesek és szónokok,
b szerek, tágszággatás, köazvénycsomók, dagana-
FRANZBBASJÍTWEIN egy üveg 80 kr. vagy 1 frt 50 kr.
Dr. CARSERI SIBOP Dl PALERMO a leghatásosabb vértisztito szer, mely mai nap a kereskedésben eló?ojdul és kfliönösen alkalmashatóa vér tíssxÁtaltn-Bigánál.nyálkát aranyérnél, bőrkiütéseknél, sipnilistikus daganatoknál, köszvé-nyes és csnzos lerakodásoknál, altesti bántalmaknál, tziktzOküléseknél, rotz étvágynál, vénolulátoknál, főfájásnál. Egy üveg ára 1 frt 20 kr.
jöen bat6 blttamos anyagokkal, uj és idolt magfolyitoknál. Parisban a kór-bázakban hatználtatik. Czokorbtlvelyek-be vannak takarva a ku ácsok. Az eredmény biztos. Ára 1 frt 80 kr; erősebb minőségű vattai 2 frt.
STURZESEGGER SÉRVTAPASZA ALTESTI 8ÉRVEKNKL legjobb sikerrel alkalmazva. Ára 3 frt 20 kr., erősebb 3 frt 70 kr.
VALÓDI D0BSCH KÁJZS1R OLAJ, kiváló gyógyvernek elitmerve minden
ISO kr; egy tuczat Oveg vételénél 26
Iprct levonat
PAST1LLES FORT1FICANTE8(PAS-TILLE DE ROMA.; Ezen pattillák igen ajánlhatók mint erűtitője ét élettto ttere *a nemi rendszernek ét a nemi életben, anékal, hogy túlingerelnének vagy ártanának; a férfias gyengeséget elenyészők még magasabb korban is és a legjobban ajánlhatok; egy


8

Héaetomag alsá orroii-coüfíganiaí álul megfisagált éu a magas m. kir. ?Í^V^Xrsf^G7V1?f'Vr V Á CWCXM^SBtfl köszvény, estis, (t&gssaggatas, keretatcaontfájas,) orbioca mindenfele '
WftartÓ tanács által kituaó alkalmazhatóná^a miatt engedélyezett W^ nUO/j Y -^^ X - V A.&?AJ\ W^m görcs a kezekben, lábakbaa, érékben, fejcstis, dagadt tagok, otdaruoras ;
*ltoo biztos sikerrel alkalmazható mint gyorsan és biztosan gyógyító szer. Csomagokban á 1 frt 50 kr, dupla erós neheseub bajok ellen * frt 10 kr. o. é.
W»jdita József kiadó-, lap- és nyonvUtaUjdooos gyoresjjtó nyonUa*,
(1338 — 2) ?Ép" LegDagyobb raktára a külföldi, külöoűseD a keresett fraoczia különlegeMégekból a legolcsóbb árakon. '

Melléklet a ..Zalai közlöny 1874 évi 39-ik számához.


(8. 8.) Naty-Kaniui, május 12-ike 1874. IdSjárái : foirtonoi eiői.
Gabiit (Ulet: Nem nynjt még mórt adai raUaai gy&Bj'&rk&dtetect. — A forgalom váltosatliatd ama-dei. — Zab hátráló iUáipontot foglalt «1. — Ofcn ennek e pereiig csak a forároii roH híreken *lapnl.
— Kénletek pedig e esikbSl ktmerflltek
egy fa odújában fennáló emberi csont- j _ Ar.te?a5.,,"" *'""* """* kod'M8bb "'""'
! Blb keresettebb U 5 — 10 krral drifibbta
kel .1.
? Alao-anutríai mérő szerint;
Biu 80—81 fut- 6.25-50 kr.31— 83fot 6.70-90 kr, 84-85 fnt, 7.30—7.50 kr. Bou 76—77 fontos konkoljot 4.80-5.10 krig, konkoly nélkül 5.20— 5.40. 78—80 fnt konkolyo« 6.20—6.30. konkoly nélkül 5.25-40 kr Árpa urfoiiue 5.16.—5.40
kr. _ Árpi etetéare 4. 4.30 krig. KnkoríCM 4.96
—5.10 kr. Zib 2.60—2.70 kmjetirig 50 fontja. HOvelje->ek: Bonó 8.4Okr.Lencae 7.50-8. krig. Blb fehér nj 5. 6Okr — óval keverve 5.45—60 krig, 6 5.—, tarka 5 frt. H»jdini4.70-4 90kr. Híjdinikáull—13 kr. Itezéja. — KOlei 4.85kr. méreje — Koleakau 8. 50 — 8. frtig. LiSbermag 27—SO ftig. Lneiernimag 82—33.50 kr. Lenm»g 4.30—6.20 kr. Lndekmag tiitu 3.95—» — krig.. x«bo« lendek 4.—kr.vinjmixiÍji.Kendermag 5.30
— 60kr.meroje.Bepcieteli4.50—SOkr.nyiri 3.60—tfrüg.
sirg» nem kerfll a pi&oxrl. Kevert (HUchlmg) 4.80—
5. frt. Bn««-ocí 1.40—60 krig. Eoti-oeií 1.20,-40
Borok: fejtett nj febér &.—, 5.60—6 frtig., fejtett
piroi4.50—5.50—80 kr., fejtett Schiller 4.—Í.60 kr.
6-bor —.— frt. — 8eprüpüink» —.—. Torkoly-
páliüki 23—25 frt, itilTtlicu 27—30 frt. alio-aust-
ríii ikiji, horda nílkttl, fruco itteni illomii.
— Majális. A nagy-kani»ai fógymn.
ifjúság folyó évi máj. 2S-án a vároai érdiben
zártkörű tavasti tánczvigalmat rendezend. Ked
vezőtlen idő esetében jun. 3-ára halasítatik. A
rendezőség: Elnök: Malonyay István Unir ur;
másodelnök: Udvardy Gyula; pénitirnok:
Gretca József; jegyio:' VelediU Lajos; ellenór:
Kolgyesy Kálmán ; rendezők : Deák Ferencz,
Farkas öyula; bizottmányi tagok: Blauhorn
Ferenoz, Winter Vilmos (VIII); Kelé Antal,
Talabér István (VII); Horváth Károly, Pais
Elek(VI), üüotz irpád(V). A fígymn. ifjú
ságnak ez évenként megtartatni szokott tavasai
mulatsága, egyike a kedélyes vigalmaknak s
így remélj üt, hogy az idén in látogatott és si
került lesz.
— Iörrényke*é»i csarnok. A nagy
kanizsai kir. büofenyití törvényszéknek folyö
1874. évi május 15-diki ülésében a következő
bünperek fognak tárgyalás alá vétetni. 1. Jám- |
bor János várfóldi lakos elleni emberölési bűn
ügynek vég'árgyalása. 2. Farkas Anna palhni
illetőségű nószemély elleni gyermekgyilkosaági
bűnügynek ujabbi végtárgyalása. 3.Tör5k vagy
Krumplis József súlyos testi sértésről vádolt szt.
adoriáni lakos elleni bűnügyben hozott királyi
tábúi Ítélet kihirdetése. Előadók Gózony és
Gabelics törvényszéki bírák.
— Meteorológiai észleletek a nagy-ka
nizsai fógymnasiumnál 1874. évi april hóban.
Közép légnyomás: 744-00 milliméter ; legna-
grobb légnyomás : 752-8 mm. 20-án reggel 7
órakor: legkisebb légnyomás: 7282 mm. 14-
én reggel 7 órakor. — Közép hőmérséklet: 12-
lő»C: legmagasabb hőmérséklet: 24-9" C. 24-
cn délután 2 órakor; legalacsonyabb hőmérsék
let : Uti" C. 29-én este 9 órakor. —Közép pára-
nyomás : 6-8 milliméter. — A levegő közép ned
vessége százalékokban : 66-057„; legnagyobb
nedvesség : 99°/0 9-én reggel 7 órakor ; legcse
kélyebb nedveaség: 21% 5-én délután 2 órakor.
— Közép felhőzet (O-tól 10-ig számítva): 5-1.
Kgészen derült ég észleltetett 9-s»er, teljesen
borult lő-sror. — Közép szélerőuég (O-tól 10-
ig számítva): 23. 90 észlelet közül jegyeitetett
összesen 78 szél, és pedig; északi 19, északke
leti 12, keleti 3, délkeleti 3, déli 19, délnyugati
13, nyugati 3, északnyugati 6; szélcsend 12-
8I),r. — A csapadék (eső) havi összege : 48'9o
milliméter. EsS esett 9 napon, dörgött 2 napon.
_ 28. és 29-én két napig tartó zord idő volt
erős északi széllel; 29. és 30-án reggelre fagy,
mely főleg » gyümölcsben és szőlőben nagy ká
rokat okozott. *•
Xyilatkoxat. — Számosabb körben
azon meggyőződés terjedt el, mintha a „Kani-szai Lapok- tárczájában megjelenő „A völgy lilioma" czimu, eredeti regénynek álnevű szerzője én volnék ; miután ezen tévhit oly mérvet öltüli, hogv hallgatásom esetleg ugy tűnhetnék fül. mintha én az illető szerző tehetségei bői szellemi hasznot huzui óhajtanék, ezennel kijelentem, hogy a nevezett regényt nem én irtam, és hot'}- niocs szerencsém a. Kanizsai Lapok" mun: kat.-irsai közé tartozni. Minden félreértés kikerülése végett kinyilatkoztatom, miszerint e te-•kinlelbea liirlapilag csakis a méltányosság érzetéből iiyilatkoztiLTO s egyszersmind van szerencsém ' barátaim és ismerőseim tudomására juttatni, hi»trv szerény munkálataim a .Zalai Közlöny" hasábjain jelentek és fognak megjelenni eieniu! is. ' KÚVÁKY BÉLA.
ben működött jelentékeny szerencsével — Kölléuiéuyeiuiégannyiao romantikusszinexetük által tirunek ki. — Született 1772, meghalt J834 ben.
(Juleridge és Wordswurlh követője vult Soiithey ia, kőkeményei legnagyobb részben a természetet dicsőitik.
A regény iras terén James György a történelemből merített tárgyakkal legnagyobb mérvben bírta az angol közönség kegyét. — Hírnevesebb regényei: rDarnley"; „Del'Ormé'; „Henry Masterton"; „The gypsey"; „Attila"; „The Robber"; „The Huguenot" és „Robin Hood", mely utóbbi halhatatlan Petőfink for-rlitásában magyarul is megjelent.
A társadalmi regényírásban Eduárd Ly-:on Ponlluer báronet tüntette ki magát. — Nevezetesebb munkái: „Pelham";.Ernst Maltra *ers-; „Night and Morning"; (Ej és Korány. Vajda Péter álul fordítva nyelvünkön i« bírjuk), „Alice"; „"Eugen Aram"; „Cola Rienzi'; „Zaooni" st. st.
Dickcos Károly, írói nevén B<«, egyike a legtehetségesebb jellemfestoknek, müvei íiliulában bumorisztikuB színezetűek. Mfivei k.uiil „Bleack House"; (Pusztabáz.) „Pickwick-ppers-; (Pikvick iratok.) „Oliwer Twist"; „ N icolasNicke)byu st.magyarra isftefordítottak.
Wilkie COIKBB, dramatikus regényíró s e téren jeles tehetiégnek bizonyult be; , Allan Armadáié" czimü műve, valamint több apróbb r.-gényei közül hazai olvasó közönségünk előtt s ismeretes.

— Nyilvános kfoxOnet. E lap kiadója
egy szegény nő gyermekeinek rahanemüveli
segélyezésre többeket felszólitván, az emberba-
rátí kérelem nemes viazhangra talált Decken-
Ofen bárónő ő méltósága — és Dirkes őrnagy
ur ő nagyságánál, kik is két öltözet jókarban
lévő ruhaneműt küldvén, a megörvendeztetett
anya hálát köszönetét jelenteti ki általunk.
— Zala-Apátiban f. hó 16-án méltó
ságos, lőtUztelendő Pribék István urnák febuen-
telt püspök ur bérmálni, 17-én pedig nagyságos
és tőtiaztelendő Modrovics Gergely zalavári
apát urat felszentelni fogja. Apát urnák beik
tatási ünnepélye jövő június hónapban, alkal-
masint 21 én leend : Ez illetékes kérből vett ér-
értesítés szerint kérjük módosítani a moh szám
ban hozott közleményt.
— A atomsnéd vanmegyei gazdaság'
egylet Sárváron július 2-án é> 3-án arató s ka
páló gépversenyt rendez.
— Aradi Oerö színtársulata, mielőtt
Balaton-Füredre, a fürdői idényre ide érkeznék,
Nagy-Becskereken tart néhány előadást.
— Balaton-Füred és Sí ófok közt a
.Kisfaludy* gőzös május 16-án megkezdi ren
des járatait.
— Irodalom. Az ex professo űzött tan
könyv gyártás jelen korszakában, midőn a tu
dományosságot, vagy népszerű nyelvezetet
szenvelgő, émelygőairályu mnnkik gomba
módra teremnek — fölöttébb jó esik a könyv
ép a tanügy barátoknak olykor-olykor oly mi
vei is találkozhatni, mely nemcsak a tudomány
mai színvonalán megállhat, még pedig Wc*ü-
lettel ; hanem tárgyát oly érthetőn, oly vonzón
és oly kedves modorban adja elő, hogy egyszeri
elolvasásra a legcomplicáltabb dolgokról is tiszta
fogalmat nyújt; magiról az egész műről p?di?
elmondhatja az illető, hogy — .kis ujjomban
van". — Ilyen és a lennebb vázoltaknak min
den részében tökéletesen egyező könyvet rau
tatunk be t. olvasóinknak Szomor Károly
gyöngyösi gymn. tanár „Új mérték" czimű
mfivecskéjében, melyben a f. évben hozott Vll.
t. ez. alapján a méterrendizert tárgyalja. A mű
két nyomatott iv csak.Ara in c s a k 30 kr ! Tö
meges megrendeléseknél 10% árleengedés. Aki
a méter rendszert hamar meg akarja tanulni
s tudni óhajtja, mekkora lesz az uj öl, akó, itze
sat. — annak ezt u könyvet a legmelegebben
ajánljuk ; nemcsak azért, mert olcsó (30 kr !!)
hanem azért is, mert tartalmánál, különösen
népszerű nyelvezete és irályánál fogva alt na
gyon is megérdemli. — Ez alkalommal el nem
mulaszthatjuk az iskolai hatóságok figyelmét
is e műre annyival inkább is fölhívni, minthogy
Űrautó ifjúságunknak igen nagy szolgálatot tesz
nek vele, ha tankönyvül elfogadják ; mert a mű
irálya olyan, mikép azt a gyermek is könnyen
megértheti. S eh.
A „Vasárnapi Újság" május 10 ki száma a. következő tartalommal jelent meg: Serrano (arczképpel).— Ó-angol ballada, ford. Csnkási József. — A pénzcsinális mestersége (Baruum lölolvasasa). — Mozgó vaspálya (képpel).— Az állatuk harcza.— A nemzetközi kereskedelem közlekedés. — Merész terv. — Utazás a tengeralatt. (Regény, képekkel illusztrálva). — Az altold fővárosa. — magyar ifjúság H 3U-as években. — A hétről. (Tárcza). — Irod:ilo m és művészet, stb.—A„ Vasárnapi Ujság"elüfizetési ára évnegyedre 2 frt.
Thackeray, páratlan humorista regényei és novellái a legsikerültebb élezekben és hasonlatukban gazdagok. Egyik kitűnő müve: „Va-nity Fairé" (hiúság vására) valamint apróbb beszélyei közül több nyelvünkre is átültette-tett.
Poe Edgard, a sötétazellemü bölcsész, ki müveiben Bpiritiiiténak látszik, a borzalmas és egyoldalúan Komor irmodor müvelője. — Tehetségei nagyok, de működési tere nem szerencsésen van választva. — E rideg, komoly novellákból Hang Ferencz az eredetihez méltatlan hangon fordított le egy kötetnyit.
Eszaiadlegszellemesebb történészet Thom B&bbington Macaulay-t is meg kell említenünk, kinek „Historiof England" czimü nagy művének első négykötetét Csengery Antal classicus fordításban átadta a magyar olvasóközönségnek. — Jelentékeny veszteség irodalmunkra, hogy kitűnő hazánkfia félbehagyta e munka fordítását.
Preseot éa Bancroft, mindketten amerikaiak a történészet terén, szintén szép hírnevet vívtak ki.
Tennyson Alfréd a királyidyllek koszorús költője Longfellow-vel az ujabb nemiedék legnevezetesebb tehetsegei.
Az előbbinek költeményeit egyik hivatott műfordítónk Csukissi József, fordítja ma-
gjam'' KŐVÁRI BELA.
t

- Rövid Mrek. Márkus, Klek a .Magyarország és a Nagyvilág* belmankatársa meg halt — Színi Károly „Riadó" ciimU polititkos gúnyos hetilapot indított meg. — Muraszombat vidéken 20 pcrczig tartó jégeső volt. — A né-mut császár Wieabadenben van. — A rékavi erdőben egy fa odújában fennáló emberi csontvázat találtak. — Siklóson nagyban dnl a him-16. — Budapest költségvetésében a 6,448,011 frt. a deficit 38 ezer frt. — Egerben egy ifjú hölgy esküvője előtt megtébolyult. — Herezeg Lichtenstein papírgyára Mönichtalban leégett; a kár 200,000 frt. - A "Köztelken" okt. ó — 19 napján kerti iparterménykiállitás lesz. — A Liszt-egylet elnöke Hajnald Lajos érsek ur lett. — A f. évi els6 negyedben a magyar állam tényleges bevétele 24 millió t kiadása 49 millió volt. — Francziaorazágban kitűnő aratásra van kilátás. — Az országos segélyzo egylet június Vén tartja közgyűlését. — Budán 40 krra emelték a marhahús fontját. — A dunagozha józáai társaság egy hajózási tankönyvre 400 frt-pályadijt tűzött ki. — A jászberényi múzeum. 11-én nyitatott meg. -— Kecskeméten a fagykárt egy milióra teszik. — Kállay főconsul Bos-nia egyik zárdájában egyházi öltönyt fedezett fel Hunyady czimerrel. — Veszprém megyd múlt évi bevétele 78106 frt. volt, kiadása 81,907 frt. — Liszt Ferencz 3 kötetes elméleti s gyakorlati zeneiskolája Lipcsében sajtó alatt alatt van: — Balázs Sándor ismert írónk édes anyja meghalt.
Üzleti szemle.
— Ax „Anker' életés járadék-bizto-sitó társaság Bécsben, tíróf Zichy Ödön elnöklete alatt, 369 részvény és 64 szavazat képviselve lerén, ezen társaság 15 ik rendes közgyűlése f. évi ápr. 28-án Bécsben meg tartatott. Az 1873-ki számadási jelentésből látjuk, hogy a lefolyt év üzleteredményei, a kedvezőtlen viszonyok daczára, az előbbi évek átlagos összege mögött viasza nem maradtak. Különféle üzleti ágakban 9.4Ü 1,328 írt 79 kr. tőkével és 2692 Irt 50 kr. járadékkal szerződések köttettek. A biztosítási létszám tesz 1873. decz. 31-én 94,931 szerződést 107.951,360 frt 45 kr. tőkével és 69.ÍIÜ8 fit 54 kr. járadékkal, B igy 553 szerződésnek 4.960,797 frt 80 krral szaporodását mutatja. A .kölcsönös túlélési társulásokhoz 2443 tag 3.410,934 frt 83 kr. tfkéVel csatlakozott. A társulások vagyona 16.791,592 frt 91 krra rug. Dijakból és igazgatási illetékekből a bevételek tesznek 1.498,905 frt 60 krt. A biztositások osztályára nyereményrészlettel esik 263,316 frt 26 kr. díjbevétel. Ezen osztály osztaléka a befizetett évdij 20%-kát teszi a mullévi 20% kai szemben. A díjtartalékok 1872-hei képest 286,216 frt 4 krral növekedtek és 5.534,019 frt 30 krra mennek.A folyó ttzér^ dijak ez évben iz tökéletesen törlesztve vannak. A társaság bevételei kamatokban 400,429 frt29 krt tettek. Az értékpapírokra adott kölcsönnél gyakorlott elővigyázat daczára,a társaság a pénzválság folytán károkat szenvedett, melyek azon-ban»oyeremény-és veszteség számlában a legterjedelmesebben leszámittattak,mi mellett? 74,767 forint 69 krajezár nyereménytartalék teljesen érintetlen maradt. A roultévi mérlegben felsorolt értékpapírok kamatjában eladattak és a birtokban levő érlékpapirok csiípán 3008 frtra mennek. Az ingatlanok számlája több mint 7(10,000 frttal gyarapodott, miután a társaság a Graben-en fekvő házat vett, mely máris 5 százaléknál többet jövedelmez. A jelzálog-számla 2.086,538 frt 75 krt tesz. Az 1.450,225 frt 69 k rnyi letéti számla legbiztosabb alapon nyugvó előlegeket tartalmaz. A nyeremény egyenleg 34,700 frt 18 krra megy, melyből 576 frt 85 kr mint áttétel uj számlára f«dit-tatott, és a többi elosztásra kerül. Ennélfogva a részvénytőke 10% kamatot hoz; Egy tekintet tehát ez-n számadási jelentésre azon meggyőződést nyújtja, hogy az. ,"Anker„' pénzügyi helyzete minden tekintetben kielégítő. — A felülvizsgáló választmány jelentéséből kivesi-üzük, miként az a számlák gondos megvizsgálása után azon meggyőződésre jutott, hogy a táreaaag helyzete, mind a részvényesekre, mind a biltosi-totukra nézve, a legteljesebb megnyugtatást szolgáltatja. A zárszámadás jóváhagyása és a közgyűlés aluli főimentvény megadi»a után az elnök beszédet tartott, melyben azon sokszoros intézkedéseket megemlité, melyek által a társaság évek során át oda törekedett, hogy biztosítottaknak nyújtott biztosítékokat mindinkább fokoza és kiemelik a tármaaág jelentékeny segélyforáaait melyek az oly karó* helyezik, hogy előbbi években rendkívüli leszámitáaokat eszközölhetett, w évben pedig minden nehézség nélküf tetemei vewrte-aegeket elviselni képaa. Bimonyára egy örvendetes tóny, vaUmint ai „ Anker' részvényeseire agy »«nak biitositottaira nézve u, ha es ily válaigot időben mégis oly kielégítő jelentéssel fölléphet.


.v
65. 76.
Lottohuzáa.
Buda, Brünn,
67. 44.
82. 38.
május 9-én: 79. 42. „ 6án: 9. 1.
Felelós szerkesztő: Báttrt Ujtt.
— Belcüldetett. Gazdákra nagy ér téüií. (Cséplőgépek.) A gazdákra nézve egyik a legfontosabb találmányok közül az ujabb cséplőgép, mely két ember által hajtva, egy óra alatt annyit csépel, mint 3 caeplő ember egy egész nap alatt. Minden gabna neműt egyenlően oly' jól kicsépel, hogy egy mag sem marad a szalmában, azonban a mag meg nem aérűl. Megrendelési ár franco Kagy-Kauizsán 130 Irt. bj. Németországban ezen cséplőgépek ezer számra terjedtek el, de e vidéken is több van már. Ph, Mayfnrth &• Comp. Frankfurt a. M- ezég a legjobb beszerzési forrásul ajánl-latik. Ugyanott a megrendelések levél áltál tétethetnek meg.
Mindenkinek különös figyelmébe ajánltatik
Dr. Fortj-féle általános S JS B-T A. I» -A. S Z,
mely rendkívüli gyópyereje, elválanttó, érl«lS ét fáj-
dlt csilUpiti liatjU* által leggyontibb, legbizto
ólá kttl
dAl
g e«kttiöl
abb « egyKermínd jjyiík*ire gg különnemü bajokban. — Ily bajok a torOEgynlUdii-légesSbarut, b Ő r k (? B-barság, hartyáagyik (Croop-artgína) mindeuemü megsértések, harapa*, *Earái, vagas vagy égés által támadható sebek, megforrá-lisok, darázs- vagy mébaxuriaok, konok-fekélyek, xuzatok (contosíók)— meglepő gyors fajdalom ciilla-piUssal — rögiött daganatok, gUműk, talyogok, pokolvar (carbancaliu ptutala maligna), megkeményedéaak, genyedéaek, vérkelések, mifiadeo mirigy betegségek, görvélyes fekélyek, fagydAganat, ujjféreg, kOrOnmeref i vadlias, tagsiivAca, caontntú, kificeamitaa és megráo-duláíok, helyi csdz; további a aifllés folytán, lib-folfakadáaok én sebek, fájós fekélyíett vagy már genyeíi n5i mell. — Sok nő már csirában volt emlS-ráktól, — a különbai. elkertilhetlen életve»*ély*s aeljésri mfttátnek mellSsésível — egyedttl öten jeifis sebupasi hastnálata álul menektijt meg.
Végre * testbe teljesen bemélyedt bármiuemtl azilka, vagy darázs- és mébfnlánkja csopio éten t*.pa«nak rö*id idei baainátaU folytán annyira elS-tlinik hogy iiatáa a testből közönségesen izabad kissel, sebéaii mfitét és fájdalom nélkül kőm.yeu kihuíható, miro a seb gyogyutina nemsokára bekft-vetkezik.
Esen megbecaülhetíen győgysser, melynek jeles-sége eghiteleaebb egyének axámos » killonoa kivi natrs bármikor felmutatható bizonyítványai ilital már régeo a legfényesebbén elismertetett — rendkívüli, s legkfllönnemübb esetekben megpróbált hatásánál éa feltün5 Bikerdús eredményeinél fogva, melyek használ-lata által még ilavnlt bajokban is eléretoek, jól megtiapitott és elterjedett hirét kétüégbevoiihatM.nnl ,ga»olja-
Egy csomag ár» 50 kr„ nagyobb csomag I fit, huanáUti oUaitáual együtt, postán küldve 10 krral több. — Egy frtnyi csomagnál kisebb •íillita.áoy nem lelje?itu-tilt.
Köiponü kŰldeményezS raktár: Pwtn Tirlk
láztef zYÓeysierénz urnái király-utcza 7-ik sxám alatt.
Továbbá kaphatók : fUfly KuJzUl : WAJWT3
JÓZSEF arnil. PtkHI: Malatinsxky 8. - P*C«tt ;
SipScx J. - Siaege*: Stamborisky. - Sz.-F«hérvá-
r0«: Braon J. - Sz«b«tbílyM : Pílücb F. -Ve«xrré»bn ?? Ferenoy K. - ZagráklUl HiUbach Z.. SforMktB : Bock J.
A t. ez. iry6gys*erési és kereakedS or»k, kik raktárt elvállalni hajlandók lennének, felszólitUtnak, miaseiint e részbeoí ajánlataikat esen fT^tT"" ktfMÍ' FORTY LÁSZLÓHOZ címezve : Budára, (Sá«. T^o, fSutcsa, 5iK). itin) beküldeni Miveakedjettek, ki megTMideléseket is pontoaan telje.it-
W Vidéki bérmentes levelek általi megrendelések as árnak készpéntbeni bekOldéae, vagy porta-nUlTiny vagy otánrét mellett tüstént él lt ?abban teljeaittetnek.
•) E rovat lUK kaslotttrt f«UISn«(at
váUal **

??



KANITZ C.
kr. JWJ
a;
i
ti


I I I I I II I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Intünk az ámitástél!
Mindazon sok hirdetmény közöl, mehck már nu-gj.-lentek, találkoznak, melyek csak hálóba buxiák a ve- | vot. Óvakodjék tehát^ minden ki oly órák vásárlásától, melyeknél nem elég jótállást kap. Tőlem rásárlott órák vagy rifisrf vétetnek, vagy másokkal csóréi u-t uek ki, bizonyítékul a tielid biDáamódomnak. '
OBOdá.1
a kitűnően szabályzóit órák. melyek :í « árakon kapnátok, csakhogy uagy ám IÁ:, 1
syel adatnak cl; a nevezett órák köretkexő olcs<5 ' koi«.liess??« . tehát n<- mulasbza si-aki ax alkalmat a bázbac (
•p.'S i!nir.^ megvásárlásánál.
.Minden óráért jótnll, mint bármely őrá Mi ál.
I fi 30 kr. l 1 ft 60 kr. 3 ft 80 kr. '
Egy igen atép 6ra broiu ,_..,,.„.
ugyanolyan porcelláo-lappa!
„ verőgéppel
Egy
cifráz&ttal es zománc it-maiu lap ....
„ verőgéppel Ó n ov KT.
Mindezek egy felkel tó vei i,weckí-i Í 211 farral többe kerül.
Egy óra nagy, Bxép, porcoíláo cifrizatta. 2 ft 80 ki 3 ft 20 kr.
„ , „ finom cifrixattal gazdagon színezVP, v^rógép . . . 3 ft 90 kr. 4 ft 50 kr.
„ B finoman festett elörészszrt és arany kerettel vagy finom helvét faragással
verőgéppel 5, 6, 7, 8 ft. —
2 ft 2 ft 60 kr. 3 ft 30 kr. 4 ft 50 kr-
. 5 ft —
4 ft 50 kr.
•ppel 13 ft 50 kr. 3 napi
emóra broncból Üveg burával igen szép egy dl> -...?.*—.
db nagy
db. jól azabályrott angol utazó-óra felkeltővel boritokkal .... szabályzóit helvét zsebóra 2 évi jótállás uj-araay lánccal .... mely terem valódi díszéül szolgáinak a híres bécsi ingaórák 2 napi járgé) járgéppel 22 ft. S napi jurgéppel és verógéppel 32 ft.
pzfk a legjobb órik. mol/ek mai napig készítettek-
üveggel 15 ft 50 kr.
Angol órák finom géppel 20 ft. —
Egy iib. remontoir kulcs n^íll 12 ft 50 kr.
, db. finomabb H ft. —
„ db. uj kettős kristál üveggel, ugy hogy
a gép látható, az óra nyitása m-LkíH 10 ft 50 kr.
Egy db. ugyaanez, finom horgony 13 ft 511 kr.
Női órák finom egy db. 12. iü, 18 ft.
Finom nickel vagy praecis óra gép ÍJ évi j<>ullá
Egy db. hecger-chronometer ór.i 9 lt 60 kr
,. db. tűzaranyozással 10 ft 50 kr.
. db. kriitál üveggel 10 ft 50 kr.
„ db. aranyozott 11 ft. —
. db. keuós köpeny ]3 ft 50 kr.
„ db. ugyan z aranyozva 14 ft :">0 kr.
merikai duplex óra kettős géppel (-/.
előtti áruk volt 40 ft most csak la ft —
Horgony óra, pompásan kiállítva kristál ,
Mindennemű óra, sőt azok is. melyek Í:t nincsenek kijelentve, olcsóbbak, mint bárkinél Egy jól sza-hályzott napóra compassal, mt'lylyel minden óra ig&xitható, csak '2b krlia kerül.
Óral&ncok talmiaranyból.
uj pompás, melyek az igizi aranylánccal hasonlók.
Egy db. rövid 70, 90 kr. 1 ft wi kr. és l ft 50 kr. Kjcy db. ugyanoly, fioom 2 ft 50 kr. 3 fi 5» kr. " ' 3 lt- i „ db. igazi 13 latos ezüst 3 ft 50 kr. 4, f> ft.
, t.
hosszú 5 ft 50 kr. >'> ft 50 kr ti különhóró alakkal kerül
rövid 70, 90 kr. 1 ft Jli kr. és l ft 5
db finom 1 ft 5o kr. 2 fi, 2 ft ;'>0 és 3 , „
hosszú nyaklánc 1 ft 80 kr. 2. 3 f<. j r db. „ „ ,
legszebb fajú 60 JJOkr'l ft f.u kr j. :s fi Kgy köteg órára va! 12 i ezüstből 2 ft üo kr. 3. 4 :» fi.. " W) krtol 1 frtig. Egyedüj kapható u uj nagy
FRIEDMANN BAZÁRJÁBAN, BÉCS, Prateratrasse >'r. 2G.
1149—5 Kanilv:. inlutz nlcllenébfii.
4-M-H-l I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II L
2 i ám grc'tiT Feri brit gtttát rtn
tópart ía» ufíi^t 3ri3en u^b ifi gtgra t«í Srtítn lifr ŐEipí ar;4(Tt. 1 S:üí in V^U i Ufet iO tt., 1 erűd in ipno 15 tt., 1 Siutf BÚ; 5ít(rbaf!er anb SFletitr JO h., t JlaBíd-ftfl^anj. fut tui iRmate ceüflatnb, '0 ft. 1 telütf UHÍBB »a^i^flDmü;i (üt »Id unb
far OesternÉ neuester Erflnflnnpn
BBÍ bit ft.irífle.T €$ri'liüjc aal jnn K€I lí te. ? «Utrbt><t>ft patfuhrtí* «iff (tir
... bnn 9. X- stebrta, J
?rt íij»ri4t, bjf bit aflein t*!t < SefiíH-faRi nnr in ttr atftrtiatcn 3 fflc •:t|u(aB<iiift.Xitfc9a^MtntiB[
titW ttiílttrl trtcart men Síií, flr unt Mfifc, Kr gréftt Sert&rii bafci ift . faf HÍ EMd* mrt; flf[ftfnt isirt. QII orolinti»trPiMTaita $fb?l« ^ f
VnirortiiHA aQtr Wáitff, Katt* r aaMStHlwnrfr. ?cr Veitanf iran:ic 1 arofct VitS>büá>t 3 (!. c. ! Síobtfolf* OtitttI, um AVflhnf anqfii in [JB;íint* 8 Saitu fpnrl ja wrtügtMi; ticlfl nen ofanbítit 'Ktüd uti Irtfft aQc b:ieíiifl(B aní toi.t bater u. i<t »'•* ??-??-? i 64a$tet tubf) <8tMaii4
í
&™L Soatmnirtotjíi'eA xfi<at7 üb-iimt
in
fr. i
•*tcben BBtt tufa ?3miff blti&t iíí&ft "ÍŐB >d)itífttB Sug: cin t,*t6íÍBintp; iitr ttaitaigt ••Ttn ibn ft tfl. ber bic V .ncIJBnj }Upi t*l
* nínn
brittn JB bffritig.n, ben tuarbM PÍH ju flirlai nal bilarí baí í $ fH así rablm etr«
wtfttt BmtVlr*, »
KnníínoirtBna in ft4 bot.í.p ttant
bfi b b ?í
ittwrtí
ewtí* MÍ ^»f( bri fílrttra Okt- m SdAmajtB (ím^n. «aar i :r.
WtutHt* ?ípnpn!fríi, oarantirt
SJíiüfl iái Ontferuiine aUn Soft. friütrínb. 6rtU mtb OBberr; Cioff.
(otrit aa4 M« 6ia&i- Bab aittnac . 1 Sartt 3Sír l
i«ijr iw M. i^n,m(njni in rit böcnfit ?;,abíi ö»« amími^m dn'SMtt Tasn. anb rofttt bit (M fltttf4i»«ai faauu HBWOIBDI ^W IS ft. i*:nc <Brit 4 ír.
?^P1 Arlllanlia< VnlMr, á:i utat*
l^""^ l tff
I4enb [ftatStr .-ifit u Wi-rbtra. a-,:<S tnv'rnf t:- tic BOTtomttiíiibt *epft*LpWBHlíur.fl. B-l &ti!mit(tl ifi ti JB íraaácc bti Cw!(6un;tB aSertentiaytB. (?[i;btiTtiÉra, Wbtutna, " B)Br.btB ic. Wfi&rttí in bn btititait* S
?^^ ítbtnDctf anwnBÜftíift iu nutan btfwberl p tnp'tbleB lár Sfttlvatíftitrt K.
w*tt tfbmnjin, vmlint »»b nuhuj. Utt Altira M, br»4t n« lt;f( mll MtBi *utBfr iitrrrtftbi iu rreirtB unb n erfcoll fiB Bdüniff Budiba Eic;e# *Blen cnkl
fítüKn €*«tOi3!tii. 1 €*«itd (ammt Jln. Ittlltg f fr
Volltnr-JtoBpc.fi rí PB. tín mi.
Wff
Mri*i M t IÍ
T»:I fcTb-L btferátB "lan:
-b:v,,;.^ Dnb tfl in tjlttw
bei. l rjljwn groi SO tr
bitíé ^afia'erii>ort maVbal ffiífi ci'tn JB laficn. 1 6*aű;tti li te UamtbrlvrlíA fűr irt™*«u»b<i * ftst bif ncsn X>attnt.Z<bUHt r* BIBB mit atö&itT «ttn)ti|t(;t unt ob : állt e-4ní:tre«rliniae, (ph'ie ü'int
%;Ü«« •"—!««'-'•?». *
, 8}d*nmnjiai
Wtoaibtn, 1 et. vo tr., ff. i.j.,, 1,50 1 7u * r- Pr. eajioi>to-artf.**tlKt ücrai in dnigai étftinMii OBEBÍÍ tmmrr 9fa«« b-Koboi &I«tm mm )«« eteff-iattung obnt EBina&mt. Dirfe* Etát írc-hin a;«triftt b ft rn Ctirínni oüí átali.
fUfl*.B««fr» bitet pn glafi
M^B» (FscrlMir ratftmt attg^aj kni H^B^ as« S2<fe obír anbcrtn etoff^a waaa j*ín fnfftta SinttB^til. 1 gloci toftet u Te
—' ""? irbtttcr.
r ItiSt;
t 5 Tt.
frir b 1
Vanfrr Unffirrfűl'Jtftt, aa níítt 1" •!,"*' *erltnat1- 6tda, SJÍ ei, K. (4ntHf!tBi bftan is va rtuniateEau'fttKMoB
«, ntí^t bit inti 1íí.tar"r$ifeVnbí-ft' (n mríttiM. t*ta.tni!.:i]l.e aH( JJaS.
1 ^far'tajin'rtl'! ?i'b" Wí*JiIbtU Bít1*11 ?p* tia Tfr^tilator aticr tlbrrn if — ?» tu rt|iiliilí ÉeBticna&r mii 2OK> V*:-. iflr ^cberaui fcflmJ ,» nntfc&ta. Sa U4 bk(n Bfit-iv „Otm, Cbí aUt nca>. W_U6tcti n«Kn Tana. 1 Ciötf ffin t5 rt
AllM Unsiebtbu-e wlrdalehUul bor* bit nmen XafdKii • 1 »«»t 10., SO., JO. Ml IM«JI Itb.n flflab wtjtólíni, fe b«f m«T f(I*B bH ™ "*?» i™*«ll€r_fc«l.l» Jek. t.
X»b aDcn !2|tígn
tar* bit nea erfnR
Clrftrifdtt SahttbfirftrB, tata
Btlíb^ Biao O&Bt 3a6TOfl(lo «b« Ion
ti* .-Bbm rdn, tgeti amKtW^Vt™^"„. tgKit « 6tBtf MM a»f w'ír.^pSl1. '"
tWW fiOft gíll« fffcfH «ÍBbi
1 €t>rtt so, *o, . 0 ír. 1
Cent 70, to [C. t,tf i n. J e
Sitge&od
b. tn fetajte Daalitát, na, IBaWJn.. KÜBCB obcr
eta« t. i.9o, looQ edd
litHieTfeíraa, nnai 500 6
ff Xif fct »
i(l JtMrmam: i«"mirfiwíii1."'b«'rrt • «H»- b&«! inrialio) fft. «n iBtptntrafl I
»^!ífíí6"dai SRíM'l'í*fBeeb"-«i-'mti!t,
ntttt ba# trbenrtrf trei* anb jntcríEnajli*
1 Btftt. n« 6« alltn nrt liítttf
. bitln »!„„;%
VnUUinn fiNr tJIt
bra te4gKbcto S- I. ftü>$m"aMtnai!aL bafi i4 cin Vagct ven nmaaiftomTirLUÍtn
Frledmann in Wtea, Pr*t«ntra<M Rr.


PESTEN Dorottya-utcza 12. szám.
>t ajánl. u. m.




ft.
50
kr.
csinos 1
ft.

kr.

ft.
50
kr.
_.
ft.
80
kr.
4
ft.

kr.
18
ft.

kr.
35
ft.

kr.
-3- 3
ft.
50
kr.
5
ft.

kr.
30 kr.
60
kr.

ft.
55
kr.
25 kr. — 45
kr.
60
kr.
bámulatos olcsó árak mellett következőket ajánl, a
100 drb. levélpapír névvel
100 „ levélpapír és 100 db. boríték névvel csinos
dobozban
100 „ látogatójegy dobozban
100 „ levélpapír fekete nyomattal
1000 „ lenboriték " ,
5000 , lenboriték ,
10000 , lenboriték ,
1000 , pecsétbélyeg . . 2-50,
1 teljes íróasztali berendezte 1 drb. téntatartó florentini bronzból 1 „ gyertyatartó gynfatartóval 1 , óratartó .... Úgymint nagy választéka legfinomabb irodai és levélpapír, s borítékoknak ugy szintén minden e szakba vágó czikkeknek. Irómappák, jegyzökönyvek, rajzszerek, váltótárczák, díszes pénztárczák, albumok, stb. legolcsóbb gyári áron.
Különös* figyelmébe ajánlom t ez. közönségnek a tulajdon gyáromban készített monogramotokat és czimeket levélpapír és borítékra, arany és többféle színekben legdíszesebben kiállítva.
Levélbeli megrendelések utánvét mellett leggyorsabban és legponto
sabban eszközöl tettnek. isis s

Zl in jtfotjl fút je&tl íinb, ob janj obtr all, ob reiit obtr otm; m,m fi::btl in Bien ttin imtiitl Stfiáft, no tint btrortij monnijfaít ?nlroa^I márt anb ju (olí> biüijcn 1!rtifta Krtaujt mrb. StrWitbnit iiltrtllonlt n)ifft«[d)aflli4t BpitU fül bit e*aljuotnb, fo auo tint immtuft tat. mobl Don ntuen ínlertffantcn 9<ftQfd>Q^lÍpitlen fái Jtiabet jebcf lütrt lt. ic
*«»t»oH gentitett Vltto, 1 «»4 »• M, ""' "
«0c« olt n» sV« 9ÍBri) JHikcf?>wtei, fr. ti., M, ff. 1.30. Cfdffu b10 M n
- - - i. « a <.
. 1 6<Mtt.l0, «O, », <A
naaft mit e«*m*rf, te. so.
c unt wioat, ír. io, m, to. lUiben ««.«, ft. 10, is, 10, W 40.
.. UtcUftt I *Ü«fc**rf«t ««aHBW ami ~
SflfA, 1 6t tr. »,*O, 80, S. 1, 1.30, 1.60. eihl, DM Blr*. tt. to, 30, W, Ml CtQ&l, fr. >0, ff. 1.10.
1 G&Qttí tt H, 10, so, so, 83. . rjffljB-, Jtafftt', I6«- a. 6ptif(-6<rfllcrt, jt «ao) «r?H tt. 60, 80, | 1, l.M, 1, t.&O. ?ftc-Wl iatcnffaxl nb tmüfwl fut ftr íebrt Vita H< Mn RCH |B(«Bi«tiKfleatai S4^'
=pli|trtai Bufett-Vwazstea. SOc* mit goumet -B |o Ui Otba mit jrtHa Prf*üf Wt bit (*íB(tai $aBb<niatft (i u $roftffet érflo) ra^ci toiui. 1 ffaftcttr J( B4* liy(i Kr I^Borott fi. 140, 1^0, 3.M. 1.80,
JI«tl7ft. 10, ?", "-.í. 60,' 80.
©ítnlt-íptrtr, t. ZO, 30, 40, $0, 90, %. í.
©au'afttn, tr- *O, *0, 60, 80, fL Ji, 1J0, t.
jhlf-nílptdt, ft. W, 60, TO, », R. 1.10, I.
* TtlteB, tt 6'>, BO, f. 1, 1^0, 2.
?. 1 JO, I, S, 4.
' ' Zrompctta, Zrestmcu. _.
. Rdobtan*, Uu*í!(«0)fd*«,
ital, ©Itxttnjpidc tmb ettbett dnftnoBcntt (t|t I
— ~ ? ? M fgt B*»«r1Un»ígt »ii*et, _
eba *«Bti«ai, b. IS, «, so, ».
— fen. in) utirbo) utfcfftttt, 50 tr. fL 1
2>ic tftbt ub {fn 8ette* na, ftr ag fltaba (C«T H faafctKa ; rt ifi rin (fai mit Striobal, t(atln4t ufgcfflfit ub «Sc Benotin bei ©(ti iB ibtrr 91(tl»naI*XrBiH ctlcrirt BBffrfi^rt. Utttt ib tn 1 eitJ*ttt MT KABC ; tfffd H.-4 ti tr.
-Kftot, mii S«D ütepgeji. feK towWt, l Ct tr. *o, w, so, R. 1, i.so, J ít^iMK ISim, sUt utti(ia)cc etimw, 80, ff. 1, i.»o, l.to, a, 1.50. U4 (^ bet&aft Imffnriitt mt bfl6|4 ^H, Jtabrielett, CttllBagta, »U-. ífí ni Bitben Sages, «0t Btt fferttn It. »-i, JO. fi. 1, 1.10.
'XBieut Vfatefate, *ftm*<fr«B Bab C^ifTc W lt. W, 80, fi. I, LiO. Vbttti d «
?ibm CBtetf«a>a is lO0Qfoa>et lafBaVÍ. 10 tr. H» fi. l.
OefeCfcfeftffp&t Ml SO, 60 ír. li$ V. i. Keucftt 8iÜ«*fl*c, fűt KaXka. mit rta 0>n
i etsí rt. io, is, », 4Í, «, t fi i.
Ctnt itbn OBttTTÍa>( t&ncs «Hoba (*itlem> tefn Utwa
(cfo mb StlbntilteiL 1 Ctfií R. l
taxs MI ba ttiton Mr(g>icbcac AaHfcaiMtcn
bttft Uc KDOI Kttxit«fa)>bgb l éttd SO tr..
_, ,__ Íutn4«lí ftr 5ra|" Mfc Ei, -
6MÍ »ii ii Tjllhr. te. K, tó, «. I.W, », I. 1
~ 1 Túród 9141 • d^TBIKB! , gtBUd bn
BraMrDcgd. biro) ne!a)e* BUS tt* Vefug tisrt jrtcs B«eU ÜB(4e» Mfelnn lann; "J- ' '- '-'? nitaK CBittlaig bftet Hot íl b.
SBgliMc ScilysgniUI, űtfiff! Bü oSei ifl] «mlt HJBiKim fScitiautB, 1 Xittl II. 1. l.M, 1, l.M, S, i, butttttl HCÍB Ifcíitól, II. IS, U, i
-'—'-? gtíttruy. enct »i
-—„.„--.._., In iríjttt «a«»«tl, ft iK» »«1 (111*. joei «Itet«. 1 etur so Ír. II. l-M. 1, 1.SO. 1, 16Ű.
~ ' e.4bndCRa<., ten^bt Bril Klsf^bctai Hab
OlCTfUiin. |lt muatftai «BW, tt. s;, f. l.to.
». í, t
«. .
Slilhn ttr t te. token Uleteuh 6»i<Ic is .te eikojlítt.
' b*í étfitf tr. 60, 80, f. t, 1.50, 1.
Z« Vbt
«T>it Of ftatO
l ftt
BŰB »itfliít fttjta (amwt KnveifBBg fe. U, 40. ^BB"BB» 6*rtii. aa» 3tíd)Bn V SnttntBtf Ián iebtf íAiíibcn eilmcn. Cü »pp ftiBb fctBTSt fr. 4D, go, 80. STipic! ft. 50, W.
rtniítKl fr. »0, fi. l.M. . a&b flatBertiBtd, fíjr !on[f4, (t. IC :BÍ SuH-f ificttn ti. 10, M, 70. ccUín•®OX&R It, 40, »O, ff l.M. cl aut SIco) ti 20, ar.l €;*&[ tt 80, ^ Cet firtat fcieatr. «ist !cm»Irtt. f* KufcüftMig, bcfftbtmb aal 1 Cifrfl Mit OkKH " Btliíntt. 1 ^trsntaf**, 1 í**'*-t«f«mratn fi. l.«0, fdnt( Ccrtt fi. 2.SO, t.Mt fHfp Ptcatto* JBí-tre^M. I érti Kab4»faHgt 5 ft - St* rt in*, bn tt*»* M- ' •« n mtí «>í«t! to Fr
r KatBMU, fit R1 «o, «, M, ff. l, l.
(mterluli
CfifleriH Mit tGt*«irtíBial, f*i aiteibalt«&>, 1 «t*í nittef- écrtí 15 ti.
CabBeaKiBxrfL r*i< cbatHn' b ft*t ?uuría!ag>cr lohMbl, pet 15
4 | rtitti, b ft tt. S, 5, B, 10, 15.
SO tt.
Der kiélne Zauberer
, -^. .. ... Ura mnv. tin|
Dit Kesoratt fin* berart fliurrdd) Ic
; Cifl QB«BMB«Í$ttT . , -
Ur tp»aratc flnt mit 9ttc*rong
_._ ._ , _ 40 ír
ttiac 2artt anb to4 Fusl », II tt.
<rren[(í>«, bit1WU«> d*es ft bufier t*i rtistB «rttitltiTo>c, B«I b*T«l ru4t, >k «mi Biti taf JttU
V:, b«|
ftbü
baBn4 gJn«»efeIIf**ftea *a( bal
0*>»tt*(Ht*a;
Dw SarfeL'&nt éba
|i tnot^ei. f J tt.
« niakcrlealu.
S«]ka Hu
? Tb«, I |
fti e«r«i6ici
fc.
hta CLstlk, ko4 »(14c mű le*, fenti QtatriBlt ta*f4blia tus.
1 eau p. LW
xr Aqtt'SUifCT, tn
KtMcS BSb MTRÍ0)ttt m
hüá, «tlltt te. (. l.K. * ábSfd H
WBUͧ i4snV.
?« ftetk k*T4> ktt I4, »
CD«f für $atk< itt U# ? Sort iib ária
aetyd, TrUtt BOB tíikto. ts> tr.
H«IiH €»: BUn |tr
Ctritlx ' >
» ««««jttBt.et«i, WBb« u> |
?jt)i«rrt? ii (t. )J! fioIao.frul-«i, »cr lei,
fteOt:r» í^ tr. íln Rarít^ tí. Sa lofl »i
ft«(ÍAta? «í h.
?a^ m fin*
Meit i« km »iM ^ II fit d«fl|, I ( tt.
l4WBb« u> n| ba to.B«, J. j.
-. lm Knbc U tt
tf *«4t fi. 1 M>.
Hűit Winjt n«!wrtr 6|>ittoaarra unt •cfcO|4«fUfpitli, tle lle ii4t bemrail Berta fíinoi,
BAZÁR Friedmann, ültn, "rttterptate

JAGY-iAJÍIZSA, 1874. május 17-én

4O-lk aasa.ru..

Tizenharmadik évfolyam.




6 huiko. p«titsor»ao
7,sUsossaoi6as»is>*»
további sorArt 6 ar.
STILTTÉBBKH
?oronsúit 10 krtn »»?
atnek fel
Kincstári illetik minden egyes hirdetésért kOlr 30 kr. fiietend!.

