Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
48.7 MB
2022-09-01 15:16:18
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
313
478
Zalavármegye 1929. 001-026. szám január

Zalavármegye
Politikai napilap. Zalaegerszeg.
1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.]
Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor.
Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János.
K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság.
Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r.


A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

VIH. évfolyam.
Zalaegerszeg, 1929 Január 1. Kedd.
M. N. MUZEUU KÖNYVI ÍM hirlapkönuvtári I. növodáknapló
Ara 12 fillér.*) 7 f/i 1. szám. I ''
POJLIT1JK.AI WAPU.AJP
■•^Mlk mltén Wklua» áélttAtt. - EUOsatéa: kt Uimti t- hu«, r- hm«. - Smk«tt*W
: IaU«itrat«|, liétkMy-té 1 TiMm 141
1929.
y
«Rohanva jön az idő, tf %tohan.
Egyik kezében bölcsöd pólyaja van, S a másikban koporsódra szemfödél.»
Mindent akarunk tudni, de semmit sem lehet biztosan tudni. Minden uj évvel egy ujabb ujabb idó következik. De hogy vatóban egészen uj. korszak lesz-e az, vagy csak a tavalyi ismétlődi* meg, avagy a tavaly előtti tér-e vissza: semmit sem tudunk belóle.
NyomorWi sz«nvedve, tűzben égve, * küzdelmében sorvadva várja a nemzet a jobb korszakot, a boldog újévet. Egyik rész tágabb, a másik rész szorosabb láncokba verve várja a felszabadulást, a boldog uj évet. És mi kölcsönösen mindnyájan kívánjuk egymásnak a boldog uj évet. De senkise m tudja közülünk, hogy a betegség után a gyógyulás jön-e, vagy a halál. Csak sóvárgunk az életért. És égünk a kérdésben, hogy mi lesz velünk, szegény magyarokkal a jövőben?
Csak várjunk, higyjünk és reméljünk! Hangzik a mennyei szózat, és ez igen szép is. — Csakhogy nem elég.'' Adjatok, mutassatok egy síálmaszálat, amibe belekapaszkodhatik a Tel-legjáró hit és remény.
S van is ilyen hála Istennek! Épen most történt egy elég szép nagy cselekedet. Tiz évi hallgatás, sŐt alvás után egy idegen embernek a hajszolására fölébredt és megmozdult az egész magyar társadalom s egyhangúan folyamodik a Oenfbeii székelő világ-népszövetséghez, hogy ez mégegyszer gondolja meg jól a dolgot és változtassa meg azt a szigorú parancsát s tágitson a magyar láncokon. Nemzetközi nyelven ez az a revizió. Első lépésnek ez igen dicséretes szép nagy lépés. Ámbár az emberek nem biznak ebben a Genfben. Mindegy. Legalább ürügy a hitre. A reménység emlójén is lehet táplálkozni nagyókat nyelve a levegőből.
Hanem aztán ezen a revíziós lépésen kivül igazán nem sok mozdulatot láthattunk szomorú nemzeti ügyünkre néve sem fönt, sem lent. Hiszen a cserkészet és leventeség is csupán sportcéllal indutt s még a háború dótt. Ha pedig látjuk és halljuk hírlapokban a lelkes intelmeket: inkább tréfás hangulat fog el. Sürü egymásutánban hangzik el a parainesis: Ne csak beszéljetek, hanem tegyetek ... Cselekedni kell! De hogy rriit kellene cselekedni ennek a nagy tömegnek: arra nézve semmit sem mond a rábeszélő szónoklat. Továbbá: Ne csak beszéljetek és cselekedjetek, hanem egy akaraton, egy közös akaraton legyetek. Értsetek egyet. De mi legyen az a közös akarat? Miben kell egyetérteni? Talán csak nem düledező országunk érdekében és sebiett nemzetünk ápolásában? Talán csak nem ''elrablott országunk visszaszerzésének az akaratában? Hát itt is lehetnek eltérő vélemények?
Hiszen aki nincs a nemzettel, az a nemzet ellen van; az ilyennek abban a pillanatban torkára kell fojtani a lélegzetet, mert a hazaárulónak az Isten sem bocsát meg soha. Micsoda egyetértésre kellene itt -buzdítani az. ország polgárait?
Más az apró, a részletes tennivalókra vonatkozó egyetértés De itt már igazán meg kell jelölniök a vezetőknek azt, hogy mit és ebben milyen egyetértéssel dolgozzék a tömeg s ennek millió, meg millió tagja. Nem elég, hogy csak szüntelen kiabáljuk egymásnak: Dolgozzatok s ne civakodjatok. Hiszen csak dolgozgattunk a háború előtt is s kiki sepergetett a háza előtt, a mindennapi inődon. Csakhogy most, a rendkívüli időben valami rendkívüli* kell dolgozni s azt is rendkívüli módon. De
ilyenekre nincs senkitől sem irány, sem cél, sem tanács, sem gondolati tervezet, sem cselekvési szervezet.
Az apró, rendkivüli dolgok közül, amelyek a nagy betegnek enyhületére lehetnének, — ha tudnék is felsorolni némelyeket, hiába volna, mert nem vagyok vezető. De tájékozódásul megemlítek egy példát — Németországból. Hiszen ők szoktak helyettünk gondolkozni. Vagy talán az angolok? Hát Németországban huszonnégy óra alatt eldöntötték a kérdést, hogy a haza javára minden munkás ember naponta egy órával többet dolgozik a rendesnéL Ha a tőbbleti óradij nem az államkincstárba megy, hanem az egyes dolgozók zsebébe, mindegy, evvel Is a nemzet erősödik, mert ők is a nemzet tagjai. Amint hajdan Temisztokles, ugy ujabban Kossuth Lajos bevette őket a nemzetbe. Azonkívül az erkölcsi állapot is izmosodik evvel az egy órai több munkával. Miért nem utánozzuk valami ©félékben is az ide-
német nyelvből tanuljuk. Nem tudóm, honnan, a sok utánzás közt valahonnan azt li megtanulja már a büszke magyar, hogy mint a koldus, kéregessen s mint a cigány, cigánykod-jék. Rothermeret egy alkalommal nagy tömegben megrohanták a kérők; s most egyebünnen, kérés nélkül az ingyen-ajándékokkal sokan ki is elégíttettek. De bővebb érveié» nélkül is erősíthetem, hogy az ilyen erkölcsi állapotok nem arra valók, hogy a nemzet meg- '' erősödjék s az ország visszaszereztessék. — Előbb a büszkeség fénye homályosodik el, azután az önérzet is "meghal, végre cigfciyko-dunk. S ekkor már lakhatunk a falu végén ...
Ilyen szomorú gondolatokra jutottam újesztendő hajnalán. — Mindenség Igazgatója, akinele «szemöldöke ronthat s teremthet"száz világot)», tekints most erre az egy magyar világra: teretsd ujjá ezt az országot s lakóját tedd igaz magyarrá, hogy, ha megjön rohanó idődj, balkezében a szemfedóvel, azt ne korcs magyarra borítsa. Borbély György ;
geneket? Hiszen sok egyéb, hitvány irányban utánozzuk. Néha még a magyar nyelvet is a
A zalaegerszegi kereskedők fizetik a kamara területén a legmagasabb adót
/
A Kereskedelmi Kör ét az OMGE fiókjának tisztújító közgyűlése.
A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör éa az OMKE za''aegerszegi fiókja vasárnap délelőtt tartotta inejj rendes évi tisztújító közgyűlését. A közgyűlés iránt meglehetős gyc-uge érdeklődés nyilvánult meg, de maga a gyűlés annál érdekesebb lefolyású volt, mert heves kifakadások hangzottak eí a nagy adóterhek és a vámpolitika miatt, amelynek áldozatául esnek maholnap a kiskereskedők. A felszólalások nyomán nagy vita keletkezett. Izgatottan tárgyalták a kereskedők sérelmeit és megvitatták azokat a módozatokat, amelyekkel a bajokat orvosolni lehet.
A gyűlés megnyitása.
Lőwenstein Ignác, a Kereskedelmi Kor elnöke, megnyitó beszédében sajnálkozását fejezte ki afölött, hogy kevesen jelentek meg, most már másodízben. Rámutatott arra, hogy ez a fásult közöny mennyit árt a kereskedőknek, mert az nemcsak a Kör életében, hanem más, közéleti vonatkozásokban is érezteti hatását. Bizonyítja ezt az elmúlt városi képviselőtestületi tagok választásának''eredménye, amikor a kereskedők indo''.ertciája miatt nem tudták jelöltjeiket mandátumlioz juttatni. Ezeket a vá''asztásokat azonban megsemmisítették és reméli, hogy a felsőbb fórumok is így fognak határozni. Ezért kéri a kereskedőket, hogy '' az esetleges uj választásokban teljes számban vegyenek részt, járuljanak az urnák ele és adják le szavazataikat olyan emberekre, akik a kereskedő osztály érdekeit tartják szem előtt.
Indítványára jegyzőkönyvi köszönetet, mond. a közgyűlés a háznagyok buzgó munkálkodásáért, aminek következtében a Kör társadalmi élete annyira föllendült. Békességre, megér-, tésre és közös munkálkodásra hívja fel a kereskedőket.
Ezután áttért a súlyos adóterhek kérdésére, hangoztatván, hogy nincsen olyan fórum, mely kellőképen harcoljon ez ellen. Huszadmagával kereste fel a pénzügyigazgatót, hogy a reájok rótt nehéz terheket mérsékeljék. A fclszólam-lási bizottságban is csak egy ember volt, aki a kereskedők érdekeiért sikraszállt. Megtették a kellő lépéseket a Kamaránál is, hogy hathatósabban védelmezzék a kereskedők érdekeit. •
Komlós M. Miksa, az OMKE zalaeger-

szegi fiókjának elnöke, felhívta a tagok figyelmét a magánalkalmazottak agukon és rokkantsági biztosítására, ame^y által ujabb adóterhek keletkeznek. Ennek a kérdésnek inegvita-tására szükebbkörü értekezletet hívnak ygybe. Felkéri a* Kör tagjait, tartsanak ki az OMKE meliett, mert ez a szervezet a kereskedő társadalom érdekeinek előmozdításán munkálkodik.
A Kör működésért«
Schischa Dávid titkári jelentésében számol be. Meghiusult az a terve, hogy a Kör életében a szükséges kulturális működést kifejthessék. A jövőben több fígyeltnet, méltánylást, megértést és szeretet kér a tagok ftszéról Az elnökség minden alkalmat megragadott éa minden lehetőt megtett a tagok érdekében, tiltakozott az utazók árumegrendelésének gyűjtése ellen, a Magyar Hét alaklmával a legerősebb propagandát fejtette ki és minden célravezető, komoly munkában résztvett. Ezután elparentálta a Kör elhunyt tagjait és kérte a fölmentést, amit a közgyűlés rnegaddott.
? V ■ Az adófelszólamlási bizott-
0 Ság munkájáról
Sorfuner Sándor beszélt és hangoztatta, "hogy amikor ót az adófelszólamlásí bizottságba jelölték, buzgón kezdette meg működését és elkövetett minden tőle telhetőt. Hogy számottevő eredményt mégsem ért cl, erinek nem ó az oka, hanem az az antipátia, amely megnyilvánult mindenhol a magyar kereskedők ellM.
Több helyről hallotta, hogy a kereskedelmi könyveket nem fogadják el adóbevallás alapjául. Ez nem felel meg a valóságnak, mert, ha a könyvelés szabályszerű, igenis, elfogadják. Ha azonban a könyveket nem mutatják be, akkor becslésszerü lesz az adókivetés, aminek eredményén azonban semmiféle eszközzel sem áll módjukban változtatni.
A pénzügyminisztertől* gyakran hallották az adóleszállitás igéretét, de ez csak ígéret maradt. Sót, most még uj adónemek vannak kilátásban, pedig ujabb megterhelésről már szó sem lehet. Ezért foníos lenne „a kereskedők haszonkulcsának megállapítása, amely kézzelfoghatóan bizonyítaná, hogy ma''ris tulsok ag
ZALAVRMEYE
1929 január 1
adó. Az adófelszólamlási bizottságban az a legnagyobb baj. hogy nincsen könyvszakértő, ezért kéri a Kört, hogy a jövőben olyan embert válasszanak meg a bizottságba, aki könyv-•zakértő, mert anélkül minden munkája eredménytelen marad.
Vita az adóterhek H a magas vámok körül.
Lówenstein Ignác felel Sonimer Sándor felszólalására és elismeréssel adózik működése iránt. Kijelenti azonban, hogy ami jövóben az kudófelszólamlási bizottságot illeti, minden intézkedést megtett, mert tarthatatlan ennek a bizottságnak a munkája.
A kereskedelmi Kör mindent elkövet hogy az adóztatási rendszert megváltoztassák. Mert mit használ az, ha reggel kinyitja 1 kereskedő boltját, de keresetét az adóhivatalba viszi?
Lukács Dezső hangoztatja, hogy a Kör vezetősége az adóügyekben mindenkor megtette kötelességét.
F a n g 1 e r Gyula is''*a n^gy adóterhek miatt szótal fel és statisztikai adatokat sorol fel, amelyekből kitűnik, hogy a Kamara területén vaiamennvi/yáros kereskedői közül a zalaeger-egerszegi kereskedők vannak legjobban megadóztatva .¿.Nem tudja megérteni, miért fizet az egerszegi kereskedő több adót. mint a szombathelyi, vagy a nagykanizsai?
Som mer Sándor rámutat arra a furcsa helyzetre, amely az adóügynél tapasztalható. Ha egy gazdát kár ér és erről a jegyző bizonylatot állit ki, azt elfogadják az adóleszálli-tásnál, de a Kereskedelmi és Iparkamara szakvéleményét, — amit egyébként mindenütt respektálnak — nem fogadják el.^
D e u t s c h Hermán több, konkrét indítványt terjeszt elő és rátér a súlyos számok káros hatására, amely nagyon megdrágítja az árakat és a kereskedőket nehéz feladatok elé áílitják, aminek a vége csak a kereskedők tönkrejutása lehet. A táíí>ada!ombiztositáánál nagy hiba, hogy maguk a kereskedők nincsenek ülztoslivar1
Komlós M. Miksa felel Deutsch Hermán-nak és azt mondja, hogy azért van baj, mert a kiskereskedőket nem sikerült összehozni olv táborba, mint kellett volna. A kereskedők nyugdíjbiztosításra ^vonatkozóan megjegyzi, hogy Vass József népjóléti miniszter (éljenzés)
indítványt tett maguknak a kereskedőknek is nvugdijbi/tositásra. Azonban kiderült, "hogy a befizetések olyan összegre rúgnak, hogy amiatt nem bírják a tervet keresztülvinni. Mert mintegy 40. — pengő havi befizetést egy kiskereskedő sem bír el. Egyedüli segítség nfrst már csak a kereskedők összefogása.
A pénztári jelentés és a Kör rekonstrukciójáról szóló jelentés megtétele után elfogadták az 1929. évi költségelőirányzatot.
Garai Gyula dr., a Kör ügyésze, bejelenti, hogy belügyminiszteri rendelet értelmében az alapszabályok két pontját olyképen módosítani kell, hogysem szabfcd fölvenni, illetőleg ki kdl zárni a Körből azt az egyént, akit tiltott szerencsejáték miatt jogerősen elitéltek.
Tisztújítás
Ezután az uj tisztikart választották meg.
A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör tisztikara: elnök Lówenstein Ignác, alelnök Fangler Gyula, titkár Schischa Dávid, jegyzők Lukács Dezső és Pfeiffer Dezső, ügyész dr. Garai Gyula, háznagyok Juhász Dávid és Szász Sándor, pénztárnok Szirmai Sándor, könyvtárnok Fodor Gusztáv. - Választmányi tagok: Brei-
sach Sámuel, Böhm Zoltán, Breiner Benő, Deutsch Hermán, Erhardt Elemér, dr. Elek Nándor, Fenyvesi Simon, ifjú Hónát Jenő, Kovács Mór, László József, Lówenstein Jakab, Brandl Mór, Mayer József, Miklós Jáno«, Rig-ler Mihály, Sommer Sándor, Schütz Frigyes, Spiegel Zsigmond, Szántó Henrik, KeszlerMór.
— Számvizsgálók: D. Horváth Imre, Omaisz János, Sándor Jenó.
Az OMKE zalaegerszegi fiókiának tisztikara: elnök Komlós M. Miksa, alelnök Orosz Győző, titkár Schischa Dávid, jegyzők Lukács Dezső és Pfeiffer Dezső, ügyész dr. Garai Gyula.
— Választmányi tagok: Barna Sándor, id. Ber-ger József, ifjú Berger József, Büchler Albert, Fürst ''Lajos, Grünbaum Géza, Lstzer Béla, Böhm Jenő, Sarkadi Ede, fndra János, Kálmán Sándor, Klein Andor, Fürst Sándor, Németh József, Pataki Gusztáv, Spiegel Dezső, Schvartz Lajos, Varg4 Ferenc, Wo''.f Frigyes.
Lówenstein Ignác megköszörtte újból való megválasztását és ígérte, hogy .irtibdcn erejét a Kör szolgálatába állítja és azon lesz, hogy a bizalmat kiérdemelje, közgyűlés ezután végetért.
Megbukott Jugoszláviában a Korosec-
kormány.
Zágrábban közömbösen fogadták Korosec lemondásának hírét - Prtblcsevks tiltakbilk c a hármai koalíciót kormány ellen.
Belgrád, december 31. Korosec jugoszláv miniszterelnök vasárnap délben benyújtotta a királynak a kormány lemondását. A jugoszláv kormányválságról délután 1 órakor hivatalos közleményt adtak ki.
A király még beteg és ezért csak két nap múlva fog határozni a lemondás fölött. Azonban politikai körökben biztosra veszik, hogy a király elfogadja a kormány lemondását. A király felhasználja ,«a kormányválságot arra, hogy az öss/es politikai pártvezérekkel megbeszélést tartson az uralkodó helyzetről és a megoldandó politikai problémákróL A megtartandó értekezletre a zágrábi pártvezérek közül dr. Macseket és Pribicsevicset is meghívják és valószínű, hogy a tárgyalások után fogják az uj kormányt megalakítani.
A Vrenu- élénken foglalkozik a jugoszláv
-t—
kormányválsággal. Azt irja, hogy Macsek dn-t és Pribicsevicset is megbízza a király kormány* alakitási tárgyalásokkal. A Korosec kormány lemondását csak abban az esetben fogadja el a király, ha a zágrábi politikai pártok hajlandóak megegyezni.
Belgrád, december 31. A kormány lemondását Zágrábban meglehetős közönnyel fogadták. Pribicsevics Szvetozár eleinte egyáltalán nem akart nyilatkozni, később azonban a «Politika* cimü lap munkatársa előtt kijelentette, hogy a kormányválság csak akkor érinti őket, ha uj politikát inaugurálnak és az államot az egyenlőség alapján újra rendeÜík. A paraszt demokrata koalició nem hagyja fel követéléseit. A radikálisok, klerikálisok és muzulmánok által alakított koalició kihivás lenne.
Az isazsás felé.
Siessen, Mihály, a mondókájával, szólt Piroska, a falu egyik legmődosabb gazdájának leánya, miközben a hidegtől aprókat tipegett kis csizmáival kapujok bejárója előtt.
Előtte magastermetii fiatalember állt, vállán vadászfegyver; testét az uradalmi erdöőrök egyenruhája fedte. -- A faluban <szép Jano-vjcsnak*. hívták.
— Piroska, mondd, miért nem szívelhetsz? Én is vagyok olyan, mint Jánosi, még valamivel több birtokom is van''; Légy eszeden Piros, mert, ha nem hallgatsz meg, még megbánod!
• Tudod, Janovics, azt elhiszem, hogy te Í9 vagy olyan legény, mint Jánosi Mihály, — kacarászott a leány, — hisz mindketten endó-őrök vagytok, de — folytatta komolyabban, — én Jánosit szeretem, nem téged; ezért kérlek, Janovics, ne is akadékoskodjál itt minálunk, mert én csak Jánosi felesége leszek, senki másé.
— Nézd, Janovics, épen ott jön Mihály; na, még csak az kell, hogy együtt találjon bennünket — szólt ijedten Piroska e gyors léptekkel elindult a házba.
Janovics pedig szótlanul tartott Mihály elé s mikor találkoztak, mindkettőnek keze ökölbe-szorult.
• Mihály, épen érted jöttem, — szólt tompa hangon Janovics, — a főerdész ur kettőnket küldött kl ma őrsre az erdőbe.
Megindult egymás mellett a két rivális, szótlanul, pedig valamikor a legjobb barátok voltak.
L ■
Lassan szállt kifelé a pitvar ajtaján a szabad tűzhely füstje. A havas, zsuppfedeles háztetőt megsimogatta, majd szép, egyenes oszlopban
a magasba tört, hogy ^¿vesszen a nagy semmiségben. A tűzhely mellett Kupak András, szegény zsellér kavargatta az ünnepi főztet karácsonyestre. Özvegy ember lévén, maga volt t^gy személyben a gazda, meg a gazdaasszony is, Igy tengődött napról napra tizéves kisleányával, Rozikával együtt.
A kis Rozi csillogó üzemekkel nézte apját, aki ^komótosan keverte a lábas tartalmát s közben csendesen eregette a pipafüstöt szája szögletéből. A tűzhely parazsa piros fény takarót dobott a kis konyhára s melegséggel árasztotta el.
— Édesapám! nekünk az idén nem lesz karácsonyfánk, hát olyan rosszak voltunk? A szomszédék Juliskájának édesanyja megígérte, hogy szól a Jézuskának, hozzon hajas babát is. Szólhatna pár jó szót miattam maga is, hisz tudja, édesapám, mikor elment hazulról, mindig hűségesen itthon maradtam. — Csacsogott a kis száj bánatosan. — Nekem nem is kellene hajas baba, a haját úgyis kitépné Varjas Peti bajusznak, meg szakálnak, mikor rabiósdit játszunk. Csak egy kis karácsonyfa kellene. Istenem, milyen szép is volt a tavalyi! Az a sok aranyhaj rajta, meg az aranydió! Emlékszik, édesapám, hogyan megijedtem, mikor meggyújtotta a csillagszórót. — A visszaemlékezés öröm!ázában élt a kis leány s könyörgóen kérte apját:
— Apám, csak egy icike-picike karácsonyfát kérek!
Hallgatta Kupak András a csilingelő könyörgést s magában már forgatta a kívánság teljesítését. Pár fillérem van, azért lehetne venni diszt, meg aranydiót, de fát hol vegyen? Fát lopjon! — bicsaklott meg gondolata. Azt nem teheti. - Előtörtetett egy régi emlék, mikor vadászni járt a tilosba, - hát azt szaT)ad? Az egészen más, gyűrte, gyömöszölte le az
akadékoskodót. A tilos vadászat az szenvedélye a szegény embernek, no, meg szórakozás is.
— Hát édesapám ide sem hallgat — sírt fel a "kisleányban a szótlan mellőzés keserűsége.
— Dehogy nem, gyöngyvirágom! Mindjárt elmegyek keresni a Jézuskát, hogy megkérjem, hozzon neked is karácsonyfát. Gyere, kis madaram, együnk először.
A vacsora végeztével kézbe fogta botját s indult kifelé. Menetközben, a pitvar ajtónál, a falon meglátta régi, hűséges társát, a fegyverét. Egy pillanatig tusakodott. Eh! — se nem árt, se nem használ, ha elviszlek! Gyere, öreg társam, a bot helyett.
A keményre fagyott hő csikorgott a nehéz csizmák alatt. Kupak András nyugodt léptekkel tartott az erdő felé, gondolatai élűitek, hisz a kisleánya kedvét keresi. Az erdő alatt egy pillanatra meghökkent, mikor az egyik fa mögül kilépett Fitos Feri, a megrögzött orvvadász.
— Jó estét, Kupak bátyám! Tilosba tart maga is? No, akkor tartsunk együtt — nevetett fel a legény.
— Nem Feri, most nem, más dologba járok. Csak menj egyedül.
— Jól van no! Nem erőltetem. Pedig egy szarvasbikára lesek, — vetette oda a szót Feri csak ugy félvállról s lassan ballagott befelé az erdőbe, gondolva, hogy András majd csak követi.
Kupak András egy ideig tusakodott magában, mit tegyen. — No, majd lesz erre máskor is alkalom, — dörmögé s elindult rézsútosan az erdőbe fáért. Már jó ideje ment, de alkalmas fát nem talált. A hold ezüst fényt szórt a fákra s a havas földre a mai szeiít nap örömére.
1929. január 1
ZALAVÁRMEGYE
T
A dunai államok gazdasási egysége.
Az Exportateur Française című francia gazdasági szaklap cikksorozatot kezdett a dunamenti államok gazdasági helyzetéről. Mindjárt az elsőben olyan szembetűnő gadasági igazságokat fejteget, melyek a gyakorlati tapasztalat eredményei s amelyekben erősen ki van emelve Magyarország gazdasági jelentősége. Megállapítja a cikk, hogy közpottti fekvésénél fogva a gazdasági élet súlypontja Magyarországra esik. Mindaddig, mig területének bevonásával megalkotott gazdasági egységet létre nem tudnak hozni az utódállamok, gazdasági konszolidációjuk üres agyrém, sikertelen kísérletezés.
A cikk ugyanazt fejtegeti, amit a térképre vetett egyetlen tekintettel megállapíthatunk s amit az elmúlt századok gazdasági története gyakorlatilag produkált. Vagyis olyan politikai alakulatot, melynek középpontja Magyarország.
Az utódállamok nacionális nagyzol ás tikban széttördelték ezt az egységet s most évek óta ott áHanak, hogy keresve keresik az utakat és módokat, melyek által gazdasági életöket konr szolidálhatnák. Fölvetették a dunai konföderá-ráció eszméjét s annak badar gondolatával igyekeztek megoldást találni a létökre nézve elsőrendű fontosságú kérdésre. Magyarországon egy teremtett !é ek sincsen, akiben készség mutatkoznék a dunai konföderáció gondolatának megvalósítására.
'' Nem a megcsonkításunkért érzett bosszú vezeti e tekintetben a magyar közvéleményt, mint inkább az a jogosult önzés, bogy életerejét, nemzeti termelése értékeit * rekompenzáció nélkül ne engedje kihasználni szomszédai áhal. Az Exportateur Français cikke ismertet néhány adatot, melyekből kiviláglik, hogy, ha ♦Csehszlovákia Oláhországgal összeköttetésben akar állani, Magyarország nélkül 405 kilométerrel hosszabb ^itat kell megtennie s körülbelül ugyanennyit, ha Jugoszláviával keres közvetlen érintkezést.
. A világgazdaság konkurenciájában ez > a többlet akkora, hogy azzal még az .utódállamokénál fejlettebb gazdasági közületek çem birkózhatnak meg s így, ha semmi eg)réb körülmény nem forogna fenn, már ez is elegendő arra,, hogy megvilágítsa országunk jelentőségét a dunamenti államok között..
Közismert do''.og azonban Jiogy a régi osztrák-magyar monarkia megdöntésével számtalan olyan kapocs és összeköttetés vágatott széjjel, mely egyre csökkenti és fogyasztja \az utódállamok életerejét. '' 1
A nevezett francia újság cikke adataival szemléltetóleg bizonyítja be, hogy mily nagy árat fizet ai utódállamok közgazdasága a Magyarországgal szemben mesterségesen fentar-tott és egyre élesztett ellenszenvért. Hozzáteszi, hogy a dunai államok gazdasági/ közeledésének /
első fehetek a trianoni békeszerződés barátságos szellemben megejtendő revíziója.
Mindezek az igazságok olyan egyszerűek és világosak, hogy aki csak a legkevesebbet konyít a gazdasági kérdésekhez, nyomban megérti és átlátja azokat. Igy tehát nem kételkedünk benne, hogy előbb-utóbb fel kell ve-tödniők terveknek és megoldásoknak az érdekelt utódállamok részéről. Magyarországon mindenki tudja ezt s a közvélemény nem is zárkózik d méltányos megegyezkedéstól. — Olyantól természetesen, amelyben nemcsak ad, hanem kompenzációkat kap is.
Megszűnik a vízumkényszer.
Budapest, december 31. A külügyminisztériumban tegnap miniszterközi értekezlet volt, amelyen kimondották, hogy elérkezett az ideje annak, hogy a többi államok mintájára Magyarországon is változtassanak a vizűm ügyén. Az értekezlet tervezetet dolgoz ki, amelyben javasolják, hogy 16 állammal szemben szüntessék meg a vízumkényszert. A vizumkényszer eszerint Csehországgal szemben is megszűnik, míg Jugoszláviával és Oláhországgal szemben, rajtunk kivül álló okokból, nem.
Vakmerő rablótámadás.
Sashalom, december 31. A főváros tőszomszédságában, Sashalom községben, két bekormozott arcú bandita megtámadta a hazafelé tartó Krisik Pál gyógyszerész feleségét és bri-lliáns függőit kitépték a füléből, majd megkötözve a villájuk udvarában egyik virágágyra dobták és a tőle elszedett kuk-sokkal a lakásba hatoltak, amelyet teljesen kiraboltak. A gyógyszerészné a kiállott izgalmak következtében súlyos beteg lett.
KltUnö hazai és porosz-
széna, tűzifa
olcsóbban Flschlnél
siaraiható ba (Kötvös-utca 12.)
Polncare cáfolja a lemondásáról szóló híreket.
Páris, december 31. A képviselők fizetés« emelésével kapcsolatban Poincarenak ellentétei keletkeztek a francia pénzügymmiszterrelszem-ben és az a hir terjedt el, hogy Poincare « miatt lemond a kormányelnökségről. A miniszterelnök most a kamarában megcáfolta a lemondásáról keringő híreket és ó maga kérte a képviselőket, hogy január 10-én a kormány általános politikájáról nagyobb vitát rendez-zenek.
Egy lipótmezei elmebeteg bűnügye.
Budapest, december 31. A főkapitányságon vasárnap ''délelőtt letartóztatták csalás és ok-irathamisitás bűntettének elkövetése miatt Do-neberg Dezső 27 éves volt banktisztviselőt, aki egy időben a lipótmezei gyógyintézet ápoltja volt. Doneberg itt Sohár Elek 40 éves ápolttal egyetemben ellopott egy árukönyvet, a-mellyel azután egy gyógyszerárukereskedótól nagymennyiségű kábítószert csalt ki. A kábítószert kokainisták között terjesztették. -- A nyomozás folyik.
'' Vasúti szerencsétlenség
Belgrád, december 31. Spalato és Zágráb között, Jesenica állomás közelében a gyorsvonat mozdonya leszakított a hegy oldalából egy kiálló sziklatömböt, minek következtében a mozdony és a póstakocsi kisiklott. A mozdonyvezető azonnal meghalt, a Tütő súlyosan megsebesült. A forgabnat átszállással bonyolítják le, mert a szikla elzárja az uttestet.
Terjed a spanyolnátha Bérűn ben.
Berlin, december 31. A spanyolnátha Berlinben járványszerüeit terjed, bár műiden eszközzel igyekeznek azt meggátolni. Naponta szanatóriumok zsúfolva vannak betegekkel, többszáz megbetegedés történik. A kórházak,
- No, végre! szakadt föl a megelégedett kiáltás Kupak Andrásból. Ez pont megfelel nekem. Se nem tul nagy, se nem tul kicsiny. S máris lehajolt, hogy a fagyott föld testéből kiszakítsa a fát. ''
- Ejnye, a mindenét az apádnak! rikkant András a fa tövéből kiugró nyul után.
- No megállj! -- s kapva fegyverét, vaktában utána lő. A lövésre, mely nem talált, még jobban megijedt a nyul s vad ugrásokkal tünt el a sűrűben. ^
Füstölgő fegyverét fejcsóválva engedte le Kupak s bosszúsan lökte a földre a kilőtt patront. Ekkor ujabb lövés és kiáltás hallatszott. Kupak Andrásnak inába szállt a bátorsága, most ártatlanul csak nem keveredik valami bajba. Gyorsan el innen. Hamar kitépte a fát s rohant a falu felé.
- Pajtás, te maradj hátra! Lehet, hogy ketten vannak, igy nem kerülhetnek hátba bennünket,. — mondta csendesen a mellette haladó Janovícsnak Jánosi Mihály s feleletet sem várva, sietve előrehaladt.
Janovics megállt ~s egy Ja mögé húzódva állandóan szemmel tartotta az előhaladó! — Szilajon turkált feltörő indulatai között s mikor rágondolt a délutáni beszélgetésre, erősen kívánta Jánosi halálát.
AHj meg, mert lövök! — hallatszott a
kiáltás elóról.
- No, nem kell mindjárt ölni, hangzott Fitos Feri boszus hangja, kit Jánosi meglátott a tilosban. — De ugyanekkor lövés is hallatszott.
Janovics felfigyelt. A lövés nem elöról jött, hanem rézsútosan tőle hátulról, de senkit sem talált. Ebben a pillanatban suhant el egy megriadt nyul Janovics előtt.. Rögtön megértett mindent. Itt az alkalom a 1>oszura. Ketten
vannak-Jánosi háta mögött: ó és még valaki. Ha most ó lőne, azt lehetne mondani... A hideg puskaagat vállához szorította ^ szemében fellobbant a féktelen vad szenvedély, övé lesz Piroska. Keze remegve kereste a favaszt. Még egy pillanat s vetélytársa halott. Lefkébe beledobbant a nagy szó: Gyilkos! Megijedt e szótól. A szive rérnitően nagyokat dobbant. Leeresztette fegyverét, kezét mellére szorította s csitítgatta nyugtalan szivét, ébredő lelkiismeretét. — Ne habozz Janovics; tied lesz Piroska! — hangzott belülről''a biztató szó. — Igen, meg kell tennie, mert különben Jánosi győz. Ezt pedig nem engedhetem, — ordított fel Janovicsban a már-már legyűrt szenvedély s vadul kapta vállához fegyverét.
z''
— Vallja be Kupak András, hogy maga volt a tettes, szólt szigorúan a törvényszéki elnök az előtte álló összetört emberre.
— Nem én voltam! Isten a tanúm} nem én voltam, án csak karácsonyfáért mentem a kisleányomnak s csak egy nyúlra lőttem, de azt sem találtam el.
Fitos Ferenc kihallgatása alkalmával vallotta, hogy találkozott Kupakkal az erdő alatt. Janovics pedig vallotta, hogy .amikor Jánosi jajkiáltását hallotta, mindjárt a falu felé szaladt, gondolva, arra menekül a tettes; így látta meg az erdőből kiérve, hogy Kupak András fut a falu felé, egyik kezében fegyverrel, a másikban pedig fát szorongatva. — Vallomás vallomás után "hangzott. Szegény Kupak András körül a hurok «mindjobban összeszorult. A fegyverszakértő is megállapította, hogy ugyanazon kaliberű fegyver serétjei ölték meg Jánosit, műit amilyen Kupak fegyvere. Megtalálták a kilőtt patront is, amit a vádlott is magáénak vallott.
() felsége a király nevében! — szólt az Ítélet... Kupak András 15 évi fegyházra Ítéltetett.
— Szegény kis árva madaram!* — sirt fel Kupak András az ítélet után — ki vigyáz reád?
— Majd én, András bátyám, — súgta a szeretettjét vesztett leány — én nem tudom elhinni, hogy maga volt. Csak ő lehetett... de nem merAm mondani, félek tőle ...
\
IMH-et írtak ...
Az Apokalypsis négy lovasa vágtatott el a lázas Európa felett.
Szomjas, vén testének Vér kell, sok vér kell, hogy megifjodjék...
Kupak Andrást is kilökte az áradat a börtönből a lövészárokba. Itt találkozott Jano-yiccsal. Az összerettent, mikor szembekerült az élő Mementóval. Sokszor gondolt arra, hogy őszülte vallomásával megváltja álmatlan éjszakáit, üldöző lelkiismeretét.
- Támadás! — szaladt végig a parancs ¡k lövészárok egész hosszában.
Janovics Kupak András előtt ment dőre, Mentek előre: az életből a halálba...
A támadás után egy súlyos sebesült érdeklődött Kupak András után.
— Elesett --- volt a rövid válasz, — fejsebet kapott.
— Urain irgalmazz! •— jajdult fel a nagy bűnös. Elment anélkül, hogy megmondhattam volna neki az igazat. De azért élni akarok! Élnem kell, mert vezekelni akarok! Uram, büntess meg azzal, hogy élnem engedsz! Álmatlan éjszakáim s üldöző lelkiismeretem legyenek életem folyamán egyedüli kísérőim.
v Sz.Gy.

ZALAVRMEYE
1929. január 1.
IAI BANAH
plAlék

BP.TfclEFöU: 982-85.
Krónika.
Itt van a kétarcú Jánusz, Kezében A jövendő. Leftttqtt a homokóra, Kezdőik uj esztendő. Várva-várjuk, mi jót hoz majd Huszonkilenc minekünk, Mert huszonnyolc reményeket Ébresztgetett csak bennünk. Minden újtól jobbat várunk, Azért jó kedvvel kívánunk Egymásnak sok szerencsét Remény teljesedését.
Ezt a sok jó kívánságot Ismételjük évenként. Am csak kevés teljesedik És az is csak apránként. Szerencse és áldás nem hull So'' sem csóstüMövcstül, De bajok és szenvedések So'' sem járnak egyedül. Sok szép tervek füstbe mennek. Vagy derékon ketté törnek S marad, mint végeredmény: Maga a száraz remény.
ó, mennyire bíztunk abban, Hogv kilencszázhuszonnyolc Megszabadít Trianontól S fyt előlünk cseh, rác, móc. . A remény''csak remény maradt, l)e azért ne csüggedjünk, A világ figyelme rajtunk. Tehát joggal reméljünk. Nagyon súlyos a probléma, Nem oldható az meg még ma. Csak a lordra hallgassunk, Jóra fordul a dolgunk. r
Súlyos adók nehezednek Vállára a magyarnak. A miniszter hitelt is ad A sok jogos panasznak. Megígérte az orvoslást: Enyhít majd a terheken, De azért még nem igen ment Tul az ígéreteken. Reméljük, hogy az újévben Részünk lesz a csökkentésben: Megtartják az adott szót S leszállítják az adót.
A mi szűkebb pátriánkban Mozgalmas volt az élet. Meg is emlegetjük azért A most letűnt ó évet. A tavaszi hónapokban Patkányirtást csináltunk; De, ahogy azl rebesgetik. Most még több patkányt látunk. Azt mondják, nem is volt rrtáa, Hanem inkább szaporítás. S irtási dijt mért kérnek, Ha a patkányok élnek?
Megszépült a Kossuth utca, Aszfaltot kapott végig És még tovább, a nagy tér is, Majd a nagytakarékig. Uj vásártér is létesült, Lent, az állomáson tul, Hova kiskockás ut vezet Csendórlaktanyán alul. Autóbuszjárat is van, Még pedig kétszer napjában:> Egerszegról Keszthelyre, Keszthelyről Egerszegre.
A Válicka partján áll már Az uj, modern vágóhíd, Mely megállásra kényszerit Falusit és városit. Azt mondják, hogy oly finom hitt Kerül majdan abból ki, Hogy attól meghízik még a Legeslegsoványabb is. Sok pénzünkért meg is várjuk, Hogy vágóhidunkon vágjuk A jó! hízott ökröket, Juhokat, sertéseket.
Az uj állomással szemben Emelkedik a zárda. Büszkén tekint a vidékre, Egerszeg fellegvára. Sok vajúdás után mégis Fölépülhet a nagy ház. Hej, de mikor épülhet már Az ui megyei kórház? Ennek ügye csak vajúdik, Évről-évre eltolódik, Mert, ígérnek sok pénzt bár, De nincs kápé egy krajcár.
Az uj évben tán megkezdik, Ezzel biztatnak bennünk. S akkor már az uj áramnak Is nagyon Örülhetünk. De mi lesz az iskolával, Kezdik-e épiteni? Hol és mikor kivánják azt Végre dűlőre vinni. Hiszen már a nevetségig Ráncigálják szegtól-végig Ezt az egyetlen ügyet, De a — legsürgősebbet.
Mert hat évvel ezelőtt már Kimondották, hogy sürgős És azóta csak halasztják, Tehát mégsem oly — sürgős. Kár is volt junktimba hozni Az uj térnek ügyével; Ezzel újra elodázták Azt talán néhány évvel Jegyezze meg jól a város, Hogy a junktim néha káros. Nem volt szükség itt másra, Mint egy szép iskolára.
Azaz, hogy kellene még egy Uj iskolaépület, ,
Hol a polgári fiukat jól elhelyezni lehet, ígéret van erre is, de Nem bizhatunk már abban, Mint ahogy csalódtunk már a Pénzügyi palotában. Valamit azért csak kaptunk, De mi tnég többet akarunk. Ha ígéretet tettek, — Kövessék azt most tettek. *
Választottunk az ó évben Félszáz uj városatyát, Ezek togják rendbehozni
A városnak szénáját. Csakhogy\egy pici baj érte A megejtett választást. Néhányan megfelebbezték S igy nem nyert igazolást. A vármegyén van most a sor, ő mondja meg azt ilyenkor: Lesz-e még egy választás, Vagy jön az igazolás?
Szép reményelckel eltelve Lépjük át a küszöböt. Kívánjuk hogy ez az uj ^v Hozzon sok-sok örömöt Tekintsen e gyászos földre A magyarok Istene És szánjon meg mibennünket ö igazságos szive. Igy imázunk, fohászkodunk, Boldog újévet kivánunk * Minden magyar embernek És minden jótevőnknek!
Ipszüon.
nél a Munk*ct|.utcában! Raggal 5 órakor nyitás I
Korhaly lavas! Külön tan Clganyzana!
ÓVÁSI
Felhívjuk a I. Háziasszonyok figyelmét arra, hogy a „SIDOL" fémtisztitószernek több utánzata kerül forgalomba.
Kérjük tehát az i. t. Háziaastonyokat, ne hagyják magukat félrevezetni és utasítsák háztartási alkalmazóijaikat, hogy kizárólag a zöld'' meión piros korongban levő „SIDOL" feliratú palackot vagy «vegét fogadják el, mely márka Európa összes államaiban ismert. Az eredeti .SIDOL" nemcsak a fém, hanem rblak, tükör és márvány tisztítására is a legjobban bevált és a használatban a leggazdaságosabb.
Háziasszonyok! Utánzatokat saját érdekűkben ne fogadjanak el, mert aaok a kezekre és a tisztítandó tárgyakra ártalmas anyagokat tartalmaznak.
Ügyeljünk a „SIDOL" feliratra I
Azok ellen, akik „SIDOL" név alaH más gyártmányú fémtkztilót szolgáltatnak ki, bíróilag járunk el.
„SIDOL" Vagy Itartnékak Gyára
Budapest, VII. Cterey-utca 14«
HÍREK.
— Lapunk olvasóinak, jóbarátainak és hirdetőinek boldog u.évet kíván a «Zabvámiegye» szerkesztősége és kiadóhivatala.
— Lapunk legközelebbi száma 2-án, szerdán délután a rendes időben jelenük meg,
■— A főispán utazása. Üyömörey Oyör^y főispán családjával együtt ma délután két napra elutazott. Székhelyére csak január 2-án tér vissza.
— A polgármester fölterjesztése a Mávhoz.
A multheti menetrendi értekezlet kapcsán a polgármester fölterjesztést intézett a Mávhoz aziránt, hogy az esti összekötőt ne 21 óra 52 perckor, hanem 21 _óra 42 perckor indítsák Szentivánról, mert igy elkerülhető lesz az ugyanabban az időtájban beérkező celldömöl-kinek a késése. Azt is kérelmezte a polgármester, hogy a Rédics felé 11 óra 5 perckor induló vonatot egyelőre legalább hetivásárok alkalmával járassák. A polgármester a kérelem teljesítése érdekében közbenjárásra kérte föl Gyömörcv György főispánt is.
— Adomány. Á helybeli református hitközség a Stefánia Szövetségnek 10. - pengőt adományozott. A Szövetség igazgatósága a sii-ves adományért ez uton mond hálás köszönetet.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Géri Mária cseléd Erzsébet leánya, Gombos István gazdasági cseléd és Balogh Teréz János fia, Takács István napszámos és Imre Katalin Irén leánya. — Halálozás: Waldhauser La-josné sz. Jálics Erzsébet 57 éves, Szabó István kőmüvesseged 25 éves, Filipcsák Valér magánzó 65 éves, özv. Wohlmuth Móricné sz. Greumniczer Anna vándoriparos 67 éves, Németh Erzsébet 4 hónapos. — Házasságot kötött 2 pár: Markó János földmives Simon Máriával, Kovács Sándor napszámos Kovács Annával. — Az« egész évi bejegyzések ösz-skege: 294 születéssel szemben volt 269 haláleset s igy á természetes szaporodás volna 25, ami azonban a tényleges állapobtak nem felel meg, meri a halálozások között a vidékről a kórházba szállított s itt elhalt betegek is benfoglaltatuak. Házasságkötés 105 esetben történt.
— Iparosok Szilveszter estje. A Zalaegerszegi Iparoskör ma este 8 órai kezdettel saját helyiségében családias jellegű Szilveszter estét rendez, melyre a Kör tagjait, azok hozzátartozóit és vendégeit meghívja a vigalmi bizottság. — A Kör elnöksége ez uton mond köszönetet azoknak a hölgyeknek, akik a 26-iki teadélutín háziasszonyi szerepeit betölteni szívesek voltak.
— Boldog uj évet kíván ismerőseinek, valamint igen tisztelt vevókö/önségénck Heinrich W. és L.
1929, január 1.
ZALAVÁRMEGYE
5
— Megtat a hólapda. A «Syndieal International > amszterdami társaság ''2000 hollandi forint kilátásba helyezésével úgynevezett < Hólapda; üzletre szóló felhívást küld egyesek címére. Ezt a manipulációt jól ismeri már Zalaegerszeg lakossága, volt is miatta sok
, kellemetlensége, de azért mégis bujkál itt is néhány darab az uj hólapdás szelvényekből. Az ilyen üzleteknél — eltekintve attóí, hogy a vásárlók nagy többsége, rajta veszt, mert jegyét már nem tudja tovább adni —, ha a hólapda lánc megszakad, akkor senki sem nyer. Erre elég egyetlen szám kimaradása. Épen ezért, ha valaki ilyen hólapda jegyet kapott, ahelyett, hogy 2000 hollandi forint nyereség reményében tovább adja, okosabban cselekszik, ha e jegyeket tűzbe dobja, vagy beszolgáltatja a rendörségre. Igy legalább maga sem károsodik meg s mást sem Városit meg.
— Whnpassing hócipők, sárclpők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Kereskedelmisták mulatsága. A zalaegerszegi áll. felső kereskedelmi iskola január 12-én műsoros estélyt rendez az Arany Bárány nagytermében. A nyolc pontból álló műsort kiváló érzékkel állította össze a rendezőség és ötletes formát adott a meghívónak. A műsoron ének-, zeneszámok, egyfelvonásos vígjátékok és páros jelenet szerepelnek. A mulatság tehát kitűnően szórakoztatónak igérke/ik s iránta a város közönségének körében máris a legnagyobb érdeklődés nyilvánult meg.
— BáN rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indcjnál.
— ^ vágóhíd megnyitása. A zalaegerszegi uj vágóhidat hétfőn, január 7-én, nyitják meg, amikor reggel 9 órakor megejtik a prógavágá-sokat. Egy szarvasmarhát, egy "borjút és egy sertést vágnak le. Az üzembehelyezés kedden — 8-án, délután 2 órakor meghívott vendégek jelenlétében történik meg. Az üzembehelyezésnek ünnepélyes keretet adnak s arra a hatóságok képviselőit is meghívják.
— Gyapjú, kötött árulmat\ kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— A tejpiacról. A legutóbbi tejrazzia alkalmával a zalaegerszegi tejpiacon 29 mintát vettek a gyanúsnak talált tejből s azokat vizsgálat alá vették. Most érkezett meg a városhoz a magyaróvári vegykisérleti állomás véleménye, mely szerint a vett mintákból csak 5 volt hamisított. -
— Farsangi újdonságok, báli cikkek • legújabb divat szerint Pál és todrfciáL
— Magyar és tót egyetem a megszállott
Felvidéken. A felvidéki magyarság már régóta szándékozik felállítani egy magyar egyetemet Pozsonyban. A prágai kormány most két súlyos föltétellel engedélyt adott erre. A föltételek szerint az egyetem összes költségeit a magyaroknak kell viselniök és a Pozsonyban levő tót egyetemet fi kell helyezniök. A magyarok elfogadták mindkét súlyos föltételt és a tót egyetemet Kassára helyezik át. .
— Hatóság] közeg elleni erőszak miatt a zalaegerszegi kir. törvényszék a mai főtárgyaláson Dómján János zalaboldogasszonyfai 59 éves lakóst. 14 napi fogházra, ifjti Horváth István ugyanottani 23 éves legényt pedig 40 pengő pénzbüntetésre ítélte. Vádolták őket magánlaksértéssel is, de ez alól fölmentették őket.
— Éjféli emlékünnep Petőfi Sándor szülőházánál. Kiskőrösről jelentik, hogy ma, Szilveszter napján, pontosan éjfélkor nagy ünnepélyt rendeznek Petőfi Sándor szülőházánál. Három dalárda Petőfi dalokat énekel, Zoltán János pedig ünnepi beszédben hódol a halhatatlan költő emlékének.
— Uj vlflamoscentrálék. A most épülő bán-hidaí vittamoscentrálén kívül még két uj villa-moscentrálét épít az állam, egyet a pécsi, egyet pedig a borsodi bányakörzetben.
— Frakk bigék, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
MiflirtruH aranykoszorns orthotf d tiffeuntirt
LEHNER ATTILA
Budapest, Barojs ulca 20. Telefon J. 342 89
Ajánlja: ■flclpikéllltatiyelt és szab. íésiélllU
uilárd Udtalpbetétleit a szenvedő libu közönségnek.
Szolid árak! Cimre tessék ügyelni!
— Idegesség, fejfájás, álmatlanság, szédülés, bágyadtság, levertség, félelemérzések eseteinél a természetes «Ferenc József» keserűvíz kitünó háziszer, amely az emésztószervek legtöbb részéből eredő zavarokat gyorsan megszünteti és visszaadja a testnek és szellemnek régi munkaképességét. Orvosi szaktekintélyek megfigyelték, hogy a Ferenc József viz öreg embereknél is enyhén, kellemesen és megbízhatóan hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Veszprémmegyében csak délelőtt tanítanak, Veszprémmegye tiszti főorvosa a legutóbb tartott iskolavizsgálatai alkalmával megállapította, hogy a vármegye területén levő elemi, iskolák sem nagyság, sem szellőztetés, sem vítágitás tekintetében nem felelnek meg az egészégügyi követelményeknek. Mivel azonban a mai nehéz pénzügyi viszonyok között ezeken a hiányokon gyökeresen változtatni nem lehet, a közigazgatási bizottságban azt javasolta, hogy a vidéki iskolákban is rendeljék el a csak délelőtti oktatást. A bizottság a javaslatot magáévá tette.
— A debreceni kereskedők a becslésszerü adókivetés ellen. A Debreceni Kereskedő Társulat a jövödelmi és kereseti adó kivetésének tárgyában gyűlést tartott/ Sajnálattal állapították meg, hogy minden közbenjárásuk ellenére is a jövödelmi és kereseti adóknál becslésszerü a kivetés és nem könyvvizsgálat utján történik az. — A gyűlés fölterjesztést intézett a pénzügyminiszterhez a bajok orvoslására és . ezt a fölterjesztést közölni fogják a társérdekeltségekkel is.
— Időjárás. Hazánkban vasárnap délután országszerte csapadékossá vált az idő. Sok csapadék az ország északi, északkeleti részén és Dunántulon esett, helyenként a 19 millimétert is meghaladta. Kecskeméten az éjjel — 1 C fok hideg volt, a hőmérséklet nappal a plusz 5 C fokot is elérte. Az idő országszerte ködös. Budapesten a hőmérséklet ma délben 3 C fok volt. — Időjóslás: Egyelőre még bbrus, ködös és csapadékos idő várható.

Egy próbaút meggyőzi és bebizonyítja önnek
I
$
■ 5
a 65 éves OPEL gyár haladását
> S t !SS Jzemélyautók
Bosch berendezéssel, 4 kerékfékkel, elsőrangú carossériá-val, minden típusban. Modellek megtekinthetők üzletünkben Árjegyzék és árajánlat díjmentes. Kedvező fizetési feltételek. — Dijtalan, kötelezettségnélküli bemutatás.
TAliAvaiilAI« 1 Va és 2 tonna teher-
I eneraUIOK bírással, ikerkerékkel,
Autó alkatrészek az összes autó-tipusokhoz, Dunlop autó-gummi, olaj és benzin. — Becserélt, használt autót kedvezd árban és fizetési kötelezettséggel.
Mezőgazdasági és Kereskedelmi R. T.
Sürgönyeim: Mezőkeres • OPE1 autók kőrzetképvlselete o Telefon: 15. szám.
Zalaegerszeg, Kazinczy Fe
í
6
ZALAVÀRMEOYE
1929. január 1.
— Farsangi mulatság. A Zalaegerszegi Munkások Betegsegélyzó tgylete január ó-án este 8 órakor a Baross ligeti vendégk) helyiségeiben farsangi táncvigalinat rended Belépődíj személyenként 8(1 fillér.
SZÍNHÁZ.
. Nótás kapitány.
Már többször gyönyörküdtúnk ebben a ked-• ves operettben, amelynek minden alakja, minden jelenete, zenéje, táncszámai ismertek előttünk és amely ínég sem válik unalmassá, mert levegője magyar, tánca magyar, zenéje, érzése minden a magyar lelkek m élvéből fakadó. Sok élvezetet nyújt a rengeteg változatos jelenet, hol kacagó, hol síró melódiák, a régi magyar katonavilág pompás alakjai, amint aranyzsinóros attillákban megjelennek, elénk varázsolják ezt a boldog időt. Kitágul a horizont, a kulisszák eltűnnek szemünk elől, harsog a kürt s ott látjuk magunk etötl azt a pompás ármá-díát, amelynek ma már csak emléke él. És sajnos,. már ezt sem a színpadon látjuk, csak ~ képzeletben, csak a játék lüktető elevensége és a szemlélő friss teremtő fantáziája játszik közreu amelynek olyan kitűnő terrénuma ez a cselekmény.
Két pompás típust láttunk a darabban. Egyik oldalon * magyar falu tiszta, hamisi-^ tatlan, húsból és vérből valólH''ló alakjai, a másik oldalon egy ideje mult és nekünk valahogy már idegen világ élettelen papirfigurái. Ez a komparáció adja meg a darabnak zamatját, érdekességét, aini a szereplők kitűnő játékával párosul. Már az első percekben meghódították a publikumot, amely örömében spontán kitörő és meg-mey ismétlődő taps-viharral jutalmazta őket.
Hetényi Ferencnek ezen a jutalomjátékán a két helybeli vendégszereplő: Boda Laci és (iyóző Gvu''a^fellépte nagyon s/ép számú közönséget vonzott. Boda Lacit már jól ismeri a zalaegerszegi színházlátogató közönség a műkedvelő előadásaiból. A tehetséges színész-jelölt a nótáskapitány szerepében igazán dicséretre méltó ambícióval oldotta meg feladatát és^játéka jól beleilleszkedett az egész együttesbe. Méltó partnere csak a társulat " prímadonnája, Vésey Margit lehetett. Qyózó Oyula rutinos játéka után könnyen megállapítható, hogy* már volt hivatásos színész. Humoros alakításával sok kedélyes percet szer-zett a közönségnek.
Bodnár Eta és Hetényi Ferenc szívvel, lelkesedéssel játszottak és ezzel sok változatosságot, ritmust és kedvességet vittek minden jelenetbe. Táncaik sti''usosak, szenzációsak voltak. Vértes Károly egyik legjobb szerepében (Ragyás őrmester) kiváló produktumot n> ujtott, minden szavát, mozdulatát vidám nevetés követte-. De kiváló alakítást nyújtott az együttesnek többi tagja. — Szokolay Eta, Radó László, Sorr Jenő, Tövisháty László és Vargha Oyula is. A kitűnő zenekar Fest Vidor karnagy pompás dirigálásával járult0hozzá az est szép sikeréhez.
Heti mOaort Kedden délután: Mersz-e Mary? Operett. Kedden este: Az utolsó Verebélyi lány.Operett sláger. (Bérlet szünet.).
Mélyentisztelt Üzletfeleinek, jóbarátalnak és Ismerőseinek boldog újévei kíván
'' Oecsovics litván mészáros és hentes.
Boldog újévet kiván ismerőseinek és b. rendelőinek
Weber Ferenc úri szabó.
Boldog újévei kiván t. vásárlóinak
PÁL is INDRA
... cég.
Üzletfeleinknek, megrendelőinknek és jó-barátainknak ezúton kívánunk boldog újévet
Szalay és Dankovils műasztalosok Zalaegerszeg.
Igen tisztelt vevőimnek és jőbarátalmnak ezúttal kívánok boldog újévet
Oláh István mészáros és hentes.
Rendelőimnek, Jőbarátalmnak és Ismerőseimnek boldog újévet kívánok
Jády Károly urlszabó, szaktanító.
Mélyen tiszteli vevőinek boldog újévet kiván
Fenyvesi dlvatáruház Zalaegerszegen.
Boldog újévet kívánok rendelőimnek és jőbarátalmnak
Zalaegerszeg.
Szakony János url szabó, Apponyl-utca 37.
Rendelőimnek, Ismerőseimnek, jőbarátalmnak, boldog újévet kívánok
Tóth Oyula angol urlszabó.
Boldog újévet kiván vendégelnek és
Ismerőseinek .
f v
A Sípos János
fóplncér, Ekhamp Béla vendéglője.
Boldog új évei kívánok igen tisztelt vendégeimnek
Laubender Oyacsek István a Korona-szálloda /¿pincére.
Kedves vevőimnek boldog újévet kívánok
SZÁNTÓ divatáru kereskedő.
Boldog újévei kíván Ismerőseinek és mélyen-tiszteli vevőinek
Deutsch Hermann a Központi Nagy Amhdz tulajdonosa.
> Boldog újévei kívánok megrendelőimnek és barátaimnak
Riszt Sándor kádármester, Vörösmarty-u ka 39.
MOZI« > Win gs.
A világ- legmonumentálisabb filmje. A szárnyas ember szimfóniája két részben, 14 felvonásban. — Bemutatja az Edison mozgó december 31-én, hétfőn fél 7 és fél 9 órakor; valamint január 1-én, kedden fél 5, fél 7 és fél 9 órakor.
Főszerepekben: Ctara Bow, Chares Rogers, Richárd Arlem.
A Wmgs-et 1927. augusztus 1-én mutatták be a newyorki Criterion színházban, ahol azóta megszakítás nélkül, táblás házak mellett pereg és nemrég ünnepelte 1000-ik előadását. — Londonban a Caritor színház 2 hónapig, Bécs ben a Schweden Kino 8 hétig, Budapesten a Royal Apolló 4 hétig és most a máiodhetes színházakkal együtt játsza az Edison mozi Zalaegerszegen. — Csodálatos film, amelyetmin. denkinek látni kell
. ••«Mta)««n**l lALAVAMMIOrt l*»klsrf«Ur*Mâ» Calai«« M^tHiM i MtnaOLV FSMNC. *ata4«a ktm4*i KAKA» AOOSTON
Mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk temetétén megjelen i szivetek voltak, koszorút, csokrot és viráfot küldőitek, hogy ezzel is nagy fájdalmunkat enyhítsék, exutoo mondunk bálit köszönetet.
Zalaegerszeg, 1928. december hó St-án.
RUdlmiytr és Csftftftr
(salád.
NYÍLT-TÉR.*
Feleségem által a nevemben csinált adósságokén a jövőben felelősséget nem vállalok.
Kollarics Ferenc, tanitó.
♦E rovatban közJöttekért nem váJlaJ felelősséget a szerkesztőség.
APRÓHIRDETÉSEK.
ÚOYNÖKÖT az épitési anyag szakmából - feltétlen perfekt erók felveszünk. Aj igére a kiadóhivatalba kérünk
tokát .TBchtig'' jel-

HAZUDIK |

DIVAT&RUH/X''ZBBL
vjcikor"
Zeneestély
m lUlllk.v«ndéglób«n
Szíveszter este és Újév napján. Elsőrendű zene Szíves pártfogást kér: LüIlik Miklós vendéglős.
1929, január 1
ZALAVRMEGYE
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: wri
bb kivitelben vállalom. - ABLAKR NYÖK ¿4 óra alatt készülnek.
mai
Vállalom
szobák, szalongarnilurák készítését a legfino-
RBDŐ-
__________att
MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron.
SZOCS ZOLTÁN kárjfrttosmestsr
ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ.
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zsl••gmmmg, Köicsayutca 1». ss.
(A templom mögött.)
Vállalok : szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamin! épületmázolást a legjobb kivitelben.
szolid Arak, pontos kiszoloálás-
MALEK RUDOLF
szék készítő
Zalaegerszeg, Farkas Dávid-utca 18. (Páterdomb)
Raktáron tartok fényezett bfikkfaszékeket,
hajlított széket,
világos és barna színben-
kerti széket. '' Nádszék fonást,
székjavitást szakszerűen készítek.
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villanyerőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
dec. 2-án megnyitottam
Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, ugy- _ szintén elsőrendű" sertés-, borjú- és marhahúsokkal ál-, lok a n. é. közönség b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Stelner Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.
Németh László
tetőfedő mester
Xilitfltrutg, B«thl«n-utca 17. ss.
Telefon 221.
Vállalok : bármilyen ó| cserép- é« palafedést, letöretek javítását, régi zaindelytetök lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — jutányos árak!
HA&O'' HAV.
HÚCIPtf
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőiendü öltönyök készülnek.
!! I
WINGS
a világ legmonumentálisabb fimje, a szárnyas ember szimfóniája tizennégy felvonásban. — A főszerepekben Clara Bow, Charles Rogers és Rhicard Arlem fognak játszani.
Dtctmber 31-án és | a n u á r 1-én kerül bemutafátra
az Edisonban.
Háziasszonyok figyelmébe!
Tisztelettel tudatjuk, hogy a piactéri Grünbaum Rezső-féle házban újra megkezdtük a
kenyér, kalács és mindennemű tésztafélék stttését
naponta délelőtt 9 és 12 órakor. •
Kenyérgyár
Telefonszám; 105 és 194. |
„szavatolt jó anyag" „versenyképes árak" „figyelmes munka"
c^slXV _
[xj tóth gyula uri szabó
zalaegerszeg (bárány-épület). telefon i9l.

TfcKltfTS*
ttfO
ERDELYI JENŐ
GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG
VKLBFON 49.
vállaljal
fúrt és ásott kutak, víz- berendezések, motorok,
vezeték berendezések, dinamók,villámhárítók,
gazdasági és egyéb gé- telefonok stb. szak-
pek, villamos berende- szerű és jutányos sze-
zésck, csengó- és jelző- relését és javitásat.
ArajAnlat
díjtalanul. v
8
IP3''
ZALAVÄRMKüYK
3E
c

ui 1


Boldog újévet kiván mélyen tisztelt vevőinek és ismerőseinek
Schütz Sándor és Fia
1929. január I
''1
I


1842 «
ZALAEGERSZEG, SZÉCHENYI-TÉR 5. SZAM.
J
KAKAS ÁGOSTON T5T
*
KÖNYVNYOMDA, KÖNYV-, PAPÍR-
ÉS IRÖS2ERKERESKEDÉS, KÖLCSÖNKÖNYVTÁR
Készít falragaszt, meghívót és minden egyéb nyomdai munkákat a legjutányosabb árban.
Imakönyvek, ifjúsági és képeskönyvek, diszlevélpapirok
s minden egyéb alkalmi ajándéknak alkalmas tárgyak.
Nyomatolt Kaka* Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
▼ni éfitifii
lalaegemei, 1929 jamár 3. Cstttörttfk.
POLITIKAI
■atfslMlk iliíw héitént» Mlitia. - BMnMi: ht Mum t~ hiK, myiérxt r- HU«. - IwlMitéséf n kfsJéhivatal: taliKiriut, Is«**?* 1 TsMasISl
w
Képmutató* demokárcia.
A parlament egyik utóbbi ülésén még a ház-szabályrevizíó általános vitíja során magvas beszéd keretében mutatott rá Kenéz Béla arra a hazug demokráciára, amelyik az utódállamokban tapasztalható.
Sajnos, akadnak magyar politikusok is, különösen a szociáldemokraták oldalán, akik általános titkot választójogi kövekléseik során gyakran vonnak párhuzamot a magyarországi és az utódállamok életében tapasztalható jelenségek között s meg merik kockáztatni azt a hallatlan állítást, hogy az elszakított magyarság nem kivánkozik vissza az anyaországba mindaddig, amig nálunk is otthont nem nyer a demokrácia.
Kenéz Béla alapos választ adott ezek tendenciózus beállítására, amikor végigvonultatta az országgyűlés elótt azokat a minden emberi szabadságot megcsúfoló jelenségeket, amelyek élénken rácáfolnak azokra az állításokra, amelyek szerint a minket kömyezó államokban a demokrácia szelleme uralkodnék.
Hivatkozhatik-e valaki annak a népuralomnak igazságosságára, amely abban a Csehszlovákiában uralkodik, amelyikben a1 1020-as választások alkalmával az általános és titkos választójog csak arra volt jó, hogy a katonai diktatúra uralmát leplez/e s ebi kassza azt az egymilliónál több magyarajku lakóst, amelynek a terror következtében csupán két képviselete lehetett a törvényhozás házában. Miféle paradicsomi demokrácia az, amelyik az általános titkos választójog jegyében magyarokkal tömi meg lUava börtöncclláit, bezáratia a magyar i&olákat, eltünteti a kisebbségi íakósság kul-turgócpontjait, leszerelteti gazdasági bástyáit s a rendtörvény szigorú paragarfusaival somfavesszőzi végig a magyar szó miatt, a magyar ruháért s a magyar hagyományokért lelkesülő polgárait.
Valóban demokratikusnak nevezhető-e az a szellem, amelyik elkoboztatja a magyar hir-j lapokat s az általános jogegyenlőséget ugy értelmezi, hogy az a kisebbségekre nem vonatkozik. Ezt a demokráciát nem lehet példaképül állítani egyetlen nemzet elé sem, de különösen nem a magyar mmzet elé, amely annak szellemét évszázadok tradícióiban és intézményeiben fektette Ív és éli.
''De nézzük a misik szomszédos állam köz-életi szellemét, vegyük vi/sgálat alá annak a Romániának a demokráciáját, amély a kormányzat szellemét olyan irŐszakos hírtalomra éDÍtette, amely az általános titkos választójog leple alatt elkoboztatta a választási urnákat, elsikkasztotta a szavazólapokat, eltüntette a lajstromos szavazásból megmaradt töredék szavazatokat s szuronyos, csendőre a. szavazók ezreit tartotta vissza jotuk gyakorlásától Ime, az általános titkos választójog ilyen görbe képet mutat az oláhországi közélet tükrében, amit súlyosan tetéznek azok a jelenségek, amelyei miden demokráciát, megcsúfolva, lerombolták a kisebbségek minden szellemi km-esét, iskolákban, templomokban, színházakban s a köz- és magánélet minden terén. Igaz, most javultak valamivel az állapotok, de, h<yy uralomra jut-e az igazi demokrácia, az még nagy kérdés. Azzal kérkedni ma még aligha lehet Oláhországban.
Kérdjük ezekután, egyenlő értékig "át a demokrácia fogalma a papirosra vetett általános titkos választói joggal? Az elközelgő idők történetírójának tolla másként nem oroktfhetj meg ezeket a jelenségeket, minthogy könyörtelenül megállapítja az igazságot, hogy csúnya szemfényvesztés volt mindaz, ami sí utódállamokban a demokrácia gondolatával kapcso-Útban történt, mert ez a demokrácia hazug-
ságokra épült és porhintés Volt az egész világ szeme felé. Ezt a szellemet nem kívánjuk meghonosítani hazánkban
Hála és elismerés illeti Kenéz Bélát, hogy alkalmas időben, illetékes helyen rántotta le
I
a leplet erről a délibáb demokráciáról, amt> lyik, ugy látszik, egyeseket nálunk is vagy megtévesztett, vagy politikai elvakultságból nem akarták meglátni az igazságot, só^, azt nemzetük ellen használták fel.
Esv kis pótlás a Felvidék megszálláséról szóló
hírekhez.
Hodzsa Milán, a „hódító" nagyokat mond. — Károlyi volt az oka aiadeanck.
A lapok mostanában élénken foglalkoznak a tíz év előtti eseményekkel, amelyek az elszakított országrészek megszállásáról szólának. Hodzsa Milán, ez a hazaáruló tót, aki jelenleg a csehszlovák köztársaság kultuszminisztere, a napokban nagy beszédet mondott Pozsonyban és beszédében lerajzolta, miként történt a Felvidék «meghódítása.».
Hodzsának a beszéde nagyrészt fedi az igazságot, de nagyban kedvez első sorban is — önmagának, mert önmagát tünteti föl annyira ügyesnek, hogy csakis tőle függött a Felvidék elszakadása. Nem hallgatja el - természetesen azt Sem, hogy Károlyiék hitványság* tette lehetővé az elszakadást, a (hódítást». Ha Károlyi hadügyminisztere, Linder Béla, ki nem kiáltja elég meggondolatlanul a jelszót, hogy nem akarok többé katonát látni , akkor a Felvidéknek háromnegyed része ma is magyar kézen lenne. Mert azt mindenki tudta, hogy az ánt;tyit egyetlen katonáját sem áldozza föl a csehekért és társaikért, túuura mindenütt a «befejezett tények''-kel számol. Amerre tehát a magy arok visszakergették a cseheket, ott nem is lett volna cseh uralom, ha Károlyi vissza nem parancsolja csapatainkat.
A kassai nemzeti tanács 1<)I8. december e!sö felében tartott üléséül állandóan az ellenállás mellett volt és Berzeviczy tábornok mindent elkövetett, hogy Poprádnál lejebb ne kerülhessenek a csehek. Zsedényi 34-es alezredes, városparancsnok, ennek tüzérfőhadnagy fia, pog-rányi Nagy Félix és Katona Gyula J4-es főhadnagyok nem egyszer mentek páncélvonaton a csehek ellen, sőt Katona Gyula megmentette még a poprádfelkaí állomás pénztárát is. Sajnos, hogy ezeknek a vitéz magyaroknak további eredményes küzdelmét megakasztotta Károlyi gyalázatos kiáltványa, mely Inti sirán-koA-a tütott el bennünket a további ¿vérontás»-tói és azzal próbálta indokolni ostoba parancsát. bogv, amig a Morva, Vág, Nyitra, Garam,
Ipoly, Sajó, Hernád lefelé folynak, addig a Felvidék is egyszer <majd<- visszakerül Magyarországhoz. *\
December 14-én üzenet jött Poprádról, hogy adják át a magyarok Kassát. Az ezt követő nemzeti tanácsi ülésen Deák Gyula udvari tanácsos, bankigazgató azt mondotta, hogy, ha ellenkezünk, akkor «az ántánt milliós hadseregével találjuk szemben magunkat». Ez voh a lefújás, és a csehek december 29-én estefelé nagy óvatosan beszivárogtak Kassára, miután «csapataink» kiürítették a várost. Olyan idő volt, mint ma. Reggel nagy számban jöttek a városba falusiak szekerekkel, hogy a dohánygyárból vihessenek magukkal egy-egy csomó dohányt. Cipeltek innen is, a kaszárnyákból is, amit megfoghattak. Szóval teljesen fölbomlott a rend, mert senkisem tudott parancsolni és nem is mert. A népség ajig mozdult ki lakásából. Ugy üt óra után jól-rosszul öltözött huszárok» portyáztak az utcákon és énekelték &r uHej szlováci > kezdetű tót nótát, amit a ka&savidéki tótok még soha sem hallottak. Azután megkérdezték azokat, akik kimerészkedtek az utcára, nincsenek-e a kaszárnyákban magyarok, nincs-e ott valamiféle pokolgép s miután megnyugtató választ kaptak, ellepték a kaszárnyákat.
Magasrangu cseh tisztek mondották, hogy soha őszök ágában sem volt eddig eljönníök de, ha átadták nekik azt a földet a magyarok, hát ók ném dobják azt el.
Nem Hodzsáéknak az ügyessége, hanem Károlyiék hitványsága játszotta, ha nem is az egész Felvidéket, de annak legalább há^ romnegyed részét a csehek részére. No, meg a megrémült bankdirektor is lehűtötte nagyon a kedélyeket.
Pótlásul a lapokban közöltekhez szükséges* nek tartottam ennyit megjegyezni.
Herboty Ferenc.
Véres újesztendő Zalabaksán.
A molnárt alaposan megfricskázta a kocsisa. ~ A molnárt a kórházba, a kocsist
a fogházba szállították.
Véres ujesztendóre virradt kedden Zalabaksa község lakóssága. Minden valószínűség szerint a szilveszteri éjnek, hatása alatt összeszólalkozott Baka Károly 35 évet odavaló-molnár — a korcsmáros fia Kámáu Ferenc nevü kocsisával. A szót szó, majd tett, még pedig véres tett követte. Az izgalmas szóváltásban, mely reggel fél 4 tájban folyt le s amelynek 9 rendkívüli idő dacára is tanuja akadt,
lUm*, Ferenc kocsis Wc^üH rántott és háromszor hasba wnrta **» Károlyt, aki eszméletlenül terű» el a földön.
Nagyobbszabásu verekedés is származott volna ebból, ha a csendőrség közbe nem lep és k nem fégyverzi az egymVal szemben álló-
^ZXjoU gyorsasággal a hely-
színen termettek és az eszméletlen állapotban levő Baka Károlyt a zalaegerszegi kórházba szállították, hol nyomban ápolás alá vették. Sérülése életveszélyes.«
Kámán Ferenc kocsist a csendőrök letartóztatták és behozták a zalaegerszegi ügyészség fogházába. Deseó Árpád dr., a törvényszék vizsgálóbirája, ma délelőtt hallgatta Io a bicskázó embert, akit előzetes letartóztatásba helvezett.
Karácsonyi János címzetes püspök megtelt.
Budapest, január 2. Karácsonyi János címzetes püspök, nagyváradi prépost tegnap Nagyváradon elhunyt. 1858-ban született, 1907-ben a budapesti Tudomány Egyetem "hittudományi fakultásán dékán lett, majd Nagyváradra ment, ahol egészen haláláig tudományos életműködést folytatott. ''
ZALAVÁRMEGYE
Nagy gondot kell fordítani a gyalogjárók
tisztántartására.
A karácsoiiví ünnepek alatt ét azokat megelőzően csak néhány napon át volt fagyos idó és mégis tömegesen jelentkeztek szerencsétlenségek a főváros utcáin. . Nálunk — liála Istennek nem fordult elő semmi veszed, lem. mert csak épen. hogy bemutatkozott ■ a hó. Most azonban, amikor már teljesen téliesre fordult az idő, amennyiben ma reggelre vas-.tag hóréteg fedte az utcákat, a veszedelem közelünkbe férkőzött. A gyalogjárók tisztogatása nagy figyelmet igényel.
.Várjuk mindenesetre, az arra hivatott fóru-mo* fölhívását, amely a gyalogjárók tisztántartásáról szó!, de azért szükségesnek látjuk, már most. figyelmeztetni a lakosságot t* fontos kötelességének teljesítésére. Minél tovább késil^^aláki a hó eltakarításával, annál nehezebben megy az, mert letapossák, javarésze tehát ott marad és veszélyezteti a közlekedést, mert kömrttn elcsúszik rajta az ember. Ezért szükséges a havat idejében, amikor kevesebb a járókelő, a gyalogjáróról eltakarítani.
A mult években löbb ízben panasz tárgyává tettük azt, hogy egyes középületek előtt mindig későbben * Hányták el a havat, mint a magánépületek előtt, amin a közönség mélyen meg is botránkozott.
• Erre a körülményre felhívjuk az illetékesek figyelmét és elvárjuk, hogy a középületek gondozói nemcsak kifogástalanul, de példaszerűen teljesítik eme kötelességüket is. Igen rossz példa az. ha a közönség épen a középületeknél tapasztalja a parancsnak meg nem tartását. Az a gondolat támadhat ugyanis egyesekben, hogy a hatóság intő szava csak a népnek, csafc egyeseknek szól és nem más hatóságoknak is.
itt a" tél. Örüljünk azoknak a kellemessé* geknek, amelyeket nyújthat, de viszont igyekezzünk védekezni is mindazokkal a kellemetlenségekkel és veszedelmekkel szemben, amiket magával hoz. Ügyeljünk különösen arra, hogy a gyalogjárók mindig tiszták és vész-mentesek legyenek!

A Jugoszláv kormányválság«
A horvát parasztpárt már hajtandó elmenni Belgrádba.
Belgrád, január 2. A jugoszláv kormány- j válság ügyében ínég a mai napig nem történt döntés. A politikai körök figyelme a demokrata koalíció felé irányul. Macsek dr. elutasította Pavidovics egyezkedési ajánlatát. Prjbicsevics szerint eg\ üt van az egyezkedésre, amelynek i alapján folytatni leltet a tárgyalásokat s ez a'' szabad választások biztosításának kérdése.
A politika szerint, dr. Macsek a horvát paraszt párt vezére elutasította azt az ajánlatot, hogy a többi politikai párttal együtt dolgozzék. Természetesen ez alól kivételt képez Pri-bicscvics pártjai
^kormányválság ügyében a király betegsége miatt még nem történt döntés s efölött
a király «csak holnap határoz. A kormány lemondásának elfogadása után tárgyal majd csak a király a különböző pártókkal. A paraszt demokrata koalíció magatartása lényegesen súlyosbítja a helyzetet.
Macsek dr. kijelentette, hogy a paraszt demokrata koalíció tagjai nem vesznek részt a parlamentben. Még szabad választások esetére sem adja fel Horvátország önrendelkezési jogát.
Később mégegyszer nyilatkozott Macsek dr., amely nyilatkozatával, migy látszik, tompítani akarta előbbi kijelentését. Ezek szerint Macsek mégis hajlandó Belgrádba menni és megkezdeni a tárgyalásokat.
Mária oláh királyné megint világkörutazásra indul
Páris, január 2. A párisi oláh követség jelentése szerint Mária oláh királyné Parisba uta- ( zik, onnét Londonba megy, majd pedig Amerikába hajózik át. Beavatott körökben azt hiszik, hogy a királyné propagandát akar kifejteni az oíáh kölcsön érdekében.
Pesthy Pál igazságügyminiszter távozása { még nem biztos.
Budapest, január 2. Pesthy Pál igazság; ügyminiszter fogadta az altruista bankok nála %> megjelent vezetőit és -kijelentette, hogy a földbirtokreforto finanszírozására alakult hivatalt vezetni és a földreform során megvált szenvedett földtulajdonosok kártalanítását intézni csak abban a/ esetben hajlandó, ha minimális költségekkel dolgoznak és nem költenek sokat az adminisztráuóia. Ha a föltételeket a négy érdekelt bank elfogadja, ugy Pesthy Pál megválik a miniszterségtől és elfoglalja az egységes párt elnöki hivatalát is. .
Magyar—francia szellemi barátság.
Páris, január 2. Ajtai Miklós dr., a párisi Magyar Akadémia elnöke tegnap este francia támogatással Erdélybe utazott a magyar-francia szellemi kapcsolat létesítése, illetőleg ennek kibővítése érdekében. Utjának jelentősége abban nyilvánul meg, -- na eredménynyel jár, - hogy épen azokkal a körökkel fóg összeköttetést teremteni, amelyek annakidején állást foglaltak a béke revíziója ellen.
Ti* millió pengőt fordítanak a szikes talajok feljavítására.
Budapest, január 2. A földmivelésügyi kormány az egész ország területére kiterjedően hozzálát talajjavító programmjának -keresztülviteléhez. Körülbeiül 900.000 katasztrális hold szikes területet kell1 följavitani, hogy müvel-hetövé tegyék. Erre a célra tiz millió pengő áll rendelkezésre.
Nem irták alá a Bolívia és Paraguay
,r között létrejött egyezményt.
Washington, január 2. Mára tervezték a Bolivia -és Paraguay között rétrejött. egyezmény aláírását. Az egyezmény perfektuilása azonban elmafhdt, mert Bolivia követe nem kapott utasítást kormányától az egyezmény aláírására vonatkozóan. Egy másik távirat sze-, rint a paraguayi csapatok folytatják az előv nyomulást Bolivia területén.
Meghalt a török közoktatásügyi miniszter.
Angóra, január 2. Nediati bég, török közoktatásügyi miniszter pár nappal ezelőtt vak-bélgyuladásban megbetegedett. Tegnap állapota válságosra fordult és orvosai műtétet aján? lottak neki. Az operációt még tegnap végrehajtották rajta, — a miniszter azonban ma meghalt. .
Nagyarányú szeszcsempészés Amerikában.
Newyork, január % Egyik kubai hajón 150 hordó szeszt szállítottak Amerikába. A hordókon «tinta" föürás állott, azonban a prohi-biciós rendőrségnek föltűnt a hatalmas szállítmány és átvizsgálták azt. Kiderült, hogy min-den hordóban szesz volt és pedig hordónként 450 liter pálinka, amelynek értéke 2.500 fontsterling.
Vidám élet volt Szilveszterkor Budapesten 20 szurkálással fűszerezve. r
Budapest, január 2. Régen nem volt Szil-vesz térkor olyan vidám élet Budapesten, mint most. Szilveszter éjjelén több százezer ember kereste föl a különböző színházakat mozikat és mulatókat, melyeknek mindegyike zsúfolásig megtelt látogatókkal. Hajnalban olyanok voltak a pesti utcák, mint egy nagy, színes, eleven nyüzsgő karnevál. Magában a Newyork kávéházban 450 üveg pezsgő fogyott el. A sok ivás és mulatozás azonban nem múlott el incidensek nélkül. A fővárosban és környékén ezen az egy éjszakán 20 helyen történt szur-kálás.
1^29. január 3.
A tél miatt az afgán háború.
Peshawar, január 2. Amanullah király a legyőzött Bachai Sahuao fölkoló csapataira hadisarcot vetett ki. A királyi csapatoknál a katonák fizetését 14 rúpiáról 20 rúpiára emelték
föl.'' -
Ellentétes hírek az angol király állapotáról.
London, január 2. A lapok reménytelennek tartják a király állapotát, mert a szivgyöngeség egyre fokozódik. Ezzel szemben a legutoljára kiadott orvosi jelentés szerint a király nyugodt, a kalciummal vafó kezelés jótékony hatást gyakorol.
Befejezték a vizsgálatot
a szkupstínai gyilkosok ügyében.
, Belgrád,, január 2. A vizsgálóbíró befejezte a vizsgálatot Punisa .Racsics, Torna Popoyjcs és Joanovics Juna képviselők ügyében, akiket a juiiius 20-iki véres merénylet elkövetésével gyanúsítottak. A gyilkossággal Punisa Racsi* -c^ot, vádolják, mig a másik két képviselőt bűnrészességgel. . ......
Rássay Károly a király kérdésről.
Budapest, január 2. A demokratikus ellenzéki polgárság vezető férliai Sándor Pál vezetésével üdvözölték tegnap Rassay Károlyt, aki az üdvözlésre adotf válaszában rámutatott arra; hogy az ország talpraállitásána* elengedhetetlen föltétele a nemzeti egység. Ép ezért nincs semmi szükség arra, hogy a királykérdést aktuálissá tegyék. A mai rendszer föntartása az ország érdekében van s minden, ez ellen irányuló pr.ópagandát megtagadni elemi'' kötelesség.
i Halál a szilveszteri bálon.
Budapest, január 2. Végzetes kimenetelű baleset zavarta meg báró Ullmann György né % fényes szilveszteri estélyct. A lugjobb. hangulat uralkodott, amikor * Gregor Miklós, a Gerbeaud igazgatója hirtelen összeesett és meghalt. Agyvérzés ölte meg. .
Az indiai nenteeti kongresszus
a polgári jogokért.'' . .
Kalkutta, január 2. Az indiai nemzeti kongresszus több hat''rozati javaslatot fogadott el, melyekkel India belső ügyeit akarják segíteni. Az egyik javaslatban az általános szesztilalom elrendeléset kérik. A másik, igen fontos határozat pedig az indiai nép polgári jogairak
biztosítását követeli. .................... .......... » ..................
RÖVID TÁVIRATOK.
MM
Nagy István dr., volt törvényszéki bűnügyében ma folytatták a főtárgyalást, amelyen a Marbach és Diamant cégek ügyében több tanút hallgattak ki.
Budapest székesfőváros tiszti főorvosa ugy nyilatkozott, hogy a náthaláz elterjedésére vonatkozóan nincs ok aggodalomra.
Mussolini fontolóra veszi a jugoszláv ajánlatot a barátsági szerződés meghosszabbítása ügyében. Szó lehet ujabb egyezményről is.
Az egész országban beállott havazás a-^as-uti forgalomban eddig nem okozott semmiféle fennakadást. <
A királyheimeci kerületben január I>én lesz a képviselőválasztás.
Báró Villan! Frigyest, az uj párisi magyar követet és a követség vezető tisztviselőit újév alkalmával kihallgatáson fogadta a francia köztársaság elnöke.«
Az amerikai Missisipi államban egy Shcpherd nevű négert, aki egy fehér leányt elrabolt, elfogtak. A leiháborodott tömeg a rendőrség v. épületéből elvitte a merénylőt, egy oszlophoz kötötték, benzinnel leöntötték .és meggyujtot-. ták. A borzalmas kínzást 4.000 ember nézte végig.
Newyorktan a mült éjjel a megrongált gázcsővezetékből a gáz kiömlött és a házban lakó héttagú családot megölte.
Part* Gilbert, a jóvátétel biztosa, most tette közzé negyedik jelentését, amelyben azt irja, hogy bármennyire is nagy volt Németország» előrehaladása, mégsem tudta azokat a károkat helyrehozni, amelyeket a háború ofcoaott.
Ó •
u
V
1929. január 3
zalavArmeoye

i
Iá''« - v
HÍREK.
— Az uj képviselőtestület alakuló közgyűlése. Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestülete folyó évi január hó 3-án (csütörtökön) délután I órakor, a városháza-jwigytermében rendkívüli közgyűlést tart, tnelyiTOc tárgysorozata: a képviselőtestület megalakulása az 1880. évi XXII.
te. 53. §-a értelmében és a különböző városi bizottságok megalakítása,
— Beteg a szombathelyi püspök. Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök influenzában megbetegedett. Több napig kénytelen ágyban feküdni.
— Uj járásorvos. Oyömörey György főispán a balatonfüredi járási tiszti orvosi állásra dr. Keserű Béla egyetemi tanársegéd, midapesti gyakorló orvost nevezte ki, aki úI-lisát folyó hó 1-én el is foglalta*
, — Diákszövetségi összejövetél. A helybeli riálgihiuázium öregdiákjai szokásos első csii-■ tWtöki baráti összejövetelüket 1020. január fán (csütörtökön) vacsora után fél 0-kor tartjuk meg az Ekhamp-féle vasúti vendéglőben j — Újévi üdvözlések. Újév napján Zalaegerszegen is megtörténtek a szokásos üdvözlések. Az egyes hivatalok és hatóságok tisztviselői kara a hivatalfőilökók előtt fejezte ki jókívánságait. A főispánt és alispánt, akiket családi Gkok szólítottak el .»Zalaegerszegről, írásban üdvözölték. Czobor Mátyás polgármester előtt élószet a városi tisztikar jelent meg s bensö-ségíeljes ünneplésben részesítette öt. Az üdvözlő. beszedet vitéz Tamásy István dr. pol-gármesterhclyettcs-tanácsos mondotta. Azután a/ • ipartestület, a képviselőtestület és több egy<fsü!et tisztelgő küldöttsége, valamint magánosok is számosan keresték föl jókívánságaikkal a polgármestert. Udvardy Jenő dr. Ügyvédi kamarai elnöknél a kamarai tagok népes küldöttsége tisztelgett.
— A Mansz székházában holnap, csütörtökön délután (> órakor teát rendez, mely/e a tagokat családjaikkal és ventlégekej szikesen lát áz elnökség. / \
— A vágóhíd felavató ünnepélye. Az uj vágóhidat mint jeleztük kedden délután 2 órakor adják át a forgalomnak, inig megelőzően hétfőn reggel ^róbavágásokat eszközölnek. A keddi megnyitóra meghívták a földművelési és népjóléti minisztériumot, Gyömö-rey György főispánt, Bődy Zoltán alispánt, « városi tanácsot, a pénzügyigazgatót, a ssdhi-bathetyi kerületi állategészségügyi felügyelőséget, Kertész Lajos vármegyei állategészségügyi felügyelőt, iJllreich földművelésügyi mi-uis7{erí tanácsost, a luisügyek előadóját, a zalaegerszegi főszolgabírót és Popovics Lajos tfendőrtanácsost. , /
; ^/y\üvészi kivitelű báli meghívókat. — a Kncr-nyomda mintáiból is eredeti áron gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— Influenza Zalaegerszegen. A megváltozott időjárás erős változásokat idézett elő Zalaegerszegen is az emberek egészségében. Körülbelül két hét óta meglehetősen grasszál az influenza. Eddig még szelíd lefolyású volt il^yárt és, ha erősebb hülés nem ér valakit, pár napi rosszullét árán szabadulhat is a kel-lcn*e<lon betegségtől. Átfázás azonban halálos VeszTd elmet clkozhat. Tehát vigyázzunk, hogy
meg ne fázzunk.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők
Pál és indránál.
— A magyar kormány kitüntette a newyorki Speyer & Co. banícég vezetőjét. Newyorkból táviratban vesszük hírét, liogy a magyar kormáig Mr. James Speyert, a newyorki Speyer H: Coriipany nemzetközi bankcég vezetőjét, az ország érdekében kifejtett kiváló pénzügyi tevékenysége elismeréseid a magyar érdemkereszttel tüntette ki. A kitüntetést gróf Széchenyi László amerikai követünk személyesen nyújtotta át Mr. James Speyernek, bankja hivatalában. Mr. Speyer, akinek pénzügyi tevékenységét jól ismerik egész Európában, volt az első, aki érdeklődést tanúsított Magyarország pénzügyeinek lábra állításában, oly idő-benv amikor a háború és infláció következtében pénzügyeink még meglehetősen kaotikus álla-
pótban voltak.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál H fmftjnff.
— Megjelent a vidéki távbeszélő előfizetők névsora. A m. kir. posta kiadásában megjelent a vidéki távbeszélő előfizetők- névsora a mutt évivel szemben egy kötetben( A ''vidéki névsor a pósta utján 6 pengőért megrendelhető.
— Január 6-án lesz Budapesten a Miss Magyarország választás. Unsz európai állam szép-ségkirálynője felé fordul néhány nap múlva az egész világ figyelme. A pesti választás január 6-án délelőtt fél 11 órakor lesz, amelyen a vidéki pályázók is résztvesznek/A Színházi Élet e heti száma hozza a világs^pségverseny végleges programmját. Ebből tudhatják meg a vidéki jelöltek, hogy hol és mikor, milyen föltételek mellett jelentkezhetnek. A Színházi Élet e heti gazdag számának ára egy pengő, ingyenes darabmelléklete Lakatos László: >Paj-tásházasság . Regénymelléklet: ¿A Dolly Sis-ters». Zenemüvekről és színdarabokról teljes árjegyzéket ingyen küld a Színházi Élet szin-darabosztálva, Budapest, VII., Erzsébet körút 20. szám.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Traktorkezelői tanfolyam Intelligens gazdák részére. Az Alsódunántulí Mezőgazdasági Kamara olyan birtokosok, bérlők és gazdatisztek részére, akik gazdaságaikban''szántótraktorokkal dolgoznak, 1020. február 11-ike és 16-ika között hatnapos traktorkezelői tanfolyamot kíván Kaposvárott tartani. A tanfolyamon elméleti és gyakorlati előadásokban ismertetnék a résztvevőkkel az egyes gazdaságok keretébe legalkalmasabb traktorok megválasztását és azoknak gazdaságos kihasználását. Mint fontos tudnivaló, részletes tárgyalást nyerne az üzemi anyagok tulajdonságainak megismerése, a leggyakoribb üzemzavarok fölismerése stb. Az előadások és gyakorlatok naponként délelőtt 9- 12-ig és délután 2 5 óráig tartatnak. Részvételi dij 15 P, melyben a beiratás és oktatás költsége beufoglaltatik. Jelentkezni lehet január 15-ig az Alsóduuántuli Mezőgazdasági Kamaránál Kaposvárott (Deák tér 1.). A tanfolyamot akkor tartják meg, ha legalább 25 jelentkezés történik. Elszállásolásról és étkezésről maguk a résztvevők gondoskodnak.
— Wlmpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Dentschnél.
— Sporteredmények. Külföldön túrázó csapataink majdnem minden esetben fölényes győzelmet arattak a tegnapi mérkőzéseken. A Hun-gáriíTftómában a római kombinálttal 4:3 (3:1) arányban játszott. Újpest—FC Genova (Genovában). Bocskay - - Panat eikos (Athén) 5:3 (4:1). Krencváros -Öelenenses (Lisszabon) 6:0 (4:0). Nemzeti -saarbrückeni yátogatott
(Saarbrücken) 2:2 (0:0). Budai 33-as.....US Bari
(Bari) 2:2 (2:2). A Somogy—livornoi válogatott mérkőzés a nagy hóvihar miatt elmaradt és csütörtökön játszik le.
— Urak figyelmébe! Jóizlésü urak elismerték, hogy a legszebb férfiszövetek''Tóth Gyula szabónál kaphatók.
H BKVjtT
'' KÚUPŐ
Rpekő-, vesekő- és hólyagköbetegek,
valamint azok, akik hugysavas sók tulszaporo-dásában szenvednek, a természetes «Ferenc József keserűvíz használata mellett az állabotuk enyhülését érhetik el. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosszú megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József víz biztos és rendkívül kellemesen ható hashajtó s ezért prostatabetegségeknél iá ajánlják. Kapha-tó gyógyszertárakban, drogériákban és füszer-üzletekben.
KÖVÁC/
— A menyasszonygyilkos büntetése. Megírtuk annak idején, hogy Szekeres József geszthelyi legény késszurással megölte menyasszonyát, a 18 éves Biró Jolánt, Balatongyörök legszebb leányát. A nagykanizsai törvényszék egynapos izgalmas tárgyalás után a gyilkos vőlegényt L5 évi fegyházbüntetéssel sújtotta, amihez a pécsi kir. ítélőtábla is hozzájárult. A Kúria nemrégiben foglalkozott a semmis égi panasszal és Szekeres büntetését 12 évi fegy-'' házra szállította le. A menyasszonygyilkos legényt, ki az ítéletet darócruhában minden megindulás nélkül fogadta, a Harta pusztai fegyintézetbe szállítják büntetésének kitö''tése végett.
— öngyilkos vasúti tisztviselőnő. Hoicz-heim Károlyné 30 esztendős fütőházi tisztviselőnő, Holczheim Károly mozdonyfelvigyázó felesége Nagykanizsán, Szilveszter napján délben ''hivatalos helyiségében revolverrel főbe lőtte magát. A mentők a kófházh^ szállították. Életbenmaradásához setnini reményt sem fűznek az orvosok.
— Nadragulyával mérgezte meg , magát.
Péczeli Vilma kéthelyi fiatal leány már régebb jdö óta búskomor volt. A falu legszebb leányának tartották Vilmát, akinek sok jómódú kérője is akadt. Annál szenzációsabban hatott a községben a. hír, hogy a szép Vilma nadragulyával megmérgezte magát. A súlyosan sérült leányt három napig ápolták a marcali kórházban, de iszonyú kínjain nem tudtak segíteni és a leány három nap múlva meghalt.,
— Féláru műtrágya kísérleti célra. A m. kir.
Burgonyatermelést Hivatal a uiult évhez hasonlóan, az 102^. évben is ad ki műtrágyát burgonya alá. A műtrágya fele árát az igénylő gazda előre köteles a hivatal pénztárába legkésőbb folyó hó 15-íg befizetni. A műtrágyák árának másik felét és a szállítási költségeket is a hivatal viseli, ezzel szemben Ihinden gazda köteles a műtrágyázás eredményét ősszel a hivatalnak pontosan bejelenteni. Az igénylések elbírálásának jogát a hivatal természetesen fen-tratja magának. Ha a pénzösszeg akkor érkezik, amikor a készlet már elfogyott, az ösz-szeget haladéktalanul visszautalják. Azok a gazdák tehát, akik eme féláru műtrágyával kísérletet heállitani szándékoznak, forduljanak a tn. kir. Burgonyatermelési Hivatalhoz, Budapest (Földmivelésügyi minisztérium), ahonnan a kellő útmutatásokat, a kötelezvényt stb. megkapják, csupán azt kell közölni az illető hivatallal, hogy milyen talajon: vályog, hcfmok, vagy kötött agyagon szándékozik-e a kísérletet beállítani és mekkora területet szán erre. különféle miitrágya igényelhető I métcrmázsától 25 Aiétermázsáig.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
— városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elóje-jegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevői több részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt olvasóink szives figyelmébe ajánljuk.
— Tagadni! A. barátai holt részegen visznek haza éjnek idején egy embert. A teljesen elázott atyafi a kapuban egy percre föleszmél és igy szól: — Ha a feleségem fölébred, meg ne mondjátok neki, hogy ki vagyok... (
— Időjárás. Hazánkban újév napján száraz-idő uralkodott. A hőmérséklet egyes helyeken 6 C fokot is elért a fagypoukttlött. Ma országszerte megindult a havazás Éjjel á hőmérséklet mindenütt a fagypont ala sulyedt. Budapesten ma délben a hőmérséklet 0 C fok volt. - Időjóslás: Fagypont körüli hő« mérséklettel havazás várható.