ZALAI KÖZLŐIT
elibb: .ZAIJA-SOMOGTI KÖZLÖNY'

A lap audleai resxéJ 'illeti közleményt* •'
snyaci részét UlMf kSslessétyes: pedig- s ?fto* berauntre isv-
SA6Y-KA!ÍIZ8A
Bemenetien levelek euk ismert munkatársaktól fogadtatnak el.
Kéiiratok Tistsa Ham Mldetnek.

nUM várta halyBatéaÉBÉoak, neroWíüiibeii a „zala»«flyei Bartóki Bgyesüisr . a ..nagyKanizsai kereskedelmi s iparban*-", a ,nagy-kanizsai takarékpénztár* a .Zala-8«Mgy' gézkaiézati részvéaytársrtat, agy a .zala-egarazegi torna tűzoltó egylet" 8 több megyei ói varoti egyesület hivatalos értMitfjt,
Hetenklnl kétszer, vasárnap- x csitftrtóKflt.. megjelenő vegyes tartalmú lapc

>agy-KanLtsa, május 13.1874.
Bár kissé későn, de ugy hittük, még mindig jókor térünk vissza Zalamegyének május 4-én s folytam tartott közgyűlésére. — Ezt tetttik annál inkább is, mert a gyűlés a szokottnál látogatottabb volt, lehet, hogy az indok ott keresendő, mert négy fontos tisztviselői állást volt ezen gyűlés feladata betölteni, a tiszti ügyész-, egerszegi járás szbírói állasa, az első aljegyző és az alpénztárnok ; bizottmányunk meg is tette a magáét, midőn a sor odakerült, hogy alkotmányos jogának kifejezést adhatott, de hogy a szokástól el ne térjünk mi is a gyűlés megnyitására térünk vissza.
Hertelendy Kálmán,megyénk szülöttje és bőn szeretett főispánja, a gyUlést szokott szívélyes köszöntéssel nyitotta meg; beszédében kifejezést adott annak,hogy tapasztalatból tudja azt, mikép a megyében Tannak jegyzók.illetőleg körjegyzók,kikaz adóelóiris-banoly hanyagságot tanusitaBak,hogy azt tűrni annál inkább sem lehet, moft innét gyökeredzik az, miszerint a hátralékok oly tetemes ősszegre szaporodnak, bárba ő a tapasztalt hiányok tárgyában a kellő intézkedéseket megtette, mindazonáltal nem látta feleslegesnek ezen szomorú helyzetet a megyei bizottmánynak figyelmébe ajánlani s mintegy felhívni, hogy a jegyzőségek megvizsgálására kebeléből küldöttségeket nevezzen ki, a kiknek feladata volna,la jegyzősé-geknek az adóügy-kezelésről tanúsított eljárásukat felül vizsgálni. — Bár mennyire üdvözöljük főispán ur ó méltóságának ezen atyai gondoskodását, mindazonáltal nem látjuk helyén, hogy ezt átalánosságban hozta fel és tárgyaltatta.mert sok jeles 8 ügybuzgó

jegyzőink vannak, kik nemcsak az adóké- i zeJés, de a közigazgatás keretében kivit* ! buzgalommal járnak el, sót ez ügy ily elő' ; leges stádiumban nem is tartozott volna a gyűlés elé, mert sokkal szebb és fényesebb állása Tan a főispán urnák, semhogy hivatalos állásához másoknak vádoláaa hozzáférne, mert elégséges egy rendelettel a járási szbirákat odantasitni, hogy az általa tapasztalt hiányos adókezelés végett járásukban vizsgálatot tartanak, s hivatalos állásoknál fogva intézkedjenek és a tapaszta-, landó hiányokról jelentésüket beadják, ek-I kor már azon jegyzők sorsa, kik az adókezelésben hanyagságot tanusitvák vétethettek volna felelősségre, miga pontos eljárást ta-nnsitók megdicsértettek volna, így egyrészt a hanyag bűnhődnék, a jutalomra érdemes pedig elismerésben részeltetnék.
Igaz ugyan, hogy egy jegyzó, ki az adókezelésben pontosságot és szakavatottságot tanúsítani nem akar, az nem érdemes arra, hogy állásán meghagyassék, mert b» valahol, ép ezen szakmában szerezheti meg a nép bizalmát, mert ez ügyben leg-hitetlenebb a fizető közönség a kezelés eránt, így tehát a pontos eljárás e téren ugyancsak kiválólag ajánlható.
Bizottságok kiküldése nem rendeltetett el, mindazonáltal a szbirák utasítva lőnek, hogy a jegyzőségeket beutazva az adózó felek kezei közt levő kis könyvecskéket az adófókönyvvel összehasonlítva mind az adó helyes előírása, mind pedig a történt lerovás pontos bejegyzéséről meggyőződést szerezve, a mulasztást tanúsító jegyző "ellen a tiszti kereset megindítását foganatosítsák, így tehát e téren a kivint czél a

szakavatott vizsgálat eredményén elérendő lészen. —
A gyűlés első napja az alispáni év-negyedes jelentés felolvasása és a tiszti karban ejtett hézagok betöltésével fejeztetvén be, ezt követte a fóispáni ebéd a bizottsági tagok megvenilégelésére. — Másnap a gyűlés folytattatott, mely gyűlésben a szónokok jelesbj<i vettek részt, ezen gyűlésben Csutor Imre ali-pan ur is interpeilál-tatott azért, nnrt a tuultévi szüretmegszegés miatt bárom sümegi lakos megbüntetését i történt fellebbezés folytán feloldotta, ezen interpellátiót Gróf Bathyány Zsigmond ur iutézte, és mivel a feloldó végzés a hegybirtokosság elölegestanácskoz-mánya és határozata következtében kimondott szüreti határidőt megszegők büntetése feloldására volt irányozva, a bízott- | mányi tagok nagy megillet Mesével lett légyen j fogadva, az iunét keletkezelt vitába Csillagb | László, Novak Ferenc/, és Bessenyey Ernő bizottsági tag urak is heves részt vettek és az alispán ur eljárását roszalták azon oknál fogva, mert ép az alispáni hivatal utasította a szbirákat, hogy a hegybirtok'osság előleges meghallgatásával a szüretet meghatározzák, és a birtokosság által meghatározandó időt be nem tartók ellen a leghelyesebben eljárva, a meghatározandó büntetést behajtsák, és mégis ép e helyről lett a szbirói végzés feloldva, míg végre Glavina Lajos bizottsági tag ur szokott tapintatos érvelésével a dulgnt, illetőleg a felhevült kedélyeket lecsillapitá s a gyűlés e napi rendre tért át.

Jegyzőkönyv.
A zalamegyei iskolatanács 1874. éri május 4-én Zala-Egerszegen tartott évaegyedi rendes üléséről.
(Vege.)
14. Olvastatik a zalamegyei alispání hivatal átirata, melylyel Puszta-Szt.-Péter község abbeli kérvényét, hogy a zala-lövói községi iskolaház vételárából reárótt 331 frt. 24 '/.. kr. költség megfizetése alól felmentessék s Puszta-Szt. Péter közaég isko-lailag Zala-Lovától el s a közelebb fekvó Kerka-Németfaluhoz c&ttoltassék, további eljárás végett azon értesítéssel küldi it, miszerint a kérelem azon része, mely a zala-lövói közös iskolai épület hátralékos vételára és járulékaiból folyamodú községre miniszteri helybenhagyással végérvényesen kivetett 331 frt. 24 '/,, kr. megfizetése alóli felmentetésre vonatkozik, 1873 évi augusztus 4-én és folytatva tartott megyei bizottsági közgyűlés 5402/257 sz.a. hozott végzéssel az e részbeni kérelem elutasításával elinléztctett.
A megyei bizottsági közgyűlés határozata megnyugtató tudomásul vétetvén,* kérelem utóbbi s Puszta-Szt. Péter községnek iskolailag Kerka-Németfaluhoz csatlakoz-h&tására vonatkozó részét illetőleg pedig az 1868. XXXVIII. t. c. 46. §-a szolgál irányadóul.
15. Olvastatik a veszprémi főtiszt, püspökbelyettes ur ó méltóságának ápril 7-én 384/874. sz. a. kelt s főtiszt.Viola János plébános ur által a csapi községi tanító ellen emelt panaszára hivatkozó átirata.
Az ügy megvizsgálására és elintézésére a megyei tanfelügyelő és az illető közigazgatási szolgabiró urak kiküldetnek.



TÁ_RCZA.
Gróf Henry Howard Surrey költeményeiből.*)
i.
Vidit* föl, édes angyalom, Igen komoi vagyok -, — Hisx néked ei nem fáradság, Nem ii nehea dolog!
glemed tagira lángolón, Ha arcaomon ragyog, Oh ! akkor Ma angyalos, Akkor boldog Tagfok!
Ua b&sobest* aalremao Éno eaÍTed dobog : Én eresem ersalaeid, Ki népek, mily nagyok. —
Oh akkor édes angyalom, A bn feledre van ; Lelkem feledte bánatát Ajkadnak csókibsn.
S ha majd aa oltár aaent helyen, A pap áldása kot: Oh! akkor angyalom, A bánat aaámflaBtt! I —
n.
A sord, boruk idS,
Termedbe tára, kedvesem
Éa én, ki látni Tágítalak, >
Nyomaid Hn lelem..
•) Gróf EeDry Howard Svrrey.ta régibb angol irodalom legkedveltebb képviselője, gyengéd lyrai 1 költeményei ma U kedy.lt olvasmányok. K. B. 1

Itt magas kSfalak Zárják el mindig utamat; Amott magas vaarácioaat, Kiaár, óh kárboaat!
De ah 1 — amott lebeg A kedves, kisded íold nalag S mellette egy piros diueig, De mindes hajgatag.
losolyt,
Csak egy igen szavat Nyerhetnek ín, — csak egy m Csak egy boldog igen suvat -, Síivembeo 8 honol!
'I
És im, a rácsosat Megnyílik s egy igent Nyarak ás égy mosolyt, Mely jó jOTot jalent!
KŐVABY BÉLA.
A boBznló Diana.
trakar L. itás.
- Tcilérv Játutatil — L
Felséges nyári éjszaka, csaknem ölelkesni UUszik a lanyha szellő vslonk,. fák levelei alif érintkonek, csend uralg, mintha édes álomban ringatni m agát u egén termétlet a nappali tikkuitö hteeg után, • e néma csendet a Kürti lombok kStótt alig aukitja félbe egy-egy fule-mile bús dalával. Fenn u égen már javában ragyognak a csillagok a nem mutatkoajk egy felhócske sem, mely elhomálycuitná a végtelen egek ei örök bolygóit... Elolt&nk áll a terme-sset egéss nagjaserüse gében.
Ilyen vagy hatonló gondolatokkal foglal-koihatott fiatal embenlnk.ki tgj júniusi esten lo-

vaglását fulytatva,a vülgy meDtébeo ogy erdei
utón haladott; lova egy jóvérü sötét pej vidá
man lépdelt tova, szinte jól esett neki. hogy a
iegyek éa szúnyogok nem bántalmazták többé.
Az üde levegő kellemes hatását gyakorolni lát
szott urára is, mert ez hátra támaszkodva a
nyeregkápára, egéss kényelemmel füstölte szi
varját, olykor meg-megsimogatva lovának '
serényét. ;
Ló és lovss nem sokára az erdő szélét elérték, a latkor tigssb lún, s fák mindinkább ritkulni kezdtek, még csak egyes alacsony bokor, végre esek is egy zöld rétben végződtek.
Szikra, es volt a ló neve, meg nem all- :
hattá, hogy érintetlenül hagyja az elótte kínál
kozó gazdag füvet, melynek illata valóssinüleg
egész azaglasi tehetséget igénybe vette, vsgy
tán ha nem tartózkodunk kimondani, állati
ösztönét ingerié s mélyen belehajolva,lakomáxni
kezdett Ura. kit lovának e rögtöni megállása
s mellékes foglalkozása késsttletlen talált, inga- i
dozni kesdett a nyeregben s gondtalan ábránd
jaiból csakhamar fölébredt. !
— Mi az-S*ikra!? kiált lovára; s ha a sarkantyú nem érinti oldalát, nem sok szándékot mutat a továbbmenéare.
Szikrának alig lehettek meggyőződései, vagy ha birt is ilyennel, nem találta czelsserü-nek eziránt vitába elegyedni. Annyit bátran feltehetüak, misserint egy véleményen nem ' voltak, de végre is mit tegyen a jó pára, kis akaratOBkodás után a sarkantyúknak áldozatul hozva suját nézetet, tovább nyargalt
A rétnek felét még e! sem hagyták s lovagunk már is sggodalmasun tekint kürül, egy magas kerítést látott s földből kinőni, melynek végét—hosszát bármennyire keresgélt is szeme-

ivel, se jobbra se balra észrevenni nem tudta.
—Nos Szikráin, most aligha vissza nem fordulunk, erre keresztülmennünk nem lehet, ugrani pedig ma ugy látszik egyikünknek S>T;CS különös kedve. Azonban ha már idáig vagyunk nézzük meg közelről. Szikra mintha urának e gondolkozását értené, annál gyorsabban szedte lábait, mialatt ez utóbbi csinos szalmakalapját levéve, fekete vállig éri hajfiirtjeit rendese; magas egyenes homlok, ebből büszkén kiemelkedő sasorr barna szemöldei alatt élénk fekete szemek s végre az egészhez arányban egy kellemes szsbásu kia száj, mely ba szólt, egy sor legszebb ép fogakat láttatott. Kicsinybe öss»e-véve ez volt külseje hősünknek, ha netán as első pillanatban kihívónak találnák is es aresot, ugy volt mégis egéss lényében valami % mi önzetlenségéről tanúskodott s nem csalódnak, ha benne egy művészt vélünk felismerni.
Már a kerítés közelébe értek, ott fekszik előttük e gyönyörű regényes táj közepette egész terjedelmével egy park. Nem kellé hossa fürkésző szem, hogy a lombos fák hosszú sorai, a te-kervényes mindenfelé elágazó kavicsolt utak, szorgosan ápolt virágágyak, szökő kot, ameny-nyire egy nyári alkony Ütni engedi, bogy mindezek ne egy ízléssel berendezett nyári lakot sejtessenek.
Egy futólagos pillantás a vasrácsokra meggyőzödteté lovagunkat,' hogy közelében bejárásnak kell lenni, arra tartott tehát, Ssikrs. is különösen szemügyre vette s kerítés e pontját s odaérre minden nógatás nélkül a kapunak tartott, melyet bezárva gondoltunk és íme ez nyikorogva engedett is a ló által eloidésett ák

Ifi. rthasfWik a pölőskei községi is-kolaszi-ki elnök jelentése,' melyben előterjeszti, liogy Pűlőske kő7.M':s az iskolaépítésre uicy 1870. évben engedélyezett 1000 frt. államsegély egy részét nem iskolai, hanem kőzigazgauí' i czélra használta fel.
Az ügy iuegYÍz>í;ál:isa rs gyor-s intézkedés végeit a iaegyei tanfelügyelő t;s az illető kíizigazgatási szolgabiró urak jelenté-tétül kütelezetkégc mellett a helyszínére kiküldetnek.
17. Ülvastatik J. jmiúlt. vallás- .?> köz
oktatási m. kir. miniszter urnák f. é. april
2 án 9312 sz. a. kelt s a tankok és tauit.'i-
nöl: alkalmazására vonatkozó magas leirala.
A zalamegyei iskolatanács a :nagas leirat tartalmát örvendetes tudomásul veszi, a uiuitúi fizetések javitására,a fizetések keik) időben pontosan leendő beszolgáltatására, nőtanitók képzésére,alkalmazására vonatkozó nemes intentiókban és szándékolt intézkedésekben hazai népoktatásunk terén egy ujabb nagy horderóvel biró reményteljes mozzanatot talál, ennélfogva a maga.-leiratból kisugárzó szép elvek érvénvreeni.ílésén saját körében is megfeszített erővel munkálni hazafias kötelességének tekinti. A magas leirat azon pontja pedig, hogy a niiiéltiwágu államkormány az. eddig felállított és f.'ntar-tott négy állami nfranitó-kép :zdéhe:: -zánié-kozik még az országban felállítani, élénken emlékezteti a zalamegyei iskolatanácsot azon reá, ugy mint az ország egész uunán-tuli részére szomoritó körülményre, liogy a jelenleg már létező négy nótanitóké|i'7.de közül az egész dunántúli ré-znek nem jutott egy sem. Mély tisztelettel kéri azért a /.alu-megyei iskolatanács a nagyniéitcis-águ val-las-közoktatási magyar királyi miniszter urat. legyen kegyes az ujabban tervezet Y imta-nito-képezde egyikét a dunántúli részen, ko zelebb pedig a mind tanügyi haladásáról ismert, mind közlekedési (>sszeköttet<'v?iröl nevezetess határszéli fekvésénél fogva nemzetiségi szempontból is jelentékeny ponton. Nagy-Kanizsán, létesíteni,hogy egy ilyké-pezde létrejöttével az ország ezen része is nagyobb sikerrel felelhessen meg a hazai népoktatás ügy iránti átérzett hivatásának svihesse keresztül a magas leiratban foglalt magasztos elveket
18. Klniik tanfi-lügu-ló ur jelentést
tesz arröl, hogy a nagy-horváti községi is
kola felállításairáutf.é. fel.rnái3-iki ülés4-ki
jkvi pont alatt foglalt határozathoz hiven a
helyszínén személyesen uiegjelenién a tárgya
lást Horváti és a hozzá közel felevő község
elöljáróságával megindította, s a végleges
eredmény a tárgyalis további folyamából
legközelebb várható. >

Örvendetes tudomásul vétetik.
lik Olvastatik a számvizsgáló bizottságnak a keszthelyi 187 ',, évi iskolai számadás megvizsgálásáról szóló jelentése.
Az 1868.XXXVIII.t. c. 122. g-ábao igényelt valamint a számadás termeszeiéből folyó kellékeknrk megfelelő számadás helyesnek találtatik.
20 Olvastatik a számvizsgáló bizottságnak a botfai 1872. évi iskolai számadás megvizsgálásáról szóló jelentése.
Az 1«C8. XXXYrIIi. t.c. 122.g-bau igéinek valamint a számadás lermér.zetéből folyu kellékeknek alakilag és tárgyilag meg-fi-li-ló számadás helyesnek nyilvauittatik.
21. Olvastatik a számvizsgáló bizottságnak a tapolezai 187 7- évi iskolai számadás megvizsgálásáról szóló jelentése.
Az 1868. XXXVili. t.c. 122.5-ban igényelt,valamint a számadás természetéből folyó kellékeknek alakilag és tárgyilag nieg-felilo számadás lielytMiek nyilvánitatik.
22 Oiva-t;.tik :i s/.íimviz.sg;iló bizottságnak a/, alsó-lendvai 1 87 V., évi polgári iskolai számadása.
Azl8ü8.XXXVlII.t.c. I22.!j-ában igéin ült, valamint a számadás természetéből folyó kellékeknek alakil.-ig és tárgyiig; megfelelő számadás helvesnei- nyilvánittii-tik.
•Az ülés végett érvén e ponttal a jegyzőkönyv bezáratott.
NUCSliCZ JÓZSEF s. k.
Un<>lii.ryoir, mim mn:i.^-!n-k
Jegyzetté:
(TYÖRFFY JÁNOS.
Csak a kitartó szor^tlomnul. rend-
| és takarékosságai boldogulhatsz
i az életben.
j (Ví(fe.)
i A mi a nie^izúlásti'ili füleimet illeti, RZOQ
| ÍH kijnnyun tuheh-iti magái az i'inb T, nnirt kik
fogják megszólni, ha iu-<;y ed napos lakzi helyett j csak egy estére hivja be vendég-Mi fiának meri-i uvekzíjjekor, * ha H kornabált meg etjész^ti
iiKillüzi'{ csak azon léha és dulugkurülük, kik t a mulatságban, eszein iszomban találjak minden 1 örömüket s legfeljebb is c^uk Így 8?.ólh.itj«k j meg l*:i! ..esémrt: „IVil gazda, ugyancsak meg' j akar gazdagudni, mert csak i.*gy vacsnrára hivta ' liftaze vendégeit tíán ik Miflunyekzójek«»r" : mit i tél tehát az eÖéle ni<^nzulát>lól. MIJÍ cllcubcD i mit uver azun Hics^ruttiííj ha ezt mondják az t i)ko.ssnbbak : _ Pál «azda, u^_vanc-;ak kitett mn-| gáéri. ha tiz es/teudeig siratja is, de hát volt ! sok dinom-danum. csak nem egy hétig, nem
lesz e niHJil holtig való báuom. Tálasz most a 1 keltű közül iicsém, p<-dig ezt az utóidbit tól'iin is
megkapnád, öcaém.jiút még gúnyosabbat. Azért

siakitrook • régi roM szokásokkal. Jelen ?»-nyaru,esztendő Unition meg bennünket a laka-rékossigra. Azon hatósági rendeleteket pedig, melyek a halottas torozaáokat.koniabálokai eltiltja, fogudjuk örömmel, l'iliameréssel lartOíunk eien tilalmat ki bocsi tó magyetisitviseli iránt.
— Ugyancsak reám pirított, Mihály bá
csi, de nem haragszom, mert mind igazat be
szélt. Szándékoztam ugyan fiam házasitisakor
nagy vendégséget csapni, de most már nem to-
gom ezt tenni. Önnek bölcs tanácsát akarom
követni. Lesz alkalma erről meggyőződni, ba
ugyan szerény házunkat m«gvctoi nem fogja.
— Ugy U akarom, öcsém, hogy fogjon
rajiad az okos szó » ne legyen tanácsom nálad
is „kiáltozó a pusztában" És lesz előliem és
más tisztes emberek előtt is tekintélyei!. Azért
is te légy az első községünkben, ki megtöröd
a régi rósz szokást. Hidd meg nékem, majd kö
vetőid is találkoznak.
Miután tanácsúmat mtg nem vetetted, mert nem teszem fel rólad, hogy csak képmu-tatás volna a mostani beszéded — egy kedves tervemet akarom előtted felfedezni, és téged ez ügynek megnyerni. Már néhányat a falunk értelmesbje és jobbjai közül megnyertem ez ügynek. A dolog még azonbao titok, és akarom, hogy az is maradjon mig csat elég ügybarátot nem szereztem, és csak azután akarom terve met közzé tenni, mert nem szeretném, ha tervem a kellő pártolás hiányában megbuknék. Azért becsületszavadat akarom binli — akár meg tudlak nyerni ez ügynek akár nem, hogy nem szólsz senkinek e dolog felől mindaddig, mig én erre az időt alkalmasnak nem találom, mert Htod, egy kis politikával is kell élni az embernek, ba akarja, hogy valami ügyet kivihessen.
— Itt a kezem s megbizhatik bennem,
hogy ugy tessék, mint most mondotta.
— Sokszor bebizonyult igazság az: hogy
a nyomoru&ág tanítja meg az embert. Bár min
den magyarról el lehetne ezt moudani, de saj
nos, hogy sok magyar ember saját karán Bem
tanul. l3e a dologra térek. Sokan vannak köz
ségünkben a telkes gazdák közül, kiknek az
idén a múlt évi szűk aratás következtében te
temes gabnavá&árlásokat kell tenni, hogy a
szükséges mindennapi kenyerök meglegyen,
hogy ezt tehessék, vagy a legszükségesebbtől, a
marhától kell meg válni s eladni, vagy kölesön
kell felkérni pénzt. Most pedig ugyancsak nagy
uzsorát kérnek a tőkepénzes emberek, mert
tudják, hogy a nép meg van szorulva az élelem
és pénz dolgában. Az ilyeneknek akkor megy
jói, mikor sok szorult ember van.Mily jól es&ék,
ha most volna közeletén egy olyan takarék-
magtár, melyből a szorult ember kölcsönözhetne
gabonát oly feltét alatt, hogy majd,ha az Isten
jobb termést ad, t .rmészetben, nem is egy év
ben, hanem évenkiut kicsinyesként visszaadja,
b'gy-e, de szívesen adniik vÍBSza, ha valaki őket
így megemberelné, csak ne kellene kenyérvétel
végett a drága kamatos pénzt felkérni.
— Már az igaz! De ki volna oly ember
barát, ki annyi áldozatot hozna az emberekért,
hogy most kölcsönmagtárakat nyitna, ha csak
a kormány nem tehetne valamit ez érdemben
az ország pénztárából.
Nem ugy, öcsém! A kormány ezt most épen nem teheti, a nagy adó hátralékok miatt a legszükségesebb kiadásokat sem fedezheti.

Saját magúiknak kell jobbléüinket eMmozdí tani, a példabeszéd is azt mondja : „Segiu magadon, oz Isten ugy segit meg."
— Ugy, de mi magunk hogy tildnái.k
most ilyen kölcsön megtárt áiiiuui, mikur nn
guskuak is máshová kell fon'ülni.
Kom is a jelen évről .szólok, hanem a
jövőről. Ezt az Ínséges évet már most Oí»k ki-tűrjük valahogy. Hanem már a jövő aratásnál azaz aratás után kezdjlik m«g a Ukarékmag tár alapítását aképen, hogy minden gazda ad jon be a magtárba anoyit, m nDyii. egy «TU<-.II a mértékletesség és takarékosság által megtaka rékoskodhaL Egy fi tagból álló családra számi tanak 30 mérő gabonát élelemre, adjuk be tn nek ötöd réfliét, 6 mérőt évenkint a magtárba, fi év alatt már 30 mérő gabonánk van megtakarítva, melyhez csak akkor nyúlhatna az ail megtakarító tulajdonos, midőn valami ínségen év köszöntene be. Ugy hiszem pedig, ha eg> ölöd résznyivel kevesebbet fogyasztanának minden háznál.aza oenlakók egészségére semmi I káros hatással nem vuloa, sőt ugy hiszem bogy ez az egészségnek előnyére történnek. Elégsz«-r tapasztalhatni, hogy a mértékletes emberek hosszabb életűek és <tgészségessebbek, mini a mértéktelen életűek.
Hogy pedig az évi magtári járulék minél köunyebben kivethető és beszedhető legyen jó lenne, ha minden egynegyed telkes gazda ö mérő gabonával járulna a takarékmagtár kész letébez. S így, miután községünkben van 96 ne gyed telek s közel 600 lélek szám, évenkint összejöntie 480 mérő, 6 év alatt már 2880 mérő. Ennyi gabna készlettel bármi szűk évben i» kisegithetnók magunkat. Természetes, hogy a ki a magtár készletéhez nem járult, az a kise gélyésre sem formálhat igényt. A magtár keze lése majd az alapszabályokban lenne megala pitva, az alapszabályokat pedig csak közakarat tal határozhatjuk meg.
— Ez már csakugyan szép dolog voiua,
magam is kész vagyok az ily jó czéi eléréséhez
tettel is járulni. De a családtagok beleegyeznek
e abba? hogy eddig kijárt kosztjok egy öióii-
résznyivel megkevesbbitessék.
Ugy hiszem, ha k családfő szép módjával tudtokra adja, bogy mindez c^ak a család jobb létért történik — szívesen minden tugolódás nélkfll vetik magokat alá a takarékosság és mértékletesség szép elvén, k és szabályának. Persze, ha idegen cselédünk is van,erre már neiu erőszakolhatják a takarékosság s»abályát, mtrt könnyen felmondhatja szolgálatat: de az ily cseléd is ménékelni fogja magát, ha többi ess -Iád tagoktól jó példát lát. Fődolog itt is, hogy a gaida menjen elő jő példával*.
Csakhogy bizony minden kezdet nehéz. Ugy ezen tervünk kivitelénél is sok nehézségre fogunk találni. Első az, hogy nincs neki való helyiségünk, tehát legelső dolgunk leend egy alkalmas magtár építése, melyhez még e folvó év nyarán hozzá kellene fognunk. Egy 3000 mérő gabooának helyet adó magtár építése, ha mi adunk hozzá napszámost,nem igeu sokkal fog 1000 forintnál többe kprülni. S igy egy-egy negyed telekre nem esik több 11 forintnál. Ez pedig csak két aka. bornak ára. Fogja meg csak magától minden gazda csak annyit, hogy egy év alatt ezt a két akó bort megtakarékoskodhat, már meg van magtár építési költsége is. Íme ez volna tervem kedves öcsém.Ez pedig kivihető,




—Kzszépfeifedezés6zikr:i,mit te csináltál, köszönöm édes párám möolt a b'autí i-inber meg-veregetv,-. lovát, nio&t már csak az a kérdés, ezen vasrácsukkal elzán éden tulajdonosa nem fogja e rósz néven venni, h.-i szép ülu-.tvényeit kissé fifsytiinjiiukrti roellaljuk ; utové^rt; is, i^v ^oudvlkuzutl, lovább, a legroszubb, mi velünk történhet, és ez is iniudein:se:rií k:ilaiid leDiie, ha több vagy kevesebb barátsággal, láo szitkozódó üomesliquek kiséretéüen va;'v a nélkül vagy pláne, csaholó ebükkel kiinitsiLtatnánk e paradiusombol. Kaju hál kísértsük meg a szerencsét. Hanem te Szikra jtil viseld magad, ne kapkodj ide s tova, ne bántsd e drága növényeket, legalább okot neadjuuk semmin:, a nélkül ÍB bivatlan vendégek leaizüuk.
Ezzel kihajolva nyergéU'il, ejry könnyű lökéssel a utár felig uyill aju'it feltárta, mit Szikra l>e sem várva sietett belpilolni a szűk nyil^Hon » tovább indult viirj ázva az ;-pró kavicson minden lépésnél, miulha tudná, hogv itl lulujdouképen tilosban járnak.
i.gy ideig czéltalanul bolyonglak f<il alá a tekwvéDyes utón, majd ej:y- IIOBSZÚ sétányba kerültek, mely magas évsz.'vzados ienvvesektől k.isérve egy a park tulso részén áll" lakhoz ve- i cetett. melynek lakóit aconKau művészünk mint j hivatlan vendég,minden áron kerülni óhajtotta, i Ki is tért tehát s tájékozással nem bírván, jobbra : tartott egy sűrűségnek; lovaglása kijzben fi- ' gyelmetessé lön, mintha valamely neszi hallóit : volna anélkül, hogy mog tudná mondani, nnt; egyszerre megállítja lovai s újra hullgatúdzik. Közelében valami tónak kell lenni, gondola magiban, ei pocsékolás, de honuét, szökő kut nem lehet, azegé.zen más zajt idéz e&, itt, mintha a habok gyengéden parthoz Utödnének, még a vúnzaesó' csépekkel is hallani, ez közel
lehet, tán csolnakázók. Hősünk a kiváncsíság-lúl gyütórtotve, nem suká lopn-ukedik, leszáll, körültekint, beakasztju kantárjál pgy tembéUi-s faágába, meg veregeti lovát, mint^y intendü. hogy okos legyen é» csendesen rárukuzzék.
Szikra ttllátszott fogai a helyzet kc-nmly-
j ságát s niiiitha rangértet te volna, mit kivriunuk
| lűlt;, fjryelűrrt mozfiiilatlacul állolt.
i A tiatai embtr megindul azon iranvlidii,
j honnét a neszi hallá, utat tör magának a bnkr.ik közt óvatosan szétválasztva azok ágait, még csak néhány lépés s a talány megfejtve, látja, hogy uem csalódott. Süni bokrokkal B ágiikkal körülfonvn, mintegy elssigetelve a világtól, egy tágaa furdühely fekBzik előtte, melyet egy közel caérgedezú forrás kristálytiszta vize táptál s mdyn^k sima tükrén a hold sugarai eztrBze-resen megtörve, különös fénynyel áraseszák cl a csendes magányt. A túlsó partról egy kűléposó veiül a viztükrébu.tfly tisztít,ugy íénylik,mintha j márvány bi>l Í.MUIC készül vr-.Oit az utolsó lépcsőn, ! ah !' mi az V Httóünkiiek arczába szökel a vi:r s j onDct szivéhez tolul. Egy nöi alak aa ártatlan-! ság minden bájuiv&l gyengéd dagadozó tagjai
? |iíplf.zetlitn, iniut a tengerek mélyéből felszáll
i VenuH, bőre oly fehér, oly tiszta, mintátelefánt-
I csont; feUégns látvány,icevósbé inult,hogy hivat-
I lan nézünk nz első meglepHtés mámorában egy
? halk sóhajjnl el uem árulta, magát,de csakis egy
pillanatig urtott a varázs, melyben öt a nü,
mint olyan elrag.-idta. Felhevülésében nem feledé, hogy müvés'., mert hisz az volt szívvel lélekkel, ti tudat elég en'i köíctíünzott neki leküzdeni, háttérbe szorítani, elfojtani mindeu egyéb vágyakat, csak a művész áll m.wt az istennő előtt s sz. lelkesedéssel bámulja ax alakot mélyen bevésvu annak minden vonását elméjébe.

Gyönyörű volt a nő, ki egy világos nyári éjszakán, távol minden zaj és vizsgáló szemektől fürödhetni vélt. Oly nemes, oly isteni volt egész lényében, bogy művészünk áhítattal szemlélte, mit képzeletéből soha nem teremthetett volna, oly tökéletest, oly magasztosát, az megtestesülve előtte, kivilágítva hold és csillagok állal.
Egy különös szürtyógés riasztá fel az áb-rándozót s szakitá félbe kedves foglalkozását.
Szikra, megsokalva a várakozást, kiszaba-
ditá magát az ágak közül s ilkmet és jó taná
csot feledve egészen váratlanul ott termett a
helyszínén, szomját csillapítandó. I
Egy sikoltás, s ezt követte egy másik, ! mely félelmet árult el s melybe egyszersmind a boszúnak kifejezése vegyült, ezek vÍBzhangja az erdőben s egy lovagsebes elvágtatása mind egy pillanat müve volt. Szegény pára,vigyázat-Ianságaértmeglakó1t,ura,kit felzaklatott kedélye űzőbe vett, hajtotta őt, fergetegként száguldott rajta, mintha furiák kergetnék.
A régi csend ismét helyreáll.
A parton egy szép nő keservesen zokog s hullatja megsértett szeméremérzetéért boszuló könyeit.
(Folyt. k6T.)
Egykor és . ,. .
Uondták egykor az „Ör*g<ika : .FiD már hixuodjál meg".— Igaz, c«ontalt fajem-ligja Ki a szomszéd kedves lányi 8zem-t5rüz, hft Tii-a-via tll. — Jaj I do síi-rem KI, bogy feUtU. -Ha ,qaadxiU«a-b& taoesol veleffa, Majd mafoti a Hereiem, HidSs .balaaee'-t csinálok in, Nála már jir a Btour df. main*.

Sziolel xAvart, bevQI, remeg
Keble dagad, ajka hete;,
Leliellete gyúllaazt, !ing"l.
Kezével msjd agyonmangol.
Mntatjs 6 mindeDképen ' T>?; <
HojTj eDgem axeretae épen.
S nem gyanítja a ki* kokette
Hogy ily Hton czélt tévea-stett. —
Hisz hányszor csalt oh ! hányszor "ly
rliiigy, ki majd remeg, msjd lángol.
Mert ti igézetes bnség
Ma a divatból ki mec ték.
Kik még birjik — másuk mondják, —
Könnyen zárva tartogatják
S azt' — igy élek oagy pnlegmival.
Czimboráim tanácsára! :
,N5tleiiUÍ gyöngy az élet csak,
NoaStjSn béna, süket, vak.-
....JBost.
Nőm keblén szende fény, • hü§ég. _
S t.iitr4r»in beaxAll « ég 4 ^v:-
Minden Qdre, boldogsiga
Szivem „Szeretet-hjUiba'.
Aetiij a „felM^g: tarfili" —
Hely iok máj tirciin Ijakxt A
NáJnm cvepp gondot wm okot,
S5l tBrrényes kamatot hot
Mert nőm takarék osiiágs
Egy kiaknázó atlan bánya.
őt birra, nektns kincs amott
Egykoron nem ért egy hatott.
Mar a régi nemftraget,
Hely a n5krGl tortképekrt
Matatott lásu álmimban
OsaaetGrtem, ÖM*e*u*it*m.—
Et tanácalom: n&aflljttek
Híg txerelemteltuiretek.
Mert kt már mind elkótyalta
Ifjtuága édea borát, Boldogabb ha oltár elé
Caak ugj álí, mint miiéibanít.
GüOTH GYULA,

c»ak akarat kell honi. LeM-e tnhál, k.dve. 'ictéta, partotója eien tervemnek ?
_ Ezer örömmel,éde« Mihály bácsi, hiBZ ? z B»jat csaladunk jobblétét fogja előmozdítani. Ezen beöélgeté* útin egemen megváltó-»„tt gondolatokkal tért viaua Pál gazda ovéi-hfZ ée ai naptol keidve maíkép folytak a dol-iruk Hál gazdánál, hogy a takarékmaglárjlétre-jöit-e, é* miaoda alapszabályok ulapiuuak meg V majd más alkalommal bestiám el. Ad-die i» a magyarok Ittasé segélyen ki bennünket ez ínséget esztendőből.
^ PATAKI GÉZA,
• Helyi Wrek.
- Kádat Rudolf kir. tanácsos és Kyf,rlil„kerületifö,Eazgatouronga ma körünkbe
k h!
érkezni. Is(»n hozU! Ué

meg e k6.gyii, gy
uiitóst is tart, azonfelül e leKhumanuS..bb
tézmény eges. léiéről kimerítő jelente* fog
— Ifj. Skublicn László köz és váltó
ügy véd Nagr Kanizsán a városház-épUkt fold-
uinti helyiségében május 15-én ügyvédi iro
dáját megnyitotta.
J _ KU-Komáromban ismét nagy tüz volt cütörtíksn délután ; 60 ház, pajta » mel;ék<piil-t égett el ; köztük az Ukola haz is. Száotsaindékusgyiijui. szórnom következménye bir -jz- de most már nem tréia ez a hallat-la'ü pusztítás : alig egy hó alatt, már az ötödik tüzeset Kis-Komáromban; felhívjuk a batóBag legnzifcorubb mtézkedését! E sorok Írásakor a járási siolgabiró ur a helyszínén lévén, jovo számunkban bővebb leírását s tán hivatalos iu<l"má«vétel után megnyugtató közleményt hozunk, m-gnerezvéu a gyujtogatót is.
— A temetett tűzoltói majális az id6
k.-ilvezöllensége miatt bizonytalan időre elha
laiztututr.
— Zala- Egersxegen május 11 en a
liiz egy házat elhamvasztott; nagyobb rombolást
is l.!3/., ha a nem rég alakult derék lüzoltúegy-
1.-t gyors segélylyel ott nem terem.
— Légrád vidékét fenyegeti az áradó
Mura folyam; a kompok hidjai felszedettek s
igv a közlekedés nagyban akadályozva van.
— Keszthelyről két czikk érkezett hoz
zánk az oltani gaza. fels. tanintézet ügyében ;
mivel ZaUoiegye bizottmány! közgyűlése ez
ujabban felvett kérdést magáévá tette, s mivel
Zalaniegyének egyik féltékeny intézménye.he
Jvi lapunk komoly kötelességet teljesít, midón
hasábján ez ügyben irt közleményeknek Da-
gvobb tért nyújt. Mindkét közleményt lapunk
jiíví száma hozza. Tiaztáazuk aí eszméket itt-
honn s ne a Mvárofc napi lapokban.
— Dr. PreUaeh Lipót keszthelyi
járási orvos, a legutóbbi megye bizottmányt
közgyűlés alkalmával, tiszteletbeli megyei fő
orvossá neveztetett ki.
— JUnrczaUtiólirják nekünk: F.
ho lüén vt^legeseu megalakult a „polgári dal-
kor^ körülbelül 30 müködö taggal. Hofmanu
Jakab ur izráel. fókántor lévén a karigazgató,
méltán remélhető1 az eredmény, minthogy Huf-
mann ur már több izben adta tehetségeinek
tanúságát a daléa hangjegy tanítási azakmábau.
Ideiglenes tisztviselőink : Kiss István elnök,
ki na^y buzgóságot fejleszt a dalkór alakításá
ban. L'íOírye! József alelnök, Lángi Antal elle
nőr, SpiegokSamu pénztárnok és Bertalan Gyula
jegyző.
— JPályázat. Postamesteri állomásra
tiszti szerződés és 200 frt. biztosíték letétele
mellett: Zákányban (Som. me^ye) évi járandó
ság 300 frt. tiszti fizetés, 3G frl. irodai, Ö40 frt.
szállítási és 480 irt. rakolási átalány. A kérvé
nyek három hét alatt a soproni postaigazgató
sághoz intézendök; Sopron 1874 évi május hó
12-én.
— * A Somogy megy ei gazdasági egye
sület következő átiratot intéze a törvényha
tósági bizottsághoz, a keszthelyi m.kir. felsőbb
gazdasági taniníéay ügyében: Tek. törvhat.
bizottság! Szomorúan hatott reáuk az orsz. Ö-es
bizottságnak aion már is mozgalmat keltő ter-
vezgetéBe: hogy az ország feledhetetlen emlékű
nagy gazdája, gr. Festetics Györgynek saját
költségén felállított Georgiconja helyébe, az or
szágos gatdászati fejlődő viszonyok által in
dokolt és számos alapító áldozatával emelt ujabb
„keszthelyi ni.kir. gazdasági felsőbb tanintézet"
?züntetleuék be, a más vidékre tétessék át.Miu-
táo az említett felsőbb tanintézet már is számos
jó gazdát adott hazánk fóldmirelésének, miután
az ennek kiállított .hanyatlása" semmi tény
nyel sincs indokolva, sót hasonnevű orsz. inté
zeteink közt egyik leglátogatottabb, miután az
intézet egy a természettől különben is megáldott
vidéken van elhelyezve, a gr. Festetics Taszilló
í méltóságának áldozatkészségéről jövője i>«-
toBÍtottnak mondható, a magyar-faj központján,
miután elvitelével «t egész földmivélí Da-

nantul gudáauti érdekeit látnók sértve, de tekintve azon bennünket legközelebbről érdekIS körülményt: hogy Somogymegye gazdasági egyesülete s lelkes birtokosai egy, már 12 ezer frtra menü alapítványt tetiek le az emiitett intézet javára mezőgazdaságunk fejlesztése végett oly feltétel alatt, hogy az intézet Keszthelyen maradjon,tehát beszüntetésével ezen jelentékeny alapítvány- éé kedvezménytől elesnék,nemcsak a danántúli megyék gazdasági érdekeit, de nagylelkű alapitóink intenliéit látnók sértve,ha az Keszthelyről minden fontosabb cik nélkül elvitetnék. Tiszteletteljesen kérjük azért a tekintetes törvényhatósági bizottságot, mikép emiitett ország'* felsőbb tanintézet mellett és érdekében a nmltgu foldmivelésügyi m. kir. minisztériumhoz felírni, s annak ottmaradásárfi közrehatni méltóztassék.Marsdván hazafiui Ud vözlettel, Kaposvárott, 1874. évi május hó 4 én tartott gazdasági nagygyűlésünkből. A tekin teles törvényhatósági bizottságnak alázatot szolgája 1NKEY JÓZSEF, a somogymegyei p»zd. egylet elnöke.
— A hinni* ö ftos bankjegyek terjesztőinek egyike, ki egy másikat is bejelentett,
— a rendór-kapitányi hivaul által mint a
„Pápai Lapok"ban olvassuk, máj UH elsején a ki
rályi járásbíróságnak átadatott. Ugyan is Kádi
József ugodi lakos jelen volt, midőn folyó évi
ápril 2-án (iáoos Péter homokbödögei lakos,
Kovács János káptalanfai lakostól, egy pár
tinót 115 ftért vett meg, és ezek árában 110
ft. áru hamis ?> fttosokat adott,- melyek a sü
megi járásbíróságnál már le is vannak foglalva.
— Ugy tudjuk, hogy Kádi József bővebb ifife
dezést is telt a királyi járásbíróságnál e fajtájú
hamis pénzjegyekről, — minek nUpján ÉS
dogén megú indittatott a szigorú virsgálat.
— Rövid hírek. Az osztrák államva-sut mull é?i bevétele 35 miliő, kiadása 15 miliő frt. — Az országos baromfi kiállítás bejelentése határideje május 25. — Münker Arnold a „Székelyföld" tehetséges szerkesztője meghalt. — A Bzombathelyi takarékpénztár a betétek kamatlábát 6%-ról 7%-ra emelte. —Szegeden is hódit a német színészet. — A Jionvédmen-ház vagyona 3S.939 frt. 7 kr. — Stájer ország ban a vízáradás nagy károkat tesz. — líuda-pesteu 6000 munkás van foglalkozás nélkül.— Kiss Gábor Győrött egyet prüszenvén, agyában egy ér megpattant s rögtön meghalt. — A Kába folyó kiöntéssel fenyegeti kórnyékét. — Az osztrák-magyar birodalomban 2402 távirda hivatal van. — Hazánkben 146 gymnáaium vau 29401 tanulóval. — A magyar postatisztek nyugdijalapja 14 ezer frt. —
Papir6zeletek.
— Praktikus reeripe. A níi-ril.ijr rémére. Hotteiitnitiból ferdíti egy Vén Doktor.
1. Ifjú korban a Kérelem é!t«lú <t*Z~, f-rfi kor-b&s íláitfí hxrmiU, Öregkorban VAICÍ'Ó k'úá.
t. A nŐ valódi érteke fezoii küiép utuo tilnik fr,l, mely nz ndrartrik ÍÍAVIÍ. a a nőnek fin maga fe-loli sí erény nyilatkozaUi közítt vau.
'i. Akármennyi szépet mondatlak egy nőről : mégii tr.iibel tud még képzelni maginak legalább egy (tondoUtwl.
A ki A nzerelem felü] igen nukal bes/.i'-l : aii-n.ik si.-rí'ln-.ét már Mfiltyűlte a nxd.
5. Az ünsxeretet oly val&mi, A mit minden sírt, de megölni nemmt sem képas.
ti. AK okos no kikerülni igyekszik * vesz.'Iyt, mert tí'.bbet B/.ámithat eszére mint erejére
7. A iKt-releni olyan, mint x tenger, ha fené
kig akármik látni, csendet? időre keli várni.
8. A ki gyermekét megkereszteli: nevet ád
neki 5 a m«]y m.-vásárhelyi ember burát mopkercsi-
teli : elvcixi annak nevét.
1*. A kelletlen szerelem hanotiM A kelellen kenyérhez : egyik nem szokott jól kisülni.
K). A Níerelmi vallomás uera egyéb, mint rövid elonzo egy ismeretlen s befejezetlen hossKÚságn m« ehjére.
Üzleti szemle.
(S. 8.) Nagy-Kaniz«*. május 15-ike 1874.
Időjárás: A staltnapokban tartón osGs, tegnap hideg szél, az éjjel innét lióuarmat, de befolyss nél-kíit ; ma deríllt, meleg- egy kevéssé srelet*.
Gabiu üslet; min deD elet nélkfll.— A xzertfáa és mai hetifásár hanyagul képviielve. Búza "> — 10 krral olcsóbb^ a vitelkedv általánosan igénytelen.
AUÓ-aaiztriai mérő szerint :
Buu 80—SÍ fnt. 6.25—AO kr.SS— 83fut ti.70 — 90 kr, 81-85 fnt, 7.30—7.5U kr. Rozs 7G—77 fontos konkolyos 4.80—5.10 krifr, konkoly nélkül 5.20— 5.40. 78—80 fot konkolyon 6.20— Ö.3Ü. konkoly nélkül 5.25—40 kr. Árpa serfoxésre 5.15.—^.40
kr. — Árpa etttéwe 4. 4.30 krig. Kukoricia 1.95
—5.1U kr. Z*h S.60—2.70 krajcárig 50 fantja. JJítvelye-*ek: Borsó 8.4l*.r Lencse 7.50 - 8. krig. Hab fehér aj 5. 60kr — óv»] k^erra 5.4Ő—50 krig, ó 5.—, Urka 5 frt. Hajdina4.7U-4 90kr. Hajdiuakáaall—13 kr. itexéje. — Kcles 4.85kr. mérejr — K&ieskúa 8. 50 — 9 frtig. Loherma^ 27^30 ftig. Locxecn*m»g 32—33.50 kr. Lenmag 4.80—5.20 kr. Lendekmag tit'tU 3.95—4.— krig.. ui>oa rendek 4.—kr.vámmáxiája.Kenderaiag 5.30 — 60kr.méreja.Bepue téli4.50—80kr,uyári 3.50—ifrtig. sárga nem kerül a piacéra. Kevert (Mischlingj 4.80— í>. frt BniA-ocsó 1.40—60 krig. Row-oca-i 1.20,-40 Borok: fejtett aj fehér 5.—, 5.60—6 írtig., fejtett piro»4.50—6.50—00 kx., fejtett ichiller 4.—4.60 kr. Ó-bor —.— frt, — Söprüpilinka —.—. Törköly-pálinka 23—25 frt, nálvalicza 27—30 frt. alnó-ausztriai akÓja, hordó nílköl, franco itteni állomia.

Szerkesztőt fizenelek.
1253. K R. Ar. advtilő kílli-mínvt kéxhenUettlik. 1204. .Pápai I^tpok' Hzerkeactőaégének a caflre-példanyt megindítottuk.
1255. 8. Badspeat. CdTSzlBnk t. monkatᙫ-ink kOit.
12.06. S. Homok-KomÁrom,~-kftzS]jak.
r2.r>7. A. A belraxinmJKi jelmagyarázat iixép l'íMjíny*t kSsxSnettel veuak.
1258 Qr. B. L. A fyíSnjíd, >iép kltltFmenyl "??-ekaptnk. HérizrSI mieiSbl. irnnk.
I-J59. P. Qy. Türelmi. r/.z,al leren !
126<>. Sx. QjSt. Nem boruitjuk árabz. AK érdekelteknek l^ldÁnTonkíol 2 frl.
Történőt! naptár.
Május 16 452. AtiilU AquilojAt rohammal bf;-veazi s főidig dulju. — 1707. A« ónodi orüzággyülért nic^nyitáfia. — 1H48. Az első honvédek eRketéae. — 184W. r-irhoert H-m harraadszer szorítja Oijihorazágba. — 1861. A hire3 t'eliniti vita kezdetett meg az tilso házban.
, 17. 428. Kr. »Í. P!au» születésnapja s 347-ben ngynu ez nap halélozriaa Atheoéijen. — I39Ö. Mária, Maeyar-orsrag királyuéja meghalt. — 1848. V. Ferdinánd Innsbrukba költözik.
„ 18 1756. K<"ÍSÍIT. hires történész születésnapja Zarándfalvnn, Mosaome gyében. — 1331. A lengyelek Dembinszky :tlati Oriztrolenkát beveszik.
— 1849. A magyar nemiét ováat
tesz az orosz beavatkozás ellen.
r 19. Í4>>. Mátyás királyunk a megho-dilott Bécs szabadalmait megeröflití.
— 1849. Abrud-Bányát máBodasor
la feldúlják az oláhok.
„ 20. Wii2. László király Szabolcson egyházi gyülpat lart. — 1506. Kolom-bua Kristóf haláloz:Ua. — 1594. B. Balassa Bálint köliú Kaztergom ost-rumátiál rk-sik. — 1795. A magyar jakubiousuk Ifífejuzt'itaek. — 1>ÍŐ9. Jiíllasits Júzt-ff báró, a reactió seo-mfiru hflaeéa 8»j;it u^mzetónek ámí-trtja, meghűli.
„ 21. V. látván gyúzí-lmt: Ojflr körül Ottokár cseh királyon. — 1849. Budavárát a magyarok rohammal beveszik. — 1849. :iz osztrák-és orosz császár Varaóban aMagyaroezág elleni hadjárat módjait megállapítják.
m 22. 1832. Janka. — nápolyi királyáé,
— megfojtatasa. — 1660. II. Rá-
kóczy György a budai pasa által
megveretett s megsebesült. — 1813
Wagner Richárd születésnapja. —
1848. Perczel másodszor támadja
meg Titelt. — 1^53. Fereuczy Te
réz, költőn6, pisztolylyal meglövi
magát.
Heti
Májas I T-t öl utjus 23-ig. 1874.

Hó- é> heti-
Kathotikaíi n
ap-
Frotejitá


oap
tár

naptár
ntj.
20)
K. a Pr. E
v. Ha maj,l
uiiú
vend a v
gasxtalú.

.Un
XV. G. J.-;„
IX
1-38.