ZALAVARMEGYE
1929 január 3.
— Farsangi uidoflságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránái.
— Nincs többé Jutás állomás. Veszprém városának hosszú időkön át Jutás volt az állomása, mely a Székesfehérvár—celldömölki vonal mentén meglehetős távolságra fekszik Veszi prém tói. Közben Veszprém kapott vicinálist Jutasra és Alsóörsre, de azért Jutás külön állomás máradt. A MÁV elnökigazgatósága
CTmost lényeges változtatást tszközölt Jutáson, aminek Veszprémre nézve fontos közgazdasági eredményei lesznek. < Jutás állomást» megszüntette és azt végérvényesen Veszprém külső pályaudvar inak nevezte el.
GAZDASAG.
HW
Versenytermelési Útmutató.
A versenytermelés népszerűsítése, a mezőgazdasági újabb ismeretek elterjesztése érdekében jelent meg a karácsonyi könyvpiacon ugy külsejében, mint beosztásában teljesen újszerű munka, a «Versenytermelési Útmutató'' A 12 íves, hárömszinnyomásu címlappal, ren-'' geteg képpel, pompás kiállításban megjelent kis könyvet a fiatal magyar agrár írógárda két értékes tagja: Radnóti István oki. gazda, a Faluszövetség titkára és Fíló János dr., v. közgazdasági egyetemi tanárs<^jéd szerkesztették, a Versenytermelési Útmutató szerkesztő bizottságának megbízásából. A bizottság élén dr. Kerpely Kálmán közgazd. egyet, tanár áll, tagjai pedig a Faluszövetség, az Orsz. Mezőgazdasági Kamara és az OMOE vezetői
Az Útmutató anyaga két részre oszlik. Az első rész kiváló mezőgazdasági szakírók értékes és tanulságos "közleményei a versenytermelést érintő kérdésekről és a mezőgazdaság legaktuálisabb problémáiról. E részt Schandl Károly dr. ny. államtitkárnak tanulmánya vezeti be c»Versenytermelés a mezőgazdaságban > címen, l ehetetlen itt felsorolnunk a többi közlemények cimeit, csupán az írók közül ragadunk ki egypár nevet. Budav Barna, Mar-schall Ferenc, Kerpely Kálmán, Fabricius Endre, ürábner Emil, Ciyárfás József, Fáber Sándor, Bittera Miklós, enesei I)orner Béla, gesz-telyí Nagy László, Treitz Péter, BcJknegger Róbert, Hankóczy Jenő, Kovácsy Béla stb. stb. Az egyes közleményeket igen sok ábra, fénykép, grafikon és táblázat teszi élvezetessé és hasznosabbá.
A második rész, az ti. n. hivatalos rész, a magyar földmivelésügy szervezetét és a fcxld-mivelési minisztérium tevékenységét ismerteti.
A tartalmas kis könyvhöz Mayer János föld-mivelésügyi miniszter irt igen értékes és komoly előszót.
A könyv ára 1 P. Beszerezhető az Útmutató szerkesztőségénél, Budapest, IX. Bakács utca 8., III., 10.
SZÍNHÁZ.
/
Heti műsor:
Szerda: Az utolsó Vorebélyi leány. Operett.
Csfltörtök: Kitty és Kati. Operett. Bodnár Eta jutalomjátéka.
Péntek: Fiacskám. Vígjáték. Radó László bucsufellépte.
Szombaton és vasárnap este: HuzjJ rá Jani, vagy Kacagj Zalaegerszeg. Revü operett.
MOZI.
Tolsztoj Leo ,
egyik legmélyebb, legigazibb és kgmesteribb regénye mai filmünk. Megjelenésekor, .¿nint a világirodalom egyik legnagyobb visszhangot keltő eseményes regénye, a legnépszerűbbé vált, amit elsősorban témájának köszönhet.
A házasság és a szerelem nem járnak mindig együtt az ékt utjain. Ezt a szomorú valóságot szimbolizálja a hatalmas regény és a regény gondolatmenetéhez teljesen hü filmváltozat.
Ezt a filmet meg kell néznie minden asz-azonynak, minden férjnek, minden felnőtt leánynak és minden felnőtt fiatalembernek.
Kreutzer szonáta. Tolsztoj Leo világhírű regénye filmen. — Vidám kiséró műsor. — Bemutatja ez Edison thozfcó január 3-án csütörtökön — csak 1 tiap!
közgazdaság és pénzügy.
A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAL
f aliták:
Iont 27 «0-27 95 fr. 7955 79 00
Dsvlsák!
Angol Belga ...
Csen korona 16-94-1700
Dán korona 152 &153-20 Dinár 10 00-lOOS
Dollár 570"60-572 61 Francia frank 2*40-12-60
Holland
Lengyel
Leu
Léva
Ura
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
229 65-23065 64 10 64 40 339-349
29*90-30*5 136 35-136 85 80 40-80-70 15250-15510 IKKMKW) 153-93-153 55
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
Brüsszel
Kopenhága
Oszló
London
Mi ano
Newyork
Páris
Szófia
Stockholm
Varsó.
Wim
Zürich
22995-23065 1006-1 09 136 45-136-85
3 41-.V49 7960-79.85
152 77-153 17 152 8TM5320 27-77-27 85 29-97-300» 57260- 74 20 22 36-2*47 16 97-»7-05
4 12-414 154 25-15360
64 20-6440 8061-80 86 ! 10 30-110 60
ZÜRICHBEN
• pengő 9045 osztrák korona 7306. cse* korona 15-37, leu 3*12 dinár 9 12 francia frank 2H-29.5.
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.^
Búra (tU*«vi-»fKi)24 30 -2« 45, buza (e«yéb)2390-24*05, rozs 2250 -22 70, takarmányárpa 25 25 -251
2700-2725, uj tab 2480-»», ^teijjttl
1850,
lörárpa ---- -----
25 60—25 80, buzakorpa 1825 16-20. Irányzat: lanyha.
ZALAEOERSZEQI PIACI ARAK.
Buza 21 00 P. rozs 20 00 P, árpi 2300 P csöves tengeri 22 00 P, zab 2000 P.
I —lift-T----¿ALAVAMMtQVt la»>''a«*lftr*«»Aa.
''•I*«« *i*rk»«.t«l HINMOtV F«R(MC. •♦1.1«. ktaOJ KAKA« AOOSTOM
Jó forgalmú
kovácsműhely
más vállalkozás végett azonnal bérbeadó. — Bővebbet Zalaegerszegen, Berzsenyi (Csácsi) utca ¿8. sz. alatt.

KOVitC/

SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szál ongarnitu rák készitését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKRRDŐ-NYÖK >4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester
ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ,
Egy gyönyörű csokor
a zeneirodalom legszebb virágaiból a
Rózsavölgyi Album
Kapha''ó: KAKAS AOOSION könyv-és papír kereskedésé'' - . ben Zalaegerszegen.
<4500
fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
barta ágoston
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
A fogorvosiét
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést,
férfi vagy női munkaerő irodában háromhavi alkalmazást nyerhet. — Cim a kiadóhivatalban. —
meghívó
Magán vagy üzleti ügyekben! utazások alkalmival
Budapesten
a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb feltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalával szembeír levő
GRAND HOTEL
PARK nagyszállódé
Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10., m«t 20 sséselék engedményt kap
mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkba.
10 ssAsalék engedményt kep
olcsó éttermi árainkból. (Kitönő házi konylta.) 3 pengét magtakarlt
autótaxlköltséget, mert gyalog átjöhet 1 perc alatt a pályau ivarról.
NAIpink otthon Orsi magét II
Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi Jetteg,
sajét érdeke teliét
ezen előnyök folytán, hogy okvetlentU nálunk szálljon meg.lElözetes szobám egrendeléa ajánlatot.
„SZAVATOLT JÓ ANYAG"
„VERSENYKÉPES ÁRAK" iUTÖ\E
„FIGYELMES MUNKA" n*«^^ ^itf KÖV^-J^.

ti \ ^TjW
* »co *******] TÓTH GYULA URI SZABÓ
ZALAEGERSZEG (BÁRÁNY-ÉPÜLET). TELEFON 191.
Tt*»***
Nyomatott Kakss Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, SxéchenyWér I. Telefon 131.
Vili évfolyai
Zalaegerszeg, 1929 január 4. Péntek.
ára 12 fillér.
3. szás.-
''OL1TI KAI NAPILAP
■tilftlMU BUiM MtkhUf Imin. - «lHlMtitr H7 Mi«rií - HUt, ■•n*4ém púié. - 8wImsUi» i kUMklntil: falausrmf, Ki«Amt# I T»Ulw»l
Áz uj városi képviselőtestület alakuló közgyűlése.
*
Az alispán a képviselőtestületben.
Zalaegerszeg r. t. város uj képviselőtestülete ma délután 4 órakor rendkívüli közgyűlés keretében alakuh meg. Az alakuló közgyűlésen Bődy Zoltán alispán elnökölt.
A teremben már jóval az ülés ntegnyitása előtt gyülekeztek az uj városatyák, akik legalább a premieren iparkodtak pontosak lenni. Remélhetően továbbra is kitartanak szándékuk meUett..
Kevéssel 4 óra után jelent meg a teremben Bődy Zoltán alispán, akit a közgyűlés tagjai lelkes éljcnzésscl fogadtak. Bődy alispán a Hiszekegy elmondása után bejelentette, hogy a képviselőtestületet ujjá kellett alakítani, ami meg is történt. Bár a választásokat megfölcb-bezték, ez nem zárja ki, hogy a közgyűlés'' megalakulhasson. Ezután fölkérte Mikula Szigfrid dr. városi főjegyzőt a virilisek és választott tagok névsorának felolvasására. Maid bejelentette az alispán, hogy mivel három vá-lasztott tag vírüisi jogát nem kívánja gyakorolni, ezek helyett mint vírilis póttagok Farkas Jenó, a Magyar Altalános Takarékpénztár képviselője és dr. Keszly István hivattak be.
Bődy Zoltán alispán mosi-a^következő beszédet mondotta;.)
Amidőn az igy újjáalakult képviselőtestületet szivem egész melegével köszöntöm, méltóztassanak megengedni, hogy figyelmö-ket felhívjam arra, hogy azok a feladatok, amelyeknek megoldása az uj képviselőtestületre várnak, komoly megfontolást és alapos körültekintést igényelnek, teljes mértékben igéjiybe veszik azok a képviselőtestület tagjainak munkabírását, tudását és minden idejét. Hiszem és remélem azonban, hogy a lelkesedésv amely az uj képviselőtestületet összehozta, a választások után sem fog csökkenni é$ a képviselőtestület a város vezetőségét a város fejlesztésére irányuló törekvésében teljes odaadással fogja támogatni. Harmonikus együttműködéssel lehet csak eredményt elérni minden téren. Azonban ez a harmonikus együttműködés nem zárja ki azt, hogy a "képviselőtestület tagjai tárgyilagos bírálat tárgyává tégyék a polgármesternek és a vá Oil tanácsnak előterjesztéseit és szavazataik leadásánál szem előtt tartsák a polgárok teherbíró képességét. — ''Nem győzöm eléggé hangoztatni, hogy minden egyéb kérdés megoldása dőtt a város háztartását kell legelőbb renbehoznunk. Ha sikerült nekem ijendbehoznom a- vármegye háztartását, ha minden reményem megvan arra, hogy a községek háztartását is rendbehozom, akkor, rendbe kell hoznunk nekünk ennek a városnak a háztartását is.'' Ezután gondoljunk csak a többi, egyébként nagyon fontos és sürgős kérdés megoldására.
Abban a reményben, hogy a képviselőtestület *z itt elhangzottakat figyelmére mél-jatja, újból üdvözlöm a képviselőtestület tagjait és Isten áldását kivánom müködésökre. '' A lelkes éljenzéssel fogadott beszéd után megalakították
az albizottságokat
a következőkép:
jogi és pénzügyi bizottság: ifjú dr. Arvay László, Bedő Kálmán, Bedő Károly, Bogyay Elemér, Boschán Gyula, Bozzay Jenő dr., Csák Szilárd dr., Deutsch Hermán, Elek Nándor dr., Erhardt Elemér, Fangler Béla, Fangler Gyula Fenyvesi Simon, Fitos Jenő dr., Fridrik István, Fülöp Jenő dr., Gerencsér Lajos dr., Gombás tstváji, Halász Miksa dr., Holczer Ernő, Hollós Ffctenc dr., Jády Károly, Kakas Ágoston, Kovács Ferenc, Kovács Karoly, Klosovszky Ernő,
Lakatos István, ^.ászló József, Lendvay Pál, Lówenstcin Ignác, Mihálovits Géza, Miklós János, Pehm József, Rosenthal Jenó dr., Sár-közy Viktor, Siposs Dezső, Szász Gerő dr., Szép Ferenc, Wollák János dr.,Zsuppán József;
számvizsgáló bizottság: Bogyay Elemér, Erhardt Elemér, Deutsch Hermán, Fridrik István, Holczer Ernő, Kovács Károly, László József, Zsuppán József;
építési bizottság: Dankovics Lajos, Eckhardt Ferenc, Elek Nándor dr., Fuchs Samu, Hegyi János, Juhász Lajos, Klosovszky Ernő, Kondor József, Kovács Ferenc, Kummer Gyula, Láng Nándor, Németh János dr., Vida János és a tűzoltóparancsnok;
nyugdíj bizottság: Boschán Gyula, Fangler Béla, Gerencsér Lajos dr., Siposs Dezső, Fülöp László dr., Marton Ignác, Szabó János, vitéz Tamásy István dr., polgármester, főjegyző, főszámvevő, pénztáros;
temető bizottság: Bedő Vendel, Fangler Béla, Kummer Oyula, Pehm József, Siposs Dezső, Vizsy János; közegészségügyi bizottság: Fangler Béla,
Halász Miksa dr., Jancsó Benedek dr., Schlem-mer József dr., Thassy Gábor dr., ''továbbá az összes felekezetek lelkészei, az iskolák képvi* selói és a gyógyszerészek;
vHlamos bizottság: beutsch Hermán, Erhardt Elemér, Csák Szilárd dr., Fridrik István, Fülöp Jenó dr., D. Horváth Imre, Juhász Lajos, Kovács Károly, Láng Nándor, Mayer Kornél, Wassermann Frigyes, Zsuppán József;
kórházi bizottság: Fridrik István, Fürst Béla dr., Schmal Ignác, Hollós Ferenc dr., Hra-bovszky Rezső, Jancsó Benedek dr., HaláSz Miksa dr., Kaszter Ödön dr., Pehm József, Rozsnyay Béla, Rosenthal Jenő dr., Siposs Dezső, Schlcmmct József dr.;
mezőgazdasági bizottság: Kovács Ferent; Bedő Kálmán, Bedő Károly, Mihálovics Géza, Kondor József, Vida János, Vizsy György, Sár-közy Viktor, városi gazd. felügyelő és a városi állatorvos;
x testnevelési bizottság: ifjú Árvay László dr., Czobor László, Ctobor Mátyás, Fendrik Jó-zsef, Jády Károly, Németh János dr., Pál József, Rigler Mihály, vitéz Tamásy István dr. és a testnevelési felügyelő. '' Minthogy a közgyűlésnek más tárgya nem volt, az alispán a gyűlést fél 5 órakor eloszlatta. , .
A pacsai választókerület polgársága már úgyszólván a választásoktól fogva iparkodik megszabadulni «szeretett« képviselőjétől Burtos Jánostól, — ami azonban semmikép sem akar sikerülni. Bartos ellenes- hangulat uralkodik a kerületnek minden legkisebb falujában és, hogy mennyire tarthatatlannak látják a helyzetet, azt igazolja az a körülmény, hogy egymásután jelentkeznek a jelöltek, akik a mandátumuk megürcsodése esetén nyomban akcióba lépnek. Azonban már most is történnek tapogatózások, vagyis a választási kampány tulajdonképen már megindult. Csak az a kívánatos most már, hogy a'' mandátum meg is üresedjék, azaz Bartofc János le is mondjon.
Nemrégiben jelentettük, hogy a válisztó-kerület polgársága népgyűlés keretében kívánja felszólítani Bartost a lemondásra. Ez a-''.«lép-, gvülés azonban még mindig nem gyiilt egybe. Ugyancsak jelentettük azt is, hogy a mhndítu-mért sikraszállók között szerepel vitéz Bosnyák Andor, Farkas Tibor dr., Marton János, aki Készthelyen Reíschl Richárd eMcn föllépett, továbbá Talabér Károly gétyei gazdálkodó és most legutóbb egy budapesti bankdirektor.
A jelöltek közé kívánták Sorakoztatni Drózdy Győzőt is, akit Amerikából hazahívtak a harc fölvételére. Drózdy azonban levélben megköszönte az irányában megnyilvánult bizalmat éa kijelentette, hogy «ez alkalommal» nem óhajt mandátumot vállalni, mert még nincs teljesen rendben. Idöközi választásba egyébként sem volna hajlandó belemenni; ellenben a legközelebbi általános választásokon föltétlenül igénybe veszi a kerület jóindulatát.
Talabér Károly, mint értesülünk, a legkomolyabban fogja tyl a dolgot. Mindenfelé az ő különleges elhivatottságával hozakodik elő. öt maga a Gondviselés szemelte ki képviselőnek, ó reá tehát «.muszáj szavaznia mindenkinek,
lijitások a telefon« forgalomban.
A kereskedelmi miniszter rendelete értelmében ez év január 1-tól ugy a belföldi távolsági, mint a nemzetközi telefon forgalomban a következő újítások léptek életbe:
1. Ha a forgalmi viszonyok megengedik, hogy a gyenge forgalmú órákban meghatározott időben kért hosszii tartamú beszélgetések is válthatók, dijuk a szokásos forgalmi órákban folytatott beszélgetések dijának fele.
2. A hivó félnek jogában áU mindaddig, mig a beszélgetés megkezdésére föl nem csengetik (előzetes csengetés), akár saját előfizető állomásának számát, akár a hivott előfizetők számát a szóban levő két központi hálózaton belül megváltoztatni. A beszélgetés előkészítéséig kívánhatja továbbá azt is, hogy a beszélgetés egy bizonyos megbatározott idő előtt ne létesíttessék és az időpont utólag is ki- . tolható. A kérelmek teljesítéséért külön dij nem jár.
3. Külön megbízással két''személyt is lehet beszélgetésre kérni és az is meg van engedvé, hogy a kijelölt személy megtalálására nemcsak egy, líanem két állomást nevezzenek meg.
4. A hivatalos tőzsdeidó tartama alatt a tózsdehivatalhoz szóló beszélgetéseket » lehető leggyorsabban kell lebonyolítani.
Megindult a harc a még meg nem üresedett
pacsai mandátumért.
Jelentkezett egy fővárosi bankdirektor ís. — Drózdyt hívják, de most nem jön. A gétyei jelöltet „felsőbb hatalmak" támogatják.
mert hiszen felsőbb hatalmak kívánják ezt igy. Megállapította volna már Talabér azt is, hogy Gétye. községgel ''évszázadokkal ezelőtt nagy méltánytalanság történt és ő ezt helyrepótolja - csak legyen kezében a mandátum. BLzik különben nemcsak az égi, hanem a földi hatalmak támogatásában is.
Amint látjuk tehát, a pacsai kerületben szépen folyik a harc a mandátumért már most, amikor még az meg sem üresedett; milyen erős harcra lehet kilátás majd akkor, ha tényleg lesz miért?!
. 2
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 4.
Az egész évi nagy siránkozást óriási lumpolás fejezte be Szilveszter éjjelén.
A nagy gazdasági válság örömére bicskázások ís bőven fordultak elő.
Egyik fővárosi lap hasábjain olvassuk a következőket: <■ Az 1028. évben csökkent a kenyérfogyasztás és olcsóbbak lettek a részvények, — de 70 százalékkai emelkedett a fizetésképtelenségek száma/ --- Ugyanott azonban az is olvasható, hogy nemcsak a fővárosban, de a vidéken is olyan csodásan temették el az <S esztendőt, amire már régen nem vóit példa.
Ezeket olvasva elgondolkozunk, hogy tulajdonképen mi is az igazság? Az-e, hogy olyan rettenetesen rosszak a gazdasági viszonyok, a-\Wy, hogy a siránkozás nem. más, mint kroko-dljjkönny-hullatás? ""
río, de ne menjünk sirámokat hallgatni és szilveszteri mulatságokat végignézni^ fővárosba, hanem maradjunk csak szépen itthon és itteni tapasztalatok alapján alkossunk véleményt magunknak az igazságról.
Aránylag senol sem ha^laU^ik annyi panasz a rossz gazdasági viszonyoj/ miatt, mint Zalaegerszegen, de aránylag "nein is mulatnak ak: korát Szilveszter estén, mint épen nálunk. Mert volt mulatság elég. Sőt a mulatozásoknak kellemetlen következményei is voltak --- mint rebesgetik — Zalaegerszegen ép ugy, mint a fővárosban. Sőt ínég Zalabaksán is. Budapesten 20 esetben repültek ki a bicskák, vagy másféle öldöklő szerszámok a zsebből; nálunk és Zalabaksán csak I—I esetben, holott Budapest nemcsak húszszor akkora, mint Zalaegerszeg vayv Zalabaksa.
Nagyokat ihattak, igen nagyokat a verekedések szereplői. Nagyobbakat, mint máskor, igazolják a nyomukban jelentkezett verekedések.
Hát, ha olyan igen rosszak azok a gazdasági viszonyok, akkor miből telt Jfcilveszter éjjel annyi, hogy a/ összes korcsmák és kávéházak reggelig hangosak lehettek — ó nem a mtila-tozók, hanem • a berugottak, a tökrészegek zajától? Hitelre, puffra, of potyiug nem lehet Szilveszter éjjelén inni: honnan került hát elő ebben a nyomorúságos világban az a rengeteg sok pengő, amely kifizette azt a borzalmas mennyiségű alkoholt, amely ezei\ az egy éjjelen lecsúszott. az emberök torkán ? Pedig egy héttel ezelőtt voltak a karácsonyi ünnepek, amelyek szintén nagy érvágást jelentettek a zsebre nézve.
Panaszkodimk, hogy nincs kereset,liincs kenyér, szaporodnak a fizetésképtelenségi esetek és mégis egyetlenegy éjszakán jut annyi az alkoholra, hogy ezerek, meg ezerek a sárga földig leszopják magukat. Az ilyen jelenségek épenséggel nem alkalmasak arra, hogy — például adócsökkentéseket eszközöljünk. Mert — mondásként — akinek jut alkoholra, annak jutni kell másra is. A Szilveszter éji lumpolás és duhajkodás erős cáfolata a sérelmeknek. — Azért tartja a közmondás: aki sir, attól többet kell elvenni...
Szervezkednek a vidéki kereskedők a törvényhatósági
választásokra.
A vidéki kereskedők kezdik átlátni azt, hogy érdekeik védelme céljából szükség van a köz* ségi választásokhoz való szervezkedésre. Előljár ebben az irányban a Szegedi Kereskedők Szövetsége, amely a legutóbbi najK>kban a következő határozatot hozta:
«A Szegedi Kereskedők Szövetségének nagytanácsa elhatározta, hogy alapszabályai értelmében a jövőben fokozottabb tevékenységgel kíván részt venni Szeged város törvényhatósági bizottságának munkájában. Evégből mcgala-"kiíja törvényhatósági csoportját, amelynek tagjai mindazok a szövetségi tagok, akik a törvényhatósági bizottságban akár választás utján, akár virilis jogon, akár a közigazgatási reform életbeléptetése után szakszerűség címén nyer- ! nek tagsági jogot. *
A törvényhatósági csoport megalakításával a szövetség nem egyoldalú kereskedői osztályérdekek érvényesítésére törekszik, hanem azt célozza, hogy egyetemes, az egész város gazdasági életére kiható feladatok megvalósítását egy tömör törvényhatósági tábor segíthesse elő, amely a tömörülésben rejlő cmvel nyomatékosabban működhetik közre varosunk évek óta hanyatló, ma már aléltságában tétleft gazdasági életének talpraállitására. Feladata másik irányának tekinti, hogy a városi háztartás elvi felépítésében és tényleges gazdálkodásában lehetőségig gazdasági szempontok jussanak érvényre. »
Jó lenne, ha az egerszegi kereskedők is fontolóra vennék a dolgot és hasonlóképen cselekednének az összefogás tekintetében.
Erdélyi Béla sirva fakadt Gáldy vallomása alatt
Budapest, január 3. A karácsonyi szünet i után ma folytatták Erdélyi Béla bünperének j főtárgyalását. Az elnök bejelentette, hogy félbeszakítják üáldi Nándor vallomástételit és (4lóbb több más tanút hallgatnak ki.
Bruckner Endre dr. arról tesz vallomást, | hogy ót egy alkalommal a Belvárosi Színházba "hivták, mert Forgács Anna rosszul lett. Mire azonban ó megérkezett, már jobban volt Forgács Anna s igy meg sem vizsgálta.
Berkedy György dr. orvos egy alkalommal a Belvárost Színházban Forgács Annának 1 centigramm morfiuminickciót adott.
Oaertner Pál dr. elmondotta, hogy Forgács Anna panaszkodott előtte arról, hogy tér- és mélyiszonyban szenved és hogy nehezen alszik el. Forgács Anna nem keltette benne az egészséges ember benyomását, de a pozitív beteg benyomását sem.
László Ernőné előtt Forgács Anna emiitette, hogy kokainista, más alkalommal pe''dig mzt mondotta, hogy egy orvostól több izben kapott morfiumot, de az orvos nevét nem mondotta meg. Ezután Lászlóné a májusi mérgezési esetről tett vallomást.
Márton Vilmos pincér elmondotta, hogy Forgács Anna egy ur és egy hölgy társaságában volt égy mulatság alkalmával és kokaint vett be. Az ügyész követelte Mártontól, hogy nevezze nv.»í a résztvevőket. Márton azonban
kijelentette! hogy ezt csalc zárt tárgyaláson teheti meg, mire -az ügyész elállott kívánságától.
Szűcs Erzsébet színésznő azt vallotta, hogy Forgács Anna narkotikus porokat szedett.
Gáldi Nándor kihallgatását folytatták ezután, aki mentő vallomást tett. Elmondotta, hogy, amikor Forgács Anna meghalt, nyugodtan feküdt az ágyon s nem keltette a halott benyomását. Ekkor még nem tudták, hogy meg-halt s ó bátorította Erdélyit, hogy legyen férfi és készüljön el a legrosszabbrra. Erdélyi ekkor még mindig reménykedett és csak a belépő két orvostól tudta meg, hogy beállott a halál. Mikor Erdélyi felesége halálát megtudta, fölugrott és zokogni kezdett; siratta feleségét, kit hat hónapi házasság után elveszített.
Mikor a tanú vallomásában Ideért., Erdélyi nem birta visszafojtani indulatait és sírni''kez-dett.
A bíróság ezután még folytatta Gáldi kihallgatását.

A német csiszár sógora Kongóba megy.
Antwerpen, január 3. Tegnap szállott a Kongó nevű hajóra Zubkow orosz emigráns,
II. Vilmos német császár húgának férje feleségével egyétt. Zubkow Kongóba megv, ahol egy gyarmati társaságnál vállal állást. Ostromállapot a franciaországi bán^sztrájk
Móricz Zsigmondot salát öccse rabolta kl.
Budapest, január 3.^ Móricz Zsigmond »hírneves írónak a főváros közelében levő leány-falusi villáját a napokban kirabolták. Móricz Zsigmond csak pár órával a betörés után értesült erről, amikor már a tettest elfogták. Kiderült, hogy a betörő Móricz Sándor építészmérnök, az iró öccse, akit már többrendbeli csalásért és sikkasztásért elitéltek, de büntetése kétharmadrészének kitöltése után szabadlábra helyezték. Azóta azonban ujn^ körözték házasságszédelgés és csalás büntette miatt. Móricz Zsigmond nem kívánta öccse, megbüntetését, mégis beszállították a pestvidéki ügyészség fogházába, hogy viselt dolgaiért felelősségre vonják.
Amaftullah reformjai nullává zsugorodtak.
London, január 3. Legújabb jelentések sze* riiit Amanullah afgán király engedményeket tett a fölkelóknek és ezáltal sikerült a hatalmat biztosítania magának országában. A szép reformtörekvések azonban nullává Zsugorodtak össze, mert a király legtöbb reforműitézke-dését visszavonta. Elrendelte, hogy a nemrégiben megnyílott kabuli leányiskolát bezárják, a vasárnapi munkaszünet helyett a mohamedán vallás szerinti pénteki munkaszünetet rendelte el. Uira behozta a r£gi, mohamedán nénzt és összehívta a főnemesek tanácsát. *
t
Még januárban megkezdi működését az export hivatal.
Budapest, január 3. Mayer János földmíve-lés iminiszter ugy intézkedett, hogy az export hivatal, mely hivatva lesz az ország külkereskedelmét föllcnditeni, még ebben a hónapban megkezdje működését. Az uj hivatal vezetésével Barcza Ernő h. államtitkárt bizta meg. Az export hivatal kicsiny adminisztrációval kezdi meg működését.
Halálos gázmérgezés Óbudán.
Budapest, január 3. Óbudán Szilveszter éjszakájáig háromszoros halálos gázmérgezés történt, melyre csak ma reggel jöttek rá. — özv. Mátéfi Arpádné 54 éves asszonynál, annak gőzmosóda üzletében Szilveszter este vendégségben volt Geszár Mária 56 éves barátnője és otthon volt fogadott leánya, a 16 éves Balog Katalin is. Mivel az ajtót ínég ma reggel sem nyitották ki, rendőrrel nyittatták föl azt és ekkor jöttek rá a borzalmas szerencsétlenségre. Mindhárom nő holtan feküdt az üzletben. Valószínűen teázás után nyitvafelejtctték a gázcsapot, a kiömlő gáztól elálmosodtak és álmukban ölté meg őket.
A tót néppárt követelései.
Prága, január 3. A Hlinka-párt képviselői ma délelőtt megjelentek Czerny belügyminiszternél, aki közölte velük, hogy dr. Gazsik unifikációs miniszter lemond állásáról és képviselői mandátumáról, amely lemondást az elnök is elfogadja. A párt vezetői tudomásul vették a bejelentést. A miniszterségre dr. Fritzet, dr. Labayt és dr. Ravaszt jelölik. A tót néppárt tegnap Hlinka elnöklésével Rózsahegyen tartotta meg első ülését, amelyen Hlinka kijelentette, hogy a párt minden tagja a tótok jogainak kiszélesítésén fog dolgozni. A gyűlés több határozati javaslatot fogadott el. Követelik a Jót nép autonómiájának megvalósítását, iskolareformot, a katholikus gimnáziumok újból való megnyitását és az ösz-szes egyházi javaknak visszaadását.
PHblcsevks kitart Macsek mellett.
Belgrád, január 3. A demokrata paraszt-koalíció intézőbizottsága ma Zágrábban ülést tartott, amelyen tárgyalásokat folytattak srról, hogy a horvát párt miiven állást foglaljon el a jugoszláv kormányválsággal szenibeh. Prl-bicsevics kijelentette, hogy ók csak megértésre törekszenek, noha Belgrád célja az, hogy közte és Macsek dr. között ellentéteket teremtsenek. Megcáfolja azokat a hireket, hogy Ö cserben hagyja Macsek dr.-t. Kijelentette, hogy nélküle nem fog visszatérni a parlamentbe. (
1929. január 4
RÖVID TÁVIRATOK.
•••• t
Tegnap mutatták be Bécsben Ausztria leggyorsabb mozdonyát, amely 110 kilométer maximális sebességgel halad.
Lftvlnov orosz népbiztos Párisbau letartóztatott fivére kiszolgáltatta a rendőrségnek a kommunista szervezetek vezetőinek névsorát
Egy amerikai katonai repülő megkezdte a tartamrepülés rekordjának megdöntését. A repülőgép még a levegőben van.
Tokióban hatalmas szökőár és szélvész pusztított, amelynek különösen Japán északi réázén volt sok áldozata.
A m. kir. postatakarékpénztárban 1928. uo-"Vcmberébcn a betétek 1,934.784.89 pengővel haladták tul a visszafizetések összegét. Ezzd a betétek összege 41,372.076.75 pengőre emelkedőt. »
IHgayen elnök elutasította a pánamerikai értekezletnek azt az ajánlatát, hogy a Bolivia és Paraguay közötti tárgyalásokon Argentína képviselője is résztvegye!!.
: HÍREK.1 "
i
A polgármester előadása Nagykanizsán.
A-- nagykanizsai szociális missz$ társulat fölkérésérc Czobor Mátyás polgármester folyó hó 14-én, a társulat ottani székházában előadást t&rt A hatóságok a .szociális munka szolgálatában^ címmel. Az előadásra Zalaegerszegről többen leutaznak Kanizsára.
— Magyar nótaest. Titkay Manci, losonczí magyar leány, kinek, mint magyar nótaszerzőnek, igen jó neve van már ugy a csonka országban, mint a trianoni határokon tul is, : .levélben értesítette a polgármestert, Hogy már-.ciu5''2-án magyar nótaestet szándékozik ren-''dezni ''Zalaegerszegen, amilcor saját szerzeményű nótáit énekli László Imre énekművész közreműködésével és cigányzene kísérettel.. Egyben természetesen a polgármester utján a közönség támogatását kéri azzal a megjegyzéssel, hogy a saját költségén látogat el Zalaegerszegre, amelynek fejlődéséről oly sok szépet* hallott már. A polgármester a legközelebb ér-tekezlteet hiv össze, amelyen megbeszélik a lelkes honleány fogadtatásának ?s az előadás megrendezésének módozatait.
— 1929. ünnepnapiak Az újév keddei kezdődött. Három királyok napja (január 6.^) vasárnapra esik, tehát egy ünnepet \''esztünk. Ezzel szemben kettős ünnep képződik a szombatra eső Gyertyaszentelő ünneppel (február 2.) Rövid farsang után már február 13-án beáll a nagyböjt hamvazószerdával. Gyümölcsoltó Boldogasszony ünnepe (március 25.) a nagyhét hétfőjére kerül, itt is dupla ünnep képződik tehát. Korai húsvétunk lesz: március 31-én van husvétvasárnapja s így a kettős ünnep átnyúlik áprilisba is. Május 9-én van Áldozócsütörtök, május 19-én és 2p-án a két pünkösdi ünnep, május 26-án Szentháromságvasárnapja és 30-án Űrnapja. Péter és Pál (juníus 29.) szombatra esvén, ujabb kettős ünnep keletkezik. Nagyboldogasszonynapja (aug. 15.) csütörtökre, Szent István király ünnepe (aug. 20.) keddre esik. Kisasszony napia (szept. 8.) vasárnapba olvad, Mindenszentek ünnepe (nov. 1.) péntekre esik. Szeplőtelen Fogantatás (dec. 8.) ugyancsak vasárnapba olvad. Ez az ün-nep ugyanis a hétnek mindig arra a napjára esik, amelyikre Kisasszonynapja. Karácsony (dec. 25.) szerdára, az évzáró Szilveszter kedd^ re esik.
— Énekpróba. A zalaegerszegi Move férfi énekkara ma este fél 9 órakor szólam- és össz-próbá ttart. A tagok pontos megéjtenését kérik.
— Uj körjegyzőség. A balatonszentgyörgyi körjegyzőségből kivált Balatonberény és a két. helyi körjegyzőségből kivált Balatonkeresztur és Balatonmáriafürdő községekből alakított ba-latonkeresztúri körjegyzőség, úgyszintén c községekből álló anyakönyvi IceríUet Ideiglenesen Balatonmária fürdő székhellyel működését január 1-én megkezdette.
— Művészi kivitelű báli meghívókat - a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállit Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg. • « s
zalavarmegye
— Ujabb rendelet a rokkantügyben. A rok-" kant felülvizsgálattal kapcsolatban ujabb rendelet érkezett a népjóléti minisztertől. A rendelet értelmében az összes rokkantaknak, tehát a most megállapított rokkantság után is, december 1-től visszamenően fizetendő ki a jára-dék>Az összegek kifizetéséről azonban még nincs intézkedés.
— Farsangi mulatságok Zalaegerszegen. A rövid farsang Zalaegerszegen meglehetősen mozgalmasnak és vignak ígérkezik. Azok a testületek és egyesületek, amelyek az előző években is rendeztek farsangi mulatságokat, az idén is hódolnak jó szikísaiknak táncmulatságok rendezése által. Eddig a következő farsangi mulatságok megtartásáról értesültünk: Január 6: a Zalaegerszegi Munkás Betegse-gélyző Egylet táncmulatsága a Baross ligeti vendéglőben; január 12-én a felső kereskedelmi iskola műsoros estélye az Arany Bárányban; 13-án a cipészek táncmulatsággal egybekötött műkedvelő előadása az Arany Bárányban, színre kerül Bercik Árpádnak a Postás Klári cimü énekes népszínműve; ugyanaznap az Egyházi Ének- és Zeneegyesület teaestélye a Katholikus Házban;-19-én a Mansz és a Kaszinó bálja; 27-én az építőmunkások tánccal egybekötött műkedvelő előadása, bemutatják Geró Károlynak <«A vadgalamb» cimü népszínművét; február 2-án Iparosbál az Arany Bárányban .
— Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
— Félt a hidegvíztől az öngyfflcos. Mint Keszthelyről irják, Nagy Erzsébet vindornya-laki 67 éves asszony újév estéjén öngyilkosságra szánta el magát és erre a célra a Héviz langyos vizét találta a legalkalmasabbnak. Valószínűen hallhatta már néhányszor, hogy hideg vizbe, különösen téli időben nem jó ugrani még az öngyilkosjelölteknek sem, mert meghűlhetnek, azért tehát a langyos vizet választotta. Ha már egyszer meg kell halnia — gondolta magában —, haljon meg kellemesen, ne fogvacogya.. Még a papucsát is levetette. Ám a tangyo\ vízben fölébredt benne az életösztön és kifelé igyekezett. Reggelre járt már az idő, amikor az erdőőr észrevette a szokatlan időben fürdózót és kisegítette öt a partra. Most a keszthelyf kórházban ápolják.
—r Wimpassing hócipők, sárcípök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Nagykanizsa népesedési statisztikája. Nagykanizsán a mult évben született 631 gyermek és meghalt összesen'' 582 ember. Miyel valószínű, hogy a halottak számában vidékről a kórházba szállítottak és ott meghaltak is szerepelnek, föltehető, hogy a természetes szaporodás magasabb 49-nél. Házasságkötések száma 231 volt.
— Kanyarójárvány Keszthelyen. Mint értesülünk, Keszthelyen veszedelmes mértékben föllépett a kanyarójárvány és nap-nap után szedi áldozatait. Három nap alatt 37 uj megbetegedés történt s a közigazgatási hatóságok az elemi és polgári iskolákat egyelőre folyó hó 16-ig bezárták. A kanyarónak áldozata lett Tersztyánky Géza ny. keszthelyi huszárörnagy 3 éves Katica leánykája, Malatinszky Ferenc felsőházi tag unokája, akit szerdán délelőtt temettek nagy részvét mellett. A temetésen megjelent Bődy Zoltán alispán is, aki sógorsági viszonyban van Tersztyánszky őrnaggyal.
— Hamis hírek a zárdal iskolákba való fölvételről. Az utóbbi hetekben olyan hírek kaptak szárnyra, mintha a zárdai iskolákba már eszközölnének fölvételeket, sőt például a tanítónőképző I. évfolyamában már minden helyet betöltöttek volna. — Illetékes helyen kijelentették, hogy ezek a hirek merőben légből kapottak, mert fölvételek csak szabályszerű időben eszközölhetők azokban az intézetekben, amelyek már tényleg megvannak. A zárda iskolái pedig még nem nyiltak meg és nem működnek. Az ilyen hirek terjesztői nagyon rossz szolgálatokat tesznek maguknak az apácáknak, akiket azzal gyanföitanak, hogy ők alattomban, suttyomban cselekednének valamit, holott erre nekik igazán nincs szükségök. Majd annak idején szabályszerűen meghirdetik a fölvételeket és akkor kezdődnek a be-iratások. — Kár tehát bármilyen okból, vagy célzattal ilyesmit kürtölni és furcsá szinben föltüntetni a közöjtség előtt az apácákat, akik nem érdemlik meg ez( a — meggyanusitást.
— Hasszorulás, rossz emésztés, erős bomlási'' és erjedési folyamat a gyomdrbélhuzambau, bélbaktérium és gyomorsavtultengés, a nyelv gyula(dásti, az arcbőrön és a háton mutatkozó kiütések, valamint karbunkulusok a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata mellett visszafejlődnek. Számos gyakorló orvos a Ferenc József vizet már évtizedek óta mindkét nembeli felnőtteknek és iskolás gyermekeknek kitűnő sikerrel rendeli. Kapható gyógyszertárakban ,/rogériákban és füszerüzletekbe«!.
— Sötétben a malom hamugödrébe esett.
Súlyos szerencsétlenség érte Kis János, 48 éves gyöngyösszöllös-ujtelepi lakóst, aki a szombathelyi Export malom munkása. Sötétben nem vette észre, hogy a hamugödör nyitva van és belesett, ugy, hogy súlyos sérüléseket szenvedett. A kihívott mentők a közkórházba szállították. A rendőrség ineginditotta a nyomozást annak megállapítására, hogy kit terhel a felelősség.
— Kedvezménye« tavaszi vetőmagakció. Az
Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara inár most fölhívja a kerületéhez tartozó gazdaközönség figyelmét, hogy az 1929. év tavaszán a földmivelésí minisztérium tnegbizásából nemesitett'' árpa, zab és tengeri vetőmagot oszt széjjel a 100 holdon aluli birtokosoknak. A kedvezmény a tavaszi nemesített vetőmagvak rendelésénél az, hogy a nemesitési felárat és a vasúti szállítás költségeit a minisztérium fizeti. A rendelők csak a budapesti tőzsdei középárat és a szállításnál felhasznált zsákok beszerzési árát fizetik. Vetőmag megrendelésekre vonatkozó lapokat a községi elüljáróságok cimére küldi meg a kamara és a rendelések kizárólagosan csak az elüljáróság utján eszközölhetők.
— El kell fogadni a kereskedők könyvelt az adóiiatásnál. Amikor az OMKE elnöksége legutóbb a pénzügyminiszternél járt, legfontosabb és legsürgősebb kérései között terjesztette elő azt, hogy a kereskedők által nagy gonddal és költséggel vezetett könyveket fogadják el az adóztatás alapjául. Az OMKE ezt a megkezdett akcióját teljes erővel folytatja. Január 22-én megkezdődő adóankétjének egyik legfőbb témájául tűzte ki ezt a kérdést és annak előadására dr. Tury Zoltán közigazgatási birót kérte föl.
— A gondatlan erdöör. Papp József 80 éves erdőőr julius 6-án szekérrel a Sárvár közelében fekvő úgynevezett Farkaserdó irányába hajtott. Elindulás előtt a szekérre tette sörétre töltött fegyverét is, amely a szerencsétlenséget okozta. Útközben felült a szekérre Juhász József sárvári lakós is. Amikor a szekér megindult, a zökkenésre a fegyver elsült és Juhász Józsefet a ballábán súlyosan megsebesítette. Papp József bűnügyét a szombathelyi törvényszék most tárgyalta és a 80 éves vádlottat gondatlanságból okozott súlyos testi sértés vétségében bűnösnek mondta ki és — tekintettel öreg korára és büntetlen előéletére — csak 20 pengő pénzbüntetésre Ítélte.
— A csokoládé csizmák. Az egyik külsőte-pjk\ci\ fűszeres boltban történt karácsony előtt. Jóképű falusi asszony csokoládé csizmát kért.
— A kis unokámnak ígértem, mennyibe kerül?
— Harminc fillér. — Pakolja be! Éz meg is történte A néni fizetett és távozott. Kis vártatva neheztelő arccal nyit be újra az üzletbe. — Itt maradt az egyik csizma. —- A kereskedő nagyot nézett. — Milyen csizma? A néni ártatlan arccal feleli": — Hát az egyik csizma párja. A kereskedő mosolyogva feleli: — De azért megint 30 fillér jár. Erre már kitört a méltatlankodás a néniből: — Hogyisne! A csizma párosával dukál. Csfek .nem gondolja, hogy most a másik csizmáért megint fizetek?...
— Miskolc fölött kigyuladt a Schmoll« repülőgépe. Miskolc város fölött is csinált reklámrepülést a Schmoll gyár repülőgépe, akár csak Zalaegerszeg fölött a nyáron. Ott azonban nem végződött a bravúr olyan szerencsésen, mint nálunk. Miskolc fölött ugyanis a minap kigyuladt a repülőgép és csak Kirják pilóta lélekjelenlétének volt köszönhető, hogy a szerencsétlenség nem ktt halálos. Amint ugyanis észrevette a pilóta a motorból eló-csapó lángokat, a legnagyobb sebességgel leszállt és megakadályozta a további veszedelmeket. •
4
zalav4rmegye
1929 január 4.
— A Munkácsy utcár6L Egyszerre mindent nem lehet helyrepótolni, amit évtizedek alatt elmulasztottak, az bizonyos. Azonban törekedni kell arra, hogy e mulasztások állandóan pótlást nyerjenek és különösen ott történjenek minél előbb és minél gyökeresebb pótlások, ahol azok a legszükségesebbek. A város ut cáinak javarésze még nagyon is rendezetlen, minek következtébe^ nehézkes a közlekedés. Minden községnek és városnak legelemibb kötelessége a rendes közlekédés biztosítása céljából az utcákat * a közlekedésre alkalmassá tenni s ezt a feladatot ugy kell teljesiteniök, amint azt a forgalom érdeke követeli. A forgalom érdeke megköveteli például azt, hogy a Munkácsy utcának kocsijáróját javítsák meg sürgősen egyrészt azért, mert belső terület, másrészt pedig, mert a legtöbb szekér ezen az utcán át teszi meg az utat a mérlegházig. A mérlegházhoz pedig igazán rendes utat kell csinálni. Figyelmébe ajánljuk ezt a város vezetőségének és elvárjuk, hogy a Munkácsy utca kocsijáróját haladéktalanul megjavíttatja.
— Qyapju, kötött'' áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Tejhetet is rendeznek. Ujabban a tej, mint néptáplálkozási cikk is mind fontosabb Vesz, mindig szélesebb fogyasztó rétegek térnek a tej rendszeres fogyasztására. Az Országos Tejpropaganda Bizottság most azon igyekszik, hogy minél több kifogástalan, egészséges tehéntől származó tej kerüljön forgalomba, amit nyersen lehet fogyasztani. A felforralás ugyanis csökkenti a tej tápláló értékét. A Bizottság a nemzetközi a nemzetközi áruvásár idején magyar tejhetet rendez, amelytől biztos sikert vár, mert a magyar tej bármely külföldi tej minőségével ''fölveszi a versenyV
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékb» Pál és Indrínál.
— hirtelen halál. Szombathelyről írják: Boda László, 50 év körüli vasúti fékező kedden este szolgálatba lépett az állomáson. Aljg kezdte meg azonban a munkát, hirtelen rosszul lett, összeesett s mire segítségére siettek, meghalt. Szívszélhűdés ölte meg.
— Frakk ingek, giacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Időjárás. Hazánkban tegnap egész nap hullott a hó, amelynek legnagyobb része Dunántúlra esett és vastagsága 20 -40 centiméter között váltakozik. Sok csapadék esett: Ercsiből 36, Budapestről 34, Veszprémből 13, Győrből és Sopronból 13, Zalaegerszegről 18, Kecskemétről 14 millimétert jelentettek. Budapesten a hőmérséklet ma (léiben 0 (''. fok volt. — Időjóslás: változékony és nyugtalan idő várható kevesebb csapadékkal és hősülyedéssel.
SZÍNHÁZ.
Az ulolaó Verebélyi lány.
Operett a szó legelső és legjobb értelmében-. Kissé valószínűtlen, de kedves nieséjü operett téma, amit a szerzőnek sikerült a legtisztább komikumra fölépíteni. Ez az a kiváló tulajdonsága a darabnak, amit a modern színmüveknél nem igen találunk meg, mert ezek gyakran túllépik az izlés obligát kereteit, csakhogy némi sikert elérjenek.
Ennek a bájos, kacagtató operettnek nincsen szüksége ai ilyen szélsőségekre, mert a helyzetkomikum minden jelenettel összevág. — Természetesen a hatás sem maradhat el. A színészek jókedvvel, természetes közvetlenséggel játszanak s ez a jókedv átragad a közönségre. Minden megmozdulás, minden jelenet után fokozódik a hangulat s állandó mosoly és tetszés kiséri a darabot, amely az érdekesebb jeleneteknél valóságos tapsorkánná fajui. Órákig tartó kacagás uralkodik a nézőtéren, de a színpadon is, mert a vidám hangulat még inkább ambicionálja a művészeket, akik minden kínálkozó helyzetet kihasználva, ujabb érdekességekkel szolgálnak.
Olyan darab ez, mefyct nem sajátíthat ki a in ider.it fővárosi mentalitás, hiányzanak belőle a tipikus világvárosi figurák. De erre nincs is szükség. Azok a szereplők nem mind az életből vett alakok, legtöbbje csak vérszegény utanzata .mnak, mégis tagadhatatlanul jól sikerült nurtrét rajzol.
Morális értéket sem igen tulajdonithatunk a darabnak, semmi elmélyedés, komolyabb érzés nem fedezhető föl j benne, mert a cél a könnyű szórakoztatás, ami azonban várakozáson felül sikerül és ezt nemcsak az operett meséjének, de a szereplők jeles játékának is köszönhetjük.
Vésey ''Margit a legjobb játékát produkálta ez alkalommal. Ennyire színes, eleven játékot, ennyi közvetlenséget még sohasem láttunk tőle. A nevelőnő végtelenül pompás figuráját tökéletes művészettel játszotta meg. Mindenkit jókedvre hangoló, humoros groteszk jelenetét többször meg kellett ismételnie. Ez az alakítása sokáig emlékezetében marad a közönségnek. Bodnár Eta és Hetényi Ferenc temperamentumos játékukkal pompásan simultak, a szellemes darabhoz. Szinte egyik a másikat hecceli bele a jókedvű komédiázásba. Tehetséges segítőtársuk a komikum fokozásában Ray Margit.
Radó László és Szabó László naturbursi módra komédiáznak és ók is percről percre növelik a jókedvet. Sorr Jenő ma is remek játékot nyújtott, jóizü. magyar földesurat mutatott be eredeti alakításban. Vértes Károly a parvenü birtokos szerepében keresetlen humorával tünt ki és őszinte elismerést aratott Az irredenta jelenetben végtelen kedves voK a két kis Vértes leány. Korándi Stefi fiatalos, üde játékával bájos jelenetet rögtönzött. De a többi szereplók is: Szokolay Eta, Radó Nuci, László Margit, Gyulay, Rédey, Kormos ís, mind kivétel nélkül jók voltak s az egész együttesnek köszönhetjük ezt a két kellemes estét.
MOZI.
Tolsztoj Leo
egyjk legmélyebb, legigazibb és legmesferibb regénye mai filmünk. Megjelenésekor, mint a világirodalom egyik legnagyobb visszhangot keltő eseményes regénye, a • legnépszerűbbé vált, amit elsősorban témájának köszönhet,
A házasság és a szerelem nem járnak máidig együtt az élet utjain. Ezt a szomorú való-ságot szimbolizálja a hatalmas regény és a regény gondolatmenetéhez teljesen hü filmváltozat.
Ezt a filmet meg kell néznie minden asz? szonynak, minden férjnek, minden felnőtt leánynak és minden felnőtt fiatalembernek.
Kreutzer szonáta.
Tolsztoj Leo világhirü regénye filmen. — Vidám kisérő műsor. — Bemutatja ez Edison mozgó január 3-án csütörtökön — csak í nap!
műsor:
Vígjáték. Radó László
Heti
Péntek: Fiacskám, bucsufelléptc.
Szombaton és vasárnap este: Huzd rá Jani, vagy Kacagj Zalaegerszeg. Revü operett
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK uH
szobák, szalongamiiurák készítését a letflno-kivitelben vállalom. - ABLAKREOŐ-K 14 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA JavWUál
- ugy helyi, mint vidéki r------
szakszerűen és jutányos áron
mabb
NYÖ>
helyi, mint vidéki megkeresésre —
SZŰCS ZOLTÁN Kárpitosmester
ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA 1. SZ.
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZ06Y.
9058 osztrák korona 7310, caeh korona
ZÜRICHBEN
íVSTfeu 312 dinár 912 francia frank 20-30.5
BUDAPESTI TERMCNYJELENTES.
Búza (HszavMtki) 24-65-2*80. buza (egyéb) 23-90-24-00, rozs 21 65 - 21 80. takarmányárpa 25 2 •örárpa 2700-27 25, uj zab 2480 -2530, 2560-2580, buzakorpa 1825-18*50, köles 1620.
Irányzat Rozs, zab, tengeri gyengébb, többi tartott
ZALAEGERSZEQI PIACI ARAK.
Buza 20 00 P. tozs 19 00 P, árpa 23*00 P csöves tengeri 2200 P, zab 2000 P.
J L«»(*t«J4»A*»i / AUkVAI^»liOr«\»►ll1■^4Ur»#»A*"
r•l•<•• nirkMiMi HBMOLY FIMNC. '' »•>•««• klaéél KAKA* AOOSTON
HIVL^O HAV.
HÓCIP&
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg; Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
H RUBS SEN A „XALAVÁRMEGYÉ''-BBM I
KOVÁCS
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villanyerőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
d*c. 2-án megnyitottam
Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, úgyszintén elsőrendű sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendel kezére. Szíves pártfogást kér
Stelnar Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.

Nyomatott KbKa» Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Síécbenyi-tér 1. Telefon 131.
¥111 évlolyaa
Zalaeaarszeo. 1929 lannár fi fimnhtt
Ara 12 fillér.
A míb
d,IWlt ^ MMa" <éUt4lt - W**: rn lé.ur. 3 - pengi, .«frtm« 8 - R..|ó - i,*lléM, > kladtk.tatal: Wiiririm, »mfea.Ttt I Taltt»«
U1
A vidék rendje.
frta: Dr. Sztranyavszky Sándor államtitkár.
A közbiztonságnak és a társadalom rendjének konszolidáltsága az a hatalmas erkölcsi érték, amely a nemzetnek nemcsak belső életére és fejlődésére döntő jelentősééi, hanem nemzetközi viszonlatban is a legnagyobb suly-lyai szerepel egy ország értékének megítélésében.
Ha Magyarországot ennek a/ erkölcsi értéknek Súlyával tesszük a nemzetek mérlegére, büszke öntudattal állapithatjuk meg, hogy közbiztonságunk és társadalmi rendünk olyan bázison nyugszik, amely méltó helyet biztosit számunkra * világ konszolidált nemzeteinek sorában.
Ezt a bázist közbiztonsági szerveink komoly, céltudatos és fegyelmezett munkája vetette meg.
Közbiztonsági szervezetünk két hatalmas oszlopa: a m. kir. csendőrség és a m. kir. állami rendőrség azonos célkitűzésekkel és vállvetve munkálkodnak a konszolidáció és társadalmi rend fentartása és megerősítése érdekében.
Általában a fővárosa szerint szokták megítélni az ország közbiztonsági viszonyait, holott ez gyakran olyan eltéréseket mutathat, nieJy az egész ország helyzete szempontjából irreális képet nyújt. A közbiztonsági helyzet objektív és helyes mérlegelése nem kizárólag a főváros, hanem az egész ország, tehát a vidék konszolidációs állapotának figyelembevételén is kell, hogy nyugodjék.
A vidék közbiztonsága, békéje és társadalmi rendje oly nagyfontosságú tényezők, amelyeknek egy nemzet megítélésénél mind bel-, mind pedig külpolitikai szempontból döntő jelentó-aégök van. Szükséges azonban, hogy ennek a nagy jelentőségnek tudata, necsaJc a közbiztonság derék és fegyelmezett katonáiban éljen, hanem áthassa a város, a falu és a tanya minden polgárát, aki hazája sorsát szivén viselj.
Mert ne felejtsük, hogy minden egyes tünet — ha még oly szórványos is - amely a közrendet megbontja, vagy a társadalmi .békét megzavarja: nemcsak az ország belső életét nyugtalanítja, hanem ennek a nyugtalanságnak a külföldön is visszhangja támad és alkalmas arra, hogy egyrészt ellenségeinknek szolgáltasson hatásos fegyvert ellenünk, másrészt a tájékozatlan, vagy sokszor egyoldalúan informált "külföldi közvéleményt károsan befolyásolja, miáltal a nemzetnek súlyos erkölcsi és anyagi kárt okozhat.
Ezzel szemben áll viszont a másik helyzet, amikor'' a közbiztonság szilárd, a társaaalom békéje nyugodt és a nemzet életét csak a Imun-ka ütemes zaja s a nyugalom békés csendje lengi át. Ez az áldott csönd az, amelyből nemcsak a nemzet belső fejlődésének és boldogulásának aranykalászai fakadnak, de ebből és ezáltal irányul felénk a külföld bizalma, megbecsülő elismerése is.
Nemcsak önmagának, de első sorban hazájának tesz szolgálatot minden magyar polgár, ha a közbiztonsági szervezetek nehéz és felelősségteljes munkáját támogatja. Lássa be mindenki, hogy az a honfitársa, aki akár a nemes egyszerűségű rendőrsapkát, akár a kakastollas csendórkalapot viseli fején, nem ellenfél, hanem barát, mindnyájunk nyugalmának és békéjének hűséges önfeláldozó örfáiiója, akinek kötelességtudó, lelkes, fegyelmezett munkája biztosítja a vidéknek azt a rendjét, amelyből az ország belső konszolidáltsága és a külföld elismerésinek nagy erkölcsi értéke fakad.
\
A városi képviselőtestület megalakulásához.
Az uj várpsatyák ismerik a régi hibákat, könnyen elkerülhetik tehát azokat.
Komoly bírálat nem gáncsoskodás.
Zalaegerszeg város polgárságának régi óhaja teljesedett akkor, amikor a képviselőtestületet másfélévtizedes működés után feloszlatták és uj választásokat rendeltek el. Megtörtént tehát az, amire már régebben olyan nagy szükség lett volna: a közgyűlés felfrissítése, mert a régi közgyűlésnek arculatára már nagyon is kiültek az elvénhedés jelei. Tehetetlenségét maga a közgyűlés ís érezte már és ~ dicséretére legyen írva — néhányszor épen végei-gyengülésére hivatkozással tartózkodott bizonyos fogas kérdések megoldásától. Uj időket élünk, uj emberekre, uj gondolkodásra, uj szellemre van szükség a város ügyeinek intézése körül.
A választások lezajlottak. Egész sereg uj ember kapta meg a varosatyai tisztet. Ami azt jelenti, hogy az uj emberek nagy feladatokat vállaltak magukra, mert föltételezzük felőlük, hogy. a városatyai tisztet egyik sem tekinti puszta cimnek, amivel csak kérkedni lehet, hanem olyan kötelességnek, amit teljesíteni kell a legnagyobb lelkiismeretességgel.
A régi képviselőtestület ellen sok jogos panasz merült föl. Nem ís csudálkozhatott ezen senki sem, mert egyrészt senki sem cselekedhetik mindenkinek a tetszése szerint, másrészt pedig, mert minW öregebb lett, annál Inkább kereste a kényelmet s annát kevesebbet érdekelték a közügyek. Igen gyakran megtörtént, hogy a legfontosabb kérdések tárgyalásánál kongott az ürességtől a közgyűlési terem, a számvizsgáló bizottság üléseit pedig nem lehetett megtartani, mert az elnökön kívül egyetlenegy tag sem jelent meg.
Az uj képviselőtestületi tagok ismerik azokat a panaszokat, amelyek a réginek működése miatt elhangzottak, hiszen épen az uj városatyák között vannak sokan, akik maguk is eleget panaszkodtak. Elvárja most a polgárság ezektől, hogy nem esnek azokba a hibákba, ¿melyekben a régiek szenvedtek és nem térnek azokra az utakra, amelyeket amazoknál helytelenítettek.
Persze, nem távszónoklatokat, nem handa-
bandázásokat, hanem igazi, komoly munkát vár a város közönsége, mert beszéd eddig is túlontúl hangzott el a közgyűlési teremben, a-zonkívül nagy fogadkozások is történtek, amikor a régi képviselőtestület működését bírálgatták. Ezekből tehát elég volt. Sok beszédnek sok az alja. Csak akkor és annyit beszélni, amikor és amennyit kell: ezt követeli az okos politika ''Os még hozzá ezt: többet dolgozni, Uj eszméket, uj irányokat vár a polgárság uj képviselőtestületétől és reméljük, hogy várakozásában nem is csalatkozik. Reméljük azt is, hogy ezután egyetlen közgyűlésen sem kong -a terem az ürességtől és, hogy a megalakított albizottságokat sem kell többé megvádolni azzal, hogy nem méltóak a bizalomra.
Sokkal könnyebb a hibákat elkerülni akkor, amikor azokat már ismerjük, amikor azokat másokban fölfedeztük, sőt azoknak kijavitá-tására már útmutatásokat is adtunk. A régi képviselőtestületnek műiden hibáját, minden gyengéjét sikerült megismernie a polgárságnak és így azoknak is, akik a mostani választásokon nyertek mandátumot. Az uj városatyák előtt van példa arra, mit, hogyan kell cselekedni és mit miért kell kerülni. Ha ezeket a pél- , dákat szem előtt tartják, akkor sohasem siklanak le a középútról, sohasem ugranak a sötétbe, hanem műiden egyes kérdés taglalásánál komoly megfontolást és alapos körültekintést tanúsíthatnak, vagyis, mindenben a köz szempontjai szerint határozhatnak. Emlékezzenek az alispánnak az alakuló közgyűlését» tett etüft kijelentésére:, «... a harmonikus együttműködés nem zárja ki azt, hogy a képviselőtestület tagjai tárgyilagos bírálat tárgyává tegyék a polgármesternek és a városi tanácsaak elóter* jesztéseit és szavazataik leadásánál szem előtt tartsák ''a polgárok teherbíró képességét.>
Föltételezte természetesen az alispán azt, ami egyébként magától is értetődik, hogy sem a polgármester, spin a városi tanács nem veszik rossz néven és nem is tekintik «támadásinak, «akadékoskodás -iiak a loomoly, tárgyilagos bírálatot.
Ismét egy aktuális kérdés került megoldás alá. A polgári ruhás csendőrség megszervezéséről tárgyalnak már hetek óta az illetékesek és nem lehetetlen, hogy a közeli napokban már a szolgálatban megjelenik a polgári ruhába öltözött csendőr.
Esztendőkkel ezelőtt vetődött föl az a terv, hogy a csendőrségnél épen Ugy, mint a rendőrségnél a detektívtestület, polgári ruhás csend-őrséget kell szervezni. A vidéken műidenütt a csendőrség látja el a nyomozó szolgálatot és a nyomozás munkája nagyon sokszor azon fordul meg, hogy a nyomozó közeg el tudja-e leplezni kilétét.
A csendőrség a mostani szabályzata értelmében csak abban az esetben leplezheti el kilétét, ha előzően felettes hatóságától nyer utasítást arra.
Sokszor egy ilyen engedélynek a beszerzése időt kíván és esetleg lehetetlenné vá-, lik a bűncselekmény földerítése.
De megfigyelő szolgálatot sem teljesíthet sikerrel az egyenruhás, szuronyos csendőr, vagy legalább is nehezebben oldhatja meg feladatát, mint a tömegben könnyen elkeveredhető polgári ruhás egyén.

Ezekből a szempontokból már régebben fölmerült a polgári ruhás csendőrség megszervezése és a legutóbbi hónapok ebben a ker-dés*ben olyan eredményeket hoztak, hogy valószínűnek latszik a polgári ruhás csendőröknek szolgálatba lépése, akiket régi, kipróbált csendőrökből válogatnak kí.
Ugyancsák szó van kerékpiros és motorkerékpáros csendőrség szervezéséről is,
amint azt már régebben szintén jelentettűk.
A kitűnő magyar csendőrség ezekkel az újításokkal még tökéletesebben teljesítheti hivatását.
Tizennégyen pályáznak az alpolgármesteri állásra.
Budapest, január 4. A székesfőváros egyik megüresedett alpolgármesteri állására kiirt pályázatnak ma járt le a határideje. Az állásra összesen tizennégyen adták be pályázatukat. Pályázott mind a 12 városi tanácsos, azonkívül Szabó Imre tiszti főügyész és l)éri Ferenc nyugalmazott alpolgármester.
i
Rövidesen szolgálatba lépnek a polgári ruhás csendőrök
2
ZALAVÁRMBGYC
1929. január 5.
A horvát parasztpárt vezérei a király előtt.
Belgrádban nagy lelkesedéssel (?) fogadiák őket.
Belgrád, január 4. Macsek dr. és Pribicse-vics Szvetozár az udvari miniszter meghívására Zágrábból Belgrádba utaztak ina éjjel 12 órakor. hogy Sándor király előtt audencíán jelenjenek tneg, Pribicsevics és Macsek dr. azért tettek eleget a meghívásnak, hogy jelét adják az érintkezés lehetőségének. A Jjorvát vezérek csak a királlyal ismertetik álláspontjukat, de a szerb politikai vezető körökkel nem fognak tárgyalni.
Belgrád, január 4. Macsek dr. és Pribicsevics Szvetozár ma délelőtt 10 óra 20 perckor Belgrádba éttkeztek. Mikor a kocsiból kiszálltak. 300 fónvi jobbára "Egyetemi hallgatókból álló - csoport fogadta őket. A demokrata párt központi bizottságának vezetői
üdvözölték a két horvát pártvezért. Az üdvözlések elhangzása után elhagyták az állomás épületét. Az állomás *elótti téren sok ezerre rugó hatalmas tömeg várakozott, amely, mikor megpillantotta őket, üdvrivalgásban tört ki és kiabálták: Éljen Macsek, éljen Pribicsevics!» A két pártvezér ezután autóba szállott és Pribicsevics szállására hajtatott, hogy felkészülhessenek a királyi kihallgatásra. (Tiz évvel ezelőtt ép ilyen «lelkesedéssel» fogadták Belgrádban a horvátokat és mi lett a vége?... — Szerk.)
A király ma délelőtt fogadta Macsek dr-t és Pribicsevicset, akik ^átnyújtották neki a paraszt demokrata-koalíció javaslatait a kormányválság megoldására vonatkozóan.
Zalaegerszegen nem Ismerik a szellemi o Implász győztesét f
* Nagyon sokszor van alkalmunk hallani olyan dicsekvő szólamokat, hogy Zalaegerszeg vli-ros niQg tudja becsülni az igazi értékeket és minden lehetőt elkövet arra nézve, hogy ünnepelje azoCat a neves egyéneket, akik vala''-miféle vonatkozásban vannak a várossal. Hogy azután ezekre a neves egyénekre maga a hivatalos város, vagy á. társadalom, vagy csak bizonyos társadalmi létegek emlékeznek-e, az már mellékes. A fődolog az, hogy az ''1^azi értéket értékeljük. Uássuk, jogosak-e ezek a dicsekvések? p
Az 1928-as olimpiásszal kapcsolatosan Zalaegerszeg neve is forgalomba került, mé# pedig azon a révén, hogy a szellemi olimpiász győztese, Mező Ferenc dr., budapesti középiskolai tanár lett, aki a gimnázium felső osztályait Zalaegerszegen végezte és itt is tett érettségit. Akkor néhány napig beszéltek is róla a városban, sót szó volt arról is, ltogy meghívják és üifneplik őt, mint volt zalaegerszegi diákot. Az egész nagy ünneplésből azonban mindössze annyi lett, hogy
egy közeli ismerőse és Borbély György, mint volt tanára, üdvözölték öt levélben. Tehát sem a vífros, sem a gimnázium diákszövetsége, amelynek pedig — tudomásunk szerint — tagja, nem vették tudomásul a volt egerszegi diák dicsőségét, p
Az bizonyos, hogy az embereket ma már száz, meg ezer gondok foglalják le és igy nem marad sok idő a máspkkal való törődésre; ámde, ha valaki világnevczetOSsegrc tett szert és az a/ illető bizonyos vonatkozásban áll a várossal, vagy egy egyesüléssel, megérdemelne legalább annyit, hogy egy barátságos estére, magyarán: egy pohár borra meginvitálják őt. Amint cselekedte azt Nagykanizsa is, ,
Jól esik hinnünk, hogy dr. Mező T''erencről nem feledkeztek meg véglegesen Zalaegerszegen, hanem csak alkalmat várnak arra, hogy falaink között is ünnepelhessük''azt a férfiút, aki a zalaegerszegi iskolából lépett ki az életbe, amelynek utjain sikerült odáig elérkeznie, hol az egész müveit világ az ó uiesöségéről beszél és ennek a dicsőségnek a világ szemében részesei azok a pontok is, ahol életvándor-f lásai közepette egv egy pillanatra megállott a győztes is. Igy reméljük, hogy dr. Mező Ferencet még üdvözölhetjük városunkban.
A mai minisztertanácson elbúcsúztatták
az igazságügyminisztert.
\
Budapest, január 4. A kormány tagjai ma délelőtt 11 órakor Vass József dr. miniszter-elnökhelyettes elnöklésével minisztertanácsot tartottak, amelyen elbúcsúztatták Pesthy Pál igazságügyminisztert, aki ma utoljára vett részt a tanácskozáson. Hírek szerint az igazságügyminiszter távozása most már biztosra vehető, inert holnáp megválasztják a föklbirtok-reform finanszírozására szervezeit hivatal elnökének. Ugyancsak befejezett ténynek tartják azt is, hogy utódja Zsítvay Tibor lesz.
Budapest, január 4. A 36 millió dolláros svéd gyufakölcsön első részlete — 12 millió dollár — ma megérkezett Budapestre.
ÖEáSK&ivim
A .Teáskanna" védjegyű tm • társaság, a csalid és a mindennapi haaaaálat némára!
A nagy havazás nem okozott zavart a közlekedésben.
A másfél napig tartó'' óriási havazás teljesen télire változtatta az időt. A sürii fellegekből vad iramban hullott alá a hó és vastag, fehér leplet borított a földre. A mindinkább nagyobb arányokat öltő havazás tartama alatt már-már tartani lehetett a forgalom megakadásától Mindenki arra szánfitott, hogy Tfölkere-dik a szél s olyan hófuvátok képződnek, hogy azokon nem hatolhat át kocsi, autó ,vonat A karácsonyi vakációt otthon , töltő diákgyermekek örültek egyedül a nagy havazásnak és ők várták^ a forgalom megakadását, mert ez vis major lett volna és egy-két nappal meg-hosszabbodott volna a vakáció.
Szerencse azonban, a havazás megkímélte az utakat és komoly forgalmi akadályok nem állottak elő.
A forgalom lebonyolítása iránt érdeklődtünk illetékes helyeken és azt a választ nyertük, hogy
egy-két jelentéktelenebb késéstől (10—15 '' perces) eltekintve a vasúti közlekedés zavartalan volt és ugyancsak teljesen zavartalanul közlekedett és közlekedik a zala-egerszeg—keszthelyi autóbusz Is.
Az autóbusz ma reggel a fagyos uton valamivel óvatosabban, tehát lassabban volt ugyan kénytelen haladni, de azért számbavehető késése nem volt.
Egyébként, hogy ugy a vonatok, mint az autóbusz is megtartják menetrendszerinti ide-jöket és csak pár perces késést tüntetnek föl, ami normális viszonyok között is előfordulhat, arról meggyőződhetik maga az utazó közönség. Panaszokat még magánosoktól sem hallunk és azért örömmel állapítjuk meg, hogy a forgalom, legalább Zalaegerszeget illetően*, semminemű számbavehető zavart nem szenvedett eddig a havazás miatt. Hogy mit hoz később az idő, azt persze nem tudhatjuk.
j II magyar bortermalés válsága. .
'' .r >
A magyar bortermelés kétségkívül a legválságosabb óráit éli. Az'' illetékes minísztérífr-mokbau ''ázasan folyflak n tanácskozások a iW-értékesítés problémájának^ megoldásáról, félő azonban,, hogy a segítség nem lesz olyan gyors, amely képes lesz még elhárítani a termelők feje felöl a végső veszedelmet.
Az id^i közel 4 millió hektoliteres termésből legalább is 2.5 millió hl-t kellene külföldre exportálnunk, hogy igy a belföldön kedvezőbb árak alakulhassanak ki. Ma ugyanis az a liely-zM, hogy 35—40 hl-es átlagtermésnél I liter bor termelési költsége minden közteherrel és a sok vitára szolgáló borfogyasztási adóval együtt közel ''30 fillér. Ezzel szemben pedig vannak olyan vidékek, ahol nemhogy 30 filléres, de inéjg 20, sót még 16 filléres árak mellett setn talál vevőre a kitűnő magyar bor.
Milyen jövő várhat ott a szőlősgazdára, ahol például a borfogyasztási adó 8—10 fillér literenként, a bor forgalmi ára pedig 15 -20 fillér papíron; mivel a válságos helyzet az, hogy a kereskedő egyáltalában nem vásárol.
A kérdés annál problématikusabb, meri hiszen Magyarország őstermelő lakosságának — speciálisán a földet müvelöknek — még mindig 30 százalékát foglalkoztatja a bortermelés és így a magyar értékesítési problémája százezreknek kenyérkérdése, amelyet tehát az drs£ág tekintélyes rétegének érdekében föltét. lenül kielégítő módon kell megoldani.
Megkezdték a Keltogg-féle békepaktum tárgyalását Amerikában.
Newyork, január 4. Borah, a szenátus külügyi bizottságának elnöke és Hale, a tengerészeti bizottság elnöke között megegyezés jött létre, amelynek értelmében a Kellogg-paktumot a «cirkáló» javaslat előtt intézik el. Borah ajánlatára már meg is kezdték a békejavaslat elfogadására irányuló tárgyalásokat. A Prensa ugy véli, hogy az amerikai köztársaság nem ratifikálja a Kellogg-paktumot.
Kecskemét a törvényhatóságok utján kívánja megakadályozni a Bánk bán „modernizálását".
Ismeretes, hogy Hevesi Sándor, a Iwdanesti Nemzeti Színház igazgatója, Katona József halhatatlan drámáját, a Bánk bánt át akarja dolgozni. A/ a véleménye ugyanis, hogy a darabot a modern színpad elvei és technikája mellett nem lehet változtatás nélkül előadni.
Kecskemét városa, amely büszke arra, hogy ő adta Katona Józsefet a nemzetnek és a ma-g>ar irodalomnak és amelynek legfőbb büszkesége a magyar fajiság, következéskénen a. bánat apotheozisa: a Bánk bán, törvenyha-tösrígi bizottsága utján tiltakozik Hevesi Sándor tervi- ellen és az ország Összes törvényhatóságait hasonló állásfoglalásra szólította föl.
Zalamegye ís kétségkívül szolidárisán fogja fö! a kérdést, mert az a véleménye, hogy a műalkotás alkotójának szvilemi tulajdonjoga alá tartozik még akkoi iSj''na az anyagi tu''ajdonjog ideje mái régen elmúlt; továbbá: Bánk bánhoz aJzal a tisztelettel kell kö/elcdnünk, amely a lángelméknek kijár és amely a magyarság tragédiájának kiteljesedett alkotását megilleti.
De nemcsak vármegyénk, hanem az egész ország tütukozni fog Hevesi Sándor terve ellen. Mert nekünk fontosabb a nagy alkotás, a maga szüztisztaságában, mint a színpadnak évről-évre változó technikája és követelményei.
A magyar nemzet a/t nagyon jól tudja, hogy akkor, amikor Katona József megírta az ó halhatatlan darabját, a színpadi technika még meglehetősen fejletlen volt. De ez nem jelenti azt, hogy a magyar irodalom egyik remekét valaki egyszerien átfesse azért, hogy abból esetleg a kasszadara bot csináljon. Az igaz magyar ember szemében kasszadarab a Bánk bán, mert mai formájában is tudj.a azt élvezni, sőt csakis ebben $ formájában mezi, mert igy szülemlett az meg a nagy író fejében. Nekünk nem kell a «modern» Bánk bán, nekünk Katona Bánk bánja kell és az ujjára koppiutunk annak, aki azt «modernizálni akarja. A Bánk bánból nem lehet szalonfrakkos darab és nem lehet revü operett.
1929 január
ZALAVÁRMEGYE
\
RÖVID TÁVIRATOK.
A belga gvarmatügyi miniszter megcáfolja azt a hirt, hoj>v Zubkoxv orosz emigráns, a né-mel császár sógora, Kongóba utazik állandó letelepedés végett.
A lUttlchl vádtanács Cavaradossi olasz abbé gyilkosát, Cavardot, kiadja az olasz hatóságoknak.
Az alxi bíróság több havi fogházra Ítélte Varemcs őrgrófot, aki hamis egyházi cimeket és rangokat adományozott.
Tegnap este Lüttich mellett, a comblaini utón egy autóbusz, mely munkásokkal volt megrakva, az Urthc folyóba zuhant. Az autóbusznak mintegy 15 utasa a vízbe fúlt.
Legújabb washingtoni jelentés szerint Bolívia és Paraguay delegátusai aláírták a ki-békülési jegyzőkönyvet.
A Gazette du Francé ügyében ujabb szenzációs letartóztatást «várnak.
A lyoni tífuszjárványnak 110 halottja van. A járvány csaknem teljesen megszűnt.
Az algirl partokon Algalo foktól északra egy repülőgépet találtak a tengeren, amelynek a-zonban minden utasa hiányzott. Valószínű, hogy a tengerbe vesztek.
Ford amerikai autókirály egy moszkvai újság szerint megegyezést létesít az orosz kormánynyal, melynek értelmében évenként 100.000 autót gyárt majd a szovjet részére. .
Nagy István dr. törvényszéki "biró bűnügyének mai főtárgyalásán több ügyvédet hallgattak ki tanúként.
Csütörtökön délelőtt a keleti expressz Adels-berg és Trieszt között elakadt a nagy hófuvát-ban és még mindig nem tért vissza. A párisi expressz a viharok miatt visszatért Laibachba.
A nagy állami útépítésekre ma járt le a pályázatok határideje. Több, mint 100 pályázat érkezett be, amelyeket holnap bontják fel a kereskedelmi minisztérium útügyi osztályában.
A fővárosban az utolsó 24 órában 5.000 rendkívüli munkást vettek föl hóhányásra. A munkások bére naponta 20.000 pengő. Eddig több, mint két millió köbméter havat tisym-tottak el.
í
, AZ ÜGYES-BAJOS EMBER,
-akinek alkalma volt írásban, vagy szóban ösz-sackeverední valamiféle hatósággal, keservesen tapasztalhatta, hogy a hivatalos urak valami más nyelven beszélnek és irnak, mint azok, akik nem hivatalosak. A helyes iflagyar-$ágot ismerő pedig a fejét kaparta, amikor a hivatalos beszéd a fülébe ropogott, vagy a hivatalos jrás a szeme előtt hányta a bukfenceket a latinizmussal; germanizmussal.
Á régi hivatalos nyelvnek ósdisága minden hibájává! együtt napjainkig szerepel a közigazgatásban és mindenhol, ahol hivatalos for-mftban nyilatkoznak meg a különböző hatóságok. Még Sándor János belügyminiszter korában, tehát a békében gondoltak arra, hogy a hivatalos nyelvet megtisztítsák a magyartalan ósdiságok nyűgétől és ezzel világossá, érthetővé tegyék azok számára, akik a hivatalos Írásokban nem keresnek ugyan irodalmi remcfcet, értéket, de mégis megunták már a sok tatik-tetiket, a lenger minélfogvát, a tömérdek mi-Rzerintet.
Az uj nyelv elkészült a belügyminisztérium-ban, Vadnay Tibor államtitkár szerkesztésében. Kötelező használatát is elrendelték ugy a közigazgatásban, mint a többi hatóságoknál. Szótár is készült a hivatalok számára, hogy mit, hogyan kell a régi rossz^forma helyett helyesen használni. Az öreg nyomtatványok helyett ujakat készítenek. A tisztviselőket is megtanítják majd az uj hivatalos* stílus elsajátítására.
Tegyük föl, hogy a hivatalos urak lassanként belejönnek az uj hivatalos nyelv használatába, még akkor is fönmarad az a kérdés, — ha már például a közigazgatás nyelve megjavul, mi akadályozza azt, hogy vele együtt a szelleme is megjavuljon; hogy az is egyszerűbb, érthetőbb és mindenekelőtt gyorsabb legyen? • Mert mit ér az, ha már a gyermek elég szépen beszél, de még mindig csapnivalóan rossz?...
J ''
H B R EK.
— A biispá.i hazaérkezése. (iyöinörey üyörgy főispán, aki jelenleg intapusztai birtokán tartózkodik, hétfőn este érkezik vissfa Zalaegerszegre és kedden délelőtt elnököl a közigazgatási bizottság ülésén.
— A református püspök a presbiteri vflág* kongresszuson. A presbiteri világszövetségnek januárban Bostonban tartandó nagv gyűlésére a református egyetemes konvent e''nöki tanácsa egyik hivatalos delegátusul Antal Qéza dr. dunántúli református püspököt küldötte ki.
— A bibliai es^et folyó hó 5-én, szombaton este fél 9 órakor tartják meg az-izraelita hit község tanácstermében. ^
— A kihágás! bíróság mult évi munkája A városi kihágási bíró a mult év folyamán 261 kihágási esetet intézett el s ez cselek 955 ügydarabbal szerepelnek a városi iktatóban. Kisebb polgári peres ügyben pedig 100 esetben ítélkezett a kihágási bíró.
— A balatonszentgyörgy—fenék—keszthelyi útszakasznak az átvételét és kiépítését a keres kedelemügyi miniszter elhatározta, azonban az ut tényleges kiépítésére csak a következő esztendő költségvetése keretében kerülhet sor, Miután pedig a nagy gépkocsi forgalom ezt az utat teljesen tönkre tette, a Balatoni Szövetség átmeneti intézkedésként kérte Somogy és Zala vármegyék alispánjait, hogy kisegítő fedóanva-got bocsássanak rendelkezésére. Bődy Zoltán alispán most értesítette a szövetséget, hogy a keletkezett gödrök és kerékvágások betöltésére 100 köbméter mészkő-kavics felhasználását engedélyezte és a rozoga Zalahidnak forgalom-biztos állapotba való átmeneti fentartására a zalaegerszegi államépitészeti hivatalt felhívta.
— Hibaigazítás. A képviselőtestület megalakulásáról szóló közleményünkbe hiba csúszott, amennyiben a jogi és pénzügyi bizottság névsorából Széli üyörgy dr. neve kimaradt. A hibát ezzel helyreigazítjuk. >
— Állatorvosok továbbképző tanfolyama. Hétfőn, folyó hó 7-én a budapesti á''latorvosi főiskolán három hetes állatorvosi továbbképző tanfolyam nyi''ik meg, melyre Zalaegerszegről,
. Nagykanizsáról, Letenyéről és Balatonfüredről
ne''.entkezlek, azonban csak a balatonfüredi ál-^torvost hívták be a tanfolyamra.
— Milyen Idö lesz januárban? .Sziríusz mesternek jóslása októbertől január l-ig csaknem hajs/álpontossággal bevált. Most kiadta a mes-tér 1020-es jóslását. E szerint januárban tartós zord, hideg időjárás Ígérkezik s az egész hónap szeszélyesnek és kritikusnak mondható. Hazánk nagy részében Havazni fog fog, hóviharok lesznek. A hóvihar azonban Európa több részére is kí fog terjedni.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom mé? veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Az özemi balesetek bejelentése. Legújabb miniszteri rendelet értelmében az üzemi balesetek minden esetben bejelentendők az illetékes iparfelügyelóségnek és pedig büntetés
terhe mellett.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indcánál.
— Meghalt az öngyilkos tisztviselőnő. Jelentettük, hogy Holczhcim Károlyné nagykanizsai vasúti tisztviselőnő Szilveszter napján délben hivatali helyiségében revolverrel föbelotte magát. Mint most értesülünk, a szerencsétlen 29 éves asszonyt nem sikerült megmenteni az életnek.v A golyó erős agyroncsolást végzett és az asszony tegnap délután egy órakor a kórházban meghalt. ^
— Betörtek a kaposvári plébániára. Szilveszter éjjelén a kaposvári belvárosi plébánián» betörök jártak. Feltörték a pénztárfiókot és onnan 80 pengőt elloptak.
tabletták meghűlés eltó jeleinél és reumatikus fájdalmaknál Minden gyógyszertárban kaphatók.
— Gyengélkedés idején, különösen, ha a rosszullét szorulás fokozza, a természetes «Ferenc ''József» keserűvíz gyors és fájdalmatlan ürülést, kielégíti) Emésztést és kellő étvágyat hoz létre. Hires nőorvosok a legnagyobb magasztalás hangpu irnak a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kfitikus korban is hosszabb időn át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Találtak egy arany nyakláncot két éremmel, továbbá egy sapkát. Jogos tulajdjno-saik igazolás után a rendőrkapitányságon átvehetik.
— Az Ünnepek postai forgalma. A karácsonyi és újévi postai forgalom óriási méreteket öltött, de azért nem haladta meg a mult év hasonló időszakának forgalmát, melynek za-varta''an lebonyolítása a postai tisztikar és kéz-besitószemélyzet részéről a legteljesebb odaadást és önfeláldozást követelte. Ezekben nálunk nem lévén hiány, panaszok sem igen merültek föl és mindenki - idejekorán megkapta postai küldeményét. A postai forgalom intenzitásából nem lehetne a gazdasági depresszióra következtetéseket ''evonni.
— Elveszett tegnap a város területén egy L. S. jelzésű nehéz pecsétgyűrű. A becsületes megtaláló szíveskedjék azt szerkesztőségünkben átadni.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Piaci árkimutatás. Burgonya q-ként 9—10 P, bab kg-ja 60 -80 f, mák literje 70-80 f, csirke párja 3.50—5 P, kacsa darabja 4.50—7 P, zöldség csomója 12—16 f, vöröshagyma kg-ja 40-50 f, fokhagyma 0.90—1.10 P, káposzta fejenként 20—30 fillér, kelkáposzta 20 35 f, alma kg-ja 60-70 f, pulyka 5—7 P, kövér liba 12—17 P, sovány liba 6—8 P, csuka kg-ja 2—2.40 P, pontv kg-ja 2—2.40 P, marhahús 1.60-1.90 P, borjuhus 2,56— 3.20 P, sertéshús 1.80—2 P, szalonna kg-ja 2.70-2.80 P, zsír 3 P, tej literje 20-28 f, tejfel 70—80 f, vaj darabja 10 -80 f, turó 8—10 f, tojás 16 -18 f.
— Wimpasslng hócipők, sáretpök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Szőlészeti és borászati kiállítás. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület által ez év március 21—25-én rendezendő országos mezőgazdasági kiállításán tervbe vették a borkóstolással egybekötött szőlészeti és borászati kiállítást is, amelynek rendezésére az OMGE a Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesületét kérte fel.
— Kiadó városi kislakás. Az ujtemetői városi kislakásban vidékre költözés miatt Megüresedett 1 szobából és mellékhelyiségekből
6 álló lakás azonnal kiadó. Bővebb felvilágosítást a városi számvevőség ad.
— Olcsóbb lett a fehér kenyér. De nem nálunk, Zalaegerszegen, hanem több vidéki városban. így Baján és Békéscsabán is a pékmesterek a fehér kenyér árát 6 fillérrel csökkentették azzal a megokolással, hogy ezzel a árleszállítással tartoznak a vásárlóközönségnek. Kíváncsiak vagyunk, Zalaegerszegen mikor fog ez az olcsóbbodás bekövetkezni?
— Mikor a holttányifvánitott él. A békés-megyei Mezöberényből Hajkó Pál még 1^14-ben bevonult és a kárpáti harcokban orosz fogságba esett. Eleinte kaptak ''tőle hozzátartozói leveleket, de 1918. óta egy sem érkezett. Pár évvel ezelőtt holttányilvánitották és felesége férjhez is ment egy gazdálkodóhoz, aki szeretettel gondozta Hajkó két kis hadiárváját. A napokban azután levél érkezett Szibéria Tomszk városából. Hajkó Pál irta az édesanyjának. Azt írja benne, hogy él, egészséges és nem tndja megérteni, miért nem válaszolnak annyi levelére. Meleg rutafc kér és pénzt hazautazásra. Levele érthető izgalmat keltett. Különösen az önhibáján kívül bigá-miába esett szegény asszonytnem tudja most, mit csináljon.
— Hirdetmény. A polgármester közhírré teszi, hogy a földmivelésügvi Miniszter 102.700/ VI. 1928. sz. rendeletével a mezőgazdasági munkások munkaerejének jogosulatlan kihasználásáról szóló 1923. évi XXV. tc. 2-14., §-ainak hatályát az 1929. évre is kiterjesztette. v
V
zalawrmfgye*
1929 január 5
— Elfogták a szanyí tempiom betörőjét. A
közelmúltban megemlékeztünk arról, hogy a sopronmegyei szanyi templomot ismeretlen tettes nu\g!átogatla és a perselyeket kifosztotta. A csendőrség erélyes nyomozást indított a betöró kézrekeritése érdekében, akit épen akkor fogtak el, mikor ujabb perselybontással kísérletezett. A kihallgatás során a tettes elmondotta, miképen követte el k betöréseket. A fiatalkorú betöró rendszerint a kóruson húzódott meg az istentisztelet ideje alatt s mikor a hivók elhagyták a templomot, leugrott nagy merészen a kórusról a templom kövezetére és «munkáhdS fogott. A fiatal bűnöst megvizsgálták és testén több olyan sebet találtak, amelyek valószínűén a kórusról történt esései közben keletkeztek
— Művészi kivitelű bili meghívókat
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron gyorsan szállit Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— Gép alkalmazása szőlőművelésnél. Nálunk a szőlő müvelését még legnagyobbrészt kézi erővel végzik, bár ujabban már erősen terjed a szőlőnek lógéppcl való kapálása is. A németországi gépkiállításon igen elmés gépeket mutattak be a szóló müvelésére. A gép egy taligaszerü egykerekű vázra van fölszerelve, arneíy taliga módjára tolható. Egy 14— 16 lóerős benzinmotor van rajta, amely egy kötéldobot hajt. A gépet a szóló végében állítják fel a szőlősorok irányában és a gépről lehajtható két vaslábbal megrögzítik (olyképen, mint a gépfegyvereket) a szólósorköz túlsó végére helyezik a kerekes gépet, melyet a gép kötéldobjáról leengedett vékony drótkötél a gép elé* huz. A gép után természetesen egy ember megy, aki a gépet irányítja és munkáját szabályozza. Amint az egyik szölősorközt végigjárta, akkor a gépet taliga módjára a következő szőlősorhoz tolják és igy megy végig az egész szőlőtáblán. Ilyen gépek különböző méretben készülnek s míg a kisebbek kézi erővel is tovább tolhatók, addig a nagyobbak súlya 6—700 kg és csak íogatos erővel mozdíthatók tovább.
— Farsangi uidooságok, báli cikkek a leg-■iabb divat szerint Pál és fodránál
— Időjárás. Hazánkban változékony és nyugtalan volt az idó. A hőmérséklet általában sülyedt. Nagyobb csapadék — 9 milliméter -- csak Debrecenben esett. Budapesten ma délben a hőmérséklet 0 C fok volt. — Időjós-lás: Hideg és többnyire borult idó várható, esetleg kisebb havazással.
a
Vésey Margitnak bájos és hálás szerepe volt, amit ő igen hangulatos játékkal tett njég jobban élvezhetővé. Katona Terus és Vértes Károly a kacagás állandó provokálói voltak és mindén akciójukat szép siker koronázta. Szabó Lászk) elegáns, nyugodt já ékát és Radó Lásfeló komikus alakítását sok taps kisérte. De jó volt Vértesníy Sorr Jenő, Miskolci René, Ko-rándi Stefi és* Szokolay Eta játéka is.
Heti műsort
Szombat: Huzd rá Jani. Revü operett. Vértes Károly jutalomjátéka.
Vasárnap délután: Az utolsó Verebélyi lány. Operett. Vasárnap este: Huzd rá Jani. Hétfő: Éva grófnő. Operett. Vésey Margit jutalomjátéka.
Kedd: A vígécek. Bohózat. Szabó László jutalomjátéka.
Szerda, az utolsó bucsu előadás: Szokolay Eta jutalomjátéka: Királynőm meghalok érted-
Dráma. ''
_-_.............—-
MOZI.
Be be Daniels
legnagyobb sikerű alakítása. Izgalom és humor: ez'' a két karakterizáló jelzője van ennek a filmnek, melynek nagy részét nadrágban játsza Bebe Daniels. Amit ó ebben a filmben mint férfi produkál, az túltesz Duglas Fair* banks l^gvakmrrőbb alakításain is és a szellemes fűn célja épen az, hogy megmutassa, hogy nő is képes azokra a lehetetlen akrobata mutatványokra, melyek ót naggyá tették.
Senorlta. Nem mindennapi történet 10 felvonásban. Főszerepekben: Bebe Daniels és James HaH.
Bemutatja az Edison mozgó január 5—-6-án, szombaton és vasárnap.
EOZfiiZD&Sid ÉS PÍRZÜ8T.
MM
SZÍNHÁZ.
KJtty és Kati
Bodnár Etának, a társulat közkedvelt szub-rettjének jutalomjátéka volt tegnap este. A szépszámú közönség majdnem teljesen megtöltötte a nézőteret és meleg ünneplésben részesítette a jutalomjátékos művésznőt. /
Az operettről magáról nem mondhatunk valami sok jót. A darab meséje meglehetős triviális, amelybe azonban rengeteg vültozatossl-got és élénkséget visznek az eplzódszerü jelenetek, habár ezek sok esetben nem alapulnak valami finom elgondoláson. Ezek a jelenetek bizonyos speciális vonást kölcsönöznek az operettnek, miáltal az megváltoztatja lényegét s bohóckodássá, kabarévá alakul át. — De a kacagás minduntalan felhangzik, jeléül annak, hogy a közönség akceptálja ezeket és spontán örömének ilymódon ad kifejezést. A darab muzsikája gyönge, szentimentálizmussal vegyis, nélkülöz minden zenéi komolyságot, ami oka annak, hogy nem tud könnyen a szivekhez férkőzni.
E/en a jutalomjátékon maga a közönség kapta az igazi jutalmat: az együttes kitűnő játékát, amely minden dicséretet megérdemel. Zugó taps kisérte Bodnár Eta minden jelenetét. Leleményességgel összelUitott változatos táncai jól illeszkedtek a darabba. Kedves, tem-perntneuturnos alakítása őszinte tetszéssel ta-lá.lo/ott. Állandó partnere, Hetényi Ferenc szép .íjándékkal lepte meg, aki hasonló élénkséggel;, jókedvvel és ugyancsik tiasonló sikerrel játszott.
1
ZÜRICHBEN
i pengő 90-58 osztrák korona 7310, cseh korona 19*38, leu 312 dinár 912 francia frank 20-303.
BUDAPESTI TERMENY JELENTES.
Búm (tUr«yi i«kO 2390 -23-90, buza (egyéb) 22"99— 2310, rozs 21-40 21 50. takarmányárpa 290 törárpa 2700-2729, uj zab 2420-2460, 2990-2969, buukorpa 1829-18-90, kóla* 16*20.
Irányzat igen lanyha.
ZALAEQERSZEOI PIACI ARAK. Buza 2000 P. rozs 1850 P, árpt 22-00 P csöves tengeri 2200 P, zab 1900 P,.
I.lALAVAMMO Vt HtMrtHáwil». r*<«4«« Mirtnrill HIMOLV FIMNC. • •!•!«• klaMt KAKA* AOOSTO*.
HIVI&-0 HAL.
hócipő
KÖVAC/
H« «"V"9'' (,on«''Í"'' ¡><ii»»<l,:*
jSue''l"''".
nil" l"1''"

hoa«un .-^uain*



PÁLLAL) IS
kőrxymtUétvm Bud*/**, VH Alkotmdng-m. 4.
1928. vght. 1400 sz. 1928. Pk. 5766 számhoz, Arvtrésl hirdetmény.
Dr. Lukács Imre ügyvéd állal képviselt Kalivoda és Róth javára 209 pengő 91 fillér követelés és járulékai ereiéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1926 évi 157 516 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1927. évi február hó 11-én lefoglalt, 3464 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. t -c - 20. § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglak tatók javára is a végrehajtást szenvedő laká. sán, Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül
1929. évi január hó 8. napjának délelőtt 11 öraja
(fizetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt gépdt, könyvek, iskolatáskák, térképek, vonalzók • egyéb ingóságokat a legtöbbel ígérőnek kés* pénzfizetés ellenében, eselfeg becsiron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1928. december 15.
Lukács József, kir. bir. végrehajtó.
SEZLONOK
állandó raktáron 69 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készitését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÖ-NYÖK IA óni alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi. mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTAn k*rpltosm«st«r
ZALAEOERSZEQ, KISFALUDY-UTCA I. SZ.

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
v Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Nyomatott hü kas Ágoston könyvnyomdádban Zalaegerszeg, StéchenyMór 1. Telefon 131.
fül. évfolyaa.
Salaegersxeg, 1929 január 6. Vasárnap
ZALAVARMEGYE
POLITIK AJ N-A-JP-OLnAJP
Mtkfasap Mita - IWlHlü: KT künn t- HM«. intMMtti r- hmí - íwrintiéM. i kJatthtvatsl: IiHfcirim, ItMMT-» 1 TMmIM
A negatívumok kátyúja.
Az ünnepek és az uj esztendő alkalmából hagyományszerüen az idén is megcsillogtatták közéleti férfiaink pennátokat a hírlapok hasábjain s ha seregsiemlét tartunk eme cikkek fölött, azt a szomorú megállapítást kell tennünk, hogy az ellenzék most sem tudott előbbre jutni, mint ahol évek óta járt; nincs egy életrevaló ötlete, nincsen átfogó koncepciója, csupa szólam, bombaszt mindaz, amit nemcsak szóban, hanem írásban is hirdet.
Elvárta volna az ország közvéleménye, hogy arról az oldalról is kapjon már megfelelő öt-, letet, vagy ideát, amelyen nem szűkölködnek a legsúlyosabb hangú kritikákban. Sajnos ez a jelen alkalommal is elmaradt. Ugyanazt kapta az ország közvéleménye tőlük, amit a múltban, nagy nyaláb negatívumot, aminek , ugy an kevés hasznát lehet venni.
Ezzel azonban kevésre megy az ország, mert nem olyan időket élünk, hogy a közélet taposó malmát járhassuk, hogy lovagoljunk egy-egy elcsépelt gondolaton, most, az újjászületés korszakában olyan férfiak támogatására van szükség, akik nemcsak a kor szelleme alapján fölmerült problémák megoldásához szükségesek munkatársakul, de olyanokra is, akik a jövőbe látva fölismerik sorsunk helyes továbbvitelének problémáit. Kritizálni s kipncrüűü a negatívumokban a legkönnyebb dolog; ám joggal elvárhatja életerőre kapó nemzetünk, hogy ezek a csekély értékű ellenzéki kritizálások egyszer már értékesebb pozitívumok formájában is megmutatkozzanak.
Magyarország a háború és a forradalmak után az űj problémák megoldásának egész légiója előtt állt. Az 1918-ik évi összeroppanás alkalmával nemcsak területi integritásunkat támadták meg az események, hanem politikai küzdelmeinknek irányvonala is megváltozott. A 67-es politika programmjából nagyon kevés volt átmenthető az uj idők számára. I)e az az eszmekör is'', amely leginkább vonzotta a Bécstől elszakadni «vágyó magyar rétegeket, a 48-as függetlenségi programút, az is tárgytalanná vált, részint azért, mert a forradalmi idők egy csapásra elsöpörték a régi törekvéseket, másrészt annak programmja úgyszólván teljesen megvalósult.
Az újjászületés korszakára nagyatádi Szabó István kisgazda politikája ütötte rá leginkább bélyegét s gróf Bethlen István ezt a talajt választotta politikai működése bázisául. F> a programm azonban mindamellett, hogy osztályterükéről szélesebb körökre is kiterjedt, kormányzati szempontból nem elégítette ki teljes mértékben a/ ország egyetemességének kívánságait. [
Az egységespárt megalakítása után indult meg tulajdonképen az- újjáépítés munkája, a-inely úgyszólván egy embernek, Bethlen István gróf miniszterelnöknek személyéhez fűződik. Azzal a nagy eredménnyel szemben, amit hét esztendő munkája tud a valóságban felmutatni, az ellenzék csupa negatívumokat képes felvonultatni s működése a legkomolyabb problémák során is teljesen abban merül ki, hogy gáncsot vessen s hátráltassa az előrehaladást. Nem merjük föltételezni, hogy akadjon magyar párt, amelyik tudatosan az ügyek elóremenete-lének meggátlására törekednék, de kivánnók, hogy egy-egy lelkiismeretvizsgálat alkalmával jöjjenek rá arra, hogy egész tevékenvségök csupa negatívum.
Válasz az olai hangra.
Ujabb hozzászólás az iskolatelek kérdéséhez
Tekintetes Szerkesztő Ur!
Becses lapjának 1028. évi december 2<)-iki számában «Olai előfizető« aláirássah terjedelmes cikk jelent meg, mely a város egészséges gondolkozású közvéleményévej és a képviselőtestület több ízben leszögezett álláspont jávai szemben az uj iskolának a ferencrendí templom átellenében leendő fölépítése mellett igyekezett érvelni.
Valóban, ilyen megnyilatkozásra már nagy szükség volt, mert az alatt a hosszú idő alatt, mióta ez a kérdés vajúdik, egyetlen komoly, elfogadható, meggyőző érvet sem hallottunk azok részéről, akik a közvélemény megnyilatkozásaival s törvényes határozatokkal ellentétben érthetetlen makacssággal az iskolának ott leendő fölépítéséhez ragaszkodtak, a Jókai utcában való épités helyett. A nyilvánosság előtt ugyanis senkisem akarta magáénak váltani azt az eszmét, hanem a miniszter ur alca-ratára hivatkozva a hatalmi szót dobták latba döntő tényezőnek a képviselőtestület és az általa megnyilvánult közvélemény megtörésére.
Érthető kíváncsiságot keltett az a hir, hogy a polgármester úrhoz több száz aláírással memorandum érkezett, amely az iskolának (>h végén való fölépítésére akar döntést provokálni a a VKM urtó!. A be nem avatottak, de a kérdéssel komolyan foglalkozók nagy serege kíváncsian találgatta, hogy azzal a sok, alapos, megdönthetetlen érvvel szemben, amely ennek a tervnek lehetetlen voltát s ennek a területnek iskolaépítésre való alkalmatlanságát annyiszor s oly világosan kimutatták, minő érveket hozhatnak fel ezek ellenkezőjének bebizonyítására.
A hivatkozott cikkíró, mint bevallja, egyik aláírója volt a fenti memorandumnak. Tehát beavatott annak titkaiba s hihető, mikor a közvéleményt az ó álláspontjának akarja megnyerni, a memorandum legdöntőbb érveit sorakoztatja fel cikkében is.
• Ezzel nagv szolgálatot tett az ellenvéleményen levőknek is, mert megismerteti, hogy mily szempontok vezetik az iskola elhelyezésénél azokat, akik azt az általuk propagált helyen akarják minden áron felépíttetni. De ha valami,
i''g.v
ez a cikk még inkább meggyőzhette és eddigi álláspontjukban még jobban meg-erősithettc a vele ellenkező véLményen le-vöket abban, hogy álláspontjuk mellett kitartsanak, mert akik ilyen lényegtelen érvekkel tudnak csak felvonulni ebben a nagyfontosságú ügyben álláspontjuk mellett, azok nem igényelhetik maguknak azt a jogot, hogy komolyan vegyék őket s hogy szavuk .döntő legyen ,e "kérdésben. •
Az. egész cikk az iskola kérdésével, mint ilyennel s a vele szoros kapcsolatban levő szempontokkal, amelyek pedig kell, hogy a kérdés főtengelyét képezzék, érdemlegesen egyáltalán nem foglalkozik. Csak ,s/ük látkörü, helyi, olai érdek szempontjából veszi a kérdést szemügyre. De állításaiéit sem állják meg helyöket. sót nem egyszer egymással egyenes ellentétben vannak. A cikkírónak nem iskola kell, hanem olai iskolai. Csak játék a szavakkal, hogy *az uj templommal szemben levő hely nem olai, hanem zalaegerszegi terület». Hisz Nekeresd is zalaegerszegi terület, s a cikkíró okoskodását követve, esetleg eszébe jut valakinek, hogy az uj iskolát >da követelje.
Az a panasza, hogy Ola az egyesülés óta nem kapott semmit, egyáltalán nem teszi in-
dokoltta, hogy az építendő 8 tantermes iskoU oda kerüljön. Mert miért nem kapott vásárteret, állomást!?
Mert az illetéke* tényezők belátták, hogy az olai viszonyok nem tesz* Indokolt*
Nos, hát az sem indokolt, hogy mindezekért az iskolát kárpótlásul megkapja, mert ugyant, csak minden komoly érv eláene szól e tervnek is. Hiszen a cikkíró maga iria: «ötven, év óta Ola nem igen változott>. Biz ez ugy is van. És megjósolhatjuk a cikkírónak, hogy a következő ötven év alatt 4cm lesz ott lényeges változás, mert hisz semv fejlődési lehetőség, sem terrénum nincs Ólában. Csak nem képzett cikkíró, hogy a téglagyárak és az andráshidai ut mentén lesz számbavehető fejlődés!? Ösztönszerűleg is mindenki a város központja felé gravitál, amint azt a püspök-telek gyors beépítése is mutatja. Másik helyen ugyan azt mondja cikkíró, hogy a város fejlődése Ola felé irányul, mert ezen a részen több uj utca nyílt, melyek már jó részben be is épültek. Ez alatt csakis a püspök-telket értheti. De ez nem ám Ola felé vaJó terjeszkedés, hanem ösztönszerű megéizése annak, hogy ez a te--rület a mi viszonyaüik szerűit központi fekvésű.
A Werbőczy utcától keletre a város központja felé fekvő eme területen, mint a város központjának közvetlen kiegészítő részén van és rövid Időn beiül remélhetően lesz is nagyobb arányú fejlődés. Épen ezért indokolt, hogy az uj iskola ezen már is fejlődésnek indult városrésznek egyik legszebbnek Ígérkező utcáján levő telken épüljön. Ez a hely iskolai szempontból az uj iskolához csatolandó lakosságnak, gyermekseregnek központjában van.
Ola nyugati végén mutatkozó néhány építkezés nem természetes, hanem csak kényszer fejlődés eredménye, hisz ott csak a városi kislakások ép&ttek.
Az Of-B által házhelyhez juttatottak nem rgen köszönik meg, hogy ott kinn mérték ki házhelyeiket. S egyáltalán nem biztos, hogy azokon építkeznek is, hisz mindennapi foglalkozásuk, kenyérkeresetük azokat az embereket a város központjához köti. Ugy véljük, azok a telkek még sokáig burgonya- s kukoricaföldek maradnak.
Hogy mennyire olai házi ügynek tekinti cikkíró az iskolaépítés ügyét, legjellemzőbben ■mutatja az, hogy Ola szerzett jogára hivatkozva követeli a 8 tantermes uj iskolának . ott leendő felépítését. Igaz, hogy Ola polgárai kikötötték annak idején, hogy akkori egy tantermes isko''ájukat a város tartozik fentartaní.
De ez két osztályos osztatlan iskola volt annak minden hátrányával, tejhát e cimen ntég nem követelhetnek nyolc tantermes iskolát, mikor tanköteles gyermekeik a környékén levő szőlőhegyek tanköteles gyermekeivel együtt ma is elférnek kényelmesen két tanteremben. S ha ók ezelőtt 44 évvel már i!> előrelátók voltak s kikötötték, hogy legalább kisebb gyermekeik számára a .város ott helyben tartson fenn egy tantermet, miért kívánják ma, hogy a város többi lakói gyermekéinek szükséges másik hat tantermet is a városi legszélső pontján, Ola határán fekvő telken építtesse fel, ne pedig a minden helyről kömiven megközelíthető, központi fekvésű, egésziéges Jókaj utcai telken?
ZALAVÁRMEGYE
1929 január 6,
Az uj iskolába beosztandó annak a többi 540 tanuló hozzátartozójának is van talán any-try\ beleszólása az iskola elhelyezésébe, mint a 60—70 ólai és környékbeli tanuló hozzátartozójának
Sajátságos, hogy cikkíró szive megesik ezen utóbbi 70 tanulón, de a 340 tanuló sorsa nem indítja meg. Pedig cikkíró h sejti .hogy a nyolc tantermes iskola benépesítéséhez az Apponyi, Hegyi és Mun kicay utcai gyermekeket h oda kell beoaz tani, mert a távolságot ö Is huten számítja.
De cikkíró fölületességét mutatja, hogy a két hely közt levő távolság számbavételénél csak a Rákóczi utcai léffi vonalat veszi számításba s figyelmen kivüT hagyja, hogy a Rákóczi útba torkoló többi utcák, melyek között elég hosszúak is vannak, merőlegesen torkolnak a főútvonalba s így nem 700 méter utkü-lönbscgről, hanem kétszer annyiról is szó van, melyet a városPgyermekeknek naponta négyszer kell megtenníök, mig a néhány külterületi gyermek rossz időben, mint eddig is, az is-fcölábim^inaradhat. ^
Horfy emberies gondolkodását bebizonyítsa cikkíró, a több gyermeket nevelő szülők érdekeinek figyelembevételét is felhozza indo-knl álláspontja mellett. Mi is ezt akarjuk. Csakhogy többgyermekes szülőket nemcsak a hosszú Ola polgárai közt lehet ám találni, hanem még többet a rövid Uj, Sip, jáktun stb. utcai munkáscsaládok között
Az egész cikkből különben sem lehet kiolvasni, hogy az «iskoláért» kell cikkírónak az iskola, han^m azért, hogy szűkebb hazája egy díszesebb középülethez jusson, azt hivén, hogy ezáltal a falu Jellegű Oial utca egyszerre előkelő város Jelleget kap.
Kikerülik figyelmét azok a találó magvar közmondások: «Szálfa "¡feni erdő» -, Egy ház nem város v— Ahogy a valóban szép uj templom sem igen változtatott Ola külső jellegén, az uj iskola svm változtatna, rajta nagyot. Legfö-lebb egy, oda nem illő, fényes gombbal len.ie több az avult dolmányon.
Aztán hogyan „ vehetnök komolyan cikkíró ama állítását, hogy az olaiak beadványát ISO családfentartó irta alá s még 4 — 500 hasonló aláírást tudnának szerezni. Száz tankötelesnek kilencszáz eltartója, vagy fordítva: kilencszáz családfentartó apának csak száz tanköteles gyermeke?! Előbbi esetben hihetetlen, utóbbi esetben nemzeti szempontból eléggé sajnos körülmény.
Bármint is tiltakozik ellene, ide a csecsemőkön, fiatalkornak''») és háztartási alkalmazottakon kívül a szép olai temető csendem lakóit is he kellett számítania. Ö is megszid lelhette volna azt a tanácsot, amit a/ ellenkező véleményen levőknek ad, hogy nincs értelme a ragy számokkal való, a valósággal nyilván ellenkező érveléseknek.
Micsoda ijesztő szük látókörre vall az az állítás, hogy a városnak keleti, déli és északi részén lakó polgárai az uj iskola
ügyében nincsenek érdekelve!
Nem tekintve a hozandó anyagi .áldozatot, mely szintén nagy sulival esik íatba, az iskola helyének kijelölésénél, az iskola ügye csak többet jelent a város lakói számára, mint mikor valakinek sógora, vagy szomszédja uj azürke csikót köt az istálóba! Cikkíró szerűit pedig ez semmivel sem több és ugy gondolja, hogy másnak nincs is joga beleszólaini, mint « legközvetlenebbül érdekelteknek, akárcsak a Csikóvásárlásba
Pedig ez nem parciális (részleges) érdek, még csak nem is helyi Agy, hanem több: nemzeti érdek és az ifjú nemzedék érdeke.
• Ezt pedig minden becsületesen gondolkodó embernek a szivén kell hordania és ennek megoldásánál befolyását a leghelyesebb irányban érvényesitení. Ennek a generációnak és a városnak érdeke pedig azt kóvctaM, hogy uj iskola csakis a Jókai utcai telken épüljön fel.
Majd minden kézzel fogható és meg nem dönthető ténnyel szemben azt akarja bizonyítani cikkíró, hogy az ui templommal átellenben •z ilLi« kólának kijelölt hely nem posványos,
a7 lUtókOl
nem jaienyós és ezt hatalmas érvvel támasztj alá, azzal, hogy: a szomszédos réteken «kitűnő - üde széna terem.« Tehát ebből következik szerinte, hogy az a terület iskolaépítésre is elsőrendűen alkalmas.
Iskolatelket és legelőt tán mégsem lehet ugyanabból a szempontból elbírálni. No, ez a szénára váló hivatkozás Jellemzi legjobban a cikkírónak az iskoláról vallott . . felfogását.
- Azeal item bizonyátsemmrt, hogy a hely. magasabban* fekszik a város központjánál (de nem a Jókai utcánál). Mert nem a hely magas, vagy alacs''/ny volta dönti él a talaj vizenyóssé-gét, hanem annak víztartalma és a talajban összegyűlendő vizek áramlásának iránya. Már pedig, hogy ez a része a városnak valóságos vízgyűjtő medencét alkot, elvitathatatlan,
E körülmény az éphési költségekre is érzékeny hatással lenne, a későbbi karbantartást is drágítaná s az épületet is egészségtelenné tenné, mint azt a polgári leány-tekola udvari részeinek állapota is már .eléggé igazolja.
Ellenben a Jókai utcai teleknek száraz homok altalaja vaj) s épitési célra e körülmény miatt is alkalmasabb és egészségesebb. Hozzá hasonló alkalmas telket keveset, tán csak a Jánka környékén tatálhatiuik. Igazán naivság kell ama álíiláshoz, hogy a talaj felszíne alatt áramló víz akár az épületre, akár az egészségre kevésbé káros hatású volna, mint az esőből, csapadékból szárma/ő víznek Ellenkezően,ezeket könnyű levezetni, de
a talajban áramló vizek útját eltorlaszolni
nem lehet.
A nagyszámú gyermeksereg érdekében épen e körülmény miatt megfontolandó lesz az ivóvíz kérdése is. A fertőzött talajvíz, mint amilyen az olai tflken nyerhető, nem volna alkalmas.
Az állandó fertőzés veszedelmének elkerülése végett költséges furt kutat keflene készíteni.
A szeszfőzde bűzébe is szerelmes lehet a cikkiró, Ez gusztus dolga. Vannak sokan az emberek között, akik szeretik az erős illatokat. De ebből nem következik, hogy u^inden ember szereti. TífUunk ''sok olyan embertársunkról, kik megátkozták ^okszor balsorsukat, mely a szeszfőzde környékére sodorta őket lakóknak.
Egyetlen komolynak látszó, de nem eredeti érve cikkírónak a templom előtti tér ^ és a szép uj templom környékének megfelelő kiképzésére való hivatkozás.
Pillanatnyilag talán ez a terv tetszetős, de ennek megvalósításáért nem lehet, nem is szabad feláldozni azt a sok fontos érdeket, mely az iskola okszerű elhelyezésével kapcsolatos. Az olai telken az épület a legkedvezőtlenebb északi és déli fekvésű lenne.
S mig udvari része a ködös-párás, északi szál útjában levő Zala völgyére nyílnék, . homlokzata a forgalmas útvonal zajának, porának, melegebb hónapokban a nap Jievének volna kitéve.
Ezzel szemben a Jókai utcában az elismerten legegészségesebb kelcti-nyugati elhelyezést kapná a főútvonal közelében, de mégsem annak porában és zajában, mégis inkább annak a városrésznek közepén, melybőt a 400 tanuló 75 százaléka oda fog járni.
Ha mégis azon a telken lenne épitve az iskola, egész bizonyos, hogy mindazok, kik annak keresztülviteléhez most oly makacsul ragaszkodnak, néhány év múlva kénytelenek (esznek belátni, hogy nagy hibát követtek el.
Bizonyos, hogy a szeszfőzde költséges kitelepítését vonná ez rövidesen maga után s mégis maradnának orvosolhatatlan bajok.
Fenti cselekedetőkkel ugyan csak önmagukhoz maradnának hűek, és megint szaporítanák a-zoknak a két balkezü intézkedéseknek a számát, amit eddig a Bárány, Dandárépület, Fehérkép eladásával, a tűzoltó torony és városi bérház építésével, a motorfecskendó beszerzésével stb. elkövettek.
Tehát résen kell lennie a képviselőtestületnek, hogy ez az ujabb baklövés meg ne történ-
o
hessék. És mint ahogy eddig kitartott a helyes álláspont mellett, ezentúl sem szabad ettől
eltérnie.
Nem képzelhető, hogy a VKM ur a város ,jól felfogott érdekei elten döntene ebben a kérdésben. Csák az a baj, hogy eddig egyoldalúan informálták.
A kiküldött bizottságnak lesz az a feladata, hogy ezt,* kérdést érdeme szerint megvilágítsa
a VKM ur előtt és felhívja őexcellenciája figyelmét, hogy egyes körök által proponált megoldása az iskola elhelyezésének oly lehetetlen, annyira nélkülqz minden komolyabb alapot s annyira figyelmen kivül hagyja az iskolai szempontokat s e körök által javasolt terület annyira alkalmatlan iskolaépítés céljaira, hogy
ha az egész város közönsége egyhangúan is ide kívánná az iskolát, a VKM urnák legfelsőbb Jogánál fogva meg kellene tUta-Unia, hogy ott iskola épüljön. ;
Tiszte^ Cikkiró Ur! Ez) a kérdést nem az olai és városi őslakók, vagy beköltözőitek szempontjából kell elbírálni, hanem aszerint, hogy az iskolai és pedagógiai követelmények s az oda osztandó legalább 400 gyermek érdekei miként kívánják. Nein is az a pár száz méter távolság különbözet döntő a két hely között, hanem az, hogy melyik alkalmasabb iskolai célra.
A tér-kiképzés és az iskola elhelyezésének kérdése két különböző dolog. Az előbbi nem intézhető cl az utóbbi rovására, mert ez mindenkép, de különösen nemzeti szempontból sokkal fontosabb, de műtdencsctre van olyan fontos, mint az előbbi. Nem a középületeknek egy helyre való csoportosítása vezeti a Jókai utcában való fölépítésnek híveit, nem is az Ólára való féltékenység miatt ellenzik az uj templommal szemben való építést, hanem a hely alkalmasságát tekintve ez utóbbi figyelembe sem jöhet a másik mellett. Nem az «olaiak'' s nem a <városlakók» kedvét kell itt keresni elsősorban, hanem azt, hogy az adott viszonyok között, ugy arífagi, műit iskolai érdekek szempontjából melyik megoldás helyesebb, megfelelői)!). Ez pedig az iskolának a Jókai utcában va''ú felépítése mellett szól. Tek. Szerkesztő l/rnak tisztelő hive:
Városi előfizető.

<
Magyar munkások Csehszlovákiában.
kötelességünknek tartjuk, hogy felhívjuk a magyar hatóságok figyelmét arra a súlyos helyzetre, amelyet a cseh hatóságok támasztanak az ottan munkát vállalni akaró magyarokkal szemben. Már a csehszlovák konzulátus ugy adja a vízumot, hqgy a bélyegzőn rajta van, sót egyenesen azzai kezdődik, hogy munka vállalasára nem jogosít. Ha tehát valaki munkát akar vállalni, azt az ottani hatóságoktól kell kérni, ahol csak a legritkább esetben engedik meg és akkor is csak igen n^gy protekcióval.
Vi<r árast eiőre bocsátjuk, hogy tudomással birunk arról, hogy a magyar hatóságok szintén nehézségeket gördítenek az idegenek beözönlése ellen (igen helyesen), de még műidig igen sok az alkalmazott idegen az ország területén, különösen a textiliparban, akiknek egy részét föltétlenül helyettesíteni lehetne belföldi munkásokkal.
A'' cseh hatoságok azt mondják, hogy ez csak viszonosságon alapul, ami azonban nem fedi a tényeket, mert egyenlőtlen fegyverekkel küzdünk.
A helyzet ugyanis az, hogy ide, ebbe a megcsonkított, tehát piacát elveszített országba összetorlódott a rengeteg kiüldözött magyar, akiket, habár lehetne is arra utasitaui, hogy régi lakóhelyökre visszatérjenek, azonban mi ezt még sem tehetjük meg. Viszont mindent el keli követnünk, hogy a nyelvünket nem is beszélő idegeneket az országból a legrövidebb idő alatt eltávolítsuk, mert csak ez az egy mód áll rendelkezésünkre, hogy a már ijesztő mérveket öltött munkanélküliségen segítsünk, természetesen .amellett, hogy csak hazai gyártmányokat vásároljunk.
1929. január 6
zalavArmeoyk
Hogyan juthat Zalaegerszeg a boldogulás útjára?
A háziipar éa papírgyár Qgyét a városnak ktU sürgetnie
A szomszéd városok, »melyek azelőtt annyira lenézték Zalaegerszeged egy idó óta irigykedve beszélnek rólunkr"Azt mondják, Zalaegerszegnek mindene megvan, Zalaegerszeg min<ient megkap, amit szeme-szája kiván és azért képes olyan óriási lépésekben előrehaladni a fejlődés utján, ezért olyan boldog Zalaegerszeg: városa. Különösen két körülményre támaszkodnak szomszédaink, amikor a fönti megállapításokat teszik: a jó vasúti összeköttetésekre s a nagyszámú magán- és középitke-résekre, amelyek Zalaegerszegen tapasztalhatók.
Nem is mondanak valótlant, amikor azt állit-iák, hogy jó vasúti összeköttetésünk van és, hogy egymást érik nálunk a különféle építkezések. Abban azonban nincs igazuk, hogy boldogok vagyunk. Nagyon messze estünk mi a boldogságtól. Ahol olyan óriási adóhátralékok vannak s ahol ugy ásítanak az üres (tudniillik vásárlónélküü) üzlethelyiségek a levegőbe, ipint Zalaegerszegen, ott boldogságról beszélni: egyszerűen gúnyolódás. Hogy egy kis ruhát vehettünk magunknak, mellyel vány-nyadt tagjainkat betakarhattuk, az még nem jelent egyben -boldogságot is. Boldogok csak akkor leszünk, amikor mint mondják — állandóan füstölgő gyárkémények emelkednek majd a városban, vagy a város kórnyékén. A-mit eddig kerestünk(?) a jó vasúti összeköttetés és építkezések révén, azzal egy kicsit lepleztük azt a nyomort, amelyben sínylődtünk akkor, amikor irigy szomszédaink tejben-vajban fürödtek és egy kicsit elfeledkeztek a holnapról.
De ne dicsérjük magunkat sem annyira. Talán,4ha olyan óriási nem lett volna az úiség és nyomor, ha csak valamivel kedvezőbb lett volna helyzetünk néhány évvel ezelőtt, mi sem erőltettük volna meg magunkat Vnnyire és most még annyira sem volnáJik. yiint amennyi-re vagyunk. Be kell azonban latnunk, hogy azok a kórülménvek, amelyek olyan szerencsé-seu alakultak hasznunkra, nem elégségesek a boldogulásra. Tovább kell mennünk azon az utón. amely tényleg a boldogul ás líőz vezet.
Városunknak és vidékének föltétlen szüksége vo!na már a háziipari foglalkozásra, amiből, lesz is valami, csak az a baj, hogy ez a tél is elmúlik és a munka a legjobb esetben csak a jövő félen kezdődhetik meg.
Egy-egy helyen készitettek már apróbb tárgyakat, sót azokat ki is szállították. A külföldön ezek a dolgok annyira megtetszettek, hogy már nagyobb mennyiségű rendeléseket is eszközöltek. Sajnos, e megrendeléseknek ezúttal ivem lehetett eleget tenni, im*rt hiszen még nem lépett működésbe a szyfvezet, amelynek tőrvényszéki bejegyzése is &ak most történt meg.
Ha a háziipari foglalkozás megindul, annak középpontja Zalaegerszeg lesz. Innen indulnak ki majd minden irányba a készítmények és nem lehetetlen, hogy ez válik majd kiinduló pontjává annak a tevékenységnek, melynek eredményei azTHlandóan füstölő gyárkémények lesznek. Akkor majd még jobban irigykednénk ránk szomszédaink. Mert, hogy jövedelmünk lesz, az bizonyos. Már csak azért is, mivelhogy az anyagnak előteremtése alig igényel számba-vehető befektetéseket.
A háziipari foglalkozás megszervezésétől tehát a városnak ujabb föllendülését várhatjuk és azért kell azt magának a városnak is mbiden rendelkezésére álló eszközzel elősegítenie.
A másik körülmény, amely lényeges szerepet játszanék városunk és vidéke gazdasági életének föllenditésében s amelynek már nagyobb kihalásai lennének nemzetgazdasági szempontból is, a papírgyár létesítése. Erre már több ízben felhívtuk a figyelmet és a kezdeményezést is a városra hárítottuk. Papírgyárra szüksége van még az országnak és az a legkőuy-nyebben ezen a vidéken volna létesíthető. -Amennyiben pedig «erről a vidékről '' van szó, ugy Zalaegerszegnek kell azt a maga részére biztosítania. Akkor azután azzá fejlődhetnék Zalaegerszeg, amivé a legutóbbi programm-beszédek allülmával is fejleszteni Ígérték: az ország délnyugati részének i|>ari központjává.
Csak ezután parancsolhatna magára a város egy kis pihenést, mert a fejlődésnek biztos alapjai megvolnának, a többi pedig magátó. jönne.
Az uj képviselőtestület, melytől sok uj eszmét és lankadatlan buzgalmat várunk, fölvehetne az itt említetteket munkaprogrammjába és ezeknek megvalósításával soha el nem her vadó érdemeket szerezne magának a város fejlődése körül. Akkor igazán a boldogulás révébe evezhetne a városnak hoss/u időkön át cél nélkül bolyongó hajója. ''

Horvát testvéreink fekete karácsonya.
A délszláv lapok karácsonyi számai majdnem kivétel néikul Jugoszlávia 10 éves fennállásával foglalkoznak. Leginkább''a Jutarnji l-ist ^Szo-moru karácsony t. cikke találja el a horvát közvélemény igazi luuigulatát. Tíz karácsonyt ünnepeltünk már eddig az SHS királyságban / mondja a cikkíró. Az, amelyet legelőször ünnepeltünk, a Ugörömteljesebb volt, mivH azzal kecsegtetett bennünket, horvátokat, hogy egy szebb és jobb jövó vár reánk. De amint eltávoztunk attól az első karácsonytól, minden rosszabbra fordult. Olyan útra kerültünk, amilyenre sohasepi számítottunk. Sohasem gondoltuk, hogy az állam könnyen megerősödik, mert hiszen egyik illúziónk a másik után foszlott szét s az elégedetlenség folyton növekedett. Tövisei kirakott uton járunk. Azt gondoltuk, hogy annyi''aldozat után a liorvát nemzet Önállóan, szabad'' államban fejlődhetik tovább. És íme, még sohasem tünt ki olyan hamar, mint most, hogy a mostani utiuíl meg sohasem jártunk nehezebb uton. De még szerencse, hogy idejekorán észrevettük, hogy ezen az uton végveszély vár reánk. Ezért
a mostani, tizedik karácsonyt, mély szomorúsággal kell ünnepeklünk. Olyan mély szomorúsággal, amilyennel .mfcg sohasem ünnepeltünk karácsonyt.
Ez a mély szomorúság azonban a jobb jövő reményében egyesíti a horvát nemzetet s erőssé teszi a hatalmas küzdelemre, melyt^j meg
kell vívnia. A győzelem nem maradhat el, mert az Igazság a liorvát nép oldalán vau Igazság, egyenlőség szülhet csak szeretetet. A szeretetet nem lehet erőszakolni: ha azok, akiknek a nemzet a hatalmat a kezökbe adta, az
A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEN
A >
ti
VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben
Központi fűtés, hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban; lift, fördők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20V<> engedmény.
KitQnó hazai és porosz*
szén és
tűzifa

olcsóbban Flschlnél
iMrtihtt« bt (Eötvös-utca 11.)
igazságosságra, az emberiességre törekeszneK, akkor a szeretet magától fog jönni. S akkoc msud lesz béke is.
A súrlódás a szerbek és horvátok között vél* tozatlanul tovább tart a kormány bemondása után is.
Korosecnek szemére vetik, hogy 1924-ben még Olaszország égisze alatt akarta ke- . resztülvinni az összes szlovének egyes*- , tését. Most pedig egészen más vlzsken evez.
Uzun-Mirkovic9 tábornok, az állásából elmozdított zágrábi hadosztály parancsnok, nagy beszédet mondott a zágrábi pályaudvaron, mely alkalommal bejelentette, hogy az egyenlőség, jog, szabadság és egység érdekében pártot fojf alakítani.
A szerb nacionalisták sem pihennek. Legutóbb egy mosztári egyesület, melynek Racsics Punisa is tagja volt, elhatározta, hogy á hercegovinál horvát vezető személyiségeket ki fogják végezni. EZröl értesítette is a horvát vezetőket, akik azt válaszolták, hogy életöket nagyon drágáu fogják adni.
A füovenski Narod c. lap közli a volt kormány alkotmányreviziós javaslatát, amelyuek értelmében három részre os2iják Jugoszláviát. (?) A három tartomány mindegyike külön szá-bort kap, de közös marad a külpolitika, hadsereg, pósta- és táviróügy. A három tartomány a tervezet szerint ez volna: 1. Szerbia, Dalmácia déli része, Montenegró, a Vajdaság déli része és Bosznia nagyobbik része. 2. Horvátország, Dalmácia északi része, Bosznia kisebbik része és a Vajdaság északi rós/e. 1. Szlovénia.
Lz a tervezet azonban a kormáuyjemondása folytáit aligha váiik valóra.
Áz ellentétek most már a diákság körében i* kiélesednek.
Legutóbb a nsgybecskereki gimnázium szerb és magyar növendékei közt kerüh tettlegességre a dolog. Schaller Kálmán VIII. osztályú magyar tanulót, azért, mert védelmébe vette a csárdást táncoló magyar diákokat, szerb gimnazista növendékek nagyobb csoportja véresre verte. Megjegyzendő, hogy a magyar táncot maga a gimnáziumi Igazgató engedte meg.
Az incidens nagy megbotránkozást keltett a városban.
Egyébként a gazdag Tiszavidéken olyan nagy a szegénység, hogy sok földmives áz istálóbau lakik az állatokkal együtt. Tüzelőjük szalma és kukoricaszár. A gyermekek cipó hiányában nein járhatnak Nsko''átw. Adán pl. naponta 80 y(J megbetegedés történik s a halálesetek nagyon surürek, mert képtelenek orvost hozatni s megfizetni az orvosságot. -Öbecsén Dungyerszkv Bogdán béresei "es napszámosai béremelést kértek, mire ez csendőrökkel fogdostatta őket össze, kik kénySze-ritették őket, hogy a napba nézzenek. A kerület magyar képviselője kérte a kormányt, hogy juttasson a szegény magyar földiníveseknek is néhány hold földet, hiszen van bőven. A kérésnek azonban aligha lesz foganatja.
By.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete - önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Llóje-jegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a katii. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevő több rés/betétet is jeg^ezlK''t. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen m.:iltnas eme intézményt olvasóink qzives figyelmébe ajánljuk.
4
ZALAVÁRMEOYE
1929. január 6.

batocfont 982 — 81.
Az uj forgalmiadó átalányok.
Irt«: Dr. ftodroghy József, az OMKE titkára.
Az<- uj pénzügyminiszter néhány hónappal ezelőtt, hivatalbalépése alkalmával, ugy nyilatkozott, l»ogy lényegesen egyszerűsíteni akarja az adózók adminisztrációs terheit. Nyilatkozata szerint itt elsósorbwi arra gondol, hogy
3jyre több adóalanyt von forgahniadóátaiány á. Ezáltal az adóalanyoknak egy jelentékeny részét felszabadítja az adólerovással járó terhek (könyvvezetés, ellenőrzés stb.) alól, másfelől pedig bizonyosságot teremt az'' adózók «témára abban az irányban, hogy ezek hosz-szabb időre változatlanul ezt az adóösszeget tartoznak megfizetni.
Aktuálissá vált a pénzügyminiszternek cz a nyilatkozata azáltal, hogy az elsőfokú adóhatóságok a legutóbbi hetekben újból végigvizsgálták az átalányozott forgalmiadó alanyoknak jelentékeny részét s e vizsgálat eredményeként állapították meg — a legtöbb eset-ben - a megelőző évinél magasabb összegben az 1029. évi forgalmiadó átalány összegeket. A kérdés ugyanis, amely itt fölvetődik az, hogy hogy volt-e szükség ezekre a vizsgálatokra, van-e szükség arra a rengeteg utánjárásra, fölebbezésre, bizonyitgatásra, amelyekkel az átalányösszegek fölemelése miatt a kincstár ezeket a legkisebb existenriákat terheli? Hiszen csak arra kell gondolni, hogy a forgalmiadót átalányban fizetők legnagyobb része üzletében egyedül dolgozik. Ha tehát ennek az adózónak fölebbezését kell elintéznie, tárgyalásra kell menni stb., ez a körülmény mindentől függetlenül azt is jelenti, hogy ez alatt az idő alatt üzlete egyedül marad s ily-módon aznapi keresetétől elesik.
Ma délben aláírták a magyar-török
semlegességi szerződést.
A megoldás itt önként adódik. A kisexisten-ciák sok munkától és utánjárástól mentesülnek azáltal, hogy az általános kereseti adójukat lerögzítették. Ugyanezt lehet és kell elvégezni a forgalmiadó területén is. Le kell rögzíteni a forgalmiadó átalányokat azzal, hogy ezek az átalányok változatlan összegben fizetendők meg több esztendőn keresztül, kivéve azt az esetet, ha az adózó forgalma jelentékeny mértékben csökkent. Ebben az esetben ugyanis az adózó adójának leszállítását kell hogy kérhesse.
A miniszteri nyilatkozat ebben az irányban hónapokkal ezelőtt megvoh. Nem kellett volna azonban kivárni a legutolsó hetek vizsgálatát és átalány emeléseit, hanem meg lehetett volna teremteni ezt a rendszert hetekkel ezelőtt is Az eredmény munkamegtakarítás lett volna a hatóság és az adózók részére.
Tegyük hozzá még azt, hogy ennek az áta lányemelésnek kimutatható pénzügyi eredmé nye a kincstár számára napon kevés. Az a pár pengő, amivel egy-egy adózó átalányát emelték föl, csak az adózónak sok. A kincstár számára azonban az emelés következtében befolyó több let nem sokat jelent.
Mi esztendők óta azért követeljük a fázis-rendszert, hogy ezáltal mentesüljenek a kis-exístenciák a forgalmiadóval járó terhek alól. Ha a fázisrendszer bevezetését az egész vonalon nem is akceptálta eddig a pénzügyminiszter, de azt mindenesetre kijelentette, hogy a kisembereken segíteni akar. A legjobb mód erre most van, a forgalmiadó átalányok szabályozásakor.
Budapest, január 5. Ma délben a külügyminisztériumban Walko Lajos külügyminiszter és Behicz bég, magyarországi török követ aláírták a magyar - török semlegességi, békéltető és választott bírósági szerződést. Az egyezmény nyolc szakaszból áll. Két pontja igen fontos politikai határozmányokat foglal magában:
1.) A felek kötelezik magukat, hogy semmiféle olyan politikai akcióhoz, mely egyB<
BrdéVyl Béla vádftjének kijelentése •xerlnt Forgács Anna meggyilkolása csali — koholmány.
Budapest, január 3. A mai főtárgyaláson (iái Jenő védőügyvéd azt az indítványt terjesztette elő, hogy a törvényszék rendelje el a bécsi Fakultaetsgutachten ismertetését, amely megfelel nálunk az igazságügyi orvosi tanácsnak. A védőnek Haberda bécsi egyetemi tanárf a fakultás elnöke véleményt adott az Erdélyi ügyről és ezért kéri kihallgatását. Hosszasan fejtegette ezután Gál Jenő a tömeglélek hatását az individuumra és hangoztatta, hogy gy ilkosság nem történt, ez csak koholmány, lélektani hatás, amely alól nem tudnak szabadulni az emberek. Bizonyítani kívánta, hogy For-
?ács Anna halálát a narkotikus szerek túlságos Ivezése okozta. Kérte, hogy a törvényszék rendeljen el zárt tárgyalást, amelyen indítványát megokolja.
'' Az ügyész szólalt fel ezután Gál Jenő indítványára vonatkozóan és kijelentette, hogy Haberda professzor kihallgatását szükségtelennek és törvénytelennek látja, mert ez a magyar orvosi kar igazságtalan és súlyos megsértése lenne. Kéri a törvényszéket, hogy utasítsa vissza e védelem bizonyítási anyagát, kivéve annak az állításnak a bizonyítását, hogy Forgács Anna kokainista volt-e?
Schadl ekvök kijelentette, hogy a törvényszék még ma határoz az indítványok ügyében
fél ellen irányul, nem csatlakoznak;
2.) Ha egyik felet békcs magatartása ellenére valamelyik állam mégis megtámadná, a másik fél a konfliktus egész ideje alatt megőrzi semlegességét.
Az egyezmény aláírásánál jelen voltak Khuen Héderváry Károly gróf meghatalmazott miniszter, Tahy László követ, Nurullah bég, a török követség titkára és Miska Jenő báró követségi tanácsos.
Lów Zoltántié tanúkihallgatása TtövetkezeH, aki elmondotta, hogy Erdélyiéket Millstattban ismerte meg. Egyszer Forgács Anna nyakán sebet látott és akkor a^ ó kérdezősködésére elmondotta neki, hogy valami kicsiség miatt verte meg ót a férje. Forgács Anna akkor any-nyira el volt keseredve, hogy haza haza akart menni anyjához. Beszélt neki arról is Erdélyiné, hogy használ altatószereket, de nem mdndotta meg, hogy milyeneket.
Pesthy Pál igazságügyminisztert megválasztottál a földbirtokreform finanszírozására szervezett hivatal elnökének.
Budapest, január 5. Ma délelőtt 11 órakor tartotta meg alakuló gyűlését a földbirtokreform finanszírozását szolgáló szervezet. Hadik János gróf bejelentette, hogy a négy altruista egyesület egyhangúlag megválasztotta elnöknek Pesthy Pál igazságügyminisztert.
Még nkics megoldás a Jugoszláv kormányválság kérdésében.
Belgrád, január 5. Macsek dr., a horvát demokrata koalíció vezére, a tegnapi kihallgatás után haza akart utazni Zágrábba, azonban későn este meghívást kapott a királyhoz ma délelőtt 10 órára. Macsek dr. tehát Belgrádban ríiaradt és megjelent a mSsodik kihallgatáson is. A kormányválság kérdésében eddig még nmes pozitív eredmény.
Magyar nytlv.
tisztelt?, vagy Tisztelt?
Egyik igen előkelő helyen szóba jött, hogy például ebben a megszólításban: «Igen tisztelt Nagysád!» a tisztelt szót nagy T-vel kell é imi, vagy kicsi t-vel? J
Megkérdezték a véleményemet. Én a kis t mellett állva a következőket mondottam.
A tulajdon nevek és cimek nagy kezdőbetűvel iratnak, vagyis bennök mindenik szó/ nagy kezdőbetűvel iratik. A megszólításnak is ez a törvénye. Még pedig azért, mert a megszólítás csupa tulajdonnév, vagy cím. Mégsem éppen. A megszólításokban elől rén- . desen megjelenik egy mosolygós vőfély s hátul egy tekintélyes ur, vagy asszonyság. Példáid r Pató Pál Ur! Tekintetes Királyi Törvényszék'' Tekintetes Karok és Rendek. Nagyságos Elnök Ur! vagy Méltóságos Tábornok Ur! stb. * Ezek a hozzájárult szók már nevek és címek lettek, vagy egyenlő értékű részek s föltétlenül nagy kezdőbetűvel iratnak. Ez azért van, mert ezek a jelzők erősen odatapadnak a név és cim részeihez, külön fokozást és csoportosulást jelezve, ugy hogy a Bírónak Tekintetes címzését nem használhatom a Fómagasságu Biboros előtt, sem megfordítva. A nagyközönségnek a nyelvhasználata jelölte ki a helyöket és tele űitély őket.
Nem igy várt a do!og a tisztelt /éízővel. Ez olyan, mindenütt használható általános jdző, mint: kedves, drága. jó. szeretett, nagyreményű stb.
Szabó József igy cimezi a levelet: (Ezen levelemet ajánlom ár iga, jó és nagyreményű • Szabó János szeretett fiamnak a negyedik szakaszban káplár ur!
A drága, jó, tisztelt, szeretett s szépreinéi nyű jelzőket egyesek használják tetszés és szeszély szerűit, de nekik nincs hatalmukban, sem jogukban, hogy ezeket az egysaerü jelzőket a saját szakájukra Julajdon neveknek léptessék elo és őket nagy kezdőbetűkkel tiszteljék meg, még, ha «tiszteltek-.is azok a szók.
Marad tehát Őnagysága < lgen tisztelt Nagysád !»-nak, kis t-vel.
Megjegyzés. A mult százban az országgyűlésen igy kezdettek beszélni a szónokok: «Tisztelt Ház!» s ezért elnevezték az országgyűlést Tisztelt Háznak ~ rövidítve T. Ház. Egyik képviselő az ó szórakozottságában igy kezdett beszélni: cTé Ház!> stb. £s igy, ha tréfásan is, de tulajdonnév lett belőle. Am ez csak egyes kitérő esetekben történik. S egyebekben marad a tisztelt szó kis t-nek.
Fontosabb kérdés volna az a mult-százban rosszul állandósult «Nagysád!» megszólítás. De erre nézve nem kérdeztek, erről tehát most nem szólok.
Legnagyobb baj pedig az - szerintem, hogy sem a ifigyközönség, sem a Tudós Akadémia, sem az iskolák minisztere nem állapítja meg már egyszer némely szónak a bódorgását: a Dr., Br., Ur., Herceg címek-nevek hol elől, hol hátul, — hogy kisbetűvel, hol nagybetűvel futkosnak szanaszét értelmetlenül. S a vessző (,) nélküli irást igy is olvassák: Jelen volt: \ Andrássy Gyula, gróf Nagy István.
Borbély György.
- Két gyermek Ausztriába akart szökri, hogy házasságra lépjenek egymással. A soproni magyar határrendőrség elfogott egy 17 éves fiút és egy 14 éves leányt, akik a határon akartak átszökni. A gyermekek vallomásukban azt mondottál^ hogy azért akartak Ausztriába menni, mert szeretik egymást és itt, Magyarországon nem esküdhetnek meg. Ausztriában pedig - mint hallották — ilyen fiatalon is összeadják őket. A két gyermeket hazaszállították Győrbe szüleikhez.
- A dpésznnmkások mulatsága. A zalaegerszegi cipészmunkások január 13-án az Arany Bárány szálloda nagytermében műkedvelő előadással egybekötött táncmulatságot tartanak. Előadják a v Postás Klári* cimü szia. müvet.
''1929. január 6.
ZALAVÁRMEGYE
5
HÍREK.
— Pftnay Oka Zatoerierszcgen. Heteieke] ezelőtt jelentettük, hogy Blaha Lujza emlékművének fölállításához szükséges összeg előteremtése céljából Pálmay Bka több színművész társaságában országod turnét rendez. Erről annak idején levélben ^értesítették a várost. A rendezőség megbízottja ma megjelent Zalaegerszegen és a polgármesternél olyan megállapodást létesített, hogy a művészi hangversenyt íolyó hő 16-án tartják me|[ .minden valószínűség szerűit a vármegyehaza közgyűlési ter-
. meben. A részletes programmot a napokban közöljük.
— Kray István báró országgyűlési képvfseW
közli a zalaegerszegi választókerület közönségével, hogy budapesti fogadónapjait, ugy műit eddvg, ezentúl is pénteken délután fogja lakásán (L, Attila körút 19. 111. emelet 11.) meg-tértani és ezért arra kéri Budapestre utazó választóit, hogy ót saját érdekökben is lakásán lehetőleg mindenkor pénteken délután szíveskedjenek fölkeresni. A jövó héten a képviseló nem lesz Budapesten és ezért a péntekre, január 11-ére esÓ fogadónapja elmarad. -Kray István báró a folyó évben havonta legalább egyszer szándékozik kerületébe leutazni s zalaegerszegi tartózkodásai alkalmából ezentúl is delelőttönként a zalaegerszegi városházán fogja a választópolgárok kéréseit és panaszait meghallgatni. - A választókerület községeinek meglátogatását ez évben már ''február hónapban óhajtja a képviselő megkezdeni. A községek meglátogatásának sorrendjét annak idején lapunk utján a választóközönséggel közölni fogja.
— Miniszter ietismerés. Braunét Lajos, nagykanizsai áll. el. isk. igazgató nyugalomba vonulása alkalmával a nagykanizsai ált. el. iskolai tanítói könyvtár részére 301 darab, részben kötött, részben fűzött kötetekből álló könyvtárt ajándékozott körülbelül 300 pengő értékben. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a népoktatás érdekében tanúsított eme nagylelkű hazafias áldozatkészségéért elismerését és köszönetét fejezte ki.
— Magyar burgonyakirendehség Triesztben. A magyar burgonya jóhirnevének külföldön való megerősítése érdekében a Mezőgazdasági Termelók Egyesült Szövetkezete kirendeltséget szervezett Triesztben és raktárt állított föl, ahol nagymennyiségű válogatott,- jóminőségü magyar, burgonyát tárol. A trieszti kirendeltség a hideg idők beálltával, amikor a burgonyaszál-litás lehetetlen, megfelelő mennyiségű áruval éti az olasz kereskedelem rendelkezésére és már eddig is jelentós üzleteket bonyolított le teljes megelégedésre. >
— Jó vtí hagyott tanitóválasztások. A vallás-és közoktatásügyi miniszter Falisiné Csont ■Mária bödeháza-szentistvánlaki, Csiby Vidor •»icmesnépi, Simon József pakodi községi és Molnár Ferenc esztergályi r. kath. jtanitók választását jóváhagyta és részökre a firctéskiegé-Xzitó államsegélyt véglegesen kiutalta.*
— Kitüntetett levente oktatók. Vitéz Bánó Kálmán szombathelyi . vezértanácsnok, a III. kerületi testnevelési felügyelőség vezetője a leventeintézményben több év óta kifejtett buzgó és eredményes szolgálataikért: vitéz Kala-már Szilveszter gelsei levente oktatót, ''Doklea István kerkaszentmiklósi föoktatót, Stingli Já-"toos semjénházai tanítót, tótszentmártoni fő-oktatót, Ludovics Károly borsfai föoktatót és Horváth Jenő kislakosi tanitót,'' szécsiszigetil föoktatót írásbeli dicsérő elismeréssel tüntette ki. -
— KorcsolyázhatunkI A ZTE korcsolyapályája ismét megnyílt. A vezetőség abból- a célból, hogy minél többen látogathassák a pályát, a bérletjegyek árait leszállította és pedig: tagoknál 12 pengőről 8-ra, nem ''tagoknál 15-ról 10-re, diákoknál és gyermekeknél 10-ről b pengőre.
— Időjárás. Hazánkban a melegebb légáramlat befolyást gyakorolt az időjárásra. A hőmérséklet Dunántul nyugati felében — 4 C foknál seholsem volt alacsonyabb. Budapesten ma délben a hőmérséklet plusz 2 C fok volt. — Idő jóslás: Változékony, nyugtalan idő várható, wkhelvütt csapadékkal, hóval bőven és később nósülyedéssel.
KRÓNIKA.
Csilingek» csinos szánkák Siklanak a friss havon; Színes ródlik ereszkednek Meredek hegyoldalon. Az utcákon szerte-széjjel .Csuszkáinak a gyermekek, Egymásután emelkednék Kicsi s nagy hóemberek. Legteljesebb pompájában, Való, igaz formájában Megérkezett Télapó, ! Térden felül ér a hó. 1
öröm a tél, az bizonyos A ''játszó gyermekeknek, De kenyér is az igen sok Felnőtt, komoly embernek. Akiknek a diplomájok Asztalfiában pihen, Mehetnek most havat hányni, Hogy ne haljanak éhen. Orvos, jogász, mérnök, tanár, Kinek átlás nem jutott már, Lapátot fog kezébe S havat hány az útszélre.
Télapónak nyomában jár Délceg Karnevál herceg. A tél sokféle örömét Csak ez édesíti meg. Farsangot hoz, víg farsangot, A tánctermek megnyílnak; Táncot ropnak a víg párok S jó nagyokat is isznak. «Huzd rá cigány, csak azért is, Ha mindjárt az ingemért is • -Tör ki a hős keblekből, Hallatszik a termekből.
i
Leszállott a buza ára, Siránkoznak a gazdák. Ámde a nagy áresésnek Sehol sem látjuk hasznát. Épen annyit fizetünk ma > Kenyérért és zsemlyéért, Műit mikor még vásároltunk Búzát harminc pengőért.
Gondolják meg ezt a pék<?k, ----r---
Mérjék olcsón a zsemlyéket S ha a mai ár marad, Legyen nagyobb a — darab!
Ipszflon.
— Felhívás az ebtulajdonosokboz. A városi adóhivatal közli a következőket. A vármegyei ebtartási szabályrendelet 6. §-a értelmében a tulajdonban''levő ebek 1929." január 10—15-ig terjedő időben a városi adóhivatalnál, az ugyanitt nyerendó bejelentő laj>okon, a pontos lak» cím (utca, házszám) s az ebek rendeltetésének megjelölésével bejelentendók. Az űrlapokat az általános adóösszeirás adatai alapján előzően kikézbesitik. A szabályrendelet rendelkezései ellen vétőket 40 pengőig terjedhető s behajtha-1 tatlanság ese''tén 5 napig terjedhető elzárással büntetik. <
— Gyapjú, kfitdtt áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch, Hermán.
— Szünetel az autóbuszjárat. A. zalaegerszeg
—keszthelyi póstaautóbuszjárat1 az ujabb há-vázás folytán Zalapáti mellett keletkezett nagy hófuvát miatf bizonytalan i''deig szünetel.
Budapest egyik legrégibb vendéglője
étteremmel, söntéssel, nagy Italfogyasztással a város legforgalmasabb belyén — vezetés hiánya miatt — iiakambarnak könnyO fizetési feltételekkel tlatfá. Társulás la lehetséges.
Grád Sámuel és Fia
szállodai, kávéházi és vandéglál Bzletak adás-vételi Irodsja
Budapest, VII ker. Aréna-ut 68.
Telefon: József 341—94. szám. ========================
''*—-*'' Jó emésztésűnk lesz, ha reggelenként, éhgyomorra egy fél pohár természetes «»Ferenc József» keserüvizet iszunk. A táplálkozási zavarok szakorvosai általánosan )dícsérik a Pe-renc József vizet, mert ez a gyomor és a belek működését előmozdítja, az epekiválasztást növeli, az anyagcserét megélénkíti és a vért felfrissíti. Kapható gyógyszertárakban,drogériákban és füszerüzletekben.
— Megszűnt két szálloda Budapesten. Amíg a budapesti hatóságok egyre többet beszéli nek az idegenforgalom föllenditésérői, addig a fővárosban mtgszünt két szálloda. Régi, jó-nevű szálloda volt mindakettó, melyeket főképen a vidéki polgári társadalom tagjai látogattak. A József főherceg és a Deák Ferenc ez a két hotel, az előbbi a Baross téren, az utóbbi pedig közel hozzá, az Aggteleki utcában, szüntette be üzemét, hogy helyiségeiket a Társadalombiztosító Intézet hivatalainak adja át. Egy pár hete, hogy eze"k az üzemek megszűntek s bizony kellemetlen volna a Keleti pályaudvar környékén megszállni szokott vidékieknek kedvelt szállodájuk nélkülözése, ha a véletlen nem gondoskodott volna egy igen eló-nyös pótlásról azzal, hogy pár hónappal ezelőtt megnyílott teljesen ujonHan átalakítva, a legizlésesebben és uj< bútorzattal fölszerelve a Központi szálloda. A Baross téren, közvetlen a Baross szoborral szemben fekszik a főváros, mondhatni legújabb és e^yik legnívósabb szállodája, melyben a vendeg mindent meglátái, ami kényelme biztosításához szükséges. Így az egész ház központi melegvízfűtéssel van föU szerelve, minden szobában folyó hideg- és melegyizszolgáttatás van, a legtöbb szoba telefonnal és rádióval van fölszerelve s mindezeken felül a személyzet figyelmes és szolgálatkész. Ha mindehez hozzávesszük még azt is, hogy a szálloda vezetősége meglepően mérsékelt polgári árakat állapított meg, megérthető, miért lett a Központi szálloda városunk és vármegyénk közönségének is a legkedveltebb és leglátogatottabb szállodája.
— Tizenhároméves menyasszony és tizeahét-éves vőlegény. Rigvác zalamegyei község arról nevezetes, hogy ott leghamarabb mennek férjhez a leányok és igen sok olyan férj van, aki vasárnapokon még megjelenik a leventegyakorlatokon. A 14—15 éves menyasszonyod sorábfci most egy 13 esztendős leány is belépett, egyik gazdának szép, fejlett leánya, aki még az isméik"» iskolába jár. A tavasszal tölti be csak 14. évét, de már van vőlegénye, egy 17 éves legény személyében. Ugy tervezik, hogy az ismétlő iskola elvégzése után a fiatalok egybekelnek. .
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndcfeáL
— A Kézműves Kamara ügye. A zalaegerszegi ipartestület elüljárósága holnap, folyó hó 6-án tartandó ülésén tűzi ki annak a rendkívüli közgyűlésnek időpontját, amelyen határoznak, hogy Kézműves Kamarát kivánnak-e, avagy a Kézműves Testület mellett foglalnak állást. A nagykanizsai ipartestület e tárgyban január 20-án tart közgyűlést. — A pacsai ipartestület ugyanebben az ügyben folyó hó 13-án délután 2 órakor tart gyűlést.
. — Művészi kivitelű báli meghívókat - a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zala-egerszeg.
— Előszűr aláírták a Kellogg paktumot: pusztuljon a háború! Aláírták ünnepélyesen, nagy cerimóniák közepette. A világ <>minden müveit állama» háborút üzent a habomnak. A jámbor szemlélő joggal gondolhatta: «hogy vakarhatják most a fejőket a szegény pénzügyminiszterek, hát akkor mirevaló voh annyi pénzt elpocsékolni hadianyagokra, hadseregre, eródépitésekre, páncélos hajókra l> — Lassan azonban kiderült, hogy az egész békepaktum-cerimonia csak amolyan porhintés volt a népek szemébe. "Mert, ha már általánosságban megszüntették a háborúk veszedelmét, akkor mire jó az a részletkérdéseken való rágódás, hogy szabad-e mérges gázokkal, baktériumokkal is gyilkolni az emberiséget, vagy pedig csak messzehordó ágyukkal szabad agyonlövöldözni a frontmögötti vámosok fegyvertelen öregjeit, asszonynépét, csecsemóit? Akkor minek egyezkednek a «kiküszöbölt háború* részleteiről? ''
T
ZALAVÁRMEOYE
1929. ¡¿nyéj:G
— Frakk faigek, gkct kesztyűk, nyakkendők 4>ái tm IndráoáJ.
— Lábtörés a sJkos utón. A uapoVban megemlékeztünk arról, bogy a síkos és kellőképen nem tisztított járdák mennyi Veszélyt rejtenek magukban. Valósággal életveszélyes az egerszegi utcákon járni. Tegnap délután bekövetkezett az ujabb szcTencsétl,ejn$ég, melyneJc egy kis gyermek lett az áldozata. Fekete Józief 7 éves Bethlen utcai iskolásfiút véletlenül meglökték és a síkosra fagyott jeges földön elcsúszott. Olyan szerencsétlenül esett a földre, hogy jobb alsó lábán csonttörést szenvedett Azonnal a kózkórházba sxálbtotiák, ahol gipszbe tették a törött lábat. Ugy gondoljuk, hogy ez a baleset elég okui szolgál arra, hogy a rendőrhatóság fokozott ellenőrzést gyakoroljon ezen a teren, hogy ezáltal további sze-szerencsétlenségeknek elejét vegyék.
A kétezer pengős
rádlópályázaton minden rádiós résztvehet A részletes fettételeket tartalmazó nyom* tatváriVok kaphatók bármely rádió-szaküzletben.
— Antikor még megbotozták a pipás em-^ béreket. A pipa a magyar emberek valósággal I második élettár«*, sőt néha többre becsüli a ] pergő nveivú asszonynál. Nagy pipások voltak fflár a kuiucok is és amikor elfogyott a pénzök, az üres gyomrú, bujdosó kuruc kifeküdt a ftapra, rágyújtott a pipára s Elfelejtette, hogy aznap még nem evett. Valahogy igy tesz az iforszáffi paraszt is, aki éhes gyermekének kenyér helyett dohányt ad. A dohányzás nem mindig tartozott a megengedett gyönyörűségek közé. Régebben a pápa kiátkozta azokat, akik dohányozni merészeltek. Egyik megyében 1747-ben a megyei közgyűlés rendkívül szigorú rendeletet hozott, mely szerint akit az utcán pípázáson csipnek, arra huszonöt botot vernek. Később enyhítettek a rendeleten atutyít, hogy a 25 botot 17 garassal lehetett megváltani. Azóta változtak az idők Napjainkban vígan pöfékelhet bárki, csupán a szüzdohány körül támadnak néha bajok, bár amiatt sem lenne semmi felfordulás, ha a fináncoknak nein volna olyan kitűnő szaglóérzékük, mellyel kérlelhetetlenül kinyomozzak a féltve rejtegetett barnás-sárga leveleket. ,
— Farsangi uvkwiságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és (odránál.
— Gyümölcsfavédelmi tanfolyamok Lengyeltótiban, Balatonbcgáron, Badacsonytomajon és Balatonfüreden. A mult hetekben folyt le Badacsonytomajon, Balatonfüreden, Lengyeltótiban és Balatonbogláron a földmivelési minisztérium által tartott gyiimölcsfavédelmt^ tanfolyam az Alsódtmántuli Mezőgazdasági Kamara rendezésében. A tanfolyamok első napján Noll Ferenc ny. jószágigazgató és Karczagh László m. kir. kertészeti főintéző^ a tanfolyam vezetői az egyes gyümölcsbetegségekröl, a növényi és állati kártevőkről és az ezek ellen foganatosítandó védekezési eljárásokról. Korponay Gyula in. kir. kertészeti főintéző, a tanfolyamok ellenőrzője a különböző permetező szerekről, Faber György kamarai s. fogalmazó pedig a gyümölcstermelés és a gyümölcsfavédelem közgazdasági jelentőségéről tartottak bevezető előadásokat. A többi napokon tisztára gyakorlati bemutatók'' voltak, melyeknek kapcsán a résztvevő gazdák a gyümölcsfa ápolást és permetezést teljesen elsajátították. A tanfolyam iránt a gazdák rendkívül nag> érdeklődést tanúsítottak s a lő államköltséges egyénen kívül níég igen sokan résztvettek azon.
— Wimpassing hócipők, sárcípők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Szőlészeti tanfolyamok Zalamegyében.
A/ ALsódunántuIi Mezőgazdasági Kamara a tél folyamán Zalavármegye ama községeiben, ahol a lakósság elsősorban szőlőtermeléssel foglalkozik, de a vasút és ¿z utak hiánya f xly-tán az okszerű szólómivelés és szólöbetegségek elleni védekezés tekintetében a legelmaradottabb állapotban vannak, ötnapos szőlészeti és borászati tanfolyamot rendez. Így Dióskálon, Zalaszabarban, Orosztonyban, Nagyra dán, Ga-raboncon, Galambokon lesznek elsősorban ily tanfolyamok, melyeknek vezetője Katona Zsigmond, tapolcai m. kir. szőlészeti és borászati felügyelő lesz. * — a «burrintuli Szántóvető» újévi száma ga/dag tartalommal tájékoztatja a gazdákat napjaink legégetőbb problémáiról. Movos Miksa gróf vezércikkben megjelöli azokat az irányokat. amelyeken a kanura tevékenységének a jövőben haladnia kell, hogy a magyar gazdaközönség érdekeit eredményesen szolgálhassa. Kzenkivül még számos szakcikk és a kamara akcióit ismertető közlemény stb. élénkíti a lapot. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal: az Alsődunántuli Mezőgazdasági Kamara, Kaposvár.
színház.
KEWEAFÜSZERKERESKEDÉSBEN
AMOSTMEGJELENT. 148 RECEPTÉT TARTALMAZÓ. .
SZÍNES KÉPEKKEL ILUiSZra&f
^CEPTKlMVEr
^ ÁRA 30 FILLÉR .
) ''
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. ABLAKRRDŐ-NYÖK IA óra alatt készülnek. - Vállalom MJNDENNKMÜ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
1ZÜCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZAI.AI''/!f!K4ZKQ, KtSFALUDY-UTCA 1. SZ.
Fiacskám.
A jutalomjá''ékok sorozatában tegnap este Orbók Atti1ának ez a vígjátéka került színre. A s''zerző párisi síkeres működése után őszinte érdeklődéssel logadtuk ezt a darabot, amely azonban nem váltotta be teljes mértékben a hozzáfűzött reményeket. Egy nagy író eredetiségének, egyéniségének kibontakozását vártuk, egy színes ,eleven, lüktető vígjátékot, finom szellemességet, egy darab kiszakított Pá-rist. Fz a vígjátéknak nevezett bohózat azonban nem elégítette ki azoknak az igényit, akik ismerik Orbók Attila munkálkodását.
Tagadhatatlanul pompás témát dolgozott fel a sierző, aki mindenáron szakítani akart a franciás vonatkozásokkal és magyar figurákat állított a színpadra, amelyek azonban kissé idegenül érzik magukat ebben a környezetben. Valahogy valószínűtlen megrajzolások ezek, hiszen a téma inkább egy párisi színpad műsorára való. A magyaros feldolgozás nem a legsikerültebb és a finom pikantériát nyers momentumok és bizony nem egy helyen drasztikus kifejezések váltás lel.
Ebből a bohózatból látjuk, hogy a szerző igyekszik elkerülni a lélek nagy problémáit és inkább a tapsoknak hódol és olcsó sikerre számit. Pedig hálás vállalkozás lett volna a téma komolyabb irányú feldolgozása. Komoly szini munkáról ezután szó sem lehet, de a közönség nem is ezt várta, nem akar emóciókat/ csak szórakozást, ami sikerül is, mert az ügyes, változatos jelentekkel megspékelt vidámságok hangulatot és derültséget állandósítanak. A hallgatók jót mulatnak az ötletes fordulatokon és megtapsolják azokat.
''A főszerepben tulajdonképen egy "kis pólyás-baba áll, aki körül, mint tengely körül, forog a cselekmény. A talált gyermek anyját nem ismerik és magáévá fogadja öt egy léha, de kedves fiatalember, akinek szivében most megrezdül a szeretet húrja. - Ezt a gyors metamorfózist vidám jelenetek váltják fel, mert akad három apa és egy anya, ami meglehetős nagy kavarodást támaszt és amely csak fokozódik, bonyolódik mindaddig, amíg meg nem jelenik az igazi apa, aki végre is tiszta helyzetet teremt a zür-zavarban és megoldja a konfliktust.
"Fzt a mesét több, de finomabb fantáziával
eredeti invencióval, élénkebb színekkel kellett volna kidolgozni és akkor komolyabb körökben is nagyobb megértésre talált volna.
A színészgárda lelke Radó László volt, aki csiszolt, rutinos játékával vitte magával a darabot és átsegítette a zökkenőkön. (Mert bizony van benne az is.) Minden akciója sikerre vezetett és sok derültséget szerzett. A komikum képviselői még Katona Tertis, Vértes Károly és Hetényi Ferenc voltak. Sokat lendítettek a darabon a víg jelenetek kitűnő szcenirozásávat. Hetényi Ferenc szokatlan, uj szerepeben is jóizü és kedves. Radó Nuci végtelen bájosság-gal és naivitással oldotta meg nem épen köny-nyü feladatát. Szokolav Etus ez alkalommal
HA A
FŰSZERESÉ NINCS.fOR DÚLJON HÓMJLENHOZMflK DfOETKERA.GTAftHo? BUMPE5T. VNLCONÍI-U. 25:
is finom jelenség volt a színpadon, játéka diszkrét és ezen a téren nívót je''.ent. '' A/, egészséges dajka szerepében Ray Margit szerzett sok vidám percet. Vértesné, Sorr Jenó, Gyttlay Endre és Tövisháti László karakterisztikus alakítást nyújtottak.
Heti müsér: ''
• 4
Szombat: Huzd rá Jani. Revü operett. Vértes Károly jutalomjáték«.
Vasárnap délután: Az utolsó Verebélvi lány Operett. Vasárnap estei huzd rá jani. Héttő: Éva grófnő. Operett. Vésey Margit jutalomjátéka.
Kedd: A vigécefc. Bohózat. Szabó László jutalomjátéka.
Szerda, az utolsó bucsu előadás: Szokolay Eta jutalomjátéka: Királynőm meghalok ér»ed. Dráma.
v
MOZI.
Bebe Daniels
legnagyobb sikerű alakítása. Izgalom és humor: ez a két karakterizáló jelzője van ennek a filmnek, melynek nagy részét nadrágban játsza Bebe Daniels. Amit ő ebben a filmben mint féríí produkál-, az túltesz Duglas Fair banks legvakmerőbb alakításain ís^és a szellemes fűn célja épen az, hogy megmutassa, hogy nő is képes azokra a lehetetlen akrobata mutatványokra, melyek öt naggyá tették.
Senorlta. Nem mindennapi történet 10 felvonásban. Főszerepekben: Bebe Daniels és James Ha*.
Bemutatja az Edison mozgó január 5 - 6 án, szombaton és vasárnap.
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalatgarszag, Kölca«y-utca 19. i«.
(A templom mőgőtt.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezéi, valamint épületroázolást a legjobb kivitelben.
szolid Arak, pontos kiszolqálAs.
o
1929. január 6.
közgazdaság és pénzügy.
áiuDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 V DEVIZA ARFOLYAMAI.
ZAUVARMEOYE
Tahitik:
Ariéi» font 27-75-27-90 Belga fr. 79 55-79 00 CmT» koron« 16 94-17-00 Din korona 15260-153-20 DiMr 10 00-H) OS
DoíWr 570-60-57260 Pwidi frank 2240-2260 HfjWl 229 66-23065 64 10 6440
Bevlsák <
Amsterd^ 22995-230^5
Lengyel
Un
Léva;
MMt* •
Sebtlllng Norvég SvAJci fr. Svéd k.
v.
3-39-3 49
29-90-30-»5 136 35-136 85 80 40-80-70 152 50-155 10 110 20-11060 153-95-153 55
Belgrád Berlin Bukarest Bril*szet Kopcnhága Oszló London Mi ano Newyork Piri» P''ága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich
1006-1(1-09
136 45-136-85 3 41-3-49 7960-79.85 152 77-153-17 152 80-15320 27 77-27 «5 29-97-300) 572<50-''>74-20 22 36-22 47 16 97-17« 412-4 14 154 25-15360 64 20-64 40 80-61-8086 ! 1030-110 60
iV
ZÜRICHBEN
9058 osztrák korona 73-10, dinár 912 francia frank
cseh korona
20-30.5.
00 -25*01 i, tengeri
1 15-20-
ITfeu 3 12
«UDAPESTI TERMÉNYJELENTE8.
Búza (tiftravMéki) 23 50 —23*50, buza (egyéb) 2295-23 K), rozs 21-40-2^50, takarmányárpa ¿500-5 ifeárpa 27-00-27-25, uj zab 24 20 -24 60 25 50- 25 65, buzakorpa 1825-18-50, köles 16*0.
Irányzat: igen lanyha.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 2000 P. rozs 18 50 P. árpa 2200 P „Tflöves tengeri 22 00 P, zab 19 00 P.
V ° ****
LMlvt«J4»n«ii ZALAVARMBOVI iMMUilámtl«.
•>»rk*«.t4l HIKBOLV PIRINC.
••I»l«a kl»4él KAKAS AOOSTON.
APRÓHIRDETÉSEK.
ELMENNÉK gazdasazonynak, vagy üzletbe kiszolgálónak akár vidékre is. Ajánlatokat .Szorgalmas" jeligére
''.gazdasszonyr kre is. Ajánla a kiadóba kérek.
KEJVEZÖ feltételek mellett eladó egy Hofher gózgép, 900 "VU-es és két motoros, egy és egy 900 ^ú-es, továbbá egy magános 1900 «%,-es. Ezen gépek megtekinthetők géptulajdonosnál.
rnitura -es
csépi Malőr Isi
j''
A fogorvosiéi
körébe cső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Hzessen elő a JManT-nl
MEGHÍVÓ-
Magán vagy üzleti ügyekben! utazások alkalmával
Budapesten
a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb feltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben levő
GRAND HOTEL.
PARK nagyszállódé
Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10., mert
20 náialék angedmányt kap
mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból,
10 ifAmlák engedményt kap
olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyka.)
S pangöt laiagtakarlt
autótaxiköltséget, mert gyalog átjöhet 1 perc alatta pályauIvarról.
Nálunk otthon érzi maflát 11
Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi Jelleg,
saját erdeke tahát
ezen előnyök folytán, hogy okvetlenül nálunk száiljoa meg-lElőzetes szobamegrendelés ajánlatos.
hria-O
HAV.
HÚClPd
KÖVAC/
Jó forgalmú
kovácsműhely
más vállalkozás végett azonnal bérbeadó. —-wBővebbet Zalaegerszegen, Berzsenyi (Csácsi) utca 38. sz. alatt.
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
~~eisöiendtt öltönyök készülnek.
> Értesítési
1 Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villany-erőre berendezett
mészáros és Hentes* áru üzletemet
dac. 2-án megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, ugy-szintén elsőrendű sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Stelner Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.
MALEK RUDOLF
szék készítő
Zalaegerszeg, Farkas Dávid-utca 18. (Páterdomb)
Raktáron tartok fényezett bükkfaszékeket,
hajlított széket,
világos és barna színben.
kerti széket. Nádszék fonást,
szék javítást szakszerűen készítek.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. «s.
Telefon 221. *
Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedési, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszinre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
ERDELYI JENŐ
GÉPIPARI
ZALAEGERSZEG
TELEFON 43.
a:
FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK. VIZ VEZETÉK BERENDEZÉSEK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉ--PEK, VILLAMOS BERENDE ZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZÓ-
DUTAUUUJKM
BERENDEZÉSEK, MOTOROK. DINAMÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK, TELEFONOK STB. SZAKSZERŰ ÉS JUTÁNYOS SZERELÉSÉT ES JAVITÁSAT.
8
ZALAVARMEGYE
1929. január 6.


MINDEN MENYASSZONY
és aki az akar lenni, az
a schutz áruházban
vásárolja meg kelengyéiét
Előzetes Jelentési
Farsangi kelengyeárusltás
két Ingyen nappal
lanuár 15*161 február 12-ig

ÁRUHÁZÁBAN
Bövobbot a folyó hó 13-tól kezdődöleg meglelenö
ben.
KAKAS ÁGOSTON
ZALAEGERSZEG, SZÉCHENYI-TÉR 5. SZAM.
KÖNYVNYOMDA, KÖNYV-, PAPIR-ÉS IRÓSZERKERESKEDÉS, KÖLCSÖNKÖNYVTÁR
i
Készít falragaszt, meghívót és minden egyéb nyomdai munkákat a legjutányosabb árban.
Imakönyvek, if^gi és képes-könyvek, diszlevélpapirok
s minden egyéb alkalmi ajándéknak alkalmas tárgyak.
BE

Nyomatott Katát Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131
mi éffolyn
lalaegftrsse«, 1929, Január 8. Kedd.
ára 12 fillér. 8. »ál.
POLJT IK/>r MA PILA ír>
*l,lt> "»Mtui iéUtáa. - IWtntM: »o béntprt 2 — pengó, lőerődén» pong«. - &ierl*stt6roi ''i kiadchivatil: Mtittri»|, SsmIjmM* I Te!tfnl31
Egyetemes közgazdaság.
Valamikor, még a régi békeidőben a budapesti közgazdasági életnek négy, kiváló kapacitása robogott a szombat délutáni gyorsvona ton Pozsony irányában. Az egyik vezérigazga tója volt a legnagyobb magyar bányavállalatnak, a második egy budapesti nagybanknak volt az elnöke, a harmadik a textil szakmában foglalt el vezető pozíciót, a negyedik pedig Thék Endre volt, a magyar kézmüiparosság büszkesége. • •
Thék Endre hontmegyei birtokára utazott, a szénbányaigazgató Nyitramegyébe,'' a másik kettő valahova a Kisalföldre. Mikör a visegrádi Dunaszorulatot elhagyta a vonat és a Kisalföld .kezdett kibontakozni ''az utasok szeme előtt, a bankigazgató megjegyezte: Urak, mégis különös ország ez a Magyarország. Itt üiiink mi négyen, akik a pénzügynek, iparnak és keres kedelemnek vagyunk a képviselői, már körül belül másfél órája ebben a vonatban és másfél óra óta nem beszéltünk a tulajdon mesterségünkről, hanem csak arról, hogy milyen lesz az idei termés. ■ / •
A bankigazgató megjegyzése kapcsán a má
• sik három ur hosszú fejtegetésekbe bocsátkozott, hogy miért is van ez Így. Végre abban állapodtak meg, hogy a termés nemcsak a gaz-kodóknak, hanem az egész közgazdasági életnek legelsőrangu fontossággal biró kérdése, mert arra van alapítva kivitelünk nagy része, az ország prosperitás;^ és tizenkét hónap gazdasági életének egész alakulása. ; .j < .
Ennek a tételnek igazságát soha jobban nem lehetett tapasztalni, mint az elmúlt 12 hónap alatt, üazdaságl szempontból nagyon szép reményekkel indult meg az esztendő,. Pénzünk már megelőzően megszilárdult és az államháztartás tetemes fölösleget tüntetett föl. A terme« jónak ígérkezett és az aratás be is váltotta a nozzá [űzött reményeket. A jó ter-
* més reményében "határozott föllendülés volt tapasztalható ugy az iparban, mint a kereskedelemben. Mindenki árrá számított, hogy a megpróbáltatások nehéz évei után ez lesz a magyar közgazdasági élet joJ>braforduiásának esztendeje.
Ez igy is volt év derekáig, amikor beállott a Jcatasztrófá''.i9 szárazság, mely a kapástüvé-nyek és takarmányíélék termését valósággal elpusztította. Amit a gazda keresett a szemes terményeken, azt a másik oldalon elveszítette. Végeredményben, bár 25 millió métermázsánál több buza állott a megelőző esztendei 21 millió métermázsával szemben, a mezőgazdasági termelés összes produktumainak értéke, főleg pedig az, ami kivitel céljára rendelkezésre ¿1-lott, mind alatta maradt az előző esztendő értékhozamának. /Hozzájárult ehez még az ''is, hogy a külföld vdrsenye következtében az árak alakulása sem volt kielégítő és a mezőgazdaság a kimondott yálság állapotába került.
Ez a körülmény gazdasági szempontból a mult egész évet kettévágta. A nekilendült reménykedések után az év második fele a pangás tüneteit mutatta az ipar és kereskedelem terén is. Különösen érezték ezt a káros hatást és pangást az iparnak és kereskedelemnek azok a szakmái, amelyek a ruházati szükségletek ellátásával foglalkoznak.
Amint a kereskedőnek és ¡pírosnak érdeke, hogy jó legyen a termés és vásárlóképes legyen a gazda, ugyanugy az egész mezőgazdaságnak érdeke az, hogy erős ipar és jól kereső nagyszámú munkásosztály biztosítsa termékeinek értékesítési lehetőségeit a határokon belül és ne függjön kizáróan a külföldi piac áraítóf.
Nagy a siránkozás amiatt is, hogy annyira leszállott a buza ára és Qaál Oasztonék már majdnem arra az alapra helyezkednek, hogy
meg kell semmisíteni 2(Í0 métermázsa búzát azéft, hogy 100-nak ára legyen. Ez nem észszerű spekuláció. Baj, az igaz, egy osztálynak, hogy terményét olcsóbban kell értékesitepié; de viszont érdeke az államnak, hogy egyszer már mindenki olcsóbb kegyeret ehessék. Gaál (iasztonéknak és a többi nagy ihézögazdásznál: arra kellene törekedníök, hogy azoknak a cikkeknek árai, amelyek a buza áremelkedésével
szépen emelkedtek, szálljanak inost szintén le, hogy. az olcsóbb gabonaárak mellett is beszerezhesse minden szükségletét a termelő. Mert igaz ugyan, hogy minden gazdasági kérdésnek alapja a föld, de igaz az is, hogy mind* nyájan egy nemzettestnek vagyunk a tagjai, egymásra vagyunk utalva és a nyugodt kereteken belül kell a gazdasági érdekek harmonikus kiegyenlítését megtalálnunk.
Az uj közvágóhídon ma megtörténtek
a próba vágások.
Életbelépett az u| vágóhídi szabályrendelet.

A földművelésügyi kormány nagy. gondot fordít arra, hogy a városok és nagyobb községek modern vágólűdakat létesítsenek, mert csak igy biztosítható a timiegeknek egészséges huseledellel való ellátása. Ahol nincs alkalmas hely a húsnak rendes földolgozására, ott még a legnagyobb elővigyázatosság mellett is történhetnek olyan dolgok, amelyek az egészségre káros hatást gyakorolnak.
Zalaegerszegnek eddig tulajdonképeii nem is volt vágóhídja és azért már régen megkapta az utasítást a minisztertől megfelelő vágóhíd felállítására. Évekig tartó tanulmányozás, speku''.álgatáa után. végre dűlőre jutott a dolog. A szép, modern vágóhid a Osács t ^pzsok felé vezető úttól d£lrcK a Válicka bal-partj«4n, végre felépült és ma délelőtt meg is taríottáJk ott a próbavágásokat, mig a forgalomnak holnap, kedden délután adják át az uj vágóhidat, mely olyan sikerült alkotás, lugy '' a szakértők a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak felőle. Novemberben járt itt a budapesti osztrák követség állategészségügyi szakértője, aki ugy nyilatkozott, hogy ilyen praktikus, modern vágóhidat eddig mé.g nem látott.
Van tehát Zalaegerszegnek egy olyan intézménye, amely párját ritkítja az országban. Ami annal értékesebb, mert. közegészségügyi intézmény és tudott dolog, hogv Zalaegerszeg az itteni hivatalos körök megállapítása szerint is a csonka ország !egegészsegt e!enebb Városa.
A próbavágások, rnint vártuk, jól sikerültek és jgy most már, ha husiparosaink az üj vágóhídon végezhetik munkájokat, nem lesz semmi kifogás az onnan kikerülő hus ellen.
Holnaptól kezdődően a város területéri akár köz-, akár magánfogyasztást szánt szarvasmarhát, közfogyasztásra szánt juhot és sertést és szopós malacot csakis a közvágóhídon szabad levágni. Itt kell levágatni azokat az állatokat is, amelyek ugyan magánháztartás céljaira vágatnak, de azok egV részét a tuíájdonos pénzért, vagy más ellenszolgáltatásért kívánja másoknak átengedni.
Sertések feldolgozására a közvágóhidi kényszer nem terjed ki, ezek a belső részek eltávolítása után elszállithatók.
Vágási idő hétköznapokon október 1-tól március 31-ig délután 1—4''óráig, a többi hónapokban délután 3—5 óráig tart. A hűtő csak délután 5—7-ig van nyitva. Mérleg a vágatók rendelkezésére, áll.
Vidékről, idegen községből hozott húsok szintén a vágóhídon kerülnek elbírálás alá, azok behozatal alkalmával közvetlenül oda szállitan-dók. Vendéglősök és mészárosok által saját háztartásuk részére vágott állatok közfogyasztásra vágott akkal hasonló elbírálás alá esnek (1888. VII. tc., 155. §.)
Figyelmezteti a polgármester a vágatókat, különösen a mészáros iparosokat, a vágóhidi házirend és a husvizsgálati szabályrendelet ösz-szes intézkedéseinek pontos betartására és az ajtókból fo^ó következményekre.
A vágatási dijak a következők: a) felnőtt szarvasmarha után huskilograminonként 8 f, de darabonként legalább 16.40 P, b) növendék marha után darabonként 10.40 P, kivéve a kényszervágottat, melynél huskilogrammonként 8 f, c) borjú (tejen táplált) darabonként 4 P, d) juh és kecske darabonként 2 P, e) bárány (tejen táplált) 70 f, f) gödölye (tejen táplált> 50 f, g) sertés után huskilogrammonként 8 f, de darabonként legalább 6.40 P, h) malac (tejen táplált) után darabonként 50 f, i) .az idegen községből hozott husok kg-jáért 8 f.
A vágatók vágás előtt a fogyasztási adó-bárcát kiváltani és a ^jisforgalini adó lerovásának a marhalevélen történt igazoltatása u-tán ezeket az iratokat a vágóhídi altisztnek leadni tartoznak« A leölt állatok súlyáról a vágatók minden esetben bárcát kapnak.
Amikor a hivatalos személyiségek megérkeztek, hozzáfogtak a próbavágásokhoz. Az első vágást Steiner Sala mészárosmester végezte, aki egy gyönyörű kétéves hízott bikát vágott le. A vágás pompásan sikerült és a finom hus azonnal földolgozás alá is került b a székben mihamar elkapkodták. Utána Fodor János sertést, Marton Mór pedig két darab szopós borjut vágott.
A racionális termelés.
Mostanában igen divatos jelszóvá vált • racionalizálás fogalma. Mindenütt beszélnek az üzemek, a vállalatok, a gazdaságok racionalizálásáról. Szükségesnek tartjuk ezért, hogy olvasóközönségünket megismerteik ennek a fogalomnak mibenlétével és jelentőségével.
A racionalizálás mindazt az észszerű, okszerű, szervezett tevékenységet Jelenti, mely a gazdasági javakat mennyiségben -többé, minőségben jobbá, árban olcsóbbá teszi, következőleg az által*»» emberi jólétet emeli
A racionalizálás vonatkozhatik: üzemekre, közgazdaságra. Az üzemi racionalizálás keresz- . tülvitelénél két tényező szerepel: az anyag ét az ember. Az anyag racionalizilása a készítés módjának (munkahely, munkaszerzés, munkaterv, csomagolás, szétküldés stb.), vezetésnek (irodai munka, munkapiac, gépelés, számlázás stb.)é s a szétosztásnak (eladás, reklám, piacbiztositás stb.) tökéletesítését.
Az ember racionalizálása három szempontból kívánatos. Ezek: a vezetés (jó példa, felelősség, fölebbvalói tisztelet stb.), a munkás és munkaviszonyok (pályaválasztás, továbbképzés, ösztöndíj, munkaszabadság, munkakészség stb.)
a munkás és munkaadó viszonya (osztály«, béke, karitatív együttműködés).
zalavArmegye
Katonai diktatúra Jugoszláviában.
Királyi utcáiul föloszlatták a parlamentet, az összes nemietl ás felekezeti
alapon áNó pártokat.
Belgrád, január 7. A napok óta vaiudó kor-mányválság szombaton este megoldást nyert. Miután Macsek dr>t, a horvát paraszt párt vezérét szombaton a király mcgegyszer kihallgatta, este megalakították az uj kormányt, - amelynek elnöke és belügyminisztere Zsivko-vics Péter tábornok lett.Az uj kormány tagjai a következők: külügyminiszter Marinkoviö, kereskedelemügyi Korosec, hadügyi Hadzsics Stefán tábornok, pénzügyi Svrgulya Sztanko zágTábi tózsdetitkár, közoktatásügyi Maximo-vics Bozso radikális képviselő, igazságügyi ^ Szrkics Milán radikális képviselő. Az uj mir lúsjrterek a hivatali esküt azonnallették a király kezébe.
Belgrádban igen nagy izgalmat keltett az uj kormáfiy megalakulásának híre és az egész ország figyelme a király további ténvkedése felé fordult.
Vasárnap Sándor szerb király proklamációt féáott ki a szerbekhez, horvátokhoz és szlové-t-J nekhez, amelyben hangoztatja, hogy nincsen lehetőség és kilátás arra, hogy el lehessen parlamentáris uton simítani politikai ellentéteket.
Az alkotmányos parlamentet fölfüggesztették és a király ukázzal négy tőrvényt bocsátott ki. amelyek még 6-án életbe is léptek. Ezek: . 1. Jugoszlávia örökös monarchia. Minden hatalom a királyé és a miniszterek a királynak tartoznak felelősséggel.
2. Föl kell oszlatni minden olyan politikai pártot. amelv vallási, vagy nemzetiségi alapon áll.
X Rendelkezik a sajtótörvényről és a lapbetiltásról.
4. Feloszlatja a király a községi és kerületi képviselőtestületeket.
Ezzel a négy törvénnyel Jugoszlávia a katonai diktatúra terére lépett.
''Zágrábi hírek szerint ott a kormány megalakulását rokonszenvvel fogadják. Az újságok kükm kiadásban ismertetik az eseményeket A lapokat percek alatt elkapkodják. A Novotni vezércikket közöl sülien a király!» cimmel. A beállott polftikai fordulatot Zágrábban a horvát paraszt párt győzelmének nevezik. Remélik, hogy a katonai kormány uralma csak addig tart, mig a szabad választások lefolynak és a? uj parlament megalakul, amikor is Horvátország Jugoszlávia kebelében önálló állami életet élhet.
Szabadkáról jelenük! Az alkotmány felfüggesztésed a diktatórikus hatalom behozatala nagy nyugtalanságot keltett a délvidéki magyarok körében, mert fél$k a magyar kisebbség eddig kivívott eredményeit.
Páris, január 7. A külföldi lapok élénken foglalkoznak a jugoszláv külpolitikai eseményekkel és a király döntését majdnem kivétel nélkül mind helyesnek tartják. Az Ouvre szerint az ügy megoldására az egyedüli lehetőség ez a mód volt. A Populaire államcsínynek nevezi a diktatórikus kormány megalkotását. A király proklamációja Londonban is a szenzáció erejével hatott.