17
Vasárnap
D 6 Kx. i.l

1) 0 Unald

18
Iteir,
Félix 11.

Veránc
?•s
M
Ked<l
Ív,', p.

Menmei

20
.Sxerda
Bernát


Haxilia .

21
UnlUfírtük
Kxiiárd

Bah,,;
m.
JlJ
Péntek
Jnlia Sx.

Ilona

?1
Sxomha!
Dezsér

I)«x».-r

Vasúti menetrend.
Indul Kaniȇr<il:
Ksz.-k Mol.ioí (Zikxnynal) ZitrUi Kiiin>%
íj óra I» perez reggel.
. Zágril.i" ?-> . ló „ délután.
Budáig 6 „ 18 . reggel.
1 . JS . délutao.
10 , 13 „ eatre.
RztimWathelyig (innét délután i>
Ara 25 perez Bécsbe) "> - 43 „ reggel.
Béo»i(r(Sz,ni,uaili. Hérjiujh. felé) 2 ,15 ., délután.
,. „ „ >, l(l <. ;V> „ ente.
Pragerliof felé Triesztig ;"» 3 „ reggel,
i „ „ „ ti Bé.«be 2 „ 23 „ délután.
„ ,. ., 11 ,. 33 ,, e.rte.
Érknik Kauinnra :
Euék, M..híc» (Zíkiiny.iílj. Zágrábból
4 (íra 19 perez reggel.
lu.rár, Fiume, Zágrábi...! I .. 21 ,. délntán.
Zákái.v-Fiun.e Zi(rrii,biil S ., n» „ e«te.
Hudár.íl t .. 43 ,, reggel.
1 „ 46 „ délután.
9 „ 20 „ eate.
Szoml. lliHjr.il W ., 33 „ délelőtt.
Hec.lMillli.Vi.nili Szombalh.M.11 4 ., 31 „ reggel.
„ ., „ ,. 1" .. 18 ,. •"<•?
„ (Pragerliof felül) 3 „ 60 „ reggel.
Tríent- é« Bécaiből 1 „ 9 „ délután
Trie.itból l'J ,, 22 „ eatve
Felelós szerkesztő: Bátorfl Lajos.

Egy középkori darabka civilizált 19-ik századunkban.
F. é. maja* hó elején egy pip&csináló Keszthelyről K. Kanizsára átkftllözködni szán -dékozván, a keszthelyi városhatösághoz el bocsa ? tó bizonyítványért folyamodék, hogy uj lakhelyén telepedési jogot magánakszerezhessen.Mint. hogy emberünk Keszthelyen tizenkétéven át iiiinl becsületes állam és várospolgár minden kiiti-lniényeinek legpontosabban megfelelt, a -vároxhatóság e kérelmét egész kézséggel telje-SÍU-, csakhogy, miután polgári erényeinek elősn-rolcsa után az elbocsátó bizonyítvány a következű, abból szóról Bzóra leírt sorukkal : „u város kebléből végleg elbocsátatik, azon huzá-adással, hogy többé itteni illetőségi jogokat (talán jogokra? ) sem ő, sem család tagjai igényt neui turlhaluak" végződik: emberünk e passu-F.in megütközvén,a bizonyítványt átvenni vona-kodék. Most a keszthelyi városbiró nyilatkozék, hogy az elbucsátó bizonyítvány neki addig ki nem szolgáltatik, míg unnék mását alá nem irandja. mi .thogy ez Keszthely városának leg-ujabu turv- nysz&bálya, mit is emberünk szorult helyzetében megtenni kénytelen volt.
A n. kanizsai váron tanácsos e passus el-olvususán L:» ezen eljárás hallatán nevetett; ini is nevetünk, de min nevesünk, v&gy csodálkozunk jobban, a keszthelyi városhatóság P e t-tendi féle törvényhozásán-e, vagy pedig annak, jelen civilizált honunkat kigunyoló ostoba eljárásán? — Vigaszunk az: hogy a keszthelyi városbiró bevándorolt cseh, mire Reischel neve is mutat, — tanácsosai pedig alkalmasint furulya után tánczolnak. —
HOFFMANN JAKAH
D. kanixsai kereskedő.
Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és knitség nélkfil.
Revalesciére du Barry
Londonból.
Minden betegségnek' gyógyszer é* költség nélküli eltávolítása a zamatos du Barry Keva lesciereje állal, a mely felnőtteknél és gyeriue kéknél öO-szereaen ni igkiméli az árát. — Kivo nat 75,000 gyógyulásból, gyomor-, ideg , nlíél-moll-, tüdő-, nyak-, '.<>rok , l-jlökzeti-, mirigv, vese és hugyhúlyagbajokból, a malyekb-'l iti vánatra ingyen és bérmentesen küldetnek ma ao latok.
Miuden szenved "uek egássiég a zamatus du Bajry Révaienciereje által, n mely gyágyszer lia-im:í-lat nílkül krtvetken" hetegncgok.it távolit el: gvomi-r-mell-, tüd6-, máj-, mirigy-, nyakbxrtya-, lélékzési-, hugj-hóUgés veaebajukat. mellbtítegsújfeket, s/.óüüléiit, nehéz lélekzetv^telt, kvh<igúst eméiEthetutUtisűgei, duguláat, hanmeiiúnt . Álmatlanságot, gyengéirgK, aranyeret, viskárt, lázt, virtóduU^;, fUlzni ^..npánt, ájulást és báuyiat m^g a terheaség fulyamaiAbati io, haabartyalobbot, mélakórt, sovanyodaat, isúii, kfisr-vónyt, sápkórt. — Kivouat 75,OW bizouyitvkuyból ' gyógyításokról, K melyek miudeu gyógyszerrel dn-czolUk.
A nmnUn du Barry H« valencia-
reje eltávolít mimie" betegsi-get, a. melyik a fry»gy- j
szerekkel dAc/ulnak ; ugymini : gyomor- , ideg- , j
73,631. bizonyítvány. |
Bic*, 1871. febmár hó 1. 1
Ön iránti végtelen LáU kényszerít, iína»k eiea
néhány nort írni. Ku négy hó «lta rettenetes lúlekz**; i
bajtál voltam Kyöiürve ; senki aem volt kt-pes enyhülést sserezni. inig egy bnrátuoi t«iác*ára ar. üu jelet RevaleBciérejt'-hcE fordultam, a m»-ly engem eat-n bsj-b<Sl gyökeresen kigyógyitott.
Báró Clarow Bódog.
55.715. btKonritvány.
Pirin, 186G. Jipril 11 -éu
Uram! Leányom, A ki sokat szenvedett, aem
jilndni aem volt k^pci" ; az álmatlanság. Kyvuwéf:
é» idegen felheTüliíiiek egészen elnyomták. Most ep.
szén jól érzi magát a Revalescicre ehocolade úlvuzute
által, a mely í>t egészen helyreállította. Van jó étvá- ,
gya, jól emészt, idegei nyugodtak, jól alszik, vig. a :
mit annyi ideig nt-lkíllüznie kellett. :
Montlüuifl H.
Tápl/ilóbl lévén a húsnál, 5O-$toresen meg kíméli a gyógytzer árát* felnőtteknél ugy, min gyermskeknél.
Pléhsze len ezekben '/, font 1 iV. 60 kr., 1 font 2 frt 50 kr., 2 foul 4 írt 50 kr., 5 font 10 frt., Ili font 20 frt., 24 fout 3tí frL Revalesciére piskóták Melen-rzékben 2 fn ;V) é« 4 frt 5u krral. Revale-ciére Cho-colaté« Ublákbau 12 csészéi-* 1 frt 50 kr., 24-r« 2 frt 50 kr., 48-ra4 frt .'KJ kr.. puralakban 12 csészére 1 frt 50 kr., 24-r« -> frt ói) kt., 4ö-ra 4 frt 50 kr., lHO-r.i lií frt., 288-ra SO frt , 576 ra 36 frt.
Megrendelhető Barry du Barry & Comp
által, Wien, WaJlfischgasse Nr. 8.,
N.-Kanictán Lovak Karoly gyógytz»riárában Aradon F. Tonea és társánál; Debreczenbuu Mihálovits István gyógyszertárában * kígyóhoz; Kassán Wondraschek K.-nál; Marosvásárhelyett Fogarasi Dömötörnél; Pesten Török Jóraefnél; tízékes-Fehérvárott Dieballa Györgynél. Temes vártt Qairiny A- városi gyógyszerésznél; Ver-seczen Fiscbcr Móricznál.
A bécsi ezég minden vidékre küld posta:
utalványra vagy utánvétre. L
vállal
; rovat alatt köilöttért fole!5«ó|fet nem Ssark,


A ngy pg
e- a mennyiség- és mértani tárgyakat elöadú, 800 írt éii fizetés "és 200 frt évi lakbérrel ősszekölütt rendes tanári állásra pályázat nyittatik.


A nagy-kanizsai polgári iskoláknál üresedésbe jött
dú 800 í
Felbivatnak tehát uok, kdk magnktt ezen alias betöltésére hivatottnak érzik, s ert elnyerni óhajtják, hogy szabályszerüleg felszerelt folyamodványaikat folyó 1874. évi ruijus hó 31-ig a nagy-kanizsai iskolaszék elnökségéhez beküldjék.
Kelt Nagy Kanizsán, i községi iskolaszéknek 1874. évi ápril 28-án tartott üléséből.
VÁGNER KÁROLY, s. k., elnök.
Hirdetmény.
béosl forl«(«» Bazár (Pratírjtrssse 68,) raktárába izállitani is
1182-22
Mi k.ii.-lezíük maciinkat, gyártmányunkat kéazitmttaypiik pgyfuegyedül e czéeDf'I találhatók.
Az első tajték-, mütajték- és borostyttnkő-társalat
Farlstss Bazár
Kivonat az ezer mintát tártai- ^2^"* "*** mázó árjegyzékből.
Minthogy az oszt rák-maii yar monarchia legképenel.1. gyár gyártmányainak eladásira a kizárólagos jogot meg«ereztem, fölösleges mioden további dicséret, minthogy f gyár TÍligszprlf ismert jösága és olcsósága minil< u ajiulgatáat mar ^ eleTe^aélkölöz-hetővé tesz.
John Buli-pipa szárastul, tajték
Boroityáo-garnitura, stivax és azi-
vékáknak tokkal . . Garnitúra, Urtalmaa : Biirar. síi-
v.rka és firginia KojH.kit bór-
Kt;t garnitara, czigareue Bzopoka,
<i>>LiánypapÍr, és tűzsxerszam-
t:irtó tokban
Kyy garnitúra, pipa, ízivfcnij'iipo-ki, selyemzacskóTal, birtokban
Eg v garnitn ra, törökpipa, sxét-sxedbetd izixral, borottyinnal, s/.iVanuopókáTai, bórtokban .
hgy garoitnra,John Btill-pipa, síi-
var és ciigarette-wopóka bőr
tokban
Kgv garnitúra pipa sxétszedhetÖ
*"lt!?áiitcsoDtsxar és czi2jarfitt?-
szopöka. bagaria bórtokbaa . .
Teljes dohányzó-garnitúra, mely
all pipából, szivar- és cziga-
rette-szopókából, tOzszerszámból. doliánysacakóból, kanodból, és czigarette-gépezetból stb. . .
Ehlies illő elegáns szekrényke .
HS horoatyjuikóböi tukl>an Jolio Bull-pip* faragna aiakkal
tokban

JÜSIU Buli-pipa borngtyaukri D?1-
kfll lokl.au .
Jon Bull pipa finom t-s nagy . Magyar píp i szárral <;- liojttal Macy-ir pipa meggy -szirml 4 ho-
Elso tajtak miit aj töm
ti->ri>jryáulk.t>- társul ii
Ném 1 pipn jiántotun .... Néim-i pij>a finom rhina*-zust pául.
tal -
Sínnel pipa nagyon rlimui, tokkal Antik pipa. Minör. d.imlior f&rag-
rajzu . . rral és ho-
Torvk pipi Tö>i>k pipa meggy
Kg,
aa O3Zlc. f
(iiíMcn-bazár
Praterstrasse t)6.
Ili ..... Tórök [üpa *inoni brooz fedővel Kávéházi pipa, tiu.>in, páut nélkül Torok mpipa ínar^tféj kellemes ItülonüseD nőkiit'k, miothogy a viieu m^gy át «. füst és ü.ií-tóleg hat, darabja ... Ugyanaz, na^y és finom M*ggyszár borosiváusznpókiva.
1, 2 .' . . . . .
j Nemkülönben megrendelés
fnUián 6 fruól 100 frtig ér5 da-
| rabok is készíttetnek és gyári árakul! számittatn&k.

Szivar-«s czigar^tt stopoka száznál tubb rajzban ilyenek : fgyr--n^s. tiajlou koronaalak... *C-jtfk. i-soportok. ál U [.alakok, iigj-szintéii fanusÍA-sz..p6lrik ,ú-
, Megrendelések e czim alatt in-tézendók: *
IJnyanar. finom .s . . . . Ügy&imz le/jolib mi:ióségtl,- njgy Japán-iz-jpoka. valódi borostyán-

Wien, Praterstrasse Nr. 66.
mt-liett pontoaan eszközöltetnek.
Eladások kicsinyben és nagyban. — Megrendelések utánvét vagy az imszegbe


finissé vom Staate Hamburg garantirle Geld-Lötterie von über
2 Millionen 370,000 Thaler.
Dieaelbe i>t dirsmal wlederum mit aunotfrurdeii-.lich irowrD und vieleo GewliineB bedeiitlend ur mebrt; sie enthílt nur 76,500 Li>»«-, and Wordon in weni gen Monaten in 7 Abtheilangen folgende Sf»inin -.ichei Kt-wunneu, namlich: 1 grosser Haopt-Gewinn evfD mell 120 000 Thaler, ipeciíll Thaler 80,000 40,000 30 000 20,000, 16,000, % mai 12,000, 10,000 3 mai 8000, 3-mal 6000, 5 mai 4800, 13-mal 4000, 11-roa 3200, limai 2400, *8-mal 2000, S-mal 1600, 56 mai 1200, láS-roal 800. 5-mal 600, *-mal 480,36*-nul 400 41%-mal 200. 10 mai 120, 488 mai 80. 1790O mai 44, 20330 mai 40, 20, 16, 8, 6, 4 & t Thaler, und út du GewinniiehuiiR der erston Abtheilung auf dan 17. und 18. Joni d. J. »mtlich featgettellt, IU welchar das (aoxe origj. aallons nur 3 Gnlden ö. W., das balbe UrÍKÍuall»i> itar l'/jGnldeu Ö. W., da« vierte Origloalloo. i.ur 80 kr. O. W. koitet, und sende icb dieae Oricinal-Limni mit Regierungswappm gegen franklrle EiDMndung do Betragea aeltxt nach den entfemlenli-o Gegenden den gi ebxten Auftragjabern sofőrt »o.
Bei der besonderria Belleblheil dieur Looae itt a ratbiam,»o raceh als mögllcb dieBe«t«llting«t mir íukom meu ra lauen, damit icb jedea Aafirag aoeh atuflbreD kaim 1M9—1
X.CLZ. Saxna. Oohn
ID Hamburg. Hanpt-Comptolr, Bank-und WecfaielgMohtft.








• Minden nem tetsző tárgy vagy vissza vétetik, vagy mkt t^rgy által kicseréltetik, bizeiylték a tartós jóságnak
ékesség hölgyek és férfiak számára.
l készített Ok tu
őxbetóvt;
lett c«»k lii'gyedrustú • iy csalatkuttiatik, <tl; Cütltáui gyűrűk ^r uybúl
2, 3, "' tt. Keresltük és szírek, 2, 3. 4 ft.
Ax Örökké illatú-.
lermésxi't indiai növényből, mely
aruny él ezOjtt diixt, k.-rti] unnak, most az
i:..1 aUkr.i ms, k f.'rnnert tizrcu
k. Maga a szak
1 ft 2ü kr, 1 ft 50 kr.
L'j
rméueles jó illa-
k i
50 kr, I ft SU kr.itát miadi^ megtartja, és az uj ntmnk szerint ran kúszitve. Parupáb&u még eddig nem haladták fel és
kedven illata miatt közkedvességüve lett. Ha valamely nő e dtszszrl valamely terembe lép ugy az
l-~2 perc alau illatos lesz. 1 broche 80 kr, 1 ft, 1 ft 20 kr, 1 ft 50 kr. 1 pár függöny 80 kr, 1 ft, 1 ft 20, 1 ft 50 kr. 1 braclet, 50, 60, 80 kr, 1 ft, 1 ft 50 kr. 1 collier, 60, 80 kr, 1 ft. 1 ft 30 kr, 2 ft, 2 ft bO kr I
ralánc, illatos, 1 ft 40 kr.
j DÍHzt*M, diva<«A t** tökéletet*
:az uj roccoco-ék, mely a közé|úorl>.La csak fejede i
meknél volt tal.iilt i:.'
ll garnitura broche és függöny 2 I: ,'»0 kr, S ft. 1 - finomabb 4 ft 50." '>. 1; It. 1 érem, 1 ft ÚO kr, 2 ft, 2 ft 50 kr. 1 . finomabb S, 4. 5 ft. 1 pár fejtü 3, 4, 6. U ft. 1 karperec, 5 ft, 6 ft 50 kr, 7 ft 50"kr. 1 colüere 3 ft 60 kr, 4 ft 00 kr, 5 tt 60 kr.
A fekete dUz.
E divatos ék köszörült tehát nagy fényt fajt ki és mégis igen olcsó.
! g g s.
kr, 2 ft, 2 1 garnitúra broche és féaygyöngy 30, 60, 80 kr. 1 colliere 1, 2 és 3 soros 1 ft. 1.50, 2 fL 1 fjt lf 25 0 k
tuzarauyozással rövid 1 par fejtő., lf>, 25, 30 kr
I diadem, 6(1, 80 kr 1 ft 20 kr
A divaton fik
vakmint jet. duva Uviltzaru, és
gyantáitól. Egy brocliv üu, M, 50.' 80 kr, 1 fL
pár függöny. '?>, 3ó. 50. 80 kr, 2 ft. karperec, 30. 50. 60, 80 kr, 1 ft. nyakcollier. 5i 80 kr, 1 ft. rövid óralánc. 15, 30, tiO kr. nyaklánc, 30, 80 kr, 1 ft. inggomb, 4 kr.
pár manchetiegomb. 15, 20, SO 40 kr. tüzó fésű, 20, 40, CO, 80 kr.
küldetnek szét.
egli«.l.
za.sal, 2 ft r.(l kr. :i ft. ,
Kiimmnn ulk«Hzit<*lt brilnaledinx.
M*xa a s^aki'rtö is i-.s%lntküzhatik i>z által. K iliset
>*l .ili ezüitlx- van foyUlvii. araüy tűkkel ellátva;!
ac luánzott csillárok leKfinoiuahli hegyi krUtáltmlj
vantiak. mt-lyek tazíil;et solia nem vesztik. !
I breobe 4. 5 C U. 1 pár fuggimy 4. r>. 6 ft.
I pár ÍIIB 51.ml1 2 ft M kr. 3 ft 50 kr, 4 ft 50 kr.
1 db. tú, I ft Wl kr. -J ft 80 kr, 3 4 ft. |
r^z áruk ilv niinóseK- «& árban ránkii alulírottnál kAphatuk. Árjegyzékek ingyeu
(1191—5 péliiány miudetikire nézve érdekes.
Hazar Friedmann, Wien
Praterstrasse 26.
Wajdits József kiadó-, Lap- és nyoindatulajdonog g^orsaajtó nyomása, N-gy-Piniwin

a:;unbi'jl.
rtjM antny &zi ••cl,, finom. 1
itiy folytonosan me| * vb nagyon hasoalit a vniotiiiio ittáiizott kövekkel. l>. 40, no, 80 kr, 1 ft.
1 ft
<~jliui>ni:ilili 1 .lb. It. 2 ít. 'M k::
Kgé« garnitúra, I.I.ICJ '-3 fülbevalók 80 kr, 1 ft 20 kr, 1 fi ÜO kr, dnomabb 2 ft, 2 ft 50 kr, 3 fi .•?() kr. 4. r. It.
Braelct. tinóra. 1 db. :'.O. 80 kr, 1 ft
ft 60 kr. 2, 3 ft, 3 ft 50 kr. A li-Ksielil, nvakravnj.'.,* I db. 90 kr, 1 ft 20 kr,
1 ft 50 kr.
Küzó fésftk. tij :>roir iriszittnéaynyel. 80 kr. 1 ft ^ 1 It r>U kr, >. '. f; ftrmek, tiimm. 1 rtk -in. 40, GO kr. letinomabli 8l t kr. 1 ft. 1 ..M tiyilnilc azépt-u utvnz ITi kövekkrl. I ,,h :u. in. rti
lln. öo kr. 1 ft. Sz.-ji f^rfi óralánc, r,í-.;:, ÍÍO, 80 kr, i ft 1 ft f,0
kr, i ft. N*y:ikl:nic»k, l'iui.m vciencei alakúak. 1 fi 4ci kr, 1
ft 80 tr -1 fL
Tüíótük fi-í..*k fixáciám, 20, 40, 60, 80 kr OalléruomWk f> kr. és 10 kr. Kgész üarniturok clm)t»<-t és manchet s^mbok szép
kiillitis, M, Td kr. 1 ft 50 kr. k'iteg orafilsgelékek. 110, 80 kr. 1 fL
.r>0
Igazi nrnnrgyürOk kövfkkej 1 ft ft SÓ kr.
zuEildn ft.
?ős líélyt-Rzftt i 3 ft SO kr. 4

Mar der
Senaatlona-BaiBar
bietet reichste Anawahl in */« Schafwoll - Kleider
Barérje, Sazir-Batitte, Cesmanoser Pereail, */. <">d '/. echte Letawn-Weben, farbige und weisse GratI, Haiultiicher, Servietten, Titchzeuge, fai-bige und weisse Bettzeuge, Bar cnente, Mabel- und Netz-Vorhinge, weisse Leinen-Siek tfleher, Lauftepptche, Cravatten, Damen-LevaUer und far
Echtheit der Farbe und Quálitát wird g&rantirt. Für nur 27 kr. per Ella und Stílek bei T. FÜBST, Wien, Alserstrasse 16. Mustersendungen franco.
(Kr. 6S-1334—4
í
Felhívni
Caak
B forintért o. Art
adatik az éremmel koronázott
világkiállítási diszmü-bazár <
el — Mely az alább jegyzett 10 kiállítási tárgyból ill és pedig '
1 finom Mr ?* kizrtizU, nozaikképpel kirakva;
1 Vlottrla selyass-aéll Mfratt, a lefealogojabb , minden
_ kiránt zzinbes;
! 1 MJts vaiTé-Nteeaaalrf talniaran; tokban K«f lapt nnom ;
3 ,1 igen olegani ankar-anltajen zárra], a lefferáaabb szók- -
??I ráaaati munkával diazitve; o
«?< tarizsl axuy tn. bkMnm afy«t, jól járó, kit éri jótállással

legfinomabb, fényképek szánára, kalióleg
bronz- Tagy chinaezfizt ékitménynyel; 1 ulM atztlll eiMHtyl, fénytelen aj aranyból, élénk
aranymetszettel;
1 teljes Hartall aarasíara, kalonosen ajándékra alkalmas; 1 aulában hires JuásJ nlíartároia, dui szinjitzzázsal; 12 darab n. klr kttTank. Mf-aiw-us»«Uk letojabb,
melyek a legrozzabb szivarnak legfinomabb Havanna-
zamatot kSlcaSntzaek.
? tlz tárgy összesen csak E» forint
, Ezen most elSsorolt 5 frtos csoporton kivul ngjanaiok
zubb kiallitasban 10—15 egész 30 frtig mtg szimos ezer e dlzsmú. él fényfliAn arakkal a tefnafjoMl Télmtak-baii
' Ezeken kivnl 6 ftért még ugranott kapható ssenyő tu^l
a v
1S23-Í
'rnra, és pedig 1 nagy, elegáns selyem napenyi, 1 T*™^ ""
I ,es*rnyó és régre 1 )araazi ernyő bámulatos olcsó ároa csak 6
((egyeiigTedal kapható 13'
Amigo világkiállítási bazárjában,
IV ?**«. PraleratrasM 9. ~M
, LereU megr«ndelések postai utánvét vagy az «aueg slólegea beküldése mellett azonnal eszközöltetnek. ^> fififinifini-i*-*---^ -^"^* ** ^ **

3AGY-KAN1ZSA, 1874. májas 21-én

Tizenharmadik évfolyam.





Í
fél érre ? ?
___ 10 kr.
Hlrlttiia*
6 hMÍbo« petiuorbm
:! 7, má»odir.or 6 • minden
tovibbi sorért 5 kr.
XYLLTTÉRBKK loronkmi in íren Tértnek fel.
Kincrtiri illeték mindéi cgye« hirdelé.ért kül' 30 kr. fi«etend5.

ZALAI I
előbb: .ZALA-SOMOGYI KÖZLŐN'

í i kp ueilemj ntaeij
SA8Y-KA>ÍIZ8A
l
Bernentetle c«ak ismert monkxtár-?»Vtil fogidutotk -I
| KtórMok riuu nem knldetoek.

Nagy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a ..zalamegyei gazdasági egyesület1. a ..nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank', a .nigy-kanizsai takaráknániti • a .Zala-Somogy gózhajózási részvénytársulat, ugy a .zalaegerszegi torna-tüzoltó egylet* s több megyei és városi egyesület hivatalos értosttőta.
Heieiikint kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú

Meghívó.
~ A „nagy-kanizsai takarékpénztár" az alapszabályok ól. §-a érteiméhen folyó 1874. tvi május hó 31-iknapjánadélelőtti órákban saját helyiségéhen
rendkívüli közgyűlést
tartund, melyre a részvényes tagok ezennel
tiszteletteljesen meghivatnak.
A küzgyülés tanácskozási tárgya:
Az alapszabályok 62. és 63. §§ának olyképeni bővítése, miszerint az intézethez benyújtott váltók a szükséghez képest naponként a választmányi üléseken kívül is leszámitoUathassanak, és hogy ezen, a választmányi üléseken kiviili váltóleszámítolások, a választmányból sorrend szerint összehívandó őtagu biráló bizottmány által eszközöltethessenek7 melyeknél mindenkor az igazgatók is részt vehetnek.
Kelt Nagy-Kanizsán, május 10-én
1874.
A nag) kanimai takarékpénztár
ItÓgji
Nagy-Kanizsa, május 14.1874.
Noha bár a napilapok hivatrik az
országgyűlési tudósításokat közölni, s azokra észrevételeiket megtemn, de mivel a vidék is az ország terheinek viselésére utalva van, nem lesz felesleges, ha mi vidékiek saját helyi lapunk hasábjain az országgyűlési tudósításokhoz kissé hozzászólunk, tesszük ezt azért, mert Gyczy Kálmán pénzügyi minister nr a képviselőház május 13-iki fllé-sében tartott beszéde szerint pénzügyi helyzetünket uly világlatba hozta, minőbe még eddig egyetlen elóde sem hozá,

megvalljuk: bár ezen beszédben a helyzet felvilágosítva, ezzel a kételyek aémrífgesen eloszlatva vannak, a mennyire pénzügyi miniszter ur iparkodott a helyzetet minden oldalról megvilágositni, és iparkodott a nehézségek leküzdését és állaim háztartásunk egyensúlyának helyreállítását lehető megközelítőleg helyreállitni,vagyis elmondá, hogy necsak mindig uj és nj kölcsönök felvételével, hanem igen saját er&nkböl iparkodjunk gazdálkodni, és törekedjünk a világnak megmutatni, hogy saját magánk, mások közvetítése nélkül is fentartani tudjuk és akarjuk is magunkat.
Igaz agyán, hogy ezen sz&ndok beváltásához egész akarat és őszinte elhatározás kell, annak pedig, hogy ezt elérjük, | három tényezője van; 1-szőr szaporítsuk állami bevételeinket, 2-or takarékosan gazdálkodjunk mindenben, — 3-or az állam : iránti tartozásunkat évnegyedenkint pontosan rójjuk le; — ha ezen három tényezőt őszinte akarat- és teljes odaadással beváltjuk, akkor lehetlen, hogy állami háztartásunk oly helyzetbe jöhessen, mikép pénz-| ügyi miniszterünknek arra kelljen gondolni, | miszerint a kiadásokat honnét fedezze. — ' Mtmódon értelmezzek mi e három t#-1 nyezót, elmondjak felette egyéni nézetünket, nem törődve azzal, ha tán unalmasak leszünk is. —
Az első kérdésre, vagyis „szaporítsuk j állami bevételeinket*, feleletünk az, érté-i kesitsük állami vagyonúnkat, melynek ke-1 rétéhez tartozik ad^képességünk igazságos i alapra leendő fektetése, ezzel nem fogjuk | az adót szaporítani, csak annak igazságos kivetését lehetővé tenni, mert vegyük a ! helyzetet, 1852. évi cataszter a földadó

alapja, pedig ismerjük be tartalékgondolat nélkül, hogy 1852-ik év az 1848. év előtti időszakhoz mily közel áll, valljuk be, hoiy földbirtokos uraink 1848. év előtt a gazda szatra vajmi keveset adtak, mert azon időtájban a volt úrbéresek voltak, kik amazok földeit mivelték, rétjeit kaszálták, igy minden jövedelem csak magától jött, azt lehet mondani ingyen,minden költekezés nélkül, de 1348. év óta a robot megszűntével földbirtokos osztályunk is a behatóbb gaz-dáfzatra utaltatván, mert többé a jobbágy nÁi ökröt és más igavonó állatot nem tartott, a közös teherviselésből folyó kötelezettségnél fogva nemcsak a megélhetés ról, hanem az adó előállitatásáról is gondoskodni kellett, 1852-ik év után birtoka felméretvén, attól birtokaránylag adót fizetni kellett, igy a kényszerűségnél fogva mindig nagyobb és nagyobb gazdászati erély kifejtésére utalva lévén, mint ilyen iparkodott birtokát-értékesitni, a miveleüen részt mi-velő földdé tenni, ezzel a catasteri felvételkor haszontalan térül felvett birtokot hasznossá tenni, és mindettől ezúttal adót nem fizet, mert birtok ivében mint haszontalan van felvéve, de az akkor felvett mivelési ágak kflzt is nerwetes,mondhatni őriási különbség van most az akkorihoz képest, sok elhagyott egyetlen osztálya erdő és legelókból a mivelés és földforgatás folytán must a legjobb szántóföld és kaszálóban,mig az adóalap a régi,vannak sok akkor létezett haszontalan vad-parragok, melyek ezúttal a legszebb és legjövedelmezőbb szülőhelyeket képviselik, ha tehát e téren igazságos megadóztatás léte-sittetik, ngy anélkül, hogy adóemelésről sző lehetne, mindazonáltal az állam jövedelme tetemesen gyarapittatnék. így vagyunk a

szeinélykereseti adóval is, hány munkán egyén van, ki csak az állam terhére, de annak legcsekélyebb hasznára sincs, az a sok proletarius, ki csak azért él a hazába, hogy annak könnyen hivő polgárait zavarja és elégedetlenségre serkentse, jigy vagyunk a jövedelmi adóval is, már pedig ha a földet, mely a birtokos tőkéjét képviseli, megadóztatják, kérdem ezen megadóztatás alul a pénz tózsérek, különösen most, midőn azozsori-törvény is eltöröltetett; miért maradnak el az adóztatásról, igy tehát kell, mikép e lé-ren is az áliani bevétele gyarapitt&ssék. —
A 2-dik kérdésre, vagyis .takaréké san gazdálkodjunk mindenben ha állami bevételeinket rendezzük, iparkodjunk esik annyit kiadni, mennyit állami pénztárunk megbir, hogy pedig ezt hova hamarább elérhessük, iparkodjunk mint bent, mint kint békességet és egyetértést létesitni, ezzel ama több millióba kerülő sorhadi katonaságot és honvédséget teljes békelábra helyezhetjük, és ezen oldalon kiadásunkban is több millióra menő eltart isi és több millióra menő ruházati költséget fogunk meg-takarítni, hogy azért mégis soha. készület-len ne legyünk, kell, hogy jó és pontos sza-badságos állományú nyilvántartásunk legyen szemben 1873-ík évi XX-ik törvényt nyel, hol a hadsereg mozdítására szükséget lóállotnány gyors előállítására átalva vagyunk, — ezen tényezők folytán kellő ezé It érünk el, biztosítjuk önmagaakai a gyors összpontosítással, másrészt a most visszatartott munkás erőt hon a gazdaságban értékesíthetjük, midőn mindezt elértük, elmondhatjuk, hogy most saját erőnk- és tehetségünkből gazdálkodunk, nem szorulunk a pénzintézetekhez, melyek tulcsigizott per



TÁKCZA.
Egy honvéd sírján,
Deéiii Kádár ZstfJROld veterán színész a volt 18; iwki boBvédföbadnagY sírkövének feláiliiAsi (Innepétyén lurulu
DEZSŐ ÖDÖN. — 187-1. mirexius 27. —
K', messze tíilűnk, egy ujabb hazái, in, Evezed sorsod kisded ctoloakát; Kit életedben oly siivbSl Mérettünk, Hallgasd meg végszóra, jó kebelbaxit! Lelkem röptének nincsen oly er3j*. Hogy Kelltsmeddel versem t »iill»n», Ü, állj mer, kérlek, tsrp'lalked tDietől Melengetett axavam tán gyújtana.
Ut*n haragj* még i,em sulit e hoan, Midőn te kardod mejvillog-utid, Ciak * csarnokáig átkn* gyilk* lest©: Kiivünk kitépni a Bícsbe viaai át. Ki mrptr.réd a gyilkoló hatalmit. Védvén cseji vérig e sregény barit, Ki hamvaiban ia kincs a magyarnak, T.; vagy, a honvéd, ogymood a világ.
Az ést, mely egykor fényt lörelt, ?ngirootl.
Kiköltözött. De birtokunkba' Tan
A a*iv, mely egykor lángolóu szerette
Hazáját. Itt van, — itt ] bir bamriban,
Az ajk, mely minket tfiaxel lelkesített:
J lazát sí éretni, él a nemzetet.
A kar, mely értOnk küzdött * csatákban,
A harcr tüxébSJ hozzánk törtetett.
Tehát ti vagytok itt, ti drága hamvak, Ti értetek hevüliflnk annyian! S mert égtünk, értetek, hát Qldozéoek S rabláncára fűtött as átkos tyraun. De Isten átka inegiDiititta vétkét, Ki a honvédnek öldösSje volt. Hatalma immir tőlünk kölcsönös fényi; Magiban? I«ten tndja, mily tarolt

De hát van honfi, hon lány e háziban, Ki lelkesillni nem tad ily napon ? Van-e madáika, mely ne lengedezne, Örömre gynlra, lelkei hangokon? Van-e halál, kit borzadály ne bántson, Mid6o egy némtet jogkörébe vág? MidSn a holtat halhitaüanitjnk S bátran zenghetjük Kolcteynk dalát?
Ninci e hazában aggastyán, sem ifjo, Sem igaxhirS, sem tértAnbarit, Kiben ne hatna ez érzet velőkig : Félisten az, ki igy védett haxit !
SZEBÉNYI ENDRE.
A boszulő Diana.
fintor L. gtáa.
— Texléry Jánostól —
(Folytatás.}
A kerítés túlsó részén ezalatt festőnk egy ?zereDCséjére nyitva talált ajtón elillan, arán almás tekintetet vetve lihegő kifáradt lovára.
Szikra, mily ügyetlenséget követtél el ; igaz ugyan, lovagiasabban bánhattam volna veled, soká kimaradtam B te szomjaztál; de ki, óh, mely halandó lenne képes szemeit egy ily aügyalráJ levenni.
Fertőok keverte már, vegyitette képzeletében a színeket, lelke agy örült, ha ecsetjére s e remek vonások kivitelére gondolhatott.
Hajnalodni keidéit, a csillagok lassanként elhomályosodtak, eltűntek, a bérezek mögött folkeló nap utasainkat üdvözölni látszott, de müvészün k keveset Ügyelhetett arra mi körüle tÖrténik,?tán még a fölkelő napot sem vette észre, melynek láttára Szikra vidáman nyeritett; nála még mindig holdvilágos csillagos éjszaka volt s 1 elátte as angyalok a haj diókor istennői legszeb-

bike lebegett; mi boldog volt 6, azt hitte, álmodik
s félt felébredni,vagy nem lehetett álomkép,kép-
zelödés szülte tünemény ?Nem e vonások,a sikol- '
táa még mind igen élénk emlékek, valónak kellett
lenni. :
A fárasztó éji ut és kaland után végre a j városhoz közeledtek,Szikra kitelhető gyorsasággal iparkodott hazafelé. Szikra nem volt hibás, csak a szomjasig kínozta, amellett igen el rolt fáradva, ezt a lovasa is biconyitá, ki az istálóh* bevezette.
II.
Egy kiadod terembe lesz szíves az olvasó bennünket kisérni, mely mindamellett hogy oly csinos és elegáns mégis lakószobának beillene. Akaratlanul -körültekintünk a személyeken, kik a sok mindennék ily össh&ngxó elhelyezésében ízlésüknek legjobb bizonyítékát adták. Itt nem letetik bútorféle, mely helyén nem volna s niüca hely, melyen bútor nem ál-lana és mégis e látszólag kis teremben még egészen kényelmesen mozoghat az ember annél-kül, hogy pamlagok és asztalok között kellene keresztül szorulni, vagy szekrény és támlá-nyok mögött mászkálva még arra is igen vigyázni, hogy ruhánkkal valamely csecsebecsét véletlenül le ne söpörjünk ; egy terem a szó szoros értelmében nem hasonlítható azokhoz, melyek a bútor kölcsönző" intézetekből megrakva kárpitos és más komissionáriusok ízlése és segélyével borén dez tétnek.
Egy idős urat látunk az egyikszéken ülni, mellette a pamlagon egy kiváló sxépségü lánykát, szellemdus arcra kipirosodva, hajói ítélünk épen tizenkilepczedik tavaszában lehetett.
Bizonyos hasonlatosság, mely természetesen minden férfiasságot a hölgynél szelídebb

vonásokban tüntet elő, feljogositnak bennünket a két személyben apa a lányára ismerni.
A hölgy egy csipkés kendőt monsolgatva ujjai közt, valami nyugtalanságot árult el,észrevehető volt változó arcikifejezésén és sajátszerll mozdulatain, hogy valami botzantá, végre is ac öreg felé fordulva határozottan elkesdé: Kálmán bácsi nékem kiállhaUtlan kiáUhatatlao volt és kiállhatatUn lesz.
Ugyan hová beszélsz, ez felfordult világ volna, épen ellenkezője annak, mit mi jöv ^-ire s javadra nézve akarunk, jegyié meg boszusaa az öreg.
Kedvet papám, éa. hiztotitlak, folyUtá a lányka nehextelÖleg ét talán csakis ex az oka ellenszenvemnek. Kálmán édet anyja Polcai néni ha egyedül van velem eldicsén, nlwoariji oh, ac én Kálmánom, milyen szelíd,mily jö«gj fiatal ember az. Te papám szinte jónak latod » meggyőződést lassanként belém cseppegtetni, mtg megérjük, hogy nem sokára már a madarak a háztetőn is fogják csiripelni, Kálmán bácsi, Kálmán bácsi, derék urfi, ő szeret tégadi mily szerencse ! maholnap majd az is szájról Bzájra fog menni, Kálmán bácsi nőt keret, lányt kéret édes anyja éa nagybátyja által.
Mindenütt Kálmán bácsi, a rokonok ajkán, a színházban, á hangversenyen, alkonyatkor vagy még nem is hajnalodikmir sug fülemben ; hegyen völgyön, akár merra lépek, mindenütt, nincs nyugalmam, mindenki Kálmán bácsiról beszéli tud róla valamit, csak én nem, én nem tudok semmit, nem tudhatok, mert hozzám nem szói soha semmit.
Az öreg ur jóizüt nevetett, de arcza ismét redŐkbe vonult
Te elfelejted, Ilonkám, hogy Kálmán egy

czeat mellett adóztatnak meg bennünket. —
A 3-ik kérdésre „az állam iránti tartozásunkat évnegyedenkint rójuk le* ezen feltett kérdés maga magába nyeri a feleletet, vagyis azt, hogy adó és más tartozásunkat pontosan évnegyedenkint rójuk le. igaz ugyan.hogy ezt teljesitni oly pontosan nem is lehet, de ha teljes odaadással azt tekintjük, hogy amit adóba fizetünk azt magunknak flzetjuk, vagyis saját magunk, és utódaink javára tőkésítjük, ugy nem ügyelünk arra, hogy a kirótt adónknak csak '/« részét fizessük, hanem midőn módunkban áll, előre is fizetünk, igy azok, kik ez ország kerek-ségén elóre fizetni kegyesek, csak saját javukra és a fizetni képtelenek becsületére fizetnek elóre, igy az állam mégsem marad rövidségben, hanem igen, tartozását leró-hatja anélkül, hogy ennek fejében kölcsön- j hoz fordulnia köteles volna.
Vegyük az országot ugy, mint egyes községet, van igen sok oly község, mely évnegyedenkint adóját a törvényben lerakott alapén megfizeti, de ne higye ám a tisztelt olvasó, hogy azon pontos fizető községnek minden egyes adózója adóját évnegyeden-Jant fizeti, van biz olyan is, ki csak az év végén fizet, midőn terményéből képes fizetni, de vannak olyanok, kik az első ne-gyedben.már a multévi előírás szerint az egész tartozásukat leróják, igy ezek előre fizetett összege a commulativ kezelés folytán a hátralékosok szinlett javára esvén, a község becsülete mentve van.
Vessünk tehát egy ósziute pillantást helyzetünkre, és önkényt be kell ismernünk, hogy mindazon kalamitásoknak, melyek ál-Lami létünk elten vaunak irányulva, mi magánk vagyunk okai, mert mi könnyen vesz-síü'i ügyünket, azt hisszük, hacsak lármáznák, ha csak vitatkozunk, azzal is megélünk, azzal is fentartjuk magunkat, mint aa. egyszeri ember, ki azt mondta: ha terem gabniyhi nem terem, ó biz megél, mert terem gomba, neki nem kell mái. de bezzeg mcgjáíta.nagy szárazság lévén, nem termett gomba, nem vetett földeibe magot, végre étien kellett meghalnia , s felette nem sajnálkozott senki, mert dologtalan volt.
>'jllt levél
Tekintetet- Kováét János úrhoz Kanizsán
A Zalai Közlöny 38-ik számiban a keszt-betji gazdasági tanintézet érdekében tett felszólamlásához codicilíusként Keszthely részéről a következőket látom szükségesnek ragasztani. Mindenekelőtt azonban figyelmeztetem K. barátomat arra, hogy a magát egyedüli szakembernek hirdető S. P. ur tud

mindenre felelni ; — eltűr « mindent, méf az orrpecxkelést is; mert van papírja, tolia, mely el tolmácsolni tudja, mit fondorkodó természete agyában teremt. Ha az egyik ajtón kilökik, bejön 6 a másikon. Est mindenki, ki a keszthelyi emlékiratra adott válaízátelolvasta, igen tapasztalhatta. Azonban nem czélom a most már megyénkben,de országszerte is ismert kitűnőségről beszélni, csak illustratioval akarok szolgálni oly tények dolgában, miről Kanizsán nem tudhatnak, részben pedig t barátom talán roszul értesülvén, kevés változással hozza fel czikkéb^n.
A miketKeazthely városa az emlékiratból Kihagyott, szerénységből elhallgatott,Melyén látom t. barátomnak ezen nyilt levélben tudomására juttatni.
Nem nevetséges-e az, hogy a keszthelyi gazdasági intézet igazgatója, egy lap azerkesz-tője,melyet a m. minisztérium Bubventiónál; — és ezen lapban országszerte hirdeti, hogy a keszthelyi gazdasági intézetnél mennyi hiba van, nem felel meg a czélnak, fekvése és vidéke rósz, nincsen kellőleg felszerelve, nincsen elég helyisége.
Nem nevetíéges-e az, hogy ezen lappal annak jövedelmével,az a minisztérium, a mely hivatva van a gazdasági tanintézet felvirágzására mindent elkövetni, egy oly egyént dotál, ki annak hitele aláásásán dolgozott, és dolgozik.
Nem nevetséges e, hogy mielőtt a képviselőház, a minisztérium,a keszthelyi gazdasági tanintézet Kassára áthelyhezéséről valamit tudott volna, ezen lap egyik számában ezelőtt 2 évvel már az volt a szerkesztői izenetek között, s igy a szerkesztő álfcl apodictice mondva, — hogy az intézet csak egy év után vándorol át Kassára.
És ezt a nagy közönség elhallgatta, a magas minisztérium pedig eltűrte.— Ezek után igen természetes, hogy magáról azt kellé hin oie, hogy egyedül ő az, ki sz&kavatottan szólhat, mert a Qagy közönség és miDÍsterium szó-nélkül elhallgatta, eltűrte azokat, a miket mondott.
Elmondotta ő válaszában az általa felállított hibákat, melyek ha léteztük,léteznek,— fű oka nem lehet más, mint ő, — feje az intézetnek. Ezen nyilt levélben elmondom én az ő hibáit, melyeket a keszthelyiek jól jsmernek és azok ugy létéről solidariter kezeskedünk.
Hol kezdette el és mikor, az intézet de-creditálasát ugy mint a sanda mészáros? —Mert nem nyúl ő nyíltan semmihez. — Friss emlékében lehet, hogy az intézet tőszomszédságában lévő ház megvétele a minisztérium á.tal elvolt határozva, és midőn azt a tulajdonosból értékével megfelelő öszszegért oda adta volna, éppen ő szándékosan hanyagolta el annak megvételét, — pedig annak megszerzésével kellő tért nyert volna az intézet; de akkor nem mondhatja azt, a mit most valutában felhoz, hogy szűk térségeikévé* helyisége van az inté zetnek. Nem lehet-e ebből azt következtetni, hogy a szomszédház megnemvétele egyedül az ó szándékos hibája.
Bárminő olyan propositiot tettek neki, mi az intézet emelésére, hitele gyarapodására vált volna, neki nem vojt jó; — mert kellett a keszthelyi intézet megbuktatását minden áron elérnie. Es minden mesterkedé&eit ugy intézte, hogy játékába bárki is egy könnyen bele nem

láthatott, világos példája ennek válasza hol hizelegni látszik a keszthelyieknek,hogy annál mélyebben döfhesse alattomos szúrását.
Emlékeztetjük a múlt évben történt szőlő vásárláskor jelenvolt osztály tanácsos ur vein is tudatott tervezetére, melyet a szőlőben annak mikénti berendezése körül tett, — és most annak ellenére a legszebb szőlőnek való térséget gyümölcsfákkal rakatja el; — ez ismét egy a jövőbe nyúló stratégiája. Azért szereztetett tehát a szőlő, hogy ott a gyümölcsfate-nyésztés productiójával fitogtassa magát az inté zet, nem-e azért, hogy a szőlészet és általa a bcráazatsnblimistanulmányozhatáaával hazánk ezen főkincse tökélyetesittesaék. Nem szándékos tévesztése a czélnak rejlik-e ismét ezen tettében. Igaz, hogy nyíltan bevallotta azt, hogy a szőlömiveléehez nem ért, csak enni tud jól szólőt,mit a multévi szüret silány eredményével is nagyon bevalósitott.
Az emlékiratra adott válaszában vakmerő elferditései leginkább azokat sérthetik, kik kellőleg ismerik a helyzetet és viszonvo kat.
A földesúr azukkeblüségét hangoztató megtámadásaira a méltányosság eszméje alapján csak annyit, — hogy a szűkkeblű gróf ur ó nmlga 210 (nem 300) holdat adott 3 frt évi haszonbér mellett holdankint az intézetnek,oly földet, minek holdjáért a keszthelyiek 10 frtot örömest megadnak; de az intézet is igy szokta azt elbérelni. Tehát évenkint 1470 frtot ajándékoz az intézetnek.
Hogy nincsen jó fekvése, vidéke Keszthelynek, azt maga sem hiheti el,mert hová kell kiesebb fekvés egészségesebb és a természet minden áldásaival biró táj mint a mienk, hol az utóbbi időben még nemes érezbánya is van kilátásban, a mennyiben igen közel a vitai határban már eredményezett kísértetek is tétetnek. Csak nem akarja elhitetni az általa any-nyira kicsinylett közönséggel, hogy Kassa vidéke, fekvése jobb a miénknél, hol a vege-tatio 2—3 héttel későbben van.
T. ba.-átom czikkében az van felhozva, hogy az iotézetnek kitűnő tehenei a bécsi világkiállításon is kitüntetve lettek. Ezen való-Bzinüleg toll hiba helyreigazításául megjegyezzük, hogy a bécsi világkiállításon hízott bivaljai nyerlek kitüntetést, melyeket ő felsége is nagy érdekeltséggel tekintett meg, azok hizlalási módjáról kérdezősködvén. Tehene és borjúja a kanizsai szarvasmarha-kiállításon nyerték az első jutalmat. Ezt valamint azt is, hogy a földesuraság nem 300 hanem 210 holdat adott az intézetnek, kiigazítva, a helyiség és előnyösségek felhozáaánál pedig azt, hogy a Gróf ö nagy méltóságának oruágos nevezetes ségü ménese, kitűnő magyar faj gulyája 30,000 hold erdeje, rendszeresen mivelt gazdasági földjei rétjein kívül szinte országszerte ismert juhászata is van, megtoldva, érdekeltségeért szívélyes köszönetet moudva maradok tisztelő barátja.
TRSZTYAN8ZKY LAJOS ugy is mint több keszthelyi által erre felkért
Óvintézkedés! nézetek az állati járványok a a keleti marhavész ellen.
(FoljUtA..)
A keleti marhavész elleni óvintézkedés! törvényjavaslat 29-ik §-a megengedi a szarvas-

marhák vasutakon és folyókon szállítását, valamint (alkákban láboni hajtását, de a I á b o n hajtott fa lkakra nézve nem szabályoz-Utik hogy mi utón s módon történjék szoknak egészségi tekintetbeni ellenőrzése, mert tudnunk kell, miszerint a lábon hajtott falkák nem mindig vásárokon vétetnek össze, hanem ittott egyes uradalmakból s birtokosoktól istállókról mint göbolyök s kimustrált marhák vétetnek össze, B gyakran a 4-ik és 5 ik megyékbe is, mint Baranyából Sopron megyébe álul hajtat-naks igy a törvényjavaslatll-ikszakasza értelmében állategészségi tekintetben felszálliundó v á-sári bizottmány ellenőrzését, valamint a vasút és vizeként állati szállítmányokat ellenőrző ál lategészség-rend őri bizottmányokat is kikerülik
A t5rvényjavaslat 15. § a az előirt óvintézkedések ellenőrzésére a körülményekhez képest szükségelt állami állatorvosok felállítását kimondja, — nem mondhatjuk ugyan ezen intézkedést czélszerütlenneks nélkülözne-tűnek, azonban nézetem szerint a gszdászati közönség érdekeinek megfelelőbb s üdvösb volna, ha a törvényjavaslat az ország törvényhatóságainak minden egyesszolgabirói k er ületben e g y egy állatorvos állás szervezését e 1 re nd el t e v ol -na, mint ezt azországosgazdasági egyesület a közelmúltban Budapesten tartott gyűlésében is tan ácskozási tárgyává tette, s ezen intézkedés által a törvényjavaslat 36. §-a értelmében szervezendő vész-bizottságok felállítása is igen megkönnyítve lenne, mert nem volna szükséges más járásból vagy távolabbról a bizottmányba mai-lőzhetlen s i 11 e t é k es á 11 a t o r v o s t alkalmazni.
Eladók és vevők álul gyakran panaaz emeltetett azon eljárás tölöit, hogy az eladó 2 darab marháiból egyet eladván s a két darab egy marhalevélben körttlirv* lévén, az eladott egy darabra a helyhatóságtól az érvényes jó marhalevél alapján marhalevelet kértek, — hogy a vevő egy darab marháját azonnal tovább-szállithassa, s ez mint, nem helybeli lakos ela dónak, megUgadUtott; — nézetem szerint — midőn a törvényjavaslat, 18 §a azt mondja,hogy a vásári bizottmány vagy helyhatóság jogosítva van a vásárra hajtott de el nem adott marhákról szóló marhaleveleketegymás vásárra vagy helyre h a j Iá s ra é r v é-nyesithetni, — megengedi, hogy a vásárban az eredeti, jó érvényes marhalevéllel eladott marháról a vásári vagy helyhatóság továbbszállításra vagy hajtásra nj kiál litott marhalevelet kiszolgáltathasson, mintán jezen körülménynél a tulajdonjog kétséget nem szenvedhet, — ellenkező esetben az adás- vevés kereskedelmi forgalom érzékenyen nyomatnék s akadályokat szenvedne. —
Végül némi téves fogalmakon alapult in teskedéseket sem hagyhatok érintetlenül,-ugyan is: valamint az uj törvényjavaslat 3. §-a, ugy az 1859. évi szabályrendeletek világosan kimondják, missorint marhavész -zárlatok alkalmával csak akérődzó állatokkal s az ezektől származényer.•termékek-keli forgalom ak-idályozandó se 1-lenőrzendő, mégis kereskedők által igen gyakorta panaszok emeltettek, hogy a zárvoaa-lokon felállított őrök, de vasuUk is a nem ka-



félénk fisul ember, ő nem megy lesbe, nem keres mellékuUkat, mint a mai fiatalság, hanem az egyenesét a biztosat választja; 6 téged nagyon, igen nagyon szeret.
Szép, ő szerelmet vall a papának, kezdé ismét a lány s örök hűséget esküszik nski, igen jeles. A papa pedig órömsugárzó arczczal hazajön 8 elmondja nekem : képzeld csak mit hoztam, Kálmán hűségét és szereiméi! .Hagyjon fel, édes papám, Kálmán bácsi nem is férfi.
Az ördögbe, mormogá az öreg, hát mi volna más ?
Nem tudom, bogy sorolhat papám valakit a férfiak közé árért tán, mert születésére vagy alkotásra nézve ő ugyan az lehetne de kiben egészen más jellem mutatkozik, ón pedig azt állítom, ő nem férfi.
Annál inkább illetek egymáshoz, viszonzá az öreg, jól van,- helybenhagyom, ó nem férfi, ez onnét származik, mert atyja mint tudod, korán BÍrba szállt s nevelése mindeddig női kezekben maradt. De te elfelejted, hogy te korán, igen korán.8 az öreg urnák egy köny rezgett szemében, elvesztetted mamádat, te ismét jobban férfinak neveltetél, épen ezért egymást helyesen kiegészítenétek. En és a néni meggondoltuk már a dolgot, szándékunk igen jó, helyrehozzuk a neveltetésnél elkövetett hibánkat azáltal, ha édes gyermekeinket egymáséivá teszszük, te a férfiasságodból rá ruházhatsz, női tulajdoniból viszont elsajátíthatsz valamit, ez egyikteknek sem fog árUni.
Megboesáss, papácskám, monda egész komolyan Ilonka oda simulva atyjához s hófehér karját annak vállára csiggesztve;megengedj, ha ezt nem ugy tekintem. Jóllehet, mindkettőnk neveltetése a rendes útról eltérő volt, de azért

nem következés, hisz én, a mi engem illet, papa látja, tudja folytatá hizelegve atyjának Ilonka, éo mindamellett igen igen jól érzem magam, mig abban semmi következetességet sem találnék a még nem érettel nem készet a nem készszel, nem tökéletessel öszszekötni; ha ugy van mint papám mondja, akkor nékie egy egész nő, ne keni pu.lig egy egész férj szükséges, ezen kifejlett jellemektől mindketten tanulhatnánk.ellon-ben igen kétséges lenne tulajdonokkal egymást kiegészíthetni, melyekkel saját magunk sem bírunk, a természetes következés az lenne, hogy egymást soha sem boldogíthatnánk.
Az öreg ur végig hallgatta lánya logicáját, kedvetlenül nyúlt ősz homlokához, mintha terhes gondokat akarná onnét elűzni, de Ilonk a még nem beszélte ki magát.
Azért papám én ugy vélekedem, az én férjemnek, az én jövendő férjemnek tökéletes férfiúnak kell lenni, nem törődöm vele, legyen kissé komoly, legyen túl komoly, de férfiú, férfin minden tekintetben,hogy én tisztelni tudjam.
Es szeretni, egászité ki egykedvttleg az öreg.
Szeretni, szeretni! ismétié kétkedve a hölgy, létezik szerelem csakugyan? Én nem birok tisztába jönni, nincs fogalmam róla, minő érzés legyen az, önző lelkek tán, kiknek erőltetésbe kerül az ő drága ,én"-jöket részint fel-adói,szenvedélyes felhevüléeekben mondhatják, de mi V
Igen mi, vág közbe az öreg, mi, a kik legkevésbé sem vagyunk önzők, kivéve ha valaki szóhoz akarna jutni, ót szépen hallgatni hagyjuk, mig béketürése megszakad.
Ilonka fülig elpirult s hallgatott.
Kár, monda felkelve az öreg, kár ezen fi-

ául emberért, ő legalább tudja, mit akar, de te magad sem tudod azt. Néhány lépést téve fel és alá a szobában egyszerre megáll lánya előtt, szemei közé nézve kérdi egész nyájas hangon: talán már megtaláltad férfi ideálodat, kÍB gonosz?
Mosolyogva rázta fejét a lányka, vissza-simitva előreesett fürtjeit.
Egy felhő vonult el az apa homlokán, azt hittem, úgymond, a minapi estélyen a kapitány igen előzékenynek mutatta magát irányodban s társalgása mint észrevettem, téged rendkívül mulatott, nemde?
A fiául hölgy is fölkelt, gróf Hariegg, veté közbe a lány, igen kellemes társalgó, egy gavallér, egy férfi, de ...
De, kérdi tovább szigorú arczkifejezéssel az öreg, megállva a terem közepén.
De, felelt vonakodva a lány, mintha nem illenék hozzá e szavakat kiejteni, gróf Hartegg nővadász.
Meglepetve nézett az apa lányára s el vonul t.hogy örömét eltitkolja, azután ismét hozzá fordulva, egész megelégedésnél szólott: Te büszke lány vagy Ilonka, ezelatt az ablakhoz közeledve monda, mintha az utolsó szavakat nem is hallotta volna: a kocsi már itt áll papa, készüljünk !
Igaz, igaz,megnézzuk a kiállitást,legalább lesz egy kis szórakozásod.
Hallod, kezdé kis szünet múlva, Kálmán ott leaz.
Kálmán bácsi,Kálmán bácsi, trétálódzott a hölgy nevetve.
Ne mutasd ellenszenvedet, ez igen fájna neki, légy barátságos irányában és gondold meg, hogy ő mégis. . .