Három napos szünet a zalaegerszeg-~ keszthelyi autóbuszforgalomban.
A nagy hófúvás miatt még nem mozdulhatnak a kocsik. — Az egyik Keszthelyen, e másik
Zalaapátiban vesztegel.
Muh számunkban röviden jelentettük, hogy szombaton a nagy havazások miatt Zalaegerszeg és Keszthely között megszakadt a pósta-autóbusz összeköttetés. Az útvonal egyes részein, különösen pedig Zalaapáti környékén olyan óriási hófúvások vannak, amelyeket az autóbusz áttörni nem képes.
Ennek a forgalmi zavarnak részletei a következők.
Szombaton reggel a rendes időben indult el Zalaegerszegről az autóbusz, de csak addig Szaladhatott biztosan, ahol a poloskci ut a zalaszentmihályra vezető útba torkolikl Itt ut-utkaparólcat kellett az autóbusznak fölvennie, «kik a kisebb hófúvásokat az útból eltakarították. így jutottak el nagynehezen a zalaapáti-i határba. Vörösmező major közelében talált az •utóbusz ismét nagyobb ellenállásra, valamint tovább a dombtetőn, erv éles tonyarulatnál. A haladás lehetelennek mutatkozott és, hogy hogy az autóbusz a hóban ne reVedjén,
a pscsal főszolgabíró közmunkát rendelt kt, miáltal lehetővé vált a kocsit nagy-nehezen Zalaapátiba bevontatni s ott
vesztegelt az még ma is.
Ugyancsak rendes időben indult el szombaton^ reggel Keszthelyről is^az autóbusz, amely Alsópáhok és Sármellék között, a Gizella majorhoz vAető útnál akadt el és így ez 6em érhette el Zalaapátit. A keszthelyi póstafónök-ség tett itt intézkedéseket olyan irányban, hogy a kocsi visszahúzódhatott Hévizszentandrás közelébe, majd onnan este fél 7 órakor visszatérhetett Keszthelyre.
A zalaegerszegi póstafónökség ma reggel telefonértesítést kapott a sőjtöri csendörörstól, mely szerint Pölöskéig szabad az ut. Ebből azonban a járatnak semmi haszna nincs, mert a kocsi Zalaapátiban vesztegel, a másik pedig nem is mehet ki Keszthelyről addig, amig szabad utja nincs az egész vonalon.-
Pacsa vidéke és általában azok a pontok, ammelyeknek póstáját az autóbusz közvetíti, nem érzik a zavarnak nagy hátrányát, mert a pósta a küldeményeket vonaton szállítja és kocsin továbbithatják azokat az állomásokról az illető községekbe.
Fellázadtak a munkások Ford automobilkirály ellen.
Newyork, január 7. Henry Ford, világhírű autógyáros brazíliai ültetvényein a munkások fegyveres lázadásban törtek ki. Minden intézkedést megtettek a lázadás elfojtására, a-mely a munkabérek alacsony volta miatt tört lei. -
A- pozsonyi ügyvédek nem fogadják el Tuka képvisel« védelmét.
Pozsony, január 7. Az Axpress jelenti: Tuka Béla képviselő lakásán házkutatást tartottak és a lefoglalt iratok között egy emlékiratot is találtak, amelyben a magyar tanárok tiltakoznak az elkm, hogy Pozsonyt Csehországhoz csatolják és ezt Tuka is aláirta. Az ügyben még további letartóztatásokat várnak. A pozsonyi ügyvédek elhatározták, hogy nem vállalják Tuka képviselő védelmét.
Aranypénzt hoznak forgalomba.
Budapest, január 7. Illetékes helyről nyert információk szerint legújabban 2 és 5 pengős ezüst pénzt és a 10 és 20 pengős aranypénz verését hamarosan megkezdik és igy az nemsokára forgalomba kerül. ''<~
Felhatalmazás nélkül vállalt kótelezettság miatt elmozdították állásából a cseh hadögy-mlnisztérham osztály főnökét.
Prága, január 7. Krkutii tábornok, a honvédelmi minisztérium tüzérségi osztályának főnöke betegszabadságra utazott, áhonnét azonban nem tér vissza állásába. Krkutii ellen az a vád, hogy olyan kötelezettséget vállalt, amelyre nem volt felhatalmazása. Állítólag Jugoszláviába szállítandó hadiszerekért vállalt kezességet egy magánvállalatnak. Az afférba t''jbb, magasrangu katonatiszt is belekeveredett.
1929. Janiié? 8.
Meghált MXdös nagyherceg.
Antlbes, január 7. Szombaton reggel Miklós nagyherceg ágyban fekve misét hallgatót, majd keveset evett és néhány órát pihent. Azután maga szerkesztette meg annak a kiáltványnak a szövegét, amelyet karácsony atkaimával akart az orosz néphez intézni. Este negyed 10 órakor állapota, válságosra fordult és rövid szenvedés után fél 11 órakor meghalt.
A halottat kaukázusi, kozák egyenruhába öltötették, érdem jeleit feltűzték és, babérkoszorúkat helyeztek melléje. A halottas ágy mellett kozák és tüzérségi altisztek állanak diszőr-séget. A nagyherceg holttestét még csak holnap reggel ^telyezik koporsóba. A villába nagyszámmal érkeznek a részvéttáviratok. A temetésről még nem történt intézkedés. A párisi lapok meleg hangon írnak az elhunyt nagyhercegről, aki Franciaországnak Őszinte barátja volt.
'' Széchenyi bál.
A Széchenyi Bál, mely három évtized óta a magyar uritársaság első reprezentatív bálja és a régi Nagymagyarországon az udvari bált hejyettesitette fényben és pompában, az idén is hagyományos fényes keretek között fogja koronázni a farsangot.
A bál vezető .háziasszonyi méltóságát Anna kir. hercegnő vállalta. M
A bálbizottság élén Szé&en Miklós gróf és káinoki Bedó Albert állanak, kiket fárasztó és sok körültekintést kivánó''munkájokban egy, a társaság vezető ifjainak legjavából válogatott bálbizottság támogat.
A hagyományos szokásokhoz hiven a Bált mindig valamely nemes eszme jegyében rendezték és a bálbizottság az idén is hódolva a hagyományoknak, a következő felhívással fordult a magyar társadalomhoz: f
Tíz éve már, hogy Magyarország szent egységét darabokra törték. Tiz éve járjuk a magyar Golgothát. Lelkileg az emlékezés keresztfájára feszítve, mégis szüntelen a jövőbe nézünk, mert jól tudjuk még, mit mondott a legnagyobb magyar: «A mult eJesett hatalmunkból, a jövendőnek urai, vagyunk.» Nagy tüzek égnek itt is, amott is a magyar éjszakában: tettre serkentő remények, hitvalló magyarok égő tüzeinek szent tüzei. Mi, Széchenyi ma élő ifjúsága, élesztői akarunk lenni ennek a tűznek, mi égünk benne, újjászületünk vele s a ti/tdtk évforduló fekete napjaiban azt kiáltjuk a világnak: revízió.
A legbelsőbb hála meleg érzetével fordulunk azok felé, akiktiek férfias igazmondása, munkája, szellemi harca lassan életrehivja az emberiség dermedt lelkiismeretét. Ám szivünkbe véstük a legnagyobb magyar látnoki intését: «Egyedül mi magunkban van a feltámadás, ne felejtsük azt soha! És ezért bármi erősen ágaztassa is cl hazánkban a pártokat vérünk heve és politikai hitünk türelmetlensége, legyen közöttünk legalább egy engesztelő eszme, mely lefegyverez és kézfogásra int és ez: a nemzetiség eszméje és azon hűség, mely ehez köt!»
Hiven magyarságunkhoz, hiven Széchenyihez, hiven Magyarország feltámadásába vetett erős hitünkhöz, a revízió eszméjében rendezzük meg az idei Széchenyi Bált és -hívjuk azokat, akik velünk egytittéreznek, velünk egyet akarnak és mindent remélnek,
Azt szeretnők, ha a Széchenyi Bál e fekete decemtium komor hangulatába a reménység kedves derűjét varázsolná s ennek verőfényében válnék szivárványossá az az ezeréves könnycsepp, mely megnemesiti a magyar vi-gadást. •
Azt hisszük, hogy az ország első báljának nem is lehetett volna méltóbb keretet adni, mint azt a fenti felhívás tanúsága szerint a bálbizottság tette.
örül a lelkünk, mikor azt látjuk, hogy Széchenyi mai ifjúsága gonodlkodásban és víg isii ágban is méltó akar lenni a mai nehéz, küzdelmes időkhöz és ezt a jelszót irja zászlajára, mellre minden magyar ember szive megdobban;
Meg vagyunk győződve, hogy a Hungária. szálló fényes termeiben megtartandó bál a résztvevőknek felejthetetlenül értékes emléke'' lesz..''.
1929. január
ZALAVRMEGYE
Huuoaöt Werthtim-szekrényt törtek föl Szoktokon.
Szoktok, január 7. Néhány nap óta egy igen veszedelmes, de jól megszervezett betöróbanda működik Szolnokon. Pár nap leforgása alatt 25 helyen törtek be és mindenhol kirabolták -« Wertheim-szekrénveket. A kasszafurók sikeres «munkája» érthető-izgalmat és aggodalmat keltett az összes Vfotbeim-szekrcnyes tulajdonosok között, mert eddig még a legeré-tyesebb nyomozással sem tudtak a betörő társaság nyomára jönni. Most, hogy a további betöréseket megakadályozzák, mindenhová, ahol Wertheim-szekrény áH, egy detektívet és egy rendőrt helyeztek el. Remélik, hogy így talán sikerül kézrekeriteni, illetően tetten érni a kasszafúró társaságot.
Megverték a Ferencváros játékosait Lisszabonban.
Lisszabon, január 7. Tegnap volt Lisszabonban a Ferencváros — Bemfica, Portugália bajnokcsapata között a futballmérkózés, amely sajnálatos botrányba fulladt. A csapatok, mint egyenrangú ellenfelek játszottak, mikor a második félidőben a magyarok 1 l-esből lőtték a győztes gólt. A végsőkig felizgatott sok ezer fónyfr közönség ekkor lerohant a pályára és több magyar játékost tettleg inzultált, mire a biró lefújta a mérkőzést. Eredmény 1:0 (0:0) a magyarok javára.
Megkezdte műkődért* az eb« magyar női
ügyvéd.
Debrecen, január 7. A debreceni törvényszéken egy • gyermekgyiíkossági bünpert fognak tárgyalni. A bünper különös érdekessége az, hogy a vádlottat, Földesi Ilonát, dr. Ungár Margit, az első magyar női ügyvéd fogja védeni. A bünper elé nagy érdeklődéssel tekintenek.
Az Idén is megjutalmazzák a sokáig egy helyen szolgáló alkalmazottakat.
Budapest, január 7. A földművelésügyi miniszter azoknak a gazdasági munkásoknak és cselédeknek, akik egy helyen hosszú ideig szolgáltak, 1929-ben is pénzbeli jutalmat és elismerő oklevelet ad. A jutalmazandókat a gazdáknak legkésőbb március l-ig kell közölni a főispánokkal.
Ujabb tartamrepülési rekord.
Washington, január 7. Question Mark repülőgépjével vasárnap délután 2 óráig már megdöntötte ax össszes eddigi tartam repülések rekordját, mert már akkor 116 órát töltött a levegőben. Vasárnap délután a repülőgép még tovább repült, azonban valószínűen már csak pár óráig maradt a levegőben, mert a motorok már kihagyással dolgoztak.
HA L&» Ú
HAVU
nútipú
.t
KDVftC/
MIKOR HÁZASODTAK A HÍRES
. EMBEREK? f
A farsang a "házasodások ideje. Aktuális tehát elmondani néhány adatot arról, hogy milyen életkorban házasodta}« egyes hires emberek. ^
Shakespeare 18 éves volt, amikor menősült. Nagy Frigyes 21 éves korában esküdött meg Erzsébet braunschweigi hercegnővel. Franklin Benjámin, a nagy amerikai államférfi 24 éves korában házasodott.
, Arany János 23 éves korábap vette feleségül Ercsey Juliannát, Petőfi Sái/or 24 éves korában Szendrey Júliát, Vörftmarthy 43 éves volt, amikor házasságra lépett Csajághy Laurával, Tompa Mihály 32 éves korában kelt egybe Soldos Emiliával. Széchenyi István 47 éves volt már, amikor feleségül vehette régi szerelmét, özvegy gróf Zichy Kátolyné Seilern Crescencia grófnőt. Kossuth 38 éves korában vette feleségül Meszleny Terézt.
Mozart 25 éves korJban esküdött meg feleségével, Weber Konstanciával, Scott Walter is 25 éves "korában esküdött meg Carpentier Margarettel. Dante csak az isteni színjátékban emiitett firenzei Beatrice halála után, 26 éves korában, Napoleon és Byron 27, .Herder 29, Burns Róbert 30, Schiller 31, Milton 35 és Luther Márton 42 éves korában házasodott. — Ooethe már 57 éves volt, amikor feleségül vette Vulpius Krisztinát.
HÍREK.
— A miniszterelnök Budapesten. Bethlen István gróf miniszterelnök háromnapos radványi tartózkodása után ma reggel visszaérkezett Budapestre és délben átvette hivatalának vezetését.
— Tarányi Ferenc csabrendekJ diszpolgár-sága. Csabrendek nagyközség képviselőtestülete, amint annak idején megírtuk, dr. Tarányi Ferenc, volt zalai, jelenleg vasmegyei főispánt a község díszpolgárává választotta. A díszpolgári oklevelet folyó hó 13-án, vasárnap délelőtt 10 órakor ünnepi közgyűlés keretében fogja áz ur díszpolgárnak átnyújtani.
— Zalai leány a világszépségversenyen. Vasárnap zajlott le Budapesten a «Miss Hungária» megválasztása, melyre az ország minden részéből és a fővárosból rengeteg leány pályázott. Óriási érdeklődés mellett tartották meg
^a választást, amelyen Zalaország egyik szép leánya vitte el a dicsőség pálmáját. A «Miss Hungária» Simon Bözsike, egy keszthelyi orvosnak 19 éves leánya lett. A folyó évben megtartandó világszépségverserfyen tehát zalamegyei leány képviseli Magyarországot.
— A mentők decemberi munkája. A zalaegerszegi mentők december folyamán 14-szer vonultak ki, még pedig három esetben baleset, tizennégy esetben betegszállítás ügyében.
— Halálozás. Sujánszky* József, keszthelyi nyomdatulajdonos és könyvkötő folyó hó 4-én este agyvérzés következtében 61 éves korában elhalálozott. Keszthely városának egész társadalma és a zalamegyei iparostársadalom c-gyik kitűnő tagját gyászolja Sujánszky Józsefben.
— A Balatoni Szövetség választmánya
folyó hó 15-én délután 3 órakor Balatonfüreden a Balatoni Szövetség üdülőház szövetkezetének étkezőterrnében ütést tart, amelyen vendégeket is szivesen látnak. Az ülésnek napirendjén 23 pont szerepel.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folya.nán a következő bejegyzések történtek: Születés: Bonczók János napszámos és Takács Borbála halvaszületett fia, Rohonczy István földműves és Kovácá Mária Ilona leánya, Bogár Lajos áll. rendórtörzsórmester és Kis Rozália Lajos fia, Bognár Mihály háziszolga és Bankó Anna Lajos fia, Hodics Imre kályhássegéd és Kósa Mária János fia, Simon István fuvaros és Vörös
fpzália Magdolna leánya.'' Halálozás: Németh rzsébet 4 hónapos, Zötnbik Géza 6-os huszár 30 éves, Németh Lajos küldönc 80 eves, Dómján János földműves 79 éves, Pintér Ágoston földműves 76 éves, özv. Muta Jakabné, szül. Pollák Antónia 76 éves, Kántor Mária i hónapos. Házasságot kötött: Horváth József napszámos Bajcz Ilonával.
^ — Agy- és szivérebneszesedésben szenvedő egyéneknek a természetes «Ferenc József» keserűvíz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségtelenné tették, hogy a Ferenc József viz egész sereg féloldali hüdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást és így nagy megkönnyebbülést okozott. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszcrüzletekben.
— Az ipartestületből. A zalaegerszegi ipartestület eiüljárósága tegnapi ülésén elhatározta, hogy a Kézműves Kamara, vagy más központi szerv létesítése érdekében a közgyűlést folyó hó 20-ára hivja össze. Erre a gyűlésre a zalaegerszegi és novai járások ama községeinek iparosai is meghívót kapnak, akik járási ipartestület hijján nem tartoznak ipartestületbe.
— Aspkin tabletták tudvalevően kitűnően hatnak minden meghűléses betegségnél, rheu-mánál, influenzánál, spanyolnáthánál 6tb. — Hogy pótszerekkel való minden visszaélést — ami gyakran káros utóhatásokkal jár — eleve kizárjuk, az eredeti Aspirin tabletták csomagolása zöld szalaggal van ellátva.
—• Wimpassing hócipők, sárcipók a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Gyermekrablás? Véber Antal gelsei asztalosmester mostoha leányának nagyon szép gyermeke volt, akit hosszú időn át teljesen az asztalosmester nevelt. Történt, hogy az asztalosmesternek Nagykanizsán lakó leánya elvitte mostohaapjátó) a gyermekét és magánál-tartotta. Véber azonban nem tudott a gyermek nélkül élni és a mult napokban, mikor mostohaleánya távol volt, elvitte a gyermeket visz-sza Oelsére. Az édesanya — Véber mostohaleánya — gyermekrablás miatt tett följelentést a Jószívű mostohaapa ellen.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál ét Indránál.
— Színészet Keszthelyen. Az Országos Művész Színház január 15. és 30. között tiz előadásból álló ciklust tart Keszthelyen.
— Gvapju, kötött Áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— A cserszegtomaji gyilkosságot újra tárgyalják a helyszínen. Néhány hónappal ezelőtt szándékos emberölés bűntettének kísérlete miatt biróság elé került Bugovics János cserszegtomaji gazda, aki a vád szerint Szeles István ottani lakóst a mul tév folyamán fejsze-csapással meg akarta ölni. Szelest hosszú ideig ápolták a keszthelyi kórhízban és csak nagy nehezen sikerült őt az orvosi tudománynak megteni. A nagykanizsai törvényszék a cserszegtomaji iskolában tartotta meg a főtárgya-lást, amikor Szeles esküvel vallotta, hogy Bugovics volt a merénylője; viszont Bugovics alibit igazolt és a törvényszék föl is mentette ót. A kir. ügyész fölebbezésére a pécsi tór. itéló tábla, mielőtt Ítéletet hozott volna, elrendelte a bizonyitás kiegészítését, melynek teljesítésével Almásy Qyula dr. vizsgálóbírót bizta meg. aki a héten kiszáll Cserszegtomajra s közei száz tanút hallgat ki az ügyben.
— Báli rózsft, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál''és Indiánál.
— A szombathelyi textlt-bOnügyből kifolyóan 75 kereskedőt Ítéltek el. Élénken emlékezetében van még mindenkinek a szombathelyi textilpanama. A bűnüggyel egyidejűen a törvényszék 75 kereskedő ellen indított vám-és adókihágás cimén eljárást. A fölebbezések során a tábla most foglalkozott az üggyel és az Ítéletek jogerőre emelésével összesen 104.000 pengőre Ítélték az ügyben szereplő kereskedőket.
— Művészi kivitelű báN meghívókat - a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg. •
— Időjárás. Hazánkban tegnap már csak az ország nyugati részein voltak kisebb havazások. A hőmérséklet általában'' 2—3 fokkal a fagypont körül ingadozott. Budapesten ma délben a hőmérséklet plusz 1 C fok volt. — Időjóslás: Hideg és többnyire duittt idő vár-* ható. helyenként ködd^L.
— Farsangi utfonságok, báli cfkkek a kg* ujabb divat szerint Pál és Indránál. ''
ZALAV^RMEGYR
1929 január 8.
— Bölcs megoldás. A regi világban történt, de nem Rátóton, ámbár okosságánál fogva ott is megtörténhetett volna. - Akkoriban még a ia!u birája hozta a halálos Ítéleteket is és igy történt meg, hogy egy pasast valamely főbenjáró bűnért a bíró akasztófára ítélt, ^mde ez az ítélet nagy felháborodást okozóff a falu képviselőtestületében, amely a íukars^gáról volt nevezetes, össze ís ültek és egyhangúan megállapították, hogy ez x/. akasztást ceremónia legjobb esetben is néhány száz fori.itnyí kött-Vsegébe kerül a községnek, ami óriási kiadás, ettől pedig valami ügyes módon meg kellene menteni a községer úgy, hogy a kecske ís jóllakjék, de a káposzta is megmaradjon. — Hosszú, meddő vita és indifvány .titán feláll Kukacz Bálint uránt, a falu esze és a következő bölcs megoldást ajánlotta: -- Miután a hóhér k hozatalával járó költséget a község nem birja el, utaljunk ki a halálraítéltnek 50 forintot azzal, hogy ő akassza fel magát ott, ahol akarja. — A kupaktanács nagy megkönnyebbüléssel megszavazta a furfangos indítványt.
— A Sümegi Szinpártoló Egyesület tisztikara és választmánya a következőkép alakult meg: Elnök: szentmárloni Darnay Kálmán, alelnökök: Szilágyi Dezső és dr. Takács Jenő, pénztáros: Hertelendy Zsigmond, titkárok: Tibor János és Szegletit Imre, ellenőr: Bricht Viktor, számvizsgáló bizottság: Szarkássy János, Vendel János és Dénes Pál; választmányi tagok: dr. Aczél E''emér, Dehény József, Fait-csik Lajos, Csernyi Mária, dr. Havas Béla, dr. Posgay Géza, Schádl József, Tóth József és dr. Tóth Károly.
SZÍNHÁZ.
Huzd rá Jani, vagy kacagj Zalaegerszeg (?).
Kissé idegenkedye olvasta az egerszegi publikum a színház repertoárjában ezt a revti-operettet. A rossz sejtelem nem csalt, mer az előadás nem váltotta be az egyesek álta hozzáfűzött reményeket. Kissé, merész ötle volt a za''aegerszegi színpadon revü operettet előadni, ahol a technikai megrendezéssel és a revünek elengedhetetlen föltételével, a ''dekoráció kérdésével kellett megküzdeni. Ennek a két akadálynak elhárításával talán a karzat némileg é lvezte volna ezt a darabot. Jól tudjuk, hogy az igazgatóság minden lehetőt megtett ezen a téren, de egy revü operett mégis Möd^»bet kíván és azt a ^hiányt nem lehet illúzióval pótolni. * >
Vérszegény a téma, mesterségesen kidolgozott és gyakran erőltetett jelenetekkel. Az apacstánc és a sírból feltámadó magyar katonák, az algíri múlató, táncoló bajadérjai és a Patrona Hungáriáé bántó kontrasztot, alkottak. A hazafias képek beillesztése ebbe a tarká internacioná''is társaságba csak profani-zálása volt ennek a szent gondolatnak. <Komo-iyabb miljőbén szép eredményt értek volna el vele, így azonban sikerületlen internuzzó-kent hatott és méltatlankodást váltott ki.
A hamisítatlan jó humor valahogy kiesett ebből a darabtól, inert mindaz, ami kitölti a felvonásokat, nem egyéb, mint szavak tor-uáztatása és ürej, átlátszó tréfák sorozata. Ép ezért a közönség nem igen melegedett fel a darabbal szembúi és csak azért haugzlk fel a taps és a neveléá, mert jó erők játszanak színes elevenséggel és magukcsinálta humorral. Az ismeretlenség örve alatt meghúzódó szerző, csak használt volna a sziniirodalomnak, ha darabját is megtartja magának és nem hozza nyilvánosságra, A szövegtől elütően a zeneszámok jók voltak.
Először játszott a társu''atná! ebben a szezonban Poór Miklós, akinek szinpaíikus alakja, rutinos játéka első a''kalommal is meghódította magának a közönséget. S/okolay Eta igen bájos volt táncos szerepében is. Hetényi. Vésey Margit, Vértes, Szabó László, Katona Terus és a többiek mindent megtettek az előadás érdekében és ami siker volt, az csak nekik köszönhető és nem a darabnak.
Heti műsor: )
/
Kedd: A vigécek. Bohózat. Szabó László jutalomjátéka.
Szerda, az utolsó bucsu előadás: Szokolay Eta jutalomjátéka: Királynőm meghalok érted. Dráma.
RÖVID TÁVIRATOK.
Az angol királyt betegsége óta tegnap első ízben vitték ál betegszobájából a szomszédos kihallgatási terembe. Rövid ideig tartózkodott itt, majd visszavitték betegágyába. Állapota
változatlan.
A Qucrnul norvég halászhajó kapitánya a Spitzbergák körül egy cápát fogott, melynek gyomrában egy aviatikusnak a kesztyűjét találták meg. A kesztyűről azt hiszik, hogy a híres sarkutazóé, Amundsené volt.
Glard párisi vizsgálóbíró a Gazette du Franc ügyében elrendelte annak az állítólagos jegyzéknek a felkutatását, amelybe Hanati asszony belevette a megvesztegetésekre szánt összegeket.
Newyorki jelentés szerint a kilenc hét óta dühöngő náthajárványnak eddig 12.000 áldozata van.
'' Díjon mellett egy kétfedelű sportrepülőgép kz.thant. A repülőgépben Lipót Salvator főherceg két fia ült. Mindkét főherceget súlyos sebesüléssel szállították kórházba.
Alsólövön Szilveszter éjszakáján mulatság volt az egyik kör helyiségében, amely kí-gyuladt és leégett. ''
Törvényjavaslatot készítettek Prágában a Kassán felállítandó politikai és a Pozsonyban felállítandó evangélikus főiskola tárgyában.
A magyar bányamunkások Budapesten a vasmunkások otthonában gyűlést tartottak és állást foglaltak a sztrájkoló pilisvörövári bányászok mellett. — A pilisvörösvári bányászok már ltolnap hajlandók megkezdeni a munkát, amennyiben az igazgatóság aláveti inágát a döntőbíróság ítéletének és azt elfogadja.
A MAV gépgyára 1028-ban több mint 10 millió pengő értékű gépet adott el külföldre.
Kassán nemsokára megkezdik az emberevő cigányok bűnügyének fótárgyalását, amely előreláthatóan egy hónapig fog tartani.
MarseiDes, január 7/A berrei repülőtéren az épülőfélben Jevó hatalmas hangár összeomlott. Három munkás azonnal meghalt, többen pedig súlyos sebesüléssel a kórházba kerültek, nemsokára azonban ezek közül is négy hamarosan kiszenvedett és az ötödik és elet-halái között lebeg.
Tegnap délután négy órakor a bécsi gyors vonattal 25 délafrikai egyetemi hallgató tanul „ máíiyutjokban Budapestre érkeztek.
Htvmnában a Sabária 4:1 (1:0) arányban me^vTte a havannai válogatott csapatot. A szombathelyi együttes nagy taktikai fölénnyel játszott és a közönség ielkes ünneplésben részesítette a magyar csapatot szép játékáért.
GAZDASAG.
.... , i •
AzVamerikai közgazdaság rohamos gyarapodása — Európa rovására.
Ma már a világ minden közgazdásza nyíltan hirdeti, hogy ,az a négyéves világpusztitás s az utána következő kétségbeejtő gazdasági helyzetek hosszú időre megszerezték Amerika, helyesebben az Egyesült Államok részére a világ gazdasági hegemóniáját, amelyet a legjobban az alábbi összehasonlító statisztika* adatok demonstrálnak:
A nyersanyagok termelése 1912. és 1925. között Európában csak 4.5<>/o-kal emelkedett, viszont Amerikában ugyanezen idó alatt 26°/o-kai, illetve Délamerikában 70o/0-kal, Még sokkal szembeötlóbb a külkereskedelmi bruttó összegek egybevetése, melynek tanúsága szerint, míg Európában a fentebb megjelölt idő alatt 6°/o-os csökkenés állott be, Amerika ugyanekkor 37o;0-os gyarapodást tudott megszerezni külkereskedelme számára. A vegyészeti ipar valamikor majdnem kizárólag Németország és Svájc monopóliuma volt és még ezen a téren is jelentős előrehaladást tudott elérni Amerika. 1913-ban az Egyesült Államok 44 millió márka értékű festékanyagot importált Európából, ami 1926-ban 7 millióra csökkent le, ami mellett ugyanezen idő alatt már Amerika exportált Európába 65 millió márka értékfl festékanyagot.
Pénzügyekben Amerika vezető szerbét a kővetkező adatok illusztrálják: DélameriEában a befektetések értéke 4040 millió dollár, Cana-
dában 2460 millió dollár, Európában 1900 millió dollár, Ázsiában és Ausztráliában 690 millió dollár. A hadviselt államok 12 milliárddal tartoznak Amerikának. A ''külkereskedelmi mérleg aktivitása is állandóan emelkedik, ugyanakkor, amikor az európai államok legtöbbje igen erősen növekvő passzivitással küzd. A folyó év első 10 hónapjában az amerikai külkereskedelmi mcrleg* aktívuma 86 millió dollár volt, míg a mult évben pl. ugyanezen időszakban még csak 488 millió dolláros kiviteli többlet keletkezett. Amerika nagy gaz-dasági hatalmát a legeklatánsabban az a tény jelzi, hogy a világ 26 milliós összes gépjármüvéből az Egyesült Államokban van 22 millió
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
K BUDAPESTI ßRTEKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI.
Vftliták:
Angol font 27-75-?7-90 Belga fr. 79 55 79 00 Cseh korona 16 94 17 00 Din korona 152 6 -153 20 Dinár I000-''<>0i
Dollár 570-60-572 60 Francia frank 22 40 >260 22I-6V2W 65 6410 64 40 339-3 49
Ontsák
Holland
lengyel
Leu
Le- a
Líra
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
29 9^-30- 5 136 35-13685 80-40-80-70
152 50-1*5-10 11020-1 060
153 9;:-153 55
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
Brü^zel
Kopenhága
Oszlrt
London
Ml «no
Newyork
Páris
P ága
Szrtfia
Stockholm
Varsó
Wien
Zürich
229 95-230 65 10-06-1 ''09 136 45-136» 341-1-4» 7960-79.85 152 77-153 17 152 80-153-20 27-77-27 85 2997-30 0) 572 6O-V74-20 22 30-2J47 1697-17 05 412-4 14 15425-15360 64-20-64 40 8061-8086 .110 30-11060
ZÜRICHBEN
i pengő 9058 osztrák korona 73-10, cse* korona
15-38, leu 312 dinár 0 !2 francia frank 2O-30.5
BUDAPESTI TERMENYJELENTES.
Bú7« (ti«7Avt i<Mf >23 50 23-50, buza (egv^b) 22 95-* ?3 10, rozs 2I-Z0 2150. takarmányárpa 25 00 -25 50, Ofárpa 27 00 - 27 25, uj /ab 24 20 -24 60, tengeri 25 50 25 65, buzako''t» 1825 -18 50, köles 15-20-16 ¿0.
Irányzat: igen lanyha.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 20 00 P «otr 18 50 P, Árpa 2200 P csöves"tengeri 2200 P, zab 1900 P.
t«l.«VAMMCOrf U»kl*d4U>-»«»«C •«•rk*Ml«l MtHHOLY FCUfNC. *«l«lí# tl*44< KOil tomrnn
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK .42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK- uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDŐNYÖK >4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEGERSZEG, KISPALUDY-UTCA 1. SZ.
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, Hogy villanyerőre berendezett
mészáros és hentesáru Üzletemet
dac. 2-én megnyitottam.
Naponta friss virsli + és felvágott készítményeimmel, úgyszintén elsőrendű sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Stilntr Sala
mészáros, és hentes a Drogéria mellett.
Telefon-szám: 80.
Nyomatott ltokat Afoaton könyvnyomdájában Zalaegertag, Széchenyi-* 1. TMm 131.
fiú. évfolyam.
Salaegtrssef, 1929. Jaovár 9 Sterdt.
Ara 12 fillér« 7. siá«.
•>!.••''- t napilap
ifjslMll ahtei MUlisat UWtu - ItttlMlM: w Iliim!!''- p«n«é. mj.dm» penpó. - ».<••»«• > klw«h.ffot: niii iriui, SiMtir lé I TtUUnUI
A sajtó informálása.
Egyik-másik vidéki lapban mind gyakrabban találkozunk-közleményekké, amelyelParról szólnak, hogy hivatalos fórumok nem informálták helyesen a sajtót, amiből azután kellemetlenségek. sőt jóvá. nem tehető károk származnak.
Valóban csudálatos dolog, hogy manapság, amikor újság nélkül a legeldugottabb falu embere sem tud megélni, amikor nyilvános helyeken, utcákon, villamosokon nyudenki újságot tart a kezében s azt olyan mohón olvassa, hogy azt sem tudja, mi történik közvetlen közelében, amikor tehát elsőrendű közsziikséglet az újság, »ikadhatnak fórumok, amelyek helytelenül informálják a sajtót, és az. még a legkülönösebb, hogy akik legjobban begombolóz-kodnak az tljságiró előtt, azok a legmohóbb olvasói a lapoknak. Különös az is, hogy, amikor a sajtó munkásat egyik-másik hivatalos helyen érdeklődnek egy és más dolog iránt, az illető hivatalos egyének mondják az újságírónak azt, hogy ez, vagy amaz a dolog nem érdekli a közönséget. Mintha bizony abból kára származnak az illetőnek, hogy meginond olyan «csekélységet'' iá, amely — szerinte — «nem érdekli a közönséget». Olybá tűnik föl ez a dolog, mint, amikor csizmát veszek és más mondja meg, hogy jó-e az nekem és nem — én. .
Ezek után a letagadhatatlan igazságok után joggal kérdezhetjük egyrészt azt, hogyan várható az újságoktól föladatuk teljesítése, ha _ éput. azoktól nem kaptuk pontos, cs kielégítő * felvilágosításokat, akiknek azokat megadni módjukban van, továbbá, miért nem lehet oly kérdésekben egy szó felvilágosítást sem kapni, amiről már mindenki beszél és végül: ki az illetékes annak elbírálására, hogy valami érdekli-e a lapot és a lap utján a publikumot? Az ujságlró-e, avagy az, akitől valamit megkérdez?
i Olyan időkben, amikor az emberiség oly ¿tohón olvassa az. újságot, amikor az újság nyilvánosságára olyan nagy szüksége van minden közigazgatási ágnak s amikor az az e''iv, hogy mindenki tudja'' nteg az igazságot, más berendezkedést várnánk a vidéken is az egyes fórumokíjLÓJ.
Ez a berendezkedés nem b jelent valami ördögséget, hanem csak egy egyszerű sajtókönyvnek a vezetését.
Amikor a hivatali főnök*például felbontja a póstát, azzal, aki neki e munkában segédkezik, be kellene jegyeztetnie a sajtó szamára azt, ami kiadható, ha mindjárt az illető szerint az nem is «érdekes\ azután meg, kellene jelölni, melyik ügyosztályban kapható abban az ügyben bővebb felvilágosítás. _
Ezzel mentesülnének a hivatalvezetők a zaklatástól, az újságírókat pedig nem akasztaná meg munkájokban az a körülmény, Hogy órákhosszat kell előszobáz-niok, vagy üres kézzel kénytelenek távozni, ha az Illető hivatalvezetőt esetleg valamely hivatali munka elszólította szobájából
Az Urnák 1929-ik esztendejében kellene any-nyit törődni azzal a sajtóval, amelytől olyan sokat vár a közönség és minden hatóság s amely nélkül még az sem lud meglenni, aki esetleg r- szidja is.
A saitókönyv rendszeres vezetésével, ami nem más, mint a nyilvánosságnak pontos informálása, egy igen nagy kérdés nyerhetne megoldást: a sajtó pozitív alapokra és nem föltevésekre támaszkodva adna hirt mindenig és a pozitívumokat mindig megfelelő bírálatban is részesíthetné. Ott, ahol a sajtókönyv
vezetését elrendelték, érzik maguk a vezető e-gyéniségek is -és érzi a sajtó is a könnyebbségeket. Es, Ita könnyebbséget jelent ez az érdekeltekre, vájjon, miért nem rendszeresitik, miért tartják fönn a mai elavult, mondhatni slendrián állapotokat? Mert slendriánság az, amikor köztudoinásu do gokban is állig begom-bolózkodnak ahelyett, hogy pontos informá-
ciókat adnának és slendriánság az, amikor nekem, harminc esztendős újságírói működésem után azt mondja valaki, ha a nyilvánosság elé tartozó ügyben érdeklődöm nála: ez ugy sem érdekel senkit sein. Úristen, mit szólnának ezek az urak, ha az ó hivatali munká-jókat chez hasonló megjegyzéssel intézné el a sajtó? j
A vármegye közigazgatási bizottsága köszönő föliratot
intéz a belügyminiszterhez.
47 százalékos adóhátralék a megyében. — A k^sztliely- hévízi ut megjavítása. A vicinálisok elsőrangusitása. — A kir. ügyész üdvözlése.
Vármegyénk közigazgatási bizottsága ma délelőtt 10 órakor tartotta havi rendes ülését Oyömörey György főispán elnöklete mellett. Az ülésen a bizottság tisztviselő tagjai beszámoltak a vezetésök alatt álló hivatalok december havi tevékenységéről és az egyes tárgyaknál igen érdekes felszólalások történtek.
Az ülés megnyitása "ütán mindenekelőtt megalakították a különböző albizottságokat, amelyeknek tagjai nagyobbára az eddigiek maradtak. Változások történtek az adóügyi albizottságban, melynek tagjai lettek: Bosnyák Oéza, Szentmihályi Dezső, Odor Oéza és Csák Károly dr.; póttagok: Barcza László dr. és Farkas Tibor dr.; a fegyelmi választmány tisztviselő tagjai: Bruzsa Gyula dr. pénzügy igazgató és Sándor Zsigmonk, az államépitészeti hivatal főnöke, pótlag: Figura György gazdasági felügyelő; választott tagjai: Malatinszky Ferenc, Csóti Gézi, póttag Barcza László dr.
Az alispáni jelentéshez
Farkas Tibor dr. szólott. Tudomására jutott — úgymond hogy egyes községek a borfogyasztási adók "jobb kidolgozására kaptak felszólitást. Ez azt jelenti, hogy a borfogyasztási adót emelni kell, holott tudott dolog, hogy a borgazdaság milyen válsággal küzd. Ez a rendelkezés tehát a jelen körülmények között épenségge! nem indokolt. Fölpanaszolja ezután, hogy a vármegyével szerződéses viszonyban álló kisvállalkozók, akik kavicshordással foglalkoznak, csak nagy késéssel kapják meg illetményeiket. Orvoslást kér a dologban.
Brand Sándor dr. főjegyző válaszol a távollevő alispán helyett, Igen, ment felszólítás azokhoz a községekhez^ amelyek államsegélyt élveznek, azonban a jegyzőket méltányos eljárásra figyelmeztették, hogy kellemetlenségek ne származzanak az ügyből. Annak pedig, hogy a kavicsfuvatdzók járandóságának kifizetése késik, csak technikai okai vannak. A kiutalványozás ákkor történik meg, amikor az utbiztosok jelentéseiket beterjesztik.
Sándor Zsigmond műszaki tanácsos pót-lőan még megjegyzi, hogy az utbiztosok csak bizonyos szakaszok bevégzésével tesznek jelen- ; tést a teljesített munkákról. |
Oömörey Oyörgy főispán helyesli a fel- : szólalást és ő is ázon a véleményen van, hogy ezeket a szegény embereket nem szabad megvárakoztatni, hanem keresni kell a lehetőségeket, hogy akár előleg formájában, akár m''ás módon gondoskodjanak a járandóságok haladéktalan foganatosításáról.
A trachoma gyógyítása.
Thassy Gábor dr. vármegyei tiszti fóorvos jelentése szerint a vármegye közegészségügyi állapotai kielégítők. Jelenti továbbá, hogy a trachoma gyógyítása megkezdődött a vármegyében. A népjóléti miniszter az egésznek ellenőriével Schiller Zsigmono flr. nagykani-
zsai szemorvost bizta meg, de G r a b 1 e r Lajos dr. szakorvost is kirendelte Tótszerdahely székhellyel és igy a gyógyítási eljárás már folyamatban, van.
C s ó t i Géza Schiller Zsigmond kiszállásainak megkönnyítése céljából a népjóléti minisztertől ujabb segély kérelmezését javasolja. — Schiller ugyanis magával viszi a műtő-asztalt is, ami különösen a mai időkben, az egyébként sem elsőrendű utakon nagyon megneheziti munkáját.
Thassy Gábor dr. főorvos szerint előbb meg kellene, várni egy-két hónapi eredményt s amennyiben Schiller dr. jelentései alapján meg» állapítják, hogy szükséges az uti átalány emelése, akkor tegyenek majd annak érdekében lépéseket.
A bizottság a jelentést tudomásul Vette.
Adózás.
Bruzsa Gyula dr. min. tan., pénzügy igazgató jelentése szerint a helyesbített tartozás összege 6,649.821 I\ a ténylegesen már esedékessé '' vált hátralék 2,155.132 P, ami 47 százaléknak felel meg. December hó folyamán b*. folyt fényűzési adóban 1.698.04 I'', általános forgalmi-. adóban 124.401.07 P, állatforgalmi'' adóban 32.960.20 f>, illetékekből 164.200.35 P. Állami egyenes adóhátralék adóhivatali kerlüten-ként: Balatonfüred 75.637 P (31 százalék, mult évben 22 százalék), Keszthely 294.799 P (48 százalék, mult évben IS százalék), Letcnve 158.311 P (62 százalék, műit évben 51 százalék), Nagykanizsa 612.915 P (47 százalék, mult évben 47 százalék). Nova 144.219 P (51 százalék, mult évben 03 százalék), Sümeg 163.379 P (52 százalék, mult évben 38 százalék), Tapolca 244.275 P (51 százalék, mult évben 45 százalék), Zalaegerszeg 363.840 P 45 százalék, mult évben 38 százalék), Zala-szentgrót 97.757 P (39 százalék, műit évben 39 százalék).
1928. december végén l -10 száz^fékos hátralék mutatkozik 42 községben, 10—20 százalékos 80 községben, 20—30 százalékos 65 községben, 30—40 százalékos 56 községben, 40-50 százalékos 43 községben, 50 -60 százalékos 31 községben^ 60- 70 százalékos 26 községben, 70—80 százalékos 13 községben, 80—90 százalékos 12 községben, 90—1(M) százalékos 6 községben, 100-110 százalékos 6 községben, 110—120 százalékos 1 községben, 120—130 százalékos 4 községben, 130 — 140 százalékos 1 községben, 140—150 százalékos ! községben, 150 százalékon felüt 1 községben.
Gyomoréy György főispán kérdésére a pénzügyigazgató azt válaszolja, hogy Szigliget községben 190, Nemesvitán 150, Hegymagason pedig 100 százalékos az adóhátralék.
Farkas Tibor dr. arra kéri a pénzügyigazgatót, hogy %1 évek óta függőben levő forgalmiadó ügyeket egyszer már intézzék cl.
Bruzsa dr. pénzügy igazgató azt válaszolja, hogy azoknak kérelmét, akik igazolják, hogy
2
ZALAVÁRMEGYE
1929. Január 9.
«dójukat helytelenül vetették, ki, a véleményező bizottság mindenkor fölterjeszti a miniszterhez és a miniszter a kérelemnek többb izben helyt is ad.
Gyömörey György főispán szerint a miniszter Ígéretet tett, hogy a forgalmiadó terén rendet teremt.
A pénzügyigazgató jelentését tudomásul vették.
Az útépítésekről
Sándor Zsigmond műszaki tanácsos tett jelentést, amellyel kapcsolatosan
Farkas Tibor dr. azt kérdezte, mire vár-Ható, hogv az arra szoruló községek megkaphassák a bekötő utakat. Helyesnek tartaná, ha erre a célra segélyt kérnének a kereskedelmi minisztertől. Azonban ezt elegendő időben kellene megcselekedni, nehogy lemaradjunk.
Brand Sándor dr. főjegyző válaszol Farkasnak. Majd
Gyömörey György főispán megjegyzi, hogy főispáni programmjának sarkalatos pontja a bekötő utak elkészítése. Minden lehetőt elkövetett eddig is és elkövet ezután is c pro-grammjának keresztülvitelére. Reméli, hogy ez sikerül Atf, hogy a miniszter ad is segélj, mert fcts*en mí vagyunk erre legméltóbbak, akiket olyan hosszú idókön át teljesen elhanyagoltak.
Sándor Zsigmond műszaki tanácsos a kérdésre azt válaszolja, hog? eddig körülbelül 40 -50 község kapott bekötő utat és még maradt legalább 100 község. Tavaly a miniszter adott 60 ezer pengőt s ezen azokat a községeket látták el bekötő utakkal, amelyek arra legjobban rászorultak- Mig legalább 10 évre van szükség, hogy minden község olyan utakat kapjon, amelyek az évnek minden szakában használhatók.
Jelentette továbbá az államépitészeti hivatal főnöke, hogy a keszthely—héviziut megjavítására és olajozására 77 545 pengő szükséges, vagyis az egész megyei útalapnak 22 százaléka, holott ez az útszakasz az egész megyei hálózatnak csak 0.5 százaléka. Ezt a megye nem bírja ei. Javasolja, hogy kérje a bizottság a minisztertől az összeg teljes megtérítését.
Bődy Zoltán alispán: A miniszter megígért eennek az útszakasznak átvételét, ismételje meg tehát a bizottság a kérelmet, hogy teljesítse ígéretét a miniszter.
Sándor Zsigmond: A miniszter programm-jában bent van az útszakasz átvétele, csak annak idejét nem határozta meg.
Malatinszky Ferenc szerint a kérelmet most uj érvvel lehet alátámasztani, azzal t. i. hogy az ut egyúttal a postaautóbusz utja is Igy lehetne kérni, hogy az alsópáhoki Becsali csárdától vegye át az utat a miniszter. Ha a hévízi utat nem olajozzák, ott életveszélyes a közlekedés a nagy por miatt.
Gyömörey György főispán is helyénvalónak tartja az átvétel kérelmezését. Azonban addig is kell gondoskodni arról, hogy az ut járható legyen.
Sándor Zsigmond műszaki tanácsos bejelenti azt is, hogy a hévízi fürdő bérlője beígért az ut javítására 8000 pengőt, de igéretét nem teljesítette.
A bízottság erre kimondotta, hogy i bérlő ellen végrehajtást kér.
Pl i hál Viktor dr. arra hivatkozik, hog^ a kormánytól ígéret van a megyei vicinálisok elsórangusitására. Kéri a főispánt, tájékoztassa ez ügyben a bizottságot.
Farkas Tibor dr. nemcsak elsőrangú vonatokat, haneni elsőrangú menetrendet is kér a megye részére. Lehetetlen állapot az, hogy Nagykanizsán órákhosszat várakoznak, ha Budapestre akarnak utazni.
Gyömörey György főispán szerint a kormány 5 éves programmot szabott a vicinálisok elsórangusitására. Sajnos, semmi biztatót nem tud mondani, mikor kerül sor ennek végrehajtására, mert még a kormány maga sem tudja, mennyit fordíthatnak vasúti beruházásokra. A programm igy már 6 évre terjed. Szükségesnek látja a kérdésnek felszínen tartását, mert Zalamejp-ének életkérdése a lehetetlen vicinális közlekedés megszűntetése. Bármily jó indulatot tanúsít is a Máv a menetrend megjavításával, mégis'' az állapotokban
csak akkor várható javulás, ha a huszadik század kultúrájának megfelelő közlekedési eszközöket kapunk. Egyébként a Máv gondoskodik arról, hogy Zalaegerszegről könnyebb ösz-szeköttetés legyen a Balatonra. Felolvassa a Máv vezérigazgatójának levelét, mely szertnt Ukkon és Türjén át közvetlen kocsit kapunk Keszthelyre. Tűrje felé reggel 7 óta 40 perckor már Keszthelyeit lehetünk, mig a fürdőszezonban vasár- és ünnepnapokon 9 óra után és visszaindulás volna Keszthelyről 17 óra 48 perckor. Egyébként -- mondotta tovább a főispán, •-, történnek intézkedések, hogy a Máv vonalán*egy nap alatt megfordulhassunk Budapestről.
Ezeknek tudomásul vétele ''után
a tanfelügyelő
tette meg jelentését, melyben összegezte, mennyit tett a kultuszkormány 1929. január l-ig a megye népoktatásügyének föllenditése érdekében. Felépült és rendeltetésének átadatott állami iskola F3 községben 22 tanteremmel, 13 tanítói lakással; községi iskola 15
községben 21 tanteremmel* 14 tanítói lakással; felekezeti iskola 15 községben 20 tanteremmel és 16 tanítói lakással. Építés alatt van 9 felekezeti iskola 23 tanteremmel, 5 tánitói lakással. Államsegély engedélyeztetett és az építkezések a tavasszal megkezdődnek: állami iskola 4 községben 27 tanteremmel, 4 tanítói lakással; községi iskola 10 községben 19 tanteremmel, 7 tanítói lakással; felekezeti iskola 28 községben 43 tanteremmel 27 tanítói lakással. Még 40 iskola államsegély iránti kérvénye van a miniszter előtt és 32 iskolát szólított fői a kérvény beadására. A tanfelügyelő eddig 28 uj tanítói állást szervezett.
Csóti Gézának és dr. Farkas tibornak javaslatára a miniszterhez eme gondoskodásáért köszönő feliratot intéz a bizottság.
A börtönügyi ÜbpototaMk
ismertetése után a főispán meleg hangon üdvözölte Kiss Dénes vezető kir. ügyőzt előléptetése alkalmából, mit az ügyész meghatva köszöht meg.
• Az ülés ezzel befejeződött.
Az Erdélyi bűnügyből kifolyóan eljárást indítottak a Pesti Napló ellen tiltott közlés cimén.
Mentő tanuk a mai főtárgyaláson.
Budapest, jaijudr 8. Erdélyi Béla gyilkossági perében ma a Lów család még ki nem hallgatott tanúinak kihallgatására került a sor, kiket a mai fótárgyalásra megidéztek. A legnagyobb érdeklődés Reich Adolf bécsi orvos szmeélye felé irányul, aki először vizsgálta meg'' Forgács Anna holttestét. Reich Adolfot is megidézte a törvényszék, aki ma megérkezett Budapestre.
A mai főtárgyaláson Temesváry ügyész bejelentette, hogy a Pesti Napló ellen tiltott közlés cimén eljárást indított, mert a lap közölte Haberda bécsi professzor véleményét, noha a törvényszék nem engedte meg ennek ismertetését a tárgyaláson.
Lów Olga volt az elsó tanú, aki elmondja, hogy jó barátságban volt Erdélyiékkel. A gyilkosság előtt, hétfőn és kedden vglt Forgács Annánál ys szerdán is el akart menni, amiről Erdélyi is tudott.
Lów Lili tanú elmondotta a már islert részleteket Forgá<& Anna lezuhanásáról, amit ré-
szint hallomásból, részint Forgács AnIVa elbeszéléséből tudott meg. Arról, hogy lelökés történt volna, nem tud. A halált megelőző napon ő is fel akart menni Forgács Annához, de Erdélyi azt monejta neki, hogy felesége alszik. Erdélyi ugyanezt mondotta Pichler dr.-nak is s mindketten visszafordultak. Szerdáit délelőtt találkozott Erdélyivel, aki azt mondotta, hogy Anna rosszul töltötte az éjszakát s már el is búcsúzott tőle. A halál utan Erdélyi megtörtnek látszott. Forgács Anna még életébe« mesélte neki, hogy sokat használt altatószert.
Lów Zoltán lényegtelen tanúvallomása után megeskették a Lów család 3 nótagját.
Reich Adolf bécsi orvos volt a következő tanú, »leit Forgács Anna halálakor Űáldy hivatott. Elmondotta, hogy amikor a szobába belépett, Erdélyi «nem lehet, nem létezik* kiáltással a halottas ágyra borult és megcsókolta feleségét. A halottoi a fojtogatás nyomait nem látta, de nem is kereste. •

Mekkora területűt müveitek meg gépi erővel Magyarországon I
A traktorok iránti kereslet általánosan még mindig egyformán emelkedő tendenciájú s feltűnő jelenleg a Tiszántúli vidéknek a többi országrész arányát meghaladó vételkedve.
Nemrégiben közöltük, hogy Magyarországon ma már közel 6000 traktor van forgaiomban. A folyamatban levő állami traktorvásárlási akció folytán jelenleg már a kisebb gazdaságok is örvendetes érdeklődést mutatnak a traktorok beszerzése iránt.
Csonkamagyarország mintegy 9,600.000 kat. holdnyi szántóterületét alapul véve és a 480 gőzeke készlet által évenként megművelésre kerülő megközelítőleg 800.000 kat. holdnyi területet leszámítva, ha a fenmaradó 8,800.000 kat. holdat elosztjuk a 6000 traktor számával, ugy arra az eredményre jutunk, hogy minden 1466 kat. holdra jut egy traktor.
Minthogy azonban egy Vaktor évi átlagos munkateljesítményét 400 kat. holdnál nagyobbra nem vehetjük, Ennélfogva a 6.000 traktorral megmunkált szántóterületet 2,400.000 kat. holdra becsülhetjük. Ha e számhoz hozzáadjuk a gózekék által megmunkált mintegy 800.000 kat. holdat, ugy a gépíerővel évenként megművelt terület nagysága az 1928—29. gazdasági évre 3,200.000 kat. holdra tehető, vagyis az összes szántóterület 33 százalékára, arai már igen tiszteletreméltó eredmény.
mm. mhmmmmmwmwmmmwwWMWMMMMM«»
Egy cadixi halász a tengeren hánykolódó csónako talált, amelyben két halott feküdt. A két halottról kiderült, hogy a ValJarzo olasz gózös matrózai voltak, akik részegen csónakba szállottak és igy érte őket a baleset.
Franciaország Ham vállal ssoMarttést Sándor király kalántfos politikájával.
Belgrád, január 8. A jugoszláv politikai helyzet vá.íozása a katonai diktatúra életbeléptetése által egész Jugoszláviában örömet és megelégedést keltett. Laibachból, Marburgból, Se-benicoból, Spalatoból és az ország minden részéből tömegesen érkeznek a királyhoz a szerencsekivánatok. A zágrábi kereskedelmi és iparkamara, a belgrádi Export Unió üdvözlő táviratot küldött a királynak és az uj miniszterelnöknek.
A horvát demokrata paraszt koalíció két vezérének: dr. Macseknek és Pribicsevics Szve-tozárnak állásfoglalása azonban különbözik egymástól a katonai diktatúrára vonatkozóan. Macsek dr. optímisztikusan ítéli meg a helyzetet és bízik abban, hogy az uj rendszerrel Horvátország helyzete is a javulás útjára lép. Ezzel szemben Pribicsevics meglehetősen pesz-szimista és nem osztja Macsek dr.-nak azt a véleményét, hogy a gyűlölt szerb kormány bukása magában véve már a horvát nemzet diadalát jelenti és még kevésbé abban, hogy ezzel a horvátok minden céljukat elérik. ''<~
Páris. január 8. A Populaire hosszasan foglalkozik a jugoszláviai eseményekkel és kijelenti, hogy Franciaország nem nézheti semleges szemmel Szerbia helyzetét, mert hiszen Franciaországot bizonyos vonatkozásokban érdekek fűzik Szerbiához. A lap szerint minden diktatúra veszélyes és igy a cél elérése sem biztos. Franciaország nem vállalhat szolidaritást Sándor szerb király kalandos politikájával. A Matin szerint a király sohasem akarta számításon kívül hagyni a horvátokat, másrészt azonban belátta, hogy az ország feldarabolása a Jugoszláv állam halálát jelentené.
v
1929. január 9
zalavArmeoye
Több, mtat 150 óra a tartamrepülés rekordja.
Los Angeles, január 8. A Question Mark repülőgép több, mirit 150 órai repülés után tegnap . délután 2 óra 12 perckor leszáHott, mert a motor már nem működött jól. A leszállás a Metropolitán repülőtéren 6imán ment végbe. Az idótartamrepülés rekordjának pontos ideje 150 óra 45 perc.
Bombázzák m- afgán fővárost.
London, január 8. Kalkuttából érkező megbízható jelentés alapján közlik, hogy az afgán felkelők Kabultól 4 mérföldnyire levő erődöt elfoglalták és a kormánycsapatoktól elvett ágyukkal megkezdték Kabul ostromát. A helyzet mostani állásából itélve, a felkelők hamarosan elfoglalják-az afgán fővárost, habár a kormánycsapatok bíznak Amanullah győzelmében.
Ma reggel felvették a munkát a püfevörösvári bányászok.
Pilisvörösvár, január 8. Ma reggel az 1500 sztrájkoló pilisvörösvári bányász megkezdte a munkát. Vass Jözsef dr. népjóléti miniszter ma délelőttre magához kérette a munkásszervezetek vezetőjét, a bánya igazgatós ág képviselőit és a szakértőket, hogy végleges megegyezést létesítsenek a munkások és a bányaigazgatóság között. Ha ezek a tárgyalások sem veztenek eredményre, ugy a rendelkezésre álló törvényes eszközöket veszik igénybe a sztrájk megszüntetésére.
RÖVID TAVI RÁTOK.
Az ehmilt éjszaka leégett az Angol Bank edinburgi palotája.
Bíró Lajos 39 éves volt szarvasi lakos két társával együtt a Pas de Calais du Nord francia bányában bányarobbanás következtében meghalt. #
A jóvátételi bizottság január 10-én ül össze Párisban.
A török kamara a külügyminiszter javasla-» tára ratifikálta azt a genfi egyezményt,- m?ly szerint a háborúban megtiltják a .mérges gázok használatát.
• A Fertncváros 4:1 arányban győzött a Viktória portugál csapat ellen.>
Az oláh 200 milliós stabilizációs kölcsön felvételére vonatkozó tárgyalások a befejezések előtt állanak. Az első részletet a közeli hetekben kifizetik.
A Dijon mellett lezuhant ket Habsburg főherceg a város kórházában közös kórteremben feküsznek. Egészségi, állapotuk kielégítő.
HAÜ-B HAV.
HÚCIP0
VÁC/
HÍRE*.
— A vágóhíd megnyitása. A zalaegerszegi uj közvágóhídnak megnyitása és a fcrrgalom-nak való átadása ma délután tortént meg.
i Az ünnepélyes aktuson megjelent Bődy Zoltán alispán, Brand Sándor dr. megyei főjegyző, Kardeván Ernő szombathelyi kerületi állategészségügyi felügyelő, Czobor Mátyás polgármester, Thassy Gábor dr. megyei tiszti főorvos, Mikula Szigfrid dr. városi főúfgyző, Wassermann Frigyes műszaki tanácsol, Kertész Lajos megyei állategészségügyi felügyelő, Popovics Lajos rendőrtanácsos, a városi java-dalmi "hivatal és a helyi sajtó képviselői. — Czobor polgármester üdvözölte az alispánt és a többi vendégeket és elmondotta, hogy a város ez intézmény létesítésével eleget tett a felsőbb-, ség óhajának, Bődy alispán örömét fejezte ki, hogy a város egy uj egészségügyi intézmény-nyél szaporodott s ó maga is szorgalmazta ezt, mert tudta, hogy ez nem terheli külön a polgárságot. Kardeván felügyelő szintén üdvözölte a várost a nagyfontosságú intézmény létesítéséért. Mindhárman kívánták, hogy az uj vágóhíd feleljen meg a hozzá fűzött várakozásoknak. A polgármester ezután átadta a vágóhidat rendeltetésének s megkezdődtek a vágások.
— Az államrendőrség munkája. A mult hónapban a zalaegerszegi államrendőrség 26, a nagykanizsai 76 esetben teljesített bűnügyi nyomozó szolgálatot.
— .Az Országos Társadalombiztosító Intézet
zalaegerszegi kerületi pénztára ezúton hozza az érdekelteknek tudomására, hogy folyó hó 9-én, szerdán, eddigi hivatalos helyiségéből, a Petőfi utca 30. szám alatti uj székházába átköltözködik. Ugy póstai, mint személyes megkeresések folyó hó 9-étöl a Petőfi utca 30. szám alá intézendők. Az átköltözés ideje alatt - 9-én hivatalos órákat felek részére nem tart. Vóorvosi betegfelülvizsgálatokat a pénztár főorvosa, dr. Keszly István, folyó hó 9-én lakásán (Apponyi Albert utca 43. sz.) a délelőtti órákban látja el.
" — Jelmezes estély. A bálok közt mindenkor a Kereskedelmi Kör és a Kereskedő Ifjak bálja keltette a legnagyobb érdeklődést. A f. hó 26-án tartandó jelmezes estélyre már most folynak az előkészületek. A 100 tagu rendezőbizottság ma este állitja össze a végleges programot'', mely ismét kellemes meglepetés lesz Terpsichore híveinek.
— Eltemették Tihanyban a soproni katbo-likus főgimnázium nyugalmazott igazgatóját. Borosay Dávid címzetes tankerületi főigazgató, a soproni katholikus főgimnázium volt igazgatója, aki nyugalomba vonulása után a tihanyi bencés kolostorban töltötte idejét, a napokban 77 éves korában elhunyt. Tegnap délután temették el nagy papi segédlettel. A temetési szertartást Mázy Engelbert tihanyi bencés apát végezte.
— Wimpassing hócipők, sárcipök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Olcsóbb lett a kenyér. A zalaegerszegi pékek elhatározták, hogy a kenyér árát a mai naptól kezdődően 6 fillérrel leszállítják. Egy kiló kenyér ára tehát 40 fillér. A zsemlye ára a régi maradt.
— Frakk bigék, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál. \
— A földmlvefcsl kormány teljes felkészültséggel küzd programmjának megvalósításáért. A földinívelésügyi kormány rövidesen az egész ország területén megkezdi szakoktatási tanfolyamait, amelyeken főként azoknak a termékeknek előállítását fogják tanitaní, amelyekkel eddig vagy nagyon keveset, vagy egyáltalábn nem törődtek a gazdák. Ez akció kerekben folytatják a már régebben megkezdett talaj-javítási akciót is, melynek folytán remélik, hogy az országban mintegy 900.000 hold szikes terület fog rövidesen termékeny termőterületté válni. Ezenkívül folytatják ugy a műtrágya. minTa vetőmag akciókat is.
— Ha fáradt és izgatott, ha álmatlanságban
és örölfos félelemérzetben szenved, ha has-görcs, szivfájás, melhiyomás és fuldoklási rohamok kínozzák, akkor igyék reggel éhgyo-rra 1—2 pehár természetes «Ferenc József» keserüvizet, mert ez gyorsan megszünteti az emésztési zavarok okait s biztosan elhárítja • a vértolulást. Az emésztószervek gyógyitásá-" nak több orvostanára elismeri, hogy olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna tartalmának-önmérgezéséból Származnak, a Ferenc József víz kitűnően beválik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Autó összeütközés Kiskanizsán. Tegnap délután a kískanizsaí templomtéren véletlen, autókarambol történt és csak a sóffórök lélek -jelenlétének köszönhető, hogy nem volt nagyobb a baleset. Dr. Szabó István nagykanizsai . orvos uj tipusu Ford kocsija rendes tempóban bekanyarodott a templomtérre, mikor szembe találta magát egy nagy ''Steyer túrakocsival. Szabó dr. soffóre azonnal az tit szélére kormányozta a kocsit, azonban még igy sem sikerült az összeütközést elkerülniök. Még szerencse volt, hogy az utolsó pillanatban mindkét kocsi soffóre lefékezett s igy az összeütközés nem volt olyan heves. Mindkét kocsi megsérült, különösképen a Ford, amelynek sár-hányója és karosszériája összetörött. A két soffór kölcsönösen följegyezte az autók icnd-számát, majd a Steyer kocsi továbbment, a Ford kocsi tpedig Nagykanizsára, szerelőműhelybe vitték.
— Tüzek /a megyében. Vármegyénk területén a mult hónapban 10 tüzeset volt. A tüz által okozott kár összege 10.077 pengő, melyből biztosítás révén csak 2512 pengő térül meg. A tüz oka 2 esetben gyújtogatás, 6 esetben gondatlanság, 1 esetben gyermekjáték,
1 esetben pedig kiderítetlen.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és lndc£náL
— Baleset vacsora közben. Szcmlics Károly nagykanizsai akós Magyar utcai lakásán vacsoránál ült egész családjával. Szemlícs 8 éves Cecília leánya nem érte el az asztalon a leveses tányérát és azért azt közelebb akarta húzni magához. Véletlenül azonban felborította a tányérát, U(gyhogy a forró leves a szerencsétlen leánykára ömlött és súlyosan összeégette. A mentők a kórházba szállították, ahol azonnal ápolás alá vették. Állapota javul.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Megzavarták betörés közben. Vasárnap éjjel Szombathelyen az Erzsébet királyné utcában egy nagy börkereskedésbe egy lalbontó rabló be akart hatolni. A betörő a kapu tolózárát fölfeszítette s a kapuszinben nekiállt a falbontásnak. Már jó előrehaladt a falbontással, amikor valamelyik járókelő ráijeszthetett, mert kereket oldott, otthagyva a félig kibontott falat. Szombathelyen igen gyakoriak a betöréses esetek. Sőt a falbontás sem tartozik a ritkaságok közé. A rendőrség most széleskörű nyomozást tett folyamatba a merész betörő kézre-kerítésére. Ez az uj betörési kísérlet mivel semmi támpont sincs, — nehéz feladat elé állitja a rendőrséget.
— Meghalt az Export malom szerencsétlenül járt munkása. Megemlékeztünk a napokban arról, hogy Kis József 48 éves gyöngyoszólós-ujtelepi lakós, a szombathelyi Export inalom nlunkása beleesett a maloin két méter mélyj hamugödrébe. ^ A szerencsetlenül járt munkáért a mentők súlyos sérüléseivel azonnal a közkórházba szállították, de a leggondosabb gyógykezelés ellenére sem sikerült megmenteni az életnek. Kis József tegnap hosszantartó és , nehéz szenvedés után a rendkívül súlyos sérülései következtében meghalt. A megindult vizsgálat során ezideig ínég nem sikerült megállapítani, hogy íerhel-e valakit felelősség a halálosvégü szerencsétlenség miatt.
r
Telefon: 105 és 194
Olcsóbb lett a kenyér! I
Telefon: U^és 194.
ízlelje meg és kérie mindenütt a KENYÉRGYÁRI péksüteményt és kenyeret
ZALAV^RMEOYE
1929 január 9:
— «A Fahi''> falufcjli''sztési és iiépimivctési folyóirat karácsonyi száma a szokottnál disze- ! scbb kiadásban c6 igen gazdag tarta!omma! | jelent meg. A vastag füzet cimképc háromszi.i-nyomásban Rudnay Gyula Éjféli mise» cimü festményét mutatja be. A vezető cikket Mayer János földmivelési miniszter irta, azonkívül dr. Schand; Károly, dr. Szabó Sándor, Nagy Sándor cikkei vezetik be a karácsonyi számanyj-gsjt. Földes Géza a népisko''a hatvanéves évfordulója alkalmával népoktatásunkról emlékezik ineg, Eöry János dunaszentmiklósi pléhá-nos a^ népházak ^jelentőségét méltatja, Visky * Károly a Néprajzi Muzeuin igazgatója a karácsonyi és uiévi szokásokról ir képekkel dúsan tarkított cikket. Dr. Kovacsics Sándor: (Tüdővész elleni küzdelem a magyar faluban» c cikk népegészségügyünk e fontos,problémájával foglalkozik. László József épitész távlati képekben és * tervrajzokban egy mintasmzerii falusi templom rajzait mutatja be. Radnóti István a községi intézői intézmény jelentőségét méltatja. E szám egy teljes karácsonyi színjátékot ís közöl: uAmikor csak a sziv beszél* cinien, Kozma Itnrc tollából. Komáromy Já-nosiiak egy szép, illusztrált novelláját közli «A Fa!u>. Népélet, Népegészség, Községfej-lesztés, Gazdaság, Műkedvelők, Mit olvassunk, A Faluszövetség hirei, Hirek stb. rovatok teszik változatossá és élvezetéssé < A Falu» legújabb számát. A magyar falvak vezetőinek és érdemesebb polgárainak e nélkülözhetetlen igen értékes folyóiratot a Faluszövetség szer-kesztié s adja ki. Egy évi előfizetési ára 8 P. Mutatványszámot díjmentesen küld a kiadóhivatal: Budapest, IX., Üllői ut 1. II. 4.
— Farsangi uijdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
• Időjárás. Hazánkban tegnap a hőmérséklet nappal 1--2 fokkal a fagypont körül ingadozott, de éjjel — 15 C fok alá is sülyedt. J Leghidegebbet Kaposvárról, — 18 C fokot je- j lentettek. Budapesten ma délben a hőmérséklet — J C íok volt. — fdőjóslás: Tulinomóan derült és főleg éjjel igen hideg idő várható, helyenként köddel.
MOZI.
Madame Pompadour,
a híes kegyencnő szeiclmei 10 feivonásbau. Főszereplők: Dorothy Gish és Antonlo Mo-réno. Bemutatja az Edison mozgó január hó 9- 10-én, szerdán és csütörtökön.
Dorothy Gish, a nagy Lilién nővére; ezzel az alakításával érte el nagyijevü nővérének népszerűségét. A napkirály világhírű kegyencnője-, nek élete kel itt valóságra, egy rendkívül érdekes és vonzó történet keretében. A nagy Paramount képekhez méltó statiszta tömegek teszik ezt a filmet nagyvona''uvá és az idei sze/on kíeme''kcdő szenzációjává.
SÖZ6AZDASÁ6 ÉS PÉ1ÍZÜGY.
BUDAPESTI TERMfiNYJELENTCS.
Bi j> ír........... 23 45 -23 60 buza (egv b) 23-05-
2320, roz* 2130 2160 takarntánvárpa 25 00 25 50, fflrárp« 2700 - 27 25, uj rab 24 20-24 f»0, tengeri 26 15 - 26-íO, buzako ra 1825-IS50, köles 15-20-«620. 4
Irányzat barátságos.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Bu/a 20 00 P ro/< 18 50 P árp* 22 00 P csöves tenuo" 22 00 P. zah 19 00 P.
ir»''«;ífno> I* i iv»««(OU lnnki*4«lé.*«i*f • kl*44l KAKA* AOotTON
t
SEZLONOK
állandó rakláron 65 P árban. MA''RÁCOK 42 pengőéit. KÁRPITOS bUTOROK uri szobák, szalongarmiurák készítésül a legfinomabb kivitelben vállalom ABLAKREDÓ-NYÖK ''4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javitását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpltosraaste
ZALAEGERS/.EÜ, KISFALUDY-UTCA 1. SZ
APRÓHIRDETÉSEK.
• 44*
ELADÓ üiemre kész fiatal 800 TU-ea Umráih cséplő Nagyo! béit el i* cserélem Bővebbet Bognár József Zalaegerszeg, Petőfi u ca 43.

A fogorvoslás
körébe eső müveleteket: fogh teást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg Kossuth Lajos utca 42
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek
ii
■ ■
i
MINDEN MENYASSZONY
és aki az akar lenni, az
a schutz Áruházban
vásárolja meg kelengyéiét
Előzetes Jelentés I
Farsangi kelengyeárusitás
két Ingyen nappal
Ianuér15-töl február 12-ig
ÁRUHÁZABAN
Bövibbtt a folyó hó 13-tól kazdödölag magjalanó ArJagyzékQnkban.

Nyomatott Kaka« Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, SzéctjenyMér I. Telefon 131.
▼111. évfolyam.
Salaegtrsieg, 1929. január 10. Csütörtök.
Ara 12 fillér. . 8. síéi.
fOI.lTl K M NAPILAP
■tfftlMl« alaltl imititf Mcél - llttluiéi: »n Miiml - ftif«. mrMéni r«n|ó. - tt«rkeitrtiM i kUMblvaUI: Illat,erutt, hkktiy-t* 1 TtMnlSI
Ukázok uralma.
Jugoszlávia uralkodója, a nagy délszláv á^ lam egységének biztosítása szempontjából kijátszotta az utolsó adut, kikiáltotta a diktatúrát s ezzel megszaporodott Európában azoknak az államoknak a száma, amelyekben nincs alkotmányos uralom. Az a proklamáció, amit Sándor király népéhez intézett, tele van súlyos panaszokkal és aggodalmakkal, amelyek ellen * gyógyító balzsamul egyedül az abszolutizmust tudta felmutatni.
Ez az elhatározása nemcsak azért érdekel miket igen közelről, mert egy szomszédom állam népét fosztották me£ a jogától, amelyik a partarnentizmus utján vífasztott képviselők által a királyi hatalommal közösen ¡rányitotta a múltban sorsát, de azért is, mert igazolva látjuk szétszakításunk óta hirdetett ama álláspontunkat, hogy az olyan állam-konglomerátumot, amelyikben a taszító erőknek olyan mérhetetlen sokasága tevődött össze, mint Jugoszláviában, hosszú időkig veszély nélkül ösz-szctartani nem lehet.
Jugoszlávia jelenlegi királya Petártól örökségképen azt a tanácsot kapta, hogy parlamen-tárisan kormányozza népét, de az SHS állam legfőbb megalapítója, Pasics is így végrendelkezett politikai utódai számára.
Amióta a belgrádi szkupstinában revolver tüze elé vették a horvát nép vezéreit, azóta ezek a hagyatékok nem birtak gyakorlatba menni, mert a borotva élen táncoló jugoszláv politikai helyzetből szinte visszatarthatatlanul felszínre iutott mindaz a sok mérgező anyag, ami — véleményünk szerint —'' halálosan megfertőzte ezt az össze nem tartható délszláv államot.
Jóllehet, hogy az ukázok uralma a nép véleményének visszafojtása által, szuronyok villog-tatásával és a revolveres erőszak alkalmazásával, amiből talán nem fog hiányozni egy-egy balkáni bomba dörrenése sem, ideig-óráig megpróbálja féken tartani a lázongó népek kedélyét, <k- szinte megborzadunk emberi szempontból attól a reakciótól, ami az ilyen erőszakos uralmak nyomában be szokoft következni.
Az államfői abszolutizmus olyan országokban folyamodott a diktatúra ultíma raciojához, amelyről nálunk is tettek már tájékozatlan po litikusok olyan megjegyzést, hogy ótt a demokrácia szelleme talált volna otthonra. Kérdjük már most, demokrácia uralkodóft-e valamikor is abban az államban, ahol azt a^szellemet egyetlen éjszaka politikai tanácskozása át tudta változtatni a sötétebb középkor abszolutizmusára? Mert nem sötét napok elé néz-e az az állam, amelyben a népképviseletet, mint kormányzásra alkalmatlan szervet, egyetlen jnoz-dulattal elsöpörnek a) közélet teréről s azt az uralkodó parancsai fogják helyettesíteni.
Az SHS államban minden jog és hatalom birtokosa a kiráíy lett. A miniszterek csak neki tartoznak felelősséggel; Ez lenne az a kormányzati elíkszir, amely képes volna megoldani azt a jugoszláv államválságot, amely --■ nézetünk szerint — ma még csupán csikaró fogait mutatta meg. Nem tudjuk, hogy Európa térképének átrajzolóí látva az utódállamok kétségbeejtő vívódásait, nyugodtan alszanak-e Európa békéje szempontjából, de, ha őket cselekedetökre a monarchia borzalmas diibör-gésü összeomlása késztette, amihez ugy vélték, togy nekik kegyelemdöfésül Magyarország integritásának elpusztítását is adniok kell, azokat -- ugy véljük, fel kell, hogy ébresszék álmukból az ilyen jelenségek, mint amilyenek most Jugoszláviában is történtek, mert mindez a sok aggasztó jelenség arra a nevezőre vonható le, hogy a világ legszebb kulturális, politikai és gazdasági egységét, a magyar ezer ,€>*tehdö$ birodalmat darabolták fel.
A zalaegerszegi ipartestület és a Katholikus Kör
házépítési akciója.
SikerAI-e az erók megosztásával a kulturház* vagy színház kérdését megoldani?
Zalaegerszegen mindinkább érezhetővé válik színházi és más előadások tartására alkalmas helyiség hiánya. És különösen érezhető ez a hiány most, amikor a liceális előadásokat épen terem hiánya miatt nem lehet megtartani és a-mikor a közönség és hatóságok egyhangú véleménye szerint a Bárány nagytermében szini előadásokat rendezni nem lehet, nem szibad, mert ott még a legyeszerübb biztonsági intézkedések foganatosításáról sem lehet gondoskodni.
Azonban, - amint azt már több ízben megírtuk, s ami egyébként magától értetődő dolog is, — kulturház, vagy szmház kérdését a város maga belátható időn belül megoldani nem képes. Elmúlik még félszázad is, mikor a város akár kulturház, akár színház építésére gon-ddolhat, föltéve, ha a város fejlődését addig nem akasztja meg valamiféle előre nem látott zavar. Ennek tudatában merült föl évekkel ezelőtt az ipartestület kebelében az az eszme, hogy az ipartestületi székház kibővítésével kapcsolatosan színháztermet építenek minden szükséges mellékhelyiséggel együtt. Terveket is készítettek és most már, mivel a Társadalombiztosító onnan kiköltözködik, meg is lehet kezdeni az építkezéseket. Magától értetődik az is, hogy, amikor egy testület ilyen kérdésnek megoldására vállalkozik, vagyis* tulajdonképen a városi feladatnak teljesítésén munkálkodik, ebbeli törekvésében a várostiak támogatnia kell őt, mert a dolgot minden áron dűlőre kell juttatni, hogy a megyeszékhelyen legyen — színház helyett legalább színi előadások tartására alkalmas megfelelő helyiség és ne legyenek kénytelenek a Múzsák Zalaország fővárosában egy, minden tekintetben alkalmatlan helyen meghúzódni.
Az ipartestület elüljárósága vasárnapi ülésén már részletesen foglalkozott ezzel a kérdéssel. Abban állapodtak meg, hogy áz építkezéseket áprilisban megkezdik és a várostól hozzájárulásképen olyan összeget kémek, amely- megfelel a színtársulat évi segélyösz-sZegének. Az ipartestület a rendelkezésére álló házalapból és ebből az összegből eszközöltetné az építkezéseket és azután díjtalanul bocsátaná a termet a színtársulat rendelkezésére.
A direktor a városi segély elmaradásával nem veszítene semmit, mert megaradna az a napi 20 pengő, amit ná fizet a tetemért s ami 6 hét alatt 840 pengő, de emellett nagyobb mértékben vofcia biztosítható a színház látogatottsága s egyes alkalmakkor, — mint történt az az Idén is, a múlt évben is, — nem rekednének kint sokan a 400 üléses színházból.
Ugy gondoljuk, hogy b-8''éven át elég volna a színházi segély s azután volna valóban modern színháza Zalaegerszegnek.
A szinházkérdés csakis ebben a formában oldható meg, de a városi hozzájárulás talán csökkenthető is volna, ha az iparostársadalom nagyobb arányokban támogatná törekvésében az ipartestületet. Mint olvastuk, most a Katholikus Kör is építkezni akar, még pedig részvénytársasági alapon. A Körnek sok iparostagja van, akik szintén jegyeznek részvényeket. Bár a Kör nem árulta el azt a szándékát, hogy építendő székházában előadások, talán színielőadások tartására is szolgáló termet kívánna létesíteni, mindazonáltal a köztudatba átment az a hiti hogy a Kör ebben az. irányban is munkálkodik Ezzel mintegy keresz-
tezné az ipartestület szándékát és probléma-tikussá tenné a városi hozzájáru''ást. Megtör* ténhetnék az is, hogy a város a Kört olyan mértékben támogatná, hogy az ipartestület nem kaphatná meg azt, amire számit. Mi tör* tennék akkor?
A Kör megcsinálná nagyteremmel ellátott székházát, ami azonban nem szolgálná a város közönségének általános érdekeit, mivelhogy felekezeti vonatkozású volna ét tudni kell, hogy Zalaegerszegen igen
nagy a felekezeti érzékenység. A niult évi szini szezon alkalmával egy estére Radónak át kellett adnia a Bárány nagytermét egy egyesületnek. Akkor azt ajánlották a direktornak, hogy tartsa meg az előadását a Katholikus Házban. Mi szintén ezt ajánlottuk Radónak; azonban nem fogadta el az ajánlatot, mert a színházlátogatóknak javarésze elmaradt volna az előadásról — felekezeti okok miatt.
Ezt a felfogást mi nemcsak hogy nem oaz-tottuk, de a leghatározabban eHtéfcük. Változtatni azonban neih tudtunk rajta. Ml nem voltunk okai a felekezet ieske-désnek.
Ha tehát most a Katholikus Kör ilyen irányban is kifejtené tevékenységét, igen köny-nyen megtörténhetnék, hogy az említett okok* nál fogva dugába dőlne a terv mindkét testületnek teljes jóindulata és jóhiszeműsége, valamint a városnak esetleg nagyobb arányú támogatása dacára is. És bizonyos tekintetben szétforgácsolódnék az iparosság ereje is.
Ne értsen berniünket senki sem félre! Zala- . egerszegfrn igen könnyen gyanúsítják meg az embereket. Ilyen könnyelmű meggyanusitásban volt már nekünk is részünk, amikor — mint ismeretes - mi azt kívántuk, hogy a templomépítés költségeit osszák el 10—15 részre, hiszen a katholikus hitközség igen jó arra, hogy ilyen időre terjedő kölcsönt szerezzen és akkor megvádoltak .bennünket azzal, hogy meg akarjuk gátolni a ternplomépitést, hogy vallásellenesek, egyház-ellenesek, — istentelenek vagyunk. - Hogy ezek a rágalmak mennyire összeomlottak az idők folyamán, az bizonyítanunk fölösleges. Lehet, hogy ilyesféle vád ér most is bennünket, de mí igazunk tudatában azzal nem törődünk. Kérdezzük tehát: hogy a zalaegerszegi római katholikus hitközség rendelkezik csinos, megfelelő székházzal, ha a* hitélet virágzik és annak virágzását semmi sem gátolja, miért ntm használja föl a Katholikus Kör céljaira szintén a Katholikus Házat?
Mi nem szólunk, mert nem is szólhatunk egy, nemes célokat követő egyesület ellen, csak tartunk attól, hogy épen azt a céh nem tudjuk majd elérni, amit elérni igyekszünk. Inkább arra kellene törekedni, hogy az erők összetevődjenek és ne forgácsolódjanak szét.
Mert azok az iparosok, akik most anyagi erejökkel hozzájárulnak a házépítéshez, amire tulajdonképen szükség nincs, mert van Katholikus Ház, azok segítségére lehetnének az Ipartestületnek olyzn Intézmény létesítésében, amilyen itt még nincs s aminek hiányát érzi mindenki.
írjuk pedig ezt azért, mert amikor az ipartestületben fölvetődött a székház kibővítésének eszméje azon az alapon, amint az most a Katholikus Körben történt, épen azok tartották azt kivihetetlennek, akik most a Katholikus ^ Körben az általok annak idején kivihetetlennek
2
zalavArmeoye
1929. január 10,
minősített módozatokat jelölik meg házépítési alapként.
Cselekvési szabadságában senkit korlátozni nem akarunk Csak azt találjuk egy kicsit furcsának, hogy azok a módozatok, melyek ellen az ipartestületben olyan nagy erővel harcoltak, most mint egyedüli lehetőségek jelent-
keznek a -- Katholikus Körben s akik annak ott> ellenzői voltak! «itt* propagálói. Továbbá: iniért nem dolgoznak vállvetett munkával azon, hogy épüljön már Egerszegen olyan kultur-ház, ahol mindenkinek helye van s ahol senki sem érzi magát feszélyezetten ?
Jugoszláviában tovább működik a diktatúra.
Belgrád, január 9. A Vreme ismerteti a szerb király programmját, amelynek egyik legfontosabb pontja . a miniszterek létszámának redukálása. Eszerint a miniszterek számát nyolcra csökkentik és így a kormánynak a miniszterelnökkel együtt 9 tagja lesz. A miniszterek csökkentésével uj törvényeket is alkotnak, melyeknek alapelve a korszellemhez való igazodás lesz. A progranun szerint gyökeresen megrefolmálják az eddigi közigazgatást. A tisztviselők -létszámát is csökkentik, mert sok fölöslfgcsf munkakörü tisztviselő van.'' A megmaradt tisztviselőket azonban jobban fogják fizetni, mint eddig. Törvényt alkotnak a korrupció letöréséről is.
A király a zágrábi megye kormánybiztosává Uzovinac voUalispánt .nevezte ki. Zágráb nie-gye tisztvis^fö&ek nagyobb része hűségnyilat- N; kozatot te^á királynak. ''
• A tegnapi minisztertanács a tárcanélküli miniszteri állásokat megszüntette. Horvátországiján örömmel fogadták az uj kormány programmját és M§csek dr.'' kijelentette, hogy a hónát nép továbbra is összetart.
Marinkovics külügyminiszter tegnap este kihallgatáson fogadta üard, francia követet. Politikai körökben nagy (ontosságot tulajdonítanak ennek a találkozásnak.
Prága, január tf. A cseh nacionalista sajtó örömmel üdvözli a jugoszláv fordulatot és reméli, hogy a diktatúra "V zavaros politikai helyzetet végleg tisztázza. A szociálista lapok szerint a diktatúra nem normális állapot és ezért mindenkire, aki ezt az állapotot előidézni segy-tette, felelősség háramlik. Európa ujabb nyugtalanítása miatt.
—W««m..i .............................■ ■''■■■'' .1 i. ■ n i i
Mussolini szerint a revizió elkerülhetetlen.
i
Akár békés uton, akár háborúval, de meg kell csinálni.
Milano, január 9. Mussolini olasz miniszterelnök egy amerikai újságírónak interjút adott, melynek keretében Magyarországgal kapcsolatban is szenzációs kijelentéseteket tett. Többek között ezeket mondotta: Európának nem kel! aggódnia az olasz terjeszkedési politika miatt. A mi célunk nem a háború, hanem az á!lan4Ő béke. Enfellett azonban készen állunk a háborúra is, mért, azt hiszem, 1935. lesz az az esztendő, amikor Európa ffíai helyzetében lényeges változások fognak bekövetkezni a békeszerződések elégtelenségei miatt. Nagyon sok probléma vár megoldásra, amü rendezni kell. Vannak nemzetek, amelyek a mai helyzetükben nem élhetnek, mint például Magyarország. Eze-
A francia radikálisok Poincaré kormánya elien.
, ''Pírls, január 9. A francia lapok megerősítik ''azt a hirt, hogy a radikális ellenzék állásfoglalása nem Poíncare személye, hanem a kormány ellen irányul. Poincare a többség bizalmát élvezi és hírek szerint nem hajlandó korminyát megváltoztatni: Lehetséges, hogy Poincare lemond és más alakit kormányt A Matin ugy véli, hogv Poincare hatalmon maradására tpul-hatatlanú* szükség van és megéáfolja a kormány átalakításáról szóló híreket.
A'' radikális szocialista csoport tegnap dél-u^n ülést tartott, amelyen mintegy nyolcvanan jelentek meg. köztük Hcrriot (s. A gyűlés erősen kifogásolta a kormány összetételét. Azt azonban többen hangoztatták, hogy állásfoglalásuk nem a miniszterelnök ellen irányul és óhajtják, hogy Poincare maradjon ineg a hatalmon. Kívánják azonban a kormány átalakítását, amelynél vegyék figyelembe a radikálisok di-vánságait. Az uj kormánytól az eddigi pro-gramm megváltoztatását is várják.
OTM ----—.........- ■■<-«-»-»■-*■■»»■»—■»■ - —■ ■ *............ ■ "■■■*" ''»
Az angol királyt üdülésre Spanyolországba akarják vinni,
Madrid, január 9. A spanyol kormány tagjai tegnap müűsztertahácsot tartottak Primo de Rivera elnöklésével, aki kijelentette, hogy az angol királyt Spanyoirszágba akarják vinni üdülésre. Ugy a spanyol király, mint a kormány örömmel "üdvözlik ezt eszmét s szívesen látják György királyt.
Páris, január 9. A Quotidien Bordeauxból jelenti: Max Salles vegyészmérnököt, acloro-serum-orone eljárás feltalálóját, tegnap meg-, hívták Londonba a király további kezelésére, hogy az eddig elért kiváló eredményei után flyörgy királvt is megmentse nemzetének.
! keii áz állapotokon változtatni kell.. Ez nein háborús fenyegetőzés akar lenni, de a békeszerződéseket revideálni kell s ezt békésen is el lehet intézni. — Itt a Dúcétól az ujságiró megkérdezte: Olaszország tehát a legyőzött államok politikájához közeledik? — Ha ugy lenne is, Olaszország akkor is az igazságosság politikáját követi. Mi békét akarunk, hogy folytathassuk épitö tjiunkáukat. Készen állunk azonban a háborúra is, de sokkal kevesebbet fordítunk a fegyverkezés céljaira, mint más államok, például francia-, vagy Csehország. | Ismétlem azonban, hogy célunk mindenben a • béke. •
~ ......J.............................................
RÖVID TÁVIRATOK
Angorában tegnap 6 ''óra *J7 perc*kor fűid-rengést észleltek, melyet hosszú morajlás kísért. A földrengés iránya észak-déli. A károkról mégjiem érkezett jelentés.
Niemesböl jelenti a Matin, hogy öt fiatal-; ember a szomszéd községbe indult autón és ! utközlK''ii baleset következtében mind az öten életölcet vesztették. A legfiatalabb 18, a legidősebb 20 éves volt.
Salnt Raphael mellett egy vízi repülőgép próbarepülés alkalmaval 100 méter magasságból a tengerbe zuhant és mind az-öt utasa meghalt. .
A kattowltzi vámhatóságok nagyarányú csempészést lepleztek le, melynek folytán a lengyel államot 300.000 zlotyval, károsították meg. Hat vámtisztviselőt letartóztattak.
A kiéli városháza tanácstermében , a kommunisták a karzatról bűzbombákat dobáltak le, ugy, hogy a rendőrökkel kellett őkot kivezettetni. Később a kommunista tanácstagok is olyan zavart csináltak, hogy őket is eltávolította a rendőrség a tanácsteremből.
Az Erdélyi per holnapi fótárgyalásán a mill-statti tanuk valknnásait olvassák fel s esetleg sor kerül az írásszakértők vallomásaira is.
Az optáns per tárgyalását január 15-én San Remoban folytatják. Az oláh kormány eddigi álláspontja megváltozott s remélhető, hogy be-kés megegyezés jön létre.
A csehek a tavasszal megkezdik a párkányi kikötő építkezéseit. Ez lesz a csehszlovák állam harmadik uj dunai kikötőié. I
Angliában 1928. december 31-én a munkanélküliek száma meghaladta a másfélmilliót. Ennyi munkanélküli Angliában 1926. óta nem volt.
A lagszebb magyar laány.
Nem tagadhatjuk, büszkék vagyunk arra, hogy Zalaország, ez a mindet! tekintetben szépségekben gazdag földdarab, nevezetes lett ismét, mégpedig arról, hogy ez a*Uta az országnak a legszebb leányt.
Hónapokkal ezelőtt az egyik fővárosi színházi lap, külföldi mintára, megindította a versengést, hogy megállapítsák, ki a legszebb leány ebben az országban. Képzelhető, milyen fellobbanó lángot idézett elő ez az akció a titokban mindén kislány lelkében parázsló hiúságnak. Szépnek leiuii''l Kell ennél csábitóbb Ígéret, ennél többet adó ajándék?
És az egész országból ontották heteken át a szebbnél szebb fényképeket, mellé csatolva a titkolt vágyat, ábrándot*— hátha én leszek?
A napokban azután lezajlott a verseny, felsorakozott kétszáznál több szépség, hogy közülök kerüljön ki az az egy boldog, aki megkapja az életnek, a fiatalságnak bőkezű ajándékát és elnyerje a (legszebb magyar leány» címet es ezzel ugyütt a jelleget (hogy hivatalos nyelven szóljunk) ahoz,'' ami rá vár ezután: hírnév, kafrier, minden, amit csak szépséggel cl lehet írni.
A pálmát Simon Bözsike, keszthelyi urileány nyerte el, kit minden magvar leánynál szebbnek ismert el a zsűri, örülünk neki tiszta szívből, hisz — amint mondottam, — ez nekünk is büszkeség, diadal. Az ész, a szellem versenyén Mező Ferenc dr., az olímpiász nagynevű győztese, szintén szűkebb hazánk Hia, most egy kisleány, aki külső megjelenésével, különös istenadománnyal teszi ismertté vármegyénket. Mégcgyszer leszögezem, örülünk a sikernek és épen ezért nem érinti távolról sem a nyertes személyét az, amit ezzel á versennyel kapcsolatban el akarunk még mou-dani. '' ,
Az egész versenyt nem lehet helyeselni. Ma, amikor a női hiúság, a tetszeni vágyás jimugy is olyan arányokat ölt, míut soha még, önkéntelen a kérdés bennünk, minek ezt a hiusígot még jobban Jegyezgetni, fokozni? Ma, anilKör a nőkből lassan kezd kiölödni minden, ami szépség volt életökben, mikor a családi tűzhely Szentélyébe mérgező hatással tör be a női hiúság, mikor az anyai érzés meghalóban v^in, mert a szivek önzők lettek és egy bálványt imádnak —• saját szépségüket?! Minek kell 1.6—20 éves fiatal lelkeket a hiúság versenyére felszólítani és minek tömjénezni ezt a hiúságot, szépséget azzal, hogy fölé emeljük száz és ezér leánynak, akik talán alul maradnak a külső szépségversenyén, de szivök, leikök finomsága, értelmük kiválósága az első. helyre predesztinálja őket?! Miért kell nálufrk kéjtszáz, az cg és?, világon ki tudja, hány leánynak gyermekkorban megtudni, hogy ő kiváltságos,fiiért különösképen csinosabb az arcocskája, alakja, mint a többinek?
Az a kétszáz szép leány, akik most lemaradtak a versenyről, egész biztosan nem törődnek bele a végleges mellőzésbe, hanem fiatal éveiket arra fogják használni, ha már nem lehetett Miss Hungária 1929. legyen 1930., vagy 1931. — de versenyeznek tovább, a végsőkig. És, ha ez a sók elpocsékolt esztendő nem hozza el az áhított dicsőséget, les? egy csomó elégedetlen leány, ahelyett, hogy annak ürülnének^ milyen kedvesen fiatalok", üdék és, ha nem is a legszebbek, egészségesek, ami mégis a legtöbbet ér. ''.
A hiúság kegyetlen ördög, a sértett hiúság nem egyszer gyilkos is tud lenni. Ki vállalja a felelősséget ennek a sok leánynak elveszített lelki egyensúlyáért, fiatalságának megmérgezett nyugalmáért. Régente boldog volt a kisleány, ha a helybeli tűzoltó mulatság szépségversenyén dijat nyert, ma .Miss Magyarországa akar lenni, högy az egész világ ismerje, csodálja. De a régi kisleányból csendes, boldog asszony lett, ki megmosolyogta fiatalos örömét, amit a szépségverseny megnyerése felett érzett egykor, inig a Miss Magyarországok kastélyokról, palotákról, moziszínésznőségrőíálmodoznak és elnéznek a gondos, jó férj anyagok« felett, mert hát ók, a <vílágszépségek>>, minek is menjenek férjhez, minek legyenek feleségek, anyák, mikor igv tovább megtarthatják testok ruganyosságát, alakjok formásságát?
Nem helyes és nem okos dolog S fiatal
1929. január 10
ZALAVARMEOYE
szépségek ilyen rossz útra terelése.
Mi mostan az anyai hiúság örömével iktatjuk ide, hogy a mi vármegyénk adta az országnak a legszebb leányt, de irigységgel töltene el bennünket, ha nem igy lenne. Képzelhető, hány kisleány párnája lett könnyes azon az éjszakán, amikor egyetlen egy házba beköltözött a büszke öröm. (Möm.)
Belefúlt a vizbe egy öregasszo*^
Szarvas, január 9. Ozv. Dénes Gáborné 70 éves öregasszony a kisszcnási majorból fia látogatására gróf Bolza Géza, mintegy 15 km távolságban levő geiszti míűorjába akart átmenni. Mivel eltávozása után 3 napra sem kaptak róla hírt, keresésére indultak s egy kis patakban akadtak rá holtan. A nyomok szerint a patak partjáról a vizbe csúszott s bár életéért rettenetes küzdelmet folytatott, nem sikerült a vízből kiszabadulnia s a 70—80 centiméter mélv viz ellenére a patak fenekén lelte halálát.
Megcáfolják a honvédelmi miniszter távozásáról l szóló hÍreket.
Budapest, január 9. Egyik reggeli lap olyan politikai kombinációkkal foglalkozott, hogy Csáky Károly gróf honvédelmi miniszter távozik állásából és utódja Láng Boldizsár báró - a királyhelmeci kerület egységes párti hivatalos jelöltje lesz. Illetékes helyről nyert információ alapján közlik, hogy ez az állítás valótlan. Ugyancsak valótlan Algya Papp Sándor altábornagy távozásáról szóló hir is.
Gally Kálmán helyettes államtitkár ma délelőtt hirtelén meghalt.
Budapest, január 0. Gally Kálmán, helyettes földmivelésügyi államtitkát ma délelőtt hirtelen meghalt.Délelőtt 10 órakor a II. kerületi kapitányságra ment, hogy Ilona utcai lakásá.i történt tüzesetet bejelentse s tűzrendészed eljárást kérjen. A kapitányságról való távozása után a Vitéz utca és a Fő utca sarkán összeesett és mire a meetők • megfikeztek, mar meghalt.
Két jugoszláv személyszállító repülőgép kényszerleszállást végzett.
Budapest, január 9. Általánosan elterjedt az
a hir, hogy két jugoszláviai repülőgép magyar tcrülVten leszállt eddig isinerctlcn okokból. — Ezzel szemben a tény az, hogy nem jugoszláviai repülők voltak azok, hanem a Nemzetközi Légiforgalmi ^Társaságnak két személyszállító gépe, melyek Belgrád és Budapest között menetrendszerű forgalmat bonyolítottak le. Az egyik hétfőn, melyet Grachovatz Kázmér pilóta vezetett Soltnál, a másik, melynek pilótája heu József volt, Taksonynál, kényszerült a sürü köd miatt leszállani. Utas egyik gépen sem volt. - •
Több tót néppárti képviselő lemondását várják a Tuka ügyből kifolyóan.
Pfáfia» január 9. Hlinka egybehívja pártjának vezetötagjait, hogy határozzanak arről, milyen álláspontot foglaljanak el a Tuka ügyben, amely. miatt több tót néppárti képviselő lemondását várják. — Tuka letartóztatása ellen felfolyamodást/jelentett be, a törvényszék azonban ugy döntött, hogy Tuka továbbra is vizsgálati fogságban marad.
Afganisztánban a fölkelök folytatják a háborút
Peshawar, január Q. Hétfő óta Kabultól 16
mérföldnyire a király csapatai Bosai-Szakov fölkelő csapataival harcot vívnak. Hírek szerint a királyi csapatok fölényben vannak.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
— városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző''egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elóje-
Í''egyzní már most lehet a tákarékpénztár üzlet* lelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevó több részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt ■olvasóink szíves figyelmébe ajánljuk.
Mit jósol Szlrlusz mester 1929-re?
Sziriusz mester jóslását, amit csak a napokban adott ki 1929, évre, egész terjedelmében közöljük csak azért, mert az utóbbi hónapokban nagyon is beváltak jóslásai. Eazeöint januárban tartós, zord, hideg időjárás Ígérkezik, mely szeszélyesnek és kritikusnak mondható. Hazánk nagy részében havazni fog, hóviharok lesznek.
Februárban is több napig zord, hideg idő lesz. Több helyen erős havazással viharos szelek váltakoznak. Egy-két enyhébb nap Ígérkezik ugyan, de ez nem lesz tartós. UJÍa hideg, viharos idő jön. "
Márciusban szeszélyes időjárás Ígérkezik és még itt is lesz részünk egy kis friss hóban. Különösen a hónap első felében. A második felében már jön egy kis szép napos idő. Az időjárás azonban igen változónak mondható. Egy-két szép nap és újra változik; kissé kö-dps, szeles idő lesz.
Április hónap átlag véve csapadékosnak jelentkezik. Jön közbe egy kis szép napos idő. Az idő azonban igen hűvös, majd viharos l&sz. Eső itt-ott hóval keverve fog esni, főleg a hegyes vidékeken. Miután borult, esős időjárás is lesz, tehát nagy veszély nem fenyeget.
Május szép, meleg időjárással kedveskedik, különösen első pár napjaiban; később mennydörgés, villámlás váltja föl a nyugalmas időjárást és erósebb zivataros időt kapunk.
J u n i u s, J ti I i u s és Augusztus folyamán szárazság és igen nagy hőség fog uralkodni. Tehát újra forró nyárban lesz részünk, sőt egyes országokban elviselhetetlen lesz az. Eső kevés lesz. A nagy hőség Európa többi részeire is átterjed.
Az őszi hónapok szintén szépnek ígérkeznek és félcsapadékos jellegűek lesznek.
A tél közepes minőségűnek Ígérkezik és csapadékosnak állapítja meg a mester.
Közepes termésre számithatunk, de jobb lesz a mult évinél.
A téli és tavaszi hónapokban nagy árvizek Iáznék. Európa több részében kisebb-nagyobb földrengések is jelentkeznek. Sziriusz mesternek jóslása többféle dologra kiterjed. Így megjósolja, hogy pénzünk jó lesz, a tőzsde pedig megszilárdul. A kereskedelemben és iparban szintén javulást igér.
A>i irodalom terén igen sok tehetség tűnik föl, akiket még ma egyá.talában nem ismernek. (Megszaporodik tehát az alanyi <(költérek> száma.) A színházi állapotok is nagyon megjavulok.
A színészek és színésznők között nagy lesz az egyetértés. Több művész és''művésznő kiil-, földi meghívást kap. Viszont több külföldi művész cís művésznő fog hozzánk ellátogatni.
A sport terén igen nagy lesz az előmenetel. A sportnak minden ágazata gyors Tejlödést fog felmutatni. Sok tehetséges ifjú tűnik föl nagy tudásával. Magyarország sportífjusága a világon legismertebb és legtehetségesebb l^sz.
A béke terén is csak javulásra számithatunk. Európában a békeangya ok röpköditek, akik békét, barátságot hirdetnek. Le a háborúval, éljen örökké a béke az etfész világon. 1930-ban és 1931-ben nagy változás lesz Magyarországon. A mester szerint királyválasztás lesz és első György nevet fog kapni, akárki lesz is a király.
Nem felejti el a mester jóslását ezzel záradékolni: Kellemes és boldog újévet kiván^k. Kiváló tisztelettel: Vargha László Sirius Időjós.
Hát most már csak az a kérdés, menynyiben fog beválni az uj jóslás. Kívánjuk, hogy a reánk nézve kedvező m"md váljék be. Igenis! '' _
— Hivatása teljesítése .közben érte a halál Fülöp Antal zalakoppányi plébánost. A 77 éves lelkipásztor épen egyik beteget akarta ellátni
i a haldoklók szentségével, amikor útközben egy-! szer csak elesett és meghalt. Zalakoppányban 1913» óta gondozta a hívek lelki ügyeit.
— Ichíásnál egy pohár természetes < Ferenc József» keserűvíz reggel éhgyomorra véve biztosan előmozdítja a gyomor és a belek mür ködését s ennek, következtében csakhamar a megkönnyebbülés4 jóleső érzése tölti el a beteget. Az orvosi szakirodalom kimutatja hogy a Ferenc József viz a máj és a végbél felé irányuló vértódulásoknál, valamint aranyérnél és prostatabajoknál is áldásos hatást fejt ki. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekhen.