A Kálmán bácsi ha, ha ha, egészíti ki Ilonka.
Az öreg or szinte felkaczagott: te csak mindig szeleskedel, s odanyujU karját lányának.
Egy szolga lépett be.
Tudom már, intett neki az öreg.
A kocsi áll, jelenté mindamellett egész kötelességérzettel PisU.
Hisz mondtam, hogy tudom, jól van 1
PisU e nem várt rendrenUsitást zsebre rakva kinyitja az ajtót, dörmögé magában, sok háznál megfordultam, de a mi dolgunkba nem avatkozUk, itt már fölösleges lesz,hogy a kocsit jelentse sz ember,persze az kell még, úgyis egész napon át tétlen lézengünk, igy majd egészen kegyelem kenyérre jutunk, ezzel követé s kimenőket.
in.
Mig a kocsi a két egyénnel, kiknek párbeszédét alkalmunk volt kihallgatni, sebes haj tásban tovarobog, kell, hogy Ilonka atyjáról is röviden megemlékezzünk.
Gróf Zsolna ősi vagyonos családb ól szár-mazott,fiaul korában a katonai pályát válaszU, de legjobb éveiben viaszavonult, mflrt,mint szokása volt mondani, a háború az embert igea megviseli, egészségét megrongálja ugyannyira hogy gyakran élethossziglan nyög bele. Azl 814 iki hadj iratban résztvett még Frsncziaország-ban, sokat Urtott reá és bizonyos öntudattal gondolt mindig vissza, hogy az európai egyensúlyt helyreállító harezban ó is közreműködött; nézete szerint ezen egyensúly volt egyedüli biztosítéka a népek anyagi és szellemi fejiodése-és gyarapodásának.
(Folyt. köT.)

rődi5 illatoktól stármaró nyerstermékekkel!
lóriimat is sk»diljoziák, illetőleg lóbjrt,
r a <1 á 11 * t- b ó r t, k u t y a-b 6 r t, 1 Ó-B t ő r l;
b mégteljesenkikésiitettefertSt-
leDÍteU(de!Ínficiiltjitüc!-miiiiki-
rahasKnálandó birka- s bárányjbö- .
r ii k e t a larvonalokon át nem bocsátják, > a I
vasutakon szállításra föl nem veséik, j
Eieo tévét eljárásra néive obajUDdó
vuloa, mi&zeriot az illető közegek tüzetesebb [
utasításokat nyernének, hogy fölösleges téves
eljárásaik által a kereskedelmi közlekedést —
forgalmat ne akadályozlak. j
Nagy-Kanizsán, 1874. april hóban. :
MAAR NÁNDOR, !
roepy«í áNatorvoi. I
(Folytatál kör.)
Helyi htrek.'
— Trojkó t'í.yőrf/í/.aagykaQ.ttai járáa-
birósá^i albiró Baját kérelmére a székes fej érvári
kir. jrir;tsbirós?ghoz helyeztetett át hasonló hi
vatalos minőségben.
— Törvénykezési csarnok. A nagy
kanizsai kir. bünfenyitő törvényszék előtt fo
lyó lfJ74.avi május hó Ül. és 22-ik napján az
alábbi bünperek fogoak tárgyalás alá vétetni:
május 21én 1.) Szeglet József és társa, zala
vári, tekintőleg Bármellékí lakosok elleni tol-
vajlási bűnügyben végtárgyalás. 2.) Audersek
Flórián éa Angerer Rudolf sleziai illetőségű
csavargók elleni tolvajlási bűnügyben végtár
gyalás. 3.) Fürst Albert letenyei lakos elleni
hamis eslcüvési bűnügy beD hozott leijfóbb itélő-
széki ítélet kihirdetése, május 22 én 1.) Bun-
czum Ferencz és társa súlyos testi sértés bűn
tettével terhelt kis kanizsai lakósok elleni bűn
ügyben végtárgyalás, 2.) Mészáros László éa
társa, karmacsi, tekiutőleg f. zsidi lakósok el-
leoi tolvajlási bűnügyben végtárgyalás, 3.)
ugyan Mészáros László ellen egy másik tolvaj
lási bűnügy végtárgyalásA. Előadók : Gósony
és Gabelics törvénystéki bírák. —
— IHncxetőré*. Kedden éjjel a halybeli
Bzent Ferenczrendüek épületének pioczéjé. a
kert felül feltörték, azonban éasr elétetvén a
tettes elfogatott a bekísér tele tt.
— A német stinészet elkúltöBött Nagy-
Kanizsáról ; vasárnap tartott utolsó előadása
végeztével az igazgató szivélyeeen megköazönte
a pártolást s a közönség erősen tapsolt.
— A legk&xelobbi országos vásár Nagy-
Kanizsán ang. 10-éa tar tátik meg.
— Sgy óriási cxápa (Sqnalus carcha-
rias) is iható jelenleg a nagykanizsai főtéren,
melyet Fiume mellett a prelucai kikötőben fog
uk 1872 apr. 16-án. E tengeri szörny most Ki
lábhosacu éslOláb kerületü;gyomrábanegyebek
kel egy szerencsétlen matróz hullája s ruhája
találtatott, mely ruhadarabok szabadon és a
hullának egy része pedig borszeszben szinte
megtekinthetők. A művészet és tudományra
nézve e nevezetes tengeri állat csodálatos, és ér
deket kelt mindenkiben nemcsak számra 370
kettős sorban álló, erős fürészalaku fogaival,
h&nem azon CBÍpdérekkel is, melyek puhányain
rágódtak éa emésztek ; mulatja ez álul a termé
szet, hogy habár nagy tea te t, nagy eröts hatal
mat aduit a czápának, mégis kis alakú elleusé-
gei létének megrontásán működhetnek. A bon-
czolaihál jelen volt tengeri felügyelőség és muni-
cipalbizotuág hivatalus bizonyítványai meg
tekinthetők. Felhívjuk a tanári > tanítói kart,

hogy tanítványaikkal ex alkalmat felhaaioaLni igen uélszerti less.
— Jekelfalusy Fíttö»«,sxéke*fejérvari
megyés püspök Romában májas lóén meghalt.
Béke hamvain!
— BaUUonFHlredről írják nekünk,
hogy a hajó közlekedése ujabb rendeletig na
ponta, csak egyszer, és pedig délelőtt történik
Siófokkal.
— Hymen. Rákosy József zalabéri pos
tamester június 7-én vezeti oltárhoz Tarnóczy
Gizella kisasszonyt.
A magyar sorsjegy 16 dik húzásában május 15 én a következő sorozatok nyerlek : 141. 954- 1567. 2431. 2799. 3030.3145. 3243. 4522, 531Ü. 5584 és 5682.
— r A iné/iésxetkéziköny ve* ,'iriB, Dr.
Tóth Imre. Kiadja az országos magyar gazda
sági egyesület. Ara 50 kr. E hasznos mfl meg
szerzését ajánljuk mindazoknak, kik a raéhé
szettel foglalkoznak.Könnyebb érthetőség miatt
a szövegbe sok ábrát is foglal magában.
— Balaton-Füredre íőispán ur ő raga
Háry Ágostont nevezte ki fürdőbiztosnak.
— A kis'komáromi utóbbi nagy tűz
csakugyan szán tarán dékos gyújtás következ
ménye ; a tettes Hofman Ignácz lakatottmester,
ki járási szolgabiránk erélyes elővizsgálata
folytán, mindent bevallott. Nagy-Kanizsán a
kir. járásbíróság börtönében van fogva.
— J>r. EtUx Ferencx, Z*lamegyének
e kittinŐ jeles szülöttje írja, hogy mi teendő a
szőlőben a fagy után. E teendőt határozza meg
egyikfelő! a mivelési mód, mely alatt a azőlőt
tartjuk, és másik felől a fejlődés toka, mely
alatt a fagy a szőlőt érte; ez utóbbi körülményt
illetőleg pedig azt kell mindenekelőtt kie-
melnünk,hogy az idén a fagy szóleinket, szeren
csénkre, még igen fejletlen állapotban sújtotta.
Ha a fagy a szőlő hajtását ngy.mint az idén,oly
gyenge korában éri, midőn abban a megfásu-
1 ásnak még nyoma sem vttU, akkor összeszárad
és lepereg az elfagyott hajtás, mihelyest azt a
sap sugara pár óráig éri, s ennélfogva fölösle
gessé válik azon vidékeken, a hol a szőlőt fejre
mivelík, a ssőJös gazdának minden tényleges
beavatkozása, mert kedvező időjárással, mint
a milyen a mostani, rövid napok múlva újból
fogják helyrepótolui a fejet elborító alsó szemei
frissfakadásai a fagy álul elpusztult hajtásokat.
Tavaly még pár nappal későbben pusztította el a
fagy az ország stíléinek legnagyobb részét, de
azért hála Isten, mégis volt meglehetős borter
mésünk, mert a fejnek készen álló alvó szemek
helyre ütötték ismét a fagy által elvett gyenge
hajtásokat, s azok hoztak még elég termést is.
Ámde ezen fábiusi tétlenséget nem ajánlhatjuk
azon borvidékek szőlős gazdáinak, kik tőkéiket
a hosszú metszés valamely módosítása alkal
mazásával mivelék,mert a hol a csap, vagy bár
mi kép kikötözendő ivvesszőnek gyönge hajtásai
mind elfagytak, ott már nem lehet kilátásunk
arra, hogy a netalán épségükben megmaradt
mellék&cemek az elpusztult fósiemeket ter
mékeny fakadásokkal pótolni fogják. Ily
esetben — de csakis ily esetben, - ha a csap
vagy termőfának valamely fakadása elfagyott
volna,-- egészen viasza kell a csapot vagy iwesz
szót, szóval a termőfát metaxeni,azért: miszerint
a fej alsó szemeibúi termékeny uj íakadásokat
vagy legalább ajövőre egészséges fát minél bizto
sabban idézhessünk elő. A hol a termőfának
(értjük a csapos vagy íves vesszőt) csak egyes
fakadásai fagytak el, ott tennéssetesen semmi
szükség a vissza metszésre mert ez esetben

méltán arra tarthatunk számot, hogy a meg-
I maradt hajtásoknak majdani tökéletesebb ki-
1 fejlődé«e és termékenysége helyre fogja pótolni
ásóknak vcsztességét, melyek a fagynak áldó
zalul estek.
i — Bővül hírek. Egerbegy községben
114 ház égett el. — Csákvárott a volt jegyzőt ablakon át agyonlőtték. — Vasmegye felső vidékén nagy felhőszakadás volt, Kőszegen több Nzoiuiha is behatolt a viz. — Szegeden „Szegedi K'i/i-xiy" cziiuen heten kint 4-sser megjelenő uj lapot indítanak meg; ez ott a 4-dik lap lesz.— Nu^v Váradon Teleszky balkÖzép lett a követ.
— Az ötödik magyar jogászgyüJés május 25
— 28 án tartaiik. — Budapest közeégi hivaU-
Iáiban 8 órától délután 3 óráig vannak a híva-
talos órák. — Fiorenczben a nemzetközi bota
nikus congreszusuu 250 egyén jelent meg — A
soproni lövölde német oyelven tartott elnöki
( beszéddel nyittatott meg. — Jelenleg 222 hír* : lap a folyóirat jelenik meg magyarnyelven. — | Arndi Zs. carrarai márványból Petőfi mellszobrát élkéezité — Az akadémia évi nagygyűlése | mája* 26—31 én tesz. — Az oszfrák államvas '. ut pesti uj indóháza 8 milió forintba kerül s 4 I év alatt készül el. — Egy kóezeghi korcsmáros 4 a múzeumnak két nif széles s egy rőf hosszú vastag pókhálót küldött. — Bécsben 1873.ban 10,370 törvénytelen gyermek született. —
üzleti szemle.
(S. S.) Nagy-Kanina, májai 19-ike 1874.
Idojirán. A mnltnapokéboz aránylag egy kévémé mérsékeltebb, ámbár még mindig szelén, hü-vö*. —
(iabn»Q7.l«t{lnk.-l a mindinkább előtérbe lépft liflji szükséglet eleveníti most némileg-, ennek fS-szereplője legÍU.áijL kukorícza, mely a szegényebb pórgatda közönségnek az uralkodó viszonyok között legjobban felel meg, mintán kéaaletek meg-leho'.Őssége mellett ára aránylag jutányos. — Rozs annak már alárendelt czikkje s a vétel kedvben távol sem onukoiik vele. — Mindkettő ára pedig nincs lejtésnek alávetve, minthogy a külföld változatlanul fedezheti szökségl etünket. —
Árpa stán hiányzik minden tndakoiödá*, ma már 10—15 kral olcsóbban kináltatik ; Zab kiesiny-beni eladásra k&pr.seli árát, holott a fővárosból ked-vezSbb hírek e exikkre eddig nélkülöztetnek. —
Hajdinában a készletek kimerültek, belföldi nemtiek ritkaságok s erős kezekben vannak; Stajer-orizág-beli nem felel meg a kivánalomuak, mintán minősége távol sem kielégít3. — Ára ez utóbbinak rendszerint 10 —lő krral kisebb saját fajainkénál.
Alfló-;itiBEtríaí mérő szerint;
Buz* 00—8i fut 6.25-50 kr.32—83fut 6.70-90 kr, 84-85 főt. 7.3"—7.50 kr. Roxs 76-77 fontos konkolyon 4.80— 5.10 krig, konkoly nélkfil 5.-5.25 5.40 78—80 fut koukolyos 5.20—5.30. konkoly oéikill 5.25-40 kr. Árpa Bérfőzésre 5.-5. 25 kr. — Árpa etetésre 4.— — 4.30 krig. Kukoricza 6. —S.u'o kr.Zati 2.80—2.90 kr.—3frtig50 fontja. Hdvelye-sek: Bonó 8.4Ukr Lencse 7 50—8. krig. Bab fehér aj 5. 60kr —óval keverve 5. 45—50 krig, ó 5.—, tarka 5 frt. Hajdina 4. 80—5 frtig. stajeroriíági 4. 65 —
4. öt kr. Hajdinnkáta 11—13 kr. — Köles 4.
85 kr. mértje — Koleskása 8. 50 — 9. frtig.
Lohermag 27—30 ftíg. Lacsernamag 32—33.50 kr.
Lenmag 4.30—5.20 kr. Lendekmag tiszt* 3.95—4.—
krig.. zabos lendek 4.—kr.vámmáxsája.Kendermag 5.30
— 60kr.méreje.Kepcze téli 4.50—80kr,nyári 3.60—tfrüg.
sárga nem kerttl a piaczra Kevert (MiBchling) 4.80—
5. frt. Buza-ocso 1.40—60 krig. ROM-OCSÓ 1.20,-40
Borok: fejtett aj fehér 5.—, 5.60—6 frtig., fejtett
pir.js4.50— 5.50—80 kr , fejtett aehill.r 4—4.60 kr.
ó-bor —.— frt. — SeprÜpálinka —.—. TBrk&ly-
páliuka 23—25 frt, szilvalicza 27—30 frt. alíó-aaKt-
riai akÓja, horda nélkül, franco itteni állomás.
Szerkesztői üzenetek.
1S61. B. S. Soproa. A. VÍUJI ceafolatiiak

1262 H. Vecxprem. Sajnálatul fotixkeJtSok.
1263. Keaatfctljre a r«cUn>ált 37-ik szamot
elköldöttük. Megfoghatatlan, hogy KeuthttirrSt an
nyi redsnatio tirtAaik I
1264. A .Magyar Hivatalnokok Lapja* t ur
ke»tój«nek. K&ntigf «1 kijsleatjtk, hogy B*».e« JAkó
uraik a .BákócainJtárói' irt j«lei kOsUnloyit be
aes Upódból vettQk áL
1265. H. L. Tapolcáin. A lakrihoitaU* o«m
volt tudatva velünk, mxirt Upmak as előbbi helyrti
kflideteti. As e!5tU«téi mijoi «l*)4s megirkuett.
1266. P. 8. Balaton-FOred. Kern lebtUtt, B,:-
rebb megirisát «er«ttük roln* ax «t*6 sápnak.
1267. L. Keiithelj. J«vC ?siauk hot»« •
nvÜttérben.

1268 ?. Kerdi-ViaArbely-E »Umr&l megké«rtt,
mint kijel«nt{!k, « kozütelrí ögyet m*gnokivá tett Ok
1269 |T SasrzM Pál m tsrjséttSMS vita
szét sisfazdütás ?eftfil klvásvát ki zilál, • «zái*é.
tértxBkfl Blatt a UkS
i btlaiztaal.
Lnllohuián.
Bécsben, mijuiJ16-»n : 4ő.< 64. 15. 48. 4
Griciban „ „ 90. 41. 72. 30. 28'
Temeavárott „ , 36. 20. 16. 65. 2»
Érték- és váltófaivam május 20.
j
/t metaüques 09.15; 5*/« aernt. kötua^u 74.35; l&ÖO ki álladalmi koirson 10ű.50;buk-rtsiv. 891 —; bitelintézeti ré««vényok 220.76; I»DdOD 111.70; magjar fSldtshermeatsw kSt-vénj 74.75; temeíviri földtehermessasi kötvény 73.50; erdélyi foldtehennenteoi köts-Asy 71.25; horvát-sUvon földCehermonlési köUéuj 76.—; eiUst 106.— ; cs. kir. arany 5.29 NapoleoDd'or 8.95
Felelős szerkesztő: BátOrfi UJB*.
Válasz Hoffaann Jakab urnák
Nagy-Kantzsán.
Ön a .Zalai Koilooy- 40-ik siámának Nyilltér rovatiban Ketzthaly viro. tanácsa és különösen ecen várcx érdemes birija, R-iiohl Venotel ur ellen személyeskedve lép fel. Nsm akarom ez alkalommal a felhozott eljárás mibenlétét, mely alkalmat adott az emiitett sértj ovi-lttkozatra, vitatni; es a városi tanács dolga, a ki U magáért mindeoesetre megfelelni tog, — de bogy ön városunk birájának Cseborttágboli ideszármazását hányja szemére, ez nem sértés ugyan, de be nem számítható egy&gyüség. Rei-scbel ur 14 év ott Keszthely város bírája és szorgalma, igazságszeretete és jószívűsége mi- attKaszthely város közönsége előtt köztisztelet— és szeretetben álló egyéniség, ki agyátslábu a jelzett és ellene ezélzó kifakadásokra okot nem adott és azokra nem érdemes. Őszinte aaí vemből kívánom, hogy hazánknak sok ilj, ha, nem is magyar születésű, de ily magyar értelmű magyar polgára legyen, mint Reischt or. Megvagyok győződve,hogv exen állításaim senki résséröl ellenvetésre tsiáini nem fognak, ki Reischl urat ismeri. —
Önnek pedig szabadjon ez alkalommal azt tanácsolnom, hogy ha máskor valaki felett nyilvánosan ítélni akar, tudja meg a körűimé-nyéket, s mindenkor csak a tárgyról kívánjon írni,a ssemélyeekedégt pedig mellőzze. —
Keszthely, május 18. 1874.
BECK S4NDOB.
*) K rovat alttt k&ftlOUArt feUlSnitvt B*BI
TÍIUI Surk.

I H 33 E 1*


BŐtrahabelméket
Hamburger .Adolf
dlTítiru Uilete
FIST.

D~ A legtiaxtibb éa leghs.tbatúsAbl] nem cserélead5 fel * mesteraégeseu liaztitott
A valódi Dsrscb-lalBaJisIr-sIsJ »«ll- ea tBdíisJsksíl. scropln
IMS- Í* rsobitis-bete^«^ekben legiobb gy<Sg7hjiUaa.l VAD; meggyógyitj*
« le^dflkebbkSuvny- ésesszksjskst, >-al»mint u idoaoki Mrkltsgsket.
Ara I üvegnek basználati utasítással I frt
Raktárak Nagy-KanÍM»án: Beim J. gyigyn Lovak K. gjógysi. Fesselhoff«r J. és Bosenfeld F. uraknál.
|l Lttflsyél KalWoda J. fjófjn. I Mttrtalltal laitl Níndor
|! UMk-Sit-fylnyta Fibic. J
|t Susmktsikelys* PÜUh Ferenci gj. i SsprtBybas Mezey Andris
I ZtgrsbBts ili;ic!bach U.
C.jleck J. .1
I , l'rw.is. Fr-
orréfiR hegyeiben ÁjiijjL
Bílovárott LíkoYici G Cssktoriyan Kári» II. ClUrjOO Kreiiler Uívid
Kapssvsrgtt Kohn J»k«h
KsprsaOZSS Werli Sánd.
Ketzthelyes Wüo.cii F. Kertizten Brejer Jik»b 6ai K'*>tzegsi CiacaiQOTiu Iatr.
IORSCH-HALMAJ-ZSIROLAJ.
Hl
A. SEIDLITZ-PORA.
E porok rendkívüli s a legeltérőbb esetekben bebisonyult gyógy-liAtsuuk által minden, eddig elismert háxi akerek kSsfitt, tagadhatatla-: első helyet foglalják el; mit az sok ezer, a császári birodalom ii részéből keieiokhet küldött hála-iratok a legrészletesebben tanu-
hogy e porok logzou sianlástkúl, Métztlwtati«u»|«kaél, ~ ~ i*i, továbbá fírcsák, ven éa Ueg-aajakhai, •zivtfsbtlátaál,
okozta fJfijai, véi-talaUi, végal kytterlara. kik*r és
lúayitra hajlamnál a legjobb sikerrel al kai mutatnak, s a
f^^gyhatást eredményeztek. 1254 -
Ara I eredeti doboznak használati utasítással I frt.
CRANCZIA BOftSZESZ SÚVAL.
? A legmegbízhatóbb orrossKer a ss^<itir«dS •mberíség scfedel-
I mén mindeD tulaö és kOUS gjnlidis, legtebb betegség, mindeuae-• I seb-, fej-, fdl- és fogfájás, régi sérvek és nyitott »Lk, rák, fene, ssemgynllsdás, bénulás és mindennemfi sérülés elleo, stb. stb.
I palaczk ára használati utasítással 80 kr.

Pályázat
A nagj-kanizeai polgári iskoliknil üresedésbe jött és a mennyiség- és mértani tárgyakat előadó, 800 trt évi fizetés és 200 frt évi lakbérrel összekötött rendes tanári állásra pályázat nyittatik.
Felhivatnak tehát azok, kik magukat ezen állás betöltésére hivatottnak érzik, s ezt elnyerni óhajtják, hogy szabályszerüleg felszerelt folyamodványaikat folyó 1874. évi május hó 31-ig a nagy-kanizvai iskolaszék-elnökségéhez bekfildjék.
Kelt Nagy-KaniZSán, a községi iskolaszéknek 1874. évi ápríl 28-án tartott üléséből.
VÁGNER KÁROLY, s. k., elnök.

Cséplő
kitűnőnek bizonyult legújabb EzorkrzHt.-l orásklst aanjit csepalaak, mint három czépló embiir egy napon i: Ars ISO frt BéoikX sssilitya, próbsidS s gsraucsis inclk-tt
Ph. ?ayíarth &. Comp
gépgjiri
majnai Frukfkrttal
(1333—1) W Dnraoktk kerestetnek. •?




Kéretik ezefi lapot minden családban jól megőrizni,

Grosse vom Staate Hamburg garantirte Geld-Lotterie von über
2 MllUoneo 370,000 Thaltr.
Dieselbe ist diesmal wiederum mit aii»aerordea-j Ilieh gros»en and virleo Gewianea bedrutead ver-:m*hrt ; sie enthalt nur 76,500 Los<*, und werden in weai gen 3fonaten io 7 Abtheilungen folgende Kt'Winn*' sieher V wonneii, námlich: 1 groastr Ilftupt-Gewlnn evcn lurll 120,000 Tbaler, spéciéi! Thaler 80,000 40,000 Í0.000, 20,000, 16,000, 8 mai 12,000. 10,000 3 mai 8000, 3-mal 6000, 5 mai 4800, 13-mal 4000, 11-mal 3200, 11-mal 2400, 28-mal 2000, 2-mal 1600, 50 mai 200, lSS-mal 800, 5mal 600, Smal 480, 368-mai 400, 41* mai 200. 10 mai 120. 488 mai 80. 17J0O-mai 44. 20330 mai 40, 20, 16, 8, 6, 4 & 2 Thali-r, und ist die wtaaiiiflitjoz; der enleD Abtbeilun^ auf den 17. und 18. Jaoi d. J. amtlich fe.itgestellt, >u welcher das ganze urigi Ballon* Bar 3 Galden Ö. VV-, das hnlbv UrUinaliouH nur l'A, Gnldeo 0. W , d«» vlerte Originalloon nur §0 kr. O. W. koatet, und aeade ich dieae OriKÍlial-Lm mit Rrgierungxwappeu gegen frankirlr Kinsendung des Betntgea telbat nach lien eutferiilentm Gi'Krnden den ge->hrten Auftraggabern Hoforf zu.
Bei der bfftondfreu Beiiebthfil dieser Loose ist rathiHm,»io raBchuls iuu|(lirh dieBestelluagen mir sukoni-l nen mlaateo, damitich jeden AnTlragnocbausfuhren kanul
S
S. Setzna. Cohn
iu Hamburg Haupt Comptoir, Bank- und Wechselgescháft.

Megrendelési leniek:
Ér «7. G. FOPJP cs. kór. udvari fogorroi urhoi Bécsbea.
Stadt, Bognergass* Nr. 2.
T ar! Egész udvariassággal kérwn, hogy számomra küldjön 12 Öreggel ax 0n Asatfcern szijv.z*4fcol. Ara ide van zárva. Tisztelettel
Malzahii-Alniásy báróné,
io Botkraüurulie, Mecklenburg-Sdiwerin.
Tisztelt kartárs or; Miután az ön Atttbwll azájvtlével
a kísérlettét el sikerfllt, az ön Mgyti ajáiiztt fOfl-p.ffl.fcja-
v*l szándékozom kísérletet tenni; ex okon kérem, küldjön aekem
egy taxtálylyal mind azt, a mi ahhoz való, a használati utasítással
együtt. — Kartárs urnák tisztelettel ajánlom Dr- F. Hartig,
Brauntchweigi udvari orvos, udvari tanácsos és tanár stb. T. ur! As ide zárva küldött őasxletért szíveskedjék nekem as ön k.tunínek bizonyuk AMtheria izijvlzébll ét fofl pújából használati utasítással küldeni
Tisztelettel báró Wassilkó Sándor,
1232—3) Berbometben Bukovinában.
Kaphatók: X agy-Kanizsán : Beiai József gyógysze., Rosenberg Ronenfeld. WelUcb, J. és Fetaelhoffer J. keraikedéiéban. — Pápán Tschepea J-, Keszthelyen : Pfíazterer gyógyszerész, 8ing«r M. WeU A. Zal*Ef er«egen : Isóó ?"., gyógyzieress. Kapronczán: Werli gyógy-erest. Varaidon : Haltar gyógyszoréM. SHmeg«n : Dorner KajeL Szombathelyen: Pillich Fereurx és Rudolf gyógyszer. Határ8rvideki Sz-Orör-gy&a. Fibic K. C. Veszprémben : Meyr Tuskán, ngy Guthard Tivadar és fiainál. — Ss«k«afehérvárott ; Legmann A. Brann J. gyógysz. Lovaa-Bsrényben: Heísler gyópysz. Kalocsán : Horváth K. gyógjt%erit%. Keca-keméteo : Milhofer én Machleid gyágju* Paluon : Flórián J. gyógyaz iőrmeoden: Horvxtfa J.Sorotenrend gyógyaz. Kaposvárott: Kohó J. Bagi, Belus « Schroder g/ógysz. Szegszárd: Brahcay gvogysz. — Bonyhádon: Kramolin J. 8zigetvárott;Barwaxth, Salamon fjógjt%.— Baján : Michitsch St. és Herzfeld 6*i, agy Herzog Ignáeznál. — Pécsett : Znolnay W. es E. Zách, SipScz gyógysz. Kárádon: Zadabáuzky gy6gy»z. liarczaliban-. Kiss grógytx. — Tolnában : Graff gJogTM. — Dana/öld-? Írott Lttkáes gyógyiz. — Szent-Györgyön : Nöthig. — AiaA-Lendván Kiu gyógysz. — Rohoncxon: Simon gjógrazeren uraknál;

Nagy-Kanizsán először:
Óriás
GZÁPA
kiállítása,
mely a becsi világtáriaton a cs. kir. praterben számos közönség által látogattatott és csodál-
tatott meg.
Ezen iszonya emberevő, melynek elfogását a leg-hiteltérdemlőbb lapok közölték, 1872. évi ápril hó 16-án Fiume közelében véletlenül egy halászhálóban fogatott.
Iszonya nagy, terjedelmes gyomrában nagyszáma' halakon kivttl találtatott: I Egy juh;
2. Egy 350 fontos delpbin;
3. Egy szerencsétlen matróz hullája, a cs. kir.
tengerészektől, kit kék katona-inge, harisnyái és
czipóiről ismertek meg.
A kiállítási helyiség reggeli 9 órától esti
8 óráig nyitva van.
fJV A kiállítási helyiség a föpiaczon létezik". Bemeneti dij: I ső hely 20 kr.. II-ik hely 10 kr.

Számos látogatásért esd
(1351-1) HOTOWitZ ?., Bécsből.



KAÜ KO.ST UN
JOUViS.SC?|
iS| É ÉSZSÉG N0VÉ
általán cso-jNTfiU. A legkitünóbbnek bizonyult sxcr,
ELLü.Sl POB. E«eo libizxadást és az iltaU
N0VÉ-
por elQxi a libizxadást
okosott kellemetleo gzag'a é^ egéssea
iruJtnmtlaii. Egy dobos ii a 2 frt.
por elQxi
k k
Dr. QUABIN oirea köhögés ét barot elleni pora (kfilönosen erőteljes uemé-:nél. Egy drb. ara 6S kr.
LIEBE L1EBIG - FÉLE TiPSZER lyeki fijó. GTESMtKKKXErv a híres Liebig-teres itha- keazitésére. Egy fireg ara 70 kr.
KEüaOXYUS, harasi novéuyekból ikészolt növénykiroiut, csáxos, knszré-Inyes általán gyengült álla otban. 1 Qreg 1 frt; erősebb 1 frt 20 kr.
, PRÁGAI KÖSZ VEN YTHEA, ooma-yokban á 60 kr., és WtíiDINtfHR-KÉLE KÁJDALOMOálLLAPlTÓ KÜSZVÉNY-. f APAsZ, No. 1 i 5-i kr., No. 2 (kettős ere; U) á 1 frt. Legbiztosabb szerek. t&gssa>ggatái, köizvénycsomok. daganatok sat. el len, azonnal csillapítva a fájdalmat.
PRENTJLN'1-FÉLE PASTXLLÁK-
PAGLIANO, igen kedvelt, felolvasztó, rekedteég ellen, énekesek és szónokok, isztitó szörp, TLlódilag hozatva.'nak ajánlhatók. Egy. doboz ára 40 kr. tanártól Flóreociben. Árar
FRAN2BRANSTWEIS egy üveg 80 jkr. vagy 1 frt 50 kr.
Dr. CARNERI SIROP Dl PALERMO leghatásosabb vérüsxtitó szer, mely ,_ai nap a kereskedésben előfordul éi IkoJönÖsen alkalmaxhatóa vér tisztátalan-ságánái^ayálkás aranyérnéL bórkiatések-?él, liphilistikus daganatoknál, köszvé-nyes és csúzos lerakodásoknál, alteiti 'lkál Akükülékél
nyes és sz ,
'bánulmsknál, saAkatüküléseknél, rosx '|étTagynál, rértoÍrásoknál, fSfájásnál.
Egy ttveg ára 1 frt 20 kr.
COPATINE MÉGE, szerencsés egje-Egy sitése a copaiT-balxtamnak más kítQ-
noen ható blxaamos ányagokJutl, idült magfolyásoknál. Parisban a kór házakban baunáltatik. Czakorhflvelyek-be Tannak takárra a ka. ácsok. &x eredméay biztos. Ara 1 frt 80 kr; eró-Ijebb súnSségfl raasal 2 fin
i °j és a kór.
STDRZEHEGGER SÉBYTAPASZA ALTESTI SÉRVEKNÉL legjobb sikerrel alkalmaira. Ára 3 frt 20 kr., erősebb 3 frt 70 kr.
PASTILLES FORTIFICANTES(PAS-TH.LK DE ROMA.) Ezen pastüták igen ajánlhatok mint erősítője és élesxtó szere a nemi rendszernek és a nemi életben, anékul, hogy túlingerel-néoek vagy ártanának; a férfias gyengeséget elenyésztik még magasabb korban is és a legjobban ajánlhatók; egy lareg ára 10 frt.
VALÓDI DORSCH MÁJZS1R OLAJ, kiváló gyógyszernek elismerve minden fmell- és tüdőbetegségeknél; kiváló mi-tisstaizu ; egy üveg 1 frt tnczat Qveg vételénél 26
ideggyengeség, görcs, csúa, oldalsznris, nóségtl és t gynladis. Egy üveg ára 1 frt 60 kr. 80 kr; egy
Iprcu levonat
Téeth,
foggyöngyök gyurmekeklTÜSZER, a hajnak kedv sserintftíketérejGOLDEN minden hajnak az körül hordozni, a melyjbamára, szűkére legfeljebb 10 percx|dált aranyszöke sxint kőlo
t kölcsönzi a leg-
mel!- és tadóbelepéiak, kurut, koh6
angol ayak
által a fogakat könnyebben kapják. Ára 2 frt, tucxat 20 pret. olcsóbb.
tökéletesebben és meglepőbben, Ara gés és rekedttég ellen. 1 csomag 1 frt
10 frt.
60 kr.
alatt tartósan festetni, melynek baiása oly általánosan elismert, hogy további
— dícaérgetéare nem szórni. Készülék hozzá.-
EAÜ DE BOTOT. AEOM. SZÁJVÍZ | világhírű kiválóan kellemes illatja é* ice által és jeles gyógy hálásával a f1 '' rsszszagu fogak, vájáraim ezek ro dia* ellen. Kgy üveg 50 kr.
ODON'TISÜ (fogpasta) porczellán té-|L i. két k»fe és két csésze 50 kr. Egy gelyekben, ára 80 kr. o. é. fuczatnál-.'(> ave; hajfestöncz 2 fn prti olcsóbb- Kíen fogpasta a legjele- — sebb szer a fogak lisatitázár*, ügy &
épségben és ftíbereu urúkara u| -e
l-^SECZlA Dr. Romersban- lateró fentattAS*. kZilártHiása
FOGP STA, C3. KIR. SZAB. PFEF-FERMASN-FÉLK. Ára 1 frt. 25 kr.
FOGPOR PÜR1TAS. Ár» 1 frt.
fugtavanyuak ártjitaatlan módon eliá-i -rósitéaére. 1 flveg haoxnálaü utasítással voütásara, a fughus «ósité*ére ugy alfgttlu 2 frt. 60 kr.
a ru.l sz
CACUOU n*k a dutun]
liiá*ár». úgy ___ , __
mltit bornak és KÖruek ivasa után s. n. t. neUtfliÓztietlen fiüom*L>b é» jubb tar-aa«ágolt, sxÍDuatak bálok és salouuk látuguto ftüunir*- Kzen GAC'IO.S tiszt*, ax egészségnek legkevésbé irtaimat no-vényaikatréazekbol &11, és & fogak" rot-
után
PAáTlLLKS Dli CHOCOLAT fer-[rugtDeux vas-csokolád &. vér tisztításra i sápkór ellen. E^y skatulya
A COVDKNSALT TEJ, készítve az JAuglo-Swi-s condeosed Milk Co., Chain, 1.x egyedüli Liebig báró által és háztartások, kivándorlók
NY K BALZSAM, (Ivetekben 40 e:
ara yO kr.|ávájcz. slemzett
VALÜul CZÚZ es RilEUMA UYA-:POr PATlI>ONTÓL. 1 comag 70 kr. ugiía^^auis elleti is.
POPPFOr.PAStTÁTi i H, onir 8>>ernitkek (kisdedek) számára ajánlott POPP FOGPASTAJA. Ara I frt. 20 kr.icondenmJfcIt tej Ara tí6 kr
PÁüTlLL DIGESI'IV I>E BILIN (B i-1 i ii i emé.itesi ciukorkák). A híres bi-lini savanyuviibol készült pást ül ált, m étjetésüél, gyomorgórcsnél, nehéz emi
HERBABNY J., növényi koatrényJ elleni pílnlii biztos szer, az acut idültj es rendszereden koszvéuy gy'ors és ala-' pos gyógyitásárv az ideges kÖszvény.|i frt 50 kr.
mindenféle csúz és ezek utóbajai ellen:! .
EAÜ ANrHÉPHÉUQUB. Ezen tiszta! növényrészekből készített viz évek óta kipróbált és jínak bizonyult szere a bór szépítése, frissítése és erősítésére, "ala-mint mindenféle szeplók, szomörcsök, kiütések, foltak eltávoütisára. Egy Oveg ára ) frt, egy tacxat 9 frt.
Dr. ME&1C. és tanár SCMIDT FLO-&1AN MIKSA, fájdalomcsillapító, scor-busetlenes erósító fogtiucturaja. Exen tinctara, ax eredeti rendelvény szerint elkészítve, a fogfájás ép oly gyors csillapítására, mint erSiitS ixijvis gyanánt] már egy félszázad óta nagy haszonnal alkalmaztatik. Két elónye ran : 1., igen hatásos és kiválóan olcsó ára miatt minden más fogcseppet fölöslegessé tesz. Üvegecskékben használati utasítással egyUtt 40 kr. 1 tnczatnál 25prct. levonat
mint lép- és máj daganat, gyomorbaj,|
megrögzött hasdugulás, rixkór, altesüj SVÁJCZI HALLÁSI-LIQL'EÚR, fOl-
ipadiót erósitó és bajnövést elomozditolbajők"ellen. Egy °dobox ára, elég 1 sicsengés, fájdalom, fulsxuráa, nehéz hal
onidé Tégelyekben 80 kr^és 1 frt*60krJ
Iái ellen; ára 1 frt.
'fél hónapra, 1 frt. 50 kr.
FOG- CEMENT, cs kir. saabad. a fogak ónozására, ára 1 frt
>r. Kie-sow. Makaca hasszQ> küléiekaél. rosx e-mésztésuél, aranyeres bántalmaknál. Egy övegese ha^x-íiUti utasitá-kr , és 1 frt. 1 számára 25 ]J olcsóbb. —
WEISZ JÓZSEF,
gyógyszerész a „Sierencsenhez"
VIZ.cs. kir. szab. va-l ládi, Popp J. G.-tol, általánosan mint ^ legj obb fogerósi tó' szer ismerve. ~
' Nr. 27. Bées, Tuchlauben Nr. 27.
al 50 iczat
a közönségnek legjobban ajánlja a követkeső szereket.
ttveg 1 frt. 40 kr; postán 1 frt 70 kr
Postai küldések csak a csórnag<.i.tű dij 15 kr. hosxácsatoláu mellett
i eszkiixOltetnek.
HÚ8-KTT0NAT (LIEBIG-FÉLK) leg-Ijobb minoséga 1, I fél, 1 negyed és 1 fnyolczad fontol faiékakbao.
EGYETEMES ÉLETPOB Dr. Gelle. Eddig ntol nem éretre hatásában ax eméanés és Tértisztitásban, makacs bajok ; mint: emésxtési gyengétek, melléégetés, altesü bántalnak, bőrkiütések, befészkelt idült csúx. Nagy dobos ára 1 frt 26 kr, kis dobos : 84 kr.
Dr. MAYERGVOMORESSEiíTIÁJA, görcs, paffaazto kólika, gyomor gyengeség, hasmenéB, valamint biztos szer a tengeri betegség ellen, azután a
MOH NÖVÉNY CZÜKORKÁK, Dr. Schneeberger orrostól Pozsonyban, ká-tftno gyógyszer köhögés, rekedtség, hurut eUŐ. 1 skatulya 38 kr.
Dr. CALLON FÉREG TÁBLÁC3KÁ1.I HE3TIT0TI0NS FLLtJID jelet tserj Exen táblácskák csalhatl&n ellenszeré(ll|lovak ssimára. Ára 1 frt. 40 kr. ajánlhatók a bélférgek ellen; igen kellemes izük van és gyermekeknek ia, adhatók. Ára -io kr., skatulyákban hau-| Inálati utamással együtL
STÁJER NÖVÉNYNEDV, mell- és tO-dőbetegek számára ; köhögés rekedtség ellen, ugy mint Qug gyenge személyek nek ajánlható. Egy flveg ára 87 kr.
FRANZENSBKRQI VTZ,kő- és egyéb hngybetegségek gy^gyitására, amelylyel nyilvános és mákján gyógyintézetekben' a jegjobb eredmény éretett el, s$nint| ezt orvosi bixonyitisok és köszönő iratok, melyek minden ttveg mellé mellékeltetnek, valamity az érről évre emel*
SÉRVTAPASZ. Kiválóan alkal
C3. KIR. SZAB. TANNOCHININ PO-
SCÁDÉ. A legbiztosabb és legjobb haj-
nöreté 310 hál á
FOGPOR HEÍDER tanár előirara [szerint, 1 akac 40 kr.
ható altestj sérveknél.készitveésajáalva
l>r. Krisi, baaelí gyakorlati aérvorvos- --»——•-«« co H^JUUU U»J-
o léhdobozo frt 60 kr. o. é,
tol. Pléhdobozokban leírással együtt 3 oöveaztó. szer 3—10 napi használat után
HINTÓ POR, általánosan ismert jeles [hiziaur, fanrút, rekedtség, köhögés ellen.
EGYETEMES TAPASZ, Dr. Búron Parisban. Ez a párini és londoni fa
a haj kihullása tartása megszüntettetik, növése elősegíttetik, és természetes szilében puhán, fényesen megtartatík, a
. •* r— 'ír* —r»7"——» -a-etio eiarusitas, ngy & bel- mint a kfll-
? . . - -'-:- r --keregkepzés p^dig megakadüyoztaik. foidon legjobban bizonyirjat
coltások diplomájával ellátva, magasabb Ex sok orvosi tekintély által ajánltatik,
TET0E1NI BALZSAM, havasi nöré-"' " és drága esieotiákból, a cs. kir. álul megható szer,
iés számos elísmeró levél áll misdenki-
uek megtekintés végett rendelkezésül.
Gyönyörű kiállításával a legszebb toi-.-w.
lett asztalnak is díszére szolgál. Ára váló
ey 3 hói láló db [
helyen megrizsgáira és nyilvános el-*-'-1 -1: ' '
CB«XI*UI WKI., KI- és biztos szer az aranyér, xőtt ékdlák
3 hónapig szolgáló dobosnak 2 ralamínt rögzőtt székdognlaiok, ro
>. é lemésxtés és gyomorsav ellen.
«dáaa helybenhagyva. Ezen upsiz külö
nösen tyúkszem, fagy, miuden leheti sér-
tésj harapás, szarai MÍ& okoxott sebek,
gorrély, gennyedés. ^éíférgek, körömfo-legy
lyá> ellen. Egy tégely ára 30 kr. |frt o,

I




y WHW
gyógyító szer. Csomagokban
oTéaetorsxág alsí orrosi-collegumaí álta! megvizsgált és a magas m. kir. helytartó-Unács által kitüuó alkalmazhatósága miatt engedélyezett ellen biztos sikerrel alkalmazható mist gyorsan és biztosan fcvócrit (1338- 3)

m

•VÁSZON
la erós aeheael

kösirénj, cs&s, (tagaaaggatás, keresstcsontfajás,) orbincz mindenféle ík'
gírcs a kezekben, libákban, erekben, fejcsúz, dagadt tagok, oldataiurás }BJ
- -'rtlOkr.o. é. <jr,
legolcsóbb árakon, ^pjpj ] (»

NAGY-KANIZSA, 1874. május 24-én

42-llE azám.

Tizenharmadik évfolyam,




régiét íllmri íitziemények pedig a bérme.uv ,,
.SVIL'ITÉRHEK ;, loroakint lü krért TI-
•.ptnsk f€l j
Kincstári illeték minden A
' ,.eTe« hirdelínírt killonf
Í 30 kr n^tendó. |
ZALAI KOZLOHT
előbb:
„ZALA-SOMOGYI B? Ö Z X, O KT Y'
hivatalos értesítője.
tartalmú iapc
Nanv Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a ..zalaniegyei íjazdasági egyesület', a., nagy-kanizsai kereskedelmi « iparbank'-, a .nagykanizsai takarékpénztár a Zala-Somogy gőzhajózási részvénytársulat, ugy a .zalaegerszegi torna tűzoltó egylet" s több megyei és városi egyesület hivai
" . , ? . - j. .- _.? -1. - .. i „ i " _. _
Uetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes

Meghívó.
A „nagy-kanizsai takarékpénztár" az alapszabályok öl. §-a értelmében folyó JU74. évi május hó 31-ik napján a délelőtti órákban saját helyiségében
rendkívüli közgyűlést
tartaná, melyre a részvényes tagok ezjznnel
tiszteletteljesen meghivatnak.
A közgyűlés tanácskozási tárgya:
Az alapszabályok 6'Ü. és G3. §§-ának olyképeni bövitése, miszerint az intézethez benyújtott váltók a szükséghez képest naponként a választmányi üléseken kivül is leszámitoltathassanak, és hogy ezen, a választmányi üléseken kivüli váltóleszámítolások, a választmányból sorrend szerint összehívandó ötagu birálú bizottmány által eszközöltethessenek, melyeknél mindenkor az igazgatók is részt veiietnek.
Kelt Nagy-Kanizsán, május 10-én
1874.
A iingy-kaniiMRi takarékpénztár ó
A szegény nép lottója.
„A lottójövedelem, fájdalom, az idén is több az előirányzatnál, több a tavalyi eredménynél, jelesül hozott 1.515.000 fr-tot, többet az előző év eredményénél 66.000 írttal, és 413.000 frttal többet az előirányzatnál."
Ezek Ghyczy Kálmán pénzügyminiszter szavai a képviselőház május 13-diki ülésében.
Fájdalommal emliti fel, hogy több a jövedelem a lottóból. Jele.hogy e káros intézmények, mely Francziaországban már 1793,

illetőleg 1836-ban be lett szüntetve, maga sem barátja.
Ghyczy nemcsak elméletben, deagyakorlatban is jó nemzetgazdász. Nagyon jól tudja tehát, hogy a lottó a szegénységet előmozdító intézmények között nagy szerepet játszik. Az állam nyert ugyan belőle 1 '/j milliót; de pótolja-e az államé nyereménye, e csekély haszna azt a roppant n:igy erkölcsi és anyagi kárt, melyet a szegény nép keservesen összetakaritott krajczáiai-nak a lottóba rakása által szenvedett?
Az a nép, mely a lottó köré csődül, csalfa reményekben ringatózik; az a nép, mely utolsó falatját vonja meg magától, csakhogy a nagy, de bizonytalan nyeremény iránt édes reményeket táplálhasson, az a nép — mondom — több a szegénynél, az már a nyomornak legközelebbi rokona.
Nincs borzasztóbb állapot a nemzetgazdaságban a nálunkimmár divatszólammá lett kényszerhelyzetnél. Mert ezzel vagy a tudatlanság, vagy a lelkiismeretlenség által elkövetett hibákat szokták palástolni.
Hogy a mi kényszerhelyzetünk épen ilyen kényszerhelyzet-e, vagy sem, azt vitatni nem e czikk szűk keretébe tartozik.
De, hogy az akárhogy megteremtett kényszerhelyzetből, mely immár a családi életbe is befurakodott, kibontakozhassunk, kétszeresen megfeszített erővel kell rajta lenni államnak, társadalomnak, családnak és egyelnek részint a kényelmi s esetleg életszükségleteknek lehető megszorítása, részint pedig azáltal, hogy az igy megtakarított fillérek eljussanak oda, ahol az állam azokat felhasználva, helyreüsse ugy a pénzügyi egyensúlyt, mely oly nagy zavarba ej-

tetett, mint az állami hitelt, mely a külföld előtt szintén érzékeny csorbát szenvedett.
Addig szó sem lehet arról, hogy a népet elszegényitő lottót az állam bezárja, mig az előző pontban kifejtett czélt el nem értük. Ezt kell értenünk pénzügyminiszterünknek a lottó jövedelme hangoztatásakor elhallgatott azon szándokáról, mintha ő a lottót meg akarná szüntetni. A fájlaló megjegyzésből sem magyarázhatunk ki egyebet.
Van azonbnn módja annak is, hogv a kormánynak a lottó megszüntetése iránti szándokát erösbitsük.
E mód nem más, mint a népet társadalmi utón tartani vissza a lutrin játszástól.
A tanultabbak és tapasztaltabbak tanácsa a városokban, a tanítók, jegyzők s lelkészek oktatói modora e részben csakhamar oda terelhetné a népet, hogy az állam kényszerítve éreznémagát a lottók bezárására.
Azért mondjuk ezt; inert nemzetgazdasági szempontból a már beállott szegénységen lehetőleg azonnal kell segíteni. Azt pedig nagyon jól tudjuk, hogy az ily segélyek nemcsak az állam, de a társadalom, egyház és egyesek együttműködő tevékenységét föltételezik.
Azáltal, hogy a lottó megszűnnék, a népet szegényitő intézmények közül egygyel kevesebbet bírnánk, illetőleg a szegénységből a nyomor kinövését annyira-mennyire gátolunk.
Erre most van legnagyobb szükség a társadalomnak.
Polgártársak ! Hagyjunk fel a lutrijátékkal !
SZERÉNYI ENDRE.

Tekintetes szerkesztő ur!
Engedje meg, hogy a becses lapja f. ári 33 dik szánjában Sporzo:i Pál keszthelyi gazd. intézeti igazgató ur ellen intézett és Kovács János aláírással ellátott czikknek némely kitételére néháoy igényteleu megjegyzést tehessek. Nem ismerem ugynn a czikk íróját, any-nyit azonban kiolvastam aor;tibul, hogy tinta helyett epébe mártott tollat — avatatlan kés vezette. Elárulja ugyanis, hogy sem a keszthelyi gazd. tanintézet viszonyait, sem pedig az intézet igazgatóját,Sporzoa Pál urat nem ismeri, valamint hogy a kérdéses röpiratot sem olvasta, annál kevésbbé tanulmányozta. Ellenkező esetben nem fogott volna oly hálátlan munkáhos, mely saját magára vet homályt, és bármit inkább eredményez mint azt, a mire szánva volt. En — a ki, mellesleg legyen mondva, Zalamegyében születtem, gazd. kiképeztetéae-met a keszthelyi felsőbb intézetben nyertem, és igy mind Sporzon urat, mind pedig az intéíet viszonyait ismerem — koránsem azért fogtam tollat, hogy a megtámadott igazgatónak védelmére keljek; ő senki védelmére nem szorult; hanem csupán azért, hogy — mint föntebb ÍB mondám — a támadó czikk némely kíméletlen, hogy ne mondjam durva kitételére megjegyzést tegyek, továbbá \<% e lapok t. olvasói előtt bebizonyítsam, miszerint a czikk iroja ezúttal oly lébe mártotta kanalát, mely nem az o ssá^ mára találtatott.
Ha ismerné K. ur a keszthelyi gazd. tanintézet viszonyait és SporzonPál igaxgató urat, továbbá ha olvasta vi>lna ez utóbbinak röpiratát, nem oevezné ezt„m erőhazugaággai párosult, minden alapnélküli haszoota-lan és megvotendőokoskodásoak," mely K. ur szerint arra sem érdemes, hogy az ember reá bármiféle megjegyzést tegyeu (!) Pedig hát a „megvetendő okoskodáséból K. ur — ha olvasta — a többek közt azt is megtudhatta volna, hogy Sporzon urnák esze ágában sincs az intézet beszüntetésén működni, hanem igen is szándéka és igyekezete az, hogy a gazd. intézet Keszthelyen szilárd alapot nyerjen; ez okból óhajtja, hogy átalakittaasék „egy szeré-



TÁRCZA.
Egy kőkereszt előtt.
>!<?
elííttPil mint jámbor keresztény, Módjára a* fisi, vallásosabb iirpnek, Kik eliiit.-ti soha el nem haladhattak, Mig alapkövedre le nem térdelének.
8 az imától ihlett, haulmadt&l félő Kusgóbb népcsoportot kegyelettel néated, & leerestkedőleg, aeivmélyébol hozzád fohászkodva, minden vesxélytŐI megvédLed.
Akkorában e.á»jJók alá csoportosult S koszoriikkal lepett A a porCold népe, 8 szorongató bajban vigasztalant náisd Talált minden ember, a po,-ainyt kívére.
SÍAulozsmákat zengett, s jótéte menyi Óért Magasztaló hangon nyilvánult a hála, — Kern volt akkor csapá*. ioség, szűkölködj H mainál dúsb áldás áradt a hazár.i....
MH itt állsz egyedül, árván az utazéleii, Alig hogy elvétre fSitekint rád níha ^tty-egy uiiurienkitSl elhagyott, nyomorban fiirja felé kodzó, kéregeto bóna.
Ai.,.- én áltál félek, vallás hanyatlással, Hogy egy korim nt&d csak határkőnek véflien, -Mert ma is sok van már, ki csaknem bisti, hogy Előtted süvegét leemelni izégyen. . . .
NŐTTEK ANTAL
A boszulő Diana.
Griber L. atú-
'— Tea lé ry Jánostól —
(Folyt«tá„.)
Ezen véree háború be végezte után meg rolt gyósödve, miszerint Bem lehet töhbé ok

reá, nemzetek jóllétét lább&l taposni s a szegény népnek véres verítékkel szerzett yagyonát pusztítani, áldozatul hozni egyesek nagyravágyása 8 szédetgő politikájának. A békekötés után nem tartoztatá többé semmi a hadszolgáiatban,yissza-; lépett s a rákövetkező évben meg is nősült. Csa-'? ládi boldogsága nem volt tartós, neje néhány I év múlva rövid betegeakedés után meghalá-| lozott. Ilona volt egyetlen gyermeke, kit mint alkalmunk volt látni, azeretett volna rokona ! Komlody Apolonia hasonlóképen egyetlen fiának, Kálmánnak, eljegyezni. Hogy Ilonka mikéntvélekedett e szövetségről, már van sseren-csénk tudni.
A kocsi egy nagyobbszerü épület előtt megállt.Gróf Zsolna és lánya beléptek a feldíszített előterembe. Ilonka elmosolyodott, vala-; kit megpillantott, s e valaki a közel oszlopok j egyikéhez támaszkodó Kálmán bácsi volt.
Komlody Kálmán karcsú termet, válogatott, de nem kirívó öltözék ben,ott állt csakugyan mozdulatlan egy lépcsőnél; az 6 máskor oly semmit nem jelentő vonásai ma izgatottak, s mintha daczolni akarna önmagával, fojtja visz-sza indulatosságát.
Nem BÍetett, mint máskor, az érkezők elé, nem szólhatott, mert hangja keserű ca&lódást cs megvetést árult voloa el, félretekintett tehát B egy esetleg ottlevŐ műfaragvány venné igénybe figyelmét.
Jó reggelt, Kálmán ! szolitá a gróf barátságosan, ki Őt észrevette, ugyan e pillanatban Ilonka ernyőjével az álmodozónak vállára legyintett.
Kairakn ez érintésre összerezzent, akaratlan nyujtá kezét a lánykának, mitez Bzivélyei-séggel elfogadott, azután nemébe nézett, mint-

ha kérdezni akarna tőle valamit, mire Ilonka elmosolyodott; de ez már sok volt Kálmánnak, ezt nem bírta eltűrni B egj megvető pillantásai távozott.
A gróf visszatekintett, nem látott, nem hallott ugvan semmit, de a fiat a] ember különös magaviselete neki feltűnt. Még találkozunk öcsém, szóla viasza, s ezzel felmentek a kiállitási termekbe.
Fenn az utolsó lépcsők közelében állt Harleg kapitány heves beszélgetésbe elegyedve egy mellett álló őrnagygyal, kinek átmérője, dicséretére legyen mondva, kitett, vetélkedhetett akármelyik táblabiránkéval. A kapitány sem sietett, mint máskor tenni uzokta, az érkezők j fogadására,hanem fenhangon,mintha a Rákoson vezényelne, folytatá társához: Ön nem hiszi Őrnagy ur, mire nem képesek mai világban még előkelőbb hölgyeink is, a kikhez nekünk nap-bámult harezosoknak közelit ni is félelemmel, vagy csak az illem valamennyi paragrafusának megtartásával szabad a mire nekünk még csak gondolni is halálos véteknek tartaná a világ, íme ilyen földönfutók előtt kaczérkodnak bájaikkal, azok előtt nincs szemérem s kihiresztéi ik a világba, hogy a művészetet pártolják, annak hoznak áldozatot. Ah! fordult a félig közeledőkhöz, mintha csak most venné őket észre. Jó reggelt, gróf ur! 8 a grófnő?Jó reggelt ÖD ÍB itt. Igaz igaz? az Összehasonlítás végett.
Gróf Zsolnn ránézett, mérte tetőtől talpig a szólót a megilletődésu kifejezésével tovább Vbictte karján Ilonkát.
A harmadik teremben az első nagy kép jobbról! kiáltott még utánok a kapitány.
(Iróf Zsolna fel nem tudta fogni, mit jelent-

sen, minek tulajdonítsa e vissza Usritó modort, melylyel ma mindenfelől illetik érdekükben
1 áll láo engem sértegetni, elment mindnyájának az esze, mi a meny kőt akarnak tőlem, tán hogy én bántsam meg őket? . . .
; A harmadik teremben jobbról! ugyan mi
lehet az? gondola magában, megyek azért is, tán ott rrjlik a talány, tán ott kapok felvilágosi-
? tást.
1 Gyors léptekkel haladt végig, lányát kar
ján vonszolva az első két termen keresztül.
! A harmadikban egy csoport kíváncsi né-
zőt látunk egy olajfestmény előtt érdekeltséggel bámulni azt. A közeledő gróf lábai alatt ropogtak a padlózat desakái,néhány suttogott azó Bzáj-ni)szájra megy a tömegben,s ez,mi máskor ritkán történik minden moraj nélkül szétoszlott, utceát engedve a bejövöknek. Mindkettő megállt a kérdéses kép előtt. A gróf első pillantását a festményre mereszté, mely „Dianát a fürdőben" ábrázolta, a másikat pedig csodálkozva és ijedten gyermekére, ki most reszketve s leirhatlan zavarban a képről, a földón keresett szemeinek menedéket, homlokához kapott, érezte, a mint láthatlan kezek ruháitól megfosztják s ezer ki-
) váncsi szem rászegezve mint megannyi éles tőr Bzurás égetek hófehér testét. Selyem ruhájához
'. kapott, kétkedve meg van-e még,"és a midőn egyike a felfogott fodroknak, melyet görcsösen szorított magához,kezéből véletlen kisikamlott, ingadozni kezdett alatta a föld, az ég elborult, környezete mindig homályosabb, utoljára sötét lett előtte minden,karjait segítségért nyujtá, de
' már későn, mielőtt a grót felfoghatta volnn, egy szivrepusztő sikoltással „Atyám meghalok! összeroskadt. ...

nyebb felviteli feltételekre alapított életrevaló kfiiéptaninléretté — síervea kapcsolatban egy tslsöbb borászati é* kertészeti tanfolyammal." Azi mondja további K. nr, hogy Spor-IOU ur röpiratából „CBÍ k<Si á b kén t lógg kiazou önérdek, hogy mint kassai vidéki, az i" tétetnek szülőföl díé-1^léét
rt;|Hendőát^lelye:sésétpa Ugköveteli."- Roppant elfogultság kell tthoí, a kérdéses röpiratból ilyesmitolvasni ki. K. ur, ha szeDvedély hályogot nem voot volua „zeniére, v»gy ha röpiratot egyáltalán elol-vaata volna, abból meggy SzAdütt volna DOgy Sporzon ur a keszthelyi tan-iotézet Kassára Ideadó áthelyezését nem ho^y „pa raocsulólag követelné,* de sót 1872. már czius hó 4 én egy tervezetet nyújtott bi a fólJm. ipar- és keresk. mÍDÍazterÍurahoz,melyben a fel sőbb Uniotéietnok Keszthelyen ro«ghagy;Uát, de egészségesebb alapra fektetését és korszerűbb berendezését javasolta. EbbÓl látható, ho^y elmés (?) csikóláb-hasoolatával K. ur meglehető •en főlsült."'
Venio nunc ad fortissimum virum. Mali-
tiosat cxikkében K. ur ilyetéakép nyilatkozik .
.Elhisissük, bogy akkor, mi-
dűnaz intézet élén oly férfiú áll,
min t S porzó n ur, íogy akkor biz nem
felelhetmega kívánalomnak." —
Mit szólnak e nyilatkozat hozatok, kik Spor
ton urat ismerik? (Pedig Őt, mint gazd. tan;
férfit és irót az ország minden gazdája aki
olvasni szokott, ismeri.) Mit szól hozzá Keneseey
ur, ki „a trágyakezelés népszerű kézilíiuyve"
Cíimü müvének ll-ik lapján Sporton Pált Je
les alaposságú gazdasági író"-nak
nevezi ? Mit szól az „Krdélyi gazda" szerkeaz
tője? a ki lapjának f. évi 8-dik számában igy
ir; gazd. szakképzésünk lega
vatottabb előharczosa Sporzou
Pál" s a t. Valóban, haagazd- tanügy és szak
irodalom terén számos és elvítá/hailiin érdeme
ket szerzett ily férfiú áll valamely tanintézet
élén, akkor ez utóbbi — «gye bár szives ol
vasó — nem is telelhet meg a kívánalomnak,
— a .gondviselés bölcs berendezése folytán"
bármily ponton feküdjék ie ? — No de czikke
végén K. ur ad ís kifejezést abbeli vérmes re
ményének, hogy „az intézet i j vezető
től mega z ab ad i 11 a t ni fog." — Hm!
szerencse, hogy nem K. úrtól függ ; Sporzon ur
igy legalább nyugodtan albatik.
Férhetne még több szó is K. urnák férfias higadt megfontolás helyett szenvedélyes ki-fakadás- és meggondolatlan gorombáskodással telt csikkéhez; deugy hiszem ennyi is elég arra nézve, hogy a t. közönség AZ érdemben elfogulatlan ítéletet ti ózhasson és magát teljesen tájékozhassa.
Végül bátor vagyok megjegyezni, misze-ríat K. ur, a helyett, hogy górom báskodott, sokkal jobban teendette, ha a röpiraLban foglalt, többévi tapaszul utón és figyelmes észlelésen alapuló igazságokat helyes érvekkel megcáfolni iparkodott volna.
ERDÉLYI KÁROLY.
Horaokkomárom, május 13-án 1874.
Az általam nagyrabecsült .Zalai Közlöny* 37 ik számában folyó évi május 7-én kelt és becses hasábjain napvilágot látott, a hely-

béli lelkéaxt illetőleg, következő1 ioainuatiot, világosabban mondva, köteleMégmuliaztatí vádat olvastam „a le'kész nem tanítja a valtait — már t. i. a köróhex tartozó falusi iskolákban —sót maghivatva.a vi»gákrameg sem jelent." Bizva tek. Szerkesztő ur lovaglás jelleraü B rószrehajlatlan jogórzetóben. tért kérek engedői lapjában magam igazolására, mely a fiisvölgyi ískolasxéki tagok által kitűzött óa imént idézett, tétel megdöntésére szánt, senkitől félre nem ismerhető, érveimmel fényei kifejezést nyerend. Fokozza ebbéli törekvésemet az 1870. évben tartott B egyik kanizsai lapban megjelent rásga leirás^mely egi<í magasztalja vallástanitási szorgalmamat, a dicsérftes.n sikerült vallásUni vizagát: hogy tehát az olvasó közönség, mely a tanügyi mozzanatokat figyelemmel kiséri, a tévedezésektől menteti, kellően e tekintetben tájékoztatva: a neveiész:ti ügy előnyére, a va-! lódi tényállás ismeretére kalauzoltassék; meg-kísérlem gyenge tollammal az ügyet rendszeresen, minden utógondolat nélkül constatálni.
Lelkédzcü körünkben ó iskola létezik. I Helyben, a hetenkint kijelölt órákban — fel-1 téve, hogy fontos lelkész! teendők nem merülnek föl — Unitok; a fűzvölgyi s németszentmiklósi elemi iskolákban pedig a betegellátása s temetkezés alkalmival teljesítem a kereszté oy tanítást; emberi erővel csakis ennyit lehetett eddig tennünk, a nagyobbmérvü tevékenységtől e téreo gátolva valánk, ezután érintendő szomorúan gyászos, Kodrus Borsához hasonló, kérlelbetlen viszonyoktól,
Egyes fogatom BÍDCS, de nem is lehet, miért? alább megmondom. A gyalog kirándulás Fűzvölgyre eazeriot — beszámítva a tanítási időszakot is — 5 órát, Németszentmiklósra méc többet igényelne s majdnem naponkint; ugyan kérem szeretettel, mikép lehetne ilyesmire vállalkoznunk a lelkészi sokoldalú hivatalos ügyek tetemes elhanyagolása nélkül; képes-e embrri erő mindezt huzamosan és sikerrel végezni; a huttentották és eszkimóknál a hitküldér tevén jár, pedig vadnépek ; a misai-onárius leendőit nappal végzi s az éj homályát nem használja fel bagolyként oktatási müvére ; már most kérem, nem lenne- e szenyfolt civili-sált jullemü nkben, ha netán az ellenkező eljárást követnők; a lelkész nálunk mindenütt állandósítva van, de az ázsiai karavánok gyalog vándorlására Őt késztetni egyszersmind nem fából vaskarika- e ez?
Igaz, az illető községek saját érdemükben fuvarral szolgálhatnának a kérdéses czélra, de brachium nélkül azt aum teszik.
Most már megmondom miért nem tartható bár egyes fogat sem. Ennek egyszerű, oka az, hogy a kegyúr a ló tartásra, meg kívánta tó fű kelléket, értve a szénát, néhány év előtt, mint kegyelmi adományt, megvonta és a fél hold rét, fél hold szántóföld nagyszerű használatára utalt; egyéb lényeges jövedelmem íz ön-kény ted alamizsnából szedendő; ugyan mit szól erre a kultua állam ?
A vizsgákat illetőleg, részint » fuvarhíá-n}a,részint komoly hivatalos elfoglaltságom nem engedé azokon megjelennem, helyettest káplánnélküliségem miatt küldeni legjobb szándok mel-! üti sem lehetett. Egyébiráot, minden vizsgának czélja.a tanitó képességétesa tanulók előmenetelét ismerni.éhez pedig szakértő vizsgáló kívántatik és ez álla vallás tárgyaira nézve is: mi következik ebből ? nemde az, h*gy az illetékes fő vizsgáló a vallás tanra nézve szakértő, asai

T»lemely egyhásilag küldött egyén, wo ézz-Uni lehozás ssorint, nem mondom törvényesen de igenis erkölcaileg lehetséges. Sapienti pauca.
Két expediens, mint ezélhoz vezető ős vény nyílik előttünk, vagy méltóztaaiék a kegyúr a fogat tarthatását kilátásba helyezni, vagy az illető községeket kell okvetlenül kényszeríteni a fogat előállítására; más kibnvó ajtó alig létezik, hacsak a repülő gépezetet jobban nem tökélyesitik, hogy olcsó áron azt megsze rezve, az emiitett czélra alkalmazhassam.
Noha pedig az insinuálók ezen ádáz körülményeket töviről hegyére ismerik, mégis agyonhallgatták, hogy minket megbélyegezzenek; no egy kis amerikai .humbugot* kerestek é» találtak fttzvölgyi .krachot."
SÁRITS MENYHÉRT, ni. k.
A keszthelyi m. klr. gazd. felsőbb tanintézeti hallgatóság által
május hó 16, 17 és 18-án tett kirándulás.
Gróf Zichy Nepomuk János A méltósága, as intézeti Unár arakat és hallgatóságot a len gyeltóti uradalom megtekintése végett meghűli kegyeskedett Május hó 16-án legelóbb is a SzólóaGyörökön tartott gazdasági kiállítást tekintettük meg, hol,mint a méltóságos gróf ur vendégei, a kiállitoiukatszemléltük; innét még ugyanazon napon Sporton Pál igasgató és még két tanár úrral Lengyelthótiba érkesénk, hol a tisstartólakban a legszívesebben fogad tatánk. Másnap a gazdaság megtekintése után as Üreg-Lak mellett tartolt lófuttatásnál is jelen voltunk.
Nem a kirándulás részleteit akarom e helyen leirni, hanem a méltóságos gróf árnak legmélyebb tissteletem- és hálás köszönetemet kifejezni, azon hazafias nagylelkűsége- és a gazdasági tanügy iránt vsló érdekeltségéért, melyet ezen hazánk legnemesszivflbb főurainak egyike Unositott akkor, midőn lehetségessé tévé az ifjttságnak egy, a jelen haladás színvonalán álló urodalmat megtekinthetni é> egy oly gazdát, mint a lengyeltóti uradalom nagyérdemű tiaztartója, a lengyeltóti gazd.kör elnöke, tek. Perlaky József ur, megismerhetni. Hogy mire képes a szakavatott gazda,ész és tudomány -nyal a fáradhatlan szorgalom fényes eredményeiben mutatta be a hallgatóságnak t. Perlaky ur. De igen tévedne, ki a lengyeltóti uradalomban czifra, költséges épületeket, drága idegenszeru eszközöket seb. más effélét képzel. Nem. A lengyeltóti uradalom vezetője egy oly nehéz, de általa a legtökéletesebben kerosz-tulvitt elv szerint gazdálkodik: „Leheti költségkímélés mellett, a lehető legnagyobb tartós tiszta jövedelmet létesíteni."
A ki a czélszerü és mégsem drága (ujabb) épületeket, a javított gabona-és legelóváltó fordákat és itt csakis ezek segélyével tartható, oly sok szép as ügyes tenyésztés által nemcsak finom, de egyszersmind sok gyapjút adó birkát, a ki továbbá a gyomnélküli, gyönyörű egyenletes (a helyes trágyakezeles és földmunkát bizonyító) vetéseket, a még nemrég j.lrhatian ingoványt termékeny rétté átalakitva, végre az urodalom számi kimutatásaibél gyarapodást és a jövödelem fokozatos emelkedését látta: csak az leeod képes e sorokat méltányolni, de az egyszersmind a jeles gaxdát is nagyrabecstt-lendi.

Ama kegyteljes és vendégszerető fogadtatás, melyben o méltósága Alt.il réstesitteténk, feledhetleu; a lengyeltóti urudnloin és annak érdemdús tiszttartója pedig a keszthelyi gazdn-sági tanintézet jelenévi hallgatói egykori működésének mintaképe leend!
Keszthelyen, május 20. 1874.
MARGALIT ALFRÉD.
Helyi hírek.
ffy tárta nagy - kanizsai ön-
kéntes tüzoltóegylet 1874. május 25 éo, hétfőn délelőtt 10 órakor a vároiháza nagytermében, melynek tárgysorozata a következő : 1. A pénztári kimül* (nn«k előterjesztése. í. Az évi számadások felülvizsgálására egy 3 tagból álló bizottságnak kiküldése. 3. Az 1874. évi költségtervnek elfogadás iránti bemutatása. 4. Netáni indítványok feletti tanácskozás, ö. Az elnök jele.ité*e. 6. Az egyleti tisztviselők választása; u. m. a visszalépő elnök helyébe egy uj elnöknek 3 évre; — az alelnök, titkár, pénztárnok, valamint a 12 rendes és 6 póttagból álló válaizt-mánynak 1 évre. — Ujolag felhívjuk a t. közönséget minél számosb megjelenésre.
— Ujabb adományozások a nagy-kani
zsai fogymnasium múzeumába: Tekintetes
Bosnyák Onntáv nr, somogyi fóldbirtokos,-kül-
dött éji ftatut lArdea nyetí corax.) Ménes Kál
mán IY.oast. tanuló adott: Bébbiczet (Vanellus
eristatus, i Lappantyú (Caprimulgus europaeut)
Müller Lajos V. ont. tanuló : Mezei pacsirta.
(Alauda arvensís). Tövisszúró gébics (Lanius
colluris). Vörhenyes gébics (Lanios rnfus.) Fat-
tinger Károly I. oszt tanuló pedig egy csinos
buránytörzset (Corallium) ajándékozott. Elis
meréssel közöljük a tanintézet iránt tanúsított
szép figyelmet.
— Nagy Sándor ügyvédi írnok a
keszthelyi kir. járásbíróság mellé bírósági vég
rehajtóvá, — Rózsás Sándor kir. ügyészségi
dijnok pedig a zalaegerszegi kir. ügyészséghez
írnokká neveztetett ki.
— A vesaprémi polgári dalárda köze
lebb sikerült hangversenyt adott, melynek jö
vedelme egy, a dalárda részére beszerzendő fis-
harmonika vételére fordittatotL Különös elis
merést arattak KreuUtr Anna, Singer F. és
Boniczer kisasszonyok, Mut:.uschek László ég
Csenye urak.
— Masano* könyvecskét irt Dr. Siu-
ger Barnát keszthelyi gyakorló orvos a Kesz:-
hely+évvizi furdoatf, mely vegy-és gyógytani
tekjsitetben nag/ügyeimet érdemel; azpl lapra
terjedő zBu<éMnken s tüzetesen tárgyalja a fürdő
"?itnitfrl8 módját és hatását. Lapunk előbbi
évfolyamaiban már többssor megemlékeztünk
e jeles melegffirdó gyógyhatáaáról, jelenleg
csak annyit tehetünk, hogy e szakértői tollal
irt mttvecskét a t. közönség ágyelmébe ajánljuk.
Fejezetei. A fürdő eredete. — A Hévviz helyi
viszonya. — A viz légmérséklete. — A forrás
vegyalkatrészei. — Vegytani összeköttetése. —
Élet és gyógytani hatása. — A fürdő alkalma
zása egyes betegségekben. — A fttrdö eredmé
nye egyes betegségekben. — A bőr betegségei.
Körvély és angolkór. — Bujakor.—Ellenjaval
latok. — Használati mód és kövesendő életrend.
— A fürdőintéset berendezése. — A szobadijak
s. s. t
— Pályásat. Postamesteri állomásra



IV.
Ismét azon kis terembe térünk vissza gróf Zsolna kastélyjában, melyből tán egy ónival a történtek előtt távoztunk. A niellékszob.-inak ajtaja, honnét halk beszélgetés hallatszik, caak félig van betéve, ott látjuk gr. Zsolna unoka-öcsét Komlódy Kálmánt és a kapitányt.
Ilonkát, mihelyt etaö ájuláai rohama el-mult, a kocsiba segítették s ugy hozlak hasa. Atyja ott Ql a nyugágy mellett gondokkal terhelt homlokát kezeibe rejtve, kínos várakozásban, míg Ilonka eszméletét lassan kiüt ismét vissTs nyeri.
Én sohasem kételykedtem benned,Ilonka legalább Őszinteségedben nem, keidé atyja.
A leány egy kérő mozdulatával félbesza-kitá, fájt neki kiraondhatlanul atyjának panaszos hangja, azért megelőzi Őt s elmondá körül ményescn,mit azon lovagról tudott, kit gyanít, kí öt fürdése alkalmával megleste, miud<*z már olvasóink előtt ismeretes.
A gróf kilépett a nielléktcreiub<:u váro-kozó két fiatal emberhez, s közié veink leinya vallomását
Itt más teendő ninc*, vága közlői dühösen Kálmán, mint azon scemteleu alávalot felelős légre vonni.
Az az én gondom lesz, eléglételtkövetelni, jeg^zé meg a gróf.
As első jog mint atyja, mindenesetre öné kedves nagybátyám, de én mint legközelebbi rokona ez angyali lánykának e felséges teremtmény nekt aki a legravaszabb módon ki van játszva és mosta fővárosban nap: esemény i ha-KOgtág és ragalom tárgyára fog lenni, ezáltal én

is sértvo érzem magamat, mélyen megsértve s megengedi a gróf, ha részemről külöu elégtételt követi-lek.
Bocsánat, gróf ur, kezdé most a kapitány s rkúi közelebb vonva a gróféhoz, én belátom, hogy Ü mai találkozásunkért, különösen most a nyert felvilágosítás uUn iiDnek ép oly t-légtétellel tartozom, ntiut tán e festő, és becsületemre mondom, nem találok utat, nem vagyok képes magamat ön előtt másként tisztázni, minthogy a megsértett hölgy érdekét én is tnagw* inévá teszem.
Hárman egy elled, monda fejét rázva as öreg.
Hagyja ez ügyet egymagámnak elvégezni nagj bátyám, szólott közbe Kálmán v«télykedő pillantást lövetve a kapitány felé. (KolyUlás kör.)
Talált levelek.
Utczoi öntözés- és kolduló- ügy rendezése jöjjön el a te országod!
(Hiiinoristikiia levél AIÍ den lttblivlien M&giitrat bei imnáluuk.)
I. Öolflu's.
Üdvóziilltsk te hírneves, előre törekvő a hHlliatRtlmiságig haladó vár»» Nagy Kanizsa ! te valódi kis Párizs Nro 2 ; te, ki a magas in nuperfeinen guth stylben épített fiayen már-ványpaloládról kacsiogós mosolylyal nézed le die Hauptstadt Zala-?genzegrakkép*:ui bátra maradását: de azért moodd ám, mea culpa, mea culpi i. a. t., mert hidd el, hogy sok van itt ná-

lünk súrolni, seperni, porozni és kefélni rali. De hát voltaképen kihez is szól ez a levél? A löbliche Magiatrats Vorstandboz-e, vagy a Gott über die Welt városi főhauptmanschafthoz ? tst mir ganz tout merne chose, (ez annyit tesz magyarul, ist mir ganz Leberwurst), hanem esen petitiomat egész legio, eladó és vevő nevében írom. Mindenekelőtt mind Humboldnak elsilabizálója,ngyelmeztetem a Vorstandot,hogy a komáromi naptár szerint közelegnek a milog napok, hol a nem kémélő napsugarak a mostani meglehetős nagy mennyiségű sárt porrá változtatják, és egyrészt a kocsi kerekei, másrészt a szellő, és főkép a rőfös uszályok felverik a port, és ej ellepi as egész utcza legét; elsőtétül, elhomályosodik, és ép ugy, mint Lendonban sürü köd födi as utexákat, ha ezt a löbl. Vorstand nem hiszi, csak legyen türelemmel, majd meggyőződik az igazságról, és beiogja látni, hogy én jövendölő és nagy tudós vagyok; azután higyjék el, löbl. Vorstand, ho^y e városi kölni viznélkUli por rosszul hat a szájra, a tüdőre, és főkép a Bzemre^Jiát még a főutezán áruló iczike-piczike zsemlére, a hereiig kipfli-kécsre, a csipkés kendőkre, a szövetekre, a gumiczipőkre, és főkép az áldott bárányturelmü Feaselhofer bácii heringjére; de ezt csak lassan mondom, nehogy Kohn Gyü^a fcsém meghalja, különben kapok Donnerwettert; — és ha tele porzik a szem, nincs mindenkinek 50 krja doetoros Írásra, hozsá még őt garas patikaszerre, tehát nem ajánlhatok a löbl. Vorstandnak mást, minthogy igyekezzék ezen szemet és tüdőt egyaránt öldöklő port vízzel ép ugy leverni, mint leverte egykoron Sámson a filuzteusokat Scegeny jó Stern és Pollák urak, már mennyit

fáradoztak, hogy a főutezán a rendes fölöntözést létrehozhassák, de tervSk mindig kocsitörést, pardon! hajótörést szenvedett Hanem most csend és figyelem, mert szómat fontosra emelem ! Támadtak köztünk nagy tudós urak, mint Schwarz és Guttenberg, ezek három enqnette gyűlésben a Damensalonban kikomponálták valami nagyszerű magnum bonum, mihaama ma-schinakocsit, csak az a kár, hogy a világkiállításra felküldeni elkéstek, és ugy elmaradt a privilégium, mint a tobákos Péter ambó-ter-nója, a víztartó coloss mégis szerencsésen meg-készult, és most azt beszélik az Ödönnél, a tüzet oltó Herbergen,hogy a tüzetoltók aranyhalakat tartanak benne, hogy az országos halkiál-litáshoz ők is küldhessenek egy kis czethal formát ; de már még követem aasan a Vorstandot, ha ez • vizUrtótrágács, mint hallani, egypár 100 forintos bankóba került, hozzák is a kerekeit mozgásba, a nemeslelkU Weiser a János barátunk schenkolja hozzá a szagtalan ko-csikenfles parfent, minden többi boltos is ád hozzá néhány forintot; hát még a helybeli díszes ezukrázdák, a fagylaltkészitők, fényes kis párizsi kávéházak, végül a gyümölcs, zsemle, virstliáxulók ; a Kati, Juli, Sári néni, ezek is kiszurkolnak egy pár piezulát, denique okkal móddal, bölcs kormányzattal, egy nagy portió jóakarattal ki lehet vinni a foutcza öntözését, kérjük szépen az illető tensurakat, tegyenek már valamit, a por agyonverésére; nagyon félünk, hogy ismét elfelejtik, mint tavai. (Folytatása köv.)

BalaUmFíireden (Zalamegye) tiszti BtereMóa és 400 ft. biztosíték letétele mellett; évi járan-tl(ísá(r .r)2<) frt. fizetés, 52 írt. irodai s 200 frt. sziilitíUi átalány, azonkívül 100. frt. hajóelleo-,,ri jutalmazás. A kérvények három hét alatt a ruprüoi postaigazgatósághoz iutézeodök.Sopron, ]S"4. niájua hó 19-én.
— Furcsa, A Bécsben megjelenő „Ge-
in -iade Zeitung" május 21-ki számában olvas
euk : Leogyel községben (Zalamegye) a temető-
i-síísz egy uj sírt ásott s természetesen csontvá
zat talált, megijedt igeo, mert a koponya moz
gott, telve hivta a plébánost oda, ki a kopó'
nyábaa egy eleven békát talált; a vizsgálat még
más fordulatot is adott, amennyiben a 15 éve
eltemettnek koponyájába egy vasszeget is
beverve találtak. A szerencsétlen kovácame&ter
volt, s nejének kedvese,egy kováeslegóny, tette
volna a halálos műveletet, vér nem folyván,
minden felülvizsgálat nélkül temetletette]aonak
idegében, a meggyilkolt neje, ki most gazdag
asszony, már be is vallotta tettüket.
— Mini illetékes korokból halljuk, a
honvédség eddigi szervezetének megváltoztatá
sáról szóló honv.miniszteri körrendelet márle ér
kezett, e szerint az eddigi 22 gyaJog dandár
helyeit 14 alakittatik, mindegyike 6—7 zász
lóaljjal: a dandár 3—4 zászlóaljjal bíró féldan
dárra oszlik, melynek parancsnoka a be
osztott zászlóaljak rangban legidősb parancs
noka ieend. — A lovasság egyelÖra 4 sza
zadból áiló ezredekbe osztatik, melyek az ed
digi osztályparancsnokok által vezéiivelletnek:
az ezredek két osz^lyra oszlanak, parancs
nokuk a beosztott század legídösb tisztje. Az
ezredek közvetlen a kerületi parancsnokságok
alá rendelvék: de a kiképzésnél követendő
egyöntetű eljáiás miatt egy, — közvetlen a
főparancsnokság alá reodelt lovas dandárnoki
állomás rendszeresiitetik. Az ezen Átalakításból
ered") tyrületváltozások iránti reodelet legkö
zelebb várható.
— Röv{d hirek. Liszt Ferencz Rómá
ból csak a nyár végén tér vi«za Budapestre.—
Május 17-én tisztelgett Napóleon LuluLoodon-
bao az orosz czárnál. — A marmarosi nőegylet
kéryényt intézett a kormányhoi, hogy Mar
ni árus Szigeten tanítónő képezde állíttassák.—
A budapesti tanítók segélyegylete 3500 frt
alappal bir: Pest városa 6000 frtot ajánlott
fel 6 éven át évenkinti 1000 frt lefizetéssel. —
A belgrádi osztrák-magyar consul.Kállay Béni,
németül felel a magyar levelekre. — Magyar-
Ovár vidékét elöntötte a Lajtha vize. — Báró
Wirnpffen Iván honvéd huszárfóhadnagy Fél-
egyházáról Zsombolyára B vissza 39 és fél mért-
földet lóháton — 2 lóval — 39 éa háromnegyed
óra alatt tutte meg. — Lenkey Károly 48-i ki
honvéd huszárezredesKgerben meghalt.—Bézán
József 40 'izer frtot hagyományozott a magyar
akadémiának. — Zaibónál a Szamos folyón
pgy komp felfordult a 20 egyén a vízbe halt.—
Ary Udön miniszteri tanácsos meghalt. — Az
angoi királyné az fazszel viszonozza a czár
látogatását. — Beregszászon gyermek-ssin tár-

sulat van. — AJ otskói erdőből 6 rabló 120 birkát erősxakkal elhajtott — Szombathelyen él egy polgár, ki még a góskocsit nem látta, ez aztán nincs a kíváncsiság betegségében. — Az elhalt ssékesfejérvari püspök 1802-ben BZÜ-letett. — Bartal miniszter május végén Pécsett lesz. — A nemzetközi statisticai congreesos 1875ben hasinkban lesz, legutóbb Oroszorsiágban volt. — Pozner Karoly Lajos is 10 arczképpel könyvet adott ki. — Kőbányán 1873. november hóban egy kútba Ölt nőhullát most találták meg. — A magyar sorajegyek fó nyereményét — 150 ezer frtot — egy pesti szegény molnár nyerte. — Az uj két tanítónő képezde Kasain és GyőrötO állittatik föl. — Szegeden sok hamis 10 frtos bankjegy kering. — A zákÁny-báttaszéki vasútnak a Dunáig leendő meghosszabbításit elhatározták. — A szerb fejedelem Bukarestben van. —
Szerkesztői Ibsenetek.
1*270. Sp. Keszthely. A kéziratot alkalmsa kéz- |
böl vissza küldöt'ük. A magit! levélben foglaltak —
igatak. j
1271. M .KirAodalaick és karczolajok" mie- j
lÖbb közöltetni fojjn*k. ' |
1272. Tobleknek K»szth«lyr«. A .Nyilttérben* j
megkezdett ügy ci&kji ott folytatható, de név, vag-y
nev«k nélkUl itt sem fogadhatunk el közleményt.
127S. G. SxentgyörgyTölgye. A küldöttet koizön-jük. az igéiteket szívesen VMZizük.
1274 Z. A becsehelyi korcsmában történlek er csak rövidítve köiöljük.
1275. H. Csongrád. Rögtön elküldém, do még sem m inéra fi váiaizt nem kaptam.
1S>76. R- Hod«non. Most tudom, kitől kaptam. Lapra nétve iatézkadtem. Várom nivei soraidat.
Üzleti szemle.
(8. 3.) Nagy-Kanizsa, májos 23-ike 1874.
I á 6 j A r i 8 kedvetore fordult. — Vt^kt-p tavaszt, melege*. -
Gar.uaüTleL — A lefolyt hét «zint oly jelentőség nélküli üzletünkre nézve, mint ezidén már szokva napi renden fiseljük. — Bnzában a forgalom lep-ígóüj-telenebb a kémlelek kimerültségénél fogv«. — Piacznnk ma még csak legutolsó szedett — védett morcsaiékokkal van képviselve, de midőn a múlt márnánkban emiitett belyi fogyajixtáaunk körül forog jelenleg csak a kereskedelem csekély elevensége, de eunek abban igénytelen része van, - ugy caak nehezen birjji a jelzett árt képviselni, annál in inkább, mivel kívülről nem szorulnak ránk s Triestés Oroszország Stájeroraiágot a bőségig látja el miden rendbeli búzával.
A boriizlet még mimiig tartó hanyag tenden-tisja ts csak az uralkodó kedvezőtlen conjuncitura szüleménye — A kínálat ebben még most is tulli*-Utlja a véielkedvet. — Megrendelések csak csekélységekre szorítkoznak. Ára csak nagyneheren tartliatjji magát, —
ALió-ausztriai mérő szerint;
Búza 8Ü-81 fnt. 6.25-50 kr.S2—83fnt 6.60 — 80kr,84 —8ó fut, 7.30 —7..W kr. ROES 76—77 fuitfoi konkolyon 4.80-5.10 krig, konkoly nélkül 5.-5.26 5.40. 78—80 fnt konkolyos fi. 20— 5.30. konkoly nélkül 5,25—40 kr. Árpa serfőrésre 5, —fi.2.')
kr. — Árpa etetésre 4. 4.30 krig. Kukoricza fi.
—6.30 kr.Znh 2.80—2.90 kr.—3frtig 50 fontja. Hüvelyesek: Borsó 8.4<)kr.Lencse 7 50-8. frtig. Bab fehér uj 5. ÖÜkr —óval keverve 5. 45—50 krig, 6 5.—, Urka 5 frt. Hajdina 4. Öü—5 frtig. stájerországi 4. 65 — 4. 80 kr. — Hajdinakasa 11—13 kr. _ Köl«» 4
85 kr.
;je — Kfileskása 8. 50 — 9. frtig.
Lenmag 4.80—5.20 kr. Lendekmag tiszta 3.95—4—

krig., xaboa lendok 4.—kr.vámmazsijji.Kendermag 5.30 -60kr.méreje.KepMe téli 4.50— 80kr,uy?ri S.ftO—tfrtig. sárga nem kerül a piacira. Kevrt (Miscliliiig) 4.80— 5. frt Bo«a-oc»ó 1.40—60 krig. ROBS-OCJIÍ'. 1.20,—lo Borok: fejtett uj fehér 6.—, ÍJ.60—6 frtig., fejtfiit piros 4.50— 5.50 SO kr , fejtett schiller 4—1.60 kr. ó-bor —.— trt. — Seprüpilinka —.—. Törkiily-piliuka 23—25 frt, aztlvalicxa -27—30 frt. alsó-ausztriai aki'ija, hordó nélkül, franco itteni illomifl
Heti
Május 24-től ?ájul 3B-tj. 1874.

H.
- s. heti-
Kalfaolikai nap
Protestáns

Si

DKp
tár
naptár

otj..
ül]
"ÍTTÍrT
A ki engem »ze
rrt, mefclartja
i,m;.-

dem
t. Jin. XIV. 0.
Jin. XVII

24
Vaiaraap
DPÜok v.
D Piák. v.
ü
25
Hetío
Pi.k hétfl
PBik h.
i*i
2tí
Kedd
Fülöp
Fillftp

Í7

Kántor +
Lucián

28 '
C«UIÖrtdk
Vilrnoí
Vilmoti

2a:
Pintek
Maiimjl. t
llsxiniilian

30 |
Szomuat
Ferdin. t
Ferdinánd


Felelős szerkesztő : Bátorfi Lajos.
Keszthely május 21,
— A „Zalai Közlöny" 40-dik számának
ayilt terében tisztelt városhatóságunk, kiváló-
képen pedig igtíQ tisztelt vároabiráok, Reiscbel
V'enczel ur, azemteleo módoo meg van támadva,
hogy e merész támadás mennjiben van igazolva,
azon tény felel, hogv a támadónak alapul szol
gáló ügy, a helybeli járásbíróság közbenjárá
sával lett elrendezve és a Kanizsára átköltözött
Fischer ur ellen minden tekintetbea tökéletes-
seggel lett eljárva, ámbár az ellenkező sem
zárja kí azon úliuásomat, hogy Keszthelyen
bizonnyal nem, tán még Kanizsán sem bízzák
HoŐ'maon úrra a megnyirbált polgári jogok oly
czikkek általi visszanyerését Mi pedig a táma
dást magát illeti, jobb lett volna, ha Hoffman
ur a bevándorlásokról hallgatott volna, mert
ugy hÍBzemthogy ha Hoffmann ur jól gondolko
zik, messzebbre való Bzármazásu, mint tisztelt
városbiránk, és hogy ősapáit az Attila alatt be
vándorolt hunok közt nem találta volna föl,
ezen állításomért ép ugy magamra vállalom a
felelősséget, mint azon állításomért, hogy tisztelt
vén>BbÍránk jobban honosította magát nálunk,
mint tán Hoffmaun ur Kanizsán, mihez a leg
fényesebb bizonyítvány az, hogy tisztelt vároa-
biránk már 1U izben e tiszteletbeli hivatalra
egyhangúlag lett megválasztva ; ha pedig
mi udezekuek daczára HoíFm aa u ur azt
hiszi, hogy egy tiszteletbeli hivatal egy beván
doroltra bízásánál vigaszra vau szükségünk,
jobb lett volna e eszmejárását nem nyilvános-
ságra juttatni, egyszersmind biztosithatom,hogy
ö személyét ily czélra soha sem fogják folhasz-
nálni. Tisztelettel
Lázár Samu.
*) E rovat alatt köilttttért feMöiiitget nem
villái Sxerk.

Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és költség nélkül.
Kevalesciére (In Barry
Londonból.
Minden betegségnek gyógyrawét költség nélküli eltávolítása a zamatos du Barry Reva lescieraje által, a mely felnőtteknél éé gyerms kéknél 50-szeresen megkíméli az árát. — Kivo nat 75,000 gyógyuiásból, gyomor-, ideg-, alfél-moll-, tüdő-, nyak-, torok-, lélekaoti-, mirigy, vese és hugyhólyagbajokból, a melyekből ki váuatra ingyuu és bérmentesen küldetnek UIÁ solatok.
A zamatos du eje eltávolít minden bi't zerekkel ri'iczoIiiAk : i mell-, tüdő-, máj
Barry Kevaleacií gséget, a melyek & gyógy gviniiit : jryomor- , ideg- , igy-, nyak hártya-, lélekzíai , htisryhóUg éí VMub.iji.knr. m^llbetcgsópeket, szádüléat, nehéz lélekzetvételt, köhögést eméízthetetlenséget, dagulút , li&smenést . rLlinntlaus.Hgot , gyengeséget, -aranyeret, vitkórt, lÁzt, v^itóduíáat, falzaibongist, ijalút és hinjiat m^g n terheuég fulyamatábaa U, hanhártyalobbot, mélakurt soviuyodáat, cíúxt, köts-vényt, sipkán. — Kivonat 7á,000 bizonyítványból gyógyításokról, a melyek utmdeu gyógyszerrel da-czolUk.
7;i,621. bÍKonvitváuj-.
Bécs, 1871. február hó 1
Ön iránti Tégtelen Lilit kényszerít, önnek ezet, néhány sort írni. Éo négy hó óta rettenetei lólektési bajtól voltam gyötör%-e ; senki sem volt képei önyhü* lést szerezni, mig egy barátuui tanAciára az ÜII jele* Revale.icíórejébez fordultam, a melv engem ezen baj-ból gyökereson kigyógyirott.
P.áró Cfarow Bódog. 55 715. bizonyitvány.
Paris, 1866. april 11 Áa
? Uram ! Leányom, a ki sokat axenredett, sem aludni nem volt ké[>es - az álmatlanság, gyengi ség és idfge* felherülések egészen elnyomták. Most egÁ-síén jól érzi magát n Hevaleaciére chocoíade élvetete Által, x mely üt tigés/.eu helyreiilitotU. V*n jó étvágya, jól eméazt, idegei nyugodtak, jöl alszik, vig, a mit annyi ideig nélkülöznie kellett.
Montlouis H
Táplálóbb Lévén a húgnál, 50-steretén meg-kiviéli (t gyógyszer árát, felnőtteknél ugy, min gyermekeknél.
P.éhazeleiurxéklittn '/, font 1 fr. 5Ü kr., 1 foat 2 frt f>0 kr., 2 font 4 frt 5U kr., Ő font íü frt., 12 font 20 irt. 24 font 36 frt. KL-víilesci«rú piskóták szelén-ezekben 2 frt &0 éi 4 frt ÓÜ krral. Revalesciére Cho-col.itée táblákban 12 csészére 1 frt 5ti kr , 24-re 2 frt 50 kr, 48-ra4frt 50 kr., pnralakbaii 12 csészére 1 frt 50 kr., 24-r« 2 frt üO kr., 4íi-ra 4 frt 50 kr., 120-ra lu trU, 2Ötí-ra ÍU frt . ;">7ti ra 36 frt.
MegreDdt^lhutű liarry du Barry & Coinp
álul, Wien, Wallfischgasse Nr. 8.,
N.-Kanizsán Lovak Karoly gyógyszertárában Aradon F. Tones és társánál; Debreczenben Mihálovits István gyógyszertárában a kígyóhoz; Kassán Wondrascbek K.-nál; Marosvásárhelyett Fogarasi DömÖtörné!; testen Török Józsefnél; Székes-Fehérvárott Dieballa Györgynél. Temes-vártt Quiriny A. városi gyógyszerésznél j Ver-Beczen Fischer Móricznál.
A bécsi ezég minden vidékre küld posta: utalványra vagy utánvétre.