HÍREK.
— A főispán Intapusztán. Gyömörey György főispán tegnap délután- intapusztai birtokára utazott, ahol ma nagy vadászatot rendezett.
'' — Esküvő. Horváth Vilmos dr. vármegyei '' másodfőjegyzö tna tartotta esküvőjét Tánczos Katóval, Tánczos Gyula tjemesrádói földbirtokos leányával.'' A polgári esketést Bődy Zoltán alispán végezte, aki délelőtt 10 órakor indult autón Ncmesrádóra.
— Áthelyezések az erdtfigazgátóságnál. A földművelésügyi miniszter Zavitsa József dr. erdőtanácsost a szolgálat étdekében Miskolcról, Sürjánszky Kálmán erdőtanácsost pedig Szikszóról áthelyezte a kaposvári erdőigazga-tósághoz, amelynek kerületébe tartozik Zalamegye is. Zavitsát központi szolgálatra rendelte, Surjánszkyt pedig a somogymegyei állami erdőfelügyelöi teendők ellátásával bizta meg.
~ A postaautóbusz meg''ndui. A Zalaapátiban megrekedt és ott veszteglő postaautóbusz ma délután próbaképen elindult Zalaegerszeg felé és amennyiben szerencsésen megérkezik, akkor holnap reggel ó óra 10 perckor rendesen megindul legalább is Zalaapátiíg, esetleg Keszthelyig. Hogy folytathatja-e útját Kcszt-j hely felé, az attól függ, kiszélesitik-e annyira I az utat, hogy azon az autóbusz is haladhasson, | mert egyelőre a nagy hófúvásban csak. olyan széles utat vájtak, amelyen kocsik közieked-I hetnek, autóbusz azonban nem.
— Szolgálati jubileum. Scholtz Gusztáv, Máv főfelügyelő, a szombathelyi üzletvezetőség épi-
j tési és pályafen tartási főnöke, most töltötte be ¡'' buszonötéves szolgálati idejét. Ez alkalommal ugy az üzletvezetőség, mint a vidéki Osztály-mérnökségek mérnökei a Sabaria kistermében tartott társasvacsora keretében mc''.eg ün-• neplésben részesítették a népszerűségnek és ! általános közkedveltségnek örvendő főnököt. ! — Zalaegerszeg lakóssága a muh évben 78 lélekkel szaporodott. A városi anyakönyvi hivatal most készítette el a részletes statisztikát
város 1928. évi népesedési mozgalmáról. E szerint a születési bejegyzések száma volt 293, de halvaszületett ''18, vidékiek születése (kórházban) 6, utólagos bejegyzés 4. Ezeket j levonva, marad tényleges egerszegi születés "267. Halálozási bejegyzés volt 270, ezek közül vidéki 81, marad tehát 189. Igv a tényleges szaporodás Zalaegerszegen 78.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Fái és !ndr£nál.
— A belügyminisztérium feloszlatta a Nyugdijasok Szövetségét. A Nvugdjíasok Országos Szövetségét a belügyminisztérium feloszlatta, mivel az nem tudott az alapszabályokban kijelölt céljainak megfelelni." Az egyesület vidéki fiókjainak és szerveinek vagyonát szegényalapra fordítják.
— Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál
— Bartos János lemondása. Azt hisszük, nem volt még Magyarországon olyan képviselő, akitől pártja és kerülete annyira igyekezett volna megszabadulni, mint Bartos Jánostól, a pacsai választókerület, czidőszerinti képviselőjétől, aki sem a parlamentben, sem a kerületben nem mutatkozik. l$gy hallottuk, hogy Bartos február első napjaiban mégis csak benyújtja lemondását és igv Pacsán hamarosan meglesz az uj választás.
Telefon: 105 és 194
i
Olcsóbb lett a kenyér]
Telefon: 105 és 194.
ízlelj* IMA és kérj« mindenütt a KENYÉRGYÁRI péksüteményt és kenyeret.
•)
4
ZALAVARMRGYE
1929 január 10
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán össfeáliitví'', kapható a Kakas nyomdában.
— Gyermekparalizis. Batyk községben egy 5 éves gyermeken KuLka Hugó dr., tiirjei körorvos gyermekparalizist állapított meg. Beszállították a zalaegerszegi kórházba és megtettek minden intézkedést a veszedelmes gyermekbetegség. terjedésének meggátlására. A gyermekparahzis az elózö években nagy pusztítást vitt véghez Oláhországbaií.
— Megjelent a vidéki telefonelöfizetök névsora s azoknak az előfizetők között való''iu-gyenes szétosztását a postahivatal a mái napon megkezdette.
— Tizenhét fok hideg Zalaegerszegen: Az egész ország területét boritó vastag hóréteg következtében erős lehűlés á''lott be, amely különösen Dunántulon öltött nagy arányokat. Zalaegerszegen tegnap és ma reggel is 17 fokos hideg volt, ami valóban nagy ritkaság ezen a vidéken. Kaposvárott és nagykanizsán 18 fok hideget mértek. A nagy hidegnek, ugy látszik, középpontjában állunk. Csak Svéd-és Lengyelországból jelentenek az itteninél nagyobb hideget.
— Az útügyi rendelet kiegészítése. Az autóbuszok és áruszállításra iparszerüen használt gépjármüvek után fizetendő úthasználati dijak megállapítására a mult évben a kereskedelmi minisztérium ugy rendelkezett, hogy gépjármüvek tartói és az államépitészeti hivatal meghallgatása után az alispán tartozik javaslatot tenni. A kereskedelmi müiisztérium a rendeletet most azzal egészítette ki, hogy, ha a fent említett jármüvek idegen törvényhatóságok útjait is igénybe veszik, ugy az idegen érdekelt törvényhatóságok is meghallgatandók. Tehát, ha városi törvényhatósági utak igénybevételéről van szó, ugy az érdekelt városi törvényhatóság még akkor is meghallgatandó, ha erre az iparengedély megküldésére vonatkozó leiratban utalás nem történt.
— A MJss Magyarország választás részletes eredményét, lefolyását és győztesét közli a Színházi Élet legújabb száma, rengeteg képben és érdekes cikkben számol be a Miss Magyarország választásról és a nagyjelentőségű, világraszóló esemény minden mozzanatát hallatlanul érdekes képekben örökíti meg. -Gyönyörű képekben premierbeszámolót közöl az «-Ida regényedről. Oreta Garbó és Emil Jannings Európában fognak filmezni, mert a hangjuk rosszul fotografáiható. A röntgensze-mü ember, aki megjósolta egy világhírű színésznő öngyilkosságát az Írásból. Erdős Renée és Tristan Berrurd novellái, Int egyfelvonásos darabmelléklet, külön mellékleten az Otthon művészete, ezenkívül Rádió melléklet, regény, rehgeteg kép és olvasnivaló van Incze Sándor
'' népszerű hetilapjának uj számában, mellnek ára 1 P, előfizetési dija egy- negyedévre 10 P. Kiadóhivatal: Budapest, VII., Erzsébet körút 29. — A rádión közvetített színdarabok ''és kabarétréfák megszerezhetők a Színházi Élet színdarab osztályánál.
— Egy rab szabadlábra helyezését kéri.
Hírt adtunk annak idején arról, hogy Kirschner Mór, nagykanizsai kereskedő ellen Róth Béla, fiatal kereskedő segéd merényletet követett el. A merénylőt elítélték s miután már büntetésének háromnegyed részét kitöltötte, a szabályok értelmében feltételes szabadlábra helyezését kérte. Kérelmét a napokban fogják elintézni. Büntetlen előéletére s példás magaviseletére való tekintettel, kérelmét valószínűen teljesitik.
— Baleset a körfürésznél. Nagykanizsáról irják: Vas Pál, napszámos, — a Sternberger és Mráz fatelepen ~ balkezét a körfürész elkapta és az egyik ujját levágta. A munkást a kórházba szállították. A rendőrség megindította a nyomozást, hogy a felelősség kit terhel.
— ''döjárás. Hazánkban a hőmérséklet nappal sc emelkedett a fagypont fölé. Az éjjeli hőmVrscklet - 10 0 fok körül ingadozik s kü-
. lönös n a Dunántulon a leghidegebb. Szombathelyre, — 18 C fokot jelentettek. — Idő-jóslás: Túlnyomóan derült és igen hideg idő Várható, helyenként köddé''.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Mozik statisztikája. A statisztikai hivatal kulturstatisztikai adatgyűjtését kiterjesztette a mozgóképszínházakra is. A feldolgozás szerint van Magyarországon 501 mozgóképszínház és ezenfelül még 80 mozgóképüzemre szóló elvi engedély is hatályban van. Valamennyi mozi összbefogadó képessége 172.000. Budapest területén, beleértve a közvetlen környéket is, 130 mozi működik. - Az amerikai Egyesült Államokban 16.000, magában Newyorkban 7^0, Németországban 3.600, Berlinben 317, Angliában 3587, Londonban 360, Franciaországban 2.650, Párisban 159, Olaszországban 2150, Rómában 57 mozi van üzemben.
— Wimpassing hócipők, sárcipök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Ujabb becslés az 1928. évi cukor világtermelésről. Egy közismert hollandus cukor szakember a Népszövetség gazdasági bizottsága részére kidolgozott memorandumában a világ 1928. évi u verscukortermelését 16.690.000 tonnára, a répacukor mennyiségét pedig 8.929.000 tonnára, vagyis összesen 25.619.000 tonnára becsüli, ami az 1927. évi adatokkal egybevetve kereken 80 százalékos emelkedést jelent. Az emelkedés elsősorban Anglia és az Egyesült államok védővámpoli ikájának tudható be. A még mindig tapasztalható kereslet következtében a memorandum a jövő évben ujabb cukortermelési emelkedést jósol.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
SZÍNHÁZ.
Vége a szüli szezonnak. Hét heti eredményes működés után Radó Béla színtársulata a mai napon befejezi zalaegerszegi szereplését. Ennek a hét hétnek mérlege nem mutathat passzivitást, mert a város közönsége fokozottabb érdeklődést tanúsított a színház iránt, amit a társulat meg is érdemelt. Hibák természetesen akadtak itt is, ott is, — de hol nem található hiba? A társulat néhány, igen "jó erővel rendelkezik, repertoárja is kielégít^, így tehát sok kellemes szórakozásban volt része a közönségnek. Radó társulata ma este a «Királynőm, meghalok érted > drámában vesz bucsut a zalaegerszegi közönségtől. .Ez egyúttal jutalomjátéka SzokoLay Etusnak is.
Innen Szekszárdra megy a társulat, holszin-tén" nagy várakozással tekintenek szereplése elé. Nem távozik tőlünk kellemetlen emlékekkel Radó Béla társulata és mi őszintén kívánjuk, koszorúzza t^bbi állomásán is teljes siker Radóék nemes törekvéseit. A viszontlátásra!
KAI&-D HAV.
HÚCIPtf
K0VAC/

MOZI.
Madame Pompadour,
a híres kegyencnő szerelmei 10 felvonásban. Főszereplők: Dorothy Gish és Antonio Mo-reno. Bemutatja az Edison mozgó január hó 9—10-én, szerdán és csütörtökcin.
Dorothy (Tísh, a nagy Lilién nővére, ezzel az alakításával érte el nagynevű nővérének nép. szerűségét. A napkirály világhírű kegyencnójé-nek élete kel itt valóságra, egy rendkívül érdekes és vonzó történet keretében. A nagy Paramount képekhez méltó statiszta tömegek teszik ezt a filmet nagyvonalúvá és az idei szezon kiemelkedő szenzációjává.
köz6azdasá6 és pérzüfiy.
A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI.
Valiták:
Angol font 2773 27 88 Belga fr. 79» 79 00 Csen korona 1692-17 00 Dán korona 152 6''-I5>-2P Dináfr lOOO-''OOí
Dollár 57060-572 6 • Francia frank 22 45 ¿2 65
•ntsák
Holland
Lengyel
Leu
Léva
Líra
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd''k.
22*65-2» 65 64 10 64 40 339-349
29-90-30- 5 136 35-13685 8045-80-80 152-50-155 10 11020-1 06» 153^5-153 55
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
Brüsszel
Kopenhága
Oszlrt
London
Mi ano
Newyork
Páris
P*ga
SiOfia
Stockholm
Varsó
Wien
Zürich
22985-230-55 10-06-J "09 136 45-136» 341-149 7960-79.85 152 77-15317 152 80-15320 27-77-27-86 2907-»00 572 60- 74 20 22-36 2 > 47 16 97-17-05 4- »2-4 14 154 25-15300 64 20-64 46 8061 -80 86 ! 10 30-11060
ZÜRICHBEN
I pengő 9058, osztrák korona 73* 10, r*ek korona 15-38, len 312 dinár 912 franda frank
frank 20-30.5
BUDAPESTI TERMENYJELENTES. Buta (tl*»«vi lein1 23 45 -23 60, bura (e«v*b) 2306— 23-20, rozs 21-50 2160, takarmányárpa 25 00-25-5ŰL frtrárpa 2700 - 27 25, uj rab 24 20-2460, teaguí 2615—26*50, burako, t>* 18 25-18-50, köles 15-»-
164).
Irányzat: barátságot.
ZALAEOERSZEGI PIACI ARAK. Buza 20 00 P. *oz* 18 50 P. árpi 2200 P csöves tengeri 22 00 P, zab 1900 P.
LÍHIMMMMI XALAVANMBOVf M*M*4«lirtM«i. futllt n^tMiH I HIHIOLY F1MMC. M#44< KAKA* AOOaTOM
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szaiongarniturák készítés«! a legfinőibb kivitelben villalom. - ABLAKREDO-NYÖK >4 óra alati készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN K*rpltOtM«tt«r
ZALAEOERSlEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ.
ma!
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villanyerőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
d«c. 2-án megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, úgyszintén elsőrendű sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendel kezére. v Szíves pártfogást kér
Steiner Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám : 80.
Nyomatott Kakál Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
fill evfotyai
Zalaegerszeg, 1929. Január II. Péntek.
ára 12 Hllér. 9. »ál.
E63TE
POLITIU I ISfAflL^y
itt*»♦>1« alti« IMkitui 4«l»u. - détlMtéi: HT ÉMur.2 - i«B|é. »«TXmi I-MBgé. - klae«k>v.tii; ^I*t.tru*c, SmkHf M » T«MmI|1
Nyugdíjasok Szövetsége.
r.
Rövid hir szól arr^L hogy a belügyminiszter a Nyugdijasok Országos Szövetségét föloszlatta, mert az feladatának megfelelni nem tudott. Ebből a rövid indokolásból azonban nem tűnik ki, hogy mik voltak tulajdonképen azok az alapszabályokban lefektetett rendelkezések, amelyekenek a szövetség nem volt képes megfelelni és amelyek a minisztert a legradiká-lisabbVeszköz alkalmazására kényszeritették.
Tudomásunk szerint a Nyugdijasok Szövet ségének, épun ugy, mint minden más egycsii letnek célja a ta^ok érdekeinek védelmezése. Különösebb célja ennek a szövetségnek sem volt, mert nem is lehetett volna. Hogy ezt a ~ feladatát miként teljesítette a Szövetség, nem tudjuk; csak az bizonyos, hogy «feladatának megfelelni nem tudott».
A nyugdijasokat mcg''epi a feloszlatásról szó ló hir. Még pedig azért, mert, ha a Szövetség nem volt képes vá''lalt kötelezettségének megjelelni, annak tulajdon képen nem is ó maga volt az oka. Feladatául tűzte ki ugyanis a Sróv^tség azt, hogy a nyugdíjazások.terén a békebeli állapotokat igyekszik elérni, tehát: megszünteti azokat a különbségeket, amelyek ma a nyugdijasok körében fönnáüanak, amelyek között szerepel e.sősorban az, hogy, akik 1925. julius elseje előtt kerültek nyugdíjba, Jcevesebbct kapnak, mint a többiek; azután tmeg: akiknek 15 évnél rövidebb szolgálati Idejök volt, azoktól még most ís levonnak bizonyos összegeket; végű! a nyugdijak nem felelnek meg a mai tényleges fizetéseknek. Ugy tudjuk, hogy ezeknek az anomáliáknak megszüntetése a Szövetség feladatai közé tartozott és harcolt is azért, de természetesen orvoslást nem nyújthatott, mert az nem tőle függött. Reméljük, hogy tudomásunkra jut majd a bővebb indokolás és abból kitetszik inajd, miért ke''lett a miniszternek igy cselekednie, ""A Nyugdijasok Országos Szövetségének működésében mi már rég fölfedeztünk egy kis szépséghibát. Már az összeá''litása sem volt szerencsés. Valamikor a nyugdijasok összessége nem szorult arra, hogy szövetségbe tömörüljön, mert a viszonyok ezt nein tették indokolttá. Minden közalkalmazott tudta, hogyszol-gá''ati évei után milyen nyugdíjat kaphat és nem volt divatban akkoriban a bélistázás és más, hasonló eljárás, amely sok tizeztrnek vette ki szájából a falatot. A ránk következett szomorú idők azonban arra kényszeritették* a nyugdijasokat, hogy Szövetségbe tömörül'' jenek és igy «verelcedjenek ,ki<> a maguk részére valamivel magasabb nyugdijat. Ámde a szegény, 30-40 pengőt ^élvező» nyugdijasok «tellett ott voltak azok is, akik, olyan nyugdijat élveznek, amiből telik mindéire s amellett havonként még keresnek rongyos 15—20 millíó-.kat is. Hogy igy a Szövetség egy kicsit természetellenes egyesülés volt, az nem szorul bóvebb bizonyitgatásra. A bibi itt tehetett, ami a minisztert a feloszlatásra kényszeritette.
No és, ha a Szövetség zalaegerszegi fiókjának megalakulására visszagondolunk, lehet-e csudálkozni a miniszter rendelkezésén, összegyülekeztek a nyugdijasok 1926. nyarán a moziban, hogy a fiókot megalakítsák. A megalakulás meg is történt és végül arra került a Sor, hogy megválasszák a vezetőséget. A vezetőségnek kötelessége lett volna, — mint magától értetődő a megye területén élő nyugdijasokat nyilvántartani s az esetleges sérelmeket a központ utján illetékes hely/e terjeszteni. Azonban mi történt? Indítványt tet-tek « disztagok) választására! Vagyis — mint akkor egyesek mondották - a rongyos, a kirojtozott nadrágu, tetiport sarkú, éhes hadnak élére kellenek a jóviszonyok között élő előkelőségek^ hogv tündökölhessenek!
Hát, ha a mai nyugdijasok gyűlésén ilyesmire gondolni lehetett, ha a ''havi 30—40 pen-góp nyugdijasokat ilyen szervezkedés utján a-karták felvonultatni, akkor a miniszter nagyon helyesen cselekedett, hogy a Szövetséget feloszlatta. Mi akkor tisztán kíméletből, mert nem akartuk a szervezkedést a közönség előtt
nevetségessé tennjj elhallgattuk ezt a dolgot. Ma azonban, amikor a Szövetség feloszlatásáról ''irunk, rá kell emlékeznünk erre, mint szül-tén egy kis szépséghibára. Ahol pedig ilyerv szépséghibák eshetnek, ott aüg lehet szó komoly feladatok komoly teljesítéséről és indo» koltnak is látjuk a feloszlatást, f 4
A Máv. naptárral kedveskedett jóbarátainak.
Adatok a szombathely! üzletvezetőségről — A „Zalavérmegye" is
részesfiit az ajándékban.
W -
trdekes meglepetéssel szolgált az államvasutak igazgatósága " nagyobb üzletfeleinek és barátainak, amikor tegnap szépen .illusztrált asztali naptárt ajándékozott nekik. A naptárt megkapta a Zalavármegye szerkesztősége is. A baráti köteléket kívánja erősíteni ezzel a naptárra!, amint azt beköszöntőjében elmondja. Majd igy körvonalazza saját létjogát a csinos naptár beköszöntője:
>— A naptár lapjain a vasutintézet és a vele összeköttetésben álló vállalatok jól vagy kevésbé ismert képei rövid ismertetés kapcsán mozaikszerűen elevenednek meg, hogy a baráti érdeklődés érzelmeit keltsék életre az olvasóban.
— Szükség van erre., inert csak a fyaráti faj,. szefogástól és minden erő egyesítésétől remélhetjük nehéz napjaink jobbrafordulását. De az eredményért még dolgoznunk kell.
— Dolgozik az államvasút személyzete és a reá rótt kötelességeké'', nemcsak a magyar nemzet, hanem más népek javára is el akarja végezni.
A naptár a. többek között ismerteti a szombathelyi üzletvezetőség szervezetét és pedig a következő adatok kapcsán:
A szombathelyi üzletvezetőség a Budapest jobbparti és balparti valamint az akkori zágrábi üzletvezetőség vonalaiból alakult és 1885. nóvember 1-én kezdette meg működését. Nyugatmagyarország elvesztése következtében az üzletvezetőség vonalainak egy részét elvesztette, de az uj teruletbeosztáskor megkapta a nfigszüut zágrábi üzletvezetőség területéhez tartozott balatoni vasutat és az ehez csatlakozó helyiérdekű vasutak vonalait. Az üzletvezetőség legnagyobb jelentőségét a balatonvidéki foi-ga''om lebonyolítása adja meg.
..-_■_ - - -1 —1 - —j-----_
Az üzletvezetőség vonalhossza 1.198 km, állomásainak száma 248, osztálymérnökségeinek száma 9, fűtőházak száma 0, raktárak száma 9, a személyzet összlétszáma 5.367, ebből tisztviselő'' 322, segédtiszt 901, altiszt 1.204, munkás 2.940.
Bemutatja a naptár az igazgatóság és a 6 üzletvezetőség épületeinek képét, a nevezetesebb műhelyeket, gyárakat, hidakat^ különféle mozdonyokat, személy és teherkocsikat, a fuvarozás főbb mozzanatait, úodahelyiségeit stb. Lillafüred gyönyörű képe is látható.
A kőszegi vasutas árvaházrő! a kővetkező beszámolót adja:
'' — A kies fekvésű kőszegi árvaház szülői gondozást pótló meleg otthona »160 vasutas árva könnyeit szárítja. Az árvák az ellátásukon kívül ruházatukat is az intézettől kapják és annak költségén iskoláznak addig, amíg a kö-zépisko''a negyedik osztályát is elvégzik. A fiuk azután gyámőkhöf kerülnek, a leányok pedig az intézet háztartásában segédkeznek és Varrást tanulnak. A kiváló elómenetelü árvák .tanulmányaikat tovább is folytathatják. Ugy ezek, mint az életben való elhelyezkedésben továbbra is támogatásra szoruló árvaházi nö* vendékek az e célra összegyűjtött tőke kamataiból később is megfelelő támogatásban részesülnek. Ez ma már kereken 120 ezer pengőt'' kitevő tekintélyes tőke, az államvasutak személyzetének önkéntes adományaiból gyűlt ösz-sze, amelyet meleg szívvel állandóan gyarapit, hogy a szomorú árvaságot ezzel is enyhítse.
A pompás kivitelű és sok tekintetben érdekes tájékoztatót nyújtó naptár valóban disze az Íróasztalnak.
A Stefánia Szövetség helyi fiókjának működése
1928-ban.
• Kimutatás a Szövetség áldásos tevékenységéről.
súlyt kell erre nekünk, ''magyaroknak helyeznünk, akikje az az óriási feladat vár, hogy az ősök vérével mégszentelt földnek utolsó röge is visszakerüljön birtokunkba. Egészségtelen, satiiya, gyénge emberekkel ezt a nagy célt soha él nem érhetjük. Testileg, szellemileg erős és edzett generációra van szükségünk, ha a'' ránk váró nagy nemzeti feladatokat becsületesen teljesíteni kívánjuk.
Nézzük most már, mit végzett a Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja a mult esztendő folyamán.
Gondozás alatt volt 514 csecsemő, 707 kisded. Ebből első életévét betöltött csecsemő 218, harmadik életévét betöltött kisded 223. Az év folyamán a gondozás alól kikerült 31 csecsemő, 24 kisded, meghalt félig gondo* zott 9 csecsemő és 3 kisded, teljesen gondozott 9 csecsemő és 2 kisded. ,
1929. január elsejével gondozás alatt ma- '' radt 247 csecsemő és 4S5 kisded. (A vároa
Napjainkban, amikor az egyke pusztításai ijesztő arányokat öltenek és az ellene való védekezés számbavehetö eredményeket felmutatni nem képes, amikor a sok egészségtelen lakás és a hiányos táplálkozás ezrével viszi sirba a csecsemőket és kisdedeket, valóban áldás-számba menő intézmény a Stefánia Szövetség, melynek Zalaegerszegen is működik fiókja. A Szövetség gondjaiba veszi a csecsemőket, kisdedeket és az anyákat is, segítséget nyújt, tanácsokat ad ott, ahol annak szüksége mutatkozik.
A város közönsége kimutatta a Szövetség iránt való érdeklődését akkor, amikor tömegesen lépett a tagok sorába, hogy filléreivel hozzájáruljon a szent célnak eléréséhez: egészséges és erős generáció nevelkedjék, mert csak ép testben lehet ép lélek. Már magában véve a humanizmus is megkivánja, hogy a csecsemő- és gyermekvéde!em\e!sőrangu feladata legyen a társadalomnak;) de különösen nagy
2
ZALAVÁRMKGYB
1929. január 11.
terűidén meghalt 29 csecsemő közül csak 0 látogatta az intézetet.) Orvosi tanácsadásra be* mutattak 1583 csecsemőt és 655 kisdedet.
A védőnők 581 terhes anyát látogattak meg. Üyermekágyasok látogatását 236, csecsemólá-togatást 4014 és kisdedlátogatást 3740 esetben végeztek. A vezető fővédőnö 600 ellenőrző látogatást tett. Az év folyamán a védőrtők összesen 9183 látogatást végeztek. Szülészeti vándorládát 22, csecsemő vándorkclengvét 44. vándormérleget 36. hintőport 137, póttápszert.'' 80, ruhanemüeket 128 esetben szolgáltattak ki.
A védőnői iroda közegei által hatóságoknál eljárt 289 alkalommal, anyát és csecsemőt 48 esetben helyezett el, erkölcsi védelmet nyuj-totr-80 esetbyi, foglalkozást 30 esetbeu szer* tett, házasságkötést elősegített 7, törvénye-sitést 7 és vegves eljárást 150 esetben teljesített. w
Meg kell még emlékeznünk a tejkonyháról I ír, mely dicséretreméltóan működik és az év I
folyamán 6750 adag tejet és tejkészitményt szolgáltatott ki.
A Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókjának eme hatalmas teljesítménye előtt tisztelettel fis elismeréssel kell meghajolnunk. De egyben fel is szólítjuk az anyákat, legyenek bizalommal az intézmény iránt, keressék azt föl, amikor csak tudják, mert csecsemőik és kisgyermekeik nevelésére ott minden tekintetben kell%utmutatá$t nyerhetnek. Végtelen sajnálkozással hallottuk, hogy a védőnőket egyes helyeken hidegen fogadják, sőt határozott ellenszenvet .tanúsítanak velők szemben, holott önfeláldozó munkájokert mánt érdemelnének. Reméljük azonban, hogy a Szövetség munkájának eredrjtényei mind nagyobb arányokban bontakoznak ki, a nép gyakrabban veszi igénybe segítségét és így a csecsemőhalandóság még jobbam-cspkken. erős, egészséges generáció fejlődik s büszkén elmondhatjuk, hogy a magyar faj testi és szellemi erő tekintetében a világ első népei között foglal helyet.
/
Államvédelmi fiiróság Jugoszláviában.
Működik a sajtóccnzura. — A radikális és szocialista lapok megszűntek.
Belgrád, január 10. A radikális és demokrata pártok lapjai beszüntették meg elenésöket. Eme elhatározásukat azzal indokolják, hogy Szerbiában a pártpolitika megszűnt, igy hát nincs szyks^g pártpolitikai lapokra sem.
Belgrád, január 10. Zsivkovics tábornok, mi-hiszterelnok deklarációban fogja közzétenni a_ kormány részletes programmját. A kormánylapok ma ismét rendesen megjelentek, amelyek azt, mutatják, hogv Jugoszláviában úgyszólván már csak kormánysajtó van. A Politika és a Vreme hasábokat írnak arról, hogy a szerbek milyen örömmel fogadják a diktatórikus kormány minden ténykedését. A belgrádi ^czető lap, a Politika, üyorgyevics Péter dr. egyetemi tanár vezércikkét közli, amelyben a cikkíró megállapítja* hogy az e''ddigi parlamenti rezsim a legtehetségtelenebb és leg-Ielkiismeretlenebb emberek kerültek az élre és kormányozták Jugoszláviát. Az állami közigazgatás durva hibái iniatt támadt a horvátkérdés is. Ezek után a professzionista politi-tikusok után Sándor király manifesztuma mentette meg a helyzetet.
Az uj kormányrendszert súrlódások nélkül vezették be az egész országban, mivel mindenki az uj kormánytól várja a helyzet gyökeres megváltoztatását. A volt vezető |>olitikusok semleges állásponton vannak. Egyedül dr. Macsek, a horvát paraszt párt vezére foglalt nyíltan állást az uj rezsim mellett. *
A kormány, hogy elejét vegye minden állani««
ellenes akciónak, a semmitőszék helyén állam-védő hirósácot állították fel, amcjynck ítélete ellen semmiféle fölebbezésnek nincs helye. Az államvédő bíróság az- államellenes cselekedetek elkövetőit halállal, legjobb esetben 20 évi börtönnel bünteti.
A kivételes törvényeket fokozatosan, a rendes, modern törvényeknek megfelelően vezetik be, hogy ezzel újra megteremthessék a parla-mentárizmus előfeltételeit.
A Vreme jelenti Zágrábból: Zágrábban a viszonyok teljesen konszolidálódtak. Az idegesség és bizonytalanság, melyek az uj rezeim első napjaiban támadtak, teljesen eltűntek. A zágrábi sajtó alkalmazkodott az uj helyzethez. Mig tegnap több lapot elkoboztak, ma már oly tartalommal jelentek meg az újságok, hogy erre nem volt ok. Néhány lap: a Rjecs és a Hrvat jelentéseket közölnek minden komme*n-tár nélkül. A többi la|>okban megjelenő cikkeknek közös jellemvonása, hogy ez az állapot csak provizórikus jellegű, amit iiámarosan felvált majd a parlamentáris uralom.
London, január 10. Angliában ma már nem
ítélik meg olyan nyugadtan a jugoszláv diktatúra helyzetét, mint az első napokban. Angol sajtókörökben /nyugtalanságot kelt a szigorú "saitócenzura, amit Jugoszláviában élctbeléptet-tek. Aggodalmat keltett a biráskodás megvál-toztasáról szóUVkirályi ukáz is, mert ez illuzó-riussá teszi a birói függetlenség elvét.
Növénytermelés és talal-művelés.
A Kaposvárott székelő Alsódunántuli Mezőgazdasági kamara szakosztályai közül most tartotta a növénytermelési és talajmivelési első szakosztályi ülését. *
A szakosztály 3D megválasztott tagja közül megjelent az ülésen 22 kamarai tag, a kamarának Baranya, Somogy, Tolna és Zalavármegye körzetéből. A szakosztályi tagok elnökké Faber Sándor m. kir. gazdasági főtanácsos, gazdasági akadémiai tanárt, alelnökké Manninger Adolfot, a herceg Montenuovo uradalom jószágigazgatóját választották meg. .
Faber Sándor akadémiai tanár tartalmas és nagyarányú munka-tervet felölelő megnyitója titán a tavaszi fajta és mütrágyázási kísérletek munkaprogrammját állapították meg. Kijelölnek a Kamara négy vármegyéjéből 20 neves gazdaságot, uradalmat, a kamara által végzendő kisérletek beállítására.
A burgonya vetógumó értékesítését és megszervezését, a tőzeges lápterü''.etek javításának előmunkálatait, az ősz folyamán meghatározott körzetek részére vetőmag biztosítást, selektor körzetek létesítését és a kisbirtokosságnak a tavaszi kísérletezésbe való bevonását tárgyalta le a szakosztály.
A jelenlevők hozzászólásaival a fenti kérdéseket részleteire szólóan megvitatták, Ugy v előadók javaslatai, mint a hozzászólások csak azt célozták, miként lehetne a kamara munkásságát minél erösebben kapcsolatba hozni a gyakorlati élettel.
Hit értünk el ez uj lengyel kereskedelmi szerződéssel!
Miként ismeretes, még a mult hó folyamán sikerrel befejeződtek a lengyel kereskedelmi szerződései tárgyalások, ugy, hogy a jelenleg érvényben levő szerződés kiegészítő jegyzőkönyve valószínűen még e hó folyamán az országgyűlés elé fog kerülni. Az uj megállapodás részleteit a kormány ez alkalommal fogja nyilvánosságra hozni.
A szerződés tartamát illetően a helyzet nem sokban változott: továbbra is határozatlan időre marad érvényben kölcsönösen három hónapra biztosított felmondási joggal.
Sajnos, nem sikerült a tárgyalások fojyamán a magyar liszt számára engedményt szereznünk, holott még néhány esztendővel ezelőtt egyik legfontosabb exportcikkünk volt a liszt. Eltekintve ettől, egyes exportcikkeinknél sikerült kedvezményes vámtételt kieszközölni és ezt számszerűleg is lekötni, hogy ezáltal elkerülhető legyen az 1925. évi szerződésben történtek, amikor is a lengyel kormány a százalékos engedményeket vámemelésekkel ellensúlyozta. Azok között az engedmények között, amelyeket a régi szerződésben mi adtunk a lengyeleknek, a lengyelek lemondottak a pa-rafin kivitelénél az ásványtermékekre nyújtott vámmérséklésről, minthogy az utóbbi évek tapasztalatai igazolták, hogy ezek az engedmények az ő részökre tulajdonkénen nem sokat jelentenek fejkzokat a legtöbb Kedvezmény jogán úgyis az oláh import használta ki.
írásszakértők kihallgatása az Erdély) ügyben.
" Budapest, január 10. Az ErdélyP bünper mai főtárgyalásán megjelent Haberda bécsi professzor is, hogy végighallgassa az orvos szakértők véleményét. Haberda professzort a bíróság nem idézte meg, ó csak mint érdeklődő jelent meg a tárgyaláson.
Kerekes Ignác biztosítási tisztviselőt hallgatták ki ma elsőnek tanuként, aki elmondotta, hogy abban az időben a Frankfurti Biztosító Társaság veftrtitkára volt s egy napon Szántó igazgató azzal a hírrel lepte meg, hogy egy igen előkelő ur 10.000 dollár névértékű biztosítást kötött. Az illető ur — aki Erdélyi Béla volt, - maga s^m tudta, hogy mekkora összegű ^biztosítást kössöii és ő (Szántó) erőszakolta rá a 10.000 dolláros biztosítást.
Ezután az írásszakértők kihallgatása következett. Prenoszíd Sándor szakértő annak a véleményének adott kifejezést, hogy a bűnjelként íefoglalt irások egyikén sem található meg Forgács Anna kéznyoma. Ebben a véleményében egyetért vele Sebestyén Manó, a törvényszék másik írásszakértője is. A lefoglalt váltókon sem ''találni meg Forgács Anna írásának nyomait, sem Fodor István, sem Fodor Ilona névaláírása nem valódi. Tornyay György báró nevét pedig Gerencsér István hamisította, Erdélyi nevét maga Erdélyi irta.
F i s c h o f üyuia írásszakértő azzal kezdte vallomását, hogv Forgács Annának 15 éves korában igen fejlett, szép irása volt. 17 éves korában Írásaiban a beteges izgatottság tipikus jelei mutatkoztak, sót ettől kezdve állandósultak. Megállapította azt, hogy Forgács Anna egyetlenegy ''hamisítást sem követett el.
Haas Ottó ellenőrző Írásszakértő is ezeket vallotta.
Marschall Ferenc országgyűlési képviseld a gabonakereskedelemről.
Ismeretes az a legutóbb lefolytatott heveS vita, amely Mayer János földmüvelésügyi miniszter egyik nyilatkozata nyomán támadt a gabonakereskedelem szerepe körül. Az OMKIT most dr. Marschall Ferenc országgyűlési képviselőt, az Országos Mezőgazdasági Kamara ügyvezető igazgatóját szólaltatta meg ebben a kérdésben, aki az alábbi érdekes nyilatkozatot tette:
^ «Komoly gazdasági tényezők egy percig sem gondolhatnak arra, hogy régi, patinás gabonakereskedelmünk kikapcsolásával oldassanak meg a mezőgazdasági kivitelünk vitális export-kérdései. Hogy itt-ott alkalmilag felhangzanak szemrehányások, arra az a válaszunk lehet, amit egyszer a vidéki gabonakereskedők szövetségének kitűnő elnöke, Hartenstein Ignác, ugy fejezett ki, hogy akinek nem inge, ne vegye magára. A magyar gazda más követelést nem támaszt a gabonakereskedelemmel szemben, mint azt, hogy mindenkoron megkapja terményeinek reális és mesterséges komponensektől független ellenértékét, amire minden, renoméjára valamit tartó kereskedő tna garanciát ís nyújt. Ezért a gabonakereskedelem régi, neves tagjainak kötelessége, hogy közreműködjenek olyan kezek kiküszöbölésében, a-melyek nem díszei ennek a régi kereskedői gárdának s talán nem is hivatásos kereskedők. Ha n^m fognak előfordulni szórványosan sem olyan esetek, hojfy a gazda tőkeszegénységét és tájékozatlanságát kihasználva egyesek a zöldhitel kemény föltételei és az alacsony árak révén a termelót megkárositják és ha a gabonakereskedelem a szakmának ezeknek a zugaiban rendet teremtene, megszűnnék a gazdaközönségnek az a kívánsága, hogy legyenek olyan — ha kell, államilag támogatott — szervek, amelyek kiegyenlitőleg hatnak az árak alakulására ott, ahol az egyébként jól megszervezett kereskedelem nem funkcionál.»''
Befejeződtek az oláh kölcsön tárgyalások.
Bukarest, január 10. Az oláh stabilizációs kölcsöntárgyalá9ok Párisban befejezést nyertek. Popovici oláh pénzügyminisztert Párisba
, hívták, hogp a kölcsön kibocsátási árfolyamát együttesen állapítsák m^-g. A pénzügyminiszter valószínűen holnap utazik Párisba.
1929. január 1
ZALAVÁRMEGYE

Igaz történet...
Egyik jó barátom nemrég rádiót szereitett fel magának, ami bizony ma még meglehetős drága és bizonytalan mulatság.
Drága? No, azt épen nenPlvhet piondani — jegyzi meg tán egyik-másik tehetősebb olvasóm, — hiszen 100—150 pengőért egész jó készülék szerezhető be. Igen ám! IX- kinek van ma 100—150 fölösleges pengője? A magamfajta szegény tisztviselőnek, ha elsején minden számlát kifizet, bizony, ennek az ösz-szegnek tizedrésze sem marad meg; a hónap második felében pedig épen nem tud kihalászni egyebet zsebéből — bármily <>mélyen hatol is a dolog fenekére > — pár ócska gombnál.
Hanem az én szóban forgó, igen tisztelt barátom, egyszer életében, gáláutos gyerek akart lenni s igy történt, hogy karácsonyra rádiókészülékkel lepte meg családját.
Olyan izgalommal még sohasem dolgy^ott Jézuska szerepében, mint ezidén. Ádám-Éva napján el is készült minden s a rádió — mint a család közös krisztkindlije — a karácsonyfa alá állíttatott. Vé^e eljött a < szent este -.
Lázas izgalommal (kapcsolt'', «keresett», hanem - de nem jött abból egy árva kukk sem.
A karácsony el volt rontva.
Szegény barátom a pokolra kívánta nemcsak a szerelőt, hanem a feltalálót is.
Jött az újév. Hozott egy kevés pénzt is. Tejein annyit ugyan, mint amennyit várt, de hát hiába, a tizenharmadik havi fizetést nem a? ó számára találták ki. «Majd itt nem fizetek, ott meg csak felét fizetem ki a kontómnak, hanem azt az átkozott rádiót most már azért is megcsináltatom-. Igy morfondírozott az én haladópárti barátom. S ha egyszer elhatározta, háf nem azért sváb, hogy meg ne tegye.
Jött az uj szerelő, ujabb igényekkel. > — «Ja, kérem, itt rövid a vezeték; nem jó a kondenzátor stb. — úgymond a /szakember, mit sem törődve azzal, hogy szegény barátomat már a guta kerülgette.
— No, persze, persze^ Hát csak vigye és csín álja meg! ''
... Meghozták a rádiót. A barátom által vásárolt uj kondenzátor nem bizonyult jónak, ugy azt a szerelő egy régi «megfelelőbbel" cserélte ki. No, nem baj. De legalább szól-e?
Böngészik a rádió műsort. Megvan! Ép most kezdődik Breslauban ogy koncert. A szerelő beállítja a gépet. Biz az szól. De még milyen fölségesen!
Barátom örömmel fizeti ki az embert, ki még nagyobb örömmel távozik. (Hogyne! A javításért kért 20 pengőt, ugyanannyi értékűt meg «elcsaklizott».) ^
Fő az, hogy barátom boldog. Most Pestet kapcsolja be. Ott épen folyik egy előadás. De mi a csoda! Egyszerre német és magyar beszédet hall. (Együtt kapja Bécset és Pestet.)
Ez már több a soknál!
Az én jó barátom nem azért sváb, hogy el ne fussa a méreg, — lecsapja a kagylót és rohan hozzám.
— Barátom! — szól, — ha keli, ingyen adok neked egy rádiót. K. D.
IIOVID TÁVIRATOK.
A Mária Terézia lovagrend értekezletet tartott, melyen elhatározták, hogy a rend egész Szervezetét Budapestre teszik át. A kormányzó örömmel üdvözölte az indítványt.
Az exportfejlesztő Intézet felállításával a jövő heti minisztertanács foglalkozik. Az intézet célja: külföldi piacok felkutatása magyar termények elhelyezésére.
A parlament legközelebbi ülésszakában a közigazgatási reformról szóló törvényjavaslatot kezdik tárgyalni.
A kairól orvoskongresszus magyar tagjai tneglátogatták a jeruzsálemi modern zsidók egyesületét és örömüknek, adtak kifejezést, ¡hogy az. ó-hazán kívül ilyen tömör magyar egyesületet találtak.
Felmentették Borah és Norris szenátorokat a megvesztegetés vádja alól.
London, január 10. A ReuteMroda jelenti Washingtonból: Egy évvel ezelőtt az a vád merült fel Borah és Norris amerikai szenátorok ellen, hogy mindkettőjüket megvesztegette a szovjet kormány, hogy az Egyesült Államokkal elismertessék Szovjetoroszországot. A szenátusnak ^z a bizottsága, amely már .egy év óta vizsgálta az'' erre vonatkozó ira^kát, befejezte vizsgálatát és megállapította, flogy nem történt vesztegetés és azok az okmányok, melyek a két szenátor ellen szóltak, hamisak. A vád szerint Borah és Norris szenátorok fejenként százezer dollárt kaptak a szovjettől.''
Tierjed a spanyol járvány Berlinben.
Berlin, január 10. A spanyol járvány Berlinben egyre nő s oly hatalmas méreteket öltött, hogy a kórházak már teljesen megteltek és a betegeket nem tudják elhelyezni. A rendőrségnek 15 százaléka beteg. Villamos vasúti, bérautó és más vállalatoknál szintén hasonló a betegségi arányszám. A kórházi alkalmazottaknak is 14 —15 százaléka beteg.
Olajnyomok a hajdúszoboszlói mélyfúrásnál.
Hajdúszoboszló, január 10. A hajdúszoboszlói mélyfúrások már 1005 méter mélységben folynak. Ebben a mélységben olajnyomok-fa bukkantak. Az innét felszínre kerülő iszap erősen benzinszagu. Ha az iszapot nyomásnak teszik ki, sürü, barna, olajszerű folyadék Válik ki. Oáz jelei is mutatkoznak. A fúrás valószínűen sikeres eredménnyel végződik.
Vandái rablógyilkosság.
Munkács, január 10. A niunkács—beregszászi útvonalon levő csárdában a középkor rablóvilágát fölidéző rablógyilkosság történt. — Ackcrmann korcsmárost, feleségét, két gyer-inekét és cselédjét ismeretlen tettesek meggyilkolták s a meggyilkoltak holttesteit fejszékkel valósággal feldarabolták, azután a csárda minden értékét magukkal vitték. Az a föltevés hogy a gyilkosságot kóbor cigányok követték el. A nyomozás megindult.
FARSANGI NAPTAR.
Január 12.: a felső kereskedelmi iskola tánccal egybekötött műsoros estélye, az Arany Bárányban .
Jaguár 13.: a cipészek táncmulatsággal egybekötött műkedvelő előadása az Arany Bárányban. *
Január 13.: a Zalaegerszegi Egyházi^Ének-és Zeneegyesület teaestélye a Katholikus Házban.
Január 10.: a Mansz és a Kaszinó bálja az Arany Bárányban.
Január 26.: a kereskedő ifjak jelemezes tánc-estélye az Arany Bárányban.
Január 27.: az építőmunkások tánccal egybekötött műkedvelő előadása az Arany Bárányban.
Február 2.: az Ipartestület és Iparoskör pettyes bálja az Arany Bárányban.
— Farsangi utfonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és hidránál.
— Mindénnapos székszorulás, felfúvódás, oldalfájás, lélegzési zavar, szívdobogás, fejfájás, fülzúgás, szédülés és lehangoltság eseteiben a a természetes «Ferenc József keserűvíz a bél-működést rendbehozza, megszabadítja az embert a kellemetlen érzésektől s megőrzi az idegek é pségét és a szellem frisseségét. Nagynevű angol orvosok a Ferenc József víz.et galandféregkuráknál is fényes eredménnyel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fiiszerüzletekben.
HÍREK.
— Pálmay-müvészestély. A Blaha Lujza emlékbizottság a Blaha Lujza szobor és síremlék javára folyó hó 23-án Czobor Mátyás polgármester védnöksége alatt Pálmay Ilka bucsu-müvészestélyt rendez. Műsor: Megnyitó beszéd, Fliegl József zongoraművész és zeneszerző számai, Rétny Zsófíka operaénekesnő operaáriákat énekel, Papp Jancsi, a Royal Orfeum tagja számai. Azután Erdódy Eleknek «Színház az élet» című egyfelvouásosa, melyben báró Tettauerné szerepét gróf Kinszkyné, Pálmay Ilka játsza. Tizenöt perc szünet után ismét Fliegl ad elő több zongoraszámot, Keli essey Kálmán operáénekes énekel, Pálmay Ilka magyar dalokat énekel, niajd Papp Jancsi és Rémy Zsóka "szerepelnek.
— Hajlékot kap a polgári fiúiskola? Czobor Mátyás polgármester fölkérte Zsuppán Józsyf polgári fiúiskolái igazgatót, hogy tegyen javaslatot a régi villanytelepnek a polgári fiúiskola céljaira való felhasználása tárgyában. Az igazgató általában megfelelőnek találja'' a helyet és a szükséges átalakításokra vonatkozó javaslatait hamarosan be is terjeszti, ugy, hogy azokat a legközelebbi közgyűlés tárgyalás alá is veheti. Reméljük, hogy ez az ügy hamarabb dűlőre jut, mint az elemi iskola építési
! ügye, amely nem egy, nem öt, nem is tiz, j hanem már huszonöt éve vajúdik és még a ! mai napig sem jutott egy lépéssel sem előbbre.
— Megindult az autóbuszjárat. A Zalaapátiban megrekedt postaautóbusz tegnap este fél
'' 9 óra tájban megérkezett Zalaegerszegre és ma délután 2 óra 15 perckor menetrendszerűen el is indult, de csak Pacsáig, mert PacsátóÉ Zalaapátiig, valamint onann Keszthelyig még nem alkalmas az ut az autóbusz részére. Hogy mikor indulhat meg a forgalom Pacsa és Keszthely között, az attól függ, ltogy a kirendelt közmunkával mikor sikerül a magas hó-fuvatot annyira kiszélesíteni, hogy a hófalak között áthaladhasson az autóbusz is.
— Tűzoltók gyűlése. A zalaegerszegi önkéntes tűzoltó egyesület választmánya ma délután 5 órakor Boschán Gyula elnök vezetése mellett ülést tartott.
— Az uj villanytelep elkészült és annak gépészeti berendezését a mai napon megkezdették. Az uj telep a Kert utcán épült.
— Az árvák gondozóihoz. A városi árvaszék felszólitja azoknak az árváknak gondozóit, akiknek hadikölcsön kötvényeit az árvaszék őrzi, hogy a részleges valorizáció érdekében^ ai árvaszéken a hivatalos órák alatt jelentkezzenek.
Nagy gyár hosszabb ideig unó foglalkozásra
biztositolt jövedelemmel
keres
becsületes szándékú, •
kötelességtudó
férfit,
akinek feladata lenne, hogy a helybeli háztartásokban a gyár árujának használása
mellett agitáljon. (Eladnia nem kell.) — Nyugdíjas rendőri, vasutast,.vagy más fegyelemhez szokott urat szívesebben akceptálunk. — Rövidre fogott, mjit kézzel Írott ajánlatokat küldjék be „VEDÖ" jeligére a Magyar Hirdető irodához, Budapest, VIII. Főherceg Sándor utca 7 szám.

zalavármgye
1929 január 1,
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, legújabb hívaMos kiadás nyomán flssíeátiitva, kaphatóa Kakas nyomdában.
— Rosszul lett az állomáson és nwgaali. Kék Imre misefai 33 éves cipészmester tegnap d(Ubcn a pályaudvari váróteremben hirtelen rosszul lett és vele levő segédje, Elmont Ká-ro''y, \ kórházba akarta/ót szállítani. Azonban útközben meglia''t. Haláfának okául az orvosok
Ntüdövérzést állapítottak meg, amely föltevések 6zerint ugy állhatott elő, hogy a különben is tüdőbajos ember futva igyekezett a£ állomásra s eközben kapott tüdővérzést.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.''
— Pettyes bál. A zalaegerszegi Ipartestület és Iparoskör farsangi mulatságát, amelyet cz-*lőtt mindig csak Iparosbálnak neveztek, ez-idén «Pettyes bál titulussal illetik. Azért adták Cieki ezt a nevet, inert ezen a bálon a hölgyek tisztán honi gyártmányból készült piros és kék pettves ruhákban jelennek meg.
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— Városi szállítások. A város az utkaparők
és becsüsök részére csizma-, a tűzoltó legénység részére sapka- és köpenyellátásra, valamint 250 méter nyomótömlő szállítására a napokban kihirdeti a pályázatot.
— Báli rőzsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és hidránál.
— Zalaegerszeg több üzletében régi ércpénzeket tartanak forgalomban. Nyomatékosan figyelmeztetjük a város közönségét, hogy e-gyes üzletekben nagyon gyakran kerülnek a visszaadásnál régi címletű ércpénzek forgalomba. Különösen az ISW. körül kiadott tíz filléres osztrák-magyar címletek jutnak a közönség kezébe. Kihasználva e pénznem hasonlóságát a mai pénzzel, lelkiismeretlen emberek sok, kenyerét verejtékkel kereső szegény embert is megkárosítanak, kiknek a mai viszonyok mellett még az a 10, vagy 20 fillér is pénz. Felhívjuk tehát első sorban a város közönségének figyelmét, nyissa ki jól a szemét s ügyeljen á visszakapott pénzekre s ha valahol ezeket a pénzeket akarják a mai pénz értékére emelni, minden további nélkül forduljanak följelentéssel a rendőrséghez. Figyelmeztetjük azonban az illető kereskedőket is, hogy a hamis pénz forgalomba hozatala a büntető törvénykönyv paragrafusaiba ütközik.
— Wimpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Egy igali földmivest véresre vertek a cigányok. Kaval Ferenc igali földmives^ a község határában levő erdőbe ment kocsiiával fáért. Amint az erdőbe ért, észrevette, hogy két fiatal cigány megrakott szekér fát akarnak elvinni. Hozzájok ment, Iprakatta a cigányok-ka! a fát, de amikor a szekér már megürült, a cigányok vastag dorongokkal ütlegelni kezdték Kavalt. A véresre vert gazdára csak nagysokára akadtak rá az emberek és beszállították a kaposvári kórházba; életben maradásához kevés remény van. A két cigányt a'' cs€ndörök elfogták és a kaposvári ügyészség fogházába kisérték.
— Frakk ingek, gtacé kesztyűk, nyakkendők Pfl és Indránál.
— < A kisgazda adói» Károlyi Rezső dr., az országos mezőgazdasági üzemi intézet igazgatója < A kisgazda adói » cimen könyvet sze^ keszett, amely a »Pátria nyomdai r.-t. kiadásában (Budapest, IX. Üllői-ut 25.) most jelent meg és 5 pengő bolti áron ugy a kiadó cégnél, mint bármely könyvárusnál kapható. A füzet főfejezetei: Bevezetés. Földadó. Házadó. Kereseti adó. Társulati adó (tantiémadó) röviden. Jövedelem- és vagyonadó. Rokkantellátási adó. Közadók kezelése. Vármegyei pótadó. Községi pótadók. Forgalmi adók. Adózók kötelességei. Adóügyi felvilágosítás. Fellebbezési és fizetési haláridők.
— Fölemelte a tábla a lopásért elitéit szombathelyi városi díjnak büntetését. A mnlt év nyarán a szombathelyi városi pénztárnál 30 ezer pengős lopásnak jöttek nyomára. A vizsgálat során kiderült, hogy a lopást Hegedűs'' ''Antal városi díjnok követte el, akit a szombathelyi törvényszék e^ért két és félévi fegyházra ité''t. Ma tárgyalta az ügyet a győri kír. ítélő tábla fölebbviteli tanácsa s Hegedűs büntetését három és félévi fegyházra fölemelte.
— Fölébredt a ravatalon. Nem iqiudcnnapi eseményt jelentenek Szegedről: Balázstya tanyán Széli Pál gazdálkodó 43 éves felesége ''hirtelen meghalt. Felravatalozták a halottat és ''már a temetésre készülődtek, amikor az asszony magához tért. Az orvosi vizsgálat meg állapította, hogy az asszony kisebb mértékű szivszélhüdést kapott, de visszanyerte eszméletét s hamarosan teljesen felgyógyul.
— Állatbetegségek a megyében. Vármegyénk területén a legutóbbi kimutatás szerint a következő ragályos állati betegségek uralkodnak: lépfene: Vindornyalak, Zalaköszvényes, Letc-nye; hólyagos kiütés: Barlahida, Zalatárnok (szarvasmarha); sertésorbánc: Magyarszerdahely, Zalaegerszeg r. t. város; sertéspestis: Balatonarács, Sármellék, Borsfa, Galambok, Kiskoinárom, komárváros, Nagyrécse, Tófej, Felsörajk, Heg vesd, Nemestördemic, Babos-döbréte, Csatár, Zalaszentmihályfa, Tilaj.
— Időjárás. Hazánkban túlnyomóan derült és hideg idő uralkodott. A leghidegebb idő Ounántulon volt, ahol a hőmérséklet nem emelkedett a —10 C fok fölé. Szombathelyről >—13, Kaposvárról —18 C fokot jelentettek Budapesten ma délben a hőmérséklet — C C fok volt. — Időjóslás: Az időjárásban egyelőre változás nem várható.
M. kir. államépitészeti hivatal, Zalaegerszeg.
5092—m. 1928. szám. ''
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
Alulírott hivatal Szentgyörgyvölgy községben építendő e^y tantermes, tanitó lakásos róin. kath. elemi iskola építési munkáinak biztosítására
1929. évi január h6 29-én
versenytárgyalást tart. Bővebben lásd a hivatalbán kifüggesztett hirdetményben. Zalaegerszeg, 1028. december hó 31.
M. kir. államépitészeti hivatal.
MAI&.IÍ HAV.
hócipő
KDVÁC/
közgazdaság és pénzügy.
••••
A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 DEVIZA ARFOLYAMAI.
Vilaták:
Drtiák
Angol Tímii 27 73-27 88 Belga fr. 7955 7900 Cseh koron« 16-92-17 00 Dán korona 152 6 -153-20 Dinár I0C0-UH)>
Dollár 570-60-572 6 > Francia frank 22 45 1265
Holland
Lengyel
Leu
Léva
Líra
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
22965-23065 6410 6440 3-39-3 49
2990-30-5 13635-136 85 8045-80-80 152 50-155 10 110 20-1 ''060 153-93-153 55 i
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
BrUoflzel
Kopenhága
OszlA
London
Mi ano
Newyork
Páris
Pága
Szófia
Stockholm
Varsó
Wien
Zürich
229 85-23055
10-06-1 -cg 136 45-136- W 3 41-3-49
79 60-79 85 152 77-15317 152 8^-153 20 27-77.27-85 29-97-30 0» 57260- 74-20 * 22''3-''» 2J 47 16-97- tf-05 412-4 14 154 25-15300 64 20-64 46 8061-8086 ¡1030-11060
ZÜRICHBEN
t t>engó 9058 osztrák korona 7310, cseh korona 15-38, leu 312 dinár 9 12 francia frank 20*30.5
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búra (Tioavt''ieki) 2370 -23 85, buza (egv^b) 2330-23 45, rozs 21 75 21 85 takarmányárpa 2500-25 50, tflrárpa 27 00 - 27 25, uj zab 2425 - 24 50, tengeti 25 10 -25 75, buzakó ¡pá 1825-18-50, köles 15»-
I6\W.
Irányzat: barátságos.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 20 00 P rozs 18 50 P. árpi 2200 P csöves tengeri 2200 P, zab 1900 P.
^.■i.I.''m ■ ii i ■ ......... ii. —— ■''■■■''.■■''.^■NI.I.^ . MI
LaM*«!«*"*»! ZALAVAHMCOtl l*Mla«4Ur«*t*t »•!♦!«• iikImiK i HtnttOLV fimdc, • •>•(«• kiatfti KAKA* Aooarnt.

A ffogorvoslós
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42
Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel.
SEZLONOK
'' állandó raktáron 65 P árban. MA rRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, azaiongarniiurák készítésit a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÖ-NYÖK {* óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA 1. SZ.
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Telefon: 105 és 194
Olcsóbb lett a kenyér!
Telefon: 105 és 194.
liletje meg és kérje mindenütt a KENYÉRGYÁRI péksüteményt él kanyarét.
Nyomatot» Katot Ágoston könyvnyomdájában ZalacKcrsicg, Síéchcnyi-tér 1. Telefon 131.
Xalaegeraieo, 1929. Január 12. Sioabat.

Ara 12 fillér. 10. sxáa.
EGYE
POLfTIK AI NAPÍLAJP
TU1 éTlőlya».
■stfataati alaltt trntfm W««a - hmiwmi: w inwii - hí«*, ■ fi**™ r- »«né - IuiUiHíM (t kUdöhivatal: ItliniriMt, IitHuMé 1 t1uu1ui
Ha a világ hatalmasai
még most sem látják be, hogy a világtörténelem legnagyobb baklövéseit a Páris körüli békék őftzekalapálásával. követték el, akkor megérdemlik, hogy a história «Európa gyilkosai» névvel bélyegezze meg őket.
Egyszer Párisban, másszor Londonban hangzik föl az az ostoba megjegyzés, hogy, ha revízió alá vennék a békeszerződéseket, annak beláthatatlan következményei lennének. E beláthatatlan következmények — szerintök — mzt jelentenék, hogy veszedelmes zavargások tömének ki azokban az államokban, amelyektől visszavették a rablott holmit, amely tíz éven át annyira megfeküdte a gyomrukat, hogy gyógyíthatatlan betegséget idéztek eló. '' De hát tulajdonképen honnan vennék a med-rökbe visszaterelt népségek a jogot a zavargásra és miben nyilvánulhatna meg elégedetlenségük? Hát most nyugalom van ezekben az országokban? Vagy, ha nincs nyugalom, a felfordulásnak mi, magyarok vagyunk az okai? Hiszen mi valóságos bivalyi türelemmel viseljük sorsunkat és egy ujjunkat sem mozdíthatjuk meg eLrabolt birtokállományunk visz-szaszerzése érdekében. Lefegyvereztek teljesen bennünket, mig a szomszédok annyira fegyverkeznek, hogy katonáiknak már a csákója is elsül.
Nem szólva elszakított magyar testvéreinkről, a tótok ott akarják hagyni a cseheket, la horvátok a szerbeket, az erdélyiek, még az oláhok is, az oláhokat. Ezért van zavar mindenik országban. A zavarokat egy rövid időre le tudják csillapítani a szuronyokkal. De vájjon nem arra tanit-e bennünket a történelem, hogy nincs állandósága a szuronyókra lapított hatalomnak? A magyar államfenség-<ból más államfenségbe átcsatolt területek azért nyugta''ankodnsk, mert nem érzik jól magukat «ui helyzetőkben. Vájjon mely érdekek kívánják azt, hogy ezek továbbra is ott maradt janak, állandóan elégedetlenkedjenek, esetleg "szuronyok elé kerüljenek, közülök néhány éze-ren meghaljanak és^azután — tovább elégedetlenkedjenek?
Ha megtörtént valamikor, a történelem folyamán jó néhányszor, hogy a szomszédos brszágok között lefolyt harcok eredményekében egyik országból egy darabot magához ífsatolt a győzó, annak volt valami magyarázata; de, hogy távol fekvő népek mondják meg, hogyan kell ezen a vidéken állatitokat kiformálni, mikor sem a történelmi, sem a gazdasági kapcsolatokat nem ismerik, az a felvilágosult huszadik században valóban csuda-Számba megy. De, ha nem ismerték a világ hatalmasai tiz évvel ezelőtt az. itteni állapo-
I
tokát és most sem sőt ait látják, hogy
akarják megismerni azokat, a mai állapotok tarthatatlanok, miért nem csinálják vissza a dolgot. 4.egfö!ebb négy millió cseh, ugyanannyiszerb ''és Valamivel több oláh ficánkolna egy ideig, de békét élvezne az a másik, negyven milliónyi tömeg, amely ma épen azért nyugtalan, mert a kisebbségnek gyilkos szekatúráit tűrni kénytelen. Érthetetlen, hogy miért keresik a nagyhatalmak a csehnek, szerbnek, meg oláh-toak a kedvét, amikor tudják, hogy ezzel csak friöveíik a zavarokat és annyira elmérgesitik iá helyzetet, hogy a kirobbanás elkerülhetetlen lesz.
Azokért, amelyek tiz év alatt itt történtek és amely események most folyamatban vannak, valamint a beláthatatlan következményekért ís /tisztán csak azok a felelősek, akik a békekötések alkalmával vagy öntudatlanul, vagy tudatosan rosszul ítéltek és tiz év alatt sem tudták meglátni és megitéJni a tiszta igazságot. Ezek között a müvakok között első he- } ^ytti áJ! Chamberlain, az angol külügymimsz- *
ter, aki legjobban fél attól, hogy, ha a körülöttünk ficánkoló három hitvány nációt visz-szakergetik odúikba, akkor itt nagy zavarok támadnak. Hát lehetnek a maiaknál nagyobb zavarok? Valóban nagyon fővidJátók az emberek, ha mindjárt a diplomaták sima arcát viselik is, hogy nem veszik észre, mikor teremthető nyugodt helyzet és mikor uralkodhatnak zavarok."Elfelejtik azt is, hogy a térképeket nem a békétárgyalásokon festik meg, hanem azokat a természeti erők rajzolják meg előbb és csak azután ¡önnek a térképészeti intézetek. Azonban a békekonferencia résztvevői annyira felfuvalkodottak voltak, hogy a természeti erőknél is különbeknek tartották magukat és — erőszakot vettek a természeten. Elkövették a bünt és most nem tudják, vagy nem akarják azt jóvátenni.
Hát jó; majd jóvá teszik azt azok a népek, amelyeket sakkfigurák módjára mozgattak. A horvátok és tótok már teljes erővel hozzáfogd tak a kocsi visszafordításéihoz, és, ha a világ hatalmasai még most sem térnek észre, akkor ennek a visszafelé futó kocsinak kerekei gá-zálják el Chamberlaint és ja revíziótól didergő társait.
A szerb királynak kirántott kardja alighanem Trianonra mérte a halálos csapást, mert bármennyire szépítse is a szerb cenzúra a helyzetet, ha a király az államegység megóvása érdekében léptette életbe a diktatúrát, az csődöt mond., És kérdés, nem iut-e Kara-gyorgyevics Sándor is Obrenovics Sándor sor-: sára? Közvetlen közelében van Zsivkovics tábornok, miniszterelnök, aki az első lövést adta Obrenovics Sándorra...
Mégegyszer az ipartestület és a Katholikus Kör
házépítési akciójáról.
A zalaegerszegi ipartestület és a Katholikus (Kör házépítési akciójáról irt cikkünkben mi csak bizonyos tényeket szögeztünk le és sem személyeket, sem intézményeket bántani nem akartunk, sőt hangsúlyoztuk azt, hogy cselekvési szabadságában senkit korlátozni nem akarunk. A rendelkezésünkre álló adatok alapján pedig kijelentettük azt, hogy az ipartestületnek házépítési eszméje már évekkel ezelőtt, >— nem másfél évvel, hanem -• négy évvel , ezelőtt fölvetődött s azt egy-két ember kivihetetlennek tartotta. Arról sohasem tudtunk, hogy a Katholikus Körnek valamelyik tagja másfél évvel ezelőtt kitermelte a házépítés eszméjét és annak tervét egészen a muK vasárnapig zsebében hordozta.
De nem állítottuk egymással szembe az Iparoskörben < ellenzőket > a Katholikus Körben «propagálókkal», nem is volt szándékunkban a katholikus vallású iparosokat visszatartani attól, hogy saját otthonuk létesítéséről mondjanak le, ellenben: szükségesnek tartottuk az erők összetevését olyformán, hogy, amikoripa-ros érdekekről van szó, akkor az iparosok tisztán csak ezeket #z érdekeket tartsák szem előtt. Mert az tudott dolo£, hogy az ipartestület székháza szük és a 7alaegerszegi iparostársadalomnak szüksége van olyan helyiségre, ahol elvégezheti mindazokat a feladatokat, > amelyeket végeznie kell. Ezek közé tartozik az iparostársadalom egyesítése és az egység megóvása érdekében összejövetelek, előadások, mulatságok stb. rendezése. E feladatokat ma teljesíteni nem képes, mert nincs-helyisége, és, ha feladatának teljesítésével teljesíthet más feladatot Is, mely tulajdon képen a városnak kötelessége, tudniillik építkezéseivel a színház, vagy kulturház kérdését mígoldani, akkor nem cselekedtünk helytelenül, amikor az iparosokat kivétel nélkül, tehát azokat is, ákik a Katholikus Körnek, tagjai, arra szólítottuk íöl, hogy filléreikkel első sorban az ipartestületet támogassák, kitűzött céljainak el- J érésében.
>. Ezért nem neheztelhetnek reánk a Katholikus Körnek iparos tagjai. S amennyiben mégis neheztelnének,
elnézésüket kérjük, amiért bátorkodtunk őket Iparos mivoltukra és az általános iparosérdekekre figyelmeztetni, ők egyébként felvilágosíthatják a Zalaroegyd Újság cikkíróját afelől fa, hogy az eszme, amely a Katholikus Körben másféleaztendös, az ipartestületben már ötödik évfordulóját éri el. Erről nekik bizonyosan van tudo-
< másuk. Hogy a Katholikus Kör nem szerve a ka-
tholikus hitközségnek, azt nd nagyon jól tudjuk. Nem is azért tértünk ki a Katholikus Házra, mintha ezt nem tudtuk volna, hanem mivel azt hittük, hogy a város katholikus társadalma és a hitközség között fennálló szoros kapcsolat, ami a dolog természetéből adódik, megkívánja, hogy a két''tényező egymást támogassa és igy a Kör esetleges építkezéseit a hitközséggel együtt bonyolítsa le, mely esetben nincs szükség a Kör tagjait anyagilag erősebben igénybe venni, a Körnek iparos tagjai pedig képesek hozzájárulni az ipartestületi építkezésekhez is.
No és talán akkor sem szólottunk rosszul, amikor azt kívántuk, hogy, ha már egyszer építkeznek, oldják ineg a vVos hozzájárulásé-Vaj a sziuház kérdését felekezeti színezettől mentesen, mert a tapasztalatok azt igazolják, hogy csak igy érhető el a cél. és az sem támadás senki ellen sem, ha ama nézetünknek adunk kifejezést, hogy a felekezeti vonatkozású intézmények legyenek egy helyen, mert neme9 céljaik ezáltal sokkal könnyebben közelíthetők meg, mint ha szétszórtan építkeznek.
Huszonkét fokos hideg Zalaegerszegen.
Szabad helyeken ma éjszaka a hőmérő — 22 C fok hideget mutatott. A napok óta uralkodó hidegnek ez volt a leghidegebb éjszakája, melyet reggelre azonban borús ég és köd váltott fel s a hőmérő — 16 C fokra emelkedett.
Nem tudjuk, a rettenetes hidegben hány embernek jutott eszébe, hogy szegény, szorgalmas segítőtársaink, a madarak közül menynyien pusztulnak el a hidegtől és az - éhségtől.
Felhívjuk és kérjük a jószivü madárbarátokat s mindenkit, jusson eszökbe, hogy ilyenkor mennyit szenvednek madaraűik az tihségtöl és az éléskamrákból juttassanak pár szem táplálékot azoknak is.
. Mindenkinek jól esik, amikor ősszel, gyümölcsös fáiról szép," érett, egészséges, féregmentes gyümölcsöt szedhet le s épen ezért ne feledkezzünk meg arról, hogy ebben igen sokat köszönhetünk a madaraknak, a szorgal- • mas kL> rendőröknek, kik nem tűrik meg birodalmukban a gonosztevőket.
Felkérjük a szülőket is, tartsák figyelemmel gyermekeiket is és ne en&edjék, hogy madaraink szorult helyzetét arra használják ki, hogy megfogdozzák, kínozzák és pusztítsák azokat Minden jótétemény sokszorosan meghozza ju''almát, különösen, ha ilyen hálás kis jószágokkal teszünk jót, mint a madarak.
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 12.
Gellénháza vidékén kőszénmezőketsejtenek alakosQk.
• A napokban gellénházai emberek kerestek föl bennünket, akik azt újságolták, bogy köz-teégök határában kőszenet találtak, hol vékonyabb, hol vastagabb rétegekben, továbbá egyes helyeken petróleumot is sejtenek. Né-tiány évvel ezelőtt Sárhkia vidékéről mutattak be széndarabokat azzal, hogy ott nagyobb mennyiségben találnak szenet,, amit egyes malmoknál iüt&re is felhasználnak. i A geTlénhízaúk erősen reménykednek abban, hogy határbk nagyobb kiterjedésű szén-taezőket rejt magábán, amelyeknek kibányászása érdekében lépéseket is kívánnak tenni ■illetékes helyen. Mi nem tudhatjuk, mi itt a Valóság, mert hiszen csak laikus emberek elbeszéléseiből ismerjük a dolgot, de minden-
■ ■ l| ......... I''»'' .........................
• esetre megszívlelendőnek tartjuk azt és aiért szükségesnek is látnók a talajvizsgálat meg-ejtését.
Elvégre nem lehetetlen, hogy közvetlen szomszédságunkban tényleg vannak szénmezők, amelyek föltárást és kitermelést várnak Épen azért a való tények megállapítása és a Vidék lakósságának megnyugtatása érdekében helyesen cselekednének az arra hívatottak, ha Meggyőződést szereznének maguknak afelől, tni az igazság.
• A mi változatos Oöcsejvidékünk sok kiaknázatlan természeti kincset rejt magában. Miért kellene e kincsek közül épen a feketegyémántnak -hiányoznia? ''

t
Borzalmas szerencsétlenség a Biró Márton utcai
vasúti sorompónál.
Egy nagyot ^balió öregasszonyt gázolt cl a vonat.
Borzalmas szerencsétlenség történt ma délután 1 óra 13 perckor a Biró Márton utcai vasúti sorompónál. A Zalalövő felé haladó motorosvonat halálra gázolt egy öregasszonyt.
Az áldozat özv. Szabó Józsefné 56 éves asszony, aki a Biró Márton utcában lakó leányához akart menni. Mikor a vasúti átjáróhoz ért, a sorompó már le volt engedve, mert akkor kellett ott áthaladni az egerszegi állomásról 1 óra VQ perdíbr kiinduló zalalövői motoros vonatnak.
Özv. Szabó Józsefnének ugy látszik, sietős volt a dolga, vagy tán a nagy hideg miatt nem akart a leeresztett sorompó előtt várakozni és ezért keresztül akart menni a dupla sínpáron. Ezalatt a motoros már közeledett és erősen tülkölt. SzaBoné azonban nagyothalló volt és igy nem hallotta meg a gyorsan közeledő motoros jelzését és bekövetkezett az utolsó pillanatban a szerencsétlenség.
özv. Szabó Józsefné már lelépett a sínpár melletti gyalogutra, mikor a vonat elkapta és a táviróoszlophoz vágta, ugy, hogy a szerencsétlen asszonynak a feje teljesen
összeroncsolódott. A motoros még mintegy 100 métert haladt
és azután megállt. Rögtön segítségére akartak sietni az áldozatnak, de már késő volt. A baleset színhelyére sietett az arrafelé sétáló Ekler Ferenc orvostanhallgató, aki megvizsgálta az áldozatot, megnézte a pulzusát, nyakütócrét, de már csak a beállott halált konstatálhatta.
Percek alatt többszáz főnyi tömeg gyűlt össze a szerencsétlenség színhelyén, de ekkor még nem tudták a halott kilétét, akinek arcát a rendőrök kendővel letakarták.
Az áldozat Teánya is odasietett a csoportosulásra s hirtelen borzalmas sikoltással borult a holttestre. Csak akkor ismerte föl az áldozatban édesanyját. Ismerősei vezették el öt anyja holttestétől I ótfa 25 perckor szerelvény jött ki az állomásról Thury Akos állomásfőnök vezetésével, hogy a hullát elszállítsák. Mivel azonban a rendőri bizottság nem ért még ki, üresen tértek vissza. Vél két óra ótán megérkezett a rendőri bizottság is és dr. Németh János vámosi tiszti főorvos, akik megejtették a hullaszemlét.
A vizsgálat megindult abban az irányban, hogf a borzalmas szerencsétlenségért terhcl-c valakit felelősség.
Az Erdélyi űgy egyik tanúját lakásán hallgatták ki.
V . S
Ezzel akarta egyszer Erdélyi a Dunába taszíttatni Forgács Annát
Budapest, január II. A budapesti büntető-törvényszék Schadl tanácsa ma délelőtt kihallgatta a lakásán betegen fekvő Fodor István dr.-t. A kihallgatáson a bíróság tagjain kívül csak a sajtó képviselői jelenhettek meg.
Fodor dr. Csáky utcai lakása előtt már 10 órakor nagy jiömeg verődött össze, hogy lássa a bünper szereplőit, azonban Erdélyit nem Vezették elő cellájából.
Fodor dr.-tól megkérdezte az elnök: igaz-e, hogy Erdélyi többször hívta öt csónakázni -Forgács Annával s azt mondta volna, hogy fordítsa Annát a vízbe. I — Nem igaz — válaszolt Fodor. Erdélyi ¡engem nem hívott csónakázni, ami azért is
lehetetlen*, mert már évek óta ágyban fekvó beteg vagyok.
Az elnök tovább kérdezte Fodort Erdélyi és Forgács Anna házasságáról és családi életök-ról. — Tanú vallomásában azt mondja: mikor megkérdeztem Erdélyit, miért veszi el For-ígács Annát, azt felelte: imádom őt. — Később Erdélyi azt a kijelentést tette előtte, hogy: Anna a kölni víztől a kokainig mindent használ.
Filó József fentartotta azt a vallomását, miszerint neki Fodor azt mondotta, hogy Er-i délyi arra kérte, hogy csónakázás közben fordítsa Annát a Dunába.
Fodor dr.-t vallomására megeskették.
A francia kormány többsége.
Páris, január II. Poincare miniszterelnök a
£ar''.amentben fogja a kormány programinját ifejtení. Mivel már az összes politikai pártok kifejtették programmjukat, így Poincare beszédétől nem várnak semmi meglepetést. A miniszterelnök felveti a bizalmi kérdést is és a szocialista és radikális pártok, elsőbbségi kérésének elutasítását kéri. Politikai körökben az a vélemény, hogy a kormány az ellenzék felett most is mintegy 50 szavazattal előnyben marad.
Páris, január 11. A tegnapi ellenzéki támadás a kormány ellen sikertelen maradt s bár az elenzék ma hevesebb támadásra készül, ugy Vélik, hogv ismét eredménytelen lesz, mert nyilvánvaló a kormány többsége. Ugyanezen Véleményét fejezi ki a baloldali sajtó is.
Öngyilkossági esetek Bécsben.
Bécs, január 11. A bécsi lapok kimutatást közölnek az életuntak számáról. 1928-ban 3.078 öngyilkosság történt. Az öngyilkossági kísérletek közül 960 végződött halállal. Az öngyilkossági esetek 14—80 év között történtek; legtöbb közülök a világító gáz/a! való mérgezés. 606 esetben nyomor és hajléktalanság volt az öngyilkosság oka.
Egy szisz gazda agyonlőtt egy román ügyvédet, aztán magát.
Beszterce, január 11. Tellmann Mihály szász gazda, ki nem rég;en tért haza Amerikából, Beszterce város főtérén agyonlőtte Vlaicu gazdag román ügyvédet, aki ót vagyonából teljesen kiforgatta. Utána maga ellen fordította fegyverét s meghalt.
?
cJ
Szerbiai események.
Francia lap a diktatúráról.
London, január 11. A Daily Mail munkatársának jjsifkovics tábornok kijelentette, hc>gy . Szerbia abban a pillanatbah visszatér a parla-I mentárizmushoz, amint a reformkormány elébe •ützött feladatát elvégezte, vagyis amint az állam gazdasági és politikai egységét helyre-álitotta.
Belgrád, január 11. Több kisebb politikus felajánlotta szolgálatait a királynak s á miniszterelnöknek. Biztosították a királyt, hogy pártjuk is támogatni fogja. A politikai pártok feloszlatásában egyelőre még bizonytalanság van, a pártvezérek ugy vélik, hogy a kormány intézkedése a pártok ellen csupán a politikai tevékenységre vonatkozik, ezért az egyes pártok most uj programmot fognak kidolgozni, ami kizárólag gazdasági és kulturális kérdéseket tüz ki céljául.
Páris, január 11. Az Eve-Neuvelle hasábjain Herriot hosszú cikket írt a parlamentáriz-musról. Cikkében foglalkozik a jugoszláv helyzettel is és megállapítja, hogy azok a rendszabályok, melyeket Sándor király életbe léptetett, nem alkalmasak a délszláv egység megtartására. Herriot megállapította azt is, bogy Angliában Rothermerc sajtija is a parlamentá-rizmus ellen folytat harcot. ¿Szerinte Európára igen komoly veszedelmet jelent, ha általánossá válik az a gondolat, hogy a nehéz hélyzeteket csak diktatúrával lehet megoldani.
Tufca tót néppárti képviselő továbbra b letartóztatásban marid.
Pozsony, január 11. A pozsonyi tábla elutasította Tuka Béla, tót . néppárti képviselő előzetes letartóztatása ellen beadott kérelmét. Jgy a képviselő a vizsgálat lefolytatásáig fogva Inarad.
1 Prága, január II. Hlinka, a tót néppárt vezére Pozsonyba, fogja összehívni a tót néppárt végrehajtó bizottságát, hogy a Tuka ügyről tanácskozzék. H.inka szerint Tuka ártatlan és az egész eljárás tulajdonképen a párt ellen irányul.
Az anya hanyagságából elégett három
gyermek.
Salgótarján, januárul 1. Hajdara András felesége a határba ment szénáért, három apró gyermekét pedig addig a lakásba . zárta. A gyermekek a kályha parazsával játszani kezdtek s az ágy alá rakták, Az ágy tüzet fogott s Imire a veszélyt a szomszédok észrevették, a nagy füstben elfuladt gyermekek a tüz áldozatai lettek. Az asszony ellen megindult az eljárás.
RÖVID TÁVIRATOK.
MM
A képviselőház összeférhetetlenségi állandó ''bizottsága január 16-án, szerdán délelőtt 11 órakor ülést tart, amikor Almásy László, Er-lyí Aladár és Kálnoky Bedő Sándor képviselők összeférhetetlenségi ügyét tárgyalják.
Az angol király az éjszakát nyugodtan töltötte, állapotában változás nem tapasztalható.
Bécsben és környékén fokozódik a fagy. A Bécs melldti Obersanktreitben 22 Celziusz fok hideg volt.
Nagy István bünperének mai főtárgyalásán Ernszt Qyula kereskedő, az «Indusztriav fa-kereskedelmi társaság és a Walla-cég kény-szeregyezségi ügyében tett vallomást. Kallós Henrik és Kemény Sándor azt vallották, hogy mindkét kényszeregyezségi eljárás során Nagy István szigorú magatartást tanúsított, de sohasem volt goromba.
Egyik budapesti esti lap szerint a Buda-pest-gyór—Székesfehérvár—siófoki utak építésére hirdetett árlejtést megsemmisítik, mert a vállalkozók igen magas árakat kérnek. Illetékes helyen erről semmit sem tudnak, tehát ez a hir fem felet meg a valóságnak.
1929. január 12
zalavármeoye

Népművelési munka a megyében.
Vármengyénk községeiben igen szépen folynak az iskolánkivüli népművelés munkálatai. A központi és helyi bizottságok részint ismeretterjesztő, részint liceá^s előadásokat rendeznek. A közelmúlt napofcban a vármegye két nagyobb községében, Lentiben és Rédicseu tartottak ilyen előadásokat.
Rédicsen
folyó hó 8-án este 6 órakor az elemi iskolában ismeretterjesztő etóadás vo.% immár a tizedik « jelen iskolai évben. A terem zsúfolásig megtelt az érdeklődőkkel.
A -műsor első száma halász Kálmán uradalmi intézőnek a lentermelés cimü előadása Ivolt, melyben az általa Rédicsen végzett terhelési kísérletek alapján megvilágította, hogy a göcseji hideg talaj és e vidék kedvező csapadék megoszlásával szakszerű termelés e vidéken a gabonatermelésnél jóval nagyobb jö-Vedelmet biztosit.
A műsor második száma vitéz Barnabás Ist-Ván dr. kir? tanfelügyelő, Zalavármegyc Iskolánkivüli Népművelési Bizottsága ügyvezető elnökének földrajzi és népismereti tárgyú előadása volt.
Az előadás végén Toplak István főjegyző a közönség nevében ■ vitéz Barnabás István dr.. kir. tanfelügyelőnek a szép, szórakoztató és oktató előadásért köszönetét fejezte ki. A hallgatóság pedig mindkét előadót zajos tapssal jutalmazta. 4
Lentiben
pedig folyó hó 9-én délután 6 órakor az ottani mozi helyiségében a helyi népművelési bizottság liceális előadást tartott a következő műsorral:
1. Dr. Hodoroviís Ferenc körorvos értékes (egészségtani előadása.
2. Vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő, Zalavármegyc Iskolánkivüli Népművelési Bizottsága ügyvezető elnökének földrajzi ismereteket nyújtó, vetített képeknél illusztrált előadása volt. '' \
Az előadás megkezdése előtt Ferentzy Oyula plébános üdvözölte vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelót, majd az előadás befejeztével Vizkelety Árpád dr. főszdlgabiró mondott köszönetet a szép és értékes előadásért. A hallgatóság mindkét előadót élénken megtapsolta.
T. p.
> .
A napokban egyik barátom azt kérdezte tóiéin, mit jelent némely újságnak cimszalagján a fönti két betü. Megmagyaráztam neki:Tiszteletpéldány. A lapok ugyanis különféle hivataloknak, hatóságoknak, egyesületeknek, magánosoknak tiszteletpéldányt küldenek, nein azért, mintha .ez kötelességök volna, vagy, hogy az illetőket az előfizetés kötelezettsége alól mentesítsék, hanem, mert a tiszteletpéldányok élvezői segítségére vannak az illető fapnak munkája teljesítése körül. A tisztelet-példányok tulajdonosai ugy szerepelnek, mint a lapnak munkatársai, akik anyagot szolgáltatnak a lapok részére.
Barátom erre a magyarázatra maliciózusan azt vá''aszolta, hogy a T. p. eszerint «potyapéldány».
• Mondok: ha az illető a T. p. élvezésével kapcsolatosan nem érez a lappal szemben bizonyos kötelezettséget, ha abban a balga hitben fingatóeik, hogy őt a T. p. megilleti, akkor bizony «potyapéldány» az a lap. Meg kell azonban különböztetni az úgynevezett «köteles példány^-okat, amelyeket a törvény rendelkezései alapján kell beküldeni egyes ható-Ságokhoz. Ezek ejjészen más elbírálás alá esnek, mint ahogy elnevezésök is mutatja. A lapvállalat köteles egyes hatóságok előtt a lap működéséről számot adni, hogy az illető hatóságok a lap működését ellenőrizhessék és amennyiben a lap összeütközésbe kerül a törvényes intézkedésekkel, vele szemben a megtorló eljárást haladéktalanul foganatosíthassák. Igy tehát látható, hogy a tiszteletpéldány és köteles példány között óriási különbség van. A" tiszteletpéldány munkatársi viszonyt jelent, « köteles példány pedig a lap törvényes) ellenőrzésére szolgál. /

ki rek.
VAGjO
Oly hirtelen jött, észre sem vettem És már is ott állt mellettem. Oly hirtelen jött s már szárnyalt Egy boldogabb és szebb világban.
Édes ez a világ, oly szép, csodás S ez ország kulcsa ábrándozás. A csalódás itt reánk n^t talál, Ide csak a szivünk vágya száll.
S ha meguntuk a csodás világot, Félre tesszük a vegyit, az álmot. Elővesszük majd, ha megöregszünk, Majd, ha a műit emlékén merengünk.
Litvár^yl László.
— A Pátmay müvészest rendező bizottsága Uzzal akéréssel fordult Czobor Mátyás polgármesterhez, hqgy az előadás sikere érdekében kövessen el minden tőle telhetőt. A főispántól és alispántól pedig a vármegyeház nagytermének a müvészestre való átengedését kérte. Az előadást igy folyó hó 23-án a vármegyeház nagytermében tartják meg s a megnyitó beszédet Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző mondja.
— Utátvétel. Végre megtörtént, amire már bly régen vártunk. A kereskedelmi miniszter a Zalaegerszeg—zalabéri törvényhatósági közutat ez év január 1-től az állami közutak hálózatába tényleg átvette. Amikor a miniszter ezt az alispánnal közölte, egyben utasította kz államépitészeti hivatalt, hogy az ut és tartozékainak átadása céljából határidőt tűzzön ki.
— Gróf Bethtan István vadászaton. Gróf ''Bethlen István miniszterelnök József kir. herceg bánkuti birtokára utazik vadászatra, ahol két napot fog tölteni. Szombaton valószínűen Mezőhegyesre megy át, ahol szintén nagy vadászat lesz.
— A városi választások megsemmisítése ellen beadott fölebbezéseket a városi tanács ma terjesztette föl a vármegyéhez s azokban a közigazgatási bizottság februári ülésén minden valószínűség szerint dönt is. 1
— A bibliai estet folyó hó 12-én, szombaton este nem tartják meg.
~ — A kereskedelmistik mulatsága. A zalaegerszegi állami felső kereskedelmi iskola tánccal egybekötött műsoros estélye szombaton, folyó hó 12-én, este pontosa^ fél 9 órakor ''kezdődik. A rendezőség tehát azzal a kérelemmel fordul az estélyen tésztvevőkhöz, hogy idejekorán szíveskedjenek megjelenni.
— Zene a korcsolyapályán. Vasárnap délután a ZTE Jákum utcai korcsolyapályáján a tűzoltó zenekar játszik.
— Farsangi uidonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
— Sajtóreferens a vármegyén. A sajtó informálásával Tassonyi Ernő dr. aljegyzőt bízta meg a — somogymegyei alispán.
a nőket gyakran győtri/ és sok kellemes órától fosztja meg őket
Segítenek ezen az
4splrtn
tabletták
a bevált fájdalomcsillapítók, melyek mindig kéznél legyenek.
I Minden gyógyszertárban'' k*ph»tóÍT
~ Székelési zavarok, bélgörcs, pujffadtság,
gyomorszédülés, izgalmi áKapotok, szivideges-ség, félelemérzés, bódultság és általános rósz-szullét esetén a természetes «Ferenc József» keserűvíz a gyor és bélcsatorna tartalmát gyorsan és fájdalom nélkül kiüriti, a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbülést okoz. (Az évszázad legkiválóbb orvosai a Ferenc (József vizet ugy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel alkalmazták. iKapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Holttányilvánltások. A zalaegerszegi kir. járásbíróság holttányilvánitotta Csondor Pál lendvaujfalusi földművest, Csondor Imrének és Csóka Júliának 1875-ben született fiát, ki a BO. honvédgyalogzeredtől 1916. junius 11-én, valamint Ujj Imre nemessándorházai földművest, Ujj Józsefnek és Lénárt Eleohórának 1895-ben született fiát, ki a 48. gyalogzerde-tól 1916-ban az orosz harctéren eltűnt.
I — Sárdy Géza sikkasztó, volt járásbíróság! tlrodafötiszt fötárgyalását január 1 ó-ára tűzték ki. Megírtuk annak idején, Sárdy Géza, nagykanizsai volt járásbiróságí irodafótiszt sikkasztásának ügyét. Dr. Mutschenbacher Edvin, fő-tárgyalási elnök január 16-ára tűzte ki ez Ggyben a főlárgyalást. A törvényszék kihall-Igatja majd az összes járásbiróságí tisztviselőket és tanuként megidézi a jelenlegi és volt el-''nököt is.-Az igazságügyi kincstár képviseletében Lykár János miniszteri főszámtanácsos
Íelenik meg, aki annak idején a vizsgálatot efólytatta és megállapította, hogy Sárdy éveken keresztül folytatta bűnös visszaéléseit és mintegy 100 millió koronát sikkasztott. Sok anyaga miatt a tárgyalás valószínűen két napot vesz igénybe.
— A keszthelyi Kath. Legényegylet január 20-án közgyűlést tart, amelyen a megüresedett egyházi elnöki állás is betöltésre kerül.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Fölemelte a tábla a galamboki merénylők börtönbüntetését. Megírtuk azt a brutális merényletet, amit néhány ga*amboki legény követett el egy községbeli leány ellen. A nagykanizsai törvényszék egyenként 8—8 hónapi börtönre ítélte őket. Tegnap foglalkozott az üggyel a pécsi kir. tábla dr. Sítnon tanácsa. ''A tárgyaláson nemcsak a vádlottak, de nagykanizsai védőügyvédjeik is megje''entek. A tábla Zsovár János, Bérccé., Bedike J. büntetését fejenként egy évi és két havi börtönre, Balházi Ferenc, Tóth László és Béda J. büntetését 1—1 évi börtönre emelte föl. Tóth Mihály 8 havi büntetését és egy kiskorú próbára bocsátását helyben hagyta. ítéletét azzal indokolja meg a tábla, hogy a bűncselekmény a szegény leány egzisztenciáját tönkretette. A kir. főügyész az enyhítő szakasz alkalmazása miatt semmiségi panaszt jelentett be.
— Művészi kivitelű báli meghlvökat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan száliit Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg. y
— A Pasteur intézetbe szállítottak egy — állatorvost. Törökkoppány somogymegyei községben beteg szarvasmarhához hívták az állatorvost. Vizsgálat közben az állalorvos kezén kisebb horzso.''ást szenvedett, aminek nem tulajdonított jelentőséget, de azért kezeltette. Néhány nap múlva arról értesült, hogy a beteg állat elhullott s mikor újra megvizsgálta azt, nagy megdöbbenéssel veszettséget konstatált. E fölfedezés után az állatorvos azonnal Budapestre utazott, hogy a fertőzés folytán a Pasteur intézetben kezeltesse magát.
— Nyolcvan vagőn magyar pulyka keh el Londonban. A magyar baromfiexportörök az idén körülbelül 120 vágón magyar pulykát küldtek ki a londoni hagyományos karácsonyi pulykavásárra. A kiszállított mennyiségből 80 Ivagón el is kelt, a többi 40 vágón egyelőre a loudoui hűtőházban várja a további értékesítést. 1
— Töröljék el a tandíjat a polgári iskolákban. Az Országos Polgálükolai Tanáregyesület minapi ülésén azt a jwaslatot tették, hogy a polgári iskolákban tegyék ingyenessé a tanítást, mert a tanulók nem tudják megfizetni a magas tandijakat.
4
zalavArmeoye
1929. január 12.
— A Détfvasut vonatain álandóan ellopják fe törftlközö kendOket. A Délivasut nagykanizsai állomása ismételteti följelentést tett a rendörségen, hogy a vonatokon, különösen a harmadik osztály toilette fülkéjében elhelyezett törölközó kendőket ismeretlen tettesek állandóan ellopják. Már régebbi följdentések alapján meginduló nyomozások nem jártak eredménnyel, mert a lopásokat olyan egyének kö-syetík el, kik egyik/állomáson fel, a másikon «állanak s igy sohasem lehet nyomra ákadni rendőrség most az utazó közönséghez fordul s kéri, hogy aki ilyen törölköaókendő lopásról tud, vagy azt észreveszi, haladéktalanul jelentse az illetékes hatóságnak. Ezekben a lopásokban, mivel a vonaton tört6inek, csakis a közönség segítségével lehet eredményt elérni.
— Whnpasslng hócipők, sircipök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— A cseh cipöbehozatal eflen. A csehek Magyarországon cipőlerakatot akarnak létesíteni és azért azt kérték a kormánytól, engedje meg, hogy évenként 200 ezer pár cipőt adhassanak el Magyarországon. A cseh merénylet ügyével foglalkoztak a szombathelyi iparosok és elhatározták, hogy a soproni kamara utján tiltakoznak a kormánynál a cseh cipők behozatala ellen. A magyar cipésziparosok, kiknek készítményei műiden tekintetben nemcsak hogy kiállják a versenyt a "külföldi gyártmányokkal, de azokat jóval fetül is múlják, súlyos válsággal küzdenek és azért bizonyosra vehető, hogy a kormány a csehek kérelmét elutasítja.
— Egész Európa a borhamisítás ellen. Hazánkban a borhamisítás ellen a földmivelési minisztérium már évek óta igen komoly harcba fogott, mtfynek kapcsán egész sereg hamisítót megbüntettek, nemcsak elzárásra, hanem nagyon érzékeny pénzbüntetések kirovása mellett; sok esetben még az ítalmérési engedélyeket is megvonták a magyar bor világhírű jó nevének ártó borhamisítóktól. Ennek eredmé-liyeképen hazánkban az utóbbi időben igen örvendetesen már csak szórványos esetekben lehet hallani borhamisításról. Most — értesülésünk szerint — egész Európa harcba kezdett a borhamisítás kiküszöböléséért. Ennek folyományaként az egyes államok külön felülvizsgáló szerveket létesítettek, amelyek ellenőrzik ilyen szempontból ugy a bel-, mint az idegen államokból érkező borokat, melyeket nemcsak vegyileg vizsgálnak meg, hanem a hitelesség kedvéért a szállítóktól származási bizonyítványokat is követelnek.
— ön panaszkodik, hogy hideg van? Menjen el a moziba, melyet két kályhával fűtenek és kellemesen me''eg. Ott nem fog fázni és egyúttal szórakozik is.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Suly szerint fogják a tojást vásárolni
Külföldi tojáskereskcdóknél évek óta az agyakorlat, hogy a tojást nem darabszámra, hanem (suly sjerint vásárolják. Ennek az eljárásnak ama hasznán kívül, hogy a termelöket minél nagyobb tojások kitenyésztésére serkentik, az a haszna is megvan, hogy a tcfmeló egészen friss árut kap, mivel a friss tojás súlyosabb, mint az állott, vagyis tehát a baromfitényész-tés nívójának emelésén felül állandóan friss áru jut a kereskedelem kezébe. Legutóbb a szentesi tojáskereskedók indítottak mozgalmat a tojásnak suly szerint való vásárlására és akciójukhoz egyre többen csatlakoztak.
— Időjárás. Hazánkban a hideg fokozódott, amely a Dunántulon jóval erósebb volt, mint a* Tiszántúlon. Leghidegebbet Kaposvárról, —23 C fokot jelentettek. Az idő általában derült, helyenként ködös. Budapesten ma délben a hőmérséklet -7 C fok volt. — Idójóslás: Felhósebb és helyenként ködös idő várható a fagy lassú gyengülésével.
— Bili rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnáL )
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kakas nyomdában.
MOZI.
< Csillagok utja.
Világattrakció 9 felvonásban. Fószeréplók: Greta Garbó és Lars Hanson. — Bemutatja az Edison mozi január 12—13-án, szombaton és vasárnap.
Oreta Garbó a legnagyobb élő moziszinész-nő. Mindig egyéni ez a svéd leány, aki csúnya, de igézően szép is tud lenni. Az isteni Oarbo egy szegény leányt játszik eboen a filmben, aki a dicsőség zenitjére jut, de fényt, gazdag'' ságot — mindent najlandó feláldozni azért, akit szeret. Az * Asszony és az ördög » fószc replóje mai filmjében is páratlanul tökéletes.
köz6azdasá6_és pénzügy.
A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI.
Yaliták:
Angol font 2773-77 88 Belga fr. 79 99 79 00 . Cseh korona 16-92-1700 Dán korona 152 6 -15 V2P '' Dinár innrutooi
••flsák
Amsterdam 229 85-230H&
HlVl^O^ HAUt/r
aúapú
KDVÁC/
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: ari szobák, szaiongarmturák készítését a Icgfino-V mabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDO-\ NYÖK !4 óra alatt készülnek. Vállalom N MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javltáaát — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen éa jutányos áron.
SZŰCS ZpLTAN kárpitosmester
ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ.
teásam
A .Teáskanna" védjegyű tea a legjobb Ist, a legfinomabb aromát és az utolér hetetlen Idadósságot testesiti meg. ,
Dinár 10 00-"KM
Dollár 57060-572 6'' Franda frank 2245 Űö5
Holland
Lengyel
Leu
Léva
Ura
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
229-65-230 65 64 10 644» 339-349
2*90-3* 5 13635-13685 80-45-80-80 15250-155 10 11020-1 06) 153-93-153 55
Belgrád iih«-i oo
Berlin 11645-136*
Bukarest / 3 «1- 49
Brű^zel 796 >-79 85.
Kopttihága 15.''77-i53i7
Oazio 15? 8 M 53 30
London 27,n-27,85
Miano 2997-ÍI0»
Newvork 5*2 6 w 74-20
Párls 22 3 ¡2*47
P *ga 1697- 7 05
Szófia 4H-4 14
Stock''Olm 154 25-15300
Va''SÓ 64 ''>0-fi4 46
Wien 806<-80 86
Zürich ! 10 30-1)060
ZÜRICHBEN
1 pengő 9PU25 osztrák korona 7307. «e korona 15 38, Tett 312 dinár 9 12 franda frank Jn-31
BUDAPESTI TERMCNYJELENTÉS
Bou (Hm»»i t#trO 2395 -2475. huza (eev*b) 23 55-23 75, rozs 22 30 24 40. takarmánvárpa 25 00 -25! »Ofárpa 27-00-2725, uj ub 2465 -24 90, ter 2565- 2590, buzakop« 1825-1850, köles I! 10/0.
irányzat: barátságos.
ZALAEGERSZEOI PIACI ARAK. Buta 2000 P tor* 18 50 P árpi 2200 csöve« tengeri 22 00 P. zah 1900 P
Mi.«AMMCUVt IMIIMM1M«!
»•«•(«• N*r«Mit«l MIRIOlY MdMC • nt«|i tnoi''o>
BIZTOS AZ EREDMÉNY, ha a
ZALAVftRMEGYÉBEN
birdet.
Ha c''U
„an''1"1''
„„0 1,u
.ni«''le"r
bixl<"llhr,.,6 ■"J»",t ■ I«« ° PALLAÜIS
•*iüe* könyvotxldlga
Budapttí, F., Alkotmány-«. é.
Telefon: 105 é* 194.
Olcsóbb'' lett a kenyér!
Telefon: 105 és 194.
I*l«l|« meg éi kérje mindenütt a KENYÉRGYÁRI péksüf ményt él kanyirtt.
'' Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
VIII éviolyaa.
Salaegersseg, 1929. Január 13 VasArnap.
POLlTJtí.M IST ^ I-ML-A-JP
■tdtlMlt «194*1 Mlktaii <éUi*i. - (unitiéi: w Miiffii - »i|é, iintdim I- tané. - » telanktvatai- niN^mi, «iMbtif.it l TtMnltt
Egyik börtönben, a másik szabadon.
Ugy látszik, Tuka letartóztatása sókkal szélesebb hullámokat vet a Felvidék politikájában, mint azt a cseh kormányzat eleinte gondolta volna. Azt hisszük, nem csalódunk, ha "előre megjósoljuk, hogy ez az eset kenyértörésre viszi a tót kérdést a centralisztikus cseh politikával szemben.
Egyelőre, bár a cseh biróság Tukát vonta felelősségre, vádolván Ót hazaárulással és kémkedéssel, mi soltkai súlyosabb felelösségrevo-nást látunk abban, amit a tót nép produkál egykori vezére, MIinka páterrel szemben. A legutóbbi községi választások alkalmával a tót néppárt vezetői megdöbbenve látták és tapasztalhatták, .hogy szavazóiknak a száma feltűnően megcsappant, ami kézenfekvő bizonyítéka annak, hogy a tót pép tömegei nem lelkesednek már azért a politikáért, amit Hlinkáék űznek.
A Felvidék óslakósságának abban a helyze-tében, amelybe a békeszerződések után nem önszántából, hanem erőszak utján jutott, megmaradt az a nagy követelése, hogy sorsát az uj impérium területén való elhelyezkedésében autonómia keretén belül maga irányíthassa. Ez az első helyen szereplő tót igény az ugy-nCvezdt turócszentmártoni egyezményben keresi ''joga''apját, amiről a cseh hatalmi politika mit sem akar tudni.
A Felvidék lakóssága elbírta volna még ezt a becsapást, abban az esetben, ha saját vezérel is nem hagyják cserben. Az történt azonban, hogy Hlinkáék feláldozva népszerűségüket s vele a tót kérdést, uszály hordozói lettek Be-nesék politikájának, behódoltak Prágának s ma a Felvidék tótajku lakóssága szégyenkezve látja, hogy tót miniszterek ülnek abban a kabinetben, amelynek működéséhez fűződik a tót autonómia teljes elsikkasztása.
Hlinkáék annak idején abban reménykedtek, hogy hatalmi szóho2 jutnak, talán szolgálhatják népök érdekeit, ha maguk is vérükből vaió minisztereid utján intéztetik dolgaikat. - - Súlyos csalódás lett azonlSan osztályrészük, mert a tót nép .hamar rájött arra, hogy a becsapás nemcsak a csehek, de saját vezéreik részéről is érte öt. viszont azok az események, -amelyek most Tuka letartóztatásával kapcso latban előállottak, egyenesen megdöbbentően hatnak erre a jámbor népre. Amíg egyik vezére, Hinka üres frázisokkal traktálja népgyü-, léseiről választóit, élvezi a szabadság olyan '' mérvét, amelyet bíztosithat a cseh kormány, ajnely betömte néhány miniszteri tárcával a száját a tót po''itik''ának, addig kihasználva ezt az elnéniitlsi helyzetet, Tukát bebörtönzi s nu ugy 4 a tót nép, hogy a legnagyobb dilemma tárul eléje, amikor hazaárulási váddal akarják elnémítani azt a vezérét, aki rámutat a turócszentmártoni egyezmény csalafintaságaira; viszont szabadon látja járkálni azt a Hlinka pátert, aki pártját szépen beterelte a cseh politika érdekszférájába.
Mi nem hisszük, hogy maguk a cseh hivatalos körök is nagyon örvendenének a Tuka per anyagának, de ezt a bírósági tárgyalást most már le kell folytatniok, amikor bizonyára ki fog sülni sok olyan rászedés, botrány, ami a cseh állam összetákolásához elengedhetetlen szükséglet volt. ~
És a tárgyalás anyaga odaállítja majd a világ szeme elé azokat a fényezőket, amelyekre államot alapítani nem szabad 8 ha valaki mégis azokat használja fundamentumnak, erre a munkájára hamarosan ráfizethet. Akkor omlik ösz-szc az épület, amikor leghangosabban hejehujáznak alatta és maga alá temeti azokat, «akik art hitték, hogy a tiszta erkölcsöt, tisz-
tességet és becsületet helyettesithetik ma árulással, csalással és más, hasonló, erkölcstelen dologgal. Nem; az államok alapításának és
förunaradasának talpköve ma is a tiszta er-köles. Enélkül a hazugságokkal agyondrótozott államok nem tudnak boldogulni.
90 ----» — ». ■ I MV VI ■ • w >w V >vit MVill WlMVKIlMlt«
Rövidesén megkezdik a rendőrpalota
épitését.
Augusztusban a rendőrség már beköltözhetlk uj palotaiéba. - A miniszteri kiküldöttek
ma tárgyalásokat folytattak a polgármesterrel.
A zalaegerszegi rendőrpalota építési ügye sokkal hamarabb dűlőre jutott, semmint azt várni lehetett volna. Az igaz, hogy 1928. május elsejével kellett volna az építkezéseket megkezdeni s mivel ez nem történt meg, a város már-már arra szánta el magát, hogy a telek-átadásra vonatkozó határozatát visszavonja, de mivel az utolsó pillanatban értesítés érkezett — hogy az építkezésekhez, ha később is, de hozzáfognak, a város nem erőltette a dolgot, így azután mégis csak megtörtént a döntés. A tervek elkészültek, a munkálatok kivitelével is megbízták a Fuchs és Grósz helybeli céget és a mai napon megtörténtek az - utolsó simítások is.
Ma ugyanis dr. Ferenczy Tibor, szombathelyi kerületi főkapitány, dr. Szelecsényi Andor min. titkár és Arvay József kormánytanácsos, építőmérnök, tervező Zalaegerszegre érkeztek és Popovics Lajos rendőrtanácsossal együtt fölkeresték Czobor Mátyás polgármestert, akinek tudomására adták, hogy
köhözködhetik a zalaegerszegi rendőrség.
A palota a Jókai utcán épül s hosszúsága 44 méter lfcsz. A Rákóczi utcára nem lesz hom« lokzata, hanem körülbelül 10 méteres előkertet kap, mint a gimnázium. Zalaegerszegnek legszebb épülete lesz a hatalmas egyemeletes palota, amelynek terveit olyan praktikusan ké--szitette el Arvay mérnök, hogy az minden tekintetben kifogástalannak mondható. A földszinten az órszobák és segédhivatalok helyez«-» kednek el, míg az emeleten a fogalmazói kar hivatalos helyiségei és a vezető lakása sorakoznak. A különféle mellékhelyiségek a szuterénm nyernek elhelyezést. Tágas udvart is kap a-palota.
Most már örülhet ugy a rendőrség, mint a város, hogy az úgynevezett «Aggápoldá»-t,ahol a rendőrség jelenleg sínylődik, nem vette át a miniszter a rendőrség részére, inert igy nye-, rünk legalább egy szép épületet, amely amek. lett, hogy a város díszére szolgál, a rendőrségnek is teljesen megfelelő lesz.
Bárcsak a tervbe vett többi építkezések is ilyén gyorsan és ilyen szép sikerrel nyerhetnének''megoldást!
A polgári fiúiskola épitési ügyéből ne csináljanak fotballt.
Mert az egerszegi Iskolaépítkezések erre a sorsra Jutnak.
mihelyt az Idő megengedi, azonnal megkezdik az építkezéseket, ugy, hogy uj otthonába augusztus elsején már be Is
Mint röviden jeleztük, « polgármester fölkérte Zsuppán József po''gári fiúiskolái igazgatót, hogy tegyen javaslatot a jelenlegi vil-lanytelepnek a polgári fiúiskola céljaira leendő átalakítása tárgyában. A polgármester ezzel az eljárásával élénken megcáfolta azokat a könnyelműen terjesztett híreket, hogy a zárdai iskolák megnyitásával bezárulnak az állami polgári leányiskolának k.ipui és épületét azután elfoglalhatja a polgári fiusiskola. Valakinek halálhírét költeni nemcsak ízléstelen, hanem kegyetlenül kíméletlen, dolog is, legyen tz illető akár beteg, akár egészséges. A mi polgári leányiskolánk pedig — hála Isténnek — egészséges. és, ha a zárdai iskolák megnyitnak, igazán nemes verseny fejlődik ki majd az állami és a zárdai polgári leányiskola között. Nem is kívánja senki azwállami polgári leányiskola halálát, legkevésbé az apácák, akiknek nemes lelkületével nem is férne össze az ilyen kívánság, vagy óhaj.
Most azután az a kérdés, hogy Zsuppán igazgató nem végez-e fölösleges munkát javaslatának elkészítésével? Az elemi iskola fölépítésének hosszas elodázása adja tolhinkra ezt a kérdést.
Mert Zalaegerszegen már akkor is sürgősnek mondották az uj elemi kkoh épitését, amikor még abban a rozzant épületben folyt a tanítás, amelynek helyén a városi bérház épült.
Huszonhat évvel ezelőtt járt itt miniszteri bizottság, amely megvizsgálta azt az omladozó bagolyvárat és tárgyalt a város vezetőségével.
és annak dacára nem történt meg még a mai napig sem az első kapavágás, sőt méft. azt sem tudjuk, hol épül föl az uj iskola.
Jogos az aggodalmunk tehát aziránt, hogy » polgári fiúiskola födél alá juthat-e csakugyan, ha a villamosüzem vezetősége kiköltözködik eddigi tanyájából. Az a körülmény, hogy kész épületek állanak ott, amelyeket nem enged-*-nének át az enyészetnek, egy kis reményt ébreszt ugyan bennünk, hogy az előterjesztendő'' javaslat hamarosan kivitelre is kerül, de ízért figyelmébe ajánljuk ezt az ügyet a városi képviselőtestületnek és elvárjuk tőle, hogy, amikor a javaslatot tárgyalás alá veszi, zárotf határidőt is tüz ki az iskola felépítésére. Ezt a határidőt azután meg is tarttatja és nem engedi, hogy ezt a kérdést a futball módjára kezeljék.
A francia kormány sikere.
Páris, január 12. A képviselőház éjszakai ülésén á szocialisták a radikálisok javára le-. mondtak napirendi elsőbbségi joguk tárgy alá-. sáról. A radikálisok elsőbbségi jogának szavazásánál a kormány 315 szavazattal győzött 250 szavazat ellenében. Utána 325 szavazattal bizalmat szavaztak a kormánynak 251, ellené«. ben. A kormány többsége minden várakozást-felülmúlt.
Páris, január 12. A kormánylapok megelége--. déssel tárgyalják Poincare sikerét. A kormány eme többsége — ir]ák — elegendő a kormány* • zás nyugodt menetére. A baloldali lapok is elismerik a kormány fölényét, csupán a szavazatok \imenetelében fejezik, ki csalódásukat
2
zalavármegye
1929, január 1
Miért van szüksége az iparossásnak a Kézműves Kamarára?
Irta: Frtlhwlrth Mátyás. a parlamenti kézműipari Wokk ügyvezető Igazgatója.
A magyar közélet központjába került az iparosság érdekképviseleti szervének kérdése. — Képviselők és iparosvezérek összefogtak, liogy 4z ¡pirosság számtalan sok és igazságos követelése beteljesedjék. Sikerült az iparoiság legégetőbb kívánságát, az érdekképviseleti kérdést annvira megérlelni, Hogy megvalósulás felótt áll. Az iparosság kívánságaival, követeléséivé'' a jövőben játszania senkinek sem szabad. A sok ígérgetés helyett cselekvéseket kell .''átnia az iparosságunk.
Évtizedeken keresztül állandóan kivánt az iparosság az ipartestületek fölé rendelt törvé-. nyes érdekképviseleti szenet, Kézműves Kamarát. A tervet folyton elbuktatták, mert sokan léitek attól, hogy a 2&0 ezer iparos egy közös hagy szervezetbe tömörül Pedig azt látjuk, tíog''v csaknem minden osztály, a mezőgazdák, az ügyvédek, a mérnökök kivívták maguknak a kamarájukat, sőt elókéSfités alatt áH a gazdatisztek, a kertészek kamarája is. Az iparosság sem kíván tehát mást, csak egyenlő Jogokat ebben^a^hazában. • Az ipartestületeket meg kell reformálnunk. Ne legyenek/tfsak munkakönyv kiállító hivatalok, hanem szélesebb hatáskörrel kell felruháznunk azokat. Az ipartestületek fölé pedig meg kell szerveznünk az Országos Kézműves Kamarát. Az iparosság központi szervét föl kell ruháznunk kamarai jelleggel. Kell, hogy legyen felirati joga a kormányhoz, kell, hqgy a politikai és közigazgatási főhatóságok, az iparosok központi szervét meghallgassák. Kell, hogy a központi szerv vezetőségét, választmányát az egész ország iparossága, az ipartestületek kiküldöttei révén megválaszthassa, vagyis autonómiával kell rendelkeznie. Ez a központi szerv semmiesetre sem lehet csupán egy központi iroda, mert ujabb sóhivatalra tttrtcs szüksége az iparosságnak.
Ha pedig a központi érdekképviseleti szervnek megadjuk a^ksmarai jelleget, akkor igen taulatbágos és igen kicsinyes törekvés megfosztani az iparosok szervét a katnarai cfmtól.
Akfc a elmet nem tartják fontosnak, azok egykönnyen a kamarai Jellegről Is lemondanak. Azt tartom, hogy, ha már az Iparosság teremti elő a költségeket, az ö Joga, hogy a gyermeknek nevet fe adjon.
Az iparosságot különösen a költségek nagyságára való hivatkozással szeretik elriasztani a Kézműves Kamata megszervezésétől. Meggyőződésem szerint fejenként és évenként egy pengő járulék teljesen élegendó az iparosság érdekképviseleti szervének évi fentartására. — Egyesek szeretnek fantasztikus összegeket
Jugoszlávia Európa beteg „embere".
Csáktornyán elégették a Jugoszláv zászlót. - Zágrábi tudósítónktól. -
mondani és különösen hivatkoznak a német kézműves kamarák kiadásaira. Elfelejtik azonban megmondani, hogy Németországban a kereskedelmi kamarákat szétválasztották és * kézműves kamarák a kereskedelmi kamarák munkakörét is elvégzik.
Fölvetették a kereskedelmi kamarák hárma« felosztásának kérdését is, amely — szerintem ~ tökéletesebbé teszi ugyan a kereskedelmi kamarákat- de nem pótolja a Kézműves Kantorát, amely épen a megreformált ipartestületek központi szerve és így az iparosság Önáíló érdekképviselete lesz.
Az iparosság most a saját sorsának kovácsa. Ha az iparosságban most a kellő politikai és osztály öntudatos meggyőződés lesz úrrá, akkor meg fogja kapni a magyar iparosság a maga gazdasági érdekképviseleti szervét, az
Országos Kézműves Kamarát''. » _
A jugoszláv lapok karácsonyi és újévi szá-ní*i dr. Trumbics, volt külügyminiszter külföldi útjáról szóló terjedelmes referádájával foglalkoznak, amelyben az SHS állam külpolitikai helyzetét ismerteti. Többek között azt mondja Trumbics, hogy a jugoszláv állam kezdetben nagy szimpátiának és, bizalomnak örvendett küiföldön, mert az volt a vélemény, hogy benne a haladásnak minden előfeltétele megvan: a nép egészséges és dolgos, van természetes gazdagsága és a nagy világgal összeköttetést biztositható tengere. Azért is biztak benne, mert a volf Osztrák —Magjar Monarchia déli területei csatlakoztak ehez az államhoz, amelybe ezek a részek jól megalapozott civilizációt, kitűnő adminisztrációt és rendezett gazdasági viszonyokat vittek bele. A müveit külföld azt hitte, hogy az uj államik közül az SHS állam fog a legjobban kiválni. Ezzel szemben
a teljes csalódás következett be a délszláv állam irányában és pedig azért, mert látják, hogy a belső konszolidáció
Fájdalmai visszaemlékezés.
Irta: QYARMATH B. JÁNOS. Ezelőtt tiz eszetendövel, pontosan 1919. január 12-én a délutáni órákban olyanféle, igén ezomoru csönd szállotta meg Kalotaszeg székvárosának Bánffyhunyadnak széJes utvonalait, mint amilyen ravatalózáskor szokta megülni a halottas házak kornyékét.
Kubay Lajos, a dicső székely hadosztály vitéz alezredese működési szinterét magasabb katonai szempontoktól vezéreltetve a csúcsai begyekbe helyezte át. És mi visszamardtunk a bizonytaJtn^ág kellős közepén. Kezünk keményen, vas marokkal még tartotta ugyan az dsezetort puskaagyat, de már éreztük, tudtuk, bogy a közelgő oláh haramiák gyalázatossága <dl«n való védekezésnek a legparányibb lehetőségétől is meg vagyunk fosztva. Hogy Vas-váry Pál gyilkosai már elindultak a fegyver-telén, senkitől nem támogatott Kalotaszeg «meghódítására». Visszagondoltunk a Hora féle lázadásra, a 48-as vérengzésekre és mígborzadtunk.
A székely tigrisek a Bánffyak erdeje alatt masíroztak már. A nótájuk még vissza-visszafutott, még meg-megzőrgetett egy-egy muskátli virágos ablakot, de csak ugy, mint valami nehéz sóhaj, szomorú sirás. Elhalkult a szava . és kiesett belőle az eró ... az élet. < Az utcák... a sikátorok mozdulatlanná dermedtek. Megállott a vérkeringésük. Alig lehetett egy-két ténfergő embert Ütni. Még a •lázak kivilágítása is elmaradt azon az estén és bogy nagyobbra nőj jön a borzalom, az ég csillagai felhő mögé bújtak. Ott rejtőztek el, hogy ne legyenek szemtanúi annak a tehetetlen vergődésnek, amely elkészítette a halotti ágyat megácsolta a sírkeresztet Erdély szerencsétlen magyarjai számára.
Sebogvsc akart vége szakadni a 13-ra vir-
teljesen megakadt s ma már ez az állam az, and régen Törökország volt: Európa «beteg ember« ). E beteg ember irányából nfacsen, nem Is lehet, sem politikai, sem financiális bizalom 1
Csak nemrégiben jelent meg egy nagy angtfí lapban egy felszólítás, hogy angolok ne kölcsönözzenek ennek az államnak, mert a köl»-csön visszafizetése nagyon bizonytalan. Ma sem a nagyközönség, 6em a- nagytőke nem ad hitelt Jugoszláviának mindaddig, amig ott a viszonyok nem konszolidálódnak. Londonban boldogok az emberek, hogy nem adták meg junius 20-a előtt (Radics és társainak meggyilkolása. — Szerk.) a kölcsönt, mert elveszett volna. Régebben az a hit volt elterjedve külföldön, hogy Jugoszlávia a saját népeinek 6pontán akaratából alakult meg, holott
a valóság az, bogy Szerbfi domináló Helyzetet teremtett meg a rnajja Javára, mintha csak ugy hódította voky meg a
hozzácsatolt területeket. <
radó éjszakának. Álmatlanul, fehérre halványultan, ébren vártunk a megváltó hajnalra. Meg is érkezett. A fátyla szürke köd volt. A ruhája gyászos. Az arca nagtypéntéki és bántóan szomorú. . <%
Amikor egészen kivilágosodott és széjjel nyilt a ködfátyol a fehér takaró fölött, amely-iyel a téli hónap ereje beborította a mezők, rétek mezítelen testét, tovább folytatódott pa-rázsosan izzó fájdalmunk ott, ahol hajnal derengéskor abban maradt. ^ És most épen az töltötte meg a lelkünket valami különös hatású, izgalmas érzéssel, hogy megelevenedtek, mozogni kezdtek az utcák.
Az oláh vezérek — egy-két bankember és ügyvéd — levetették az álarcot és előbújtak az odúból. Meglehetett a hangjukat is hallani nemcsak közvetlen közelből. A székely hadosztály katonái, akik rájok nézve halálos veszedelmet jelentettek, árkokat ástak a csúcsai hegyekben és készültek ujabb drága gyöngyöt beheiyzni a magyar vitézség koronájába. A •eVladesa» pénzintézet homlokzatára kitűzték az oláh trikolort és ezzel elcsúfították Bánffy-bunyad arcát. A «nemzeti» tanácsnak ide helyezték főhadiszállását. Élére állították dr. Popu Endre fiskálist, aki már a magyar világban is csak akkor beszélte az állam nyélvét gyalázatosan rosszul, amikor az oláh szóval nem boldogulhatott. Mi hátat fordítottunk a komédiáinak, de csak azért, hogy letörölhessük homlokunkról a véres verejtéket, arcunkról a krisztusi szenvedések könnyét.
Elkövetkezett a dél. Lassú mozgással tovább mentek a percek és ránk sötétedett a második golgotai éjszaka is anélkül, hogy meg merte volna mutatni magát a hunyadi utcáknak egyetlen oláh katona is. Értesülésünk szerint a székely ravaszság óvatosságra intette a «dicső« ármádíát és még műidig reszketett rátenni vércafatos kezét a hálott város torkára.
14-én azután a délelőtti órákban a Havasalföld bocskoros társasága birtokba vehette Kalotaszeg kulcsát. Hejehujás vígság, dudaszó, rézkürtök összevissza muzsikája, kurjongatás, nagy testvéri szeretkezés és eszem-iszomban jutott kifejezésre az az öröm, amely erre a « dicsőséges hadi eredményire a pattanásig Teszitette szét minden oláh betyárnak a szivét. A ( Tigris» szálló elótt a főtéren géppuskát állítottak szembe a csúcsai ^hegyekkel. Megszállották a hivatalokat, a közintézményeket. S amig mi mind több és több sebet éreztünk kitapintani a lelkűnk mélyén, Avrám Jan-ku mócai eszeveszetten járták'' a <s/Irbá^-t a
Tnegölt Erdély sötét, fekete ravatala IcorűL
»
1919. január 14.1 Vérbemártott tollal jegyez-fel, örökítetem meg ezt a napot, hogy minden esztendőben, amikor elkövetkezik, újra felszakgassam sebelmet £s lerójjam »magam, de igaz, becsületes áldozatát rabszolga sorsra itélt, drága szülőhazám bennem örökösen élő emlékezete előtt. Ilyenkor sarut oldok, megtépem a köntösömet, fölmegyek magyar hitem és reménységem magasba emelkedő szikla-ormára és mint a tetőre kiérkezett vándor, Visszanézek én ls az útra, amelyet az eünult évek alatt megjártam... befutottam.
Aztán, ha sikerül megállapítanom és azzal kibékíteni, megnyugtatni * lelkiismeretemet,, ihogy minden jóqselekedetem Erdélyért és a /magyar feltámadásért volt jó, néhány órára elsimulnak homlokomon a nagy bánatredók, felszáradnak a könnyeim és azon az ^/szakán hazavezet a vágyódásom, a lelkem Bánffyhu-Inyadra, az én annyiszor megsiratott, szűkebb hazámba, ahol olyan sok becsületes, kemény nyakú magyar vár Csaba királyfi veretlen seregére és hisz rendületlenül a nfi igazságunk diadalában.
1929. január 13
T
zalavArmeoye
De ma már jól ismeri mindenki Jugoszlávia hílyjetét. Mindenki tudja, hogy Szerbia képieden az uj államo* vezetni és konszolidálni. A kormányzat szomorú következményei: a jogbizonytalanság, a kultura slilyedése, a gazdasági helyzet bukása és a nagy elégedetlenség.
Horvátország Irányában ma erős szimpátia
ínyffvfcml meg a külföldön. A horvát követeléseket megértik és be^gsHk.
Elitélik azonban, hogy Belgrád még most is hazug hireket terjeszt. Az angol sajtó objektív és jól informált a jugoszláv helyzetet illetően, a francia sajtó azonban informálatlan és Belgrád hazug hireit veszi át. Arra nézve, bogy metjy-fcyire helytelen uton jár a belgrádi hatalom, Jellemző, hogy az egyik külföldi városban az illető állam elfogatta azokat a szerb detelcti-veket, akiket Trumbics ellenőrzésére küldtek oda Belgrádból. Ugy fogják föl a külföldön eJtt a szerb spionkodást, mint nyilt megsértését az idegen államok vendégjogának.
Mindezek a dolgok rendkívül lerontották Ju-'' goszlávia és Belgrád tekintélyét. A horvátok elmondhatják Trumbiccsal, hogy a szerb hatatom további harcba kergeti bele a horvát nemzetet, ki kell azonban tartani, mert a kilátások egyre kedvezőbbek lesznek. A döntés
K.em késhetik már sokáig. (Obzor, dee. 31.) Lényegében a katonai diktatúra sem kedvező a horvátok számára.
Megbízható szemtanú áUftja, bogy a délszláv áriam 10 éves femiillásfrtak ünnepét Csáktornya és az egész Muraköz is fagyos közönnyel vette tudohtásUi
Hogy mennyire visszavárják a régi, jó magyar Világot, mutatja egy igen jellemző eset. — Tudvalevően nemzeti ünnepek alkalmával műiden államban, Jugoszláviában is, ki szokták tűzni a nemzeti zászlót.
A tízéves forduló alkalmival a Csáktornya! pósta épületére Is kitűzték a jugoszláv zászlót De nem sokáig hlrdefflette az újdonsült álam dicsőségét, mert egyszerre csak lángok nyaldosták körül s néhány pillanat múlva csak sárbatiport foszlányai bizonyították, bogy minden mulandó a világon. A rendőrség minden lehetőt elkövetett ugyan a tettes kézrekeritésére, de minden igyekezete hiábavalónak bizonyult. Csupán azzal a tapasztalattal lett gazdagabb, hogy nagyon ingatag alapon kell állnia az olyan államnak, amely még a saját portáján is gyűlöletes.
By.
Amerikai szemmel.
Irta: Oalkányi Kálmán, az OMKE Igazgatója.
Nagyon érdekes könyvet kaptam ünnep előtt Klein Oyulától. Ez a Klein Oyula nem az a Klein Oyula, akire a nyájas olvasó gondol Nem a Hitelbank nagytekintélyű igazgatója hanem egy egyszerű washingtoni bürokrata aki éiindössze a Foreign and DoinesticCom metce központi hivatalát igazgatja. Mikor fent jártam nála 12. emeleti sarokszobájában -milyen remek kilátás nyilt onnan a Fehér Házra és a világfeme hatalmas fővárosának gyönyörű parkjaira, ~ Klein igazgató megígérte, hogy egy és más, engem érdeklő nyomtatványt el fog juttatni hozzám. Az ilyen ígéret Amerikában szentírás, ezért egy cseppet sem csodálkoztam, amikor pár nap előtt Hodgmatj Vilmos, az amerikai kereskedelmi attasé elküldte hozzám Klcúi Gyula ajándékát, a legújabb kereskedelmi évkönyvet, annak is a 11. kötetét, amely a világ minden országának gazdasági fejlődését tartalmazza.
Azt hiszem, nem egyedül vagyok igy, ez évkönyv külföldi olvasói közül, — én első sorban a magam hazájára vonatkozó adatoknál ütöttem fel az évkönyvet. Lássuk csak, hogy ítéli meg az amerikai a mi viszonyaink fejlődését. 1927. esztendőt — úgymond — a külkereskedelmi mérleg deficitjének rapid emelkedése jellemzi, ami egybeesik a külföldi kölcsönök beáramlásával. Ez a helyzet legnagyobbrészt a háború utáni újjáépítés munkájának és a gazdasági szervezet helyreállításának s ebből folyóan az otthoni és bevitt áruk fogyasztása emelkedésének tulajdonitható. Az egyes iparágakat általában jól foglalkoztatják és igy jobban megközelítették a termelési kapacitásokat, mint a megelőtó évben. Azzal végzi be a jelentést, hogy az alkalmazottak helyzete javult, egyébkénr ez sosem volt komoly probléma, ebbe a túlnyomóan mezőgazdasági országban.
Klein évkönyvének van néhány adata, amely szemébe szökik az amerikai olvasónak, ha csak félig-meddig figyelmesen pillant bele a könyvbe. 1910-ben még 125.0Öp négyszögmérföld volt ez az orszog, ina. csak 35.000 négyszög-tnérfóld a területe. A lakósság akkor majdnem 21 miUió volt, most kevesebb • 8 milliónál. De a háború óta is igen szomorú számadatok sorakoznak fel az amerikai évkönyvben Magyarországra vonatkozóan. 1923-tól 1927-ig a születési arány 1000 lakós után átlag 27.4 volt. 1927-ben ez a születési arány lecsökkent (25.5-re. Ez az egy adat megmutatja az ame-fi kai olvasónak, hogy
16.000 magyar gyermek nem született * meg az utolsó kimutatás* évben.
Ma tovább lapozunk Klein Oyu,a könyvében,. tmeg is találjuk erre a magyarázatot. A mezőgazdaságot a külső piacok megtalálásának a
nehézségei nyomják. Nagy handikep a befektetett tőke szűkössége ''és a rövid terminusra adott4 kölcsönök drágasága. Külkereskedelmi téren a kivitelnek a megcsappanásával találkozunk, amelyeknek okai gyanánt hármat államit meg az amerikai szeraíő: a valamivet kisebb mezőgazdasági fölösleget (1927-ről van szó), továbbá a reparációs kontóra való szénszállítások megcsappanását és végül a szomszédos államok magas védóvámos politikáját.
Végül megemlíti az évkönyv, hogy valójában
lényegesen nagyobb az amerikai Import
Magyarországba, mint amennyit az amerikai statisztika tüntet föl.
Ennek nyilvánvaló oka az, hogy nem minden amerikai áru indul el a Teladási állomásról egyenesen Magyarország felé. Van sok olyan ''portéka, amely bizonyos átmeneti stáció után vészi útját Magyarország felé. Így történt azután, hogv a 4,245.000 dolláros amerikai behozatalról az amerikai adatok alapján alig volt az Egyesült Államoknak tudomása, frdemes yolna ig£ végigmenni az. egész kötetfcn és megvizsgálni pontonként a sok ezer adatot. '' Legérdekesebb része a Klein féle évköznek a táblázatok tömege, amelyet a könyv második részében ad az egész világra vonatkozóan.
. Itt is első sorban Magyarországot nézem meg, kíváncsi vagyok rá, hány ember foglalkozik az amerikai statisztikus számítása szerint kereskedelemmel.
a zalaegerszegiek kedvelt találkozó helye budapesten
ii
VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben
Központi fűtés, hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban; lift, Ifirdők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20% engedmény.
KKOnó hazai és porosz-
> szén «> tűzifa
olcsóbban Flschlnél
sz«r«zh*tö b« (Iötv6s*irtci 12.)
Kisül, bogy pontosan öt százalék azoknak .
a száma, akik Magyarországon kereske-iemböl szerzik kenyerökeí.
Ezzel szemben ha sorra vesszük, az Egyesült • Államokban 10.2, Kanadában 13, Argentínában 9.3, Chilében 8.9, Belgiumban 10.7, Csehszlovákiában 6, Dániában 10.8, Franciaországban 10.4, Németországban 11.7, Olaszországban 6.4, Németalföldön 11.7, Norvégiában \\h Portugáliában 6.1, Svájcban 1Í.7, Angliában Í13.4, Ausztráliában 15.3 százalék a kereskedelemből élő lakósság arányszáma. Ezzel szemben tagadhatatlan, hogy van olyan ország is, ahol a miénknél is alacsonyabb a kereskedők arányszáma. Ilyen első sorban Oláhország 2.7 arányszámmal, Bulgária 2.7-del és Lengyelország 3.8-del.
Ha azonban ezeket a számokat az elfogulatlan jenkinek a szemüvegén át hasonlítjuk ősz-sze, műiden bizonnyal arra a véleményre jutunk, hogy mégsem annyira a kereskedők számának az abszolút elszaporodásában van a hiba, egyéb /bajoknak kell lenni, az orvosság-pedig mégsem ott keresendő, hogy a statisztikai számokat igyekezzünk lengyel, vagy bláh numerusok után átjavítani, hanem az ösz-szes körülményeket kellene azoknak az országoknak a mintájára módositani, amily országok egészen jól megvannak, boldogulnak, gyarapodnak, habár a foglalkozási ágak számarányában kereskedők száma az öt százaléknál jóval magasabb.
Csehországi események.
Prága, január 12. A Venkov irja: Amikor a jugoszláv államcsüiy kipattant, a Külügyminisztérium táviratban értesítette a kormánylapokat, hogy miként bírálják el a jugoszláv eseményeket. A lapok érdeklődésére a minisztérium azzal válaszolt, hogy az ellenzéki lapok szerkesztőségei ugyanezeket az utasításokat kapták. Így a szocialista és a többi \llenzád lapok mind jóakarattal bírálták el a jugoszláv pucusot.
Érdekes, hogy a szocialista lapok képesek —■ felsőbb nyomásra — elvükkel homlokegyenest ellenkezőképen irni, holott bármely más esetben megrögzött álláspontjukból semmit sem engedtek. Most elhallgatnak,. vagy hozzátesznek, aszerint, amint az utasítást kapják.
Prága, január 12. A Slovak> felhívást kőző! a súlyos, mindent agyonnyomoritó cenzúra ellen. A cenzúra oly kíméletlen, hogy már a szerkteztőségben azt se tudják, mit hogyan írjanak meg. Különösen akkor uralkodik erőse^ a cenzúra, amikor a tótnéppárt az ügy alkotó része. Január-16-án lesz két esztendeje, hogy a tótnéppárt a koalíciós pártok sorálxa lépett s akkor növekedett legjobban, amikor legtöbb ellensége volt. írja végül a &Slovak*>: Műiket semmi sem fog összetörni, vagy megsemmisíteni.
Prága, január 12. A komáromi kerületben 8 hivatalos tagot jelöltek. Ebben a. tiszta ma« gyar kerületben a jelölések nemzetiség szerűit a következőképen oszlanak meg: 4 cseh, 3 tót és egy magyar. A választások eddig a magyarpárt győzelmével végződtek. Kinevezéseknél a tót pártokat erősitik.
Prága, január 12. Az összes lapok kutatják az utóbbi időben sürüen megismétlődő vasúti szerencsétlenségek okait. Neumann vasutügyi miniszterhez kérdést intéztek, vajion, az alkal- ( mazottak túlterhelésében, a fegyelem meglazu-lásában, vagy a vasúti anyag romlásában re''J-lenek-e a szerencsétlenségek okai^Wagv talán hiányzik a kellő elővigyázatosság?^ f
4
ZALAVARMEGYE
/
1929 január 13.
BP.TE11F0N: 982—85.
Tisztogat a diktatúra Jugoszláviában.
Belgrád, január 12. A Politika jelenti: Foties követet, Jugoszlávia eddigi állandó népszövetségi delegátusát <Jr. Marinkovics kűlügyminisz-
at dr. Marinkovia ter helyettesévé n^ezték ki. — lUetékes körök informálása alapjári közli a lap Zsivkovics tábornak kormányának programmját. Az uj kormány három cél elérését tűzte ki feladatául: t. a közigazgatás teljes megreformálását, 2. a gazdasági megújhodást, az ország pénzügyi viszonyainak stabilizációját, 3. a szerb, horvát és szlovén egységnek megteremtését. A kormány, hogy ezt a programmját keresztül vigye, 3—4 hónapon bc''ül az uj törvények etfész sorozatát fogja megalkotni.
Törvényt készítenek még a korrupció letörésére is, még pedig visszaható erővel. Az uj rezsim a szomszédos államokkal a barátságos viszonyt igyekszik fentartani, hogy megőrizze az ország belső (konszolidációját- és folytathassa a nehéz építő munkát.
A Vreme legújabb jelentése szerint a kormány feloszlatta a bosnyák muzulmán párt valamennyi szervezetét.
Belgrád, január 12. Radivojevics erdő- és bányaügyi miniszter felfüggesztette állásából ''Sztamenkovicsot, az állami erdóhivatalok vezetőjét és Mi''osevicset, a szarajevói erdóigaz-gatóság jogtanácsosát. Mindkét magas állású tiszt viselő ellen megindították az eljárást, mert több, mint 100 millió dinárral károsították meg az államot.
Pesthy volt igazságügy-miniszter búcsúja.
Budapest, január 12. Az igazságügyminisztérium tisztviselői kara ma délelőtt búcsúzott el dr. Pesthy Pál volt igazságügyminisztertól. A tisztviselők a minisztérium fehér termében gyülekeztek dr. Szászi Béla és dr. Ángyán Béla államtitkárok vezetésével. A búcsúztató beszédben dr. Szászi Béla államtitkár a következőket mondotta: Kegyelmes Urunk! Közel ót évig volt Nagy méltóságod a mi szeretve tisztelt vezérünk és ez. alatt az idő alatt csak emberszeretet, megbecsülést és jóakarotot láttunk, munkájában az igazságérzetet és törvénytiszteletet érvényesítette. Államférfiúi képességei mellett az egyéni jellemvonások biztosították azt a tiszteletet, amellyel még politikai ellenfelel is viseltettek irányában. — Ezután dr. Szászi Béla államtitkár felsorolta azokat ae érdemeket, melyeket Pesthy Pál igazságügyin ínisztersége alatt szerzett.
Pesthy Pál, volt igazságügyminiszter meghatottan mondott köszönetet az üdvözlésekért és a következőket mondotta:
Ha visszatekintek az elmúlt öt esztendő küzdelmeire, meg kell állapitanom, hogy a siker, ami a fáradságos munkát koronázta, mindnyájunk együttérzésének és összefogó munkájának eredménye. Az a kimerítő munka, amelyet ót év óta végeztünk, végre mégis túlhaladta véges erőmet; ezt az intenzív munkát a jövőben már nem vagyok képes folytatni. Ez volt a főoka annak, hogy távoztam állásomból., Utódom részére is kérem a tisztviselókar szíves pártfogását, hogy a megkezdett munkát befejezhessék. Isten áldását kérem mindnyá-jok munkájára.
Hosszú és meleg üdvözlésben volt része Pesthy Pálnak, akihez még dr. Ángyán Béla államtitkár intézett pár köszönő szót azok nevében, kiket legutoljára legfelsőbb kegyelemből amnesztiában részesített.
A volt igazságügyminiszter ezután kezet fogott a jelenlevőkkel és bucsut vett a minisztérium tisztviselői karától.
Lezuhant egy amerikai repülőgép.
Pára, január 12. Royatonban egy amerikai repülőgép, ugyanolyan tipus, mint a Question Mark, lezuhánt. A gépen nyolc ember ült, öt leözulök szörnyethalt, kettő a kórházban halt bele sérüléseibe; a nvolcadik állapota reménytelen.
Az Erdélyi bűnügy iratait ismertették a mai tárgyaláson.
Budapest, január 12. Erdélyi Béla bün-perének mai tárgyalásán Schadl elnök kijelentette, hogy az iratokat fogják ismertetni. Felolvasták az osztrák orvosszakértók véleményét; Haberda professzor véleményét azonban az l^elnök mellőzi. Utána a millstatti csendőrség jelentését olvasták fel Forgács Annának a Kanzelról való lezuhanásáról és Erdélyi vallomását a balesetről.
Az iratok ismertetése során előkerültek a Forgács Annáról fölvett fényképek is. Figyelemre méltó volt Thiem Hilda szobaleány vallomásának felolvasása, amelyben a szobaleány azt vallja, hogy amikor belépett Erdélyiék szo-''j bájába, Forgács Anna hörgött és ő felhívta erre Erdélyi figyelmét, aki azt felelte: «Biztosan a szerencsétlenségről álmodik és azért hörög.» Forgács Annán kívül akkor csak Erdélyi volt a szobában.
Wicdel Hansi pincérnő vallomása szerint az Erdélyi házaspár állandóan civakodott. Erdélyit a halál után nem látta szomorúnak.
Myer Helén a vizsgálóbíró elótt ugy vallott, hogy Erdélyi viselkedése a haláleset után azt a benyomást keltette, mintha örült volna annak, hogy ismét szabad lett.
Több tanú kisebb vallomásának felolvasása után Schadl elnök Forgács Anna leveleit ismertette, amelyekből kitűnik, hogy Forgács Anna Millstatlban a haláleset bekövetkezéséig egészséges volt és jól érezte magát.
Az Idei országos dalosversenyek. Budapest, január 12. Az idei országos dalosversenyek junius 28., 29. és 30-án lesznek Debrecenben. 316 dalosegylet kapott meghívást, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt a versenyeken. Eddig 183 dalegylet jelentette be részvételét, 7073 dalossal. Jelentkezni február 15-ig lehet. A résztvevő egyesületek jelentékeny vasúti és egyéb kedvezményeket kapnak.
Gyász induló dirigálása közben ha» meg
egy világhírű zeneszerző. Páris, január 12. A Journal jelenti: Van Hove de Saint Paul, az ismertnevü, tehetséges zeneszerző tegnap Stekenbeti eey hangversenyen a «Szent Cecília harmóniája»-t vezényelte. A koncert alatt hírtelen rosszul lett, mire a zenekar megállt. A zeneszerző ekkor magához tért és azt parancsolta a zeneTkarnak, hogy gyászindulóját játszák el. A zenészek először vonakodtak, de végül is a zeneszerző határozott kívánságára eljátszották a gyászindulót. Van Hove de Saint Paul végig dirigálta a gyászindulót és már az utolsó akkordokhoz értek, amikor kiesett kezéből a «karmesteri pálca és holtan esett össze.
KERJE A FUSZERKERESKEDESBEN
4/<> A MOST MFGJFLfiN f, 148 RECEPTET TARTALMAZÓ.
SZÍNES MHEL ILLUSZTRÁLT
ós OETKEIW
RECEPTKÖNYVET ÁRA 30 fKlÉR
HA A
rttaBtáí NINCS.fORDM MIIEN HOZZÁNK ■
DíOETKERA
BUDAPC5T.VnLC0NTlU.25
MEGJÖTT AZ IGAZI TÉL
és vastag hótakaró borrtja a várost. Elhomályosul a lámpák fénye a HÓtömeg vakitó világítása mellett és fázósan, dideregve fogják ják szorosabbra ruháikat a járókelők.
Hangos a korcsolyapálya a fiatalság kacajától és vidám körözgetés közben élvezik a természet ajándékát és újra, meg újra rátérnek beszélgetésök kedves fonalára, a bálokra és mulatságokra.
A szülők már nem ohan vidámak, ök már szívesebben tartózkodnak szobáikban, a kandalló meleg sugarai mellett és szomorúan állapítják meg, hogy megint lepergett egy sio-moru esztendő és gondolkoznak fölserdült leányaik jövőjéről.
Egy jő tanáccsal szolgálunk, hogy hogyan vihetik gyermekeiket egy lépéssel közelebb a férjhezmenéshez. 15-én nyílik meg a Schütz Áruházban a kelengyevásár, mely nagyon eTó-nyös föltételek mellett alkalmat nyújt a menyasszonyi kvlengye beszerzésére.
Tagok, köztisztviselők, vevők
figyeljenek a *
Magyar Köztisztviselők Fogyasztási TermelőÉrtékesítő
Szövetkezete
zalaegerszegi árudájának e helyen megjelenő hirdetéseire 1
1929. január 13.
ZALAVÁRMEGYE
HÍREK.
— A főispán utazása, Gyömörey György főispán hétfőn délben Budapestre utazik és kedden résztvesz a belügyminiszternél tartandó főispáni értekezleten, szerdán pedig a Balatoni Intéző Bizottság ülésén. Ezenkívül eljár több hivata''os ügyben és kieszközli a kultuszminiszternél a zalaegerszegi küldöttség kihallgatását.
— A vármegyei tisztviselők Hletm&iyel-nek *endezé®e. A vármegyei tisztviselők illetményeinek rendezésével összefüggő számadásokat már elkészítették a belügyminisztériumban. Szcito\szky Béla belügymüüszter kijelentette, hogy rövidesen megtesz minden olyan intézkedést, amelyek a vármegyei tisztviselők illetményeinek megjavítására szükségesek.
— Adomány. A zalaegerszegi iparos temet-kézési egyesület az ipartestületi székház építésére 30 pengőt adományozott. Fogadja az testület hálás köszönetét. Elnökség.
— Az Országos Művész Szkiház, mely Szent-iványi Béla igazgató vezetése mellett körúton van az országban, a legközelebb, valószínűen még e hó folyamán ellátogat Zalaegerszegre is négy napi vendégszereplésre. A társulat tagjai az igazgatón kívül: Sz. Salgó Ilona, Bo-ronltai Ilona, Szeghalmi Erzsi, Hegedűs Rózsi, Réz Mária, Pataki Miklós, Mester Tibor, Sebestyén Zoltán, Oroszlán Oyörgy, Bíhary József, f ellegi István, Homokay Pá! és Kőmives Sándor, titkár Verzár Zoltán.
— A Zalaegerszegi Daloskör folyó hó 15-én este 8 órakor énekkari próbát tart, melyre a tagok pontos megjelenését kérik.
— Teadélután. A zalaegerszegi kereskedelmi kör vasárnap, folyó hó 13-án délután 5 órai kezdettel teadélutánt rendez.
— Az Aranykönyvben 150 oldal van. 100 oldal tele van írva az önzetlenül adakozók neveivel. 59 oldal még tisztán, fehéren, szep-lőtlenüi áU, melynek a toll s a nyelv még nem véthetett. Amiképen az emiitett 100 oldalnak
• sem vétett semmi kislelkűség. S ha ide is olyan őszintén önzetlenül járulnak a neyek s megtelik az 59 oldal: akkor teljes "biztonsággal meg fogja érdemelni az Aranykönyv nevet... Ha a vármegye közönsége arra a gondolatra jön, hogy a most következő nyáron, őszire okvetlenül föl kell állíttatnia a szobrot: akkor Aranykönyvnek is be kell telnie őszig a nevekkel. Mert, hiába! annyi dicsvágy csak megilleti az emberéket,hogy az az 50 oldal ne maradjon üresen. — Most az 1920. esztendőt Vargha Miska nyitotta meg a 110 oldalon 5 pongövel. Pedig ó máskor te szerepelt még. — A bronzgyüjtésben pedig dr/5 Boleratzky Gyula tanárnak IV. oszt. gimn. tanítványai tettek szert legnagyobb dicséretbe s tegnapelőtt küldöttek két kiló rezet utolsó gyűjtésként; ezt még fölküldötte a titkár Pestre, de a gyűjtést evvel bezárta. A szobor úgyis készen ^an s a hulladékoknak pénzen váló értékesítése nem éri meg a veszódséget.
— Országos vásárok Pacsán 1929-ben. Kirakodó- és állatvásárok: február 21.; április 4; junius 20.; augusztus 19.; október 24.; december 5. Ezenkívül minden hónap első csütörtökjén marhavásár, de az első vásár napját közölni fogjuk, ugyanekkor heti vásár is lesz a helyi iparosok kirakodásával.
— Az AkódunántuH Mezőgazdasági Kamara missziója. A Kaposvárott székelő Alsódunán-túli Mezőgazdasági Kamara valóban kultur-missziót teljesít, mikor most, a téli időben fölkeresi a ráérő kisgazdákat s a többtermelés érdekében földmivelési előadásokat rendez. — Ilyen faluról-falura való, mondhatni vándorlás után Paesára érkeztek a Kamara kiküldöttei, ahol emlékezetes és élvezetes előadásban részesítették a kisgazdákat. Szentmihályi Dezső, a Gazdakör elnöke üdvözölte a zsúfolásig megtelt iskolában összegyűlt kisgazdák nevében az előadókat. Ezután Szűcs Ervin kamarai főtisztviselő, a műtrágyázásról tartott szakavatott előadást, majd Asztalos Lajos kamarai főtisztviselő alapos ekSadásban ismertette a mezőgazdasági kamara célját. A gazdaközönség nagy figyelemmel hallgatta a mindvégig érdekes előadásokat. Végül Török Gyula főjegyző a gazdaközönség kívánalmait összegezte <és köszönetet qiondott az előadóknak.
KRÓNIKA.
Kontrát kapott Kánikula Télapó ókelmétöl S hogy a kontra mily helytálló, Látjuk a hőmérőről. '' Összemérték erejöket, Győzni kell mindenáron: Makszimumra fut a higany Télen ép ugy, mint nyáron. És amig ők versenyeznek, Az emberek csak szenvednek. Jön a hő- vagy fagyhullám, De késik a — pénzhullám.
Hej, pedig mily szükség volna A, pénzhullámocskára! S épen jókor érkeznék az: Jutna szénre és fára. Mert a nyári forróságot Megúszhatjuk pénz nélkül, De a téli nagy hideg csak Egy kis pénzmagra enyhül. Szép a tél, de kissé drága, Azért áhítozunk nyárra. De a versenyben győztes, Azért csak Télapó lesz.
Végre olcsóbb lett a kenyér Zalaegerszegen is. Megszívlelték intelmünket Sütőrnestcrcűik is. De mért csak a kenyér árát Szabták mostan olcsóbbra? Mért nem jutott a többi is Ugyanerre a sorsra? Lisztből készül a kenyér is, A zsemlye is, a kifli is S ha a lisztár leszállott, A zsemlye is álljon ott!
Elvonult a színtársulat, Más hazába költözött. Távozáskor a direktor Bus arcot most nem öltött. Elég jól ment a szezonja, C
Nem volt ráfizetése, Csak egy kicsit jobb lett volna Színházi helyisége. » Talán mire visszatérnek, Alkalmasabb helyet lelnek Az Apponyi utcában, Iparosok házában.
Ipszflon.
— Január 26.: jelmezes bál az Arany Bárány összes termeiben. A zalaegerszegi kereskedők és kereskedő ifjak ez évi bálja lesz az egyetlen álarcos bál Egerszegen. A rendezőség nagyon ötletesen a siker előmozdítása érdekében, másrészt a mai viszonyokat szem előtt tartva, műselyem (mosóselyem) ruhákban kéri a höi-gyek megjelenését, miután a legjobban sikerült müselyemruha több, mint 100 pengő értékű ezüsttárgyat kap ajándékba.A legötletesebb pedig (tetszés szerinti anyagból) egy értékes dísztárgyat, a táncversenyben győztes pár 2 üveg pezsgőt és még valami praktikusat is — egy zsák lisztet — nyeFhet. Nem zsűri, hanem a közönség szavazata dönti el az elsőséget.
— Frakk faigek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és fodrán ái.
— Asztma ás szívbetegség, mell- és tüdőbaj, görvély- és angolkór, pajzsmirigynagyobty>dás és golyvaképződés eseteinél a természetes «Ferenc József» keserűvíz a gyomor és belek emésztőképességét kedvezően növeli. Európai és amerikai klinikusok sorvadásos egyéneknél tapasztalták, hogy a betegség kezdetén jelentkező székrekedések a Ferenc József viz hasz-náalta folytán lényegesen enyhültek. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és firjrerüz-ietekben.
— Az O. F. B. házhelyek árának fizetése
A házhelyek árának második részletét 1929. február 1,-én, a harmadikat 1929 október 1-én, a negyediket 1930 október 1-én és az ötödiket 1931 október 1-én kell befizetni 5 százalékos > kamataival.
— Megfagyott. Leitner József pölöskei 63 éves ember csütörtökön reggel kiment az «öreghegyi» szőlőjében levő pincéjébe, hogy bort vigyen haza. A hideg időben elborozgatott a pincében s késő délután indult hazafeW. Útközben megcsúszott s mivel kissé ittas volt, nem tudott fölkelni. A rettentő hideg szinte megdermesztette. Ugy este 9 óra tájban akadtak az öregre Friss Sándor és"\Kaszás Károly, kik szintén a hegyről igyekeztek hazafelé. Az öreg félig megfagyott állapotban volt már. Hazavitték, de alig volt élet benne. Dr. Hofer Ferenc járási tiszti orvos csak a halált konstatálhatta már, amit fagyás következtében föllépett szivbénulás okozott.
— Wimpasskig hócipők, sárclpök a legjobbak, legtartósabbak DeutschnéL
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár — városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elője-jegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevó több részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt olvasóink szives figyelmébe ajánljuk.
A kétezer pengős
rádiópályázaton minden rádiós résztvehet. A részletes feltételeket tartalmazó nyomtatványok kaphatók bérmely rádió-szaküzletben.
— Hajtövadászát veszeti kutyára Nagyré-csén. Nemrég adta ki a kir. állategészségügyi
. főfelügyelő jelentését, hogy a vármegye veszettség mentes. Amint Játjuk, ez az állapot nem sokáig tartott, mert Nagyrécse községben egy 9 hónapos farkaskutya sietett a jelentést megcáfolni. A minap Kisrécse felől egy habzó szájú, vérben forgó szemű állat közeledett Nagyrécse felé, ahol a község főutcáján végig rohanva, beszaladt a gazdák udvarára és megmarta a kutyákat. Amikor Horváth István por-Uján belül került, a gazda hirtelen bezárta kapuját és egy jól irányzott vasvillával keresztül szúrta. A községben 90 napos ebzárlatot és a megmart kutyák kiirtását rendelték el s a széjjel szaladt kutyák után valóságos hajtó-vadászatot rendeztek. Az ebzárlatot Zalasárszegre és Kisrécsére is kiterjesztették.
Nagy gyár hosszabb ideig tartó foglalkozásra
biztosított jövedelemmel
keres
becsületes szándékú, kötelességtudó
férfit,
akinek feladata lenne, hogy a helybeli háztartásokban a gyár árujának használása
mellett agitáljon. (Eladnia nem kell.) — Nyugdija« rendőri, vasutast, vagy más fegyelemhez szokott urat szivesebben akceptálunk. — Rövidre fogott, sa|at kézzel írott ajánlatokat küldjék be .VÉDŐ" jeligére a Magyar Hirdető Irodához, Budapest, VIII. Főherceg Sándor ulca 7. szám.

zalavármeye
1929, január 1
~ Körbemutató Balatongyörökén. A tx>r értékesítésével küzdő Balatonvidék gazdái érdekes módját eszelték ki a bor rendszeresebb és könnyebben való értékesítésének. Balatongyörökön borbemutatót rendeztek, Szentkirályi István földbirtokos pincéjében, ahol a bortermelő gazdák iS féle bort mutattak be a meghívott keszthelyi vendéglősöknek. Rajtuk kivid azonban még több előkelőség is megjelent: Reíschi Richárd orsz. képviselő, Schmidt István szolgabíró, Náray Andor gazd. akad. tanár, Sváby Ervin gazdasági felügyelő. - Az érdekes borpropaganda élén Szentkirályi István földbirtokos, Takács József jegyző és a bala-tongyöröki elöljáróság tagjai állanak s legközelebb szélesebb körökben megismétlik.
— Gazdasági cselédek Jutalmazása. A m.
kir. földmüvelésügyi miniszter a becsületes munka és a hűséges szolgálat jutalmazásául az olyan gazdasági cselédek és munkások, akik az egy helyen töltött bosszú szolgálatuk, illetve munkájuk alatti magatartásukkal és jóravalóságukkal társaik közül kitűntek, az J eddigi szokáshoz hiven, a folyó esztendőben is elismerő oklevéllel és pénzbeli adománnyal ki-vánja jutalmazni. Felhívta ezért a vármegye főispánját, hogy három olyan gazdasági cselédet, aki példás és hűséges viselkedése mellett legalább 25 évet töltött egy munkaadónál, ifletve gazdaságban, továbbá három olyan gazdasági munkást, valamint földmunkást van, olyanokat, akik a földmunkavállaló szövetke-" zetek keretében végeznek munkát), ki nice^ bizhatósága, szorgalma és józansága által mutP katársai közül kivált, hozzon kitüntetésre javaslatba. A jutalmazásra érdemes egyén neve, , lakhelye, személyi adatai, szolgálati viszonyuk köürlirása, s a kitüntetésre javaslatba hozott mezőgazdasági cseléd egy helyben való szolgálati idejének tartamát igazoló helyhatósági -^bizonyítvány csatolása mellett legkésőbb 1929 március 1-éig a Vármegyei Oazdasági Egyesület utján a vármegye főispánjához lesz ''be-teifesztendő. } •
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Adózók figyelmébe. általános kereseti, jövedelem- és vagyonadóra vonatkozólag folyó évi február hó folyamán tartoznak val''omást adni azon adózók, akiknek évi jövedelme a ÓOOO pengőt eléri és meghaladja, továbbá az újonnan keletkezett üzletek tulajdonosai s azok, kik már a múltban is volt üzletüket valmaely uj üzletággal gyarapították. A 6000 pengő jövedelmen alóli tételek á mult évi alapon vettetnek ki. Azon adózók, kik az 1928. évi kivetéj»^ magasnak tartják, vagy. üzletük jövedelme csökkent, szabályszerű vallomás beadásával folyó évi január 31 -éi£ a m. kir. adóhivatalnál kérelmezhetik az üj kivetési eljárás felvételét. Bővebb felvilágosítást a városi adóhivatal nyújt..
— Művész! kivitelű báli meghívókat - a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— «Zalaegerszeg több üzletében régi ércpénzeket tartanak forgalomban» cíinü napihi-rünk félreértésre szolgáltatott okot kereskedőink körében, holott mi nem gyanusitottuk meg a zalaegerszegi kereskedőket szándékossággal. Egyszerűen csak rámutattunk arra a ktagahatatlan tényre, amit már annyian felpanaszoltak, hogy hol itt, hol amott forgalomból kivont tiz filléreseket adnak vissza. S épeu azért, mert bizonyosak vagyunk afelől, hogy néni szándékosan történik ez, nejn is említhettünk neveket. Nemcsak nálunk történik ez meg, hanem másutt is, amint azt olvashatjuk több újságban. Gyakoriak az ilyen pénzek a piacon is. Figyelmeztettünk mindenkit, közönséget és kereskedőket egyaránt, hogy jobban nézzék meg a bevett és kiadott pénzdarabokat s ezzel csak szolgálatot kívántunk tenni mindkét félnek. Ismételjük: kereskedőink meggyanusitása a legtávolabb állt és áll is tőlünk.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában,
— Bili rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb Választékban Pál és Indrinát.
— Időjárás. Hazánkban ma reggel a nyugati határvidék kivételével a tegnapihoz képest 2—4 fokkal enyhült a fagy. Dunántul egyes helyein havazás állott be. Budapesten ma délben a hőmérséklet - 9 C fok volt. — Idójós-lás: Változékony, szeles idő várható, sokhelyütt hőemelkedéssel és átmenetileg a fagy gyengülésével, ami főleg a Tiszántúlon lesz érezhető. •

IRODALOM ÉS MŰVÉSZIT.
A borjú fölnevelése. Irta: Wellmaim Oszkár dr., a m* kir. Állatorvosi Főiskolán az állattenyésztéstől nyilvános rendes tanára. 72 oldal, 13 szövegábrával. Budapest, 1928. Kiadta a «Pátria» Irodalmi Vállalat és Nyomdai Rt. Ara 4 P. A szarvasmarhatenyésztés a legfontosabb állattenyésztési ágazat, amelynck»sikcre egyrészt jó tulajdonságokkal biró és azokat az utódokra hűen átörökítő tenyészállatok igénybevételén, másrészt a borjú fölnevelésének és a kifejlődött állatok tartásának módján fordul meg. A l>orju jó ''fölnevelése a szarvas-marhatenyésztés sikerének egyik fontos fő feltétele, meri cz a leendő állat termelő- és takar-mányértékesltó képességét nagymértékben befolyásolja. Minthogy nálunk a borjufölnevelés körül gyakran követnek el hibát, a szerző hasznos munkát végzett könyvének megírásával.
közgazdaság és píhz08y.
* BUDAPESTI eRTEKTOZSDE VALUTA E8 DEVIZA ARPOLYAMAI.
V&lflUk: Divtlák:
Angol font 2773-27 88 i Amsterdam 229 85-230-55
9«lg« fr. 7955-7900 I Belgrád Cseh korona 16^2-17-00 1 Berlin
Dán korona 152 fr1-153*20 Dinár 1000-100»
Dollár 57060-572 ö i Francia frank 22 45 22-65 Holland 229 65-23065
Leu Léva Ura Márka
Schlltlng Norvég SváJoMr. Svéd k.
64 10 64 40
3-39-349
29-90-30-''5 136 35-1368B 80-45-AO-8Ö
152-50-155 10 .11020-11060
153-95-153 55
Bukarest
Brüsszel
Koptnhága
Oszló
London
Mi ano
Newyork
Pári. .
Prága
Sxólia
Stockholm
Varsó
Wien
Zürich
lOOÖ-l''HH) 136 45-136 85 3 41-1-49 7960-79.85 15277-15317 152 80-153 20 27*77-2785 29-97-3001 572#V»74-20 22 3ö-2 ¡47 1697-17 05 4-12-4 14 15425-153 00 6420-6446 80-61-8086 ! 1030-11060
ZÜRICHBEN
i pengő 90625 osztrák korona 73 07,, cseh korona 15*38, leu 312 dinár 912 francia frank 20-31.
BUDAPESTI TERMCNYJÉLENTE8.
Bika (IHísvj-ifkl) 2395—24 75, buza (egvéb) 23 55-2375, rozs 22 30 24 40, takarmányárpa 2500-2550, iflrárpa 27-00-27-25, uj zab 24 65-2490, tengeri 2565-2590, buzakorpa 1825-18*50, kötés 15-20-tö-20.
Irányzat: barátságot.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 2000 P. rozs 18 50 P, árpa 2200 P csöves tengeri 2200 P, zab 1900 P.
IMW*1«*M<I XALAVAMMIOVI
r«4«t«« NtrtMiMl Hl fiit OLY FIMNOi • •IMS« k\*4U KAKA« AQOaTflN.
MOZI.
CaiBagok útja.
Világattrakció 9 felvonásban. Főszereplők* Oreta Garbó és Ura Hámon. — Bemutatja az Edison mozi január 12—13-án, szombaton és vasárnap.
Oreta Oarbo a legnagyobb élő moziszinész-nó. Mindig egyéni ez a svéd leány, aki csúnya, de igézően szép is tud tenni. Az isteni Garbó egy szegény leányt játszik ebben a filmben, aki a dicsőség zenitjére jut, de fényt, gazdag, ságot" — mindent najlandó feláldozni azért, akit szeret. Az «Asszony és az ördög» főszereplője mai filmjében is páratlanul tökéletes.
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű Öltönyök készülnek.
Arv«résl hlrdntmény.
>
Alulírott kir. közjegyző közhirré leszi, hogy a Wiener-Neusiádier Keganstalt Jul. Stainer wienerneuntadti cég megbízásából vevő átvételi késedelme folytán nettó 5000 kgr. bükkmakkot a kereskedelmi törvény 347. §a értelmében
1929. évi január hó 14-én d. u. 3 órakor
Zalaegerszegen, a vasulállomással szemben lévő Faragó-féle raktárban tartandó nyilvános árverésen a legtöbbet '' Ígérőnek el fog adatni.
Az árverési feltételek a következők:
1. Kikiáltási ár 4000 P, azaz hégyezer pengő.
2 Az árverezni szándékozók kötelesek az árverés megkezdése előtt bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben az eljáró kir. közjegyző kezeihez lelenni.
3. Vevő köteles a vételárt, továbbá a vételi illetéket nyomban ugyancsak eljáró kir. közjegyző kezeihez készpénzben lefizetni.
4. Az áru a kikiáltási áron alul is eladatik.
Zalaegerszeg, 1929. évi január hó 11. napján.
Skubllcs Imre, kir. közjegyző.
SÜRGÖNY.
A február 2-lkl Iparos bilra a rendezőség Által •»Irt pettyes vollok és egyéb anyagok megérkeztek.
SCHÜTZ-áRUHflZ.
Együnk kenyérgyári klffllt9 zsemlyét, perecet
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. IiahhamaI V KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG« # Telefon: 105 és 104. # KenyevBIl # : Telefon: 105 és 194. •
1929. január 13
ZALAVÄRMEOYE
7
apróhirdetések.
KEDVEZŐ FELTÉTELEK merfett eladó egy gamiiura Hofher gőzgép 900 %,-es és két motoros, tgy 909 •^L-es és egy 90j "%,-es,, további egy magányos 1100 "¡L-es cséplőgép. Ezen gépek ipegteHnthetők: Major Istvín kovácsmesternél Andrashid*. Ugyanott tanulók felvétetnek.
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: iiri szobák. szalongarniturktkészitését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÓ-NYŐK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA Javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerben és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALABOERSZEQ, KISFALUDY-UTCA t. SZ.
A fogorvoslás
körébe esö müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
barta ágoston
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Értesítési
Tisztelettel értesi-tem a n. é. közönséget, hogy villany-erőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
dec. *2-án megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készít- » ményeimmel, ugy- x szintén elsőrerídü \ sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közön- '' sée b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Steiner Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.
Russen Ili a JMupT-nl
meghívó.
Magán vmgy üzleti ügyekben! utazások alkalmával
Budapesten
S legkeHemesebb otthont nyújtja s legelőnyösebb fettételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben levő
GRAND HOTEL
park naayszálloda
Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10., mert 20 százalék sngsdméayt kap
mint etea lap elóHzetőfe oksó szoba-árainkból,
10 u*xsük sngsdményt kap
olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyha.) 9 pangót magtakartt
autótaidköttséget, mert gyalog átjöhet t perc alatt a pályau ivarról.
M*i«vik otthon érxl magát 11
BlsórendU kiszolgálás, szigorúan családi jelleg,
salát érdaka lakét
etea eJóoyök folytán, hogy okveÜenSI nálunk szálljon meg^EJÓzetes szoba megrenddés ajáüUtos.
Edison mozgószlnház
Jön!
COMRAd vcidt. Jőnl
12-én
szombaton
13-án
vssárnsp

Csillagok utja
Világattrakció 9 felvonásban.
Főszerepben;
(Irata Garbó és Lars Hanson
Jönl A NEVETŐ EM
£ DCNi
JAnl
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalaagarssag* Köicsay*ntca 1t. ss.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a
lg. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben.
legdíszesebb kivitelif
szolid Arak, pontos kiszoloAlAs.
HAVJT
HÚCIPtf
KDVÁC/
1928. vght. 1228 sz. 1928 Pk. 13668. számhoz.
Arvarésl lilrdatatény.
Dr. Löke Imre ügyvéd által képviselt dr. Lőke Imre javára 88 pengő 44 fillér követelés és járulékai erejeig a zalaegerszegi kir járásbíróság 1928 évi 2094 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1928 évi szeptember hó 4 én lefoglalt, 1405 pengőre becstlit ingó« ságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi xli. t.-c. 20. § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglal-tatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán,
pakodi hegyen leendő megtartására határidőül
>
1929. évi jsnuár hó 19 nepjsnsk délutsn 3 órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bulorok, hordók, szekér, sertések, termények« egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg, 1928 december 21.
Lukács István kir. bir. végrehajtó.
MALEK RUDOLF
$zék készítő
Zalaegerszeg, Farkas Dávid-utca 18. (Páterdoab)
Raktáron tartok fényezett bflkkfaszékeket,
hajlított széket,
világos és barna színben.
kerti széket Nádszék fonást,
szék javítást szakszerűen készítek.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaagarssag, Batklan-utca 17. ss.
Telefon 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javitásáf, régi zsindeiytetök lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
ERDÉLYI JENŐ
gépipari vállalata zalaegerszeg
TELEFON 49.
FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK. VÍZVEZETÉK BERENDEZÉSEK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉPEK, VILLAMOS BERENDEZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ-
BERENDEZÉSEK. MOTOROK, DINAMÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK« TELEFONOK STB. SZAK-SZERÖ ÉS JUTÁNYOS SZE-
ArajAnlat dut jüanul.
RELÉSÉT ¿ JAVÍTÁS AT.
SCHUTZnél vásárólja kelengyéjét I
SCHÜTZ-nél vásárolja kalangyáját I
r
FARSANGI KELENGYEVASAR
/ •
<
áruházában
2 Ingyen nappal. Szerencsés esetbeh bárki Ingyen futhat kelengyecikkekhez. A Január 15-től február 13-lg tartó kelengyevásár kedvezményes árai a kővetkezők:
Salát kikészítésű vászonáruk.
Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom- Mé,er
szálú vászon........ . P 1*30
Hóvirág, m»ndenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség.......... 1*50
Hajnalka, la. minőségű fesérnemüvászon „ 180 Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre
kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ 2 — Schütz Macco, cégűnk főreklámja, selyem-
szálu, jobb mint a batlistchiffon . . „ 2 — Takács vászon,, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . „ I 40 la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „ 3 — Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb. „ 4"— Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles....... 4*80
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű
női fehérnemöré......... 2*50
Bőrerős inlet belsőhuzat......, 1 50
Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó,
80 cm. széles, az összes pasztellszínekben , 2 —
Ugyanaz duplaszélesben ...... w 4''—
Ágynemüdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett
maccofonálból, a müszövés remeke . . P 3*20
140 cm..széles selyemdamast (dunnaszéles) 4 80
Asztalnemilek.
Kertiabroszok...... . már P 4''—tői
6 személyes kávégarrnlturák . . . w 12''— „
6 személyes fehér damastgarnitura . „ 13''-"- .
%
Különlegességek selymes kávésgarniturákban és Regen-
hart & Raymann féle kombinált ajouros lendamast
készletekben. '' «
Konyharuhák.
Konyharuha, kockás......
Konyharuha,'' beszövött mintával . . Nehéz házivászon.......
Tőrttlkőzők.
Konyhatörülköző
Finom damasttörülköző . . . . . Frottir-törülköző, nehéz minőségben . . Ugyanaz legnagyobb méretben ... .
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
* töltve...........
Ugyanaz világos francia satinból . . .
Matracgrúdlik nagy választékban , . P
-•80-tól I 50-től 1 60
-•90 280 5-8 —
P 18-
„ 36*— » 45-
4*—tői
Függönykelmék. v
Etamine ajouros, kockás, 150 cm. széles P 1 ''60-tól Tussor; selymes.......w 5 60
Cérnacsipke függönyanyagok, grenadlnok, sima és mintás. Himzett baltistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben.
Selymek. *
Japán selyem .........P 4*80
Crepe de Chine, pasztellszínekben. . -. „ 7 96
Meteor Crepe de Chine k, Georgette-k, Crepe satinok-
ból nagy raktár.
Bemberg selymek, jobb* és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban és színekben ..... ,P 3, 3*60 és 4''

SCHÜTZ SÁNDOR ÉS FIA
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza.
¥111. élipVfUá.
Itlaegersief, 1929 jannár 16. Kill
ára 12 HNér.
12. siáa.
ZALAVARMEGYE
POLITIKAI NAPILAP
Mtkhui Miitái, - KlétlMtéa; itf Mitfri2 - HUé, nnidém I- >u|é. - > kladfthtutai tilmirim, ltMkH?>ié I TsMMtSI
Fiume, Trieszt, Spalato, Szaloniki.
. Irts; Görgey lílváu, országgyűlési képvlaelfl.
Kereskedelmi mérlegünk aggasztó passzivitása sürgetően irja elő, hogy a kormányzat minden lehető eszközzel igyekezzék exporttm kát megszervezni és fejleszteni. Ennél a megszervező és irányító munkánál részint azokra h piacokra kell tekintettel lennünk, amelyek már a háború előtt is a mi piacaink voltak, ré szint azokra,, amelyeken exportunknak megszervezése a legtöbb eredménnyel kecsegtet.
Ilyen export piacok: a Kelet piacai, az úgynevezett Levante, Görögország, Tőrökország • (és Egyiptom. Fiumei, egyedüli magyar ki kötőnket, elveszítettük, Jugoszlávia Fiumébe ivaló jutásunkat eleinte úgyszólván lehetetle iné tette, sőt a vasúti tarifális differenciák még ma is kedvezőtlenebb helyzetbe hozzák a mi exportunkat a többi, konkurrens állam exportjánál, ennélfogva alaposan foglalkoznunk kell •azokkal a lehetőségekkel, amelyek a Balkán felé irányuló exportot remélhetően raegköny-rty ¡tik.
Az adriai export tekintetében föltétlenül szükségünk van a fiumei és a trieszti kikötőkre, mert elsősorban ezeken keresztül tudunk az emiitett piacokra kijutni. Amikor a kompetens tényezők ezt a kérdést tárgyalták, a többi, számbavehető kikötő is szóba került, így elsősorban Spalato, másodsorban Szaloniki. Érek azonban komoly versenykütőtökké nem Válhatnak. Bármily messzemenő vasúti tarifális kedvezményeket biztositana is Jugoszlávia a spalatoi kikötő igénybevétele esetén és ha az a szállítási diszparitás, amely fenforog azért, Inert Spalato mintegy 200 kilométerrel távolabb fekszik, mint Fiume, climináhatnék is, Spalato még ez esetben sem jöhet a mi exportunk szempontjából komolyan figyelembe, mert a spalatoi kikötő berendezése tudvalevően még igen kezdetleges, exportkereskedelmi szervezete nincs, vasúti összeköttetése / pedig a mögöttes területekkel nagyon nehézkes és a kikötő forgalma igen csekély, ugy, hogy néha hetekig kell várni megfelelő hajóra, amely SpalatoBÓI indul s ez a körülmény a magyar áruknak huzamosabb ideig való raktározását tenné ^zűkségessé.^imi természetesen a kikötői költségeket olyan lényegesen megdrágítja ,hogy ezáltal az áru egyáltalában elveszíti versenyképességét.
Körülbelül ugyanezek a szempontok Szaloniki ellen is, melyet az utóbbi időben igen erősen igyekeznek mint nemzetközi szabadkikötőt propagáJni. Itt is kezdetlegesek a rakodó berendezkedések 6 Jugoszlávián keresztül a vasúti fuvardíjak 10—20 százalékkal magasabbak, mint Fiume felé. Ezek a körülmények 62intén az ellen szólnak, hogy a mi exportunk szempontjából Szaloniki tekintetbe jöhessen.
Nem szabad emellett azt sem figyelmen ki-vül hagyni, hogy az ujabb tapasztalatok szerint a nemzetközi szabadkikötók értéke lényegesen csökkent. A szabadkikötókben ugyanis a hajóknak rendszerint több helyen kell kíköt-niök és ez a körülmény a hajófuvardijaknak CíO—W százalékkal való emelkedését idézi elő A versaillesi békeszerződés például Csehszlovákiának Hamburgban szabadkikötót biztosított, amely azonban nem hozta meg Csehország részére azokat az előnyöket, amelyeket lettől a kikötőtől várhatott. A szabadkikötó csak ott jelenthet előnyöket, ahol a komplikált vámkezelési eljárások érvényesek és ezt akarják eHmmálni.
''Igy állván a kérdés, egyedül Fiume marad íészünkre, mint olyan kikötő, amelyen keresz-
tül a Levante felé irányuló forgalmat meg khet szervezni. Az olasz kormány ritka előzékenysége folytán a mult év folyamán, a fiumei kikötőt és a kikötői berendezkédést illetően — ránk nézve olyan kedvező szerződéses megállapodást sikerült kötnünk, amely a njagyar ''áruknak a fiumei kikötőn keresztül való exportálását tényleg lehetővé is fogja tenni Ez a kedvező kikötóhasználati szerződés azonban még nem elegendő, mert a magyar exportérdekek olyan irányba gravitálnak, amelyben ezidószerint Fiuméből rendszeres hajójáratok nincsenek. Mivel pedig a háború után a magyar hajóstársaságok összes hajóit - köztudomásúlag — elkobozták, ugy hogy ezidószerint magyar lobogó alatt közlekedő magyar hajó
tiíncs, a legfontosabb feladat volt egy, Fiuméből induló, a magyar export-érdekeknek megfelelő, rendes járatokat létesítő magyar hajóstársaság létesítése.
Az ez irányban való tárgyalások kedvező, végleges eredményhez vezettek és a kormány egy uj magyar hajóstársaság létesítésére vo-kozó tőrvényjavaslatot is készített.
Amint meglesz ez a hajóstársaság, amely természetesen elsősorban a magyar exportérdedeket szolgálja élt olyan hajózási tarifák-kai dolgozik, amelyek újból vc-rsenykécessé te* Szik a magyar árut Keleten és Adriai és Földközi tenger melletti többi export piacokon: a Balkán felé irányuló exportunk rövidesen me* j£int örvendetesen meg fog indulni.
Szemlét tartottak a villanytelepen.
A bizottság alkalmasnak találja a polgári fiúiskola céljaira. — Készpénzt azonban a város nem adhat az építkezésekre. - A kultuszminiszterhez kell folyamodni teftélyérfc
Vasárnap délelőtt a városi képviselőtestületnek több tagja látogatást tett Czobor Mátyás polgármester vezetésével a régi villany telepen, hogy megvizsgálják a/t abból a szempontból, alkalmas-e az és ha igen, miképen lehetne átalakítani a polgári fiúiskola céljaira.
Az ad hoc bizottság általánosságban megfelelőnek találta a telket, ahol természetesen nagyobb szabású átalakítási munkálatokra van szükség és é munkálatok hozzávetőlegesen másfélszázezer pengőt igényelnek. A terveket — mint már jeleztük - Zsuppán József polgári fiúiskolái igazgató készíti el s amikor azokkal elkészül, akkor a városon lesz a sor, hogy azoknak kivitelt biztosítson.*Arra tekintettel azonban, hogy a város a legutóbbi időkben igen nagy áldozatokat hozott műiden téren s előtte áll most még az elemi iskola építés, továbbá : azt sem tudja, mennyibe kerül a zárdaépítés körül és a zárdai iskolák fűtésével vállalt kötelezettségeinek teljesítése, alig jut abba a szerencsés helyzetbe, hogy pénzbeli hozzájárulással mozdíthassa elő az iskolaépítés ügyét. A villanytelep átadásával különben is annyira megkönnyíti a dolgot, hogy azzal teljesen niegelégedhetik a kultuszminisztérium. Már maga a telek, annak fekvese, rendezettsége és a rajta levő objektumok, melyeknek egyikét-másikát sokkal olcsóbban. lehet -átalakítani, mint ujakat építeni, olyan áldozat, amit a Zalaegerszeghez hasonló yárosok meghozni képtelenek volnának, különösen, ha más oldalról is annyira igénybe vannak véve, mini Zalaegerszeg.
A kultuszminiszter minden bizonnyal méltányolja majd Zalaegerszegnek ujabb áldozatkészségét és ama törekvéseit, hogy minél több kulturális intézménynek adjon helyet falai között s azért reméljük is, hogy megadja az építkezésekhez szükséges anyagiakat.
A város az idei költségvetés ''összeállítása alkalmával bizonyságot tett arról a szándékáról, hogy komolyan kívánja háztartási ügyeinek rendbehozatalát, mert lecsípett minden olyan kiadást, ami valamiképen nélkülözhető. A közönség túlontúl megadóztatta magát, aminek igazolása az a sok előnyös változás, mely a városban történt. A közlekedési viszonyok megjavultak, a zárdaépités lehetővé vált, az uj elemi iskolához, bárhol épüljön is, nagy ösz-szeggel járul a közönség, uj vásártér, most legújabban uj, modern vágóhíd is épüh. Szóval a város közönsége minden téren iparkodott a fejlődés és haladás követelményeinek eleget tenni. Valóban elérkezett teljesítőképességeinek legvégső határáig. £s, hogy többet ne emlit-sünk, megélhetését is megdrágította, mert
hiszen az uj vágóhíd megnyitásával 30 fillére» áremelkedés mutatkozik a húsáraknál. Adót emelni nem lehet. A pótadónak, vagy kereseti adónak csak a legminimá.isabb emelése is ka-tasztrófális lenne. Olyan vállalatai sincsenek a városnak, amelyeknek jövedelméből valamit fedezni lehetne. Még a szemétfuvarozás sem fizeti ki magát; azért kellett a dijakat egy évvel ezelőtt duplájára emelni, a hirdetési monopólium sem mondható jövedelmezőnek.
Igy tehát szó sem''lehet arról, hogy a vároa a polgári fiúiskola építéséhez készpénzzel hozzájáruljon. Mivel azonban az iskola valóban hézagpótló intézmény s a gimnáziumot sem lehet már tovább második emeletétől elzárni s mivel a város olyan óriási áldozatokat hozott már a kultura érdekében eddig is, minden tényezőnek oda kell hatnia, hogy a miniszter vegye programmjába a polgári fiúiskola fölépítését és mihelyt a villamos üzem jelenlegi telepéről kiköltözködik, rendelje el — az állam számlájára — az átalakítási munkálatokat.
Erős a,reményünk, hogy a kultuszminiszter a város Ujabb kérelmét sem utasítja el.
Halálos kimenetelű verekedés a sasok és szociáldemokraták között
Salgótarján, január 14. A muK év október 26-án Kovács üézáné vendéglőjében Dancsek László, Kovács János, Titira János, Ritt József és Csaby János szocialista munkások összesző» lalkoztak Antoni István és Farkas (Paprikás) Péter sasokkal. A szóváltásnak verekedés lett a vége. A szocialisták megtámadták Antonit; majd a védelmére siető Farkast is üldözőbe vették, mire Farkas tőrével Csabyt nyakon szúrta, ki igy is tovább folytatta a verekedést és csak egy óra múlva halt bele sebeibe. Farkaf revolvert rántott elő, műe Dancsek hozzáug-rott, megkapta kezében a fegyvert s elsült, a golyó Dancsek vállába fúródott. Ma tárgyalta a Balassagyarmati kir. törvényszék a verekedést, ahol Antoni ellen szándékos emberölés, Farkas ellen pedig szándékos emberölés ki* sérlete miatt emeltek vádat.
Az ajaki bányákban helyreáll a rend.
Párta, január 14. A Petit Journal jelentése szerűit áz aiaisi bányász-sztrájk tovább tart ugyan, de a csapatok megtették kötelességö-ket, megerősítették őket, ugy, hogy a sztrájko-lóknak nincs módjukban a csapatokkal érint-kzeni. Egyetlen incidens történt csütörtökön, amikor egy 10 tagból álló őrség visszavonult, hogy ne kelljen a sztrájkolókkal őeszeütkö2-niök s a bánvászok behatoltak két tárnába.
2
zalavármegye
1929, január 15,
Zsivkovics tábornok, szerb miniszterelnök nyilatkozata a
diktatúra szükségességéről.
Jugoszlávia minden állammal Jóvlszonyt kíván föntartanl.
„eredményes" munkáját.
A diktatúra folytatta
Belgrád, január 14. A zágrábi «■ Novosti > vezér.Tkkc szerint Jugoszlávia a legjobb viszonyt kivánja fentartani valamennyi állammal, különösen l>ékcs viszonyra törekszik a szomszéd államokkal szemben. Mivel az alkotmányos pártpolitika vezérei 10 éven keresztül nem tudták az állam megszilárdítását keresztülvinni és Jugoszlávia semmi bonyodalmat nem akar Európa politikájában felidézni, csupán e politikai pártok tehetetlenségének következménye a király elhatározása és a Zsifkovics-kor-mány feladata, hogy az állam külpolitikai és gazdasági tíelyzetének megszilárdítása;
Belgrád, január 14. Zsivkovics miniszterelnök tegnap fogadta a külföldi sajtó képviselőit és a /következőket mondotta «lőttük: Alkirály és /kormány feadata a tökéletes rend és szigorú ^''fegyelem megteremtése, hogy ezzel elérje az állam egész területén a törvény egységesítését; ho^''V megteremtse a teljes jog- és vagyonbiztonságot, mint a régi alkotmányos forma előfeltételeit. A pénzügyi helyzetet takarékossággal kell gvorsan megszilárdítani, hogy ennek megvalósulása után az egészséges alkotmányos ¿letet folytathassák, a külállamokkal való legjobb viszony fentartása mellett.
Belgrád, január 14. A Vrcme szerűit az
olasz—jugoszláv viszony függő kérdéseinek elintézése a btfsó viszonyok zavart változásai miáff halasztást szenvedtek, mely okok azonban már megszűntek s a jóviszonyt, mely a tiranai paktum aláírását érlelte meg, zavartalanul folytathatja Jugoszlávia Olaszországgal.
Belgrád, január 14. Sarajevóból illetékes helyről jelentik, hogy a- bosnyák muzulmán pártot feloszlatták.
Belgrád, január 14. Üszkübben a hatóságok két, török rWelven megjelenő lap megjeletiéséj betiltották.
Belgrád, január 11. Isztipben kivégezték Kralem Blagojev-et, Kovacsevics táborszernagy merénylőjét. A lapok szerint a gyilkos nagyon bátran ment a resztőhely&e, csupán akkor hagyta el nyugalma, amikor közvetlenül agyon-lövetése előtt feleségétől és gyermekeitől kellett elbúcsúznia.
Belgrád, január 14. Zsivkovics miniszterelnök utasította zsupánjait, hogy két héten belül terjesszük be azoknak a tisztviselőknek névsorát, akiket hanyagság, elegendő képzettség hiánya miatt, vagy bármilyen okból el kell távolítani.
Megvadult bika Budapest utcáin.
Autóval kellett elgézoltatnl, hogy megfékezhessék.
Budapest, január 14. Toldi MildÓ6 korabeli esemény ismétlődött meg Budapest utcáin tegnapelőtt. A kőbányái alsópályaudvaron szarvasmarhákat raktak ki a vasúti vagónokból, miközben egy bika megvadult és vezetői kezeiből kiragadva magát, pillanatok alatt az utcán termett. A Pongrács uton rohant a város felé és mihamar el is érte a Kerepesi utat. Az emberek ijedten menekültek a kapuk alá, üzletekbe s mindenüvé, aho! elrejtőzködhettek. Ispán Lajos rendőr állott elsőnek kivont karddal a megvadult állat elé. A bika azonban nem ijedt meg sem a kardtól, som annak tulajdonosától, hanem egyszerűen félrelökte útjából a rendőrt és tovább száguldott. A rendőr autóba ugrott és ugy vette üldözőbe a feldühödött állatot, mely egyenesen a Rákóczi útra sietett. Hagyat-homlok rohant ek">t<? mindenki.. A Rákóczi ut és a nagykörút kereszteződésénél a közlekedési
rendőr píros jelzését sem vette figyelembe a legelők bősz zsarnoka, sőt, hogy megmutassa, mennyire nem tiszteli a rendnek őreit, a szintén karddal támadó Roska János rendőrt három méternyire földobta a levegőbe. Ez mlr a soknál is több volt és az autóbuszban ülő rendőrök parancsot adtak a soffórnek, hogy hajtsonr egyenesen a bikának.'' A Rókus kórház előtt ez meg is történt. Az autó ez alkalommal hivatalos fö&zólitásra — gázolt. A bika az autó kerekei alá került és igy sikerült megkötözni és ártalmatlanná tenni. Fejét egyik lábához lenyűgözve hajtották vissza a most már megszelidült állatot oda, ahonnnan megszökött. Sántán bicegve, szomorúan döcögött a hatalmas állat végig a hosszú uton, ahol pár perccel azelőtt mint kis bábukat lökdöste el útjából a fegyveres rendőröket.
A szerb király, mint vádló.
Belgrád, január 14. Nikicset és Nioszicset * közeljövőben letartóztatják, mert mmt kiderült, Nikics mintegy 30 millió, Nioszics pedig körülbelül mégegyszer annyi dinárt vágott »ebre. Kiirtottak és eladtak hatalmas erdőségeket. Az ügy szenzációja at, hogy az uj törvén vek értelmében az ország leje, maga Sándor király fogja a vádat képviselni a pana-misták ellen.
Hat gyermek égett el az anya gondatlansága
watt.
Grác, január 14. Peckau falucskában Fruzi Mária 54 éves asszony reggél munkába ment s bezárt lakásába hagyta hat gyermekét, kik gyufával kezdtek benzines üveg közelében játszani. A benzin felrobbant és az egész lakást pillanatok alatt lángba borította. Mire a szomszédok észrevették, három gyermek égési sebeibe belehalt. A másik három felépüléséhez sincs remény
A kereskedelmi miniszter dfczpolgársága.
Dorog, január 14. Hermann Miksa kereskedelmi minisztert Dorogon nagy ünneplés keretében díszpolgárrá választották. A diszpol-
Íári oklevelet a miniszter személyesen vette át. > díszközgyűlésen elhangzott beszédében az útépítés profra min ját fejtegette.
Leánykereskedelmet lepleztek le Győrben.
Györ, január 14. A győri rendőrség hosz-szas nyomozás után egy leánykereskedó bün-szövetl<ezetet fedezett tel. A kereskedelem központja egyik cselédszerző intézet volt. A bűnszövetkezet három tettesét, Parragh Sándort, Soiegl Ferencet és egy fiatalkorú leányt letartóztatták és az ügyészség fogházába szállították.
Okmánybanbitásért felfüggesztettek egy pestszentlőrinci jegyzőt.
Kispest, január 14. Preszly Elemér főispán felfüggesztette állásától Daróczy Endre pestszentlőrinci közigazgatási jigyzőt és fegyelmi eljárást indított ellene a Nikolics György-féle okmányhamisitásból kifolyóan. Ugyancsak fegyelmi eljárást indított Boray József törvény-bíró és Tóth Lajos ellen.
Bolívia és Paraguay.
Párto, január 14. Bolivia külügyminisztere jegyzéket küldött Briand francia külügyminiszternek, melyben közli, hogy a Bolivia és Paraguay közötti legutóbbi határincidens ügyében az amerikai bizottságok helyett hajlandók magukat a hágai nemzetközi biróság határozatának, alávetni; mert — mint irja — Európában nagyobb a nyugalom. Briand a Népszövetség elé terjeszti az iratot.
Kivándorlásra csábítottak.
Budapest, január 14. Krausz József iigynölc és társai a Budapest környéki falvakat és több dunántuli helységet bejártak és a lakosokat Amerikába való kivándorlásra szóllitották fel. Krauszt a budapesti rendőrség elfogta, társait pedig körözik.
Kkiai tábornokok kivégzése.
London, január 14. Mukdenben Vang Yu Ting és Csang Yiu Huai tábornokokat kivégezték. — Külön biróság tárgyalta ügyüket, ugyanis az volt a vád ellenük, hogy a fegyelem meglazitására és a kormány megbuktatására törekedtek és közpénzeket sikkasztottak i el. Mukdenben teljes rend és nyugalom van.
Az orvos összeveszített két falut.
Kolozsvár, január 14. Egy csúcsai orvos ösz-szeveszitette két község lakosságát. A lakosság fejszékkel és villákkal rphant egymásnak. A verekedésben 22 ember sebesült meg. A csendőrség gyors és eredményes beavatkozásának köszönhető, hogv komoly "baj nem történt. ■
Lebontják Komirom tel erődjét. Prága, január 14. A Práger Tageblatt jelenti: A több, mint 100 éves komáromi erődöt a csehek lebontják, mert az erőd területére a kikötő rendező pályaudvarának kibővítésével szükségük vari.
A kereskedelmi iskola műsoros táncmulatsága.
A fariangi táncmulatságoknak egyik legsikerültebbje Zalaegerszegen műidig a felsőkereskedelmi iskola műsoros estélye, Az bizonyos, hogy ez alkalommal rendesen szűknek bizonyul az Arany Bárány nagyterme a* érdeklődők befogadására, de zsúfolásig megtelnel^ a szomszédos termek is. Az iskola ugyanis gondoskodik arról, hogy a közönség kellemesen szórakozzék az estélyen és hogy a szombati estén is a megszokott szórakozásokban lesz része a publikumnak, arra következtethettünk abból a my&rból, melyet olyan szelle-mesen és olyan nagy gonddal állítottak ö6z-szc.
A műsort az ifjúsági énekkar Révfy Géza népdalegyveiegjével nyitotta meg, amit Rusznyák Antal ének Un nr vezényelt. A pompás betanulás precíz dirigálással visszaadta a népdaloknak műiden szépségét. Nehiba Sándor IV. évf. tanuló nagyon ügyesen szavalta Gyula deák Memento-ját. Hermann jErich IV. évf. tanuló pédig, ez a jól ismert fiatal hegedű-virtuóz Vieytemps Morceau de Salön, müvét játszotta. Lélegzetvujszafojtva hallgatta a közönség a művészi hegedüjátékot, melyhez Fürtös Lajos tanár szolgáltatta a szintén művészi harmónium kíséretet. A pompás zeneszám után Szenes "Bélának ^Érdekházasság* cimü 1 fel-vonásosa következett, melynek szereplői; Kra-nyecz István III., Tratnyák József IV., F.ychs István IV., továbbá Gosztonyi Szidike és Ibnka, valamint Bemhardt Annuska nagyszerű összjátékban tettek tanúságot színjátszó képességeikről. — Ez után ismét az ifjúsági énekkar szerepelt, de most Lányi Ernő népdalegyveteg-jévcl, majd a közönség szűnni nem «karó tapsvihara mellett megint Hermann Erich lépett elő, hogy Dancia Szerenádjával a legkellemesebb szellemi élvezetet nyújtsa. A darabot Fürtös Lajos tanár kísérte harmóniumon. Most a második egy felvonásos következett, Vadnay László «En garde»-ja. Ennek a szereplói is mindent elkövettek, hogy a közönség jól mulasson és szándékukat sikerült ja a legteljesebb mértékben megváló«itaniok. A közönség alig fogyott ki a kacagásból. A főbb szerepek alakitói: Miklós Gizike, Hamburger József. Schmidt és Skopál Ferenc, mint valódi szülészek mutatkoztak be ; de kitűnően megállták helyöket: Tornyos György, Schifter Lajos> Si-poss Dezső, Sipos6 Ernő és Katona Jó«ef Záradékul — műsoron itivül — Schimdt Jóasef és id. Nagy József *.A váltódról mókáztak jw>k derültséget keltve.
A mindenkit kielégítő és pompás élvezetet szerző műsorszámok után tánc következett, melynek a hajnali 4 órai záróra szabott határt, a jókedvű táncos párok legnagyobb bosszúságára.
1929. január 15
zalavArmeqye
Az uj költségvetés.
'' Budapest, január 14. Wekerle Sándor dr. pénzügyminiszter február első felében terjeszti
• Ház elé az uj költségvetést, melynek főelőadója Temesváry Imre lesz. A szigoritott házszabályok szerint a költségvetési vita nem fog soká elhúzódni. Valószínű március második felére letárgyalják. **
Ha Tukának börtön, Hodzsának akasztófa jár.
Prága, január 14. Dr. Schramek cseh minisz-Jere''nökhelyettes ma kezdi meg a tárgyalásokat Iu ó helyettesítése és Benes külügyminiszternek- az agrárpárttal támadt differenciájának elintézésére.
Prága, január 14. Az agrárpárt megszakította Benes külügyminiszterrel az összeköttetést. Meg fogja szakítani a tót néppárttal is, mert egyik lapjában azt irta Hodzsa Milán kultuszminiszterről:
'' Nem kellene-e a miniszternek a fogházban . ttlni, mert budapesti követ korában elárulta
• Felvidéket? Ha Tukának Börtön, Hodzsának akasztófa jár.
Benes azonban az agrárpárttal való differenciája miatt nem mond le. A kormány Benes melltet ált s kívánatosnak tartja a külügyi helyzetre való tekintettel további működését Benes abban az esetben hajlandó lemondani, ha h leütügvi viszonyokban konfliktus merülne fel.
Az orvos a beteg tüdejében felejtette — pipáját
Newyork, január 14. Egy nem mindennapi kártérítési pert-üidítottak Intransigeum amerikai orvos ellen. Egy Blauchard nevü fiatalembert 19 évvel ezelőtt operált meg tüdőbajjal. Az operáció után a fiatalember felgyógyult, de tüdejében állandóan nagy fájdalmakat érzett. Szülei röntgenen megvizsgálták, mire kiderült, h^gy az orvos kis pipáját a beteg tüdejében felejtette. 50.000 dollár kártérítést követelnek az orvostól. ,
RÖVID TÁVIRATOK.
«•«
Grandi olasz külügyi államtitkár Athénbe érkezett s meglátogatta Karapanos görög külügyminisztert is. '' ■ A Peeter Lloyd és a Berliner Tagsblatt postai szállítási jogát megvonták Berlinben.
Az angol király az éjszakát nyugodtan töltötte állaiiotában némi javulás észlelhető.
Bruxeoesben az obszervatórium műszerei éjfél után 14 nerccel 8250 kilométer távolságból földrengest jeJenztek, mely valószínű Japán északi részében volt.
Chaplin, a vüághirü filmkomikus eljegyezte Hale üeorginiát, a neves fílmszinésznöt. Ez Chaplin harmadik házassága.
Egy 11 tagból áBó hegymászó társaságot a Juwet csúcsára való törekvésükkor lavina ragadta el, mély 800 méterre sodorta őket. Nyolc turistának sikerült kimenekülni, kik társaik kereséséser indultak s több óra- keresés Után halva találták meg három társukat.
Philadelphiában, a kerület fogházában a hiányos étkezés miatt zendülés támadt. A rabok bútorokkal (itlegelték az őröket. A rendőrség könyfakaszto bombákkal nyomta el a láza-rdást.
Paraguayban indián lázadás tört Id, melyben mintegy 6000 indián vesz részt. A kormány csapatokat rendelt ki a lázadás elfojtására.
Marbkovics jugoszláv külügyminiszter ma reggel Davosba utazott, ahol három hónapot fog tölteni.
Olaf svéd trópörökös eljegyezte Márta hercegnőt, Westgotland hercegének, a svéd ki-
rály öccsének leányát.
Klflbebberg Kunó gróf közoktatásügyi miniszter a közeljövőben a közgazdasági egye-
temet a műegyetembe fogja beolvasztani.
Bethlen András gróf, a miniszterelnök legidősebb fia, ki Amerikában bankpraxist folytatott, v issza utazott Amerikába.
HÍREK.
— Veszprémegyházmegyei hljek. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök a halálozás folytán megüresedett zalakoppányi plébánia ideiglenes vezetésével Bittmann Antal csatári káplánt hízta meg, Szánthó Géza dióskáli plébánost pedig január 1-ével nyugdíjazta.
— A főispán és alispán Budapesten. Gyö-mörfcy György főispán és B<">dy Í?>!tán alispán ma délután Budapestre utaztak./
— A polgármester Nagykanizsán. Czobor Mátyás polgármester ma este Nagykanizsán a Szociális Misszió Társulat székházában előadást tart «A hatóságok a szociális munka szolgálatában ) cimmel. A polgármester a délutáni vonattal utazott Kanizsára.
— Szabadságon. Kucsera István városi aljegyző a mai napon kétheti szabadságra ment.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Zuggó Károly bognár és Kovács Ilona halvaszületett gyermeke, Orbán József napszámos és Baba Teréz József fia, Kiss Zoltán pénzügyi irodatiszt és Szigethy Mária István fia, Kóbor Lajos asztalossegéd és Takács Mária Magdolna leánya, Móra János reálgimnáziumi tanár és Berkes Ilona András fia, Joó Pál ácssegéd és Gerencsér Ilona József fia. Halálozás: Csákány István erdőőr (Ságod) 29 éves, Németh István napszámos 31 éves, Kiss István 1 éves, Csées Imre cipész 35 éves, Szabó Jó-zsefné sz. Márton Anna 56 éves. Házasságot kötött három pár: Pintér Nándor bognármester Palkovics Krisztinával, Vízvári István molnársegéd Milics Terézzel, Qergulec Gyula molnár Farkas Borbálával.
— Félszázéves vidéki lap. A Nyíregyházán megjelenő «Nyirvidék». politikai napilap folyó évi február 3-án ünnepli fennállásának" ötven esztendős évfordulóját, mely alkalommal a Magyarországi Vidéki Lapok Országos Egye sülete az ottani városháza dísztermében igazgatósági és taggyűlést tart. Az elnöki megnyitót Frühwirth Mátyás, az Egyesület elnöke mondja. Utána fővárosi és vidéki küldöttek iid vözlik a jubiláló lapot s annak múltját Vietó-risz József dr. c. tankerületi főigazgató mél tatja. A jubiláris ünnepélyt déli 1 órakor bankett zárja be a Korona szállóban.
•— Farsangi uidonságok, báli cikkek a leg ujabb divat szerbit Pál és hidránál.
HRli-O HAV.
KútiPá
KGVÁC/
— Az Egyházi Ének- és Zeneegyesület vasárnap este igen jól sikerült műsoros estet rendezett a Katholikus Ház nagytermében. Be-, vezetőül az Egyesület zenekara játszott, majd az énekkar adott elő magyar népdalokat. Vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő tartotta meg ezután előadását Kurea szigetéről. A tanulságos szép előadást közvetlen tapasztalataiból merítette a tanfelügyelő és azt a nagyszámú közönség a legnagyobb érdeklődéssel hallgatta végig. Majd ismét a zenekar és énekkar szerepelt s azután megkezdődött a teaesté!)-. A fiatalság azonban keveset törődött a teával és a pompásabbnál-pompásabb süteményekkel, inert alig várta, hogy táncrapcrdül-hessen és a tánc záróráig tartott. Közben Tcü-lönféle érdekességeket sorsoltak ki, amelyek között legérdekesebb volt Papp cukrász jég-kosora, amely a közönség csodálkozását val-totta ki. A jókedvű társaság éjfél után 2 órakor oszlott szét.
— Itt van a «Hólapda»». A polgármester a következő hirdetményt bocsátotta ki: A «Firma H. Brouwer et Co> amszterdami cég az egész vármegyét elárasztja «Hó!apda»-szerü felhívásokkal, amelynek értelmében 4500 pengőt, 2000 hollandi forintot, avagy egy autót és motorkerékpárt igér mindazoknak, akik az általa küldött részvényeket másoknak eladják, folytán felhívom a város közönségének figyelmét, hogy saját jól felfogott érdekében az ilyen és hasonló hangzatos felhívásoknak hitelt
ne adjon, mert az ilyen tisztességtelen üzlettel " ozó cég legtöbb esetben már a «Hó-rendszert megindító első szelvény el-
foglalkozó cég legtöbb esetben már a «Hó-lapdaw
adónak sem küldi el az igért értéket, s ennek
következtében már az első eladó súlyosan ká-xosodik.
—r Műselyem az élet — halijuk jobbrólbalról a panaszokat, de január 26-ra a zalaegerszegi kereskedők és ifjak visszavarázsolják azt a hangulatot, mint amikor még selyem volt az élet.
— Petteys bál. A zalaegerszegi ipartestület és iparoskör február 2-án tartja «Pettyes bábját. A rendezőség tisztelettel kéri a táncos hölgyeket, hogy a bálon piros, vagy kék pettyes ruhában szíveskedjenek megjelenni. A rendező bizottság által kiválasztott piros, vagy kék pettyes honi kelmék minden helybeli róföe kereskedőnél olcsón beszerezhetők.
— Jégünnepélynek is. beillett a ZTE korcsolyapályájának vasárnap délutáni látogatottsága. Az az óriás^ tömeg, mety ez alkalommal áldozott korcsolyaszenvedélyének, igazolta, mennyire szüksége van Zalaegerszegnek rendes korcsolyapályára és, hogy a ZTE valóban a város közönségének érdekében cselekedett, amikor a korcsolyapályát létesítette. A korcsolyázók között láttuk Gyömörey György főispánt is. A pályán még sok a javítani vak* és a jó szezon meg is adja az alapot arra, b>gy a javitások megtörténjenek. Nagyon szűknek bizonyult a melegedő helyiség is. A közönség igen kellemesen szórakozott a pályán, hol a tűzoltózenekar is játszott és csak este 8 órakor távozott a jól megvilágított pályáról.
— Keszthelyen terjed a kanyaró. Mint Keszthelyről értesülünk, a kanyarójárvány ott január 1-től nemhogy alábbhagyott volna, hanem jobban elterjedt. Szerencsére a legtöbb megbetegedés könnyű lefolyású. A megbetegedések száma 63-ra emelkedett. Vörhenyben 5 gyermek betegedett meg. Az elemi és zárdai iskolákban a szünetet előreláthatóan egy héttel még meghosszabbitják.
— Wimpasslng hócipők, sárcipék a legjobbak, legtartósabbak DeutschnéL
— Zalaapátiig megy az autóbusz. A Zalaegerszeg— Kesszthely között közlekedő postaautóbusz, mely a nagy hófúvás miatt a mult napokban Zalaegerszegtől csak Pacsáig közlekedett, ma reggel már Zalaapátiig ment Hogy mikor tud Keszthelyig haladni, az az időjárástól! |éis az uton folyó munkálatoktól *űgg.
Együnk kenyérgyári kiflit, zsemlyét, pérecet,
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállilunk. |mi|UA.AAl KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. % Telefon: 105 és 194. Q KfSll JISf tSI A # Telefon: 105 és 194. #
4
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 15.
— Gyomor- és hasbántalmak, izgékonyság migrén, kimerültség, szédülés, szivszorulás, ré mes álmok, ijedtség, általános rosszullét, csök kent munkaképesség már nagyon is kétsébe ejtő esetkeben megszűntek azáltal, hogy a be teg naponként reggel éhgyomorra megivott egy pohár természetes ^ Ferenc József » keséi ü-vizet. Orvostanárok diesérik azon értékes szol hatokat, amelyeket a Ferenc József viz jár ványok idején is mint biztos és enyhe hashajtó teljesit. Kapható gyógyszertárakban, * drogériákban üfczorüzletekben.
— Cipészek mulatsága. A zalaegerszegi cipészek vasárnap este az Arany Bárány nagytermében rendezi ék műsoros jtáncestélyöket, mely a legteljesebb siker jegyében folyt le. A Postás Klári citrui népszínműnek minden szereplője dicséretesen állotta meg helyét. Előadás után reggeli 4 óráig tartó tánc volt.
— Szigliget küldöttsége a kereskedelmi mi-túszter előtt. Szigliget községet nagy kár érte azzal, hogy elejtették annak az útszakasznak építését, amely a balatoni körútba torkolva a tervezett kikötőt kötötte volna össze a községgel. A sérelem reparálása céljából a műit héten küldöttség kereste föl a kcreskelmi minisztert. A küldöttséget Reischl Richárd, a kerület országgyűlési képviselője vezette s tagjai voltak: Forster Elek tapolcai képviselő, Debreczeny Gyula tördemici plébános, Szabó Antal körjegyző és Szigliget elöljáróságának kiküldöttei. Reischl Richárd beszédére a miniszter kijelentette, hogy a kérdéses útszakasz megépítését azért ejtették el, mert nincs pénz és csak akkor lehet szó a kiépítésről, ha meg-* feleló összeg áll rendelkezésre.
— Frakk ingek, gtacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránil.
— Befagyott a Balaton. A napok óta tartó kemény hidegben beállott a Balaton. A Balaton partjain lakó sportkedvelők, korcsolyázók, fakutyák és vitorlás szánok csoportjai népesiti be e nagy kitér jedési jégtáblát. Legújabb je-entés szerint a tihany -szántódi komp forgalmát beszüntették.
— Gyapjú, lUltÖtt áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Felhit ás lóhere- és lucernamag beszerzésére. Az Alsód un án tuli Mezőgazdasági Kamara a körzetéhez tartozó Baranya-, Somogy-, Tolna- és Zalavármcgyék gazdasági egyesületeikkel karöltve biztosítani kívánja nagybani beszerzéssel a kamara gazdaközönségének lóhere- és lucemamag szükségletét. Már az eddig előjegyzett mennyiség révén is jelentós árengedményt sikerült kivivnv a megegyezésben levő mag kereskedőknél. A kamara a gazdatársadalom érdekében szolgáló eme akcióját teljesen önzetlenül folytatja és ezúttal is felhívja a körzetéhez tartozó birtokosok és bérlók figyelmét arra, hogy lóhere- és lucernamag szükségletüket az illetékes vármegyei gazdasági egyesületnél sürgősen jelentsék be. Minél na;;,obb tétében rendeli meg a''kainara a a vetőmagot, annál több kedvezményt tud -elérni és annál elónyösebb helyzetbe kerülnek a gazdák, mint vásárlók az eladókkal szemben. — Az elsőrendű, magyar származású, fehérbárcával ólomzárolt lóheremag a kamarai akció kapcsán budapesti paritásban, 2 százalék forgalmi adóval és zsákkal együtt, métermázsánként 250 pengő, a lucernamag ára ugyanilyen minőségben métermázsánként 225 pengő.
— Az uj kalap. Uj kalapot vett az asszony. Hazamegy és így szól az urához: — Nézd, milyen kalapot vettem. Hogy tetszik? - Nagyon szép - feleli a férj —, de minek rajta az a cseresznye? — Én nagyon szeretem a cseresznyét — mondja az asszony kényeskedve. - No hallod, én nagyon szeretem a paradicsomos káposztát és mégsem teszem a k.i''apomra...
— BáU rózaák, selyem* harisnyák, selyem •álak legnagyobb választékban Pál ét bxfajná!.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők r névsora
táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán Osszeáliitvfl, kapható a Kakas-nyomdában.
— Laposra nyomta egy százéves tölgy. Fel-sógalla határában erdóirtás közben egy napszámos a sikos havon elcsúszott és egy épen akkor lezuhanó 100 éves tölgyfa teljesen ösz-szelapitotta. Nagy nehezen tudták csak emelőgépekkel előhúzni holttestét. A vizsgálatot megindították.
— Időjárás. Hazánkban az idő változott, csapadék azonban csak a!ig mérhető mennyiségben volt, leginkább a keleti részen fordult elő. A hőmérséklet mindenütt emelkedett; a Dunántulon még mindig voit —10 fok hideg. A Tiszántúl javarészt a fagypont felé emelkedett. Hőmérséklet déli 12 órakor Sopronban 5 fok volt, Budapesten pedig 2 fok volt a fagyponton felül. — Idójóslás: Változékony, idő várható, sok helyütt csapadékkal és fagy pontkörüli hőmérséklettel.
— Művészi kivitelű báli meghívókat —* a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
— városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Élője-jegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevő több részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt olvasóink szives figyelmébe ajánljuk.
— Szombathelyen mkiden második ember tüdőbajos. Szombathelyen az elmuh esztendőben 652 halálozás közül 110 esett tüdóvészre. Vizsgálatot tartottak a leányiskolákban és intézetekben s megállapították, hogy az intézetek növendékei közül minden második leány tüdö-csucshurutos.
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI.
falatált:
Angol font 27 73-27 88 Belga fr. 79 55 79 00 Cseh korona 16i>2-17-00 Dán korona 152frM5y2n Dinár 10 00-«0-01
Dollár 57060-5721> > Francia frank 22 45 ¿2-65 Holland 22965-23065 64 10 64 40 3-39-3 49
••viták
Lengyel
Leu
Levi
Líra
Márka
Schilling
Norvég
Svájd fr.
Svéd k.
2990-30-''5 13635-13685 80-45-90*80 152 50-155-10 11020-t 10-60 153-95-153 55
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
Brüsszel
Kopenhága
Oszló
London
Mi «no
Newyork
Páris
P''ága
Szófia
Stockholm
V«r*>
Wien
Zürich
229 85-23055 IO-O6-M-09 136 45-136-86 3Í1-V49 7960-79.85 152 77-153 17 152 80-15320 27''77-27"85 2997-300.1 572-60-">74-20 22 36-2 >47 1697-17-05 412-414 154 29-15300 64*20-64 46 80*61-8086 ! 1030-11060
BUDAPESTI TERMÉNY JELENT ÉS.
B<tza (tlMAvMéiri) 23 95 —24 75, buza (e*v*b) 23 55-23 75, rozs 22 30 24 40. takarmányárpa 2500-2550, iflrárpe 27-00-27 25, u) zab 2465-2490, tengeri 25 65 - 25 90, buzakorpa 18 25-1850, köles 15»-16 20.
Irányzat: barátságos.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 2000 P. rozs 18 50 P. árpa 2200 P csöves tengeri 2200 P, zab 1900 P.
...............................—.............................»....»
■ MM«|<*KNI XALAVANMIOVI M>»»l»«Uf «>>. »•4*<«« M*rk*é>l«l HIRBOLV PINIMC.
Ma«* KAKA» AOOSTON.
FARSANGI NAPTAR.
Január 19.: a Mansz és a Kaszinó bálja az Arany Bárányban.
Január 26.: a kereskedő ifjak jelemezes tánc-estélye az Arany Bárányban.
Január 27.: az építőmunkások tánccal egy-lekötött műkedvelő előadása az Arany Bárányban.
Február 2.: az Ipartestület és Iparoskör pettyes bálja az Arany Bárányban.
baj* A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel.
Sporthírek.
Tegnap mérkőzött a Hungária csapata Alexandria válogatott csapatával s a mérkőzés 0:0 (2:0) arányban vésődött Alexandria
vereségével.
Asztaltennisz. A budapesti nemzetközi világbajnoki asztaltennisz mérkőzések tegnapi eredménye: Magyarország—Jugoszlávia 5:9'', Lettország—Oláhország 5:1, Ausztria—Németország 2:0.
A miskolci kardvivó verseny, melyen több ónevü budapesti vívó vesz részt, eredménye a következő: Bajnok Oerevics (MAC), II. Raj-csányi 7, III. Dunay Bertalan (BTE) 6 győzelemmel.
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szalongarnilurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTáN kárplto»me»t«r
ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA l. SZ.
M. kír. állatnépitészeti hivatal, Zalaegerszeg.
3909/á. 1928. szám.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
Alulírott hivatal Pacsa község elemi iskolája emeletráépítési munkáinak biztosítására
folyó évi január hó 29-én
}acsán versenytárgyalást tart. Bővebb felvilá-sitás alulírott hivatalnál nyerhető.
Zalaegerszeg, 1929. január 8.
- M. klr. illamépitétzeti hivatal.
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131.
VUI évfolya«.
Xalaegersieg, 1929 Jannár 16. Sierda.
Ara 12 fillér. 13. siáa.
3MI.ITr II I TJ A PTT. A TP
»¿•Isaik «litol Mfkituf MUHÜl - Kl^lu''M «rf
P«1|6. «»momi 6''— pencí. - k*r; vla<iobi**tal- tilioinxi, liétbiir-lé'' 1 TtUIoalSI
A «Zalavármcgye» évek óta kitartóan harcol az úgynevezett házaló kereskedelem ellen, mely abban áll, hogy fővárosi, sőt néhány vidéki városi kereskedők és iparosok elárasztják a várost házalókkal, akik a helybeli kereskedőknek és iparosoknak óriási károkat okoznak megrendelések fölvétele által. Ez áz állapot uralkodik az országnak más vidékein is, ahol szintén egymás után hangzanak föl panaszok az idegen cégek bevonulása miatt s helyi iparosok és kereskedők illetékes helyeken keresnek védelmet a kenyerökre utazó idegén cégek ellen.
Okulásul itt közöljük a miskolci kereskedelmi és iparkamarának megkeresését, amelyet most intézett a kerület összes hivatalainak, hatóságainak, intézményeinek és intézeteinek fő nökeihez. A megkeresés a következőket mondja:
A kerületünkbe!» kereskedelemnek egy újból s mindgyakfabban visszatérő panaszára kell felhívnunk b. figyelmét.
Budapesti cégek megbízottjai mind sűrűbben keresik föl a vidéket s mintáikkal, illetve áruikkal a szó szoros értelmében házalva valósággal elárasztják a fogyasztókat, tehát a helybeli legális kereskedelem vevőkörét- s
a magánosok lakásain kívül különös előszereltei és sikerrel keresik föl az egyes hivatalokat, nagyobb intézményeket és Intézeteket,
ahol megtévesztés utján megszerzett hivatal-főnöki engedélyre hivatkozva nagyobb s néha erejökön felüli vételekbe birják rá a tisztviselőket.
Van szerencsénk az 1900. évi XXV. t.-c. 1. tj-ának következő intézkedésére emlékeztetni:
«Ugy a belföldi, mint a külföld! iparosok, kereskedők, vagy ezek megbízottja! az Iparos, vagy kereskedő lakóhelyért kívül — mintával, '' vagy ntínta nőikül — megrendelések gyűjtése végett cs.k oly ¡párosokat, \agy kereskedőket keresh.ínck föl, akik Üzlet! körükben az Illető áru eladásával, vagy fe használásával foglalkoznak».
A törvény e rendelkezése értelmében tilos a kereskedőnek fokóhelyén kívül közvetlenül a fogyasztót felkeresni megrendelések gyűjtése, í letve árueladás céljából.
E tilalom ellen csak ttéháiiy kivétel áll fönn az Irodalmi és művészi termékekre és jelenleg a há/i ipar készítményeire, műszerekre, tudományos eszközökre, varrógépekre és a nagyobb gazdasági gépekre.
E'' törvényes intézkedésnek áthágása, megkerülése azonban — sajnos — az utóbbi időkben nagyon elburjánzott. A szóban levő ügynökök, házalók — a legjobb esetben egy-két, állítólag helyből hozzájok érkezett megrendelés ürügye alatt - hosszú ideig tartózkodnak az egyés helységekben, különösen a városokban és az esetek többségében teljesen akadálytalanul és megtorlatlanul űzik romboló munká-jokat, amellyel súlyos károkat okoznak a helybeli legális kereskedelemnek — elvonván előle a mai nehéz viszonyok között ugy is igen szükkórii eladási s kereseti lehetőségeket —, de károkat okoznak magának a fogyasztó kö-zönségnek, amely a közismert, tekintélyes és felelősségteljesen árusító, bármikor újra felkereshető helybeli kereskedő helyett szélsőséges vtvóezerző eszközökkel dolgozó ismeretlen
és igy felelőtlen idegen eladónak még felelőtlenebb «megbízottjával» állván szemben, műi-denféle megtévesztésnek rekriminálási lehetőség nélkül ki van téve.
Azt hisszük, nem kell részletesebben megvilágítani azokat a hátrányokat, amelyeket az egyes helységek közgazdasági élete szenved a fent körülvonalazott törvényes eljárások, illetve tisztességtelen üzleti mód révén. S hivatkozva arra, hogy az 1000. évi XXV. t.-c. módot ad a tiltott megrendelésgyüjtés megakadályozására, a helyi kereskedelem törvényadta jogának, de teherviselő képességének is megóvása érdekében kérjük, szíveskedjék a jelentkező, nem helybeli cégnek megbízottját el-
utasítani. Szíveskedjék továbbá az ily személyeket az illetékes iparhatóságnál feljelenteni, amely eljárás a. törvény büntető szankcióinak szigorú alkalmazása mellett a legalkalmasabb e visszaélés gyökeres kiirtására.
A miskolci kamara tehát kimutatja, hogy csakugyan efeje vehető az idegen cégek ga-> rázdálkodásaihak. ''Amit f^ent idézett megkeresés séheii elmond, azt elmoudtuk már mi is jó-néhányszor, de orvoslás még eddig nem történt. l.egfölebb akkor, ha maguk a megtámadott kereskedők vették észre az itt lappangó ellenséget és lefülelték azt. Igazán helyénvaló lenne^ ha az összes, arra hivatottaké a miskolci kamara álláspontját magukévá ten-. nék és egyszer már kipusztítanák Zalaegerszegről azt a-ragadozó népséget, mely az itteni adózó, törekvő és nyomorgó üzletemberek szája elől elvonja a falatot.
Szerb repülőgép keringett a zalai határon.
. Ez Is szándékosan tévedhetett el.
Egy héttel ezelőtt Pestmegyében Taksony és Solt községek határában két jugoszláv repülőgép volt kénytelen leszá.lani a nagy ködben, mert eltévesztették az irányt. A repülőgépek, mint utólag kiderült, a Nemzetközi Légifor-za mi Társaságnak tulajdonai és arra szolgálnak, bogy Budapest és Belgrád között a személyforgalmat lebonyolítsák. Egyik gépen sem
vp-''t utas. .....
Ez a hivatalos megállapítás valátfiertnyire megnyugtatta a magyar közvéleményt, melyet az eset, a két repülőnek «eltévedése» erős hullámzásba hozott. Gyanússá tette . ugyanis -az egészet az a körülmény, hogy a jugoszlávok ugyanakkor az egész trianoni hatáí mentén mindenütt megerősítették a határőrségeket. Mint aíé''e rossz lelkiiáineielii emberek azt. hitték, hogy a diktatúra kihirdetéséve! zavarok támadnak ors^gukban és ini szépen beinasir rozunk s azokkal a fa^uskakkal és fabuzogá: nvokka'', amelyekkel leventéink gyakorlatoznak,. egy-kettőre szétverjük őket.
JVtos! olyan értesüléseket kapunk,'' hogy ugyanakkor, .amikor Pestmegyében -eltévedt >
a létenyel járásban ''Pota község felelt Is a két szerb repülőgép, másnap * í
megjelent egy repülőgép, amely olyan
alacsonyan repült, hogy tisztán ki lehetett venni a szerb katonai repülőgép jelét a gép falán.
A repülőgép lassú tempóban a szőlőhegyeken tul repült és fél óránál he>sszabb, ideitf keringeti ott; majd Murarátka.és F.elsöszcme-nye fölött a demarkációs vonalon át jugoszláv, területen eltűnt.
■*A jugoszláv katonai repülőnek megjelenése bizonyos idegességet váltott ki a lakosság kő-, rében, mivel e,gyre gyakoribb, hogy a szerb katonai pi!e'')ták felderítő szolgálatot végeznek a magyar határ mentén. Valóságos pandúr-módra viselkedik velünk szemben a belső részében már teljesen rothadásnak indult Hujo-. szlávia és kíváncsiak vagyunk, mit cselekednének a hős szerbek akkor, ha véletlenül myr-állapitanák, hogy egy csomó 14—16 éves .magyar. gyermek sportol, vagy épen katonásdit játszik?! Hoznák ellenünk az egész Rácországot a Karagyorgyevics família minden pere-puttyáva] együtt, vagy futnának Párisba árulkodni, hogy: jaj,- a magyarok támadni akar«, nak?
A szerb katonai repülőgépeknek a zalai határon való megjelenéséről illetékes helyen azonnal jelentést tettek. " ;
Egy vasúti pályaőr feleségének borzalmas halála a sinek kö ött.
Szomorúan borzalmas szerencsétlenségről ad-nak hírt Nagykanizsái ól: Bendt József DSzA Vasúttársaság pályaőrének feleségé szombaton este édesanyját, ki Zalabérben lakík; bekísérte a, nagykanizsai ál''omásra. hoffy az esti1 vonattal hazautazzék.
Bucsnzás után Benczéné a sáfárok mentén, az oly jól ismert uton, melyet mar számatalan-szor megtett, hazafelé indult. Otthon már várta 5 hónapos fiacskája. A/ asszony jó! tudta, hogy ebben az időben fog vele szembejönni a trieszti gyors, mégis talán otthon hagyott fiacskái, vagy az eltávozó édesanyja mélyen gondolkodóba ejtette.
A gyorsvonat lámpái már messziről feltűntek s a vonat uauy zakatolással rohant feléje. Kitért előle s a ba\ sínpár melletti ösvényre ment. A nagy zakatolástól azonban nem hallotta, hogy ezen a sínpáron hátulról gyors iramban egy próbamozdony száguld feléje.