KI:




KANITZ C.
TESTEIM,
Dorottya-utcza 12. szám.
m.
— ft. 50 kr.
bámulatos olcsó árak mellett következőket ajánl, u 100 drb. levélpapír névvel
100
levélpapir és 100 db. boríték névvel csinos
1 ft. — kr.
- ft. 50 kr.
- ? ft. 80 kr.
4 ft. — kr.
18 ft. — kr.
35 ft. - kr.
- 3 ft. 50 kr.
5 ft. - kr.
30 kr. 60 kr.
- ft. 55 kr.
25 kr. — 45 kr. 60 kr.
dobozban ....
100
100
1000
5000
10000
1000
látogatójegy dobozban
levélpapír fekete nyomattal
lenboriték , „ . .
lenboriték „ „ .
lenboriték „ „
2-50,
3-
pecsétbélyeg '
1 teljes íróasztali berendezés 1 drb. téntatartó florentini bronzból 1 , gyertyatartó gynfatartóval
1 , óratartó .... z:> Kr. — 45 Úgymint nagy választéka legfinomabb irodai és levélpapír, s borítékodnak uxy szintén minden e szakba vágó czikkeknek. Irómappák, jegyzőkönyvek, rajzszerek, váltótárcíák, díszes péuztárczák, albumok, stb. legolcsóbb gyári áron.
Különös figyelmébe ajánlom t. ez. közönségnek a tulajdon gyáromban készített monogrammokat és czimeket levélpapír és borítékra, arany és többféle színekben legdíszesebben kiállítva.
Levélbeli megrendelések utánvét mellett leggyorsabban és legponto
sabban eszközöltettnek. ? isis—8




Orsz. szabadalmazott gazdasági

mtw
Győrött,
város ház utcza, 398. szám.
Ajánlom a nagj'érdemü gazdaközönségnek a jövő idényre legczélszerübb
kapáló- s egyszersmind halmozó-ekéimet,szénaggyűjtőimet
legújabb szerkezetű s utoljára a bécsi világtárlaton díjazott
árgány-csépiőgépeimet, szalmarázó- s Niciiolson-féle rostával stb.
minthogy ne-Ulántáni bal esetekben raj tuk a leggyor sabban segit hetek.
Egyutb felkére m fennemlitett nagyérdemű közönséget, liogy mind jár ,ny-. w
gőz-cséplőgé peiket és mozdonyai k a t, melye ken bármii
Jelentem to-,Abbá, hogy k világhírű jredeti amerikai Wood fele arató 8 i kaszáló-jepekről, me-yek a bécsi eilagtárl&tan
legmagasb iijjal lettek ki üntetve,ügynökséget nyer :em. Ezen gépek tfilem v4-sárlása annál
előnyősb
javításokat legjobban s a legjutányosb áron eszközölhetek, még tavaszkor beküldeni szivesked jék, minthogy később a munka szorultsága miatt lehetetlen minden irányban ilió s szokot pontossággal megfelelnem. Magyarázó képes árjegyzékek kívánatra ingyen 8 bérmentve.
Gyórölt, 1874. tavaszszal. kész szolgálattal
(1356-1) Stábdel HÉÓiX-Oly. gyártulajdonos


Mi köteleztük magunkat, gyártmányunkat kizárólag a béosl forintos Bazár (Praterstraise 66,) raktáriba szállítani éi /itnn'uyciik pgypsegyedül e czégüt-1 találhatók.
Az első tajték-, mütajték- és borostyánkő-társulat U82-23
Níntliiigy az osztrák-iruijivar monarchia legképesebli gyár gyártmányainak eladására a kizárólagos jogot megszereztem,
kizárólagos jogot megszereztem, ajánlgatást már eleve nélkülöz-Forlütts Btitr
t miiuli'

Julin líall-jiijia szárastul, tajtc-k cs :...i-..8tyink«'th«íl toklian . -
.Imm Hull-pipa fani-ott alakkal
:.>kl>Kii .
John .iull-pip.1 iiaríistyáukó nél-
kttl I«.kl.:ut
Jmi Hull |.in:i tinóm i-s nagy . .
Magyar pij».( szárral és bojttal
Magyar i-ipn mi-ggy-«árral s ho-
rtihtyiukÓFPl
NVini-t pipa páutos&u ....
Német pipa tinóm rhinacziisL pint.
tal -
N'émet pi]ia nagyon rínom, tokkal
Antik pipa, tömör, dombnr furag-
ványos
Török pipa különböző rajzu . .
Török pipa meggy számi és ho-rostyánszopókával . . . - .
Török pipa *inr>m bronz fedővel
Kávéházi pipa, fiunm, pánt nélkül
Török vizpipa fuargiléi kellemes
különösen nőknek, raiulh^zy
a VÍZÍÍB megy át a füst és üJi-
tóles hat, darabja
Ugyanaz, nagy tis tinum . . .
Meggy hzár borostyán szcpi'i kával
1. 2 .'
$2ivar-és czigarett szopóka száz
nál több rajzban ilyenek : f-gyp-
nes, hajlott, koronaalak ti. f<-
jfk. csoportok áll.i[.tl:.kfik. usjy-
szintéii fantusia-'íziiiiókák ilá-
rabja
Ugyanaz finom .......
Cgyanaz legjobb miuósegii, nagy
Japán-sz^póka, valódi borostyánkövei és mozaik munkáiul finom W Kiadások kksinyl'Pti é.i ii

Hirdetmény.
da
minde
diia legképese gy gy ár világszerte isniort jósága
olcsó
iiinilir.fíy
bél fit Bazár (Praterstrai
Kivonat az ezer mintát tártai mázó árjegyzékből.
Horostyán-gariiitura, szivar és szi-
varkáknak tokká] . . . .
Garnitúra, tartalmaz : szivar, síi-
varka és virgiuia szopókát bór-
, tokban
Kgy garnitnra, rzigarfítte szopóka, ; dohány papi r, és tÜESierszám-
', tartó tokban
Első tajték-
borostyánkő-társulat.
K^> eiliiii rnUlár
az osztr. rniíyj,rbirodd.lo.n. részére:
(iiililcii-hiiziir
! KRV garnitnra. pipa, srivarsznpó-
ka, selyemzacskt'ival, Ix^rtokbau
1 Kgy garnitúra, töfökpípa, síét-
szedhető szárral, borostyánnal,
szivArszopókávaí, birtokban
Kgy garnitúra,John Buli-pipa, szi
var és cxigarette-siopóka bőr
tokban

' &%J garnitúra pipa szétstedhetí elefáctcsontszár és czigajettfr-szopóka, bagaria bórtokbao . ; Teljes dohányzó-garnitúra, mely áll pipából, szivar- és cziga-rette-szopókából, tüzszerszimból. dohányzacskóból, kanóczból. és czigarettc-gépezetból stb. ; ELbe? illő elpgans $sekr«njke .
Nemkülönben megrendelés fuhtáu í) frttól 100 frtig éro darabok is k észittetDek és gyári árakon számíttatnak.
Megrendelések e czim alatt in-tézendök :
ellett pontosan eazkíizíiltétnek. *^
Wien, Praterstrasse Nr 66.
gyban — Megrendel.*!,** mánvét vaKy az iinsz.-iíb-

Soeben erschien und ist bei Josef Wajdits in Gross-Kanizsa zu habén:
Mf Fflnfte verbesserte Anflage "•? Neueste iünstrirte
Mfinz-, >laa,s- tt.Gewichlskunde.
Authentisclie Abbildung und Besclireibunt; der jetzt kur-
sirenden Gold und Silbermünzen alier Lánder.
1. Liefg. mit 2 Tafeln. Preis 7'A Sgr.
DasWerk enthült ausser den zuverlássigsten Mitthei-luogen über Münzen, Maase und Gewichte aller Líoder, Nachrichten über Werthpapiere, welche an Vollstandigkeit allé anderen Werke weit ülifrtreffen.
Leipzjg, 1874.
(1353-1) Morita Schafer
200 akó
boros hordó (20 — 30 akósak) szabad kézből eladú,
akaja 1 frt 30 krért számittatik, teljes jó karban levő va
lamennyi s megtekinthetők Kalivoda János gyógyszerész
nél Letenyén. (1357—i)
WEIL
uj cséplőgépei





1
Ajánlja gazdagon felszerelt urak-, liöl-gjek ós gyermekek síámára valú topánnik-tárát, alegjobbminöséjíiitikní a Irlmt">jutánvos áron.
Ugjsziiitc íigytílniébe ajánluni bátnr vagyok a cs. k. katonasr.jí s I. kozönsiijjnek. li'i.i^y megrendeléseket a legjobb bel és kültuUü búrból elfogadok és készítek, az árt ie-rjiitányn-Babban számitum.
Az én raktáromban vásárultakat kijüvi-láara elfogadom.

Keller Ig'náez
Kinpfieb.lt sein reich assortir. ;3 L.ager aller tíattiiDgen Herrei.-, Damen- nnd Kio-der-Stirtctten von bester Qualitát und zu inu^lichst bi!ligt:n Preisen.
Kurner maciit; ich das k. k. Militar und verebrungswürdiges Publikum aufmerksam, dass ich aíle Bcstellungen vom bestén In- und AuslandtirLeder verlertige und prompt und billigst b(ireclin«.
Auch wird von rair ^ekauft^ Waare zu repanercii au^enoQimen.

két ember kezelése vagy két vonó marha általi hajtásra a gépek legolcsóbb, legképesebb és legjobb neme; nagyságukhoz képest óránkint 6 —12 ke- resztet csépelnek és áruk szinte nagyságukhoz képest
48*
oszt. ért. 150—375 írtig.
franco BÉCS.
Levéli megrendelések if]. Well HÓT gépgyárába Frankfurt a. M., Seilerstrasse 2, vagy pedig SCHERZ LUIZA asszonysághoz Nagy Kanizsára
intézendók." (1305—1)
Egy Pokornyféle uj szerkezetű, kitűnő
ZONGORA
jutányosáron megszerezhető. Bővebb értesítést e lapok szer
kesztőségében szerezhetni. (13ÓS—1 )




^vVajdits József kiadó-, lap- ós nyomdatulajdonoa gyorasajtó nyomása, Na^-
????????»?»?? ???? ??????????????
valódi
SK. nzuh. lepüjabban » rYls.'tre wltal k"'^ ?\ kitüntetett, az orvOSÍ kartól BieflViZSflált , s flik.--^ résnek talált fiterf.'lek.'poii kipr.'.l.rilt titkox S/JT n patká- ^
?yok, ház! s mezei egerek, vakapdok <'« svábok t'-ij<" ki ^
irtására, (melyet sokíVlL- mt-eprilliáltak iiiiiiís:m i,i',ii../.ni "A
ánilni.i haraisitlan „únü^h.-v +
Nagy-Kanizsán ?
ROSENFELD ADOLF nr ?
Kaposvárott: VÜIJTZEL' J:. v; ?
kere.ikedéflébpn,!P('Rtc-n ficlinei'U-r (í. Lij.úl uicraj it-Ti-sk-'i;
seben kaplint.',. . y. „
Egy ""így bádog 1 frt. kiR bádog «<> kr. ^ ;
Eg-yos bádog megrendelésf1 i« atxnvútfl mellett gyorsan tel-jesittetik.
Ugjauott kapluttó czitronkenőcs ppywlfüi szer A fagyba- ^
lyaflok éfl tyúkszem ellen, eí;v tégely f>() kr. ^
Kivonat egy, naponta érkező" hasonló dicséró-leveJekből:
Kérek mmnmr& mt'g k«t adag arcimimot küldeni. ILatÁ»Ji felillmulh.itlaii : pinczúmben tömérdek patkány volt. s *.-/. ün ar-cinitmával sikerült őket kipiisv.tiUni. Ti^ztele'ttei L^obeti, aept. 9. 1873.
S c )i r i t 7. .i I .Lenben ben.
K.'-rek arcxnnmáb<5l ismétettpti epy adxpnt küldeni, mert
.17. mindenütt, Imi vele kixérlet tétetett, kitiiníínck hi-zoiiyult.
Tiiiztelettel M * j- r J » n.
].<<iniircrlitéti, Felfl.'.-Austri.i.
K«'-rek arcanumsból lúninmra mi- 2 adnpot Icüidcni. »<>-után hstáfia kitűnő, n)ind^nkiiu*k k.'s'.s.'^-i f«»crtin ^jiinlíiiti. Ki-VÁM tételéttel
(Jjinal'- (KüalenUtul) nag 2 }s?:t
11;; nifF.
KgyiV barÁtoro önnek *r<*imiu:íli<'>l nn-e sjándi'k^/i :ín. minthogy Imtása teljesen czéliiECriiuak bir..,.,yuJt. kí«*k ji7.:iiii<>nir», i« G ad»Rot küldeni. Tisztel.-ttel
Ii O r. 7. a y .1 í n n K,

&eoeeeci
|Ami?ó-f8le nemzetközi
5 forintért o. ért.
adatik az éremmel koronázott
világkiállítási diszmü-bazár
-1. — Mely az alább j«*gyz*-tt in kiállítási tárgyból áll és pedig - 1 finom bfir női kézitáska mozaikképpel kirakva ;
,- i L Victoria-selyem-báli legyező, a legeslegojabb , miaden
j* ' •* kivánt ssiiiber.:
% 1 teljes varró-Neceasaire talmiarany tokban meglep6 finom ;
^,1 igen elegáns czikor-Bzelencze zárral, & legfinomabb Mob-
ecl rászüti munkával diaritve; c'
?5 1 genfl talmi arany óra lánczczil ejyitt, jól járó. két évi <
1 jótállással ; ' p
kül3Őleg ?-'
S
-^l bőr-album, legfinomabb, fényképek számára, k
'*, bronz- vagy cliinaezüst ékitmóaynyeí;
? il saJon asztali ceengetyü. fénytelen uj aranyból, élénk g
?z I aranymetsrettél ; •< Sf
1: 1 teljes irósztall garaítart. killöDösen ajándékra alkalmas; «O
í l átaiában liires jtpaal szfvartározft, dus színjátszással ; S-O
^|12 darab 08. kir. kiz. szab. ]ég-tzivar-azopokák legújabb, W
cl melyek a legroszabl) szivarnak legfinom»bb Havanna- -"^J/
S ^ xamatot kölcsönöznek.
E tíz íárgy Összesen csak 5 forint ^r
Ezen most elősorolt 5 frtos csoporton kivül ugyanazok fino-^ y
mabb kiállításban 10—lő egész 20 frtig még szimos ezer egyéb 1
(liszmű- és féuyüzési árakkal a legnagyobb válasrtekban. G '
Kzp.ífin kívül G ftért még ugyanott kapható esernyő garni-V
^ és pfdi^ 1 ni^y, elegáns selyem napernyő, 1 vizmentet©
nyő ós végre 1 tavaszi ernyő bámulatos olcsó áron csak 6 f
negyedül kapható 1323
Ainigo világkiállítási bazárjában,
19" IK;fH, PrnferatrnBBe 9. ^W
ooooooooooo*
L»v(-li m.-jírfndí'lésfik postai utánvét vagy az &e«eg előlegesJ
Cbcküldésr m<-lli'tt azonnal eBzkijEöltetnek. 1

Na^y-Kanizsán először:

egy óriás

kiállítása,
mely a bocsi világtárlaton a cs. kir. praterben
számos közönség által látogattatott és csodál-
tatott meg.
Ezen iszonyú emberevfi, melynek elfogását a leg-hiteltérdemlóbb lapok közölték, 1872. évi ápril hó 16-án Fiume közelében véletlenül egy halászhálóban fogatott, u
Iszonyú nagy, terjedelmes gyomrában nagyszám halakon kivül találtatott:
1. Egy juh;
2. Egy 350 fontos delphin;
3. Egy szerencsétlen matróz hullája, a cs. kir.
tengerészektől, kit kélt katona-inge, harisnyái és
czipőiröl ismertek meg.
A kiállítási helyiség reggeli 9 órától esti
8 óráig nyitva van,
A kiállítási helyiség a fopiaczon létezik. Bemeneti dij: I-ső hely 20 kr,. Il-ik hely 10 kr.
Számos látogatásért esd
(1351-2) HOTOWitZ W-, Bécsből

> AGY-KANIZSA, 1874. május 28-án

43-lJfc aastiu

Tizenharmadik évfolyam.





énen e«« ? • é !r'- tél erre ... * Í afi^7eá évre - -Egy mAm 10 kr.
| Hlrí«t«l«k
I 6 hiuiboí pstiuorbm |
7, máaodíxor 6 » minden
további sorért 5 kr.
XYILTTÉRBKN
?oronkim 10 kren «»•
-.étnek f*n
déi hirdetésért külíii
egye;
M kr.

ZALAI KÖZLÖNY
előbb: nZ AL A-SOMOG YI KÖZLÖNY"

«&?
A lap uelleuu res* etá iöíiem*rn uerkecxrfhez, -
köxlemények ?«öig kiadóhoi bérrnifutTH in-
NAKY-SANIZSA
WluaUxkaz. Birmentatles levelek eaak ismert munk&tár-sslttól fogadtatnak et.
Kéziratok riusa n«tn kuidetnak.

Nagy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a ..zalamegyei gazdasági egyesület", a.,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparóanlr, a , nagy-kanizsai takarékpénztár" a .Zaia-Somogy" gőzhajózási részvénytársulat, ugy a .zalaegerszegi torna-tüzsitó egylet' 8 több megyei és városi egyesUlet hivatalos értesítője.
Hetenkhu kétszer, vasárnap- x csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap<

: Meghívó.
A „nagy-kanizsai takarékpénztár* az alapszabályok 51. §-a érteimében folyó 1874. évi május hó 31-ik napján a délelőtti arákban saját helyiségében
rendkívüli közgyűlést
tartand, melyre a részvényes tagok ezennel
tiszteletteljesen meghivatnak.
A közgyűlés tanácskozási tárgya:
Az alapszabályok 62. és 63. §§-ának olyképeni bővítése, miszerint az intézethez benyújtott váltók a szükséghez képest naponként a választmányi üléseken kiviil is leszámitoltathassanak, és hogy ezen, a választmányi üléseken kiviUi váltóleszámítolások, a választmánybál sorrend szerint összehívandó őtagu bíráló bizottmány által eszközöltethessenek, melyeknél mindenkor az igazgatók is részt vehetnek.
Kelt ílaqy-Kanizsán, május 10-én 1874.
A nagy-kauii«HÍ tnkarrkprnztár igalgntósága.
A lui^j-hanizsal Önkéntes-Mtaoltó-j ' egylet közgyűlése.
— Májm 25. 1874. —
Tagadhatatlan, hogy a társadalom egyik legmagasztosabb kötelme: a hasznos intézményeknek lehető mérvbeni fejlesztése, mert a müveit társadalmi eszmék meghonosításának biztos táperőt kölcsönöznek és épen sajátságos tüneményképen vonul keresztül napjainkban a hideg közöny termesztő fagy lehelk'te oly nemes intézmények fölött, mely édesen táplálja a jólétet, a közboldogság elérésének fenséges reményét.

jiy .huminnc i
mény az önkéntes tttzoltó-egylet, melyet
saját, közérdekünkből testtel-iélekkel, teljes
akarattal kellene ápolni, s mit tapaszta
lunk?
Május 25-én délelőtt tartotta a nagykanizsai önkéntes tűzoltó-egylet közgyűlését, melyen a közönség köréből kevesen jelentek meg; pedig nem volt a tisztviselőnek hivatalos órája, a kereskedőnek nen. volt nyitva boltja, az iparosok műhelyei zárvák sat.
ValbaclfMór elnök nr tüzrendór-pa-rancsnoksági egyenruhában határozott rövid üdvözlettel a közgyűlést megnyitván, a felvett tárgysorozat szerint megalakittatott a számvizsgáló bizottság és pedig : Sommer József, Lengyel Ignácz és Stomsics József urakból, kik egyszersmind a múlt évi számadás vizsgálatával s gelsei Gutmann S. H. ur indítványára az ez évi számadásnak a jövő évi közgyűlésre leendő átvizsgálásával is megbizattak.
Felolvastatott a költségterv, melyben Nagy-Kanizsaváros nemes intentioju intézkedése, hogy azegyletnekévenkint egy ezer fui iulTgnbTentiét iú, telfcesOlten inegéljenez-tetett. Nemkülönben Gutmann S. H. Blau Lajos és Lengyel Ignácz urak 10 — 10 frtos adománya is.
Az alább közlendő elnöki jelentés nem olvastatott fel, de elnök ur megszokott ékesszólással a lényegesebb részeket felolvasta s élénk tetszéssel fogadtatott, mikor azonban leköszönt, kitörő lelkesedés közt újból megválasztatni egyhangúlag határoz-tatott.
Az uj tisztikar szavazatszerinti megválasztása következvén a szavazatszedő bi-

aettaág tagjai tettek: Lengyel Ignácz, Darás Gusztáv és Seidl János urak
Tandor Feiencz városi főjegyző ur indítványára az eddigi tisztviselői karnak buzgó működéseért jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott.
Az uj tisztikar szótöbbséggel következőleg alakult:
Elnök: Valbach Mór ur 56 szavazattal. Alelnök Vágner Károly ,41 Titkár: Máninger József „ 56 Pénztárnok: Barát János, 49
Választmányi tagok:
1. Belus József ur 56
2. Kollarits János , 56
3. Karczagh István , 56
4. Rosenberg Izrael, 56 „
5. Lövinger Ignácz , 56 ,
6. Mantuáno József, 56 „
7. Leber Ignácz , 56
8. Wajdits József , 55
9. Bachrach Gyula , 54

10. Maschanczker Mórur őu „
11. Blau Nándor „ 50
12. Ebenspanger Lipót ur 4 9 ,
Pétta-gok:
1. Weiszmayer Mór ur 48 „
2. Gutmann Vilmos , 44 ,
3. Vutskits János , 41
4. Sommer Sándor ,40 ,
5. Plosszer Ignácz , 34 „
6. Klein Illés , 26
Mielőtt az elnöki megnyitó beszéd közlését megkezdenök, sietünk megemlíteni, miszerint az egylet tagjai lelkesedésükben este banqnettet rendeztek s a Keszthelyen időző zenekarért táviratoztak, s amint ezek Keszthelyről a 9 órai vonattal Kanizsára

érkeztek, rögtön százakra menj nagyszáma közönség jelenlétével köztiszteieta elnökük, Valbach Mór urat, fáklyászenével tisztelték meg. Az üdvözlő beszédet Stolzer nr tartotta, ki meleg szavakkal üdvözölte az ujonan egyhangúlag megválasztott elnököt a bizalom nyújtotta tisztség elvállalásáért kívánva további kitartást és állandó jóe-gészséget, a zajos éljenzés elhangzása min Valbach nr körül-belül következőleg felelt higgadt, határozott hangon, -melyet azért is közöljük terjedelmesebben, mert a nagyszámú közönségnek az ünnepelttől távolabb eső része nem hallotta.
Tisztelt uraim ! Kedves tagtársaim ! A kitüntetés, melyben engem ezennel részeltetnek, oly nagy — és reám nézve oly meglepő, hogy alig találok szavakat, melyekben köszönetemet illően kifejezhessem; — de én ily kitüntetésre azon érdemekkel sem birok, miket a tiszt, szónok ur itt különösen kiemelt. — Midőn én a rendezett tűzoltóság intézményének jótékonyságától áthatva, azt annak idejében városunkban is meghonosítani igyekeztem , — akkor csakis polgári kötelességemet teljesítem, és ha én utóbb a létrejött intézmény vezetésével nreg-bizatva, tisztemet kellően betöltőm és az egylet lehető gyarapítására és emelésére működtem, — akkor egyedül csak a becsü-i let kötelességének feleltem meg ! Egyéni j felfogásom szerint minden becsületes em-I ber, ki valamely tisztet elvállal, tartozik is [ az ezen tiszttel járó kötelezettségeknek minden irányban eleget tenni — és különösen tartozik eleget tenni akkor, — midőn ezen kötelesség lelkiismeretes teljesítésétől százak vagy ezerek érdeke s java függ. —
Mégis ugy látszik, tisztelt tágtársaim



TÁKCZA.
Jobb volna.
Jobb volna, már mélyen & fö'd alatt, Miot bolyongni itt a föld íelett, Mert a jövő többet ngy sem adhat, Mint a tni a mdltban elresxrtt
El van veszve »z egész napy világ, Bajait nem láthatom már rOg,
Nem nyílik fel síimomn egy virág, Nem tündököl a cnitla.go» ég.
Ar ébren lé* egy fünvirraactott éj, Melyre hajnal tÁn sobsem derűi
A bánatbau, mely a tengerként mély, Lelkem mint tört hajó elmerül
KgredQl c**k *x álom ad viga»ir.t, Viaszahosva a múlt képeit, Álmaimban látom a nép Uvaar-t, K a lerméixel minden ékeit.
ill mint ?eellÖlebUpé", indent a* éj t>oinaly* 0;.l jő x konor thr-Al-»
XfU fttfl h<A4.
IS, tít.t.hlbíi l

A boszuló Diana.
Graber L. után ?
1 — Tesléry Jánostól —
(Folytatás.)
; Kérem rám figyelni, kezdé ez utóbbi,
: nézetem szerint itt nem egy egyszerű becsület-: kérdés forog fenn, mert hisz úgyszólván egyi-| künknek sem hágtak a lábára, meggondolatían-? ság vagy elrejtődsött szándékot Bem találunk I arra nézve sehol, itt az erényt taposták, a női | erény lőn pellengérre állítva s ezért bűnhődni ! kell a nyomorultnak, nem;mentheti őtet semmi, j de számoljunk a lehetőségekkel is, ha a kihívó ! például megsebesülne: befejezettnek tekintes-I sék az ügy V ón ugy hiszem, nem azért inditvá-! nyoznám, követeljünk mindhárman elégtételt Í igy,ha egyikünk harczképtelenné lenne is, van | ki őtet felváltja végre, hogy e háromszoros ki-- hívás némi jelentőséggel, hatással fog bírni, az nagyon természetes B a fennforgó komoly tárgy j nagyon ii megkívánja.
i Legyen hát, felelt helybenhagyólag a
! gróf, fölkelve helyéről. Hogy is hivják azt a
I Niutí* könnyebb, miut azt megtudni,
< ni olt (i ti b kapitány, ngy catulogust vonva elő ; waboUI, iiioly u kiállítok névjegyzékét tártai
' ItlUtíh., UeUUa uHi*VU l7íí-dik HtálQ DiailH a
i íüfíiöbcu Ilonul Náüdur,'l'tiröiiit«tUt Hogel Nán-1 iiuf '/ liíóti a* Uihiof^b uáv, víg e»inibora, lm jól attuáutiUruu háattilajdutioii.
Uiójiöjyét elhagyva, umgyuk, tiuz-

iyel szép rokonnője érdekét felkarolja, mindenesetre, becsületére válik, hanem én önnél több hevességet, több vért látok egyszerre :
Ilonka az én rokonom, s nekem kötelességem, felelt kitérőleg Komíody Kálmán, ki éreztef/hogy fülig pirult
Én azt hiszem, monda a kapitány, tett észrevételem önt kevésbbé bántja, mint tán az, hogy csak oly röviden igazolhatja m&gát,nemde ?
S most megyek, a grófnő szükségli a nyugalmat, férfi torok pedig amig egészséges, nem bír csendesen maradni a háznál. Ha tehát Komlody ur oly szíves a dolog elintézését magára vállalnijUgy kérem, itt a kártyám egyelőre az én üdvözletemet is a művészet apostolának. A mi majd határozva lesz, reménylem, tudó-sitni fog annak idején, ön tudja, hol leszek található.
Sújtson három ököllel egyszerre s az ügy bevégezte után én a legjobb kimenetelt várom főleg Ön számára. Reménylem, értjük egymást, t, i. a jutalom az öné, érdemeit nem akarom legcsekélyebb beavatkozásommal is csorbítani, az én szerepem csak mellékes, czélja az elBŐ felvonást érdekesbbé tenni. Szolgája uraim ! ezrei meghajtotta magát s távozott.
N. bátyám kére egy kis szünet múlva Kálmán a grófot, ki a kapitányt kisérve, most tért vissza : Ha Ilonkával szólnom szabadna, volnának vele sürgős közlendőim.
Igen, monda a gróf,majd megnézzük s eltűnt a félig nyitott ajtón,visszatérve be bocsa tá Kálmánt Ilonka szobájába s egy megelégedett pillantással csüngve a fiatal páron, magokra hagyu őket
A uŐ még mindig ott feküdt, kisírt sze-niokkel, halaványan, mint egy letört liliom.

; Ilonka,kezdé könyorgő hangon Kálmán, ki egy-j ideig mintegy elbűvölve nézte a lánykát s azt j oly szépaek.oly elragad tatónak találta,roint tán ; soha.
! Önnek van valami mondani valója, Kál-
j mán bácsi ? kérdi a lány, erőltetett moeoly-
lyal kisérve Bzavait.
1 Mindeneeetre,kedves húgom, sok,igen sok
mondani valóm van, oh csak tudnám hamarjá
ban hol kexdeni. Először is bocsásson meg,Ilon
kám, esedezem^szivein mélyéből kérem bocsás
son meg.
: Én?
Igen Ilonka, emlékszik mai t&lálkoxá-Bunkra, mi nagyot vétettem, megbántottam önt.
pill ból
Oh ! monda Ilonka, mikor Ön oly hidegen elfordult tőlünk,akkor fel sem vettem azt sason illanatban hajlandó voltam hinni, hogy tréfáól cselekszi. Mi van éten megbocsátni való ? Sok, kedves húgom. Ilonka megrázta kis fejét, aztán intett a fiatal embernek közelebbjönni B leültette maga mellé.
Es nem bocsájt meg ? ke*dé újra Kálmán.
Ilonka reszkető hangon kérdó, minő véleménynyel van felőlem, becsül he t-e még enge-met, miután így . .. mintán act a képet láttam. Meglepetve nézett Kálmán... én becsülhetem-e önt Ilon ka, az Istenért micsoda kérdés ez. Én nem ismerek e földön lányt, a ki tiszteletreméltóbb volna, a kit jobban tudnék becsül ni.On anyám után as egyetlen női teremtmény, tévé hozzá égés* nyiltssivüséggel, a kit tisstelek ' és a kit ... itt meg&kadt.
Ott függ még a kép a teremben ?

szívessége hajlandó az én működésemet nékem érdemül felróni; engedjék meg tehát, ha én ezen személyemet kitüntető jelenetet ily czimen el nem fogadhatva, — azt legföícbb csak fényes nyilvánulásának tekinthetem azon elismerésüknek, melylyel nékem háromévi buzgó és önzetlen törekvésemért tartozni vélnek. — Ily alakban és ily czim alatt igenis örömmel fogadom én ezen inegtisztelést, és mondom érte szivemből eredő legmelegebb köszönetemet. Hisz oly ritkán találkozunk az életben az elismeréssel, hogy valóban nagyon is megbocsátható a kebelnek, ha annak jeleit örömmel veszi. — Egyébiránt az elismerés nem csak megtiszteli azt, a kinek nyujtatik, hanem ép ugy megtiszteli azt, aki által nyujtatik, — s külöuősen a jelen esetben, mi-dón az önkt. tűzoltó-egylet tagjai bennem az egylet elnökét tisztelik, személyemmel együtt egyszersmind magukat és az egész testületet tisztelték meg.
Kedves tagtársaim ! Én őszintén mondhatom, miként nékem elhatározott szándékom vala az elnöki tisztet, melylyel engem a mai nagygyűlés ujabbi 3 évre felruházott — el nem fogadni; — azonban a bizalomnak és szívességnek ennyi jelei után kell, hogy ezen szándékomat megváltoztassam, — igen, én csak a legrútabb hálátlanság bűnét fognám elkövetni, ha azokat kellőleg méltányolni és viszonozni nem akarnám — és ha képes volnék oly testület köréből távozni, mely személyem iránt ily szeretettel és ragaszkodással viseltetik. Én tehát, kedves barátim, ismét visszatérendek önökhez és elfoglalandom azon helyet, melvre bizalmak emeltet. Csak arra kérem önöket, t. tagtársaim: tartsák fent nékem továbbra is azon nagybecsü bizalmat, és azon baráti érzületet, melyet irányomban mindidáig oly nagy mérvben tanúsítottak, — nyújtsanak nékem segédkezet törekvéseim valósithatásában, midün kiki helyét megállva kötelességét hiven teljesítené — és én nem kételkedem, hogy az önkt. tűzoltó-egylet — városunknak nemcsak legszebb, hanem leghasznosabb intézménye a jövőben is fennállni — de gyarapodni és virágozni fog. — Uraim fogadják ismételve köszönetemet!
Éljen a nagy-kanizsai önkt. tűzoltó-egylet !
Az Isten éltesse az önkt. tűzoltó egyletnek derék és ügybuzgó tagjait!
Szűnni nem akaró éljenzés között oszlott szét a közönség; a .Zöldfa" vendéglőben ezután kedélyesen tartott vigalom zarta be a mai emlékezetes, szép napot.
Következik az érdekes elnöki beszéd. Tisztelt uraim !
Midőn az önkt. tűzoltó egylet 1871.

junins 4-én tartott 1-ső rendes nagygyűlése engem azon megtiszteltetésben részeltet, hogy személyemet az akkor még szervezetlen egylet élére állítja s kezeimbe a városi tűzoltósági ügyet leteszi, akkor valószínűleg ;iz egylet alapítása körül tanúsított működésemet akará némileg jutalmazni; — i de tán egyszersmind azon nézetből is indult ki, miszerint az,ki valamely ügyet meg-indiiott és annak létesítésében legtöbbet fáradozott, az legbuzgóbb is leend azon ügy további fentartása és lehető eiőmozditásá-hiii.
Váljon és menm ibeu járt el helyesen az 1-ső nagygyűlés, midőn azon nézetből kiindulva, engem ezen fontos közintézmény elnökévé1 megválasztott? — és viszont én, váljon és mennyiben ügyekeztem a belém helyezett bizalmat igazolni, s a várakozásnak megfelelni? mind ezeknek inegbirálá-sára a t. nagygyűlés van hivatva jelentésem szives meghallgatása után, — mire nézve is becses figyelmüket igénybe veen-dem.
Miután háromévi működésem óta ez az első jelentés, melyet közgyűlés előtt leteszek; (ennek okai későbbi előadásomból fognak kitűnni,) de tisztem letelvén a mai nappal, ez egyszersmind utolsó jelentésemet is képezi, — kell, hogy az minél részletesebb és kimerítőbb legyen, — hogy vissza-j menve az intézmény eredetéig, abban rövi-j den megérintsem mindazon eseményeket ! és változásokat, melyeken az egylet fenál-! lása óta keresztülment vala, — és hogy j abban egyszersmind az intézmény jelen ál-' lapotónak lehetőleg hű képét nyújtsam. : Ezen kép azonban csak nagyon hiányos le-J hetne, ha jelentésem csupán csak azon tár-i gyakra, melyek az elnök közvetlen hatásköréhez tartoznak, u. m. a vagyon-és külső ügykezelésre fogna kiterjedni, — anélkül, I hogy a benső ügykezelést, a működők szolgálati s fegyelmi viszonyait is közelebbről megvilágítanám.
; Ez utóbbiak ugyan kizárólag a műkö-
dök parancsnokságának vannak alárendelve, ! azoknak elintézésére az elnök és a választ-: mány csak közvetve s igen távolról gyakorolhatnak valamely befolyást,értük tehát az : elnök nem is vállalhatná el a felelősséget, azokat jelentése tárgyává téve. Én sem tehetném, ha kényelmemet tekintem és azért kötelezettségemen kívül fekvő teendőkkel , magamat megterhelni nem akarva, csupán csak az említett elnöki ügykörömre szorítkoztam volna. De mert kezdetben mindjárt fel-( ismertem, hogy épen a benső szolgálati I ügyek a legfontosabbak, s hogy azoknak ] rendes és észszerű vezetésétől függ a működés sikeressége, de az egyletnek becsülete s jóléte, — azért nem mulasztottam el

magamnak azok elintézésénél is a lehető I legnagyobb befolyást biztosítani. S miután ezen befolyást csak akkor gyakorolhatom és csak ugy juttathatom érvényre, ha én mint egyik működő tiszt a parancsnokság heti üléseiben részt veszek, elfogadom a nékem felajánlott tűzrendőri parancsnoki állást, mely által gyengélkedő egészségem daczára is kénytelen valék személyemet a tettleges szolgálat fáradalmainak alávetni. Csakis ^ezáltal vagyok én képes jelen téseinet most a benső ügykezelésre is kiterjeszteni, és ha kell, érte egy bizonyos határig a felelősséget is elvállalni.
T. nagygyűlés! jelentésemet felvéve ismételve oda kell utalnom, hogy nékem az egylet még egészen szervezetlenül adatott j át. A szervezésről, — mely czélra a szükségelt pénzösszegek is még nagyrészben hiányoztak — tehát nékem kellé gondoskodnom.
A költségterv, melyet az első beszerzendőkről készítettünk vala, jóllehet abban csak a legelkerülhetetlenebbek vétettek fel, 18 száz forintnyi szükségletet tüntetett ki, és ezeknek fedezetére ekkor mindössze negyven egynéhány alapító után csak mintegy 11 száz frt lón biztosítva. Nem sok kilátás volt arra, hogy a közönség köréből még többeket is lehessen a jelentékeny 25 frt-nyi alapítási járnlék fizetésére megnyerni; a városi község részéről, — mely idáig egyáltalában nem szokta meg, hogy a tűzoltási ügyért valamit tegyen, s azért most sem lehetett áthatva az ily intézmény nagy fontosságától, de annak anyagi helyzete sem lévén a legkedvezőbb,— szinte nem lehetett egy nagyobb pénzbeli segélyre számítani; mig ellenben arra igenis nagy bizonyossággal kellett számitanom, hogy a valóságos kiadások az előirányzatot jóval is meg fogják haladni De azért mitsem aggódtam. Tudtam, hogy a gyáros hitelbe adja a szereket, tehát azokat mindjárt meg is rendeltem s aztán mégis megkisérlettem uj ala-pitokat keresni. Kísérletem nem is volt hasztalan,mert ismét húsz néhány alapitót — köztük a déli vasúti társulat 100 írttal — összesen mintegy 600 frt, gyűjtöttem, s így most már a fedezetre nézve kissé nyugodtabb is lehettem.
De ezzel csak a legkisebb gondtól szabadultam meg. Előttem állott még a működő testületnek rendezése, annak egyenru-házása, betanítása, egy alkalmas örhelyi-ségnek megszerzése s még egyebek, melyek a leggyorsabb intézkedést igénylik, ha az egylet tényleges működését valahára meg kezdhesse.
Én, ki akkor még magam is elégtájé-I kozatlan valék, mindezekre nézve hiába I fordultam volna a nálamnál még sokkalta-

jékozatlanabb választmányhoz. Az jobbat nem tehetett, mint nékem minden irányban szabad kezet hagyni s ezt megtenni elég loyalis is volt. Csak kár, hogy a választ mány ezen loyalitását naryon is messze vive, utóbb mindent reám akart hagyni.
• Belátva, hogy egy elismert szakember nélkül, ki a működőket betanítsa s nékem a többiekben is segédkezet nyújthatna, — én föladatomat meg nem oldhatnám, érintkezésbe léptem Stirling Jánossal, egy kitüiiü szakférfiúval, — akkor a pesti tűzoltó egyletnek egyik alparancsnoka — ki is hosszas levelezés után ajánlatomat elfogadva, megjelenését kilátásba helyezé. Midőn óoctober 12-én hozzánk érkezett, minden elöintéz-kedések márannyira meg valának téve,hogy a betanításhoz azonnal hozzá is foghatott. Ü szakmáját nemcsák igen jól értette, hanem oly lelkiismeretesen is vezette az oktatást, hogy a testület már néhány hét után tökéletesen begyakorolva s minden szükségesekben meglehetősen jártas vala. S miután végre fáradozásaimnak mégis sikerült a közösügyi bizottmánytól — melynek akkor tagja valék — egy alkalmas épületet. — t. i. a jelenlegit, — örhelyiségül megnyerni, nov. 15-én be is vonulhattunk saját órtanyánkba, hol a parancsnokság tisztjei maguk teljesítve az első éjjeli örséget, — ezzel a szolgálat tettlegesen megkezdődött vak.
A szervezés és rendezés nehézségein is szerencsésen átesve, most csak arról kellett gondoskodnom,hogy a sok munkával felállított és megindított gépezetnek kerekei meg ne akadjanak,t. i, hogy a szolgálat rendesen vezettessék, és az egylet fentartása anyagilag is biztosíttassák. Az eddig történtekhez képest én ezeket csak csekélységnek tartottam, — ebben azonban nagyon csalatkoztam, mert az akadályok és gondok hosz-szu sora még csak most nyílt meg előttem.
Az évi fentartási költségek előirányzata ugyan csak 700 frtnyi szükségletet tüntetett ki, mely összeg mintegy 250 pártoló 3 frtnyi járuléka által bőven fedezve is látszott; de minthogy már az első holnapokban egy második szolgát kellett alkalmazni és minduntalan oly kiadások merültek fel, melyekre előbb nem számítottunk vala, a költségek az év végével majd felével haladák meg az előirányzatot. Ellenben a pártolókból sokan megtagadva járulékaikat (különösen az alapítók közül, kik a 25 frt. lefizetésével kötelezettségeinek egyszer mindenkorra eleget tenni véltek) — a bevételek távolról sem közelitek meg a remélt összeget.
Mig a gyárost fizetni nem kellett, addig még minden jól ment, mert a hiány latot az alappénzekből fedezhettük; — hanem miu-



Nem, Zsolna bátyám azonnal levetette és megvette.
Égesse el,Kálmán, ha csak egy piczitBze-ret, égesse el !
Parancsoljon velem s én ígérem, hogy ki ' vánatát teljesitni fogom,a képet megsemmisíteni. De mégse, ne ön égesse el, Kálmán, nekem még az is fáj, a gondolat, hogy valakinek ?zeme elé kerül, kérje inkább édes maniáj:it,s u meg fogja tenni, nemde megígéri Y
A mint kívánja, rendelkezzék feletti-ui. és életem legszebb perczei közé számitum azon időt, melyben kedves húgomnak szolgálatot tehetek. S a mi azon nyomorultat illeti, ha hét élete lenne, biztosítom, hogy mind a h let kiöl Un ám belőle.
Mi történt vele ? Hagyja azt rám, Ilonka. Hogy tan megvív vele ? Okvetlen.
Ah! Kálmán! mint köszönjem önn^k ez önfeláldozását, — ki iránt mindenkor oly közönyös, oly hideg valék. öo^akar most niegbo-•zulni, oh éo hal&datlan ! Es a festőt Kálmán megöli ön V 8 görcsösen kapva jobljjjihoz tovább folytatá: Ha e kéz vérében fürödnék, ha azon •emmirekelőnek fekete vérétől beszeninez.tetne én tecsókolnám róla mind mind az utolsó csép pig, s megkiséré a fiatal ember kezét ajkaihoz vonni.
Ilonka, monda ö a lánytól kibontakozva. Megölöm, istenemre esküszöm, megölöm őt, s letérdelve a lányka előtt, forró csók ózon be föröazté odanyujtott kezét.
Most menjen, szóla Ilonka kimerülve, sze-

mei oly kísértetiesen világítottak a vérbüBzu előórzetétől, tekintete fogyasztó volt, mint egy elrueháborodotté, menjen,és hagyjon maga Jelöl ii'i'-lébb hallani.
Nem fog látni, nem jövök előbb, mig ama liirt nr:;:i hozhatom, hogy megszűnt lenni, s az ajtónak r> haut.
< Káluiáu, kiáltott Ilonka, távozó után, oly
jó vagy, u^y szeretlek.
i Ilonka! sóhajtott vissza Kálmán örömita-
J san.
Ez azonban sürgette egy intéssel a távozásra.
: Édes gondolatokba uierülten haladt végig a termeken, életében először érezte magát boldog-
! nak, először hallá azon angyaltól, kit oly vég-
| hetellenül Bzereteti, azon ajkakról, melyek eddig csak szánalom vagy gunymosolyban része-BÍtik azt az isteni BZÓt, hogy szeret.
i (Kolyfcil»« kiiv.)
Talált levelek.
Utr.zdi öntözés- és kolduló- ügy rendezése jöjjön el a te, országod!
(Humoristikm lev.il An den lüblichen Magiitrat bei imnálank.) (Folytatin.)
II. KolduH ÜKV.
Péntek van, nagy hetivásár a piaczon, hajdúk lótnak, futnak, az üzletekben sürgés forgás, mindenki elfoglalva. Jancsi bácsi kérdi, ugyan Gyuri barátom, mond csak ezek a 100-ra menőGánsemarscht csín áló causzó-máBzó, mint

a darázs dörmögő, kik, és mik? Ezek barátom, a Nagy-Kanizsa és vidékének koldus ármá-diája,ezek szerzik mega'valódi földi purgatoriu-mot, napestig minden 5—10 perez alatt más és más dőrmőg, pláne különféle hangon, és ép pénteken, hetivásár napján nyugtalanítják az úgyis elfoglalt munkás embert, és kihozzák azt a báránytürelemből is, bizon Isten, nagy számmal vannak ők évtizedek óta, a tekintetes Vorslandnak nem gyújtott a Seifersieder világot, hogy ezek is anbordinatiót kaphassanak, Benki nem kutatja, koldusok-e vagy nem, helybeliek vagy a csaazlaui magistravustól kaptak ! engedelm*ít; hogy koldulhassanak, jöunek-men-nek, morognak, — dörmőgnek, az igaz, sajátságos szokás, krajezárt kérnek és a Miatyánk imáját ferdítik el, a megköszönés helyett, még a bold. szüzmáriát különféle váriatiókban emlegetik, hogy ezen ferde szokás, hogy honnét j ered, kutassa ki a Bürgermeisteramt, a világ-! történet számára, az én fejem meggyengült a . sok koldus dörmögcsben. Ha ezen ügyet a i Gott über dieWelt Ober-Stadthauptmaanschaft , nem fogja rövidesen rendezni, ugy kívánom, hogy a virosikanczellária,utczai boltokban hely-heztessék el, tudom, hogy megismerik a tergo-, pátert, mert akkor ha nem óhajtanának a sok : czifrán dörmögés általi főfájásban részesülni, : ugy kénytelen lennének a közös és nem közös | tiszti füleket gyapattal beplombérozni, hanem j miután a koldusoknak a márványpalotában a Luftdruck egy kiasé nehéz, ugy egyedül mi a szegény áldozó, teherhordó, és koldus el-; t&rtó kereskedő, iparos van kitéve, ezen purga-' toriumi gyötrelemnek. Szállj le, szállj le, te ie-

hér galamb, lágyíts meg a kemény magistra-tusi sziveket, hogy minél előbb rendezzék .már az óhajtva várt koldus-ügyet Kanizsán. A szegények eltartása emberbaráti kötelesség, szívesen áldos mindenki, csak ne járjon az gyötrelemmel, jöjjenek az elszegéoyültek egyszerre, vagy válasstassék köztük egy delegatió, kik jelentik 60—80-an vagyunk, egyszerre lefizetve, felszabadítsuk az egész pénteki napot, mert bi-zou higyjék el a tens urak, es iat rein zum durchgehen,alle fünf Minuten egy egy dörmögő frátert hallhatni, és így az egész áldott napon keresztül, tessék aztán az üzletekben Buch-führer,Correepondent vagy czukerli árus lenni, azután ha elfogy a krajezáros pénz, szomszédtól szomszédhoz menni, váltani, télen pedig néhány ölfaval többet kell beszerezni, mert a koldusok nem ismerik a feine Galanthomet, legyen bármily hideg, az ajtóközt áll, és ha történetesen a lakosztályokba hatnak, éa nincs senki otthon, hogy zsebelnek, igy jártam én is, elvitték a szombámból egy pár fájntos ujdon uj czipőmet, még azt sem mondták dankschön, vagy a Mária fizesse meg. Nagyon kérem alás-san hochlöbliche Magistratot, rendezzék el a koldus ügyet, mert ha ezt nem rendezik mielőbb, ugy schauderliche bosszút állunk— vagy pardon, még 10 évig várunk, tűrünk, szenvedünk, és koldusok által gyötörtetünk, maradok den löbliche Magistrat és Stadlhauptmannschaft karsamadiener.
Egy pótlék és boltbért fizető, a sok bá-rinytürelmü kereskedő és iparos nevében.

tán az örtanya berendezése ahfilyhfln készített szerkocsi, s más nagyobb kiadásuk azo-,at js egymásután felemészt f-k, — s midőn hozzá aiost a gyáros is jelentkezett, követelve a szerek árát, akkor kezdődtek azon bajok és zavarok, melyekkel nékem majd luiüfél évig folytonosan kellett küzdenem. (Vége köv.)
Tekintetes szerkesztő ur!
Bár meghallom, hngy »t?m kedvem, sem időm uuics, hogy bárkivel is haszontalan polémiába rmszk^djern, de lehetlen hogy becs-s lapjának 42 dik számában Erdélyi Károly neve '•ila't ni'-" jf.li'nt Uivélrtí ii« válaszoljak, tftszi-m t-zt unn.iíaikribb is, mert nevezett iró levelét ,,lv bz».-lleui l-:iigi által, melyoek alapján olvasó kiizoii.ségév^l azt akarja elhitetni, mintha én Suor/on l'al intézeti igazgató urnák szakkép-zetts^rt vontam voln* kétségbe; igaz hogy éD I SÍI. urat személyesen nem ismerem, de röpirata alapján tisztán ismerem és mint az önérdek ainbitiöjatól vilanyzott fennhéjazó, s saját szeszélyétől vezérlett férfiú tünvéu fel, mint ilyen most is azt mondom, hogy nem hasznára hanem igen kárára van az intézetnek, mt-rt hogy is képzelhető az, mikép gyűlölt helyen, lelkesedéstől áihatoitan tanitni, annál inkább kormá-iiv,»zni lehessen, ezt pedig csak num vonja E. K. ur kétségbe7bisz S. P. ur,kinek egész röpiratán keresztül elégedetlensége tükrözik vissza, még maga sem tudná kétségbe vonni.
Sajnos hogy K. K. ur azzal vádol, hogy a teljes megvetést érdemlő röpiratot nem olvastam és nem tanulmányoztam, fájdulom olvastam és tanulmányoztam, kétszeresen fáj, mert iizou röpirat mint mukkor is mondám oly íer-tiutói származott, ki hivatva lett volna az általa vezénvelt intézet megtáinadóit readre utasitní, m-m ű van hivatva azt a valótlanság mámorába ftíltiiuttitni akarni, már E. K. ur megbocaájt ha az értelmetlen átolvasással vádolom, hisz a röp-iraibau ez is bent foglaltatik „első sorban maga ;iz iiilézet roszalapja, szűk helyiségei, tauezé-lokra alkalmatlan gazdasága, czéiszerűtlen rendszere,kedvezőtlen vidéke".ha ezt elolvasta (-t ezen szavak kitételét megfontolta, lehetleo hogv ezek leírásában S. P. urnák az intézet iránti jó hajlamát kimagyarázüi tudna. Sajnálom,begy Zalának lehet oly szülöttje, ki mindezen lét.:l<ík mellett iS. P. urnák védelmére kelhet, lehet e? o]y igazgató: állásának méltóságához mérten tisztulni, ki saját vezénylete alatti iutézetet a lén vek kel ellenkezőleg ily lealázó cinben röpiratéban gúnyol, — hisz a ki Balaton kies vidéké: ismeri, közeiébea a Canaán földjét k^pvisulü Somogyot tekinti, az csak nem niuiidhatju, hogy a keszthelyi tanintézetnek nincs rangjához iiló vidéke, hogy E. K. ur oly rövid látó azt még csak most tudom, jó lesz ha a mámor iatyolát szemei eiól le lebbenti és az újévet tisziábban látni fogja.
Azt is irja, hogy nem akarja S. P. ur az intézetei Keszthelyen Kassa kedveért beszün-ti-:ni, ime tehát annak röpiratából idézem „Ar-rúl is biztosithatom a jó keszthelyieket, hogy a. konnáuy az ú keiivükért a kassai gazd. tanintézetet csirájában elíojtani nem fo^ja".
üár ez csak nem mondható annak, hogy S. P. ur Kassát nem helyhezi Keszthely fölé é& csak nem lehet másra magyarázni mint önérdeke ambitiójára, hisz a kiejtett hang paran-csolólag van kimondva, mi pedig ugy vagyunk meggyőződve, hogy a mostani szorult pénz viszonyult közt S. P. ur biztosító szavaira a kormány egy létező intézetet, egy létesítendőért feláldozni semmi esetre és semmi korülméuy közt nem fog.
Kérdem most E. K. urat, mi az oka annak , hogy az intézeti hallgatók .125-ről már 42-re apadtak le, hisz ha valaha most az idő, midőn a gazdászat terén a teljes erély kifejtése szükséges; vagy tán ezt is az intézetnek tulajdonítják, azon intézetn. k, mely kebelében már 125 ifjúnak helyet adott; — és akkor ismét azt mondom, hogy önök véghetlen rövid látók, hisz S. P. ur maga bevallja, hogy tanár társaival sem tér meg, mit képzelhet egy oly igazgató felöl, ki tan;»r társaival sincs egyetértésben, hogy vezetheti az a reá bizott tanintézetet, mint bánhatik az az ifjúsággal'? hisz ezt a vidék gazda közönsége leginkább megmondhatja,ha kell meg is mondja, — uram egy tanárba nem csak ön képzettségét, és egy igaz ^.itóba nem csak öntudatot, hanem valamint Í tanárban képességének értek esi tését. t-s előadás Tehetséget, ugy egy igazgatóban jellemteljes és ,t kor igényeinek megfelelő bírót keresünk, nem niyan bírót, ki ön magát és a gondozására bi-xritt intézetet Ítéli el azért, hogy az más helyen ;,ltala óhajtott helyen állíttassák fel, mint S. P. ur parancsolólag kívánja, ha majd az állam oly erő képességet fejthet ki, hogy Kassán is a gazdasági tanintézet felállítható, ugy üdvözöljük éa ha egyszer ott is intézet lesz mí biztosítjuk. hogy azért mert egy másik feJállíttassék mi unnak ócsárlását nem fogjuk eszközölni, — neveljenek tehát oly nemzet-gazdászokat, kik a

a foldipar fejlesztésével & nemzet üdvét elő- [ muzditiii képesek lesznek.
Végül csak annyit mondok, hogy jövőre iparkodjék kissé a durva kiejtéseket viasza tartani, ue tüntesse oly nagyon ki, hogy S. P. ta-nilványa.
Kaiiyit kívántam válaszul Önnek meggOD-dolatlan levelére adni.
N.-Kanizsa máj. 2ö. 1874.
KOVÁCS JÁNOS.
Arató- és kuazáló-gép-vemny.
A vasmegyei gazdasági egyesület rendezi Sárvárait 1874 évi július 2. és 3. bezárólag.
I. A v.-r.-teuy is jutalmazás tárgya egye
dűl csak arató és kaszáló gép lehet.
II. A munkát c-gyforináö tökéleuisen tel
j»;sit«iid*» gépek között előnyben az fo^ rt^zesi-
etní, mely aránylag a legkevesebb vonó erőt zi igénybe.
III. A gépnek lehető egyszerű és tartós
izerkezete a jutalmazásnál tofel tételül tüzetikki.
IV. Eltekintve a tóbbi irányadó kellé
kektől azon gép fog elűnyöztetai, mely ön-
^rakó készlettel lesz ellátva, vagy kaszáló gé-ul is haszaálbatój/de ezen utolsó kellék kivá-ólag kevesebb epet igénylő gépeknél nem ki-?ántátik m. egyenetlenül.
V. Egyenlő tulajdonságok mellett azon
ép fog előnyben részesitetni, mely a ledőlt ga
bona aratásánál is használható kevesebb kézi
erőt igényeljés a gabonát kevesebb mag és Bzai-
maveszlességgel aratja könnyen átszállítható cs '
lcsóbb, végre a lerakást lehető szabályszerű-^ teljesíti, ugy, hogy a kévekötésnél & legkuve sebu kézi erőt vesz igénybe.
VI. A Jutalmak. Első- másod, és har
madrendű állami érmek és aranyok-
VII. A biráló bizottmány, mely a vas
megyei gazdasági egyesület tagjaiból, és a bazat
;azdasági egyesületek képviselői, és a gazdászat-al foglalkozókból f-)g megalakitatni,ledz hivatva a gépek bírálatában szakértöleg és végérvé-yeeen eljárni.
VIII. Ugyanezen biráló bizottság hatás
köréhez tartozandik az itt külön fel nen említett
mozzanatokat a gépek aierteztíte és munkájá
nál, és a tuvábbi eljárást a gépük bírálatánál
^állapítani.
IX. Minden versenyző gépnek legalább is
1000 j ölet kell learatni. Az előleges késér-
letre nézve megfelelő tér fog kimutattatní a ver
senyzőknek. A versenyhez szükséges vonö erő
kiállításáról az egyesület díj nélkül gondosko
dik.
X. Egyetlenegy versenyző gép sem vo
nat hátik vissza a biráló bizottság beleegyezése
nélkül a verseny bevégzése, és az ítélet kim on-
dása előtt.
XI. A veraeny gépek beküldésére minden
bel- és külföldi gépgyártók azon megjegyzéssel
hivatnak meg,hogy az egyesület a vám és számí
tási illeték mérséklése iránt a szükséges lépé
seket megtette A versenyzügópek a következő
cziui alatt küldendők „Az aratógép verBeoyre
ISárvárott a indóháznál."
XII. A versenyző urak felkéretnek, hogy
1874 június 15-ig azon elhatározásukat, hogy
egy vagy több és minő aratógéppel kívánnak
versenviizui az egyesület elnökségnek Sárvárott
tudomására juttassák, és a gépek gyári árát
íjocu fabrikj és amenyire lehetséges pesti árát
(loco Pestj bejelentsék. A gépeknek 1874 ik
évi június 20-ig Sárvárra kell érkezniük itteni el
helyezésekről ax egyesület fog gondoskodni.
XIII. A gazdasági egyesület gondoskodni
fog, hogy a versenyzések, és jutalmazások
eredménye a nmlgu. m. kir. földniivelés-, ipar-,
és kereskedelemügyi minisztérium közvetítése
folytán a bel- és külföld gazdaközönségének
tudomására juttaaaék.
Az araUjgép verseny rendszabályai később fognak közhírré tétetni.
Kelt Szombathelyen, 1874 évi május hó lén.
A vasmegyei gazdasági egyesület megbiüásáb6l: SAGHY MIHÁLY a. k.
Helyi hírek.
— Törvénykezési csarnok. A nagykanizsai kir. bünfenyítő törvényszék előtt folyó évi május hóban a következő bűnesetek fognak tárgyaltától. Május 28-án l.)Kurucz János volt keszthelyi kir:járasbirósági végrehajtó ellua sikkasztás míatt mozdított bűnügynek vég tárgya lása. 2.) Német Kati moriezhelyi illetőségű cseléd elleni tolvajlási bűnügy végtárgyalása. 3.") Snlyok József csalás és sikkasztással vádolt pe czöli illetőségű j»-"Inár elleni bűnügynek végtárgyalása. 4.) Novak József és társai bűnügyében hozott királyi táblai Ítélet kihirdetése. 5.) Imre György k^js radai lakos elleni súlyos sér-tési bűnügyben hozott legfőbb itélŐszéki Ítélet kihirdetése. 6.) Sós György és társai elleni tol-vajlásí bűnügyben curiai itélét kihirdetése. Május 29-én Báró Pongrácz István és Herényi

Nándor súlyos testi sértés, tekioíetŐleg testi biztonság elleni kihágás vádjával terhelt nagy-ka nizsai lakos nyugalmazott cs. kir. századosok elleni bűnügy végtárgyalása. 2.) Pálfy vagy CsácsiRozália magzat elhajtásről vádolt szt. pé teruri lakósnő elleni bűnügynek végtárgyalása. 3.) Matola József és társai tolvajlás, tekintető-leg abbani bünrészesség vádjával terhelt erdősfai lakósok elleni bűnügy végtárgyalása. 4.) Veltner Mária toívajlással vádolt n. kanizsai cseléd elleni bűnügynek végtárgyalása. Elő:i-dók: Gózony és Gabelics k. törvényszéki birák.
— A balaton-füredí „ Szeretetház *
igazgató tan ácsa, daczára annak, hogy a tervbe
vett és az intézet helyiségéhez mért szám telje
sen betöltetett, vala, nem mulasztotta el Pápa
városának öt oly egész árváját venni fel az in
tézetbe, kiknek szülői :i múltévben a cholera
járvány áldozatai lettek. — Pápa városa viszont
szt meghálálandó egyért egyért évi 50 frt o. é.
díjt szavazott meg a nevezett intézet számára,
ra*;lyból az, bár nem teljesen, de legalább né
mileg fedezheti az árvák ápolását, nevelését és
tanítását. — Több ily utánzásra méltó példára
volna szüksége hazánknak !
— Pályázat postamesteri állomásra
tiszti szerződés és 100 frt biztosíték letété mel
lett. Mura Szerdahelyen (Zala-megye) évi já
randóság 150 frt. fizetés és 24 frt irodai átalány
A kérvények három hét alatt a soproni posta
igazgatósághoz intezendők. Sopron 1874. évi
május hó 20-án.
— Budapestrőlirj&k lapunknak: 1874
május 22-én. Május 2l-én volt a Budavár bevé
telének (1849) évszázados jubeliuma. — A Bu
davár ostrománál résztvett szabadsághősök és
„hősnők" az úgynevezett Horvát kertben
(Buda, Krisztina várob) gyűltek össze, s onnét
délután '/24 kur a. velük egyesült közönséggel
& Krisztina városi temetőDe — az 1848/9 íki
szabadságharezban elesett hősök sírjához indul
tak ; ott a nyugvók porai felett a kegyeletes
emlékbeszédet Fclcky ur, a nemzeti színház
egyik jelesebb tagja monda el, folytonos éljen-
zések közt, mit azután a Vörösmarty „Szózata"
követett; s ezzel az ünnepélynek vége lett. —
Megható volt nézni az életben maradt
szabadsághősöket, kik könnyel telt szemekkel
mondtak halk imát az elesett bajtársaik szent
hamvai felett; — szemükből olvasható volt,
hogy ha bár aggok, bénák is, mégis készek vol
nának a hazaszent szabadságáért fegyvert ra
gadni, s husiesi'n — elvérezni. — Néha néha
reá tekintvén a. nyugvók sxeut porait takaró
hantokra, pirulva sütötték le szemeiket, mintha
szégve'nék — hogy ók is egv takaró alatt nem
nyugodhatnak; — de ők nem tehetnek róla,
hogy életbe maradai, s a harcz után „hazájuk
ban hontalanokká" kellé lenniők! ! hiszen ké
szek voltak, ők is elvérezni. — Kiáltsunk egy
„éljent" e hősök neveire és tőlük bucsut véve
keressük föl a nyugvók sirját. T. szerkesztő ur!
Ne tessék gondolni hogy e sírnál valami díszes
nagyszerű emlékkővel találkoztunk — nem!
hanem egy egyszerű fadarab áll ott, melyre el
mosódott betűkkel „Az 1848-4 9. diki
azabadságharezban elhullott hon
védek, s i r j &u van jegyezve ; — Buda vá
rosa csak annyira méltatta a hősöket, ennyit
áldozott érettők, holott ők — Buda városánál
drágább életüket áldozták fel Buda városáért !
— Budavár „György" teréo ott áll az osztrák
harczoaok emlékére felállított vas szobor ; Buda
városa naponként látja ezt, de látja fiainak em
lékét is, a melyet a fent mondott fadarabon kí
vül még egy sur rózsabokor díszesití, de ezt sem
Budaváros ültette, hanem az életben mnradt
szabadsághűsök ! — Szégyelje magát Budavá
rosa ! 1 Bucsut vegyünk most az élő és elhunyt
szabadsághösöktó] ; — az elhunytakért mond
junk imát: és segítsük adományokkal az élő
ket — kik szegények s munkaképtelenek
— mert segélyzésre szükségük van ; a marad
junk a hazának e hősökhöz hasonló fiai s hazánk
fel fog virágozni!

— Balaton-Füredre a pécsi jeles ze
nészek május 23 án érkeztek meg.
— A zala-azent-tvánt kath. plébánia
hívei köztiszteletü derék lelkészüket Noazlopy
Gyula plébános urat meglepték, s a templom
részére egy 132 frtba került gyönyörű menye-
zetet (zumbella) készíttettek.
— A csurgói ref. képezde növendékei
Bárány igazgató ur vezetése alatt kirándulást
tesznek a vidék különböző részein, igy jövő
vasárnap városunkat fogják meglátogatni 53-an.
Hozza Isten, mi reméljük, hogy nem csak a
tanügy férfiai-,hanem annak barátjai által is a
legszivélyesebben lesznek fogadtatva. A zala-
megyei tanítótestület központi választmánya
tegnap este ülést tartott ez érdemben, megálla
pítandó a fogadtatás és teendők sorrendjét.

— Keszthelyen a lapuokban már em
iitett két dalárdának találkozása érdekes és em
lékezetes volt. Sajnáljuk, hogy a tüzetesb lei-
rást lapunk jövő számára vaiánk kénytelenek
halasztani.
— Ösztöndíj fiatal művészek ré
szére. A képzőművészetek s a sene gyarapí
tása czéljából a vallás- és közoktatási m* kir.
minisztérium a) ösztöndijakat tüz ki azon va
gyontalan, de reményteljes fiatal művészek ré-
tizére, kik már valamely nagyobb művel a nyil-

vánosság elé léptek, vagy művészi becsesei bíró munkák art képesek felmutatni, b) segélyeket a már valamely jelesebb és figyelmet ger jesztett műről ismert művészek részére oly végből, hogy szerencsésen megkezdett pályájukon tovább haladhassanak. Pályázhat mindazon magyar- és érdél vországi származású művész, ki a zene, vagy a képzőmüvé«set(te8tóezet, szob-raazat és építészet) valamely ágát műveli. A kérvényben kitüntetendő : 1. apályázó életkora személyes és csnládi viszonyai, ugyazintén végzett tanulmányai; 2. azon at és mód, mely álul a netán nyerendő ösztöndijt (vagy segélyt) magasb kíkép^ztetésére felhasználni szándékozik ; ;}. a folyamodó által eddig elért kézettsógí fokozat, mire nézve valiimely ujabb müve,e&ei-leg müvei felmutatandók. Az ösztön dijak és segélyek, melyeknek mennyiségére nézve a folyamodó óhajtását nyilváníthatja, csak egy év tartamára adományoztatnak ; megjegyezte tv én: hogy azok kisebb vagy nagyobb mennyiségben leendő meghatározására nézve a folyamodó személyes viszonyai s az általa elérni kívánt czél fog irányadóul szolgálni. kérvények folyó éví június 30 ig a vallás- és közoktatási m. kir. minisztériumnál nyújtandók be.
— Kottorióől^irják nekünk, hogy ott fo
lyó hó 18 án & Murán 9 en egy csolnakon át-
menai szándékozván, midőn már a tulBÓ part
hoz közeledtek, a csolnak egy törzsökhöz ütő-
dött a nagy Murán a oly erősen, hogyő-en a víz
be eave meghaltak, 4 azonban megszabadult.
— Rövid hirek. Wotticz Károly győri
ügyvéd 24-én vezeté* oltárhoz Wéhle Karolin
kisasszonyt. — Rómer Flórist József főherczeg
fia nevelőjévé választá. — A budai Mátyás
templom stylszerü kijavítását megkezdették.
— A magyar delegatio tagjai az osztrák dele-
gatio tagjait a Margitszigeten megvendégelték.
— A budapesti helyőrségből 900 katona fek
szik betegen. — A szerb congressus jul. 12-én
ül össze. — Munkácsy Mihály képíró Parisban
jegyet váltott egy luxénbergi gazdag bárónővel.
— A Rábába Molnárinál egy györgymajori
asszony belebalt. — A vasmegyei régésxeti
egyl'-t június 7-én tartja közgyűlését Szombat
helyen. — Aradon Gyulai István „Népiroda
lom" czim alatt 3 kros tüzetkéket indított meg.
A londoni magyar egylet elnöke gr. Beust, al
elnök gr. Batthyány Ödön. — Tavai 38415
ujoncz soroztatott be s csak 12975 tudott irni.
— Linzben egy öreg asszonyt temettek el, ki
16 ezer darab rézkrajezárost hagyott Örökösé
nek. — A „Szogedi Közlönr" szerkesztője Lé-
vay Ferencz lesz. — Petrarca halálozásinak
500-dik évfordulóját jul. 18-án tartják Páduá-
ban. — Somssich Pál 500 frtot adott arigyiczai
cholerainségeseknek. — Az osztrák állami vas
pálya 12 ezer forinttal 3 iskolát állít fel, hol a
magyar nyelvet tanítják. Helyes! —
Vegyes hir.
— Schwarzwaldban at óragyártás ez idő-szerint 92 községet foglalkoztat, melyekben 1429 önálló órás 7526 legeddel dolgozik; az óragyártásból élő egyének stáma 13500-rarug. 179G-ik évben 753OOO, 1808-ban már 200,000 darab, 1862-ben egy millió, a legutóbbi évben pedig 1,800,000 darab óra készült. Maga Pnrt-wagen a múlt évben 400,000 órát küldött szét. Ama 1,800,000 darab közt van egyszázezer finomabb munkájtiés 900,000 közönséges fali óra. HA az előbbiek 8zámátátlag20frtra az utóbbiakét 5 írtra teszszük: 10,500,000 frt jő ki,mely ösz-szeg az utóbbi évben Schwarzwaldnak óragyártása által befolyt, A számok ez esetben elég világosan szólnak és bizonyságot tesznek azon áldásról,mely a többször emiitett tartományra lakosai szorgalmas munkája és rendszeres állami támogatása folytán háramlik.
Papirszeletek.
— M i különbség van a mostani időjárás és s
nagy-karnisai torony órák kost?
- Felelet : , semmi, egyik oly bolondul jár mint A másik.*
Egy csurgói ember a N.-Kanizsán Kohn Oynla előbbi üzlete előtt.
— Barátom Ictig m eggatcUgodom ;
— Hogy hogy?
— Nézd, esen kürér asszony megtekintésére
21) krezárt kell fizetnem, íz én Sáli felenégem íél oly
hizott s 1Ü krért mutogatom
— Primo Geschaft !
Sajátságos udvariasság.
Xagysám ! Ön agy énekel mint egy ratddi fülemüle, tán, kendarmagos lüteményayel él ?
M e
* ü n t pun
z. Vilit
i H. dnagacdig
ipáho
— Atyám aram, Mathild leányával, ar én nőmmel, nem lehet kijönni, el kell tőle szöknöm.
Ipa erélyesen ; jól van, mondja meg lájUhild leányomnak, ha még egyszer ily panaszt hallok reá, kitagadom az BrükségébSl. Bámulatos hatás ! Vilmoi többé Mnthildra iiem árulkodott.
SzentHihily községben egy asszonynak ellop tik a. mólt héten muliiciÁt, s « miatt a. jegyzőhöz meut paiiMisra, ki a szegény asszonyt így vigasztalta:
Ne Imstiljoö, anyjuk, majd kisül az.
— Tudom, hogj majd kisül, monda a károsult, de ast szeretném, nálam sülne ki.

8 mj átlagot ital. — Üri barátom ! mi van az üvegben ?
— Collega . igazmondó ital.
— Upyan hadd Ízleljem mep.
_ Tes'.ék.
— Argilnsat, lii«z ez b o r e e r. e t,
Persze */., litn megmondtam, hnpv : ÍKat
m.ndó ital.
Szabadnapot kapott.
— Hol van a törvényszéki elnök ur ö uagynápa V
— A mi szórakozásunkra szabadKÁgdt kapott.
Történeti naptár.
Május 23. 1707. Untiészttletésnapja. — 18-18. Mészáros Lázár badügymÍDistiír Hu dapeslre érkwén, nagy nripgyülés tartaton. — 1849. a debreczeui országgyűlés Görgeit altábornagjnuk oeveii ki.
„ 24. 1430. a husaiták Magyarországba törnek. — 1829. Miklós czár Varsóban lengyel királynak koronáz-Utik. — 1848. Kossuth magyar bankjegyeket bocsát ki. „ 25. 632. Mahomed próféta Medin.iiian meghalt. — 1503. II. Ulászló Ká-koa mezejére országgyűlést hirdet. — 1846.Napóleon hami fogságából "itt. — 1853. gr. Te-

leky BUnka, 10 évi várfogságra Ítéltetett
2G. 1552. Dobó István, erdélyi vajda nak neveztetek ki. — 1831. ai osztrolenkai csata. — 1850. Kossuth gyermekei Karádi kiBéretében szüleihez KU-AzíiAba küldetnek. — 1860. Garibaldi Palermot rohammal beveszi, Tüköry halálosan megsebesült.
27. 400. Kr. e. Sokrates a méreg poha. rát kiiszsza. — 1265. Dante Bzüle. tegnapja. — 1840. Paganini hala. lozasa.
2«. 164:"). Rikóczy György N. Szombatot megszállja— 1686. Batthyányi Mohácsot rohíimraal elfoglalja. — 1849. Görgei a hadügyministeri tárczát néhány napra átvette.
Üzleti szemle.
|S. S.) Nagy-Ka
májas 26-ika 1874.
ü fl b n a il í I e t: Vához.Ttlan.
AM-ansztriai niirü .*.->-ii.t;
Biixi 80—81 fnt 6.2Ó-5U kr.^2 —83fut 6.60 -»'lkr,»4- tó tnt, 7.30 —7.5U kr. Rozs 76—77 fontos konkolyos 4.80-5.10 krig, konkoly uelklU 5.-6. ió

5.40. 78—80 fiit kookolyoí 6.20—5:80. konkoly nélkül 5.25—40 kr. Árpa serfSzésTe 5—6.25 kr — Árpa etetésre 4.— — 4.80 krig. Kukorica* 5. —5.30 kr.Zab 2.80—2.90 kr.—3frtig 50 fontja. Hüvelyesek: Borsó 8.40kr. Lencse 7.50—8. frtig. Bab fehér aj 5. 6Okr — óval keverve ő. 45—M krig, ó 5.—, tarka 5 frt. Hajdina 4. 80—5 frtig. stájerországi 4. 65 —
4. 80 kr. — • Hajdinakasa 11—13 kr. — Köles 4.
85 kr. mérejo — Köleskísa 8. 50 — 9. frtig.
Lenmag 4.80—5.20 kr. Lendekmag tiszta 3.95—4.—
krig.. zabos leadek 4.—kr.vammázsája.Kendermag rtig.
I SOkr.méreje.Repczetéli 4.50—80kr,nyári 3.50—<f.30T> sárga nem kerül a piaozra. Kevert (Misehling) 4.W)—
5. frt. B'iza-ocao 1.4Ű—60 krig. Eoza-ocsó 1.20,-40
Borok: fejtett uj fehér 6.—, 5.60 -6 frtig., fejtett
pir..a4.fx>—.r).:")0-80 kr., fejtett Schiller 4— 4.ÜU kr.
Ó-bor -.— frt. — Seprüpálinka —.—. Tiirk"ly-
pálinka 23—25 frt, szilvalicza 27—30 frt. a1no-a.H7.t-
riai akója. hordó nélkül, franco itteni állomás
Lottohuiás.
Buda, május 24-én: 57. 50. 85. 63. Ú2.
Érték- és váltófolyam május 27.
5*/. metaliques 69.15; 5"/. nemi. kölcoun 74.35; 1860-ki álladalmi kölcsön 105.50; bank-résiv. 891 —; hitelintézeti részvények 220.75; I^ondon 111.70; magyar földtehermentési kötvény 74.75; temesvári földtehermentési kötvény 73.50; erdélyi földtehermentési kötvény 71.25; horvát-slavon foldtehermanténi kötvény 76.—; ezüBt 106.— ; cs. kir. arany 5.29 Napoleond'or 8.95

Vasúti menetrend.
Indul Kauináról:
Eszék Mohlfs (Zákánynál) Zágráb Fiúméig
5 óra 18 perez reggel
„ . . Zágrábig 2 . 45 . délntái,
Budáig 6 . 18 , reggel.
1
. 41 „
délmí,,
10
. 43 „
estve.

. 43 „
"Egei
2
., 15 ,,
délutí,,
10
„ 5fl ,.
este.
b
„ 3 „
reggel
2
.. 23 „
délutái;
Szombathelyig (innél délután 5
íra 25 perez Bécsbe) Bócitig (Sxombath. Bécsujh felé) 2
Práeerhof felé Triesztig
és Bícsbe 2
Érkezik Kanizsára :
Ksíék, Mohío (Zákánynál), Zágrábbal
4 óra 19 perez reggel
21
„ délután
54
„ eate.
43
,, reggel.
46
„ délntái,
20
„ este.
33
„ dél.lőlt
37
,, reggel.
18
„ BSte.
60
„ reggel.
9
„ délulíu
22
.. estve
búvár, Fiume, Zágrábból 1 ,
Zákany-Fiume-Zágrabból 9 ,
Hildáról 4 ,
1 ,
9 .
Szomb»thelyr51 10 ,
I)écsből(Bécsujh.Szon.bath.fel5l 4 .
„ „ 10
., (Pragerhof felől) 3 ,
Trieszt- és Bécabul 1
Triesztből 10 ,,
Felelős szerkesztő : Bátorfi Lajos.




Ajánlható mindenkinél:!
ki uifi
nőirnhakelméket
íHötel Mihalek
Budapesten
Alulírott jelenti a n. é. közönségnek, hogy az ő saját házat,
ÍServiía-íéren 7. sz. alatt
szállodává alakította át és lej>-pompásabban berendezte.
Szoba ára: 1 fttól 3.50 kris;.
jutányos iron ráiároln:
Hamburger Adolf
dlTatirn Bilete
PÍST,
uri-utaa l-»6 mám, Pártot hám.
HU ntáv bárhorí iigjn éi t»r Tt Mldstntx éa megnndelétek atán-vét mellett Ryonan snkőroltetnak.
MIHALEK F.
szállodatulajdonos.
•1153—IS
Hirdet
meny.
Mi kötelezzük mainkat kéititményeiik pgynegyedQl e eréé
grártminyankat ', "találhatók.
12 a bécal forlnioB Bazár (Praterstrasse 66,j raktáriba szállítani és pedül e erejűéi találhatók.
Az első tajték-, mütajték- és borostyánkő-társulat 1182-24
&jc i-iRitrik-niftcvitr mnnarrhia legképesebb gyár gyártmányainak 'eladására a kizárólagos jogot megszereztem, ír TÍlágs2Prtf ismert jósága én olcsósága minden ajánlgatást már eleve nélkülöz-
Mintbogy IUC osztrák-magyar monarch fölőilegea minden továbbidicsérét, minthogy e hetÖTé tesz.
Kivonat az ezer mintát tartalmazó árjegyzékből.
Borostyánszopóka tokkal ,
Ugyanaz nagy
I Borostyát]-garnitúra, szivar és szi-
varkáknak tokkaJ . .
C.iroitura, tartalmaz: szivar, szi-
. varka és virginia szopókát bőr
tokban
Egy garuiiora. czigarette szopóka, üohinypapir, és tüzsíerszám-
í tartó tokban
| Egy garnitúra, pipa, szivarBsopó:
ka. selyemzacskóval, bőrtokban
Egy garnitnra, törökpípa, szét-
Biedhetó szárral, borostyánnal,
síivarszopókával, bőrtokban .
Egy garnitura.John Buli-pipa, szi
var és czigarette-azopóka bőr
tokban
Egy garnitúra pipa szétszedhető elefántcsontszár és czigarette-szopóka bagaria bőrtokban . Teljes dohányzó-i?aniitúra, mely áll pipából, szivar- és cziga-rotte-szopókáhúl. tüzszerszámbői. dohányzacskóból, kanóczból, és czigarette-gépezp.tből atb. Ehhez illő elegáns szekrényke
John Buli-pipa szárastul, t&jték I és borostyánkőből tokban . . | 2
John Buli-pipa faragott alakkal j tokban . . . , . .... 2
John Buli-pipa borostyánkő nél
kül tckb&n ]
Jon tiuli pipa finom és nagy . . j 5
Magyar pip* szárral és bojttal j 1
Első tajték-, mii t aj tóm
éí
tí- társulat.
M»gja.r pipa me^gy-axirral s bo- I
rostyánkóvel ! 0.
Német pipa pántoaan ....
Jíímet pipa finom chinaezüst pánt.
tal -
Német pipit nagyon Unom, tokkal
Antik pipa, tömör, dombor far&g-
váiiyos
Török' pipa különböző rajzu . .
Török pipa meggy sxárral és bo-rostyánixopókical . . . - .
yedöli raktár
. mi^yarbirodalom réaíóre :
Törők pipa *inoEi bronz fedővel
Kávéházi pipa, finnm, pánt nélkül 1
Török vixpipa (nargilé) kellemes
külöuöat-n nőkuek, minthogy
a vízen mc^y it a fflst és lldi-
tól.-íg hat, darabja 2
Gulden- bazár
Prateretras8e 66.

Ugyanaz, nagy éi finom . . .
Mefrj/YSiár borostyánszopókával
1. 2,
Nemkülönben megrendelés folytán 5 frttól 100 frtig érő darabok is k éazittPtnek és gyári árakon számíttatnak.
Siiv;tr- és czigarett sxopúka száz
nál több rajzban ilyenek : egye-
n«a, hajlott, korouaalaku, fe
jek, csoportok, illatalakok. úgy
szintén fanUsia-azopókák da
rabja . ,
Ugyanat finom
JLiI3E:TSr:BA.Zjí
Wien, Praterstrasse Nr. 66.
Megreud*
Ugyanaz legjobb minőségű, migy
í'sek e czitn alatt téiendók :
Isdáaok kicsÍEybeo és nagyban. — Megrendelések utánvét vagy ai összegbeküldése mellett pontosan eszközöltetnek.
Japán-wopóka, ralódi borostyán-ko>el és mozaik tnuukával flaom

Soeben erschien und ist bei Josef Wajdit8 in Gross-Kanizsa zu habeD :
Für Techniker und Schiller des Maschinenbaues üborhiupt-. C. G. W E I T Z E L,
Ingemeur-Direktor des Teclmiknm Mitweid»-Ch"mnu z,
mit zahlreichen in Farben ausgeführten Constructions-Zeichnungen. á Lieferung 5 Sgr.
Die ersten Lieferungen dieses ausgezeichneten billigen und Jedermann verstandlichen Werkes, sind in allén Buch-handlungen einzusehen.
Leipzig. 1874. (1354—1) Moritz Schafer.
~ 200 akó
a legjobb luiüóségü egypnesea kapható aluliruiál,—
Faggyút, csontkövérnyét, olajanyat, sziksót
Cocusolajat és gyantát
I legjutányosabban ajánlja
boros hordó (20 — 30 akósak) szabad kézből eladó,
aknja 1 frt 30 krért számittatik, teljes jó karbiu levő va
lamennyi s megtekinthetők Kaüvoda János gyógyszerész
nél Letenvén. II».'>T -;
Leop. 'Badvmayer^ Wien
Leopoldstadt.
Egy Pokornyféle uj szerkezetű, kitűnő
ZONGORA
I jutányos áron megszerezhető. Bővebb értesítést e lapok szer-
1 kesztőségében szerezhetni. (i358— 2)
IORSCH-HALMÁJ-ZSIROLAJ.
Dl A legtisztább és leghathatósabb orvosi szer Norvégia begyeibe nem cserélendő* fel a mesterségesen tisztított ba..níjzsir-olajjal.
A valódi Doracli-htlnálzilr-altJ ?«!!- és ta<K-t»|ok>íl, icropho
1 raohitil-betegségekben legjobb gyógjbatáasal van ; meggvógyitj-t . legidllltebbkiszváiy- ésoiúbajiklt, valamint as időszaki birkBtegeket.
Ara I üvegnek használati utasítással I frt
t»ár«tt Lakovies Q. kktfrayil Kárász H. Curtil Kreisler Dávid "tptsvÍT0tt Kohn Jakab
1 Werli Sánd. gyógvsz. I Wflnsch F. Brever Jakab fiai I CsacsinoviU Istv. gyógyn-
LttHya* K»livoda J. gyógjsz.
?irOZlJIkU bztl Nándor
e«Mk-8zt-iy»rty«i fibic. j. gv.
SztBtaUMlyH Pilicb Ferencz gv. SapriljriU Ueaev András gyógy".
Zagrabbu Miuolb.ch Zs. gyógy...
, Ceyleck J. J. gyógysz.
, Tlrweisz Fr- gyoygsf.
RakUirak Nagy-Kanizsán : Belua J. gyógysi Lövik K. gjógyuz. Fesselhoffer J. és Rosenfeld F. araknál.
IOLL A. SErDLITZ-PORA.
E porok rendkívüli a a legeltórSbb esetekben bebizonvnlt gyógy hatásuk által minden, eddig elismert .házi szerek kozstt, tagadhatatla-laul at els5 helyet foglalják el; mit as sok ezer, a császári birodalom |aiinden résaébSl kezeinkhez küldött hála-iratok a legrészletesebben tana-
bogv e porok isgzsu tiinililokiil, miuthttatlMtéfikiél, gyi «»»«, további loroatk, véig és Wsj-baJ.kbu, izlvdobatátaál, ide okoita flftjis, virtolilát, végül kyitarlárt, kikér és kuaaoi
ra hajlamnál a legjobb sikerrel alkalmaztatnak, s a legtartósb
kyó'gvhatást eredményeztek. 1254— 16
Ara I eredeti doboznak használati utasítással I frt.
;RANCZIA BORSZESZ SÓVAL.
A l«gmegbixhatobb orrouzer a szenvedS emberiség segadel-I mére minden beU3 és ktilsS g-yaladái, legtöbb betegség, miűdeoBe-nfi seb-, fej-, fal- és fofrfAjia, régi sérvek éfl nyrtott sebek., rik, fene, |«emgjalladia( bénnlis és miadennemfi sérülés ellen, stb stb.

wajdits József kiadó-, lap- és ayomdatuiajdoüos gyorssajtó nyomása,

5AGT-KANIZ8A, 1874. május 31-én

Tizenharmadik évfolyam.


NaBy
A lap szeUwi részét! 'dleto kozlemé&Tak a1
fél étre ..•?*> I netyeó éTrt • - • Egy mám M *r.
MrtotéMk
6 hasiboa petiuorl>»o
7 máaodasor 6 • minő™
Oíibbi Borért 6 kr.
SYILTTÉRBElí
?oronkint 10 árért »*-
tetoek fel
Kioortári illotók minden egye. hira.té«rt WUSlJ 10 kr. '••tel"i5i
inyap resset illalö pedif a
N'AGY-XANIZSA
WtasslasÉáj.
LMrmenteüeB levelek caak iaiaen Diaakatár-aaktól fogadtatnak el
ZALAI ROZLQNT
elúbb:
helyhatóságának nemkülönben a .jalamegyei gazdasági eQye«iHef.a.,nagy-kaniz«ai ItarBíküdelmi s iparbank'-, a .nagykanizsai takarékpénztár" ?MV' gáznajézási részvénytársolat, ugy a .zalaegerszegi torna-tOzolttJ egylet' s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítőié.
ZALA-SOMOGYI KÖZLÖNY'
^aíTswMgy gj y
Hetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú tapc

A nas)-kanizsai önkéntes tüzoltó-egvlet küitíülése.
— Májai S5. 1871 — (Foljtatái.J
A pártolók járulékai oly vékonyán és rendetlenü! folytak be, hogy a pénztárnok legtöbb esetben még a szolgák fizetését sem teljesitbeté. A helyzet reám nézve — kinek a pénznek előteremtéséről gondoskodnia kellett — igen kellemetlen vala ; de azért még sem aggódtam az egylet föntarthatása iránt. A legégetőbb kiadások fedezésére előlegeztem hol én, hol a pénztárnok, és segítettem úgy, a hogy lehetett.
Sokkal nagyobbaggodalmat keltett bennem egy közvetlenül a már kihirdetett 1872-ki nagygyűlés előtt bekövetkezett esemény. Ugyanis az akkori követválasztás alkalmából politikai sarlódások keletkeztek a működők között, melyek a parancsnokság kebelébe is behatolva oly mérveket öltöttek,hogy a testület két táborra szakadva egyszerre harmincz egynéhány tag a szolgálatot meg-tagadá. Ekkor csakugyan magam is csüg-gedni kezdtem: mert ha nem sikerül az ingerültséget lecsillapítani — és elterjed a hír: hogy azönkt. tűzoltó egylet is politikai pártoskodásoknak színhelyül szolgálva, e miatt a tagok fele — köztük a legjobb tűzoltók — kénytelen volt az egyletet utt-hagyni, — akkor a közönség joggal vonhati meg részvétét egy testülettől, mely rendeltetését oly rosznl érté fel, — akkor az intézmény nem csak a jelenre nézve megsemmisült, hanem előre évtizedekre is városunkban lehetetlenné vált.
Én el volUm határozva, hogy a legutolsó perczig helyemen kitartok és megfeszítem minden erőmet a fenyegető veszély
TÁRCZA.
Gyász ruha van termetén.
— Than grófnő. —
QTÍIX raba van termetén,
Kátyol borítja arczát; —
Komor lepel takarja el :
Hó villáit, keble havát.
Mi aicep e 06 ! — A gyáazrt:há!.an.
Ab, annyi kellem, annyi báj VAU!
Arciio lájdalom dereng, Szemén egy kon; tündoko', Síidben fájdalom Ukik, Keblét tohaj emelte föl. Mi atép tuEl — A fájdalomban, A.b, Annyi kellem, annyi baj van!
Ajki imát rebegnek,
Lelkére béke iiállt mar.
Xyngtoa tekint ar. égre moit Halál kint küzde »Grnyeti bár. Hi Kép e nő ! A atent imában Ah, annyi kellem, annyi báj van!
Kolkel, derű van arczáa — — Vigasz merített ily hamar ? . . . Színlelte caak fájdalmait S iiziulelni tübbé DCm akar. Mi Jizép e nő e ez ámitáaban, Ah, annvt gyáxaoa, anoyi rut van '
KŐVÁKY BÉLA
A bosiuló Diana.
Graker L. slis — Tetiéry J ánontól —
(Folyt«tá«.)
A szabadba kiérve, egy könnyet facsart ki .zeniéből a hűvös szél, ogy könnycsepp,

elhárítására ; de ha a bnkás mégis elkerül- j heletlen volna. — ugj legalább a romokból megmentem azt, a mit lehetne.
Kimondhatatlan fáradozások után és a parancsnokság egyik leglelkesebb főtisztjének föláldozásával mégis sikerült a kedélyeket kibékitenem és a kilépni szándékozókat a maradásra bírni; — mire a már kihirdetett nagygyűlés jnn. 23-án akadály-talannl le is tartathatott.
Ezen nagygyűlés, mely sajnálkozásomra csak igen csekélyszámu kültag által lón meglátogatva — majd kizárólag működókból állott. És ezek előtt, — kik a még alig mait viszálkodás és hozzá a most nyilvánuló részvétlenség miatt, amúgy is elég kedvetlenek valának — nem volna helyen az egylet nyomasztó pénzhelyzetéről is jelentést tennem és őket ezáltal még inkább elkedvetleníteni. — Ezért tehát maradott el első jelentésem.
A nagygyűlés letartása után már nem halaszthatám el tovább meggyengült egészségem helyreállítására egy fürdőhelyre menni. Távozásom előtt azonban nem mulasztottam el a kellő intézkedéseket tenni, hogy a legmelliizhetetlenebb kiadásokra nézve a legközelebbi holnapokban fennakadás ne történjék. A jövő zavarok megszüntetésére pedig megujitám a városhoz eddig már többizben eredménytelenül intézett kérelmemet — illetőleg erélyes fölhívásomat — egy nagyobb, legalább is 400 frtnyi évi segélyezés iránt. S ezek után az ügyek vezetését az ujonan megválasztott 2-od elnöknek Darázs Zsigmond urnák átadva,útnak indultam.
Három holnapi távollét után hazaérkezve, a pénzzavarok újra kezdődtek. Előta-
öröm könnyű, mily ritkán siratnak ezek az életben ... de e gyöngynek borzasztó az áxa, egy ember élet! . . . Megbirod adni, ember ? ; Miért ne ? Ha a szerencse kitérhet a szerencsének, mért ne térhetne ki egyik halandó a másiknak mért ne válhatna meg ő az éllettől, szerencséje és boldogságától, ha a tied csak amannak romjain épülhet fel ? ... Várj mig éj szaka lesz, sötét, korom sötét éjszaka, esillagtalan, nedves ködös éjszaka, ha majd lelkiismereted feltámad sírjából s rémképeivel betölti arasznyi láthatárod ...
V.
Egy festőnek dolgozó szobájába lépink, világos magas műterem, mintha kizárólag e czélra lett volna építve, tágas ablakain szabadon hat be a világosság, száműzve vannak a függönyök s a napnak beeső sugaraitól ugy fénylik az egész terem. Valamely szentélyben vél-nők magunkat, a falakon alig találunk üres helyet, tele vannak függesztve a legszebb és kulöm-bözobb festményekkel, melyeknek gazdag arany rámái egymást érik. A sarkokban látjuk elhunyt nagyjaink mellszobrait, művészek, hosök,irnk költik külön csoportozatok képezve, az asztalokoD felvont abroszok, melyek jovo rendeltetése még csak a művész phanlasiajában rejlik rajzolatok, ecsetek, melyek hivatva van-nak,gondolatok*t,életet, örömet, bánatot és lelkesedést lehelni a holt vászonra.
E teremben felismerjük azon fiatal művészt, kit eg/ nyári éjjelen kirándulásban ki-sértünk.
Ott ül egy megkezdett kép előtt, fejét jobbkezére támasztva mély gondolatokba ne-rülten nése maga elé.
Nem akar ma tovább menni, nyögte ma-

liltam a gyárosnak több levelét, melyekben kielégítését határozottan .követeli, — valamint több helybeli adósság is fizetését várta.
Én ismét gyűjtöttem a bőkezűbb ismerősök körében, néhány működő segítségével vagy 50 uj pártolót is fogtam, —sót most már a várostól is kikaptuk a közben megszavazott 400 frtnyi subventionak felét; de ez mind nem volt elegendő arra. hogy a" folyó kiadásokon felül a gyárosnak még 1000 írtnál többremenő követelését, is le-rohatnók.
Sok küzdelemmel és a farsangban rendezett bál jövedelmének segítségével mégis sikerült ezen tartozásunknak lassan kint felét letörleszteni, - és hogy valahára a gyárosnak szüntelen faggatásaitól végképen is megszabaduljak, megkerestem az 1873. mart. 31- ki választmányi ülést, melyre a válaszlm. tagok általam személyesen felkérve nagy részben meg is jelentek vala, egs nagyobb kölcsön felvebetésére. A választmány eddigi közömbösségét mintegy jóvá lenni akarva, nemcsak hogy a kívánt összegnek felvehetését megszavazta, hanem hogy az egylet amúgy is szűkölködő pénztárát a kamatfizetéstől megkímélje, azonnal maga nyitá meg az ivet a kölcsön 10 — lOfrttal kibocsátandó kamatnélküli részvények aláírására.
40 ily részvény kibocsátásával — ezekből a választmány és parancsnokság tagjai maguk jegyezték */, részét — végtére ap-ril havában egészen tisztázhattuk le az első felszerelés utáni tartozásunkat s most már arra is gondolhattam, hogy oltó eszközeinket — melyek mindinkább elégtelennek mutatkoztak, — szapoiitsam.
gában s áttekinté a félig kész rajtot, egy tájkép az. Zord, elhagyatott vidék, melyen alig látható itt ott egy törpe bokor, töredezett sziklák tátongó nyitásaikkal, kupár üres mioden semmi sem mutat arra, még nyomait sem találjuk, hogy e sivatagban éltető forrás csörgedezzen vagy jótékony esö áztatta volna a földet. Ezen elhagyatottság közepette látunk egy nyomorultat, egy vakot, ki botjával a földön ta-pogatódzik s másik kezével a levegőben hado-nás keresgél valamit, közel hozzá fekszik kí-nyujtódzva egyetlen vezetője, kutyája, de ez sem él már ... ott hever a kötél, melyen gazdáját vezette a földön, mint valami prédájára leselkedő kigyó, nem lehet kivenni vonásaiból, kétségbesséaael kUzd e vak, vagy közönyösen veszi a sors ez uj Csapását. Es e síivetrázó jelenetre egy felhőtlen tiszta ég mosolyog.
Hogy is tudtam elfogadni ily eszeveszett munkát mormogá a művész, nem nekem való tárgy ez s ha tólem függne e sziklákat zöld erdőkké változtatnám, teremtenék mezőt gazdag mezőt e kopárságra s oda fel terhes felhőket; a kutyába életet lehelnék, a vak látna, minden minden másképen nézne ki, és a íatum közbe hozza e megrendelést, melyet vissza nem uta-6iihattam. Az egésznek igy'kell.hogy maradjon, a sziklák legyenek, a kutya teküdjön 8 a koldus maradjon vak és elhagyatott, az ég könyö-rültstlen, a nap forró égető ... Az egész nem más, mint egy lepingált jajveszékelés, segélykiáltás a pusztában, mely az ember képzeletét gyötri, nincs semmi a jelenetben a mi a nézőt elragadná, szegény az efész kép s épen azért ravaszul lett as illetőktől kigondolva.
E pillanatban ftopognak az ajtőn.
Szabad, kiálta a müvén, ki félredobva
X

A választmány ugyan már egy évvel előbb sxavazott meg egy második 400 frt. értékű szivattyút, azonban én nj adósságokat csinálni nem akarva,míg a régiek fizetése iránt biztosítva nem valék, annak megrendelését idáig elhalasztottam volt. Helyette most egy nagyobbszerü 700 frtos kitűnő gépet rendeltem, hogy a helyi igényeknek tökéletesen megfelelhessünk.
Az egylet helyzete ez idő körül egy általában kissé kedvezőbb alakot öltött.
A közönség mindinkább belátva a rendezett tűzoltóságnak jótékonyságát, már nagyobb részvéttel is látszott az intézmény felé fordnlni — s ezt a működök tapasztalva a testület bensőleg is észrevehetőleg erősödött, ugy hogy én az egylet kiterjedése és felvirágzása iránt már a legszebb reményeket is kezdtem táplálni; — midőn egyszerre bekövetkezett azon szerencsétlen válság, mely ebbéli reménységeimet ismét tönkre tévé. önök tán valamennyien visszafognak emlékezni t. uraim azon rósz napokra s azon szomorú eseményekre, melyek majd mindenütt a társadalmat, úgyszólván sarkából kisodorva, városunkat is igen keményen megérintek vala. — Ily időnek, mely számtalan más viszont felforgatott, az egylet viszonyaira sem maradhatott ki romboló hatása. A pártolók nem fizették járulékaikat, — a város nem adhatta ki subventionkat, a működők félig teljesítek kötelességüket; szóval az egyleti élet szünetelni látszott.
Hiába hívtam én ekkor össze választmányi ülést a közeledő nagy gyűlés előkészítésére — meghívásomra senki sem jelent meg. Én, ki a mostoha idők súlya alatt, talán többet szenvedtem, mint mások, azért perczig sem tévesztem szem elől az egylet
ecsetjét, örömmel hagyts abba, unalmas munkáját.
Jó napot barátom ! szól a belépő, kiben azonnal rá lehet ismerni ugyan e művészet napszámosára. A mi külsőjén nevezetes, dus hajnő-véee, kopott kalapja, melynek eredeti alakját bajos volna meghatározni, s egy színét vesztett blouza volt minden.
Ah! Forni! mosolygott a háziur, mi szerencse, hogy meglátogatsz egyszer m»?:nt, mar rég nem láttalak.
Elhiszem, de mit csináljak, én nem lehetek meg a nélkül, hogy meg ne nézzelek, te rád ugy is az ítélet napig várhatna az ember.
Csak képzeled, folytatá Hegel ránezba húzva azemöldeit. Ne tréfálj soká, mekkora puf-ferre szántad el magad ? mennyit szukségelsz T tudom úgyis ilyesvalami vezetett hozzám.
Egy tízes bankót pajtás,nem többet, sxe-pegle Forni amellett bólintott fejével, mintha valamely koldaló fráternek ihletteljes mon-dókáját akarná utánozni, aztán zsebre téve a kért összeget, elkezdé: tudod mit, barátom, te már megint megbántottál.
Hogy bogy :
Ne kérdezd azt, szerencséd, még ez egyszer elnéző leszek s megkísértem, e kölcsönnel venni rajtad elégtételt.
Ezen kísérleteid neked többnyire igen kitűnően,sikerülnek, kaczagott fel Hegel.
Én talajdonképeo azért jöttem, folytatá kis szünet múlva Forni, ezalatt a készülőben levő tájképet véve szemügyre.azért jöttem.hogjr neked gratuláljak.
Azt,barátom,előbb megmondhattad voloa. (r'olytatáa kov.)