A gyorsvonat már majdnem elhaladt mellette, ajni kor
velőt rázó sikoly rázta meg a levegőt ''
s a következő pillanatban az asszony már halva feküdt .4 sínpár mellett.
A gyorsvonat zajától nqm hallotta meg a p/óbaipozdony dübörgését, a vezető talán szin-tén.a gyorsvonatot figyelte, amikor a mozdony odaért s
egy kiáltó alkatrésze bátgerbicén megütötte, erie megtántorodott s oly szerencsétlenül esett a mozdony felé, hogy a • mozdony vázának egyik éles széle f^jét teljesen összeroncsolta.
Az íjuész tragédiát egyik vonat személyzete se*m vette észre.
Közben "hazaérkezett Bencze s szokatlan módon nem találta otthon feleségét. Lagnagyöbb fiától, ki 5 éves, megtudta, hogy felesége a nagyanyját kisérte el Kanizsára.
Borzalmas sejtelem szállta meg Benczét a villámgyorsan sietett Nagykanizsa felé
s egyszerre lámpájával feleség« holttestére viI|gRott.
Egyik vidéki kamara fellépése a fővárosi cégek
házalása ellen.
A helyi kereskedelem védelme.
J2_
Ez annyira megrendítette, hogy -majdnem eszméletlenül vágódott a holttestre.
Amikor magához tért, visszasietett az őr-házhoz és jelentette feletteseinek az esetet, kik értesítették a rendőrség, honnan dr. Mátyás Samu rendőrkapitány vezetésével éjfélkor tnoz-
ZALAVÁRMEGYE
donyon kiszálltak a helyszínre. A vizsgálatot megnehezítette az, hogy a férj a holttestet kimozdította eredeti helyzetéből s így a helyzet tisztázása a dermesztő hidegben a hajnali órákig tartott. A szerencsétlen asszonyt férjén kívül három aptó gyermeke siratja.
_1929. január 16.
A képviielőház első ülése a karácionyi izünet után.
Budapest, január 15. A képviselőház ma kezdte meg ez évi ülésszakát és már 10 óra előtt szokatlanul benépesedett a Ház folyosója. Ennek az oka az volt, hogy a Ház elnöksége a késő esti órákban meghívókat küldött szét a képviselőknek a 10 órakor kezdődő bizottsági ülésre, melyen a holnapi napirendet és több kisebb javaslatot tárgyalnak • le.
Kevéssel 10 óra előtt megszólaltak a tengők és a jobb oldali folyosón megjelent Zsit-vay Tibor, a Ház elnöke, kit a képviselők üdvözlésekkel és kérdésekkel halmoztak cl.
Majd Tankovics János országgyűlési képviselő lépett az elnökhöz és a következőket mondta:
— Engedd meg kegyelmes uram, hogy gratuláljak.
~ Ugyan mihez kérdezte az elnök nevetve?
— Az uj esztendőhöz!
— Akkor köszönöm - mondotta Zsitvay Tibor.
Utána Hajós Kálmán képviselő lépett hozzá a következő szavakkal:
— Mint a Ház elnökétől, szeretnék még valamit kérni méltság06 uram!
— Akkor ráérsz később is — mondta tréfásan az elnök, s elvonult Hajós Kálmánnal a folyosó egy csendes helyére.
Politikai körökben Zsitvay ehlök tréfás kijelentését ugy magyarázzák, hogy igazságügy-miniszterré való kinevezése csak e hó végén fog megtörténni.
A képviselőház tisztviselői kara ma emlékplakettet fog átnyújtani Zsitvay Tibor házelnöknek.
Kevéssel 11 óra előtt nyitotta tneg az elnök az ülést s elsőnek kegyeletes nzavakkal.paren-tálta el Csöngedy Gyula plébános, országgyűlési képviselőt.
— Csöngedy halálával nemcsak a katholikus egyház vesztett sokat — mondotta Zsitvay ■—, hanem a magyar törvényhozás is, mert min- . díg kötelességtudó cs értelmes tagja volt.
Utána a miniszterelnök átiratát olvasta fel, melyben közli, hogy Pesthy Pál miniszter lemondásával megüresedett igazságügyi tárca helyettesítésével a kormányzó ur őfőméltósága ót bízta meg.
Közölte továbbá, hogy Tanwsy József lemondott mandátumáról és helyébe Szűcs István póttagot rendelte be. Bejelentette, hogy . Baráthy Béla mandátumának megsemmisítése után a királyhelmeci kerületben uj választást kellett elrendelnie.
Azután következett a Ház tizedik jegyzőjének megválasztása. Az elnök a szavazatok ösz-szeolvasása után kihirdette, hogy a beadott 73 szavazat közül 69 Pakots Józsefre esett, igy tehát ót választotta a Ház jegyzőjéül.
A holnapi interpellációk főpontja Frühwlrth Mátyás interpellációja a kereskedelmi miniszterhez a Kémüves Kamara felállítása ügyében.
Néhány perccel 12 óra előtt az ülés befejeződött.
ítélet a salgótarjáni gyilkoló sasok ügyében.
Salgótarján, január 15. Éppen delet jelzett a salgótarjáni sziréna, amikor Fayl Ivor törvényszéki tanácselnök az Ítéletet kihirdette. A balassagyarmati kir. törvényszék bűnösnek mondja ki Antoni Istvánt erős felindulásban elkövetett emberölés vétsége miatt, Farkas (Paprikás) Pétert emberölés kísérletének büntette, továbbá a verekedésben részvétel miatt Dancsák Lászlót, Kovács Jánost, Czibllka Kovács Lajost és Rítt Józsefet.
Ezért Antoni Istvánt 3 évi fegyházra, mint fő-, 10 évi hivatalvesztésre, mint mellékbüntetésre, melyből 4 hónapot a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett, Farkas (Paprikás) Pétert 1 évi börtön, mint fó- és 5 évi hivatalvesztésre, mint mellékbüntetésre, Dancsákot és Kovácsot 2—2 hóhap, Czibilkát 1 hónap és Rítt Józsefet 2 heti börtönre ítélte. A bűnjeleket, két tőrt és egy pisztolyt elkobozták, a sasjelvényeket tulajdonosaiknak visszaadják. Az ügyész és Rítt József megnyugodtak az ítéletben, a többi védők felebbezést jelentettek be.
A szerb diktatúra célja: felkészülődni Olaszország
ellen.
H«rc az Adrii hegemóniáiéért A franciák és szerbek két tüz közé ákirlák fogni
Olaszországot. >
Belgrád, janáur 15. A belgrádi üdvari politikában benfentes köröktől olyan hírek szivárogtak ki, melyek tisztázni látszanak a diktatúra igazi célját.
A diktatúra igazi — be nem vallott — célja az, hogy Jugoszlávia nyugodtan készülődhessék az Olaszország elleni nagy összecsapásra. E tényt erósiti meg az a körülmény is, hogy Szerbia már azelőtt is s most fokozottabban erósiti meg csapatokkal az olasz határt.
A Jugoszlávia és Franciaország közt fennálló katonai szerződés biztosítja - összecsapás esetén — Franciaország támogatását. Az Adria szlávia készül erre s nagy arányokban fegyver-hegemóniájáért fog a háború folyni s Jugo-kezik.
Az afleotmányos államforma nem ad korlátlan összeget fegyverkezésre a parlamentáris ellenőrzés miatt.
Az Erdélyi ügy mai főtárgyalásán fölolvasták az osztrák orvosok szakvéleményét és meshallgatták Minnich
professzor véleményét
Ezért kellett Sándor királynak kikiáltani a diktatúrát, hogy a parlament utján a nép akaratnyilvánítását megszüntetve, a legnagyobb mértékben készülődhessék az olaszok elleni döntő összecsapásra az
Adria uralmáért. A kormány számítása szerint a teljes felfegyverkezésre 3—4 év volna szükséges.
Belgrád, január 15. A radikális és demokrata pártok az állam uj törvénye érteimében bejelentették pártjaikat a rendórségnét és azoknak elismerését kérték. Azok a pártok pedig, melyeknek sem vallási, sem gazdasági alapjuk nincsen, feloszlatták. Bár a kormány még nem hozott végleges döntést ügyükben, álláspontja az, hogy e pártok puszta fennállása is ellentétben áll a mai államformával, igy tehát létjogosultságuk megszűnt.
Budapest, január 15. Erdélyi Béla bünpe-rétiek mai tárgyalásán az osztrák orvosok véleményét olvasta fel az elnök. Az eJsó halott-kémi bizpnyitvány szerint a halál oka sziv-bénulás, amely a zuhanás következtében állott be. Ugyanez a bizonyítvány későbbi megállapítása azt mondja, nem tartja lehetetlennek, hogy a halált veronáimérgezés, vagy fojto-gatás okozta.
Másodiknak Schinlka és Schmidt klagenfurti orvosok vélerriényét olvasták föl, mely szeriig nem tartják lehetetlennek, hogy a beadott veronáimennyiség elegendő volt á halál előidézésére, amit az illető zsinegezéssel siettetett. A nyakon levő foltok nem vallanak külső erőszak megtörténtére, csupán a fojtogatás mellett tanúskodnak.
A sál gyűrődése olyan, mintha azt kötél gyanánt használták volna — állapítják meg az orvosok.
Az osztrák orvosszakértők véleményének felolvasása után Schadl elnök Erdélyi oBéiát szó-litotta fel és megkérdezte,, van-e valami hozzáfűzése, vagy mondani valója?
Erdélyi tiltakozik az eHen, hogy ő letaszította volna Annát a szí Idáról s mint mondja védekezésében: V
— Illetéktelen, hozzá nemértó egyének vádolnak meg azzal, hogy Annát meggyilkoltam, Nem löktem le Annát, nem fojtottam meg és nem mérgeztem meg. Hivatkozik a temetésen tanúsított viselkedésére, mert mint mondja — nem áz az ember, aki sírásával és könnyeivel hatást akar elérni.
Ezután Oaál Jenő védőügyvéd indítványt tesz árra, hogy az orvosszakértók kihallgatása alatt alkalmazzanak hites gyorsírókat és egyik szakértő a másik valJomását — kivéve az előtte levő tanút — ne hallathassa végig. Az ügyész ellenezte az ügyvéd indtiványát, amit a bíróság el is utasított.
Minnich Károly dr. egyetemi tanár szakvéleményét hallgatták mee ezután. Minnich roegjegyzi, hogy véleményét Kenyeres profesz-szorral együtt állította össze s szerinte az ügyet két részre lehet osztani. Első rész a májusi mérgezés esete, második rész Forgács Anna elhalálozása.
A májusi mérgezés olyan jeleket mutat, hogy Forgács Anna ingatag magaviselete - idegen-krzü mérgezésre vall. A veronál mennyiséget Forgács Anna először pasztillákba és azután fokozatosan, rendszeresen folyadékba kapta.
Erdélyi a szokott módon Anna hisztériás magaviseletére hivatkozott védekezésében, holott szokatlan eljárás, hogy Erdélyi altatót adott felteégének.
Ezután Minnich az augusztusi eseményekre tért át.
A ruszinszkói tartomány-gyűlésből.
Prága, január 15. ^ ruszinszkói országos Ifépvisolótestület ülésén Hokky Károly képviselőtestületi tag a következőket mondotta: Ragaszkodunk a békeszerződés adta jogunk szigorú betartásához, mert a törvényeket nem tartják be loyálisan. Elbocsátott tanítók és más köztisztviselők jártak itt éhségtől ájuldozva, kik még ma sem kapnak semmi
féle
nyugdijat, vagy ha kapnak, az oly kevés, hogy abból legszükösebben sem tudnak megélni. Nagyon sok magyar iskolát festenek be csehre és azokat, mint például a tiszafehéregyházait is, az uj impérium alkotásaként mutatják be, fcotott az iskola épülete már 1914-ben állt. , Hokky a ruszinszkói nép elvi álláspontjáról azt mondja, hogy amíg a békeszerződést be nem tartják, amig emberséges bánásmódot nem tanúsítanak velünk, ellenzéki álláspontot foglalunk el.
Ruszinszkó országos képviselőtestülete rámutatott arra, hogy az 1927. évi törvény tartalma az autonómia nyilvánvaló megsértése, mert az Erdóskárpátok lakóssága maga van felhatalmazva, hogy kormányzati jogát önmaga gyakorolja. Az Erdókvpátok lakóssága ezt a törvényt érvénytelennek tekinti. Ru szinszktV területén csak Ruszinszkó lakossága alkothat törvényt.
— Farsangi újdonságok, báli c&kek a legalább divat szerint Pil és hidránál.
SP®rm
Jl tabletták
a meghűlés első jeJeinél ét
jreumatiki» fájdalrrmknáL
Minden fjyőyyizcriáriun kaphatók.
1929. január 16
ZALAVARMEGYE
•X

HÍREK.
— A Pálmay-müvészes- <et folyó hó 23-án rendezik a vármegyeháza közgyűlési termében. A cél: a nemzet csalogányának, Blaba Lujzának szobrot és siTemléket állítani, valamint az a körülmény, hög|Cgróf Kinszkyné Pálmay ílka, aki oly sok dicsőséget szerzett a magyar művészetnek, minedenesetre áldozatra készteti ugy a városnak, mint vidékének társadalmát. Bizton számítunk arra, hogy a müvészest, mely'' egyben bucsuestje Pálmay likának, a közönség legnagyobb érdeklődése mellett folyik le. jegyek Kakas Ágoston és a Zrinyi r. t. könyvkereskedésében válthatók 1—4 pengőig. Műsor 30 fillér. Az előadás pontosan este 8 órakor kezdődik.
— A polgármester kanizsai szereplése. Czo-bor Mátyás polgármester, — amint megírtuk —'' a nagykanizsai Szociális Misszió Társulat meghívására az ottani Missziósház nagytermében tegnap előadást tartott < A hatóságok a szociális munka szolgálatában^ címmel. Előadásáról a «Zalai KözJöny» kanizsai laptársunk a következőket írja: «Szabad előadásának le-biüncselő modorával nagy, szinte költői szónoki felkészültséggel és nagy, meleg magyar szívvel mutatott rá a szociális munka jelentőségére, feladatára és ebben a hatóságok szerepére; a bürokrata ridegsége helyett az érző ember hivatali kötelességére. A terem közönsége lelkes ünneplésben részesítette a Zalaegerszeg polgármesterét-.
— Személyi hlr. Csáky István gróf építészmérnök. a zalaegerszegi zárda tervezője ma este Zalaegerszegre érkezik s egy napot tölt városunkban.
,— Augusztus elsejére el kell készülnie a villamos távvezetéknek. A m. kir. posta műszaki felügyelősége arról értesítette a polgármestert ,hogy a kereskedelmi miniszter a Zalaegerszeg és Sümeg Icözőtt megépítendő nagyfeszültségű távvezeték és a hozzákapcsolódó községi elosztó hálózatok és pedig: Zalaegerszeg r. t. város mái; meglevő 220 Volt feszültségű egyenáram hálózatának átalakítását 350/220 Volt feszültségűvé, 50 periódíusu, három fázisú hálózattá, valamint a közbeeső községek részére szolgáló nagyfeszültségű vezeték kiépítését az 1888. évi XXXI. tc. alapján érvényben levő általános, valamint az 1928. augusztus 1-én megtartott műszaki bejárás al» kalmával fölvett különleges föltételek mellett azzal engedélyezte, hogy az engedélyes az építkezéseket 1929. augusztus l-ig befejezni és az üzembehelyezést megelőző műszaki felülvizsgálatot kérelmezni tartozik. Egyes, később előterjesztett, vagy hiányosan fölszerelt kérelmeket a miniszter elutasított. Rendelkezik még a miniszter a Délivasut táviróvézetékeinek keresztezése, valamint a távbeszélő vezetékeknek elhelyezése tekintetében is. Az állam építészeti hivatalnak előterjesztéseit a miniszter jóváhagyta.
— Wlmpasskig hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Pettyes bál. Minden farsangon esemény számba ment az ipartestület és iparoskörtáncmulatsága, amit rendesen csak Iparosbálnak neveztek. Ez idén azonban a «Pettyes bálv nevet veszi föl az iparosok táncmulatsága azért, mert a tánneoló hölgyek a rendező bizottság fölkérésére piros, vagy kék pettyes honi kelmékből ké-szűlt ruhában jelennek meg azon.
— Műszaki felülvizsgálat. A zalaegerszegi vasútállomáson a pótilletékek terhére épült létesítmények, köztük az állatrakodÓ műszaki felülvizsgálatát holnap, folyó hó 16-án délelőtt 11 órai kezdettel tartják meg.
— A keszthelyi jpárosok a Kézműves Kamara meDett. A keszthelyi ipartestület vasárnap tartott rendkivüli kö/^yülésén egyhangúan a Kézműves Kamara mellett foglalt állást.
Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
5ét
veszteségre is. Deutsch Hermán.
Edison mozi 16-ón,szerdán
HUGÓ VICTOR klasszikus remeKmflve filmen:
A NEVETŐ EMBER
Világattrakció 12 felv. Főszerepben :
Conrad V«ldt és Msry Phllbin.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indtfnál.
— A tűzoltóparancsnok/felfüggesztése. A
polgármester Kovács GyijKa hívatásos tűzoltóparancsnokot állásától felfüggesztette és elrendelte, hogy a felfüggesztés tartamára, február 1-tól kezdődően csak törzsfizetésének egyharmadát utalványozzák. A végzés okolása szerült Kovács üyula ellen több rendbeii súlyos vétség miatt fegyelmi eljárás indult. Mivel azonban Kovács Gyula ellen a szekszárdi és kaposvári ügyészség közokirathamisitás címén eljárást incíitott, az I. fokú fegyelmi véghatározat meghozatalára illetékes hatóság, vagyis az alispán a fegyelmi ügyben a döntést a bűnügyi eljárások jogerős befejeztéig felfüggesztette. Ilyen esetben pedig a belügyminiszter tjndclete értelmében azokat a községi tisztviselőket, akik ellen bűnvádi vizsgálatot rendeltek el, hivataluktól fői kell függeszteni.
— Influenzás az ejffri város. Az abnormis időjárással, járó hülésoől származó betegedések száma egyre növekszik Zalaegerszegen. Úgyszólván az egész város influenzás. Vannak családok. mt^yeknek összes tagjain végigment a betegség. Szerencsére a baj lefolyása — legalább eddig — enyhe. Napokig tartó láz után a javulás bekövetkezik^ de átlag tiz nap is eltelik, amíg a beteg talpra áll.
— Frakk Ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Lemondott a szombathelyi polgármester. Kiskos István kormány főtan ácsos, Szombathely r. t. város polgármestere a képviselőtestület tegnapi ülésén bejelentette állasáról való lemondását. Elhatározását a többek között azzal indokolja hogy delórlik idegeit a folytonos csípd esések».
— Időjárás. Hazánkban derülés folytán a fagy megerősödött, helyenként a hőmérséklet —10 fok alá is sülyedt. ÁJtalában a nappali hőmérséklet maximuma a fagypont fölé emelkedett. Havazást nyugatról jelentenek. A hőmérséklet Budapesten déli 12 órakor —5 fok volt. — Időjóslás: Jobbára borult, leginkább nyugaton havazással és fagypont alatti hőmérséklettel.
hmí-O
HAV
HócíPá
KOVÁCS
— Fej-, váD- és ágyékfájdalmaknál, idegifájásoknál, csipőszaggatásnál és Zsábánál a
természetes «Ferenc József'') keserűvíz rendkívül hasznos háziszer, melyből kora reggel egy pohárral bevéve, az emésztócsatornát jól kiöblítjük. Egyetemi klinikákon szerzett tapasztalatok tanúsítják, hogy a valódi Ferenc József viz kitűnő gyomor- és béltisztitó szer, melynek hatása gyors és biztos. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban'' és fűszer-üzletekbcn.
'' ...
— Megindult az autóbuszjárat Keszthely és Zalaegerszeg között. Ma délután 2 óra 15 perckor elindult a postaautóbusz Keszthelyre, mert a keszthetyi autóbusz műiben akadály nélkül feljuthatott Pacsáíg. Holnap reggeltől mindkét irányból menetrendszerűen történik az indulás.
— Maghalt a menyasszonya után. Vasárnap délután Szombathelyen a laktanyában agyonlőtte magát Takács Ferenc: a híradó század őrvezetője,. Tettét azért követte el, mert két héttel ezelőtt meghalt a menyasszonya.
— Az osztálysorsjáték mai húzásán a kővetkező nagyobb nyereményeket húzták ki t 25.000 pengőt nyert a 68.234, 5000 pengőt a 16.283, 1000 pengőt a 79699, 3000 pengőt a 40.459, 2000 pengőt a 6941, 21.254, 78.456 1000 pengőt a 24088, 26.902, 56241, 58.706, 78.465 és a 79.295 számú sorsjugy.
MOZI.
A nevető ember.
I Hugó Viktor monumentális nagy regénye, világattrakció 12 felvonásban. Az elsó idei igazi milliós áldozatkészséggel készült amerikai világfilm. Főszerepekben: Conrád Veldt, Mary Philbta és Olga Banklanova. Bemutatja az Edison-mozgó január 16-án, szerdán fél 7 és fél 9 órakor. - Jegyek elővételben már kaphatók.
&öz8azdísá8és pénzügy.
BUDAPESTI T ÉRMÉN YJELENTES. ,
Búsa (ti8M«ídéki) 2395 -2475, buza (eirvéb) 23 55— 23 75, rozs 22 30 -2440. takarmányárpa 23Ű0-25f~ förárpa 27-00-27-25, uj zab 2465 -24 90, tí 2565-25 90, buzakorps 18 25-18-50, köles tí 16 ¿0.
Irányzat - barátságos.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 20 00 P, rozs 1850 P, árpa 22-00 P
csöves tengeri 22*00 P, zab 1900 P.
__v
i—<«■—j—mi zalavajmmorf k#i<mmnmí»
M»rti«*ti<i hiuoly rtaanc.
».1.1«. kakas aoocton.
APRÓHIRDETÉSEK.
ELŐSZOBÁS, kontortos, egyszobás modern lakás bérbeadó. Bővebbet Horváth Jolán Ingatlan irodájában.
M. kir. államépftészeti hivatal, Zalaegerszeg.
3909/a. 1928. szám.
VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY.
Alulírott hivatal Pacsa község elemi iskolája emeletráépítési munkáinak biztosítására
folyó évi január hó 29-én Pacsán versenytárgyalást tart. Bővebb íetvilá-sitás alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. január 8.
M. kir. áHamépKéazeti hivatal.
SEZLONOK
állandó raktáron, 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: art szobák, szalongarniturák készítéséi a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREOO-NYÖK 24 óra alatt készQlnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester
ZALAEQERSZEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ.
Együnk kenyérgyári kiflit, zsemlyét, perecet,
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. bílllUAPAl I KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. * Telefon: I05 és 194. O KenyereiI « Telefon: 105 és 194. #
4
ZALAVARMEGYE
1929. január 16.
Minden menyasszony SCHUTZ.nél vásárolja kelengyéiét I
V,
Minden ittcnyaaaxony SCHÜTZ-nél vásárolja kelengyéjét I
FARSANGI KELENGYEVÁSÁR
f



áruházában
2 ingyen nappal. Szerencsés esetben bárki ingyen luthat kelengyecikkekhez. A Január 15-től február 13-ig tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők:
Salát kikészitésU vászonáruk.
Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom- Mé,ef
szálú vászon...... . . P I ''30
Hóvirág, m ndenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség.........„ 1*50
Hajnalka, la. minőségű fehérnemüvászon „ 180 Schütz Creton, középszálu, ágyneinüekre
kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ • 2''— Schötz Macco, cégűnk főreklámja, selyem-
szálu, jobb mint a batiistchiffon . . „ 2'' — Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágodra kiválóan alkalmas „ 140 la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „ 3-Ugyanaz legnehezebb extra, (a. minőségb. w 4''— Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles....... 4 80
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű
női fehérneműre......... 2''50
Bőrerős inlct belsőhuzat.......I 50
Nansouk női fehórnemüanyag, színtartó,
80cm. széles, az összes pasztellszínekben , 2''—
Ugyanaz duplaszélesben....... 4*—
Áyynemüdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett
maccofnnálból, a műszövés remeke. . P 3*20 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) „ 4 80
Asztalnemüek.
Kertiabroszok.......
6 személyes kávégarniturák . . 6 személyes fehér damastgarnitura
már P 4*—tői
n
» 12-

Konyharuhák.
» n
—''80-tól I ''50-től 1 60
Különlegességek selymes kávésgarniturákban és Regen< harl & Rayinann féle kombinálj ajouros lendamaat
készletekben.
Konyharuha, kockás.....
Konyharuha, beszövött mintával Nehéz házivászon......
Törülközők.
Konyhatörülköző ........ P - 90
Finom damasttörülköző, ...... „ 280
Frottír-törülköző, nehéz" minőségben . . », 5 —
Ugyanaz legnagyobb méretben . . , . „ 8 —
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....P 18*—
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
töltve ..............36''—
Ugyanaz világos francia satinból . . . „ 45 —
Matracgrádllk nagy választékban . . P 4*—tői
FUaoönykelmék.
Etamine ajouros, kockás, 150 cm széles P I 60-tól Tussor, selymes........ „ . 5 60
Cérnacsipke fiíggönyanyagok, grenadinok, sima és mintás. Hímzett bditistok nagy választékban. Nagy raktár kész tfiggönyökben.
Selymek.
Japán selyem .........P 4 80
Crepe de Chine, pasztellszínekben. . . „ 7 96
Meteor Crepe de Chine-k, Georgette-k, Crepe satinok-
ból nagy raktár.
Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban és színekben ..... P 3, 3*60 és 4''—
SCHUTZ SÁNDOR ES FIA
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza.
w-i
¿WL
<¡&tf
1
r^1 >/-
efc*
yM

-m
fi
«k
Nyomaton A.ik38 Ágoston kflnyvnyomdajában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
Till érfelyaa.
lalaegersie«, 1929 |ao«ár 17. Cattttfrttfk.
Ara 12 fillér. 14. siáE
ZALAVARHEGYE
POLITIK AI NAPTT.AV
miMém Mtktaaa» Miitü. - MOsatéi: HT Hun r- Hui «w»4«t» I- p«D|é. - 8urkiit«*i4f i IMtkintil; liliitmiK, litikuf lé I TsUtsa Ui
A magyar nemzet szívverése egyenletes tempóban működik és nem kell ezt túlzott patrióták által megzavartatni. Ne mondjuk azt:mindent, vagy semmit; ne adjuk el nemzeti egységűnket egy tál lencséért.
Ezután a gazdasági helyzettel foglalkozott a miniszterelnök és kijelentette, hogy gazdasági krízis, mint máshol is, nálunk is van,
de gazdasági csődről beszélni nem lehet.
A királykérdésre áttérve kijelentette, hogy az az álláspontja, amit már decemberi beszédében is leszögezett. Ma csak azt kéri, szüntesse be az a tábor azt a tüzet, amelyet ¡dóról időre a níásik ellen melit, mert ennek hangja elhallatszik a külföldre és azt hiszik, hogy itt polgárháború készül. Az idó megérik és a nemzet hivatott képviselői döntenek majd erről. Kijelentette a kormányelnök, hogy !e\<eszi a sajtóról azokat a bilincseket, melyeket a kivételes hatalom tett rá és megszünteti az uj sajtótörvény a lapalapi-tás és lapbetihás mai tormáját.
A párt a hatalmas beszéd után hosszasan, lelkesen ünnepélte a miniszterelnököt.
I)e ünnepli az egész ország is Bethlen István gróf miniszterelnököt, aki egész kormányzása alatt arról tett bizonyságot, hogy kerüli a sÖ tétbe ugrást és kerüli a kalandokat. Azok, akifc felelőtlenül politizálnak, nagyon könnyen dobnak oda mindenféle kifejezéseket és azt követelik, hogy a kormány egyszerűen tegye magáévá azokat, amiket ezek a felelőtlen egyének mondanak. Hogy azután az egyes kérdéseket kellőképen elő is kell készíteni, nehogy — mint a miniszterelnök mondotta — világbla-mázs érjen bennünket, azzal mitsetn törődnek Azt a kormány sem tagadja, hogy a gazdasági válság idejét éljük. Ám ezt minden országnak kormánya hirdeti, mert a gazdasági
krízis világjelenség. Az tehát valóban túlzott követelmény, hogy épen a teljesen kizsarolt Csonkamagyarország kormánya csináljon a gazdasági téren olyan rendet, ami minden bajt meggyógyít. Csinálna szívesen a kormány, ha tőle függne az akadályok elhárítása. Még a győző és sarcokat élvező országok sem tudnak eíobbre jutni, min| mi, akiket a háború a legnagyobb nyomorba döntött.
A királykérdés elóráncigálása pedig egyenesen bűnös könnyelműség, hiszen ebből egyes ráérő emberek már valóságos sportot csinálnak és «tevékenységök -kel tényleg art a látszatot keltik a külföldön, mintha jtt pol-gárháboru volna kitörőben, vagy készülőben. Már pedig az olyan országgal szemben, amelyet polgárháború fenyeget, nincs bizalom. Bizonyság erre az oláh és szerb kölcsön ügye.
Mindenesetre szükség van arra, hogy « he-lyes gazdasági és pénzügyi politika keresztülvitele és a terhek csökkentése érdekében az alsóbb hatóságok teljesen megértsék a pénzügyminiszter intencióit. Ne történhessenek olyan dolgok, hogy például a házadó 2 százalékos csökkentésével 25 százalékkal emelkedjék a — házadó, ami csak ugy állhat elÓ, hogy magasabbra értékelik a házbért, mint-annakelőtte. Szóval egész vonalon értsék meg a minisztert.
A miniszterelnök szívesen fogadja a kom>ly bírálatot a kormányzatnak minden terén; a bírálat azonban elveszti komoly jellegét, amikor abból a mindenáron való ellenzékieskedés, a kellemetlenkedés! szándék és személyeskedés ütközik ki. Ilyen bírálat nem nevezhető bírálatnak. Ez akadékoskodás. Szándékos meg-akasztása az alkotó munka folyamatának, amihez pedig az összes nemzeti erőre szüksége van a kormánynak.
A hazáját szerető, hazája sorsáért aggódó hazafi meg is érti a miniszterelnök intelmeit, elfogadja a kijelentéseit alátámasztó indokokat és nem azt követeli, hogy sebtében, minden gondolkodás nékül, hanem, hogy alapos megfontolás és körültekintés után határozza ét magát a kormány és annak elnöke a cselekvése.
A.kereskedelmi élet vezetői közül is többen vidéki cégeknél tesznek megrendeléseket.
Az egységes párt tegnap este értekezletet tartott, amelyen tárgyalták a tizenkét évig szolgád, de altiszti fokozatot el nem ért legénységnek gondoskodásáról szóló törvényjavaslatot, valamint a hadirokkantak és vitézségi éretn-pótdijasok ügyét.
Az értekezlet után pártvacsora volt, amikor a párt nevében Bottlik István képviselő üdvözölte az újév alkalmából Bethlen István gróf miniszterelnököt.
A miniszterelnök válaszolt az- üdvözlésre és megköszönte azt a maga és a kormány nevében; hangoztatta, hogy sok nehéz feladatot oldottak meg, de még nagyon sok nehéz munka van hátra. Most is az a célunk, ami volt a Monarkia idején: függetlenségünket megtartani, nqmzeti egységünket helyreállítani. Csakhogy most az eszközök mások. Akkor a nehézségek a Monarkia életével függtek össze,
ma a magyar kérdés külpoBtíkai kérdés és « külpolitikában kell keresni a módokat, amelyekkel a nemzet céljait elérheti
Hangoztatta, hogy mindenkinek a maga munkakörében a nemzet jövője érdekében kell dolgoznia. Hinnünk és bíznunk kell a magyar igazságban, annak elérésében.
A közéletben szükség van a kritikára, mely termékenyít, de nincs szükség olyanra, mely rombol, az ilyen nehéz időkben is, műit a mostani és azt hirdeti, hogy a gazdasági csőd elkerülhetetlen, hogy a kormányzati rendszer mögött rothadt bürokrácia panamázik és a külpolitikában meghunyászkodunk.
Az ilyen kritika valótlan és félrevezeti a nemzetet és odatörekszik, hogy a valódi tényállást eltagadja. A magyar igazság külföldön a nemzet és jóba rá. a i seg.tségivel tért bódított s erntek eredménye, bogy a muK évben első Ízben egy nagyhatalom felelős vezére nyíltan a békerevizlő mellett foglalt állást és ezt a nyilatkozatát a közelmúltban megismételte.
A lengyel és török szerződések is eredmények. Eljutottunk odáig, amit eddig nem tudtunk megtenni: szomszédainkkal sikerrel tár-gyalhatunk egyes kérdésekben.
Gróf Apponyi Albert Genfben a magyar
kérdésben nagy eredményeket ért el Sokan szemrehányást tesznek nekem - folytatta a miniszterelnök, — Ivogy a revíziót nem vezettem el a nemzetközi fórumok elé. Kérdezem: várhatja-e valaki, hogy a háború után nyolc-tíz évre, kellő külpolitikai előkészítés nélkül visszaállítsuk a nemzet egységét?
Éneikül pedig a revízió fölvetése nemzetközi fórumok előtt világblamázs lenne és elrontana mindent.
Majd emelt hangon folytatta a miniszter-elnök:
A magyar Icénlés él! fii ét többet nem lehet eltemetni!
Nem, mert, ha a trianoni szerziődés megalkotói azt hitték, hogy bizonyos önálló államok létesí-, tésével kikapcsolják azt a dinamikus erőt a magyar nemzet életéből, mely a nemzeti egységét föntartja, - nagyon csalódtak. Bizzunk, mert az idő érik és érzik, hogy a trianoni államok belső meghasonttui pem a parlament ár izmus, hanem Trianon osJMtyét Jelenti. HaDjuk már a történelmi trtMt dübörgését, melyek magukkal hozzák az igazságot.
H Tegnapi számunkban ismertettük a miskolci kereskedelmi és iparkamarának a házaló kereskedelem ellen indított akcióját és felhívtuk az illetékeseket %a jó példa követésére. És ugyancsak tegnap toppant be a városba egyik fővárosi cégnek a vjgíce, aki a helyi kereskedők és kereskedelem rovására megrendeléseket gyűjtött. Azonban rajtavesztett, mert lefülelték és a kihágási bíró ma cl is ítélte öt 25 pengő pénzbüntetésre.
Azt irtuk, hogy az ipse rajtavesztett. Talán nem fejeztük ki eléggé szabatosan magunkat, mert tudtunkkal az illető gyűjtött annyi megrendelést, hogy azzal a büntetés dacára is meg lehet elégedve. Az aratást elvégezte. Olyant, amilyent a körülményekhez képest végezhetett. Néhány száz pengőt elcsípett a helyi kereskedők elől; ez a dolognak a fájdalmas lényege.
Amikor egy-egy ilyen ragadozót lefülelnek, akkor tudjuk csak meg a tudomásunkra hozott panaszokból, milyen óriási összeg vándorol ki ezen a réven évenként városunkból. Számtalan olyan esetről tesznek jelentést, hogy helyi megrendelők hitelre vásárolnak helyi üzletekben, megállapított havi törlesztési összeg mellett és egyszer cs^k azzal a kéréssel fordiilnak hitelezőikhez, engedjenek le valamit a kikötött részletekből. Ez meg is történik és az illetők
akkor a lealkudott részleteket, amelyek rendesen magasabbak, mint amennyit ez után fizetnek, idegen cégeknek adják. Példái: megegyezik valaki egy kereskedővel, hogy adósságát havi 50 pengővel törleszti. Egy-két hónap múlva bizonyos családi körülményekre hivatkozással lealkudja ezt az összeget 20 pengőre. Azután kitudódik, hogy a 30* pengővel, vidéki céget boldogít. De, ha még csak ez volna! Megtörténik az is, hogy
a kereskedelmi életben vezetőszerepet játszó egyének, akiknek hivatalból kellene az ilyen házaló rendszert üldözniök, maguk is idegen cég vigécénél eszközölnek megrendeléseket.
Ez már igazán több a soknál! Nagy beszédekben sötét színnel festeni a ,helyi kereskedelem helyzetét, összetartásra, véelekezésre szólítani föl a nagy bajokkal küzködő üzletembereket és ennek tetejébe — idegent gazdagítani! Ez az eljárás nemcsak megrövidítse a legális kereskedelemnek, de kicsúfolása annak az elvnek, aminek az illetők apostolaivá szegődtek. Es egyben példaadás arra, hogy pártoljuk az — idegeneket. No igen, mert, ha épen a védekezésnek hivatott vezérei rendelnek idegen cégeknél, ezzel csak azt mutatják ki, hogy
A miniszterelnök nagy beszédet mondott az egységespártban.
A trianoni Államok belső meghasonlása nem a parlamentarizmus,
hanem Trianon csődjét jelenti.

ZALAVRMEGYE
1929. január 7.
keveset tőrödnek azzal, amiről szüntelen beszélnek és mintegy másokat is arra serkentenek, hogy menjenek idegenbe vásárolni. Mint halljuk, a zalaegerszegi kereskedők és
iparosok nagy tüntető gyűlésre készülnek, amikor nyilvánosan is megbélyegzik azokat, akik idegen cégeket gazdagítanak a helybeliek rovására.
valónk van, abból a szempontból, hogy ezeknek a tudományágaknak megfelelő munkakört teremtsünk. A magyar tudománynak az ország jelenlegi helyzetében a miniszter megjelölése szerint első helyen kell állania, mert különben lemarad abban a nemzetközi versenyben, mely ma már a tudományos felkészültség és a kutatások eredménycinek légiójával vivja a haladásért és bofdogulásért való harcát. A magyar tudományosság és tudományos továbbképzés problémája véres komolyság, amelyet takaréi kossági szóvirágokkal elütni nem lehet,
A minisztert céltudatosságáért és programm-ja keresztülvitelének szívós harcáért műiden tekintetben elismerés illeti meg, mert nem kevesebbet akar, mint azt, hogy Magyarországon kettős irányú fejlődés legyen, még pedig anyagi és szellemi, nitly biztosítani tudja a magasabb szellemiség előnyével azt a magyar Jövendőt, amelyet minden, hazáját igazán szerető magya/ ember olyan szilárdan remél.
Mutatkozik már a borértékesitő akció Jótékony hatása.
A földmivelésügyi miniszter által kezdeményezett állami borkiviteli akció eredményeképen igen komoly külföldi érdeklődésekről Számolhatunk be, amely — minként azt «inak idején megjósoltuk, a magyar bor kiválósága folytán nemeik, hogy állandó, dc mindinkább fokozódó jelenség is lesz.
Természetes azonban, hogy ez csakis a jó; világviszonylatban is elsőrendű borokra vonatkozik, a gyengébb borok ezzel szemben nem találnak gazdára s igy a leghelyesebb, hogyha az ilyen minőségeket borpárlatfózesre használják fel a gazdák.
A csehszlovák piacon a magyar borok nagyban nyomják a helyi borfajták árait. Általában •az európai'' piacon az árak i^en nyomotlak Franciaországban részint a minőségileg gyenge termés, Olaszországban pedig a mennyiségileg nagy termés az oka ennek, Németországbaja a kereslet rendkívül lanyha, főleg a rossz minőség miatt. Azonkívül^ ugy látszik, hogy a legújabb kereskedelmi szerződések a német szőlősgazdákat kemény próbára teszik, mert a savanyúbb belföldi áru csak nagyobb, árengedménnyel tud versenyezni a külföldi édes borokkal.
RÖVID TÁVIRATOK.
Madridi jelentések szerint a spanyoljárvány már Spanyolországban is terjed. Madridban hétfőn 00, kedden 70. megbetegedés történt. A betegségek lefolyása könnyű.
Az araerlkából érkező utasok szerint Honduras államban forradalom kitörésp fenyeget. A lakósok polgárháborútól Való félelmökben Hondurasbóí elmenekülnek.
A Kellogg paktumot az amerikai szenátus ma fentartás nélkül 54 szavazattal elfogadta.
Wltteraoute határán a harc alkalmával foglyul esett katonákat a paraguayi és boliviai hatóságok kölcsönösen kicserélték.
A párisi lapok örömmel üdvözlik a Kellogg paktum ratifikálását, de óva intenek attól, hpgy vérmes reményeket fűzzenek hozzá, mert az oly fontos tengerészeti, programmot csat ez-után fogja tárgyalni a szenátus.
Hazái éf^Cporosz* szén és koksz
T
árusítására «gyedÁrusítók vagy köivotltők keresletnek! .
Ajkai Köszénbánya
Budapest, V. Kossuth Lajos-(ér 4. szám..
—r* Művészi kivitelű báli nwgh ivókat -- a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áflwi — gyorsan szállít Kakas Ágoston ijyonXtiája,Zalaegerszeg.
Frühwirth Mátyás mesinterpellálta a kereskedelmi minisztert a Kézműves Kamara ügyében.
A képviselőház ülése.
Budapest, január 16. A képviselőház mai ülését néhány perccel 10 óra után nyitotta meg Zsitvay Tibor elnök és bejelentette, hogy Pécs városa feliratot intézett a trianoni békeszerződés revíziója, tárgyában.
Csáky Károly gróf • honvédelmi miniszter beterjesztette a honvédség legényállományában szolgálatot teljesített és azok hátramaraduttai-nak élelmezési ellátásáról szóló törvényjavaslatot.
Ezután a Földbirtokrendezö Bíróság a képviselőház részéről kiküldendő véleményező bizottságának két rendes és egy póttagjának választása következett. Rendes tagok: Tvádyftéla és Patay Tibor, póttág Vargha üábor lettek Az igazságügyi tárca ideiglenes vezetésével megbízott miniszterelnök a biróság hatásgö-rének kibővítése tárgyában beterjesztendő j-vaslat elkészítésével Ángyán Béla államtitkárt bizta meg; Erődy Harrach Tivadar ismertette a javaslatot, melyet a Ház egész terjedelmében elfogadott.
Szepetneken elfogtak egy gyanús oláh embert.
Otthon nem jutott keresethez, hát átszökött Magyarországra.
A napirenden levő muzeumok, könyvtárak ''és levéltárak törvényjavaslatát tárgyaltak ezután, melyet a felsőház több módosítással küldött vissza a képviselőháznak. A felsőház módosításait letárgyalták és vita mHkül elfogadták.
Az elnök indítványára kimondották, hogy a legközelebbi ülést holnap délelőtt 10 órakor tartják; napirendre tűzték a letárgyalt javaslatok harmadszori felolvasását és a rádió mezőgazdasági kihasználásáról szóló törvényjavaslat tátgyalását s ezzel az Ülést véget ért.
Az interpellációkat kezdték meg ezután. Első. Frühwirth Mátyás interpellációja a kereskedelmi miniszterhez, a Kézműves Kamara felállításának ügyében, indokolásaiban elmondja Frühwirth, hogy elterjedt hirek szerint a kormány ellenzi a Kézműves Kamara felállítását; követeli a kérdés azonnali megoldását, annyival is inkább, mert a legtöbb ipartestület a Kamara felállítása mellett foglalt állást.
Az interpellációt kiadták a miniszternek.
Szepetnek községben a hétfőről keddre vir-rsfló éjszakán az egyik korcsma előtt gyanús alakot vett észre Mlínarics Ferenc, községi rendőr, aki az éjjeli őrrel együtt ellenőrző szolgálatát végezte, gazolásra szólították föl az illetőt, ez azonban előttük érthetetlen nyelven mondott valamit, Bekísérték a csendőr» ségre, ahol azután kitudódott, hogy az ismeretlen ember Oláhországból szökött Magyarországra, neve Dumitru Constantin Bacnet és az ókírályságbcli Jubega megyében született, foglalkozása földtnives.
Amennyire meg tudták érteni, elmondotta, hogy december 20-án Aradnál útlevél és m-n-den igazoló írás nélkül szökött át a határon és vonaton Budapestre utazott. Azonban a fővárosnak csak szélein csatangolt, n/ert félt a rendőrségtől. Csekély pénzecskéje mihatn« elfogyott s ekkor gyalog Dunántúlnak vette útját, községről községre járva koldulásból tar-
A kultuszminiszter javításokat eszközöl a magyar
tudománypolitikán.
totta fönn magát, míg végre elérkezett Sze-petuekre.
Arra a kérdésre, hogy miért szökött át hazájából, azt válaszolta, hogy az ottani rossz viszonyok miatt. Nem kapott munkát és azt hitte, hogy itt jobban boldogul. Tagadja, hogy katonaszökevény lenne. Két évvel ezelőtt már eleget tett - mint mondotta — katonakötelezettségének.
Szepetnekról az őrs egyik csendőre kisérte be az oláh embert a nagykanizsai főszolga-biróságra, ahol tolmács utján újra kihallgatták és ennek.során ismét a fentieket adta elő.
Közrend elleni kihágás és engedély nélküli koldulás cimén nyolc napra Ítélték, amibén meg is nyugodott. Ennek a büntetésnek kitöltése után visszatoloncolják Oláhországba, ahol majd megállapítják, nem volt-e szökésének más oka is, mint amit a magyar hatóságok előtt bevallott.
Ai teljes
o
Országos Magyar Qyüjteménvegyetem ülésén klebeteberg Kunó gróf vallás-és közoktatásügyi miniszteT szépen felépített s összefogó beszédben ismertette azokat a teendőket, amelyek a magyar kulturj)olitika legközelebbi időszakára hárulnak. A miniszter egyik legfontosabb problémájáról adott k^pet s egyszersmind programmot a tudománjos életnek, mely a tudományos utánpótlás kiképzésének kérdésével függ össze.
A magyar tudománypolitikának a multakban egyik legnagyobb hibája az volt, hogy a fiatal tudósnak attól kezdve, hc^y az egyetemet és anank laboratóriumait elhagyta, acfdig, amig « főiskolákon valamelyik tanszékhez eljutott, keserves kálvária uton kellett keresztülmcmiie. A legtöbb fiatal magyar tudós vidéki középiskolához került, ahoisem könyvtár, sem megfejelő kulturális környezet nem állott rendelkezésre s ilyenformán pár évi meddő erőfeszítés után lemondott további tudományos törekvéseiről.
A Gyüjteményegye.tem keretében a magyar kultuszminiszter egy olyan hidról gondoskodott, mely az egyetemről indul és az egyetenj-hez vezet. Ennek a tudományos ívnek az alkatrészei a "külföldi ^pllegjuin Hungaricumok és a különböző tudományos kutató intézetek. —
Ezek az intézmények csak összességükben és
összemunkálkodásukban szolgálhatják sikeresen sikeresen azokat a nagy tudományos eéiokat, amelyeket nagysaerü programmjábart a kultuszminiszter a magyar, tudománypolitika elé tűzött.
Ismeretesek a külföldi collegiumok céljai, ahol a nyugati kulturcentrumok tudományos helyem az ifjabb magyar tudós generációnak számos tagja kapcsolódik bele a nyugati tudományos munkásság hatalmas tevékenységébe.
A nagy Ösztőndijakció keretében egész serege nyer támogatást a középiskolai és fóis-kol ái ifjúságnak azért, hogy magát anyagi gondoktól függetlenítve, egész munkaerejét tudományos érdeklődésének szentelhesse. A kultuszminiszter most legközelebbi céljának a Oyüjteményegyetem továbbfejlesztését jelölte* meg, hogy a külföldi intézetekből házatérő fiatal tudósok a Oyüjteményegyetem tudományos tisztviselőinek létszámában elhelyezést nyerhessenek s ott még magukat tovább specializálva, kiváló művelői legyenek egy-egy tudományágnak.
Szólott azokról a teendőkről Is a kultuszminiszter, amiknek a megoldása nem maradhat el. Igy. beszélt arról, hogy pl. a csillagászaiban az ókori történelemben, az örökléstanban s a technikai tudományok, vakinlint az agrár biologia terén még mindig nagyon sok tenni-
1929, január 17. *
MLAVÁRMBGYE ^
3
r
Keresek május 1-ére
3 szobás lakást
, Cim a kiadóhivatalban.
Letartóztattak egy »eh újságírót.
Prága, január 16. A Prager Tagblatt jelentést szerint a pozsonyi törvényszék Utasítására elövezették Snaczky Antalt, az : Autonómia > szerkesztőjét, közbe* nála házkutatást tartottak s a talált terhelő adatok alapján vizsgálati fog-Ságba vetették.
Megkezdték a tárgyalásokat
a magyar—cseh földbirtok perekben.
Hága, január 16. Ma kezdték meg.a hágai békepalotában a magyar—cseh földbirtok perek tárgyalását. Az első tárgyalásra egy nagy-, egy közép- és.cgy kisbirtokos panaszait tűzték ki. Magyar részről Sztadics Karoly, cseh részről Hora Watla egyetemi tanárok jelentek meg a tárgyaláson. A felpereseket Wien-Claudi és Lőwenfetd Ervin bécsi ügyvédek képviselték.
Az olasz légügyi államtitkár Amerikából haza érkeoett.
Róma, január 16. Valbo légügyi államtitkár tegnap visszatért amerikai útjáról Ná,oolyba. innét hydroplánon azonnal Rómába utazott. Kijelentette, hogy ugy az amerikai hatóságok, mint a lakosság, szivélyesen fogadták, és az amerikai lakosság antifascizjnusa valótlan. Csupán kisebb anarchista és kommunista csoportokban észlelhető.
Az oláh kormány elfogadta a kölcsön föltételeit.
Bukarest, január 16. Az oláh kormány elfogadta a kölcsöntadó pénzcsoportok ama föltételeit, hogy monopóliumait és vasúti bevételeit leköti, kivéve a gyufa monopóliumot, mert a svéd tröszt N> millió dollárkölcsönt ajánlott föl, ha a gyufa árusítását neki 30 évre átengedi az olán kormány.
Nagy István bön perében kihallgatták Festetics Zeno grófot.
Budapest, január 16. Nagy István és társainak bünperében ma Festetics Zeno grófot, a Külkereskedelmi Társaság volt igazgatóját kihallgatta a bíróság. Festetics gróf vallomá-másában elmondja, hogy, amikor a Társaság kényszeregyezségi eljárást kért maga ellen, Nagy István biró Csillag Istvánt rendelte ki vagyonié ügyelőnek. Csillag a maga részére 80, saakértőinek pedig 44 millió korona költséget állapított meg. A Társaság először sokalta, de később kifizette az összeget. Ez alkalommal Burger Dénes ügyvéd azt modta Csillagnak, hogy jól keres a vagyonfelügyelőségen, mire Csillag kijelentette, hogy nem keres, mert az összegpek csak egyharmada az övé, egyharmadát SeUőnek, egyharmadát pedig a birónak kell adnia.
Tbenkétévi «egyházra Ítélte a Kúria Alapi latvftnt
Budapest, január 16. Megírtuk, lw>gy a mult év augusztusában Alapi István -verekedés közben revotverrel lövöldözni kezdett és egy embert megölt, többet pedig megsebesített, Ma tárgyalta az ügyet a Kúria fötebbvíteli tanácsa, mely Alapit egyrendbeii szándékos emberölés vétsége miatt és többrendbeli szándékos emberölés kísérlete miatt 12 évi fegyházra ítélte.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
r- városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elóje-
Iegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlet-lelyiségében (a kath, templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevő több részbetéVet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt Olvasóink szives figyelmébe ajánljuk.
HÍREK.
MÉGSEM MOZOG A FÖLD?
TiszaigaV kis falu Hevesmegyében. Eddig nem játszott nagyobb szerepet, most azonban nem lehetetlen, hogy szárnyára veszi a hír és az egész világon körülhordozza Tiszaigar nevét. Az történt ugyanis, hogy Hering János tiszaigari férfiú, a ''Kir. Magyar Természettudományi Társulatnak rendes tagja Budapesten, a Rév;ai Testvérek nyomdájában 24 oldalas füzetet adott Hí, amely füzetben megcáfolni igyekszik Galileo Galileinek azt az 1633-ban történt nagy fölfedezését, hogy a föld a nap körül forog. Hering János azt mondja, hogy a Qalilei féle egész csillagászati tudomány tévedésen alapul és a foki nem mozog. Azoknak a régieknek volt tehát igazuk, akik azt hirdették, hogy a föld csak áll és nem forog keserű levében.
Hering János nem tréfál, hanem annyira komolyan állitja föl a maga régi tételeit Galilei ellen, hogy ezer pengőt ajánl fel annak, aki állítását meg tudja dönteni. Az ezer pengőt, — mint a könyvben olvasható — közjegyzői letéthe helyezte a szerző.
Igy kerültek szembe egymással Tiszaigar és a ferdetornvu Pisa. Az egyikből Hering János indult el, a másikból Galilei. Galilei 1633-ban azt hirdette,«F. pur si muove» — és mégis mozog a föld... Hering János 1929-ben Tisza-igaron azt válaszolja: «Es mégsem mozog a föld...»
Ugyan, ki kapja meg az ezer pengőt? Csillagászok, matematikusok, fizikusok jelentkezzenek! Hering János várja önöket!
— Lefcétzválasztás. A zalaegerszegi ág. h. evangélikus egyházközség folyo hó 20-án, vasárnap, délelőtt 11 órakor tartja lelkészválasztó közgyűlését Dukaí Takách Ferenc kir. kamarás, egyházmegyei felügyelő és Molitorisz János espereshelyettes elnöklete mellett a gyülekezeti ház nagytermében. Jelöltek ezideig: Nagy Miklós bobai lelkész és Bödecs Károly suri admi-minisztrátor s. lelkész.
— Áthelyezés a megyei számvevőségnél. A belügyminiszter Deák Albert zafavármegyei számellenőrt, saját kérelmére, Zalaegerszegről Szombathelyre, a vármegyei számvevőséghez helyezte át.
— Senki se kérjen segélyt a megyétől A polgármester közhírré teszi, hogy Zalavármegye törvényhatóságának a jövőben segélyt nyújtania módjában nem áll, mert a .múltban az e célra is szolgáló alapot a folyó évben már a nagykanizsai Kórházépítés segélyezésére kötötték le. Miért is a kérvények benyújtását mellőzzék, tekintve, hogy az eredményre ugy sem vezet.
— A Move dalárdájának énekpróbája. A
Move dalárdája holnap, 17-én este fél 9 órakor közös énekprőbát tart, melyre kéri a tagok pontos megjelenését.
— Nagykanizsa Is megürtnepU Petőfi feleségének centennáriumát. Száz esztendővel ezelőtt a Keszthely mellett fekvő kis Ujmajorban született Szendrey Júlia, a magyar nép felejthetetlen költőjének, Petőfi Sándornak felesége. Ennek emlékére rendez ünnepséget vasárnap a nagykanizsai Irodalmi Kör, amikor az ünnepi beszédet Gárdonyi Lajos dr. hírlapíró kartársunk, a keszthelyi Hirek felelős szerkesztője mondja. — Nem gondolja a zalaegerszegi irodalmi egyesület, hogy ez alkalomból reá is hárul egy kis kötelesség? Különösen azért, mert Zalaegerszeg székhelye annak a megyének, amelyben Szendrey Júlia született?
— A munkanélküliek aegitése. A zalaegerszegi cipészek vasárnap műsoros farsangi táncmulatságot rendeztek az Arany Bárányban. A mulatság tiszta jövedelméből 170 pengőt juttattak a munkanélküli dpészmunkásoknak. A tett önmagát dicsért.
— Táblai Ítélet Schrantz Teréz ügyében. A sikkasztó türjei póstamestemó, Schrantz Teréz ügyében holnap hirdeti ki ítéletét a győri kir. ítélőtábla.
— Meghűlésnél, nátbaláznál, torokgyuladás-nál, idegfájdalmaknál, inszaggatásnál naponta fél pohár természetes «Ferenc József»'' keserűvíz rendes gyomor- és bélmüködést biztdsit. -Egyetemi orvostanárok véleménye szerint a Ferertc József viz hatása gyors, kellemes és megbízható. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban é? füszerüzletekben.
— Egészségvédő intézmények. A népjóléti és munkaügyi minisztertől rendelet érkezett a vármegye törvényhatóságához egészségvédő intézmények felállításának szorgalmazására. Nincs ennél előbbre való teendőnk országszerte. A világháború •nemcsak hősi sirokba fektette nemzetünk színe-java virágát és ezzel népszaporodásunk javulását évtizedekig lehetetlenné tette, de a gazdasági viszonyokat és lehetőségeket is annyira lerontotta, hogy szaporodási arányszámunk javulására alig gondolhatunk. Éhez járul az «egyke» pusztítása, a tüdóvész terjedése, a csecsemők aránytalanul nagy halandósága. Ilyen viszonyok között legfőbb törekvésünk csak az lehet, hogy a meglevő emberanyag élettartamát méghossz''abbit-suk, amit csak ugy érhetünk el, ha az egészségvédő intézmények egész sorát építjük ki és a meglevőket tökéletesítjük. Ezen a téren Vass József népjóléti miniszter évek óta vezet gyönyörű iramban, legnemesebb gesztusokkal. Az ó ügymutatását bátran követhetjük.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és fudcfriát
— Vidovits János humorista, szavaló, dal-előadó és aiakitó mestermüvész holnap, folyó hó. 17-én este 8 órakor a Gosztonyi étteremben nagy müvészestélyt rendez. Műsoron szerepelnek komoly és vig szavalatok, komikus jelenetek, átváltozások, énekek, szóval olyan produkciók, amelyek a közönségnek derűs pillanatokat szereznek. Belépődíj nincs.
— Autóvezetői vizsgák a vidéken. Január végén és február elején a zalamegyei körlet autóvezetőket vizsgáztató bizottsága Nagykanizsáról Balatonfüredre száll ki, ahol többen jelentkeztek soffórvizsgára. Ha elegendő jelentkező lenne addig, a bizottság kiszállana Tapolcára és Keszthelyre is.
— Nővére nevét hamisította a váltéra. Vörös Jánosné szarvaskendi asszony nővére, Takács Istvánné hevét hamisította négy darab 8.500 pengő értékű váltóra. Az összeget a Vasmegyei Takarékpénztárnál föl is vette. Tegnap vonta felelősségre a« szombathelyi kir. törvényszék, ahol Vörös Jánosné beismerte a váltóhamisítás elkövetését s ezért a bíróság 8 hónapi börtönre ítélte. Az ítélet jogerős.
— Két ember megfagyott. Szentgotthárdról írják, hogy Lacó István szalafói 66 éves gazdálkodó a napokban szokása szerint egy kis körutat tett a vidéken és ugyancsak szokása szerint betekintett az útjába eső csárdába is. Egy ilyen körútról tért haza most is, de nem jutott hazáig, mert községe közelében találták meg holtra fagyva. — Staugl János alsórönöki fölmives elment hazulról és a szomszédos község felé tartott. Útközben megfagyott. Csak másnap találtak Vá holttestére.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— A szerbek megsarcolják a Jugoszláviába utazó kereskedőket. Értesüléseink szerint a jugoszláv határőrségeken miniszteri rendeletre hivatkozva a beutazni szándékozó magyar kereskedőket megsarcolják és csak 1.000 dinár lefizetése után hajlandók a határon átengedni őket. — Az ilyen törvény ellen ésségek erősen beleütköznek a nemzetközi szokásokba és mindenképen veszélyeztetik azokat a megállapodásokat, amelyeket a szomszédos államok egymással kötnek épen a forgatom és az idegenek beutazásának zavartalan biztosítása céljából.
— Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket húzták ki: 10 000 pengőt nyert a 37.963, 2000 pengőt a 22.518, 1000 pengőt nyertek a 11058, 24.017, 38.931, 70.901, 500 pengőt a 45.9?« éS 70.920 számú sorsjegyek.
kenyérgyári klfllty zsemlyéé, perecet,
nk. linnuArAftl KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Ö KenyereiI % Telefon: 105 és I94. #
Megrendeléseket bárhova azonnal házhozjazállitunk. m Telefon: 105 és 194,
ZALAVARMEGYE
1929. január 17.
— Nem nősülök hozomány nélkül. Ezt a
jelnioivdatot igen reálisan fogta fel egy so: mogymegyei legény, kinek egy jómódú so mogyi gazdának a leánya volt a menyasszonya. '' Már ki volt tűzve az esküvő napja, nagy sütés-főzéssel készült az asszonynép a íakoda lomra s elérkezett már a nagy nap is, melyre minden készen állott. A menyasszony fejére tették a koszorút. Csak a vőlegény hiányzott. Végre az is megjött. Megölelte, megcsókolta piruló menyasszonyát, aztán az örömapa elé lépett, zsebéből hosszúkás, sárga papirt kihúzva szólt hozzá: irja alá, apósom. Az apa meglepetten forgatta az 500 pengőről kiállitott váltót, azután kijelentette, hogy nem irja alá. A legény kikapta kezéből a váHót, fejébe vágta kalapját s faképnél hagyta az egész lakodalmas társaságot. A menyasszony sírógörcsöket kapott, a násznép zúgolódott s végül a magához térő apa azt kérte a násznéptől, hogy — legalább egyék meg, amit össze sütöttek, főztek.
— Farsangi ufeJonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és IndránáL
— Konnersreuth Hírnöke. Dr. Waitz Zsigmond, a svájci Feldkirch megyéspüspöke engedélyével magyar nyelven is kiadják a Die Botschaft von Konnersreuth 7-ik kiadását, most már 150 ezer német példányban elterdeve pedig alig pár hónap előtt, augusztusban Íródott hosszabb személyes tanulmányozás alapján Konnersreuthban. Egyzerre 6, tehát igazán minden müveit nyelven jelent meg, szokatlanul óriási sikerrel és hatással; szinte világszenzációként. Mint tényleges megyéspüspök csakugyan a legilletékesebb, leghitelesebb előadója és ismertetője lehet az ottani csodálatos tüneményeknek. <L) maga irja az egészet. Pár hét múlva már kapható lesz 1 pengőért. Élője-gyeztetni már most lehet. Megrendelési cim: Lourdes kiadóhivatala, vag)'' Tóth János plébános, Sopron.
— Megszűnik az átmeneti vizűm Sopron-Gyékényes között. Már sokszor jártak olyan hirek, hogy Ausztriával és Németországgal megszűnnék a vízumkényszer. Ugy látszik, hogy a sok tárgyalásnak megvalósu''ás lesz a vége, mert ez.évben a magyar kormány kezébe vette az ügyet és engedékeny álláspontot tanúsít e iá gya''ásokon. Hirek szerint még ebben az évben megszűnik a vízumkényszer Ausztriával s hasonló tárgyalások folynak Németországgal és Svájccal is. Jó jelnek vehetjük a magyar kormány intézkedését, mely szerint u Bécsből és Prágából Jugoszláviába irányuló forgalomban* január 15-étől kezdve, megszüntette az átmeneti vízumot.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Nincs több trafikengedély. Értesüléseink szerint ebben az esztendőben már senkisem kaphat trafikengedélyt és a legközelebbi minisztertanács rendeletileg dönt az uj engedélyezés végleges beszüntetéséről. Az évi forgalom szerint, amelynek határa az évi ötvenezer pengő, két kategóriába osztják a dohányárusokat és a második kategóriában a kisárusok eladási jutalékát 2 százalékkal emelik. A pénzügyminiszter álláspontja az uj trafikengedélyek megszüntetésének kérdésében véglegesnek tekinthető és ezzel húszezer kérvény marad elintézetlen. A pénzügyminisztérium végleges elhatározását az érlelte meg, hogy a nagy számmal fölszaporodott trafikok egy része ráfizet az üzletre és a deficit több helyen meghaladja a havi háromszáz pengőt.
— Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet tegnap nappal sem emelkedett a fagypont főié. Éjjel a hőmérséklet — 10 fok alá sűlyedt. Csapadék alig volt. Budapesten ma délben a hó-mérséklet — 5 C fok volt. - Idő jóslás: Nyugtalan, enyhülésre hajló idő várható borulással és havazással.
SPORT.
HM
Az asztaltennisz világbajnokság harmadik napján két mérkőzés zajlott le a következő c-redménnyel:
Ausztria—Oláhország 5:0, Magyarország—Litvánia 5:3. A még folyó mérkőzések közül Lettország vezet Németország ellen 4:1, utána következik magyar—cseh mérkőzés, ma este pedig a döntő mérkőzés.
\
GAZDASAG*
Haszonállatok összeírása.
A földművelésügyi mütiszter elrendelte a haszonállátoknak, nevezetesen a szarvasmarha, ló, sertés, juh, öszvér, kecske és szamárnak minden községben és városban a folyó évi március hó 1-éig faj, kor és ivadék szerint való összeírását. Az állatösszeirásí és legelő-összeirási lapok 4—4 példányban töltendők ki és március 10-ig a föszolgabirákhoz be-terjesztendők.
Az összeírást a városok polgármesterei, valamint a községi jegyzők, felelős és megbízható városi, illetve községi alkalmazottak utján végzik és azok helyességét a haszon illat vizsgálatát végző helyhatósági állatorvos tartozik ellenőrizni.
Az állatösszeirási lapokat az állatorvos, a legelóösszetrási lapokat pedig a gazdasági felügyelők vizsgálják felül. Az összeírás nem szolgál adókivetés céljaira, hanem kizárólag az állattenyésztéssel foglalkozó gazdakö/.önség érdekében történik. Érről tehát az érdekeltek feltétlenül felvilágositandók.
Az állatösszeirás adatai t felsőbb hatóságoknak alapul fognák szolgálni arra, hogy te-nyészapaállatok beszerzése, a közlegelók kiegészítése- és megszerzése, valamint az állattenyésztés támogatása és az állatforgalom elő-mozditása körül szükséges intézkedéseket ezen adatok alapján megtehesse.
közgazdaságé pénzügy.
BUDAPESTI TGRMENYJELCNTES.
Búza (tis7»''Mfiéki> 2445 -2160, buza (cRvéb) 2400-2W5, rozs 22 30 2440. takarmányárpa 25 00-25 50. • flrárpa 27-00-27-25, uj zab 2450 -2475, tengeti 2565-25 90, buzakorpa 19*00 1915, köles 15-20-16*20. Irányzat: gyengébb.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 2000 P. rozs 1850 P, árpa 2200 P csöves tengeri 22*00 p, zab 1900 p.
zALAVJUtMaora i»Mi«**tér»«»4*. r•!•!«• iiir<mii<i hírbolt fimnc. ''•<•!«• klaMi kaka* AOOirn«.
W0
MOZI.
A nevető ember.
Hugó Viktor monumentális nagy regénye, világattrakció 12 felvonásban. Az első idei igazi milliós áldozatkészséggel készült amerikai világfilm. Főszerepekben: Conrád Veidt, Mary Phllbin és Olga Banklanova. Bemutatja az Edison-mozgó január 16-án, szerdán fél 7 és fél 9 órakor. —- Jegyek elővételben már kaphatók.
M. klr. államépitészatl. hivatal, Zalaegerszeg.
6086-á. 1928.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
Alulírott hivatal Zalaszentmárton községben építendő egy tantermes, tanitólakásos r. kath, elemi iskola épület építési munkálatainak bír-tositására
1929. évi január hő 29-én
versenytárgyalást tart. Bióvebbet a hivatalban kifüggesztett hirdetményben. Zalaegerszeg, 1929. január 4.
M. klr. áüamépHészetl hivatal
SEZLONOK
állandó raktáron« P árban. MATRACOK 42 pengéért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDŐ-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását -r ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszertlen és jutányos áron.
SZOCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEGERSZEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ.

A foflorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
barta ágoston
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
!! I
Értesítési
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villanyerőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
dic. 2-án megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készít* ményeímmel, úgyszintén elsőrendű , sertés-, borjú- és marhahúsokkal ál-■ lok a n. é. közön-- séc b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Stelnar Sala
^ mészáros és hentes a Drogéria mellett . Telefon-szám: 80.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
fill. éTfolya«.
Xaliegersieg, 1929 jinnár 18. Péntek
Ara 12 fillér.
15. tiám.
POLITIKAI WAPTT.Ay
Maisaik lUlM kétUmp léit tát. - KlMlMléa: in Oitiní - HU«, ihtHítii I- pu«, - BmkHiléitf <» kUdéktviUI: tiliiitrtni, IMImt» 1 Ndn
t»t
Az iparossás közönyét könnyen félremagyarázhatja
a miniszter.
A zalaegerszegi ipartestület vasárnap dönt a Kézműves Kamara ügyében.
Elhatározó lépések eJőtt áll a magyar iparostársadalom. Döntenie keU afölött, milyen ösz-szefoglaló országos szervet kiván: Kézműves Kamarát-e, avagy Kézműves Testűletet. Mindegyikről elmondottuk már véleményünket. Jelentkezik azonban egy harmadik «lehetőség» is és ez teljesen a mai rendszer föntartása volna, csak valamivel jobban kiépítenék a kamarák ipari osztályát. Érről azonban iparosaink nem igen akarnak "hallani, mert a független központi szervnek megalakítása iránti vágy már szinte vérré vált az iparostársadalomban.
Vannak apostolai is, hivei is ugy a Kézműves Kamarának, mint a Kézműves Testületnek. És, ha megfigyeljük a két tábor harcmodorát, azt állapithatjuk meg, hogy a Kézműves Testület mellett sorakozők sokkal hevesebbek, mint a Kézműves Kamara hivei és any-nyi mindent beszélnek a K K ellen, mintha az egyenesen az iparosok vesztét okozná. Előhozakodnak azzal, hogy mennyire megterhelné az a különben is óriási terheket viselő iparosokat. Mintha bizony a K T magától élne és nem kérne létföntartásához egy fillért sem az iparosoktól! Bármelyiket tegyék is meg központi összekötő szervnek, az iparosoknak keU azt föntartaníok. Vagy ne legyen egyik sem s akkor nincs uj kiadás, uj teher.
Központi szervre azonban szüksége van a hatalmas iparos-tábornak. Ez. tagadhatatlan. Aki a központi szerv ellen van, az nem törődik a kisiparosok érdekeive!. Az ipartestületeknek a jövő hó 6-ig kell nyilatkozniok, mit akarnak. A kereskedelmi miniszter tűzte ki ezt a határidőt. Épen azért most országszerte folyamatban vannak a gyulésezések.
Azonban, amint az eddig megtartott gyűlések mutatják, az iparostársadalmat csodálatos közöny tekszi meg. Majdnem műidenutt pótgyüléseket kell tartani, mert a tagok az eísó ííieghivásra nem jelennek meg határozatképes számban; a pótgyiilésen pedig, — amelv tudvalevően a megjelent tagok számára való tekintet nélkül határoz, — szintén csak minimális érdeklődés mutatkozik. Alig jelenik meg a tizedrésze a tagoknak. Félő tehát, hogy bármelyik szerv mellett nyilatkozik is meg az ipartestületek többsége^ - a miniszter a határozatokat nem tekinti az iparostársadalom igazi véleményének s ettől függetlenül dönt.
'' Fölszólítjuk tehát ugy a zalaegerszegi, mint azokat a többi ipartestületeket, amelyek még csak ezután határoznak a kérdésben, hogy a gyűlésekre igyekezzenek nagy számban összehozni a tagokat.
Az iparostársadJTom közönyének egyébként magyarázata van. A háború után igyekezett mindenki ■■• ne szépítsük a dolgot, a hatalom is — az iparosok kedvében járni. Kikérték vfileményöket, érdeklődtek minden bajukbánatuk iránt s megígérték nekik, hogy bajaikat velők együtt, velők karöltve fogják gyógyítani. És mi történt? Tettek intézkedéseket ipari téren, de az iparosok nélkül, az ő határozott meUőzésökkel és sok tekintetben egyenesen az ó rovásukra. Itt van például a különböző adónemekkel való súlyos megterhelés és a forgalmiadó, melynek ördögét az iparosság nyakára ültették. Könnyités pedig semmiféle formában sem jelentekezik. Hitelről, megfelelő, kielégítő hitelről szó sincs. Ellenkezően a kisgazdaközönség úgyszólván műiden kívánságának teljesülését látta. Visszakapta még a kisürstöt is.
iparosainknak tehát határozott meliőztetés-ben van részök. amit nem érdemelnek meg.
lyen véleményt kell nyilvánítania, mit kiván: Kézműves Kamarát-e, vagy Kézműves Testületet? A Kézműves Kamara felel meg az iparosság érdekeinek. Ezzel tisztában van a zalaegerszegi ipartestületnek minden tagja. Azért nem is hihetjük, hogy a mind gyakrabban megjelenő fölhívások, «tájékoztatások'', melyek a K T apostolaitól származnak, meg tudnák zavarni a zalaegerszegi iparosság egysége« gondolkodását és elhatározását. A zalaegerszegi ipartestület a Kézműves Kamara mellett áll, mert csak a Kamara képes magának olyan tekintélyt biztosítani, mellyel résztvehet nemcsak az ipari és iparos, hanem általában a közügyek intézésében.
A tegnapi hóvihar megint forgalmi akadályokat okozott a zalaegerszeg keszthelyi autóbuszjáratnál.
A Máv. lelentése szerint több vasúti vonalon elakadtak a vonatok.
Egy heti szünetelés után tegnap este ismét megindult a havazás. Fölkerekedett közben az erős északi szél is és igy olyan hóvihar támadt, hogy szinte azt hihettük, hogy csak most kezdődik igazán a tél. A vihar azonban nem sokáig tartott. Inkább csak megijesztett bennünket. Előbb a havazás állott el, majd ugy éjféltájban alábbhagyott a szél is és reggelre ugy-szólván szélcsend lett. Erre mifelénk nem is okozott a rövid ideig tartó vihar kellemetlenségeket. Vármegyénk más vidékein azonban valósággal dühöngött'' a zivatar, amelynek bizonyítékaként zavarok állottak elő ismét a zalaegerszeg—keszthelyi póstaauíóbusz járatnál.
A keszthelyi posta-főnökség a reggeli órákban telefonon értesítette a zalaegerszegi főnököt, hogy a
reggel 6 óra iO perckor indított autóbusznak a nagy hófuvat miatt már á város végéről vissza keltett térnie.
Zalaegerszegről is rendes időben, 6 óra 40 perckor indult el az autóbusz Keszthelyre és Sanits Sándor póstafőnök, amint a keszthelyi értesítést megkapta, érdeklődni kezdett sorsa felöl.
Tfc órakor Racsáról még azt a Jelentést kapta, hogy az autóbusz még nem érkezett be.
Nem is érkezhetett, mert, mint később kitudó-előtt, Pölöske és Zaiaszentmihály közott-akadt cl a majd egyméteres hóban. S mikor á kocsivezető'' azt látta, hogy előbbre jutni nem lehet, intézkedett, hogy az utasok szánon mehessenek be Zalaszentmihályra. Azután vksza-fo!é irányította a kocsit, mely déli 12 órakor megérkezett Zalaegerszegre.
Hogy mikor indulhat meg újra a forgalom, az ma még nem tudható. Egy azonban bizonyos, az tudníi''lik, hogy ho!nap nem indul járat sem Zalaegerszegről, sem Keszthelyről: Az érdeklődők egyébként a póstafőnöknél kaphatnak felvilágosításokat.
A hóvihar egész Dunántjilra kiterjedt, amint az a Máv hivatalos jelentéséből kitűnik. E szerűit ugyanis Győr—Jutás, Börgönd—Tapolca és Tűrje -Balatonszentgyörgy között a nagy hófúvás miatt elakadtak a vonatok és közlekedésök nagy késedelmet szenved. Kisebb, de már elhárított akadályok voltak Bicske*, Herceghalom, továbbá Rákospalota és Újpest környékén.
A szerb király nyilatkozata a diktatúra
céljáról.
Belgrád, január 17. A hivatalos lap rendeletet közöl az államvédő törvényszék rendeleteinek végrehajtása és módosítása ügyében, melyek szerint uj államvédő szerveket állítanak fel. Foglalkozik a népiskolai törvénnyel, melyben kimondja, hogy a tanítók bármikor elbocsáthatók, vagy nyugdijazhatók. felelősségök azonban -fokozódik!.
Belgrád, január 17. Krafft dr., a német kisebbség képviselője a belügyminiszter figyelmébe ajánlja az alárendelt szervezeteket, mert — mint mondja, — még olyan szervezeteket ís, amelyeknek semmi politikai hátterük nincsen, mint a Sváb-német Mezőgazdasági Szövetkezet, állandóan zaklatják és a rendőrségnél való bejelentésöket sürgetik. Kéri a minisztert, segítsen e visszás helyzeten.
Belgrád, január 17. A külföldi jugoszláv követségek szigorú utasítást kaptak, hogy csak olyan külföldi lapok munkatársainak adjanak beutazási engedélyt, akik — Jugoszlávia szempontjából megbízhatók. Azokat az újságírókat pedig, akik már kaptak beutazási engedélyt, figyelmeztessék, hogy ha bárminő kellemetlen
hirt közöl ujságjuk Jugoszláviáról, kiutasítják őket. *
Igy járt idár egy erdélyi magyar lap ''szerkesztője, aki a jugoszláv hatóságok szerint az SHS állam diktatúrája szempontjából nem volt megbízható s ezért kiutasították. ''
Belgrád, január 17. Sándor király a Politikában nyilatkozott a diktatúra céljáról s kijelentette, hogy ó a diktatúrával az igazi demokráciát akarja megteremteni. Nem akarja ő a horvátokat háttérbe szorítani, amjt igazol az is, hogy a kormányban öt horvát miniszter foglal helyet.
Hogy céljának megvalósulásához mennyi időre van szüksége, azt megmondani nem tudja. "
A MAV mérlegének adatai Budapest, január 17. Most tették közzé a Magyar Állam Vasutak üzletrnériegét, mely szerint a Máv vonatai a műit e&ztendöbm 38 millió kilométert futottak. A fizető utasok száma 87 mülió és a vasúton szállított áruk mennyisége 30 millió tonna volt.
Áldozatokat hoznak minden téren a konszolidáció érdekében, de amikor jajszavukat hallatják, azt nem is hallják meg. S mert igy áll a dolog, azért kellene iparosainknak most, ebben a sorsdöntő időben a közönyt maguktói eldobniok és teljes számban résztvenniök azokon a gyűléseken, amelyeken saját sorsuk eK döntéséről van szó.
Nem mulaszthatjuk el iparosainkat ez alka" lommal is figyelmeztetni arra, hogy vasárnap tartja az ipartestület azt a közgyűlését, ame-
ZALAVÁRMEOYE
Ma Kenyeres Balázs terjesztette elő szakvéleményét
az Erdélyi ügyben.
Budapest, január 17. Erdélyi Béla es társainak bünpcrében ma a bíróság Kenyeres Ma-láw egyetemi tanár, törvényszéki orvosszak-értót hallgatta ki. Kenyeres Balázs hangsúlyozza, hogy bár véleményét Mimik h profesz-szorral állította össze, mégis előadja először s maga véleményét is. A halál okáról szólva tekintetbe kell venni a boncolási jegyzőkönyv és fényképek eredményét. Hogy az orvosok milyen alapos munkát végeztek a boncolásnál, azt abból is láthatjuk, hogy a boncolás déltől este 8 óráig tartott. Az orvosok a halál okául fulladásos halált állapítottak meg, bár a jegyzőkönyvek szerint a fulladásos halál jelei a hullán nem tapasztalhatók. — noha ez az állítás maguk ellen szól. — A nyak és légzőszerveket pedig félre tették, hogy más is megvizsgálhassa.
A fénykénekkel és ieimökönwekkel szem-
ben aggályok merültek fel, megállapítást nyert azonban, hogy a hulláról készült felvételek és a leírás nem egy időben készült. Nem is készülhetett a leírás a fényképek után« mert hisz a fénykép a közeleső részeket jobban kidomborítja, mint a távolabb levőket, azonkívül a fénykép a színeket sem adja vissza. Semmi komoly aggálynak nincs tehát alapja a jegy zőkönyvek helyességére.
A hulla bár — mondja Kenyeres professzor s- hárorriszor 24 óra múlva került csak boncolásra, azon rothadás jelei voltak tapasztalhatók, de ezek a hullán lényeges változást nem okoztak. Megállapítható, hogy Forgács Annának komoly betegsége nem volt, lehet, hogy hisztériás, vágy neuraszténiús volt, de ez semmiesetre sem okozta halálát. Mert egv 23.éves egyénnél ezt a boncolásnál könnyen ki lehetne mutatni


Eladósodás és kereskedelem.
Irta: Drtkker Qéxa, as OMKE elnöki tanácsosi.
Eladósodásunk rohamos növekedése közgazdasági életünknek egy olyan káros tünetete, amely már sok más országban is megvan, de amely a mi gazdasági életünkben a szokottnál súlyosabbnak mutatkozik. Ha az eladósodás folyamatát tüzetesen megvizsgáljuk, megá''la-pitliatjuk, hogy az eladósodás a fogyasztónál Kezdődik, akit a mindinkább elharapózó hitelbe való vásárlás oly kiadásokra visz rá, melyek anyag "ihelyzeténok nem fek''lnck meg. Intézmények, vállalatok is elősegítik ezt, — talán bizonyos szociális elgondolással, — mert lehetővé teszik a részleteknek a fizetésből hivatalos uton való levonását.
A részktüzleteknck megvan a inaguk jogosultsága bizonyos korlátok között, de ezeket a korlátokat ~ véleményem szerint — már rég '' túlléptük. Még a gazdag Amerikában is megütköznek a részletüzlet mindinkább terjeszkedő dimenzóin; ott már 7 milliárd dollárra becsülik a részletüzleti adósságok állományát — Igen komoly nemzetgazdászok foglalkoznak ott azzal a kérdéssel, vájjon a detaiHűtelezés ily óriási túlméretezése nem rejt-e veszélyeket magában
Mfi már nálunk nagyon sokan jövedelmük nagy részét arra használják fel, hogy tegnapi és tegnapelőtti adósságaikat törlesszék és nagyon sok részletre vett tárgy nincs meg már akkor, amikor a részleteket még mindig fizetni kell.
Ma már úgyszólván minden detaOkeres kedő kénytelen nagy mértékben hitelezni
és <épen a minap panaszolta nekem egy nagy vidéki város legelső divatárukereskedője, hogy míg békében forgalmának legfölebb 20 százaléka, addig most forgalmának 70 százaléka boiryolódik le hitel utján. Ezt kóros tünetnek tartom, mert a detajlüzlet egész konstrukciójának a készpénzért való eladás felel meg, a kiskereskedőnek rendszerint áruhitele v»n, de pénzhitele alig. Tehát neki sem volna szabad hitelüzleteket — szerény mértéken tul — csinálnia.
A hitelbe való vásárlás, mely egyenlő az adósságcslnálással, gyengíti s fogyasztó vásárló erejét és gyengíti folytatólag s hitelbeadó detaHkereskedő fizetési készségét.
Tehát folytatólag gyengíti a nagykereskedőt is. Végeredményben természetesen a7 eladósodási folyamat a gyáros mobilitását is erősen veszélyezteti, amit gyáraink bel- és külföldi adósságainak emelkedése eléggé bizonyít.
A tőkeképződés folyamata, bár lassan, nálunk is megindult. A bankok legutóbbi kimutatása szerint ^ & folyószámlabetétek már meghaladták Nagymagyarország folyószámlabetéteinek összegét,
a takarékbetétek pedig elérték a régi betéteknek a felét. Tehát «mégis mozog a föld . Végeredményben a baj orvoslását alulról kell kezdeni, a fogyasztónál, akit képessé kell arra tenni, hogy életstandardja csökkentése nélkül vásárlásait készpénzért eszközölje