ügyeit, — sít belátva, hogy most kétszeres tevékenységet kell kifejtenem, aránylag sokkal többet foglalkoztam azokkal, mint saját ügyeimmel; — csakis igy vált lehetővé az egyletet fentartani és a parancsnokság több bnzgó tagjainak segítségével a szolgálatot továbbfolytatni.
Ily körülmények közt a nagygyűlés egy behívásáról sem lehetett szú; —mert ha még egy választmányi ülést sem vagyok képes kieszközölni.annál kevésbbé fogna sikerülni a nagygyűlést létrehozni. — mely még az előbbi év rendes viszonyai mellett is alig volt meglátogatva. Célszerűbbnek láttam tehát az egybehivíst meg sem kísérlem és jelentésűmmel — mely ugy sem lehetett volna igen kedvező — inkább elvárni, még egy étig, mikorra tisztem amúgy is lejár és talán a viszonyok is már jobbra fordulva én örvendetesebb jelentéssel léphetek a nagygyűlés elé; — a mint az szerencsésen be is következett.
A nyár folyamában a helyzet természetesen még mindinkább roszult. A pénztár már régen kiürülvén, a parancsnokság beleegyezésével egyelőre a működők segélyalapjából fedeztetvén a legégetőbb napi kiadásokat; — azonban ez is nemsokára kiapadván a zavar napról napra nőtt.
Végre az őszi hónapokban mégis egy kis javulás állott be. Szept. 28-án szerencsésen sikerült néhány választmányi tagot ülésre megnyernem, — s ezek előtt kitárva a helyzetet kinyilatkoztatim, hogy én a legnagyobb megerőltetéssel sem leendek képes az egyletet fentartani, ha g.ors segély nem jó. Indítványomra elhatározá a választmány hogy megkérendi a várost az évi subventí-ónak felemelésére 1000 frtig, nehogy az intézmény bizonytalan pártolók szeszélyétől függve lételeért a folytonos küzdelemnek kitéve legyen. — Belus József ur,városunk lelkes és közszeretetben álló polgármestere, ki minőségében, mint a választmány tagja, ez ülésen szinte jelenvolt, megigéré. hogy ebbéli kérelmünkW erélyesen fogja támogatni ; — s ö szavát be is váltotta.
Egyelőre már annyit is eredményezett ez ülés, hogy a várostól nemsokára a sub-ventiónak egyik rég esedékes volt részletét kikaptuk, melylyel a bajon már némileg segítve volt. Az általános viszonyok jobbra változtával a pártolók egy része ismét kezdő járulékát lassankint befizetni — s midőn most a városi képviselőség nemcsak azl 874ki sub-ventiónkat 1000 frtra felemelé, hanem azonkívül még az njnnan vásárolt szivattyú urát is megszavazá,akkor hálát adva az Istennek, végre elmond>atám, hogy a küzdelmeken átestem, —és hogy az intézmény jövője mo-t már anyagilag biztosítva van.
A helyzet bővebb megismertetésére megjegyzem, hogy az egylet rendes évi feu-tartása mintegy 1500 frtot vesz igénybe. Ezeknek két harmadát — tehát 1000 friot a város adja ; — a pártolók után egy körül-belől 350 frtnyi járulék remélhető; — a lajstrom ugyan 136 pártoló tagot tüntet i-i ekkor, a mi 3 írtjával 408 frtot tenne, ü« ez egész összegnek befolytára nem igen lehet számítani. — Maradna tehát még 150 frt. fedezetlenül, melyek azonban a rendes évi bál valószínű jövedelméből bőven is pótoltatni fognak. A rendes évi kiadások legnevezetesebb tételeit képezik -— a mint azt az előterjesztett költségtervből is kivenni méltóztattak:
2 szolga fizetése és ruházata|625 frt.
Uj beszerzésekre(különöseu csövekre)200 ,
Az örtanya világítására 150
Szerek javítása 8 egyéb apróbb
szükségletek s. a. t. 100 ,
Nem lesz talán érdektelen ha itt rövid öszeállitásban kitüntetem az egyletnek összes bevételeit és főbb kiadásait annak fennállása óta. 64 alapító után pr 25 frt.
befolyt 1600 frt. - kr.
A déli vasúti társulattól, 100 ,
Kisebb összegekben egymás
után gyűjtöttem 300 . ,
1873 deczemb. végeiga
pártolók járulékai 1205 , 50 ,

a várostól f. é. máj l-ig
kaptunk subventio és szivattyú ár fejében összesen 1198 , , Adakozások után befolyt:
A n.-kanizsai takarék
pénztártól 3 izben 150 frt.
a n-kanizsai segélyegylet-
töl , . 70 ,
Cieugeiy Antal úrtól, „ , 50 „
birsig pénz a vár. kapi
tányság utján „ , 7 ,
Összesen: 27 7 frt.
;; bálnak tis/ta jövödelme, 1069 frt. 8I> kr.
2 ~zinielöadás , 77 „„
tii/.ek utáni müködési-
jiitiiloiu 85 ,
a hydrophor kikölcsönzése
hozott 45 „ ,
külcsönképou felvéietett 400 , „
Összesen 6357 frt. 3G kr. A főbb kiadási tételek voltak:
Az első felszerelés költségei a niászó torony felépítés Stirling tiszteletdija az órtanya berendezése utóbb vásárolt szerek
2000 frt.
200 „
300 .
400 ,
800 ,
Választmányi ülés az egész három év alatt mindössze csak 12 tartatott, melyekben 104 tárgy intéztetettel. Az alapszabályok értelmében ugyan havankint kellett volna egy választmányi ülést letartatnom, azonban a választmá^i tag urak mindinkább nagyobb közömbösséget mutatva és a mint már em-liténi, az ülésekre nem jelenvék meg, kénytelen valék a súlypontot a parancsnoksági ülésekre áttenni — és csakis azon ügyeket a választmány elé vinni, melyek vagy egészen a parancsnokság jogkörén kívül esvék, általa el nem döntethettek. — vagy pedig melyekben én a választmány felsóbbségét a parancsnokság ellenében fentartani czél-szerünek és szükségesnek láttam. — Egyébiránt nagyon is felesleges volna, ha az alapszabályok fentérintett pontjához ragaszkodnék, mert a pénzbeli és külső ügyek nem nyújtanak annyi anyagot, hogy azzal havankint egy választmányi ülést foglalkoztatni lehessen. Három havankiut egy-egy ülés tökéletesen megfelel az igényeknek.
Egyáltalában az alapszabályok nem birnak különös jelentőséggel oly egyletben, hol a működök és azoknak működése képezik a fútényezóküt. — ezeknek viszonyai pedig külön szolgálati rends'zabályuk által korlátoltainak, — mely szabályok netáni megváltoztatására nézve a felsőbb jóváhagyás sem szükségeltetik. — Ezen okból nem is eszközöltetem az alapszabályok költséges kinyomatásá1"., — a mikét nyelvben t. i. magvar és németben legalább is 100 frtba kerülne ; — sót még az 1872-ki nagygyűlés által elővett többrendbeli módosításokat sem terjesztettem fel a kormányhoz, mivel közben már ismét uj módosítások kivántattak volna.
Jelentésem második részével a működő I>M ület. he/áttérve megjegyzem,hogy az álta-':i.n toborzott működők eredeti lajstroma nem kt-.CM-bb. t, mint 150 tagot tüntetett ki. Azonban előrelátható vala, hogy a pillanatnyi lelkesedés, melyben azokat neveik aláírására birbatam, tartós nemleeud és hogy azoknak túlnyomó száma nem is lesz hajlandó elviselni azon fáradalmakat és magát alávetni azon katonaszerű fegyelemnek, melyeket a működők szolgálata igényel. Nem is tévedtem ! — Egy nagy rész már az első behívásra sem jelentkezett,— és a megjelentek közül ismét számosan megsokalva a késő őszi idényben szorgalmazott oktatási gyakorlatokat, egymásután elmaradoztak; —sigy a 150-ből mindössze csak hetvenen maradtak meg.
Ezen 70 tagból álló testület 3 szakaszra osztatott fel u. m. 1 mászó szakaszra 20 emberrel, — és 2 egyenlőszámu szivattyús szakaszban, — melyek vezényletére egy főparancsnokon kívül még 7 tiszt vala saját kebelükből megválasztandó.
Egy testületben, melynek műképessége és fennállása csakis a legszigorúbb fegyelmen alapszik, hol tehát a fölebbvaló, a tiszt feltétlen engedelmességet követelhet a néki

alárendelt tagtárstól, — ily testület igen sok, sőt minden függ a parancsnokok helyes választásától! Egy kisebb városban pedig hol a tagok egymást közelebbről ismerik, ezen választás annyival kényesebb és nehezebb dolog, mivé.' itt nem esupán csak — ugy a mint annak rendjén volna — az egyén képessége és alkalmassaga veendő tekintetbe; hanem különös figyelemmel is kell lenni az illető társadalmi állására, melynél fogva ó egy bizonyos tekintélyt kifejthessen és magának engedelmességet szerezni tudjon. De másfelől az illető jellemeken ; hogy az iránt is nyújtson biztosítékot: miszerint ö*zolgá laton kívül is a többiek felett némü íeNobb-séget gyakorolni akarva rangjával visszaélni nem fog.Mindezen tekintetek lehetőszembe-tartásával jelölőm ki tehát magamnak azon egyéneket, kiket a tisztségre legalkalmato-sabbnak véltem s hogy ezek a működök nagy gyűlése által csakugyan meg is választassanak, — arra közvetve ugyan de mégis minden erőmmel kellett hatnom; s hogy én jelöltjeim megítélésében nem is igen tévedtem, legjobban bizonyítja azon tény, hogy azokból — kik a főparancsnok kivételével minden évben, tehát azóta már kétszer estek uj választás alá — még most is négyen foglalják el helyeiket. (Egy elhalt, egy pedig az egyletből kilépve a tisztségről lemondott.:)
Én magam — a mint már említem, hogy a parancsnoksági ülésekben részt vehessek és az ügykezelések összes fonalait kezeim közt tarthassam, a tüzrendóri parancsnoki tisztre jelöltetem ki magamat, — mely állomás még csak a legutolsó perezben szer-veztetett számomra. A tűzoltók amúgy is mérsékelt száma mellett azokból nem kerülvén ki még egy negyedik tüzrendóri szakasz, — nekem egyelőre nem is volt csapatom. Azonban nem kételkedtem, hogy valamint más városokban ugy nálunk is a jobb fiatalság — sót a megérettebb polgárság is szívesen fog a tüzrendórség soraiba lépni, hol a szolgálat sokkal kevesebb munkával és kényelmetlenséggel jár, mint a tűzoltóknál. Ezen jó hiszemben azonban nagyon csalódtam a mint utóbb fog kitűnni.
Egy testületben, melynek második s talán nem kevésbé fontos czélja a társadalom különféle elemérnek és osztályainak egybeolvasztása, nem csekély figyelmet igényel a ruha. Szigorúan kellett tehát őrködni arra, hogy netalán egyes vagyonosabbak külön vágyakat juttassanakr érvényre, — továbbá, hogy a különbezetek a tisztek és köztagok között külsó kitüntetések által nagyon kirívókká ne tétessenek.
Ezt a legtöbb egyletek — különösen hazánk kisebb városaiban — rendesen szem elöl téveszteni szokják, és közönségesen oly fényűzést fejtenek ki raházatukban a főtisztek, minó az ily szerény polgári tisztséggel össze nem fér és mint az a kitűzött czélnak is alig felelhet meg.— Hála Hencz főparancsnok józan gondolkozásának, — ki maga sem lévén barátja az efféle túlzott tüntetéseknek, e tekintetben egészen osztá nézetemet — mi nem estünk ezen hibába ; — és idáig még minden alkalommal, a hol idegen helyütt más egyletekkel együtt va-lánk, egyszerű, de egyszersmind czélszerü öltözékénél fogva tűnt ki a n.-kanizsai egylet. —
A parancsnokság tagjai minden hétben egyszer ülnek össze a szolgálati és igen fontos benső ügyek elintézésére. A tulaj-donképeni szolgálati ügyeket képezik: az éjjeli őrség és a gyakorlatok; az utóbbiakhoz tartoznak: az eszközök javítása, a kisebb uj beszerzések, valamint egyáltalában megállapítása mindazoknak, mik a működésre vonatkoznak ; de továbbá még: uj működők felvétele — a tagok szabadságolása vagy végei bocsátása és végül a netáni mulasztások v.fegyelmi kihágások megbüntetése. Mindezekből egy hét alatt oly anyag halmozódik öszsze,hogy a legtöbb esetben a kitűzött 2 órai idő nem elégséges azoknak letárgya-lására. A legtöbb időt és munkát veszik igénybe a mulasztások és fegyelmi kihágások, — amennyiben a parancsnokság bün-

tetési eszközökkel nem rendelkezve, de másfelől a szolgálati rend és saját tekintélyének fentartasára mégis valamit tenni tartozva, — azokkal szemben minit1:; ajleg-kényesebb helyzetbe jó. A liünt^tésii'ik egyedüli neme, melyet a, iMiiiue-:M>!.s.ig kivethetne, az volna: a pénzbírság; — azi>::-ban ezen bírságpénzek liclijt.isa már kezdettől fogva lehetetlennek ?uiiiaiknzr&ii, (ha csak a tagok felét elveszteni nem akar juk) mindössze nem marad egyél) hátn, mint: a megrovás. De épen ezen megróva* nak mely alakbani alkalmazása képezi a legnehezebb és legfontosabb kérdöjiuuUi:. Itt termesztésen csuk egyénileg, — a leg-ii.ijíyobb vigyázattal és tapintatossággal kell eljárni, mert különben igen könnyen a várt hatástól egészen ellenkezőt lehetne előidézni. — Aa leginkább az egyén becsületérzetére igyekeztem hatni, — s ezzei aránylag még legtöbb czélt értein; — de hogy egészben véve mégis csak igen nehe zen sikerülhet ily nagy és különféle elemekből álló testületben erkölcsi utón a rendet és fegyelmet fentartani, azt szükségtelennek is tartom felemlíteni. Az elsó időben, míg az ügy uj vala a tagok a legnagyobb lelkiismeretességgel,de egy bizonyos lelkesedéssel is teljesítek a szolgálatot; — pontos, u megjelentek az éjjeli örségre és az akkor még minden hétben tartott összgyakorlatokra
— és kitűnő vala. De fél év letelte után a
lelkesültség lassankint lehűlvén már kissé
sokalni kezdek a gyakori őrszolgálatot, va
lamint a folytonos gyakorláztatást. — Igaz.
hogy az őrszolgálat kezdetben nagyon ter
hes vala, mert éjjelenkint öten lévén behi
vatva, 14 nap alatt került mindenkire az
őrségnek—vagy is mas szóval egy éjszakai
nyugalom feláldozásának — sora. Ezért is
kellett még egy második fizetett egyént al
kalmaznunk hogy a szolgál; egymást az
őrségben, felválthatva kiuiűk éjjelenkint
egy jelen lehessen,miál;ai a behívandó tago >
száma 4-re vala leszállítható s igy csak min
den 18 nap után jutottak a sorra. Azon
ban a mulasztások most sem szűntek meg
— sőt akkor sem, midőn utóbb az orseg
száma még egygyel szállíttatott le.
Egyáltalában az éjjeli őrszolgálat képezi mindenütt a tűzoltó egyletek Achilles sarkát. A nagyobb városok egyletei közönségesen fizetett egyéneket alkalmaknak e czélra. — a kisebbek pedig nem is tartanak fent éjjeli őrszolgálatot. Az őnkt. tűzoltó egyletek legtöbbnyire az iparos osztályból veszik tagyaikat, kiknek legnagyobb része családdal és rendes üzlettel bír — és hogy mindkettőnek csak hátrányára válik az éjjeli elSaradás, az kétséget sem szenved; azért áis ezen egyletek legnagyobb ellenségei az asszonyok, kik — talán igen sok esetben joggal is — azon gyanúperbe szokták férjeiket fogni, hogy az éjszakákat egészen máshol töltik mint az őrtanyán. (Vége köv.)
„Szabad dal és vidor szív, Dalnok ehhez maradj hív."
Ha meggondoljuk és megfontoljuk e szavakat akárhogyan, szebb és valódibb megoldását nem Utálhatjuk jobban, mint a „kanizsai dalárdának" a Pünkösd-vasárnap tortént Keszthelyre való kirándulása- és hétfő estig való otttartózkodásában. —
Aki e kirándulásban restes volt,bizonyára teljes megelégedéssel gondol vissza.
Midőn dalárdánk néhány jeles tagja által ezelőtt egypár héttel e kirándulás inditváoyoz-tatott, máris lelkesült visszhangra lelt minden egyes tag részéről s midőn a keszthelyi testvéregylet e czélra amugyis meghivót bocsátott hozzánk, e letkesültseg még inkább fokozódott. —
Nem csodálni tehát, ha a kitűzött és fent -érintett nap reggelén már 5 órakor a városház előtt élénk járás-kelés vette kezdetét. — Mindenki sietett a meghatározott összejövetel helyére.
Hat óra előtt rendezett sorokban a zene és az egyleti zászlóval élén megindult az ötven é» nehiny egyénből álló társaság zeneszó és fölváltva dalár-induló éneklés mellett. — A vasútra érkeztünkkor is örömünkre — alkalmasint a vasatí kezelés dicséretremélté belá-Usa és külön intézkedése követkeltében —egy nálunk ritka hosszú tarsaskooit találtunk ren ?

delkezéeünkre, melyben egytöl-egyig belefértünk zene és zászlóval együtt.
Így hát ujabb élénk zene-induló és rajongó él jenkiáltások közt megindult a vonat
A szent-györgyi indóháznál körülbelül 12 kocsi állt készen használatunk.* és eeeken tnvábbhajtatva nemsokára a keszthelyi dalárda közelgő lobogója tűnt fel a távolságban.
Végre annyira közeledvén egymáshoz, hogy a meglehetős idó mellett kelletne tea közel séta után egymást elértük, s. keszthelyi testvéregylet egyik kitűnő tagja, t. Csonka ur, rüvid, de meleg szavakban üdvözöle bennünket az egylet nevében,utoljára éltelvéo a királyt a hazát és a dalt!
Részünkről nagyrabecsüit másodelnökünk, az itteni polgár-iskola eloiike, tek.lV.esz ur toln.át»olá teljes valódi rokonszenvünket a keszthelyiek s azok dalárdája iránt.
Következett ezek után a találkozási jelenet betejtíztéül a mindkét egylet különleges jeligéjének eléaeklése, mire azok egygyé ol-vadva útnak indultak a városba, nz „Amazon* szálloda felé. —
A d^li társns*;béd, rnelyb«n körülbelül fi-1 .'iivtíii v«u részi, kedélyeseo folyt. - A ku&7lh«ílyiek — csekély számban voltak ez alkalommal képviselve.
Esie a dal eiúuilások i*gy a kauizsaiak, mini a keszthelyiek részérói igen ia kikerüllek vulu.k. — A tapsvihar szűnni nem akuriamü-értű közönség részéről, különösen köztiszteletben részesülő itteut kántorunk, Kurisebmaron0 León ur szíves kitűnő művészi közreműködésére u^vszinte tiszteit Ollop Imre ur élezés declama-lioira. —
ílizelgés nélkül mondhatjuk tehát, hogy az esiély sikere rendkívüli volt és hugy a .kanizsai fiatalság" bizony megtette a magáét.
A látogató közönség tömeges vuli olyannyira, hogy az áliitaodo kész-.helyi kisded-OVÓQH javára 170 forintnyi tiszta jövödelem esik.
A mi a szépnemet illeti — a bájos koszorú néhány virágát nevezzük meg: Csesznyiit.Br.-jer nővérek, Scheiber Lina, Breisach nővérek, Veltotr és Beck kisasszonyok stb. — Lázár-' kisasszonyok sajnálatunkra már a táucz t-lőtt eltávoztak.
A táncz folyi 6 óra reggelié; 3 ekkor is csak akaratlanul oszlott szét e ritka öazliaug-zatos elemekből álló társaság; de már S—9 óra f<*lé újból ismét változatlan vig kedv uralkodott egész esti '/a 6 óráig egyaránt szakadatlanul támogatva a velünk vitt (irünimum-léle zenekar állal. —
Ekkor útott mindnyájauk fájdalmára a. búcsúzó úra éi j.-raeí, miutjövéuk. a zenekar és zászlóval p.én a kivonulásnak indult <;<*}"ie-tüuk zajos éljenzéssel búcsúzva.
Manuvill Dávid, Oppunheimer és il"j. Lázár uraknak vtr^ui niég teljes elismerést szavazván irántunk tanúsított figyelmükért, e^vmtal must is kebellel „Isten hozzád "-unkát küldjük Keszthely város lelkes közönségének, k>-dves daliKStvéreinknek és Keszthely mindannyi szép hölgyeinek. —
Helyi hirek.
— Sayyszeri't adományával épül f.-l a
zala cserszegi polgári és kereskedelmi tauinté
xet, ugyanis az épület felállítása b 1 ezer forint
ba fog kt:rü:':i, ebbe 25 ezer furintot a kormány
ma^a ad, a minik felét, va^vi* 20 ezre; pedig
Zala-Egers/egváro&a fedezi, s amim kész lusz;./.
épület, annak s telkének tulajdonjogát a kor
mánynak adja át telükköny vileg. Az építkezési
ülömuukálatok legközelebb m^kezdetnek.
— Hyilvátuts köszönet. Tekintetes
Belus József ur, városunk nagyérdemű p"ilíí?r-
jnestere szíves veit az önkéntes tűzoltó i-g; let
uek kolcsönképen előlegezett 20 f'rtot ajándék
ban visszaadni s az ezekről pvóiii kéi JO írtos
részvényt hozzám beküldeni, miért az egylet
nevében ezeonel legmélyebb köszönetemet mon-
diim. Nagy Kanizsán májút 2*. 1874. Vaibach
Mór m. k. elnök.
— Tavamé/t táaczvigaloranak oly fényes
sikerültére alig emlékeznek még az öregek is,
minő az idei fűgymo. ifjúságé volt; egyik né
gyest 120 pár lejtette, még padig 00--80 pár
Bzeretett volna tancz"»lni, de..- — Ami a roppant
számbuni megjelenlek veu<i felesét illeti,
Schmidt György ftKoruna" vendéglős ur kitett
magáért, volt inni, enni való quantum satis. jó
h iíyora szolgálattal, figyelmes és előzékeny bá
násmóddal viszonozta a benne helyzett bizalmat
'?» legúszintébb becsülettel igyekezett megfelelni
minden lehető kívánalomnak. A hüs éjf miatt,
éjfél ulán m gszünt a táncz.
— Hymeru Deszáth Géza t. barátunk 8
lapunk kedves munkatársa e hó 24-én váltott
jegyet nagy-pédjöH földbirtokos Bohnniczky
Antal ur kellemdus leánya-, » a zulai hölgyko-
szoru egyik legszebb virága Bohuntczky Amá-
Ji.-i kisasszonynyal.
— A tűzoltó egylet majálisa ma, má-
jus31-én,vasárnap tarutik meg az indóház mel
letti „Práterben.*
— A központi főszámvevőségtől Buda
pestről kiküldött főszám vizsgáló, ki pár napig

idöíött városunkban s pár nap alatt a n.-kani-zs&i m. kir. távirdai igazgatóság könyvvitelét részletesen átvizsgálta, abban a legnagyobb rendet, pontos kezelést és szakavatott eljárást ta-pasztalta. Tegnap innen Zágrábba utazott.
— A csáktornyai kir. törvényszékhez
Osury Mihály ugyanoltani törvényszéki dijnok
telekkönyvi írnokká neveztetett ki.
— Jótékonyság. T. Ruprecht Lajos
sopronmegyei földbirtokos ura sümeghi óvoda
részére 20 o. é. forintot ; t. Ferber József ügy
véd pedig 5 frt voit azives adományozni, mely
kegyes adakozásért Sümegh város iekolabizott-
máayának 1874. maj. hó 10. tartott gyűlésben
feKett jegyzőköny b. pontja értelmében mély
köszönet nyilvánitatik. BKUCKER ALAJOS
iskola bizottmányi jegyző.
— SUtneghen f. évi május hó 25-én
„Lövész. Hgylet" alakult. TiszlvíselőkDek a kö
vetkező urak választattak meg. Elnök: nsg.
RamassMter Vioce; alelnök: t. Takáts Alajos
ügyvéd, jegyző; Surgót Miksa ügyvéd, pénz-
tárnoknak pedig; Reithoffer Ferencz adótiszt.
— Beküldetett. A nagy-kanizsaíögym.
ifjúság által e hó 28-án a városi erdŐbenrende-
zt:tt tavaszi tánczvigaJoin oly fényesen sikerült
hogy az ifjúság várakozásának >ljesen megfe-
l^li. — Az ifjúság a legjobb kede!y hangulat
ban vonult ki az erdőbe, hol játék, ének és zene
mellett várták a vendégek inegérk ezté L. A
szép száramat összegyűlt hölgykoszoruban jelen
vultak: Dautchané, Gélicb ezredesné, Hencz
Antalné, Veszter Imréné úrnők; Fesselhofer
Lina, Gélich Emma, Lachenbacher testvérek,
Mattosh Vilma, Mittelman N., Pranger testvé
rek, Seidí Petronella, Tompa Kamilla, Táirtz
testvérek, Üjváry Irma stb. kisasszonyok. Az
ifjúság nevében köszöoetet szavaz a rendesség
miüdazon hölgyek és uraknak, kik a majális
hoz bármi segédeszközzel járulni kegyeskedtek;
főleg főt. Jíaionyay István tanár urnák, mint
a rnnjalis elnökének, ki e mulatság rendezésé
ben fáradhatlan tevékenységet tejteU volt ki.
— „A* Anker* 187-iik év április havi üz-
letkiinulAiiía., — E búban a társulatnál benyúitstnet
,-,í«tesen 41Ó bevallás ÖÖ6.73O frt biztoaiUndó .ínjízeg
p.-l, é» pedig: 2T(J bcvAlláa 6Ü4.I7O frtlxl halálesetre.
Ős ;}ó bevalláa L'C2..>W frilal életesetre.
Kiállítva lou 249 kdtrény l><6. l63frtul balál-c^etre, t:» 1-^ kötvény 2t»4.3Il frttal «letese!re ; lisurcaeii tehát JTl kKtvény "íi'2,474 frttal
A havi beútel volt 10Ó.42S frt balále^ti dij, vs 102.7d3 frt bettielekb«D, üssieaen: 208.1ííi frt.
Ez ívben be .yujtatott 1558 bevalláa. 3.03fi 683 l'rttti. t-s kÜllittatiitt 1496 kötvény: 2.797.790 futat ; ugyan e«n időben bevétetett yiU.559 i>:; — halál-esetekírt pedig kifizettet tt: 223.276 ín
A tárauág mfikődóse kezdetétől fogví" halÁle-n<tekcrt kifitetett Ó.47a.Jl2 frt, «Í as: 187-1-ik lúltltsi társulán (Asaűciatin) eredményei,771.67»frt volt, tnely ;-*rt-g 161(1 U? knr.t aránylmVonaa felosztatott.
— RÖvitl hírek. Halason a takarék
pénztárt kiakarták rabolni de a Wertheimc&ssát
m*m birlák felnyitni. — Félegyházon műked-
veiúi előadások tartatnak a tüzolioegylet javára,
nálunk is elkelne ily uemes intézkedés. — Tet
te v' Nándor és társa i>r. Uudins Miklósnak „A
hasonszenvi gyúgyrendszernek alkalmazása a
közéletben" czimQ müvére nyit elötizetést 2 frt
50 krjával. — Június hóra az ezüst árkelet-pöt-
Jék 5°/o — Konstantinápolyban a Lloyd ügy
nöke, Nikoíics, meggyilkoltatott. — A Batthy
ány-mausoleum Pünkösdhétfőn lepleztetett
le Budapesten a kerepesi temetőben. — Er
kel uj operája „Brankovies" nagy hatással ada
tott elú. — Bokody színtársulata a budai szín
körben megkezdette előadásait. — Szombathe-
Iveu a munkások gyűlésének tarthatása nem
engedtetett meg. — Halwig német színtársulata a
tárcsái íurdóbe ment. — A premontrei rend
legidősb tagja, dr. Izidor Antal, meghalt. — A
tegyházi egylet alakuló gyűlésén csak 8 egyén
jeient meg s így nem Jett belőle semmi. — A
Maros vizének kiöntésétől félnek. — Passer
Adolf,Győrmegye főjegyzője, meghalt. — Kör
menden a honvédzászlóazentelés az őszszel lesz.
— A székesfejérván püspökségre Rónay Jáczint
kioeveztetesét emlegetik. — Baden-Badenben
jul, 2:)—28-án lesz a hírlapírók gyűlése. —
Nagy-Váradon egy 36-éves egyén a múlt héten
v.zetle oltárhoz 9-ik nejét.
Papirszeletek.
A múlt hétéi, egy uri embert egy helyen igy »'»? rasiuluk ebédre:
.UaritdjoD itt Urasigod ebédrA, hx itt marid, akkur leiz nilonk Storkfüch is.
Üzleti szemle.
;S. A.) N'&gy-K&oixia, május 29-ike 1874.
I d « j A r A B : meleg,nyári, délután kis t.k><>r?pn~
G»bnaütlet: A m*i h*"livá«áron csak vgye-dili bazibói keríiit oémelyeii * piacr.r*. — Am pimi-k míndfddig befolyás nélkül. —
A vetések «t utóbbi időjárásra ?? mint Állítják — jtltA!áti<J»ui mapukboi térve kitüuú knu:tesnek rir-ende»ek » nBtin további evectÚJÍliuiaok nélkül valamivn] jobb, mint kOxépszerfl termést reméltünk.
A múlt említett gabbnaczikkek f.1 fxk.ora, kukorícta — miudinkább nyer Rcerepúben n miiiditi-kibb kp<ivelt«bb czíkké válik. — Xéaxlef k tgyaránt fogynak éa a megrendeléni források *p«dnak
A borllx.Qt mégmindig hanyag.
Piacti araiak alsó-auctriai mérS azerínt;
Bnaa 80—Öl fuL 6^5-50 kr.32—ö3fut 6.6Ü-80 kr. 84— 85 mt, 7.30—7.60 kr. Eou 76—77 fontos


rinm fog vá)a»olni. Most még egy pár a& Lázár S*mn urnák.
Miutáo Beck ur t. hatóságuk mellett Bfót emelt, önnek czáfolata nimbuBaát elvesitTén, nem egyéb, mint egy nevetséges, ok és czél-nélkuli utánm&jznozás. Uraságad alkalmasint & világgal csupán szépirodalmi tehetségét akará tudatni: ha ciélját csekélységem elleni kifaka-dásaival eléri,gratalálom ! Mi pedig polgári állásomat illeti, igaz, kanizsai biró még nem levék s pedig az egyszerű okból, minthogy mindenki bíró nem lehet, de az bizonyos, hogy multam mindennapjának működése at emberiségnek és hazámnak több hasznot hozott, mint Lázár ur egy egész emberéleten áttartó röíölésétrel. 1116 tisztelettel
HOFFMANN JAKAB.
konkolyoi 4.80—5.10 kríg, konkoly uélkdl 5 5. 25
5.40. 18—80 fut konkolyoi 5.20—6.30. konkoly nélkül 5.25—40 kr. Arp» .erfűréíre 5—5.25
kr. — Árpa etetéjre i. 4.3U krig. Eukoríua E.
—6.30 kr.Zab 2.80—2.90 kr.—3frtig 50 fontja. HÍTelye-•ek: Bond 8 4flkr.Lencae 7.50- 8. írtig. Bab fehír nj 5. 60kr — óval kererro 5. 45—50 krig, i 5.—, tarka 5 frt. Hajdina 4. 80—5 írtig. «ujeror«iigi 4. 65 —
4. 80 kr. — Bajdinakiaa 11—13 kr. — KSlu 4.
85 kr. méreje — Eolukaia 8. 50 — 9. írtig.
Lenmag 4.80—6.20 kr. Lecdekmaf; tiszta 3.9Ö—4.—
krig.. sabos lendek 4.—kr.vamoiázsája.Kendermag rtig.
— 6Okr.méreje.Repc«etéli4.5O—80kr,uyiri 3.60—lí.30.->
sárga Din kerOl a piaozra. Kevert (Mischlin,-) 4.80 —
5. frt. Bnia-ocso 1.40—60 krig. ROZB-OMÓ 1.2U,—40
Borok: fejtett nj febér 6.—, 5.60 -6 frtig., fejtett
piros 4.50—5.50-80 kr, fejtett Schiller 4—4.60 kr.
Ó-bor —.— frt — SeprQpilinka —.—. T&rköly-
palinka 23—25 frt, szilvalicza 87—3<) frt. »l»í-aQszt-
riai akója, hordó nélkül, franco itteni állomás.
Sftmrgh, május h<i 2fi-án, 1874. Baza fi 40 kr. Kozh .f.-H) kr Árpa 4/-'»' kr. Zab 2.H0 '.i frt Kukorii-za :'> frt. Burgouva l.Hit — :• üt Marha-hus 2C kr. — Llinznóljus »' kr — Borjuhtis J2 kr. — Óbor 12. frt. Ujbor fi.—7 frt.
! — BekaUetett. Gazdákra nagy ér*
Cet.1
Msjal 31-tiljuliii e-ig 1874.
H.
- -??< heti-
Katliuliku..
nap.
Protestáns
? i'l

nap
tár

uaptar
ntj.'
!2)
K. Ev. Ni
cem ftdati
tt mi
den hatalom
MáMl
XWUI. Pri.t.
Ev. Ji,lu,
V—0
ir. Kv. Jáuos
VII.


37-52. i«
VIII
12.
1
31
Vasinai
D 1 Sr..
bár.
D 1 Sz. hár.
M
1
HétlS
Nikodem

Nikodem
%
2
Kedd
Krasmus


Helene

3
Szerda
ÖdOn


Olivia
i*
4
Csütirtük
Ur upja


Berta
Aj
ü
Fenuk
Bonifacz


Vendel
fik -

Szombat
Norbert

Izaiás
3S
| tékü. (Cséplőgépek*) A gazdákra néxve egyik a legfontosabb találmányok közül az ujabb cséplőgép, mely két ember által hajtva, egy óra alatt annyit caépel, mint 3 csépió ember egv egész nap alatt. Minden gabna semüt egyenlően oly ji>! kicsépel, hogy egy mag sem marad a szalmában, azonban a mag meg nem sérül. Megrendelési ár franco Nagr-Kauizsán 130 ! frt. bj. Németországban eeen cséplőgépek eier 1 számra térj étitek el, de e vidéken in több van már. JPtu May/arth & Comp. JFrankfurt a.M- ezég a legjobb beszerzési forrásul ajáol-tatik. Ugyanott a megrendelések levél által tétethetnek meg.
Minden betegnek erő és
Vasúti menetrend.
Indul Kanizsáról:
Eiték Moblca (ZÁUHTIIXI} ZkgrÁh Fiaméig
5 óra 18 perct reggel.
. Zigribig 2 r 45 , délotin.
Budáig 6,18 , reggel.
1 „ 48 „ délutio.
10 , 43 ., e»tre.
Szombathelyig (innét déiotán 5
ÓTA 26 perc* Béc»be) 5 . 43 „ reggel.
Bécsig (Siombuth. Bécflujh. felé) 2 „15 „ délatin.
„ „ „ 10 „ 55 „ eite.
Prxgerhoffelé Triesztig 6 .. 3 „ reggel.
í«Béc»be2 „ 23 ., delutin.
,, ,, „ 11 ,, 33 ., este.
gyógyszer és költség nélkül.
Revalesciére du Barry
Londonból.
Minden betegségnek gyógyszer és költség
l nélküli eltávolítása a zamatos du Barry Reva
iesciereje állal, a mely felnőtteknél és gyerme
kéknél 50-szeresen megkíméli az árát. — Kivo
nat 75,000 gyógyulásból, gyomor , ideg-, alfél-
, moll-, tüdő-, nyak-, torok-, léVekzeti-, mirigy,
| vese és hugyhólyagbajokból, a melyekből ti
í vánatra ingyen és bérmenteseo küldetnek má
, so latok.
eggnl.
19 ptTi
Uo
b.-vár, Fiume, Zágrábból 1 ., ^1 „ délutáa.
iv-Fiamí-ZigTabból 9 „ i,A „ este.
d 4 ,. 43 ,, reggel.
1 „ 46 „ déíutiu.
9 „ 20 „ e«M.
b .tbelyről 10 ., 33 ,f délelőtt.
ülilÍL-ríujhS/.om^.tii.felöl 4 „ 37 „ reggel.
„ 1Ü v 18 „ a«te.
(Prsgerbof felöli 3 ,. fiO „ reggel.
- én Brrxbül 1 ., i) „ délután
tbúl 1 <> ,, -?i „ estve
Zákíit
A zamaton du B * r r y Revaleicié-reje eltávolít minJen í-^vgaé^ei, :i melyek a fjögy-nzerekkel d»cíoin»k ; ugyminl : fryooior-, ideg- , < mell-, tűd5-, máj-, mirigy-, nyakiiirtya-, lél«kséai-, j htigyhóUg éa v«aeb»jokAt. m«llbetegségeket, s»édÖléat, nehéz lélekxet vételt, köhftgést eméRzthetetlAiuéget, dogul»flt, b&snaeuéiit . Álmatlannijot, gyenge*éget, aranyeret, vitkórt, lázt. vértóduliut, füliaíbongi«tt ájuliat éi hányást raég a terhesség folyamatában ÍR, haahirlyalobfaot, mélakort. su%-inyodást, naúit, kŐK-vényt, aápkórt — KivouAt 7á,000 bizooyitTiayból gyógyitásokról, a melypk minden gyógyszerrel da-czoluk.
(U,ÍÍ1O. bizonyítvány.
Nápoly, 1ÍS72- apriliji 12-én.
Keleiü.s s/.erkeszíó: Batorfi Lajos.
Beck Sándor és Lázár Samu uraknak
Keszthelyen-
Hogy Beck Sáudur ur e lapok 41-ik szá-Qjábao nitfgleczkézettjczt, mint békeszeretö ember, egy izmog kucajjal eltűrtem voloa, de mi-u tan Lázár Smuu ur szintéo jóodk találá czáfo-latá^al megtámadni, tehát, ha akarom ha uem, e^y pár szóval replicálnom kell nekiok. különben megérhetem, hogy utdbb Keszthely egész zsidósága birájuk végett ellwiem — nem épen sík mezőre — de mégis sík papírra száll.. —
„Elme és logica szükségeltetik egy kiejtett vagy leirt gondolat tökéletes megértésére, legyen ei komoly vagy élcses tartalmú.* Ha uraságtok e tehetség és tudf'mápyDak,birtokában vaooak, mint e^y percéig sem kétkedem, szíveskedjenek szóban forgó közlésemet újra át-ulvasni, és azon tapasztalást nyernek, misíérint t. birájtzkn&k sem becsületéi., sem pedig fényes polgári és hazai érdemeit n m gáncsolám meg, hanem csupán hivatalos eljkrá&át, mire minden polgár hivatva és feljogosnva van. Ennek következtében tanácsadásukra *ztikségem nincsen, mi pedig személyem ellem tiéctó kifejezéseiket illeti, azokat, mint oktalan&igból származó piszkokat, visszaadom. —
Vagy mi ? Egy alkotmányos országban behunyt szemmel nézzük <;, miképen egy polgártársunk, ha ez bár zsidó is — becsületében, polgári és családi életében aeggyalástatik ? Lapozzanak az urak e században szervezett törvenykönyvekben; tudakozódjanak valamennyi jogtudósnál, hogy szabados-e egy rirosbiró a küztürvéoyekb*>I egyéni kivételt tenni? — Hallotta már a világ,hogy egy polgár,kil7éven át lakhelyében oiiot becsületes ember küzelis-merésben részesül, en és családja legyalázását sujátkezüleg al&irni kény szer ittetik ? — Elég errül; e kérdésekre a m. igazságügyi miniaite-
Uram 1 Egy májbaj következtében hét ev óta rettenetes állapotban voltam és igen elaoványodtam. Nem voltam képes írni v&gy olvasni; égést testem resnketett, emésztésem rósz, folytono« álmatlanság és miodig tartú idegizgaluiuba voltam.a mely folytonosan ütött ide s tova, és egy peresig iedi hagyott nyugton, e mellett nagy mérvben mélakáro*. Sok orros kifo-I gyott tudományából, anélkül, hogy bajomon aegitet-i tek volna. Teljes Icétiégemben az ön Reva lesei érejé-| Uer iordaltam, és most, miután 3 hóig ól Te ttom, há-' lát mondok a jó Istennek. A Rev&lociere a légi" >bb dicJtéretet érdemli, egészségemet tökéletesen helyre állitotu én képessé t-tt. társadulmi illájomat ismét elfoglalni. LegbenVIbb hálával én teljes tisztelettel
UréhÁm murquiíiiö. 65,8ia bizonyitvÁny.
Neufchateau (Vogesek) 1872.
dectember 23-án.
17 évea leányom, havi tisztulása kimaradása által a legnagyobb idegroncaoláabsa szenvedett sí úgynevezett Sz. Vincié tánezban, és ai orvotok kétségbe vontak a meggyógyulta lehetőségit. Aióta egy barátom tauáciára Kevalescierevel táplálUm, éa ezen zamatos tápszer miudazok meglepetésére, a kik ttn-mtirték, tökéletesen meggyógyította ; tökéletes egészséges. Ezen felgyógyulás itt uagy feltűnés; -kozott, a sok orvos, a kik ezen bajt gyógyít ha tlannak álli-tottÁk, most meg vannak lepve, gyermekemet teljes egészségben látni-
Martin, adóhiTataii tinit. Táplálóbb lévén a húrnál, 50-szeresen megkíméli a gyógyszer árát* felvetteknél ugy, min-gyermekeknél.
Ptthuelencxékben '/, fost 1 ff. &0 kr., 1 font 2 frt 50 kr., 2 font 4 frt 50 ki., 5 font 10 frt., 12 font 20 frt., 24 font 36 frt Kevalesciére pinkoták szelén* ezekben 2 frt 50 és 4 frt 50 krral. RevaJeaciére Cho-col&tée táblákban 12 taészére 1 frt 50 kr., 2l-re 2 frt 50 kr., 48-ra4frt 50 kr.. poralakban 12 csészére 1 frt 50 kr., 24-re "J frt 50 kr., 43-ra 4 frt 50 kr., 120-ra 10 frt., 288-ra 20 frt . 576 ra 38 frt.
Megrendelheti") Barry du Barry & Comp
álul, Wien, Wallfischgasse Nr. 8.,
N.-Koniztán Lovak Karoly gyógyszertárában Aradon F. Touea éa társánál; Debreczenben Mihálovits Islván gyógjssertárában H kigjóboz*, Kassán VVondraschek K.-oál; Marosvásárhelyeit Fogarasi Dömötöroél; Pesten Török Jdisefnél ; Székes-FehérTáratt DiebaJla G^örgyníl. Temes-vártt Quiriny A. városi gyógyszerésínél; Ver-seczeo Fischer MóriczDál.
*) l
E rovat alatt köfJöttírt felelSneget nem Siftrk.
A bécdi ezég miatlen vidékre küld poata; atalvánjra vagy utánvétre.



Orsz. szabadalmazott gazdasági
Győrött,
Táros ház ntcza, 398. szám.
Ajánlom a nagyérdemű gazdaközönsé^nek a jövő idényre legc/.élszi-rübb
apáló- s egyszersmind híiliiiozö-ekéiiiiet,,szénait>üjtöiiHer,
legujabb szerkezetű s utoljára a bécsi világtárlaton díjazott
járgány-cséplőgépeimet, s/almarázó- s Mcholson-féle rostával Stlh
minthogy ne talántáni balesetekben raj tuk a leggyorsabban segít hetek.
Egyúttal felkérem a fennemlitett nagyérdemű közönséget, hogy mindjár gány-, mind
gőz-cséplőgé
peiket és
mozdonyai
k a t, melyeken bármily
javításokat legjobban s a legjntányosb árop eszközölhetek, még tavaszkor beküldeni szivesked íék, minthogy később a munka szortJtsága miatt lehetetlen minden irányban illő
jék, minthogy késóDb a mnnta szomltsaga miatt leneteuen minaen iranyoan íuu => szokot
?pontossággal megfelelnem. Magyarázó képes árjegyzékek kívánatra ingyen s bérmentve.
I Győrött, 1874. tavaszszal. kész szolgálattal
|(1356-2) StéUlel Karoly, gyártulajdonos
Peinivás





KANITZ C.
BTXJD.A. PESTEIV Dorottya-utcza 12. szám.
bámulatos olcsó árak mellett knvelí;e/.ök<:L ajánl. u. m.
1UU drb. levélpapír névvel . . . — ft. 50 kr.
1 ft. — kr.
— ft. 50 kr.
— ft. 80 kr.
4 ft. - kr.
18 ft. — kr.
35 ft. - kr.
— 3 ft. ÖO kr.
5 ft. —. kr.
30 kr. 60 kr.
— ft. 55 kr.
25 kr. - 45 kr. 60 kr.
Jelentem továbbá, hogy a világhírű eredeti am e-rikai Wood-
féle arató- s kaszálókról, me-
|lyek a bécsi ilágtárlatan legmagasb díjjal lettek ki tüntetve.ügy-nökséget nyer :em. Ezen gépek tőlem vásárlása annál s elönyösb
100 , levélpapír és 100 db. boríték névvel csinos
dobozban ....
100 „ látogatójegy dobozban
100 „ levélpapír fekete nyomattal
1000 . lenboriték ,
5000 , lenboriték „ .
10000 , lenboriték , . -
2-50. - 3--
1000 , pecsétbélyeg
1 teljes íróasztali berendezés 1 drb. téntatartó Öoreutini bronzból 1 „ gyertyatartó gynfatartóval 1 „ óratartó .
Úgymint nagy választéka legfinomabb irodai és levélpapír, s borítékoknak ugy szintén minden e szakba vágó czikkeknek. Irómappák, jegyzőkönyvek, rajzszerek, váltótárczák. díszes pénztárczák, albumok, stb. legolcsóbb gyári áron.
Különös figyelmébe ajánlom t. ez. közönségnek a tulajdon gyáromban készített monogr amin okát és czimeket levélpapír és borítékra, arany és többféle színekben legdíszesebben kiállítva.
Levélbe!! megrendelések utánvét mellett leggyorsabban és legponto
sabban eszközöltettnek. 1313-9
Hirdetmény.
Mi kfltelezxük májunkat, gyártmányunkat kúiriias a bécsi forlaios Baiu- (PrattrrtnjM 66,) raktárába szállítani és késaitniénypiik egy-egyedül e czéKnél találhatók.
1182-25
Az első tajték-, mütajtók- és borostyánkő-társulat
B v nnvfrá Ír VAB #V*»* v *K A*. .**".! in ]niM1...í.H..HIinL.L. : _ _ f — a r . " _ _ 1_ _ 1 _ 1 í i ' t rí
ioden aj&nlgatást már eleve nélkol&z-FnHlttlButr
Minthogy az osztrák-magyar monarrl.ia legképesebb gyár jtyártmanyainak eladására a kixarólagOB jogot megwererteni, fölöslegei minden továbhidirséret, minthogy e gyár Tilágszerte iiinfrt jusága és olcsósága
betSré letz.
Kivonat az ezer mintát tartalmazó árjegyzékből.
Boroityánazopóka tokkal . . .
ugyanaz oagy
Borostyán-garnitúra, axirar és azt-Tarkáknak tokkal . .
Garnitara, tartalmaz; szivar, síi-
varka és virgioia szopokát bór-
tokbun
Egy garnitara.. czigarette szopok-,
dohánypapir, és tüzszerszám-
tartó tokban
Egy garnitúra, pipa, szivarszopó: ka, selyumzacskóval. bőrtokban
Egy garnitúra, török pipa. szétszedhető1 szárral, borostyánnal, szÍTarszopókával, birtokban .
Egy garuÍtura,John Buli-pipa, szi
var és czigarette-szopóka bőr
tokban
Egy garnitúra pipa szétszedhető elefántcsnntszár t-s cxigarette-azopóka, bagaria bőrtokban . .
Teljes dohányzú-garnitura, mely áll pipából. Bzivar- és czigarette -szopokából. tuzszerszamból. dobányxacskóból, k&nóczból, és czigarette-gépezetból stb. . .
Ehhex illő elegáns szekrényke .
John Buli-pipa uárastul. tajték
ét borostyánkőból tokban . .
JOBD Buli-pipa faragott alakkal
lókban
John Buli-pipa boroutyánkó nél
kül tokban
Első tajték-, mtítajtóli:
buroatyáiiliií- társulat.
Kíie.lüli raktár
az oaatr. iiiijyirbirodalom rássére :
Giilden-bazar
Prateratrasse 66.
Jon Uult pipa finom es nagy Magyar i»ip.-v szárral és bojtul Magyar pipa n.cggy-Kxirra.1 a bo-
ruatyáukóvH
Német pipa pántosan .... Nénvt pipa finom obinaezüst pánt.
tal . . -
Német pipa nagyot, tiaotn, tokkal Ajitik pipa, tömör, dómkor farag-
ráayot ....
Török pipa kQloiilnizó rajsu . . Török pipa meggy szárral él bort ??tyánuopókával . . . - . Török pipa +inom broaz fedóvH Kávéházi pipa, fin un, páut nélkül Török vixpipa margilpl küllemei külöuösf D D«ilcQf IÍ , minthogy a firt^a mfgy át a füst és ildi-
tőleg hat, darabja
Ugyanaz, nagy és tiaom . . .-Meggyszár borog tyáoazopokaTal
1, 2, ....."
Nemkülönben megrendelés folytán 5 frttól 100 frtig éro darabok is k észittetnek és gyári árakon számittatnak.
Szivar- én csiga rutt ssopóka nái-
nál több rajzban ilyenek : egye
nes, hajlott, koroiiaalaku, fe
jek, cioportok. állatalakok, úgy
szintén fan tasí a-s topókik da
rabja
Uuyauaz unom
Megrendelések e czim alatt tézendók :
Ugyautz legjobb miotSségO, nagy
Jai'in-uvpóJta, valódi borostyán-
kóvel és mozaik munkáral floom
5 Wien, Praterstrasse Nr. 66.
Eladások kicsinyben és nagyban. — Megrendelések utinvét vágj a» •fcsiegbeküldése mellett pontosan ewközöltetnek.

5 forintért o. ért.
adatiJc az éremmel koronázott
világkiállítási diszmű-bazár
1. — Melf az alább jegyzett 10 kiállítási tárgyból áll és pi-dig
1 ;1 finom Mr tél kélllaska. moiaikképpel kirakva; ';
,11 Vlotorla-aelyea-báll legyeií. a legeslegnjabb , minden :
t kivánt szinben; '
! 1 teljes varri-NeCHMlre talmiarany tokban meglepő ánom ;
a 11 igen elegani cukor szeleiore zárral, a legfinomabb siob-
? rászati munkáral diszitre ;
; U |Ml tatai arany ára láauoul együtt, jól járó, két éri
' ) jótállással ;
?U Mr-albm , legfinomabb, fényképek számira, kulsóleg
? i bronz- vagy cbinaezQst ékitménynyel;
: jl aalu asrtall oaeajetyí, fénytelen uj aranyból . élénk
2 / aranymetszettel ; *<
" 11 teljes IrísiUII garaltira, különösen ajándékra alkalmas; „
v, 1 aulában nires japáaj szlvtrtároza, dus színjátszással ; %
S; 12 darab os. klr. klz. S2ab. Itg-ulvar-uopeUk legujabb,
11 melyek a legroszabb azirarnak legfinomabb Baranna-
g zamatot kölcsönöznek.
E tiz tárgy Összesen esak 5 forint
Exen most elSsorolt 5 frtol csoporton kívül ugyanazok finomabb kiállításban 10—15 egéaz 20 frtig még számos ezer egyéb disimú- és fényüzési árakkal a legnagyobb Tálaaitekban.
Ezeken kívül 6 ftért még ugyanott kapnató eternyó garni-
>tnra, és pedig 1 nagy, elegáns selyem napemyó, 1 vízmentes*
,esernyo és végre 1 tavaazi ernyó bámulatos olcsó áron csak 6 ftért,
egyesegyedttl kapbató 1323—7
Amigo világkiállítási bazárjában,
(9~ Bérs, Prateratrasse 9. 'W
Levéli megrendelések postai ntanvét vagy az OMzeg elóleges beküldése mellett azonnal eszközöltetnek.
f1 * * f



TÓTH SÁNDOR
saját készitményü
bútor gyári raktár Szombathelyről.
N.-K.ANIZSÁN vnsut-utcza, a városházban,
Raktár
asztalos és
kárpitos ibutorokban, hajtott, nád-
és
szalma székekben.

Egy Pokornyféle nj szerkezetű, kitűnő
ZONGORA
jutányos áron megszerezhető. Bővebb értesítést e lapok szer-
kesztóségében szerezhetni. (1358—2)
Raktár
akó
ruganyos
tükrök
boros hordó (20 — 30 akósak) szabad kézbíl eladó,
akaja 1 frt 30 krért számittatik, teljes jó karban levó va
lamennyi s megtekinthetők Kalrvoda János gyógyszerész
nél Letenyén. (1357-3)

Wajdits József kiadó-, lap- és nyomdatolajdonos gyorssajtó nyomása, Nagy-Kanizsán.