Borai) a Kellogg poktumról.
Washington, január 17. Borah szenátor, a külügyi bizottság elnöke, a Kellogg paktum két első szakaszáról fölvilágosító magyarázatot adott. A nemzetek a köztük támadt ellentétek kiküszöbölésére nem folyamodnak a háborúhoz, hanem békés eszközökkel intézik el az Ügyet s a háborút a jóhiszemű önvédelem esetére tartják fenn. Minden nemzetnek azonban magának van joga a jóhiszemű önvédelmet megállapítani s egy aláíró hatalmat sem lehet büntető szankciók terhe mellett a szerződés betartására kötelezni. De, ha valamely állam nem tartja be a szerződés pontjait, a többi hatalmak is mentesülnek minden kötelezettség alól a szerződésszegő állammal szemben.
Kedvezményes utazás Rómába.
Róma, január 17. Az olasz államvasutak igazgatósága közli, hogy folyó év január 15-től december 31-ig 30—50 százalékos utazást kedvezményt kapnak azok az utasok, akik a jubileumi esztendő alatt Rómába utaznak.
- Gyermekekből álló vakmerő rablóbanda.
Varsó, január 17. Lotzban » rendőrség egy nagy arányokban dolgozó betörőbandát leplezett le. A banda tagjai csupa 14 —15 éves gyermekek, akik már évek óta a legvakmerőbb lietöréseket és lopásokat követték el.
Konyhakés»el szurkáló elmebajos.
Debrecen, január 17. Ourbán Antal hajdú-dorogi gazda 1927. decemberében konyhakéssel megölte feleségét és megtámadta a náluk tartózkodó Brán Imrénét s utána felakasztotta magát, azonban még idejében levágták. A debreceni törvényszék vonta felelősségre s 15 évi fegyházra Ítélte. Indokolásában a törvényszék megállapította, hogy Ourbán elmebetegséget szimulált. A debreceni ítélő tábla elrendelte Ourbán elmebeli állapotának újból való megvizsgálását. Az orvosszakértók megállapították, hogy Ourbán súlyos ön- és közveszelyes elmebajban szenved. A tábla Qurbánt a vád és következményei alól fölmentette, mert már a tett elkövetésekor is elmebajos voK. Qurbánt elmegyógyintézetben kezelik.
SEZLONOK
állandó raktáros 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: url ■xobák, szalongamiturák késrités« a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREOÓ-NYOK ¿4 óra alatt készOlnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA Javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és Jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN H*rpltosm«st«r
ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA 1. SZ.
_1929. január 18.
Csehországban is diktatúrát várnak.
Prága, január 17. Tuka letartóztatott képviselőt a börtönben, fölkereste a tót néppárt küldöttsége és a küldöttség vezetője, Labay képviselő, azt kérte, hogy átvehesse Tuka védelmét. Tuka korlátlan megbízatást adott Labay na k.
Pr&ga, jí-nuár 17. IViszka Straz, az agrárpárt elnöke, délszláv mintára látja megvalósíthatónak a "belpolitikai válság leküzdését. Jugo-sal ívia bár tisztában van — mondja — az alkotmányos parlamentarizmus előnyeivel, de ma altoz nincsenek — tehetséges emberei. —-Csehország politikai körei a jugoszláv események bekövetkezését várják.
A képviselőház ülése.
Budapest, január 17. A képviselőház mai ülésén elsőnek a bírói végrehajtásról s''zóíó törvényjavaslatot tárgyalták, melyet a Ház általánosságban elfogadott.
Utána a rádió mezőgazdasági használatáról törvényjavaslatot ismertette az előadó, melynek főcélja rádió utján a mezőgazdasági hí-'' rek közzététele és igy a falu népének bekap-csolása a mezőgazdasági életbe, mert — mint mondja — a, gazdálkodás ma már nem az a patriarchális foglalkozás, jrni a háború előtt volt, hanem a gazda népnek már szüksiége van arra, hogy a gazdasági életről tájékozódva legyen s igy kívánják támogatni a gazdatársa-dalniat a nehéz időkben.
Ujait arra, milyen fontossággal bír a gazdákra az időjárás, a mezőgazdasági piac kellő időben való jelentése. A külföld e téren már igen jó eredményeket tud felmutatni. 4
Noha a javaslat nem nyitja meg azonnal s, boldogságot a gazdatársadalomnak, mégis nagyban hozzájárul, hogy azt elősegitse. %
Sándor Pál: Ha azok az intenciók vezették a minisztert akkor helyes a javaslat, azonban a mezőgazdaság céljaira használandó rádiót sem politikai, sem mezőgazdasági kortes célokra felhasználni nem szabad, ezt meg kell a miniszternek akadályozni. A javaslatot elfogadja.
Mayer János utal a mezőgazdasági hirek gyors továbbításának fontosságára a gazdatársadalom kultúrájának fejlesztésénél
A Ház a javaslatot általánosságban * elfogadta.
RÖVID TÁVIRATOK.
Deitmer berlini püspök tegnap nátha és tüdőgyuladás okozta szívgyengeség következtében 54 éves korában meghalt. *
A párisi radikális és szociálásta pártok kizárták kebelükből azt a 4 képviselőt, akik a kormánynak bizalmat szavaztak.
A görög kormány közölte a Népszövetséggel, hogy Bulgárianak a jóvátétel fizetésére további halasztást nem adhat.
Győnk tolnamegyei község határában a vaddisznók élelem hiányában a falu közvetlen közelébe is behatolnak. A tolnamegyei vadásztársaság hatósági hajtóvadászat elrendelését kérte.
San Sl kinai tartományban borzalmas földrengés pusztított. Eddig több mint 100 halott van. A környéken éhínség pusztít.
Jules Verne centennáríumát a Sorbonne-on tartották meg, amelyen számos irodalmi előkelőség jelent meg.
— Gondoljon rá. Olvasóink emlékezetébe szeretnénk idézni, hogy influenza és sofc más baj rendszerint mindig csak egyszerű meghűlés alakjában lép föL"Okvetlenül szükséges tehát, hogy semmiféle meghültést, bármily ártatlan látszata is volna, figyelmen kívül hagyjunk. Amint az első tünetek mutatkoznak, szedjünk néhány ASPIRIN tablettát és ismételjük ezt minden 3—4 órában. Az eredmény igen rövidesen látható lesz. KSPIRIN tabletták
— a közönség orientálódására legyen mondva
— minden gyógyszertárban eredeti «Bayer» csomagolásban, zöld szalaggal kaphatók. ,
1929. január
a magyar Piemont.
A nyugatrómai birodalom bukása után Itália földje több, apró ál''atnra hullott széjjel, melyek az egész középkorban és az újkor elején állandó harcban állottak egymással. Macchiawelli Miklós, az olaszok egyik legnagyobb politikai irója, a XV. század derekán könyveket irt össze azokról a nióÜqkiól, amelyek által az olasz egység összekovácsolandó lenne egy ember uralma alatt. Macchiawellin kivül hosszú századok alatt sok olasz tudós és államférfi próbálkozott meg az egység létrehozásával, ntindennek dacára Metternich az 1815-i bécsi kongresszuson diadalmasan azt ál''apitotta meg, hogy Itália nem ország, csupán csak geográfiai megjelölés.
Tudjuk, hogy ma Olaszország egyike Európa nagyhatalmainak és egyike a világ leg-fejlódésképcscbb és legegységesebb országainak. II. Gyula pápa, Macchiawelli és annyi jeles olasz kiválóság álma megvalósult, Itália Unita ma már olyan kézzelfogható valóság, mely egyre nagyobb részt kér és követel magának az emberiség haladásának előbbrevite-léből.
A nagy gondolatot, századok álmát megvalósította a széttördelt Itáliának egy kis országa
— Piemont, mely hosszú időn át egyedüli fentartója és ápolója volt az olasz nemzeti eszmének, amikor Itália többi része idegen megszállás alatt állott''. Piemont ápolta a történelmi összetartozás Vcszta tüzét, Mazzini, Farina és Garibaldi tették propagandájukkal világ-'' szerte ismertté az olasz aspirációkat, általuk alakult ki az európai népek rokonszenve, mély nagy hatással volt Európa kormányaira és a történelem menetére.
De hiába lett volna a propaganda, ha kezébe nem. veszi az olasz egység megvalósításának kérdését minden idők egyik legnagyobb állam-férfia és diplomatája, Cavour. ö váltotta be a propaganda elszórt aranyait, állammüvésze-tének dus kellékeivel, olasz nemzeti közkincsre
— amit a századok vérzivatarjai megvalósítana nem tudtak, ő megcselekedte jegy emberöltőn belül. • \ ''
Bethlen István gróf miniszterelnök keddi nagy beszédében joggal hasonlította hazánk helyzetét Piemont^hoz. Nagymagyarországnak ma Csonkamagyarország a Píemontjaf i magyarság reményeinek és aspirációinak reális bázisa, innen sugárzik ki a világ minden része felé a magyar igazság, — de innen kell irányitódnia a diplomácia és az állaniinüvészet sakkhuzásainak is, hogy a propagandával szerte vetített magyar tragédiából kisarjadzzék a nemzeti ábrándok és aspirációk valósága. A miniszterelnök konstatálván Trianon csődjét, már hallja azoknak a történelmi erőknek a dübörgését, amelyek megérlelik a .magyar igazság eljövetelének korszakát, áldás arra fejre, mely a magyar Piemontnak Cavourja lesz.
— A Mezőgazdasági Kamara téli gazdasági
előadásai. Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara január hó első felében hét zalamegyei Ifözségben és pedig: Pacsán, Nován, Barabásszegen, Csonkahegyháton, Nagylengyelen, Petrikereszturon és Zalatárnokon tartott mütrá-gyázási és biztositásügyi előadásokat. A műtrágyázás! előadások kapcsán ismertették a kamara szaktisztviselői az egyes mütrágyafélesé-gcket, rámutattak a műtrágya megválasztásánál a tatájviszonyok figyelembe vételének szükségességére, gyakorlati tanácsokat adtak a műtrágyázás keresztülvitelére vonatkozóan és kioktatták a gazdákat a kísérletek mikénti végrehajtására nézve is. A biztositásügyi élőadásokban a biztositás magán és közgadasági jelentőségére mutattak rá és ismertették a különböző természetű biztosítási ügyleteket. — Felvilágosítással szolgáltak a gazdák által felhozott biztosítási ügyekben és fölvették az esetleges panaszokat is.
— Whnpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
ZALAVÁRMEGYE
hírek.
— Megyegyülés. Zaíavármegyc törvényhatósági bizottsága február 1/f-éu tartja évnegyedes rendes közgyűlését. (
— Államsegély az Iparos tanonciskolának. A
vallás- és közoktatásügyi miniszter a zalaegerszegi iparos tanonciskola részére 1.300 pengő államsegélyt utalt ki előlegképen.
— Tisztújítás az ügyvédi kamarán. A zalaegerszegi ügyvédi kamara fubruár 17-én évi rendes közgyü''ést tart, aim/nek napirendjén szerepel az általános tisztújítás is. A tisztikar megbízatása három évre szól és ez a megbízatás telik le most. A közgyűlésen általános igazságszolgáltatási kérdésekben föÜratot is intéznek az igazságügymiiMSzterhez.
— Műszaki felülvizsgálat, A zalaegerszegi vasutálkilnáson tegnap megejtett műszaki felülvizsgálaton több hibát találtak, amelyeknek kiigazítását a vasút vállalta.
— Zalaegerszegen nincs gyermekparalizis.
Napokkaf ezelőtt nagy riadalmat okozott á városban az a hir, hogy a vidékről gyertnekpara-lizisben szenvedő gyermeket szállítottak a zalaegerszegi kórházba. Ezzel kapcsolatban az a hir is elterjedt, hogy a városban is két megbetegedés történt gyermek/iaralizísben. Illetékes helyről nyert ínformációk alapján közölhetjük, hogy a városban ilyen megbetegedések nem fordultak elő és az sem bizonyos, hogy akit behoztak a kórházba, gyermekparalizisben szenvedne.
— Átiratok a vármegyéhez. Vármegyénk törvényhatóságához az utóbbi időkben több átirat érkezett. Ezek között szerepel Kecskemét th. város átirata, melyben tiltakozik a Bánk bán modernizálása ellen és ily irányú állásfoglalásra kéri föl Zalamegyét is.
— A Stefánia Szövetség közgyűlése. Az Or-
szagos Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja folyó hó 31-én délután 4 órakor a városháza nagytermében közgyűlést tart, amelyre az elnökség ezúton is meghívja a tagokat és a csecsemő- és gyermeknevelés iránt érdeklődőket.
— A Move énekkara ma este nem tart próbát. A legközelebbi próba a jövő csütörtökön, folyó hó 24-én lesz.
— Január 26.» álarcosbál. Akik meghívót tévedésből nem kaptak, jelentsék be igényöket
-a rendező bizottságnál, mert a bál jelmezes voltára tekintettel, meghivó az igazoláshoz föl-, tétlen szükséges. »
— Tteadélután. A Zalaegerszegi Iparoskör vasárnap délután 5 órai kezdetted teadélutánt rendez, melyre a tagokat és azok ismerőseit meghívja az elnökség.
— A nagykanizsai sikkasztó járásbíróság! főtiszt büntetése. A nagykanizsai kir. törvényszék tegnap Ítélkezett Sárdy Géza, az ottani járásbíróság irodafótisztje fölött,,akit folytatólagos hivatal ¡sikkasztás bűntettében mondott ki bűnösnek és ezért öt évi és hat hónapi fegyházbüntetéssel és öt évi hivatalvesztéssel sújtott. Kötelezte továbbá öt a kincstárnak 6618 pengő okozott kár visszatérítésére. Amikor a fötár-gyalási elnök az ítélet indokolásába fogott, Sárdy Géza elsápadt, megfogózkodott a korlátban és már-már összeesett, de a rendőrök odaugrottak hozzá és támogatták, majd vizet és széket vittek neki. A véd^ fölebbezést jelentett be az ítélet ellen, amihez Sárdy is csatlakozott! Az ügyész a minősítés miatt föleb-bezett. A bíróság Sárdy fogvatartását meghosszabbította.
— Autóösszeütközés. A sümegi csendőrörs-tól jelentés érkezett a zalaegerszegi rendőrséghez, mely szerint kedden délelőtt 10 és 11 óra között Szalapa községben az Erőátviteli és Villamossági Rt. zalaegerszegi képviselőségének teherautója összeütközött Tarányi Ferenc dr vasmegyei főispán autójával, iféri az Örs a soffór kinyoinozását. A rendőrség eljárt az ügyben és a soffór nevét közölte a csendőr-
— Étvágytalanságnál, jössz gyomornál, béJ-rckcdésnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketésnél a természetes «Ferenc József» keserűvíz rendbehozza a gyomor és a belek működését és megszabadítja a testet a felgyülemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudomány több úttörőié megállapította, hogy a Ferenc József víz abszolút megbízható hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. .
» «
— Tetánusz mérgezés a cipőszegtöl. Békéscsabán a kórházba szállították Bakt Ilona pusztaföldvári leányt,, aki súlyos mérgezést kapott a cipőtalpából kiálló szegtől. A kórházban nyomban tetánusz-injekciót kapott, d? már nem lehetett megmenteni; rettenetes kinok között meghalt.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Ahogyan Mlss Magyarországot az újságírók és fényképészek látták, erről közöl gyönyörűen illusztrált, érdekes riportot a Színházi Élet most megjelent uj száma. A címlapot Gaá''j Franciska kosztümös fényképe díszíti, a lapban pedig két színházi eseményről, Eise-mann és Szilágyi «Miss Amerika> cimü operettjéről talál gazdagon illusztrált beszámolót az olvasó. Ernőd Tamás remekbe készült Ady verse, Krúdy Gyula, Szép Ernő és Nádas Sándor cikkei, Harsányí Zsolt uj Mikszáth vígjátékának'' egyik legérdekesebb jelenete, Rudyard Kipling és S. Bokor Malvin novellái és töl^b más darab teszik ezenkívül vonzóvá Incze Sándor népszerű hetilapjának legújabb számát. Autó, Rádió és Könyv-rovat és egy elméi pályázat élénkíti ezenkívül a lapot, amelynek ára 1 P. Negyedévi előfizetési díj 10 P. Minden uj előfizető ingyen megkapja a Színházi élet legújabb ajándékregényét, melynek cime: «öfelesége Meyer III.> Kiadóhivatal: Budapest,, VII., Erzsébet körút 29. A rádión közvetített színdarabok, kabarétréfák, monológok, dialógok és zenemüvek megszerezhetők a Színházi Elet szindarabosztályánál.
— Fényűzési adóval sújtják a külföldi gyümölcsöt és főzeléket. Január 1-i érvénnyel életbelépett a korai gyümölcsök és főzelékek fényűzési adója. Ezt a fényűzési adót csak a vámnál kell leróni, tehát a hazai árut nem terheli. A kereskedók a meglepetésszerűen életbelépett rendelet ellen most a pénzügyminisztériumnál tiltakoznak, mert a jelenleg behozott külföldi gyümölcs és főzelék még a tavalyi termésből származik és a fényűzési tftíónak ezekre való kirovása igy ellenkezik a rendelettel, amely kifejezetten csakis a korai gyümölcsökre és főzelékekre terjesztette ki a fényűzési adót. A kereskedók egyébként azt is kifogásolják, hogy a korai babra, borsóra és burgonyára megállapított fényűzési adó érvényességének határidejét egy hónappal meghosszabbították és igy a külföldi burgonya után junius 1. helyett ju-lius l-ig kell fényűzési adót fizetni.
— Két napig Ingyen Budapesten. Február elsején sorsoljuk ki először azt az utalványt, amelynek tulajdonosa Budapest egyik legelőkelőbb szállodájában* a Keleti pályaudvar közelében levő Központi Szállodában két napig ingyen lakást és a szomszédos Ostende kávéházban két. napig díjtalan élelmezést biztosit. A sorsolásban azonban csak azok vehetnek részt, akik elófizetésöket január végéig rendezik. — Egyelőre csak ennyi kedvezményt nyujthatunk előfizetőinknek. Útiköltséget természetesen nem adhatunk. Ezt legfölebb az a laptársunk teheti meg, amely nemrégiben még lemosolyogta a szállodai utalvány kisorsolására vonatkozó hirdetésünk s megjegyezte, hogy útiköltség is kellene hozzá, most azonban már 6 maga is kedveskedni kiván előfizetőinek — egyelőre csak ingyenes lakással Budapesten, amint az nála olvasható. Várjuk természete-tesen, hogy beígéri az útiköltséget is... No igen, mert különben nem hirdetné azt, ami miatt annak idején szeHemeskedésre fanyalodott.
EGYÜNK KENYÉRGYÁRI KIFLIT, ZSEMLYET, PERECET, KENYERET!
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. •- Telefon: 105 és 194. ----
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
4
ZALAVARMEÜYE
19^9. január 18.
— Gazdakör Le/ttikápolnán. jajuiár Q-án, Vízkereszt napján Lentikápo''na kézségnek s/ép ünnepsége vo!t. Ezen a napon a.aku.t meg a helység gazdaköre, melynek ¿létrehívásában Varga István ot.ani ki-gazda buzgólkodott nígy szorgalommal. Az alakuló közgyűlés délután 2 órakor kezdődött a r. kath. iskola szépen földíszített termében, amelyet a gadaközönség teljesen megtöltött. A gyűlésen megjelent a zalamegyei gazdasági felügyelőség képviseletében dr. Oencsv Zsolt g. felügyelő, az alsó-dunántuli mezőgazdasági kamarától, pedig Molnár Pál titkár, akik mindketten őszinte jó-akaratta1 üdvözölték a gazdaközönségnek ezt a szép összetartását. A lentíkápolnui gazdáknak derék igyekvése antfál dicséretreméltóbb, mert a lakosság nagy része alig 2 -3 holdas szegény emberekből áll, akik boldogulásuk és és előrehaladásuk egyik''eszközévé, igen helyesen, a gazdakörben való tömörülést választották.
— Féltékenységi dráma. Gombás József rá-bacsanaki vendéglős hétfőn este vadászatról hazatérve féltékenységből kétszer rálőtt Domokos Mihály gazdálkodóra, akit arcán és karján értek a serétek. Megsebesitése után maga Gombás vezette ót ki az udvarról. A vendéglős ezután felesége keresésére indult, akivel ugylátszik szintén le akart számolni. Felesége azonban a plébánián tartózkodott és bár Gombás ott is kereste, elkerülte sorsát. Gombás a Sikertelen keresés után hazament és a konyhában sírva vett bucsut két alvó kisgyermekétől. Reggel felé egy kocsis akart bemenni hozzá, de amikor Oőmbás a dörömbölést meg-halotta, golyóra töltött fegyverével szivén lőtte magát az ágyban. A fegyver ravaszát zsineggel rántotta meg. Rögtön kiszenvedett.
— Február végére várható az olasz-magyar kereskedelmi szerződés életbelépése. A múlt év nyarán írták alá Rómában az uj olaszmagyar kereskedelmi szerződést, amelyet december végéig már letárgyalt a magyar országgyűlés is. A kereskedők — elsősorban azok, akiket az uj szerződés vámmérséklései közelebbről érintenek, mint a virágkereskedők, a traktorkereskedók stb. — nagy várakozással tekintenek a szerződés életbelépése elé, amelynek időpontja azonban még bizonytalan. Ez a bizonytalanság teljesen megbénítja az érdekelt szakmák üzletét, mert természetes, hogy nem akarnak drágább vámmal behozni olyan árukat, amelyeket néhány hét múlva már jelentősen alacsonyabb vámmegterheléssel importálhatnak. Az OMKF. a kereskedők tájékoztatása végett a külügyminisztériumhoz fordult, ahol közölték, hogy szerződés életbeléptetése február végére várható.
— Hcltan ese''t kl a kisgyermek a bugyorból. Horváth Mihály letenyei lakos, csertahegyi születésű 27 éves vándorköszörűs gyakori látogatója Zalaegerszegnek társával, Czandár Vilma 20 éves nővel együtt. A férfi masináját, a nő meg kettejök cók-mókját hordja a hátán költözködés esetén. A ''cók-mók között jutott hely az egyéves kis Elemérnek is, aki igen jól érezte ott magát. Anyja bekötözte, hogy csak a feje látszott ki a kicsikének. Tegnap délben a Tüttősy utcán a Gosztonyi étterem elé érkezett a küszörü6pár. Ott akaiiák fölütni tanyájokat. A férfi letette hátáról a nehéz kö-szörümasinát, a nő is meg ^kart szabadulni terhétől és letette a bugyrot. Legnagyobb ijedtségére a bugyorból a kis Elemérnek — holtteste pottyant ki. Jelentették ezt a rendőrségen. A rendőrség elrendelte az orVosi vizsgálatot, amely megállapította, hogy a kis apróság természetes halállal, tüdóvészben, mult ki. A hatóság a temetési engedélvt megadta.
— Frakk Ingák, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— A gyümölcsiák metszését részletesen ismerteti a <>Növényvédelem '' és ( Kertészet» most megjelent legújabb száma. Cikket közöl még a chrysanthemum termesztéséről, a szólóoltványok készítéséről, a fák átoltásáról, a szőlővessző és oltvány ültetéséről, a gyümölcsfagödrök robbantásáról, a gyümölcsfáknak a fagykárok elleni védelméről, a hernyózásról, a melegágyról, a spárga termesztésről stb. A dúsan illusztrált kiváló szaklapokból a «Növényvédelem kiadóhivatala (Budapest, Föld-:nu\olésügyi Minisztérium) egy alkalommal e api.i való hivatkozással díjtalanul küld mutatványszámot.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kikan nyomdában.
— Farsangi újdonságok, báli clkkekxa legújabb divat szerint Pál és Indrfciál.
— Napokra szóló lakodalom egy somogyi gazdánál. Fodor József bánkuti legény kedden délután ésküdött meg Marossy József mezócsokonyai gazda Eszter nevü leányával. A leány atyja a falu egyik legjobb módú polgára, amit igyekezett bizonyítani azzal is, hogy oly nagyarányú lakodalmat rendezett, melyen több száz ember vett részt. A lakodalmat kedden kezdték de még most is folyik. — Ezért jajgatnak a gazdák: sok az jyió?! Hisz a szegény államnak gazdag polgáraitól kelt élni! Ezt a nyomort kiabáljuk mi ki a világnak? Hisz ki^ kacagnak bennünket, — mondva, — hisz egy falus igazda is fejedelmi vendégséget tud rendezni. így nem használunk az országnak. Sokkal hazafiasabb cselekedet volna, ha az ilyen lakodalmak költségeinek csak egy tizedrészét adnák bármilyen, jótékony alapra.
— Báli rózsák, selyem harlsnyfk, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnáL
— Időjárás. Hazánkban a viharos északi szeleket kevés havazás előzte meg. A hőmérséklet az éjszaka általánosságban —10 fok Celziusz alá sülvedt. Budapesten a hőmérséklet ma délben -8 C fok volt. — Idójóslás: Egyelőre igen hideg, inkább száraz idő várható.
IRODALOM tS MŰVÉSZET.
••••
Szilárd János: Ha a szeretem meghal...
Ki ne ismerné Szilárd János kedves, derűs, humoros könyveit? A Pipaszó mellől és a Családi örömök ezer és ezer számra forog közkézen. Legújabb könyvében az író mosolyos arca egy kissé elkomolyodik s magasabbra emelkedve néz le meleg megértéssel földi dolgokban kínlódó embereire. A nagytehetségű iró első, hatalmas, reprezentáns könyve: Ha a szerelem meghal... — mely jeles irodalmi bélyeggel indul útjára.
A regény egy élhetetlen és nagyon becsületes fiatalember tragikomikus szerelmét mondja el, aki nagy szívjóságával és gyermeki tisztaságával egy megtévedt asszonyt visszaad a tisztességnek és a családjának, ő maga pedig, mint áldozata a mások boldogságának, nyomorultan elpusztul.
A Márton Ferenc címrajzával ékes, szép kiállítású könyv a Stádium kiadásában (Budapest, Rózsa utca 111.) jelent meg. Ára 6 P.

GAZDASAG.
—• A Zalalövöi Népbank most teszi közzé * február 3-iki közgyűlés elé terjesztendő mérlegét, melyből megtudjuk, hogy 40 ezer pengő részvénytőke mellett 1928-ban 10.875.64 P nyereséget ért el. Ebből osztalékra 4800 P-t (12o/o) fizet ki. A betétek 1928-ban 1G0.780.29 P-vel emelkedtek, mig a váltótárca 233.538.14
P-s emelkedést mutat az előző /évhez képest. **** ** - -- -- ------ -
KÖZGAZDASÁGÉ PÉNZÜGY.
\ BUDAPESTI ERTEKTOZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI.
f alaták:
Angol font 2770-7785 Belga fr. 79 55 79 00 Cseh korona 1691-t700 Dán korona 152 6 -I5V2P Dinár 907-''fK>3
Dollár 57065-572 65 Francii frank 2245 »2 65 Holland 229 6V2W65 64 10 64 4-)
! tartsák •
Amsterdam 22945-23015
Lengyel
Leu
Léva
Lira
Márka
Schilling
Norvég
Svájd fr.
Svéd k.
339-349
2991-30- 5 135 97-13647 8 »37 «0-72 152-^155 10 11020-t 06) 1539 -15355
Belgrád Boriin Bukarest Brd''azel Knpenhága OszlA London Mi ano Newyork Pária P ága SiMia Stocknohn Varsó Wien Zürich
1005-1 08 136 07-136-47 341-v46 7960-79» 152 77-1531? 152 »vi53-í0 2777-27 -85 2997-3t>0) 57260- .74 20 2236-2*47 1697-17-06 412-4 14 154 25-15300 6420-64 46 .8061-8086 í101uh04i
ZÜRICHBEN
i pengő 9068*5 osztrák korona 73 07*5, cseh korosa 15-38 5, leu 3 12 dinár 9 12 francia frank 2t>*32
BUDAPESTI TERMPNY JELENTÉS.
B"ta (tn" 7475 2195 bura (egv^b) 2430-2«*50. rozs 2240 2255 taharmánvárpa 25 00-25501" lörárpa 2t0u-27 25, uj zab 24 75 - 25 00, tengeri 26 45-26 65, buiako-i«« 19tj0 1950, köles i5w-16''A).
Irányzat: szilárd.
- ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 20 00 P »o*s 18 50 P. árpa 2200 P csöves tengeri 22*00 P, zab 1900 P.
• amnioni (ALAvANMtova i*»*i«««t«r*«»«a< mi''muki hmboly re*»nc.
• •.•is* ki««*i KáK*0 Aooarow
APRÓHIRDETÉSEK.
ELADÓ forgalmas útvonalon egy haz,
gyütt. Erd<
korcsmával«
üzlethelyiséggel, »zántó''ölddel együtt. Érdeklődni lehet özv. Bedó Iítvánné"ál, Felsönemesapáti.
— Művészi kivitelű báli meghívókat - *
Kner-nyomda'' mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg. * -
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közön-^ séget, tiogy villanyerőre berendezett \
mészáros és Hentes« áru üzletemet
dac. 2-án megnyitottam.
. Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, úgyszintén elsőrendű , sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Sltlntr Sala
mészáros és hentes , a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.
Nyomatot! -Kakaa Ágoston, könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131.
VIII évfolyam.
Salaegßmeg, 1929 január 19 Ssoabat.
Ara 12 fillér. 16. ssáa.
POLITIK- AI WAP TT. ATP
••dslMtt Bilim hétkftnay Mint«. (Itflutti: »n Maiin?- hm*. <w«<en» I- hm*. - Surktutti«'' > ktsattwtal: SalMtsrtMt, 1 TtWsst*l
Nem hihetjük,
hogy a horvátok örülnének a diktatúrának cs attól sorsuk jobbrafordulását várnák. Megszeppentek szegények és mivel — egyelőre — nem egy, saját programmja szerint dolgozó párt uralkodik az egész országban, hát azt mondják, hogy — jól érzik magukat. Próbálnának csak mást mondani! Majd elbánna velők a kormányi Majd megtanítaná ugrálni őket. Diktatúra idején egyébként mindig csend uralkodik, mert ilyenkor igen hamar durran a puska és könnyen ácsolódik az akasztófa. Akinek tehát kedves az élete, az vagy tömjénez a diktatúrának, vagy szépen hallgat.
Sem a diktátor király, sem a kormány nem mondott olyasmit,amiből a horvátok arra következtethetnének, hogy elérik céljaikat. Sőt! A diktátori kiáltvány nyíltan elárulja, hogy a diktatúra célja az á.lam egységének megóvása és biztosítása. Ennek az államnak neve pedig minden lehet, csak Horvátország nem; ennek az országnak lehet mindenféle alkotmánya, csak olyan nem, mely a horvát különállást, a horvát függetlenséget tartalmazza. A tervezett uj közigazgatási beosztás a legékesebb bizonyítéka annak, hogy a diktatúra még a látszatát is el akarja törölni annak, hogy a szerb király koronája alatt más ország is lenne, mint az egységes Jugosz''wia.
A tulajdonképeni Szerbiában nem voltak zavarok. Az ottani állapotok nem tették szükségessé a diktatúrát. A szerbek néni akartak kiválni Jugoszláviából. Okét tehát nem kellett megrendszabályozni a diktatúrával. Ellenben voltak zavarok Horvátországban, ott jelentkeztek az elszakadási törekvések. Vájjon miért kellett hát a diktatúra? Csudálkoznánk, ha erre a horvátok — komolyan — ezt a választ adnák: a mi védelmünkre, a szerbek ellen Okos fővel ilyent egyetlen horvát sem mondhat. A horvátok «Ave diktatúra» kiáltása a gladiátorok «Ave Caesar»-jára emlékeztet.
A szerbeké nem törekinek sokat az alkotmány felfüggesztésével, mert'' ugy gondolkodnak, hogy a királyi diktatúra tulajdonkénen az ó diktaturájok. Hiszen az ó kebelökből kerültek ki az intézők a királlyal együtt. Az, hogy a király a kormányba beültetett öt horvátot, ar nem jelent semmi jót a horvátokra nézve. — Olyan szürke, annyire fajsulynélkülí alakok azok, hogy még a horvátok^sem ismerik őket. Ez az öt gyászhorvát mi$sze áll azoktól a horvátoktól, akiknek horvát nemzeti aspirációik vannak. Amiképen pedig Sándor király vázolta a diktatúra célját, azon mindenki csak nevet. Az igazi cél: egységessé tenni még vér árán is a jugoszláv államot és igy feelkészülni az olaszokkal való «leszámolásra >. Nehogy árulók akadjanak, mint a világháború idején! Nagyon megbízhatatlan terület az, ahol az esetleges olasz—szerb összeütközésnek meg kell történnie: meg kell tehát ott a népet félemlíteni, hogy bajt ne okozhasson felvonulás idején.
Mesélhet Sándor király demokráciáról, és más, efé!c dolgokról, senki sem hisz neki. Össze akarja kalapálni népét ugy, hogy azok soha szét ne hullhassanak, még háború idején sem. Ezért éltetnék a horvátok a diktatúrát?! Nem hihetjük. De nem''hisszük azt sem, hogy azok a bizonyos «horvát» vélemények, amelyek nap-nap mellett jelennek meg egyes külföldi, leginkább francia lapokban, horvátoktól erednének. Közönséges, hazugságok, azok. Es azért fáj legjobban a horvátok feje, mert ezeket nem cáfolhatják meg. Lenne akkor haddelhadd, ha csak egy szó cáfolatot reszkíroznának is meg!
Belgrádban a centralizációs törekvések sokkal erósebbek, semhogy a horvátoknak remél-niök lehetne álmaik valóraválását. A szerbek
nem osztozkodni, hanem uralkodni akarnak. Mert — szerintök — ók győzök és mint ilyenek, ajándékba kapták a Monarchia testéből az odakapcsolt részeket. Igy hát sohasem ismerik el magukkal egyenlő joguaknak a horvátokat, akik voltaképen ellenök harcoltak és akik mint «legyőzöttek» kerültek az ó hatalmukba. Ebből egy jottányit sem engednek a szerbek és a király sem azért törölte el a/ alkotmányt, hogy a szerbeknek eme véleményét megváltoztassa.
Mi ugy gondoljuk, hogy a horvátok még csak ezután érzik majd a szerbek testvéri szeretetét, majd ezután következnek csak el azok az idők, amikor a horvátok nem is titokban, de nyíltan, az egész világ szine előtt ismerik be tiz év előtti tévedésöket és jajgatva követelik, hogy rakják reájok újra a «magyar igát .
Sándor király nyilatkozatában igazi demokráciát, igazi parlamentárizmust igér. Ezeket az általános megjegyzéseket boncolgatni fölösleges. Ha annyira az igazság ösvényein járónak hirdeti magát, első sorban tartsa szem előtt a határmegállapitö bizottság véleményét,-» mely szerint 34 község, köztük Alsólendva is, a békediktátum dacára is minket illet. Intézkedjék ő, mint a hatalomnak ezidószerinti kizárólagos gyakorlója, hogy azokat visszakaphassuk. A többiről majd beszélünk az után.
A képviselőház külügyi bizottsága tegnap ez ügyben is tárgyalt. A Népszövetség annak idején ezt" az ügyet levette a napirendről. Az abszolutizmus fölvehetne most a tárgyalások folyamát és akkor votna valami látszata annak, hogy Sándor király legalább a minimumát teljesiti annak, amit teljesítenie kell.
Zalavármegye februári közgyűléséből üdvözli a Szent Benedek rendet 1400 éves fönnállása
alkalmából.
Pehm József apát terjesztette be ez Indítványt.
A Szent Benedek Rend, melynek hazánkban egy főapátsága, négy fiókapátsága (kettő Zalában: a zalavári és tihanyi), hét gimnáziuma (a jelenleg cseh uralom alatt levő komáromival együtt) és sok plébániája van, a folyó évben ünnepli fennállásának 1400 éves jubileumát Ebből a2 alkalomból %Pehm József zalaegerszegi apátplébános, törvényhatósági bizottsági tag a február Il-iki megyegyülés elé indítványt terjesztett, mely a következőkép hangzik:
A folyó évben 1100 éve annak, hogy Szent Benedek Monté Cassinon kolostort alapított. Azóta a bencések világnevezetésségü kultur-feladatokat oldottak meg; a müveit Nyugat az ó kezök munkája; a földmivelés, kézművesség, tudomány ápolása közismert di-csöségök.
Ha Európa országai és népei a jubileumi évben megliajolnak a bencések előtt és hazánk is megkezdette a jubileumi ünnepségeket, ép Zalavármegye közönsége legyen első az ünneplők és üdvözkik sorában; az ősi Zalavár, Tihany fénye ma is felénk lobog, az egykori viruló bencés apátság, 3 hites Hely, 10 plébánia jelentós eleme volt Zala Árpád és Anjou-kori ragyogó művelődésének.
imádkoztak, dolgotak. Tudtak egyek lenni örömben, bhban a magyar hazával, vármegyénkkel, mellyel földünkön közös volt a munkájok.
Ma délelőtt a főtéren kigy uladt egy autó,
-A rendörök hóvel fojtották el a tüzet
Indítványozom, üdvözölje a februári közgyűlésből a vármegye közönsége a jubiláló. bencések magyar főapátját, a vármegye ósi apátságaínak, Zalavárnak és Tihanynak jelenlegi nagyérdemű dignitáriusait. A magunk részéről is lelkesen üdvözöljük az indítványt, mert hiszcq a nemzet kultúrtörténetéből tudjuk azt, hogy művelődésünknek alapjait a bencés szerzetesek rakták le. A bencés iskolákban tanulta tneg a mindenkori ifjú magyar nemzedék a hazaszeretet s a ma működő mintaszerű, magas színvonalú bencés középiskolákban az ifjú lelkekben a nemzeti öss/etartozandóság, összetartás, fegyelmezettség és munkokészség érzései virágoziVak s a bencés'' atyák ma is első apostolai annak a magyar munkának, amely azt célozza, hogy a forradalmi világégésekben ellankadt ősi ma-
Íjyar öntudat ismét régi fényében ragyogjon öl. Ez ért örülünk annak, hogy ebben a lépésben is első Zalavármegye, amikor a nemzet • történeiéve! annyira összeforrott bencésrendnek jubileuma alkalmával elsőnek siet az üdvözléssel.
A zalamegyei bencésapátságoknak jelenlegi apátjai: Zalaapátiban Kroller Miksa kormány-főtanácsos (zalavári) és Tihanyban dr. Mázy Engelbert, aki az utolsó magyar főigazgató volt Kassán. A rend főnöke dr. Bárdos Rémig pannonhalmi főapát.
Ma délelőtt háromnegyed 12 órakor a főtéren a régi postaépület előtt könnyen ka-♦asztrófálissá válható autótüz történt. Deutsch Salamon és Ignác zalaszentiváni cég 0.02— 0.11. számú «Steyer> gyártmányú kocsijának a motorja kigyuladt.
Menetközben, lövésszerü durranás után, hírtelen füst és láng csapott elő a motorházból. Az autó azonnal megállt, pillanatok alatt ott termett a rendőrség és nagy tömeg gyűlt a kocsi köré, noha ez határozottan veszedelmes volt, mert a benzintartány bármely pillanatban felrobbanhatott volna. Mégis ez eshetőségek számításba vételét megvetve, Háry Sándor soffór Horváth János rendőrrel az autóhoz ment, a motorfedó lemezét felnyitotta és több rendőrségi közeg segítségével a tüzet sikerült hóval eWojtaniok.
A tüzet szakértők véleménye szerint vagy villamosrövidzárlat, vagy , ami még valószínűbb, a szivószelep fennakadása okozta, miáltal a gyújtásnál a robbanó benzin lángját a karburátorba lökte vissza.
A kigyuladás után pár percre felharsant a tűzoltók szirénájának bugása is, de ilyen elismerésre méltó gyorsaság mellett sem volt már szükség beavatkozásukra.
A rendőrség bátorságának köszönhetik sokan az ott csoportosult tömegből, hogy kíváncsiságuknak ára nem a mentőautó igénybevétele lett. Ugyanis a Steyr gyártmányú kocsik benzitartálya elől van a motornál elhelyezve s igy, ha nem sikerül oly gyorsan elfojtani a tüzet, az egé6z kocsi a levegőbe repül.
2
zalavArm.egyk
1929. január 19.
A szocialista képviselők interpellációra készülnek Rothermere lord karácsonyi üzenete ügyében.
A képviselőház legközelebbi Ülése a lövő hét csütörtökén lesz.
Budapest, január 16. A képviselőház mai ülésén hosszabb vita keletkezett Oyörki Imre szociálísta képviselő és Ángyán Béla dr. igazságügyi államtitkár között, mert eljárást akarnak indítani ama képviselők ellen, akik gróf Károlyi Mihályt éltették a Máz ülésén.
A képviselőház legközelebbi ülését a jövő héten, csütörtökön tartja, amikor a könyvtár és muzeumi bizottság javaslatát tárgyalják majd. A javaslat letárgyalása után az ülést felfüggesztik és a Ház tagjai megtekintik az újonnan megnyílt Parlamenti Muzeumot, amely máris több, értékes relikviát tartalmaz. Sikerült a Nemzeti Muzeumtól megszerezni az 1848-as országgyűlés miniszteri székeit, köztük Kossuth Lajosét is.
Politikai körökben érdeklődéssel tekintenek Pakots József interpullációja elé, aki lord %>■ thermere karácsonyi üzenete miatt akar felszólalni. Az interpellációra azonban, mivel a legközelebbi ülés csak csütörtökön lesz, a jövő hét szerdáján kerülhet csak sor.
A Ház mai ülésén a tegnap tárgyalt javaslatokat elfogadták részleteiben is, majd meg*, „választották a zsűrit Endre Zsigmond képviselő Összeférhetetlenségi ügyében.
Oyörki Imre napirendi elleninditványt tett ^miniszterelnöknek az egységes pártban elmondott beszéde miatt és kérte annak napirendre tűzését az ország gazdasági helyzetéről
és a szociális békéről szóló kijelentései miatt.
Z s i t v a y Tibor házelnök rendreutasította Györkit a miniszterelnök ellen használt egyik erős kifejezése miatt.
Szabó Sándor hangoztatja, hogy, ha az ellenzéknek fontos a beszéd napirendre tűzése, készítsék elő javaslat formájában és ugy nyújtsák be.
B r ó d y Ernő kéri, hogy a Ház legközelebbi ülését szerdán tartsa, hogy az interpellációkat el lehessen mondani. A, Parlamenti Muzeumra vonatkozóan kijelentette, hogy fölösleges a képviselőknek a muzeumot testületileg meglátogatni, hiszen a parlamentnek is csak muzeális értéke van.
Az elnök rendreutasította Bródyt, majd
Simon András szólalt fel, aki kijelentette, hog£ Györki napirendi indítványa nélkülözi a komolyságot.
(Nagy zaj a baloldalon.)
Elnök több képviselőt rendreutasít, majd kéri, hogy szerdán ne tartson a Há^ ülést.
Fábián Béla: Talán a készülő Rothermcre-inditvány miatt nem lesz szerdán ülés?
Györki Imre személyes megtámadtatás címén szólalt fel és válaszolt Simon Andrásnak, afci újból kijelenti, hogy Györki Imre indítványa komolytalan, Fentartja állítását. -
Szabó Géza felszólalása után a Ház mai ülése déli 12 órakor véget ért.

Megvalósulás előtt a forgalmiadó reformja.
A pénzügyminisztériumban lázas munka folyik, amely nagyjelentőségű változást eszközöl adórendszerünkben. Végre komoly meghallgatásra talált a gazdasági közvéleménynek ritka egyértelműséggel folállitott ama követelése, hogy a forgalniiadók terén, amelyek az inflációs idők egyik legsúlyosabb . maradványaként elviselhetetlen teher gyanánt nehezedtek az iparra és kereskedelemre, gyökeres változások történjenek.
Az általános forgalmi adónál a leghevesebb támadások az adónem zaklató volta miatt keletkeztek. Itt a reform abban a régóta kivánt iránybín készül, hogy ezt az adót ne minden árueladásnál szedjék be, hanem csak egyszer: az előállításnál, a gyárnál és a külföldről való behozatal ¿setén a vámvonalnál.
Az egyfázisú forgalmi adónak az az előnye, hogy a közvetítő kereskedelmet teljesen kikapcsolja az adófizetésből, ekként az adózók szamát nagy mértékben apasztja és az adót néhány nagyobb kiinduló forrásnál szedi be.
Ez pedig a forgalmi adó igazgatását mód
lelett egyszerűsíti és je entékenyen olcsóbbá teszi.
Amit tehát a kincstár az adóbevétel esetleges csökkenésével vesziteni fog, előreláthatóan megtérül a jóval kisebb igazgatási és kezelési költségek révén.
Törvény készül Franciaországban az idegenek védeknéré.
Párt», január 18. Több baloldali képviselő Frossard és Durafour képviselők által kidolgozott javaslatot terjesztett elő a kamarában, amely a franciaországi idegenek védelmét célozza. A. javaslat szerint több mint kétmillió idegen él Franciaországban, akiknek különösen közigazgatási uton való kiutasítását akarják lehetetlenné tenni.
Az ország ipartestületeinek nagyobb része eddig a Kézműves Kamara felállítása mellett fogta* állást.
Budapest, január 18. Az egész országban folyik az ipartestületek megszavaztatása a Kézműves Kamara ügyében. Eddig a Kézműves Kamara felállítása mellett a következő ipartestületek szavaztak: a balatonfüredi, békéscsabai, egri, érdi, fegyverneki, hatvani, keszthelyi, kőszegi, kisdabasi, makói, nagykőrösi, pacsai, soproni, soproi;!övői, szolnoki, székesfehérvári, wámbéki, csepeli, a budapesti ipartestületek nagy része stb.
Menyezet-tüz a Ferenc József fiúnevelő intézetben.
Budapest, január 18. Ma reggéf a Ferenc József fiúnevelő intézet személyzete arra lett figyelmes, hogy a lépcsőház inenyezetébő! füst szivárog elő. Jeléntést tettek a tüzórségnél, mire a tűzoltóság kivonult s hamarosan megállapította, hogy a menyezet gerendái gyulad-tak meg. A tüzet valószínűen az okozta, hogy egy gerendát beépítettek a kéménybe. A tűzoltóknak két és fél órai kemény munka után sikerült a menyezetben lappangó tüzet elfojtani.
" Sikkasztó pénz beszedő.
Budapest, január 18. Pár nappal ezelőtt az egyik mezőgazdasági gépgyár följelentést tett a rendőrségnél, hogy az egyik pénzbeszedóje mintegy 100 ezer pengő készpénzzel károsította meg. A sikkasztó pénzbeszedő autót vásárolt és azzal vidékre szökött. Tegnap azonban az egyik vidéki városban elfogták és visz-szakisérték Budapestbe, ahol a főkapitányságon megkezdték kihallgatását. A gépgyár és a pénz-beszedő jómódú szülei között tárgyalások folynak s amennyiben a család megtérítené az okozott kárt, ebben az esetben visszavonja följelentését. /
Minden reumafikus fajdalmot
J
megszüntetnek az
JlsDirin
tabletták; fokozza a hatást, ha rajó tagjait
Spircsal Q oldattal
dörzsöli [■ be.
Minden gyógyszertárban IMl kaghatálc
Hogyan lehetne megoldani a kartelkérdést. _
A kartellkérdés megoldását több államban törvényhozási uton voló szabályozással kísérelték meg, mint pl. Németországban, Ausztriában és Csehszlovákiában is,ózonban ezek a kísérletek nem vezettek kellő eredményre, mivel épen azt nem tudták elérni, ami végett legtöbb esetben a törvényhozási beavatkozás történt, nevezetesen az árupiaci diktatúra kialakulásának megakadályozását.
Kétségtelen, hogy ennek a sikertelenségnek egyik legfőbb oka az, hogy az egyes államok ezt a kérdést más országoktól elzárkózva, tel-jesen egyoldalúan fogták fel, vagyis csakis a saját kartellemek megrendszabályozását tűzte ki maga elé célul. Viszont a kartellek — miként az közismert dolog — nemzetközi szervezettel rendelkeznek, ennek következtében a védekezés is természetszerűleg csak akkor tehet ellenök eredményes, ha azt is nemzetközileg szervezik meg, mert pl. mit ér az, hogyha a magyar kormány korlátozni akarja pl. a magyar vas- és acélkartell hatalmát, azonban végeredményben teljesen tehetetlen a nemzetközi vas- és acélkartellal szemben, amely a magyar kartellnak is diktálja az árakat.
Ezen a helyzeten tehát csak egységes nemzetközi kartelljog kialakulásával lehet változtatni, vagyis tehát a kartellellenes front fófel-adatául nem annyira a helyi kartelitörvények megalkotásáért való küzdelmet, hanem inkább a kartelljog nemzetközi szabályozásáért való harcot jelölte ki.
Igen komoly kezdeményezést jelent e részben a varsói nemzetközi jogászkotigresszusnak ama határozata, mejv a nemzetközi kartell-biróság létesítését követeli és ezt a bíróságot az összes kartellek Jelügyeleti és ellenőrző hatóságának kívánja megtenni.
Divat lesz-e még Egerszegen a hosszú haj és hosszú szoknya?
Egy hölgy véleménye.
Amióta a haj é. a szoknya kurtul, sokszor érkezett már híre külföldről, belföldről, folyóiratok, napilapok, divatlapok stb. tfasábjain, hogy megfordul a divat. Visszajön a hosszú haj, vele együtt megnő a szoknya stb. stb. Legutóbb a rádióhirszolgálat is fenyegetőzött hasonló divatforradalommal és igy igazán aktuális Zalaegerszegen körültekinteni, vájjon az érdekelt fél mit szól hoV.zá.
Elüljáróban meg kell állapítani, hogy az érdekelt, fiatal hölgyvilág nem fél túlságosan a divat pálfordulásától.
— Nem hiszem, — mondja az egyik hölgy, — a rövid haj és rövid szoknya uralmát egykönnyen meg lehessen dönteni. Egy bizonyos
és ez az, hogy a szoknyák tovább már nem rövidülhetnek.
Ez a rajtam« levő szoknya — folytatja meggyőződéssel — már nem a legrövidebb. Másfél évvel ezelőtt rövidebbek, pontosan térdig érők voltak a szoknyák: Viseltek annál rövidebbet is, de az már divatjának túlkapása volt. Most valóban kezd bizonyos részleges hosszabbodás feltünedezni.
Kétségtelen, hogy a szoknyák már ma is hosszabbak egy-két ujjnyival a másfél-kétév előttieknél, azonban alig hiszem, hogy.ennél nagyobb teret hódítson a hosszabbodás
- Ami a rövid haj kérdését illeti, ennek meghosszabbodásában még kevésbé hiszek (Szép bubifrizurájá van őnagysáfiának.) Annak idején óriási küzdelembe keriM, míg végre győzött és általánossá lett. Há lehetne sw3| róla, ugy a fokozatos hosszabbodás lenne a valószínű. De a hajak nem tudnak máról holnapra 30- 40 centimétert nőni, álhajakat pedig nem leszünk hajlandók viselni semmiféle divat kedvéért.
(No^ majd meglátjuk. A hölgyek sok büarr dolgot megcselekedtek már divatból; igaián nem lenne égbekiáltóan meglepő, ha a divat kedvéért még parókát is viselnének. Ami azonban a sokkal hosszabb szoknyákat illeti, aaokra valóban alig lehet számítani a mai lábkultiisz mellett.)
1929. január 19
ZALAVÁRMEOYE
Olasz lap Magyarország mellett.
Bologna, január 18. A Bolognába^ megjelenő 11 Resto del Carlino «Trianon keresztje» címen vezércikket közöl, amelyben beszámol azokról az üldöztetésekről, amelyekben mind a három utódállamban ré^ze van a magyar kisebbségnek. Fölveti a lap a kérdést: vájjon, mikor lehet Magyarországot megszabadítani a trianoni kereszttől? — A magyar népnek sokkal magasabb és civizilatorikusabb feladata van, semhogy a trianoni kereszt súlya alatt vergődjék. A cikk befejezésében azt irja, hogy Magyarország tudjon várni és ne essék kétségbe, mert az igazság gyózedelemeskedni fog. olyan államnak kölcsönt, melynek akár vizi, akár szárazT&Mi hadereje nagyobb, mint az Egyesült Államoké. Az utóbbi időben például Angliában 02, Olaszországban 18, Japánban 32, Franciaországban pedig 15 uj tengeri cirkáló épült. Szárazföldi haderejök még olyan államoknak is nagyobb az Egyesült Államokénál, mint amilyenek Spanyolország, Oláhország, Lengyelország.
A Tuka Agy.
Prága, január 18. A Tuka ügyben tovább folynak a kihallgatások. Ma a Slovak két munkatársát hallgatták ki. Egyes lapok olyan híreket terjesztettek, hogy Snapszkyt, az Autonomía szerkesztőjét a vizsgálati fogságból szabadlábra helyezték, mely azonban nem felel meg a valóságnak^ A Tuka ügy miatt a pozsonyi hatóságok rendeletére elkobozták a Orenzbote cimü lapot.
Amerika a fegyverkező Európa ellen.
Washington, január 18. A szenátusban Ty-dings szenátor éles támadást intézett az egyre fokozottabban fegyverkező európai államok ellen. Felszólította a nagybankokat, ne adjanak
— Az OMKE akciója a fényűzési adó reformjáért. Azok a rendeletek, amelyeket a Pénzügyminiszter a fényűzési adó »alá eső cikkek jegyzékének a revíziójára adott ki kará-csöny előtt, távolról sem elégítik ki a kereskedelmet. Arra mutatnak ugyanis rá, hogy még mindig igen sok ¿oly^n cikk esik luxusadó alá, amelynek fogyasztása közszükségletet ítépez. Igy például Ausztriában a selyemszövet lek mentesek a fényűzési adó alól, akkor, ha 0 azoknak méterenkénti vételára 30 shilling, tehát 24 pengő. Nálunk a fényűzési értékhatár 8 pengő. Ausztriában a késien vásárolt selyemruha mentes a fényűzési adó alól, ha az ol-tsóbb a darabonkénti 1000 shillingnél, vagyis B00 pengőnél. Nálunk mihdenféle selyemruha luxusadó alá esik. Ausztriában adómentes a fényképező gép, a gramofon stb., nálunk ugyanez luxusadó alá esik, Arfíig tehát egyfelől ezek a rendelkezések a legteljesebb mértékben a csempészést mozdítják elő, addig'' másfelől arra is rá kell mutatni, hogy a selyemruha ma már a legolcsóbb öltözködés. Az OMKE ezért újból a pénzügyminiszterhez fordult és kérte, hogy a fényűzési cikkek jegyzékét a legalaposabban vizsgálja át és töröljenek abból mindent, arai nem kifejezetten fényűzési cikk.
fTeÁSKawm
A .Teáskanna" védjegyű tea a tártatág, a csatád és a raindeaaapl baunálat számárai
hírek.
— A főispán és alispán itthon. Oyömörey György főispán ma délután, Bódy Zoltán alispán pedig tegnap érkezett vissza Budapestről. ^
— Kitüntetett testnevelési tanácsnok. Csorba Istváty testnevelési tanácsnoknak a testnevelés terén elért kiváló teljesítőképességeiért "a vallás- és közoktatásügyi miniszter a legteljesebb dicsérő elismerésit fejezte ki. - Ugyanakkor másik elismerés is érte Csorba Istvánt. Vitéz Pávai Mátyás Sándor, az OTT társelnöke pedig a testnevelés, polgári sport és levente kiképzés terén elért sikereiért nyilvánította dicsérő elismerését.
— Hősök ligete. Horthy Miklós kormányzó vetette föl a Hősük li.getének eszméjét, mely szerint a községeJof és városok hősi halottjaiknak emlékére ligeteket létesítsenek és ezzel együtt a fásítás kérdése is nagyjában meg-oldsát nyerhetne. Mí több ízben szóvátettük ezt az ügyet és az alispán most leiratában fölkérte a várost a liget létesítésére. A város a levente sportpályán és a Horthy tér mellett tervezett gyermekjátéktéren igyekszik a kormányzó eszméjét megvalósítani. A levente sporttelepen már a mult évben meg is kezdették a fásítást, amit ez évben tervszerűen folytatnak. Hasonlóképen járnak el majd a gyermekjátszótéren is és igy Zalaegerszegen is létesül a Hősök ligete.
— A bibliai est folyó hó 19-én, szombaton este háromnegyed 9 órakor kezdődik a hitközség tanácstermében, amelyen dr. Junger Mózes főrabbi Juda Háléviról tart felolvasást.
— A Balatoni Intéző Bizottság szerdán Budapesten, a népjóléti minisztériumban értekezletet tartott. A Bizottság tagjaival közölték, hogy a balatoni ügyek iránt élénken érdeklődik Wekerle Sándor dr. pénzügyminiszter és/Bud János közgazdasági miniszter és a legközelebb az ő vezetésök mellett tart értekezletet a Bizottság. A két miniszter érdeklődéséből arra lehet következtetni, hogy az Intéző Bizottság munkáját mindenben siker koronázza, mert megkapja'' a kormány részéről a szükséges a-nyagi támogatást is.
— Óvoda a Baross ligetben. A jelenlegi ovodák nem képesek befogadni a gyermekeket. Ezt az ovoda-felügyelőbizottság annak idején közölte a közönséggel. Előállott tehát az uj ovodaépités szükségessége, mely teher teljesen a város vállaira nehezedik. S mivel ez elöl kitérés nincs, a város vezetősége behatóan foglalkozik is ezzel a kérdéssel s mint értesülünk, arra a megállapodásra jutott, hogy a Baross ligeti vendéglőt alakittatja át ovoda céljaira, mert ott hiába próbálkoznak már vendéglővel. A legközelebbi városi közgyűlésen ebben az irányban meg is teszik az előterjesztést.,
— A zalaegerszegi középiskolák Protestáns Diákszövetsége folyó hóSi20-án, vasárnap délután 5 órakor az evangélikus lelkészlak emeleti termében műsoros estét rendez. Beszédet mond Molitorisz János ostffiasszonyfai lelkész, szaval Nehíba Sándor, Oratz Vilmos Oyörgy kíséretével hegedűn játszik Hermann Erich, énekei Salamon Irma, Takács László karnagy vezetésével énekel a Prot. Vegyeskar. Nóti Károly: A nyul cimü bohózatát előadják Szabó Babyka, Heiszter Irénke és a felső kereskedelmi iskola protestáns növendékei. Jóakaróit ezúton hívja meg a Prot. Diákszövetség.
— Bűnesetek a vároe területén. A m. kir. államrendőrség zalaegerszegi kapitányságának kimutatása szerint 1928-ban a város területén 296 vétség és bűntett történt. Ezen bűnesetekből kifolyóan Í32 férfi és 89 nő ellen tettek feljelentést. Előzetes letartóztatásba került 8 férfi és 4 nő. A bűnesetek felderítésénél a nyomozások 80 szálaiéica eredményes volt. A vétségek túlnyomó része lopás, amit 120 esetben követtek el. A mult év kimutatásához viszonyítva, megelégedéssel állapítjuk meg, hogy á bűnesetek száma csökkent.
— Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz a hasi szervek működését .élénkebb tevékenységre serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókura különösen s hatásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra vesszük be Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Színészek Keszthelyen. Az Országos Művész Színház folyó hó 23-án kezdi meg hat előállásból álló ciklusát a keszthelyi régi Uránia színházban. Megnyitóul a Kreutzer szonátát adják.
— Nem ajánljuk. Egy hölgy evvel állit be az egyik áruházba: — Kérem, szeretném fel-1 próbálni azt a világoskék ruhát ott a kirakatban. — Nem ajánljuk — valászol a fónök, — hogy a kirakatban tessék (elpróbálni, mert nagy csődület lesz.
— Farsangi mulatság Pacsán. A Pacsai Társaskör február 2-án fcirtja farsangi táncmulatságát saját helyiségeiben.
— Az előkészületek után Ítélve szenzációsnak ígérkezik a január 26-iki álarcos bál, de szenzációs a jutalom is, amit a legszebb müse-lyemruha viselőjének itél a közönség.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnÜ,
— A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet február 9-én tartja álarcos jelmezestciyét, melynek előkészítése már nagyban folyik. A meghívókat a napokban küldik szét.
— öreg ember nem vén ember. A kecskeméti anyakönyvi hivatal kimutatása szerint ott a mult esztendőben egy 80 éves vőlegény is akadt, aki 33 éves menyasszonyát vezette oltárhoz. Szóval: öreg ember nem vén ember.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Egy eltűnt leányt megtaláltak a zárdában. Békéscsabáról irják, hogy ott e hó 7-én eltűnt özv. Lepény Károlyné Mária nevű leánya. Az anya jelentést tett a rendőrségen, mely nívós és ötletes nyomozás utján kiderítette, hogy Mária belépett a < Jó pásztor»-hoz címzett kecskeméti apácakolostorba. — Akik a leányt és körülményeit közelebbről ismerik, tudni vélik, hogy kolostorba vonulása csak méla akkordja egy gyermekszerelemnek. A kis Mária még nem tudja, hogy «mmdenféle szerelemnek vége szokott lenni". Kár ezért hazulról meglépni.
— Mikor a tűzoltóparancsnok gyújtogatta). A somogymegyei Kutas község csendórsége eddig páratlanul álló bűnesetet nyomozott ki. Karácsonyestén elfogta Francsics Imre föld-mívest, aki egyik szomszédjának kazlát felgyújtotta. A legény a csendőrségen ugy vallott, hogy felbujtója is van. Ezt a felbujtót hosszas nyomozás után a csendőrség Kovács József kutasi tűzoltóparancsnok személyében kinyomozta és letartóztatta. Megállapították, hogy a tűzoltóparancsnok a tűz előtt való este együtt ivott Francsics Imrével és azt leitatta, majd felbujtotta, hogy gyújtogasson. A letartóztatott tűzoltóparancsnok tagad, de sok bizonyiték van ellene. Beszállították a kaposvári ügyészség fogházába.
— Farsangi uidonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
— Munkába állítják a mezőgazdasági bizottságokat. A községi mezőgazdasági bizottságok alapvető hivatásától vezérelve az Alsódunán-tuli Mezőgazdasági Kamara tisztviselői sorra látogatják az egyes vközségek mezőgazdasági bizottságait. Ismertetik velők a törvényes mezőgazdasági érdekképviselet célját cs rendeltetését s kioktatják a bizottságokat tennivalóik felől. — Kiss Elemér h. igazgató ezenkívül végigjárja a kamarai körzet összes járási székhelyeit is, ahol az összehívott községi mezőgazdasági bizottságok elnökeivel, a járás sajátos mezőgazdasági viszonyainak figyelembe vételével megtárgyalja jövendő egységes működéseiknek alapelveit és módozatait.
— Wimpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak DeutschnéL
EGYÜNK KENYÉRGYÁRI KIFLIT, ZSEMLYÉT, PERÉCET, KENYERET!
Megrendelések^ bárhova^azonna^házhot szállUunk. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
4
r
ZALAVARMEGYE
(
1929. január 1.
— Nem szabad a péksüteményekkel házalni.
A kereskcde''ini miniszter a népjóléti miniszterrel egyetértően megtiltotta a sütőipari termékekkel való házalást. Hz a rendelet azonban ncin érinti az előre megrendelt süteményeknek házhoz való Szállítását.
— Kétezeingyszáz hold földet hagyott kocsisára egy földblrtoko.iiő. Sohasem tudhatjuk, milyen szerencsés csillagzat alatt születtünk. Igy nem tudta Sztbó Stefánia, kiskunfélegyházai gazdag földbirtokosnö egvik kocsisa sem. Szabó Stefánia a napokban halt meg 76 éves korában. A földbirtokosnö mindig <vkülönc> hírében állott, amit a végrendelet felbontásakor is igazoltak az eseinénvck. Kiderült, liogv Szabó Stefánia birtokából''2.400 holdat egyik kocsisára,a birtok másik részét pedig, 620 holdat a Kisfaludy Társaságnak hagyta. A végrendelkezés igen nagy feltűnést keltett. Igv lett a földhöz ragadt szegény, 12 gyermekes kocsisból egyszerre — megyei előkelőség.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még vesztesegre is. Deutsch Hermán.
— Zalaegerszegi piaci árak. Bab (>0—70 f, lencse 1.40—130 1», mák 1.40-1.50 P, káposzta (fejenként) 20 f, kelkáposzta (fejenként) 10 f, hurgonva (I kg.) 7 f, sárgarépa (csomónként) 8--HM, zöldség (csomónként) 8-10 f, fokhagyma (1 kg.) 1.10 —1.20 P, vöröshagyma (1 kg.) 23- 30 f, csirke (párja) 3.50- 5.00 P, kacsa (darabja) J.50--5.00 P, liba (kövér) 8-14 P, liba (sovány) 4-6 P, pulyka (1 drb.)
4-8 P, harcsa (1 kg.) 2.40-3.00 P, csuka (1 kg.) 2 P, ponty (1 kg.) 2-2.20 P, süllő» (1 kg.) 3.20—4.00P, garda (1 kg.) 60- 70 f, marhahús (1 kg.) 1.80-2.00P, borjúhús (1 kg.) 2.56-3.20 P, sertéshús (1 kg.) 2-2.24 P szalonna (1 kg.) 2.80-2.88 P, zsír (1 kg.) 3 P. tej (literenként) 18—20 f. tejfel (literenként) 70-80 f, túró (1 kg.) 60 -70 f, vaj (1 kg.)
5-5.20 P, tojás (1 drb.) 15-16 f, nyu! (1 drb.) 4—5.50 P, pecsenve malac (1 drb.) j — 6 P.
— Időjárás. Hazánkban az éjjeli kisugárzás következtében a hőmérő —15 C fok alá sü-lyedt. Turkevén - 21 fokot mértek. Hó itt-ott jelentéktelen mennyiségben esett, néhol szél volt. Budapesten ma délben a hőmérséklet — 8 C fok volt. — Időjóslás: Igen hideg és inkább száraz idő várható.
IRODALOM ÉS MŰVÉSZIT.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató* formában, legújabb hivatalos kiad ''8 nyomán összeáliilva, kapható a Kakas-nyomdában.
közgazdaság és pénzügy!
A BUDAPESTI ÉRTf.KTŐZSDE VALUTA eS DEVIZA ARFOLYAMAI.
Az Óceán foglyai
cimen Kertész József iró, tengerészkapitány, izgatóan érdekes, megtörtént tengerészkalandot bocsát az olvasó közönség elé. A közel 150 oldal terjedelmű kalandban az iró a regények regényének érdekességével mondja el egy égő hajóról megmenekült mentócsónak embereinek rettenetes küzdelmét a végtelen vizzet. Megrázó tengerész éposz, melyben a diadalmas emberi akarat győzedelmeskedik a természeti erók rettenetes hatalma felett. A tengerészélet legközvetlenebb elbeszélése. Minden más könyvnél izgalmasabb. Plasztikus erejű rajz. Minden sora igaz és mégis mütvészi. Felnőttnek és fiatalnak egyaránt felejthetetlen olvasmány, mely az élmény erejével ejti hatalmába az olvasót. A szöveget számos kép disziti. Az ízléses címlappal ellátott kötet mindenhol kapható. Bolti ára 3.50 pengó. Kiadta a Stádium Sajtóvállalat Rt. (Budapest, VI., Rózsa utca 111. sz.).
QAZDASAQ.
••• •
Kedvezményes tavaszi vetőmagakció.
> *
A földmivelésügyi minisztérium a 100 holdon aluli birtokosok gazdaságaiban akként kívánja terjeszteni az eredeti nemesitett sörárpa, zab és tengeri használatát, hogy a kamara utján bejelentett igényléseknél a vetőmag ne-mesitési felárát és annak az utolsó vasútállomásra történő szállítási költségét magára vállalja. A rendelő kisbirtokosok az eredeti nemesitett vetőmagnak budapesti tőzsdei középárát és a szállításhoz szükséges uj zsákok beszerzési árát fizetik. v/
Ezzel az akcióval kapcsolatban homoki borsó, "tavaszi bükköny, lóhere, lucerna és nyulszapuka nta^* is rendelhető kedvezményesen. E magvaknál a kedvezmény abban nyilvánul, hogy a 100 holdon aluli gazdák a homoki borsót a be-
szerzés ¡árnál 40, a lóhere, lucerna, bükköny és nyulszapuka magot pedig 30 százalékkal olcsóbban kapják. Ezeknél a magvaknál azonban a díjmentes vasúti szállítási kedvezmény nem áll fenn. A 100 holdon aluli birtokosok kizárólag községi elüljáróságuk utján rendelhetnek vetőmagot. Ugyanott megtudhatók a rendelés föltételei is.
100 holdon felüli, de legfölebb 500 kat. ho''don gazdálkodó birtokosok,* ha a vetőmag egész mennyiségét magtermelésre használják fel, tavaszi bükkönyből és homoki borsóból igényelhetnek vetőmagot.
Nemesitett árpa, zab vetőmagból 1 — 1 mé-termázsát. tengeri vetőmagból pedig maximálisan 20 kg-ot az 50(\ holdon felüli birtokosok is rendelhetnek fenti kedvezménnyel, összehasonlító faj kísérlet céljaira.
Erre vonatkozó körlevelét és a rendeléshez szükséges iveket a körletéhez tartozó összes 100 holdon felüli birtokosoknak megküldi a kamara, miután ezek nem a községi elüljáróság utján, hanem közvetlenül a kamaránál rendel hetik meg a vetőmagot. . - - •
MOZI.
Dolores Costello és Conrad Nagel
játszák a főszerepeit a Warner Brothers gyár világfilmjének, amely nemcsak az amerikai tőke, hanem a magyar zsenialitás diadalát is jelenti, mert rendezője magyar ember: Kertész Mihály. — A megdöbbentő rc''áliztnus filmje. Egyforma betekintést ad ugy a kloaka nyomorultjainak döbbenetes világába, mint a mil-iárdosok fényűző palotájába. Lebilincseld, izgalmas és művészileg tökéletes.
Aranypáva. Bűnügyi világattrakció 10 felvonásban. — Bemutatja az Edison mozi január 19—20-án, szombaton és vasárnap.
FARSANGI NAPTAR.
Január 19.:'' a Mansz és a Kaszinó bálja az Arany Bárányban.
Január 26.: a kereskedő ifjak jelemezes tánc-estélye az Arany Bárányban.
Január 27.: az építőmunkások tánccal egybekötött műkedvelő^ előadása az Arany Bárányban.
Február 2.: az Ipartestület és Iparoskor
Tslstak:
Angol font 27 70-2785 Belga fr. 7955-79 00 Cseh korona 16^1-1700 Din korona 1526 -15v20 Dinár 907-<n<>3
Dollár 57065-57265 Francia frank 22 45 2265
Itrlsák
Holland
Lengyel
Leu
Léva
Líra
Márka
Schilling
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
229 65-230-65 64 10 64 40 339-349
2990-30-''5 135 97-136 47 80 37-80-72 15250-15510 11020-1106) 153-93-15355
Amsterdam
Belgrád
Berlin
Bukarest
Brüsszel
Kopenhága
Oszló
London
Mi ano
a0"
P ága
Szófia
Stockholm
Varsó
Wien ZUrlch
229 45-23015 10-05-io-oa 136 07-136-47 > 3 41-1-46 7960-7985 ^ 152 77-153 17 '' 1528H-1M20 27-77-27« 29-07-300).
572^0- 7420
2236-2141 161Í7-17-06 4-12-4 14 15425-15300 64 20-64 46 8061-80 86 * SO I t-t 1041
ZÜRICHBEN
i pengó 9068*5 osztrák korona 73 07*5, cseh korona 15-385, leu 312 dinár 9 12 francta frank 20*32
BUDAPESTI TERMeNYJELENTES.
Bica (tn/« n*ki)2485 -2500. buza (egyéb) 24 40-24*55, rozs 2240 22 50, takarmányárpa »00-2550 fOrárpa 27-00-2725, uj zab 2500-25 25, tengeri 2645-2665, buzakorpa 1900 1950, köles 15-20-16/0
Irányzat: lói tartott.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 00 P, rozs 1950 P, árpa 2200 P, tengeri 2200 P, zab 1900 P._
Mi>llj4MMl lALAVAMMSOVa M#kl*«ét*rM»é«. * •M«h u*r«Mn«i XIMOLY rmiNC, ••■•iá* «»«»• tooiroN
SEZLONOK
állandó raktáron J 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDŐNYÖK /4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és Jutányos áron.
SZOCS ZOlTáN kárpitosmester
ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ.
ndnaeiire
k eve
ha rííé.ér*
li elad"1

terjed*
t»agy

Nyomato k Ágoston knyvnyomdában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér . Telefon 13
. . «seif« »^L ma
bU»0,tthrtetfi l^^öW * PALLAÜIS
•SÍ»«** kőnyvotilá}f
ßadMßHt, f., Alkotmány 4.
1
fül éTlolyiM.
Stlteflersieo, 1929 Január 26. Vaiiraay.
ára 12 ftUAr. 17. iiáa.
»(WmIi «1«4m létkHttf lllviát. - {UtlNlM: m IU»»n2- h>H, nnt^m I''— pii|é. - lurkuttti»'' t klsotlivatal: tala»*«ras«|. htúMT-^ I. TiMiiUI
Roma locuta est...
A- «Zalavármegye* karácsonyi számában mint a többi munkatársak is — egy cikket irtam, kiemelve az olasz politika legközelebbi céljait és kimutatva, hogy a mi magyar sorsunk is mennyire összefonódik az olasz célokkal és érdekekkel. ''
Amit ebben a kérdésben lehetett megírni, azt igyekeztem elég világosan elmondani és oda konk''událtam, hogy erós a hitem, miszerint a ka ácsonyi évforduló ismét erós lökéssel viszi elóre a mi magyar jövónk ügyét a kifejlődés felé és hogy ma már jobban hiszem, mint eddig, mikép a trianoni diktátum meg-semmisítése bizonyos és útban van.
Nagy elégtételemre szolgál, hogy a cikk megjelenése óta eltelt aránylag rövid idö alatt olyan két, nagyjelentőségű történelmi esemény zajlott te, amelyek teljesen igazolják fejtegetéseim és értesüléseim helyességét, azonfelül pedig kell, hogy minden'' hazáját szerető ma gyar ember szivét megdobogtassák.
Az egyik nagyjelentőségű esemény — amire célozok — a jugoszláv kormányválság kirobbanása és a diktatúra proklamálása.
Rámtrtattam múltkori cikkemben, hogy
az olasz bekerítő politikának egyik fontos és most felszínen tartott elappja a horvátok kiugrat ása az SHS királyságból.
Nos! Az olasz titkos diplomácia emberei jól dolgoztak Sikerült a horvát kérdést ugy elmér-gesiteni, hogy immár a szerb király nem tudott más kivezető utat találni, mint a legvadabb diktatúra proklamálását, ami most már azt jelenti, nogy az eddig ¡horvát krízis helyett most már általános jugoszláv krízis van, s mi-titán ez a diktatúra valóságos ugrás a sötétbe, kétségtelen, hogy a végeredmény az SHS királyság összeomlása lesz; szét fog hullani a trianoni tákolmány és újból lesz majd külön szerb és külön horvát királyság. A részletek elintézését pedig csak bizzuk egész nyugodtan az olaszokra. Ez a kérdés ott jó kezekben vau, hiszen látjuk, hogy aránylag rövid idő alatt sikerült a válságot nagyon szépen kitermelni.
A másik nagyjelentőségű történelmi esemény pedig — amiről leginkább akarok ma irni — ax, ho^ Rómában 1929. január 8-án Benito Mussolini az amerikai nagy lapok Uidósitó irodája (Anglo—American News Service) kiküldöttjének kimerítő interjút adott.,
Ezt az interjút, annak iefolvását és részleteit vezető helyen közli a Gorrierc della Ser» január 9-én megjelent 8. száma.
Nagy jelentőséget tulajdonítanak Olaszországban is az elhangzott Őszinte és súlyos kijelentéseknek és ygy hiszem, még nagyobb megmozdulást fog az kiváltani külföldön, különösen Párisban a Quai d''Orsay-n.
Előttem fekszik a lappétdány és szószerint Mussolini minden kijelentése. Elolvastam már ötször-hatszor, el fogom tenni történelmi ereklye gyanánt és szeretném a ránk vonatkozó kijelentését köbe vésetni s igy megörökíteni, műit egy biztos, szebb magyar jövő kétségtelen zálogát. .
De térjünk rá az interjú tartatmára.
Ebben az interjúban Mussolini tömör, klasz-szikus szavakkal vázolta a fascizmus lényegét, meghatározását és ismét sikra szállt az ellen a tévhit ellen, hogy Olaszországban diktatúra van. Hiszen a fascizmus általános és egyetemes demokrácia és ha — szerinte ♦ - diktatúráról beszélni lehet, hát akkor is csak oly értelemben lehet, hogy az állam sorsa, tehát a diktátori hatalom — sok-sok millió olasz polgár kezében van, akik egyetlen nagy pártnak, a fascista pártnak a tagjai és az állam boldogulását akarják. "
Kitért azután Olaszország külpolitikai kérdé-seire és céljáira is és teljes őszinteséggel meg-mondotta, hogy Olaszország igenis helytele--neknek és rosszaknak tartja a háború utáni békeszerződések jó részét és
feltétlenül a revízió hivő, mert másként tartós béke Európából el senj képzelhető.
Eközben mondotta a Magyarországra vonatkozó nagyjelentőségű nyilatkozatot:
és most szóról szóra fordítom a hiteles olasz szöveget:
Amikor a szó Olaszország jövőjére terelődött, a Duce szemei ragyogóvá lettek, hangja és élénk gesztikulációja jelentős izgalmat árultak el. Ez elárulta — megjegyzi a tudósító, — hogy a Duce eszményképe egy hatalmas és erós Itália, amely képes tekintélyét biztosi tani ét űz igazság rendiét kiverekedni széles e világon, ha keU,
fegyverrel Is. És Mussolini ezeket mondja: «Az olasz expansios politika problémái sürgetnek, az olasz nemzetnek készen kell állania. De azért nem kell semmiféle veszedelemre gondolni. A mi célunk nem a háború, hanem a kiegyenlítés gondolata. Hiszem, hogy 1935-ig bekövetkeznek bizonyos föltételek, amelyek szükségessé teszik majd az európai helyzet gyökeres módosítását. Vannak nemzetek, amelyek nem maradhatnak abban a helyzetben, amelyben ma vannak. Például Magyarországi Szükséges, hogy
a magyarok helyzetén segítsünk. Olaszország colonialis és expansiós politikája életkérdés és nagy jelentőséggel bírhat a világpolitikára. De nem kell engem félreérteni. Amit e részben mondok, nem háborús fenyegetés, hiszen mindezek a kérdések békésen és barátságos uton is .megoldhatók.
Mi, olaszok, békében akarunk élni, hogy dolgozhassunk nagy céljaink megvalósításán, de készen állunk a háborúra is, mert tudjuk, hogy ez a? egyetlen és ki nem játszható va lóság.»
Ezt követően a következő kijelentést tette Musso''ini:
<<So bene, du aJtre Potenze sono avverse alfa revisione dei trattati, ma un mufamento e i n e v i t a b i I e !;> ^
(Tudom jól, hogy egyes hatalmak elkne vannak a békeszerződések revíziójának, azokban azok megvá''toztatása kikerülhetetlen!)
Ebben az egy szóban van nekem minden bizodalmam, mert ezt nemcsak Mussolini mondja, hanem érzi és akarja 43 millió, nagyi/szerű szervezetbe tömörült fascista olasz is. És a dologban az a legegyszerűbb, hogy igen kényes és nehéz világpolitikai problémáról soha még felelés egyén ilyen bátran, határozottan és őszintén nem beszélt. És kijelentését még meg is erősítette.< *
Az amerikai ujságiró ugyanis a közlemény szerint maga is meglepődött ezeken a kijelentéseken és közbe vetette, hogy ilyenformán Olaszország nyíltan a legyőzött államok álláspontjára helyezkedik és a maga erejét ezeknek az érdekeknek a szolgálatába állítja.
Erre Mussolini élénken és széles gesztussal nyomban igy felelt: — E se fosse? (És ha ugy lenne?)
Végül megjegyezte, hogy amiket ó mond, azok nem álmok, hanem megvalósításra váró tervek. Befejezésül ezeket mondotta:
«Az általam létesített rendszer még sokáig fenmarad, holtom után is. Látta ön a Bal.lillá-kat? (Ifjú fascisták.) ök a holnap fascistái. Olaszország jövője az ő kezökbe van letéve. Az egész olasz nemzet hithű fascista lesz, mikorra a mai fiatalság felserdül. Ez a sok mil-
liónyi fasprsta ifjúság záloga Olaszország jövendőjének. •
Ugy hiszem, ezekhez a kijelentésekhez nem igen kell kommentár. Egy azonban bizonyos és ez az, hogy most már világos és határozott kijelentések formájában megerősítést nyert mindaz,
amiről én két év óta Idehaza beszélek és irkálok és amit odalenn fascista tisztek és hírlapírók {él értesüh információt alapján > tudtam. Nem is titok tehát többé hivatalosan sem, hogy Mussolini és ezzel sz egész fascista Itália Igenis akarja a trianoni béke revízióját, sót, ha kell, ezt fegyverrel is kíerftsza-szakotya.
Amit pedig ó akar, abban bizni lehet és hinni kell.A
• Én sohasem voltam és nem is vagyok optimista. Sokan emlékezhetnek még reá Zalaegerszegen, hogy 1914-ben, a háború kitörésekor talán magam voltam itt, aki pesszimisztikusan Ítéltem meg a háború esélyeit. Nyíltan hangot is adtam egyszer a Kaszinóban annak, hogy ezt a háborút Ausztria oldalán el fogjuk veszíteni. Fel is jelentettek érte, mint rémhír terjesztőt, pedig lám, az események nekem adtak igazat.
Most azonban, hazánk jövője kérdésében — optímisia vagyok és ugy érzem, most sem fogok csalódni. Nem vagyok már épen ifjú, de bizton remélem, hogy megérem még én is azt a nagyszerű történelmi pillanatot, amikor azok, akik a rossz sors szeszélye folytán egy-" mást gyilko ták a Doberdo poklában, Mussolini feketeinges légiói és a vitéz, elszánt magyarok együtt fognak rohamra menni a két testvér trokolor nyomában, a hu''larabló utódállam<>lr gyáva seregei ellen.
Csupán annyiban vagyok tehát pesszimista, hogy
egyáltalán nem hiszem a revízió békés megoldásának lehetőségét, eFenben a fegyveres elintézést tartom csak lehetőnek,
ami - az áldozatoktól eltekintve — jobb ia lesz, mert a minket segítő olasz fegyverek bizonnyal alaposabb reviziót fognak keresztülvinni, mint a diplomaták.
Ezzel be is fejezhetném már a mondanivalóimat. Azonban rnég egy néhány szó kikívánkozik belőlem a kérdéssel kapcsolatban.
Sok szó esett mostanában. Rothermere lord karácsonyi üzenete nyomán és cikkek jeleritek meg a különböző magyar lapokban válaszul mindkét oldalról. Elsőnek gróf Apponyi Albert — hazánk élő büszkesége sietett kifejteni a legitimista tábor álláspontját.
Távol áll tőlem, hogy a legitimizmushoz szóljak hozzá, sőt még azt sem árulom el, hogy melyik oldalon vagyok ebben a kérdésben. Csupán referálni akarok arról, hogy a nagy olasz lapok kivétel nélkül élénken kommentálják a megjelent cikkeket és különösen gróf Apponvi egv-két nem egészen szerencsés kitételét.
Például az II Secolo ék-sen kritizálta a/t a megállapítást, tíogy a királykérdés Magyarországnak legszentebb belügye és ebbe a szentélybe idegeneknek nűics beleszólásuk. Hozzá- " fűzte azt a megjegyzést, hogy, ha Apponyi * véleményét az összes magyarok osztják, akkor ám védelmezzék is meg ezt a szentélyt a magyarok maguk, akkor nem érdemes, hogy idegenek, még, ha barátok is, bármit is kockáztassanak a magyarokért.
íme, egy Jiang ellenünk szólt, ahol két év óta csupa szimpátia hangzott. Ennek nem szabad többé megtörténni. Nekünk nem szabad Olaszország barátságát elveszteni és érzékeny-" • ségét érinteni, mert akkor tényleg eltemet-hetjük revíziós álmainkat. f
ZALAVÁRMKOYE
T
1929. január 20.
Tudnunk kell azt, hogy lord Rothermeret senki a világon be nem ugratta, legkevésbbé magyar részről, a karácsonyi levél megírásába. Ellenben az üzenet voltaképen Mussolini üzenete. Való tény, hogy sem MusSolmi, sem az olasz politika nem turné meg semmi szín sem semmiféle Habsburg főhercegnek a magyar trónra emelését. Hogy miért? Ok azt jobban tudják. Én gondolom és lehet, még sokan sejteni fogják ennek az okát.
Mindenesetre nem személy ¡rányitja ebbén az olasz politikát, hanem fontos érdekek. >
Már most ezt tudva, ugy hiszem, az egyetlen helyes álláspont csak az lehet, t
amit a magyar kormány kft vet és, hogy ezt az egész kérdést ki keU kapcsolni, félre kell tenni, mintha nem is volna.
Hiszen ai európai konstellációk közepette tisztán állhat előttünk, hogy nem mi magunk fogjuk megoldani ezt a kérdést, hanem vagy a nagyhatalmak,"vagy történelmi erők nyomása Kétségtelen az is, hogy
sorrendben eJWJ a revízió kérdése s csak, ha már ez megtörtént, kerül sor a királykérdésre.
Mire ió akkor a/ utóbbinak feszegetésévcl ve-szélvézrctni az utóbbit és ezzel mind a kettőt?
llW gondolom, hogy az egy edül helyes ál-lásjwnt az, minden áron és minden eszközzel Wverekednni a revíziót, azután majd meglátjuk, mi lesz.
Aki nekünk garantálja a trianoni bilincsek széttörését, az előtt meg keO hajtanunk a lobogónkat és tanácsait, kívánságait respektálnunk kell.
Azután még lényegesen függ a királykérdés mikéntje a revízió mérvéből is. Más a helyzet akkor, ha csak két-három millió magyar kerül vissza és más akkor, ha a régi összes területeket visszakapjuk. Hiszen
a visszakerülő területeknek Is van beleszólásuk ebbe a kardinális kérdésbe.
Azok pedig ma nem nyilatkozhatnak, senki nem is kérdezi őket.
Nekünk tehát ma egy kötelességünk vau csupán. Tömör, becsületes és imponáló egységet kell alkotni idehaza, minden kérdést, amely éket verhet közénk, ki kell zárni, ki Enélkül nem áll velünk szóbá a mai Európa leghatalmasabb nemzete, amelynek a jelvénye épen a fasccs.
Ez szükséges a revízió sikere érdekében és ezzel tartozunk a megszállt területeken élő testvéreidnek is.4 Nemrégiben beszélte egy felvidéki ismerősöm, hogy mióta a rádió any-nyira tökéletesedett, hogy hozzáférhetővé vált — a magyarlakta községekben tömegesen szereltetnek fel rádiót és ily utón lesik-várják a magyar testvérek kultúrájának átrepülését a jól őrzött határon. Elmondotta, hogy áhítatos csendben hallgatják a nekik tilos magyar dal, zene és költészet remekeit s amikor vasárnaponként a budapesti Bécsi Kapti utcai lutheránus templomban a bevett szokás szerint, istentisztelet után fölcsendül a hivek ajkán orgona-kíséret mellett a magyar Himnusz, szem nem marad szárazon^ zokogva gondolnak egy szebb jövőre az elnyomatás keserű napjaiban és arra gondolnak, hogy inie, a csonka haza magyarjai elszánt, megszervezett és törhetetlen egységben dolgoznak a felszabadítás nagy müvén, még a rádió utján is.
Szegények, ha tudnák, hogy mennyire csalódnak! Hogí( itt bizony csúnya pártoskodás folyik és számtalan kérdés sokfelé tagolja ezt a szerencsétlen maradék magyar társadalmat és magyar tépi-marja a magyart!
Istenem! Magyar testvérek! Ne fosszuk meg a rab magyarokat álmaiktól! Valósítsuk meg a magyar egységet, legalább csak addig is, amig Trianon revízióját kiharcoltuk!
Dr. Szisz Gerö.
Ügyes-bajos emberek naponként fölkeresik a városházát, hogy dolgaikat rendbelioz^ák, vagy legalább megpróbálkozzanak azo''knak rendbehozatalával. Akadnak ezek között olyanok is, akik tudják, hogy az ő ügyeiket másutt intézik el, de azért mégis csak elmennek a városházára, liogy ott hallják meg, hova kell onnan inenniök.
A városházát fölkereső ügyes-bajos emberek száma egy idő óta erős emelkedést mutat. Amióta tudniillik az idő hflegre lordult és úgyszólván mindenfelé beszüntették azokat a munkákat, amelyek téli időben is végezhetők. Igvva/ útépítéseket, útjavításokat, épületeknél a belső munkálatokat.
Keresetért, kenyérért, egy falat ennivalóért {árnak most számosan a városházára, erős, munkabíró férfiak, akiket kere*etőktöl elütött a két hétig tartó dermesztő hideg. De természetesen a városnak sincs alkalma és tehetsége az ott jelentkezőket lakással és ennivalóval ellátni. Csak a legritkább Rétben képes segiteni ezeken a szegény didergőkön, éhezőkön. Most legújabban olyasféleképen próbálnak enyhíteni a munkanélküliség szülte nagy nyomoron, hogy, amikor egy-egy ilyen munkanélküli jelentkezik, a városi tisztviadók megbeszélést tartanak maguk között, kinek volna azüksége favágóra, vagy másféle munkásra, ha csak egy napig is, majd fölszólítják az egyes nagyobb cégeket és azokat kérik, hogy valami kis munkaalkalmat juttassanak az éhe-aóknek
Mert a város készpénzbeli segélyt adni nem tud. Ez az alap már kifogyott. De különben is sokkal helyesebb dolog mon-kaaUtalómról gondoskodni, mint készpénzsegélyt nyújtani. A városi szeretetház a város szegényeivel van tele. Azonban, ha valamelyik jelentkezőnek már seholaem sikerül munkát biztosítani, szorítanak egy kis helyet, legalább egy éjszakára ott a szegényházban, meleg ételt is kap ié* azután .. azután ... mehet egv házzal,egy
, f
faluval ódébb. Azon senkisem csudálkozhatik, ha egyik-másik bekopogtat a magánházakhoz és egy darab''keny (fret, vagy egypár fillért kér.
Dicséretökre váijje egyes cégeknek, hogy, amennyire csak lehetséges, biztosítanak valami csekélységet azoknak, akiknek érdekében polgármesteri hivatal felszólítja őket.
. Persze, a váios cigányai is tesznek látogatást a Városházán minél gy akrabban. Ezeknek műidig kell valami. Ingyen telket, ingyen építőanyagot, ingyen tíizelöfát már kaptak, de ez <rriind nem elég nekik. Még mást is akarnak. Asztalt, széket is kérnek! Talán ínég élelmiszereket is a város juttasson nekik! Jól jegyezte meg a napokban a cigányok kérésére egyik városi polgár, hogy: ő már harmfncöt év óta adófizetője a városnak és még sírhelyet sem kap ingyen, mig a cigányok ennyi mindenféle jótéteményt élveznek a várostól, anélkül, hogy azékrt bárminemű szolgálmányokat teljesítenének, vagy egy fillér adót fizetnének
Szóval megnövekedett az ügyes-bajos, munka és kenyérnélküliek száma és ezek nent fordulhatnak máshova, műit a hatóságokhoz. Bárcsak tudnának a hatóságok minden ilyen kérelmet teljesíteni! De, amit a zalaegerszegi szegényalap mutatia, a hatóságok is csak morzsákat nyújthatnak, azokat is csak nagyon is gyéren.
Szegények vagyunk. Nagyon szegények...
Hazai éf^C Poroszszén és koksz
árusítására «gyidiruiltók vagy kösvtttilök kerestetnek.
Ajkai Köszénbénya R.-T.
Budapest, V. Kossuth Lajos- lér 4. szám.
NépmCveléfi kulturmunka Deák Ferenc szülőfalujában
Sojtör község helyi népművelési bizottsága hazánk nagy bölcsének intő szavait: rA nép. müvelés és közművelődés ügyében munkátlanul vesztegelni oly vétkes mulasztás, mely századokon keresztül gátat vet a nemzet erkölcsi és polgári fejlődésének" — meleg szerettei és megértő szívvel fogta fel.
E gondolattól vezérelve időt, fáradtságot és anyagi áldozatot nem kímélve hinti szét lelkének kincseit a nép között, mert tudja, hogy minden áldozat, amit a nép müvelésére fordít, a haza és az emberiség oltárán áldozza föl!
E bizottság sorozatos előadásainak egyikét folyó hó 18-án a következő műsorral tartotta:
1. Hiszekegy... Előadta a söjtöri Iparos Dalárda. • ,
i 2. Steffanics Elek plébános megnyitó beszéde az iskolánkivüli népművelés nagy fontosságáról.
3. Vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelőnek Olaszország szépségeit feltáró vetített-képes előadása volt.
4; Magyar nóták. Énekelte a söjtöri Iparos Dalárda.
Végül Steffanics Elek plébános köszönte meg vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelőnek szép előadását. $
A termet zsúfolásig megtöltő felnőtt hallgatóság ugy az előadókat, mint a Baranyay János ígazgató-tanitó vezetése mellett szereplő dalárdát melegen ünnepelte.
Erkölcsromboló könyvek
kerülnek idegenből a magyar könyvpiacra.
öt könyvet hirdet az Orbis könyvkiadó vállalat. Megbocsáthatnánk neki, hogy mind az öt idegen író műve, dicsérő jelzőkkel agyonsimogatva akkor, amikor magyar írók komoly munkáit agyonhallgatják az OrWshoz hasonló könyvkiadók, ..... ha ezek a könyvek tartalmukért
megérdemelnék a magyar nyelvre való fordítást és a kiadásukra, megvételökre fordított magyar pénzt, olvasásukra pazarolt időt. De nem tudjuk megbocsátani Sándor Józsefnek és társának azt, hogy tanári szobák és hivatalok asztalait olyan hirdetésekkel teregeti tele, amelyek a ( francia erotikus irodalom remekeit-, az «Ezer gyönyörök könyveit- kínálják megvételre. Amikor komoly és értékes könyvekre is alig van pénze a könyvet szerető, a jó könyvet szinte dédelgető intelligens középosztálynak; amikor egy kis erotikáért igazán nem kell külföldre menni, mert megterem a magyarországi nem magyarok, sőt — sajnos — fajmagyarok közt is; amikor eszményit kéne adni a realitásokba vesző embernek -- szinte szemtelenség számba megy olyan könyvek címeit a fülünkb eorditani, amelyeket «erotikus felvillanások fokoznak bájossá» s «amelyek minden szentimentalitás nélkül vázolják a francia vidéki város rosszhírű házait». Ezeknek a könyveknek nagy érdeméül rója fel a kiadó, hogy: «Németországban betiltva.> ^
Hát nem tudom, honnét tévedt közénk Sándor József ur és társa, de, ha csak egy szemernyi magyar becsűletérzés volna benne, nem tálalná fel magyar nyelven azt, amit a németek szemétdombra vetették^ Ainbár hiszen a Sándor Józsefektől már semmi s>?m- meglepő. Az volna a csodálatos, ha egyszer olyan könyvet is meglátnának és kiadnának, amely nem erotikus felvillanásoktól kapja a báját s amelyben nem vidéki örömtanyákat rajzolnak minden szentimentalitás nélkül, hanem bájosak a maguk tartalmi és stílusbeli szépéségökben s minden szentimentalitás nélkül rajzoljak azt a szomorú, nagy magyar romlást, amelyet a Sándor Józsefek hasonló szellemi termékek terjesztésével olyan szívesen munkálnak ebben az országban. Remélem, nem sokáig...
F.K.
— Állandó választmányi ülés. A február 12-i vármegyei rendes közgyűlés tárgyainak előkészítése céljából az állandó választmány február 4-én ülésezik.
- • Ő
Munkanélküliek és cigányok hada
a városházán.
A cigányok még asztalt, széket Is kérnek a várostól.
1929. január 20
zalavarmeoye
n
Mióta ellensége a Máv. a ródlinak?
Szegény ródllzók nem tudJAk. hogyan szállítsák ródlljokat. f \ Mert Egerszegen nincs ródlipálya. i
Eletemben először voltam olyan szerencsés, hogy megfordulhattam az olaTiéiloináson. A közkedvelt zalai vicinálisok egvikén ródkipályát keresni indultam, hogy máshol élvezhessem azt, amit a szép zalai dombok teremtője Zalaegerszegtől megtagadott: a szánkázás örömét Éhez a szép sporthoz a gyerekkori apai intelmektől. kezdve olyan sok kedves emlék kőt, hogy ném tudtam ellenállani a hónak és útnak-indultam.
0reg nénike adta a jegyet Ólában. Olyan, aki még az embert «le''.kem»-nek szólitja, a haja hosszú, a szoknyája még hosszabb. A jegyet ts ugy adta, mint az édesanya a gyermeknek a kenyeret: szeretettel. A ródlival azonban baj volt.
— Nem lehet azt erre a vonatra feladni, lelkem. Hanem csak vigye magával a kocsiba. Ugy viszik azt mind.
Hát vittem. Jön a kalauz. Nem az udva-risaabb formájából. Azt mondja, hogy: kié ez a ródli? Mondom, hogy az enyém.
— Nahát, fizet egy pengő öt fillért --mondja és olyat lyukaszt a jegyemen, hogy szinte sikolt belé a papir.
— Hogy-hogy — motidom, — hiszen én az állomáson fel akartam adni, de nem vették fel, sőt biztattak, hogy hozzam a kocsiba, ugy viszik azt mások is.
■ — Igen, de azok is fizetnek — mondja diadallal, — ott van "a másik kocsiban négy'' egerszegi, épen most fizettek.
én érzem, hogy igen nagy urak és tudom azt is, hogy engem és sok más halandót a kalauzok kedvéért teremtett a jó Isten erre a világra, hogy szegényeknek legyen kinek a jegyét kilyukasztani, — de ettől az egytől mégis megkérdettem: , /
— Mondja csak, édes, jó kalauz Kiesi, ha ródlit feladni nem lehet, ha a kocsiba behozni nem szabad, hogyan jut el akkor vonaton a ródlijával együtt az ember Zala-lövőre?
— Már én azt nem tudóm, — válaszol — de a szabály az, hogy ezen a vonaton csak utiszükségletet szabad vinni...
Es fizettetett kegyetlenül.
Édes, jó Máv, hadd kérdezzem már most meg tőled, illő tisztelettel: ha ródllzni megyek, mi az én utiszükségletem? Ugye, hogy a ródli. Ha iskolába megyek, a könyv. Ha háborúba megyek, a fegyver. Ha megengeded, hogy vihessek magammal fél zsák lisztet, ami nem utiszükséglet; ha megengeded, hogy vigyek magammal hat darab kacsát, ami nerh utiszükséglet, miért nem engeded meg, hogy azt vigyem magammal aminek a kedvéért az egész utat megteszem: a ródlimat. Ha azonban ugy találnád, édes, jó Máv, hogy a ródlizáshoz ródli nem szükséges, én belenyugszom. S hogy mé^egyszer magamra ne haragitsam egyik kalauzodat, akinek a kedvéért teremttettem, hát magammal fogom vinni ródhzni — a fürdő-köpenyemet ... Ha megengeded ...
—ete.
Elvből nem vitatkozom a kalauzokkal, mert
A történelmi alapon álló tartomány-rendszer szükségességéről beszél Macsek.
Szélmalomharc''a magyar rádióval. — Zágráb) tudósítónktól. —
A belgrádi államcsíny, az alkotmányos monarchia s a parlamentárizmus megszüntetése és a diktatúra életbeléptetése nagy meglepetést keltett ugy Jugoszláviában, mint a külföldön. •Szerbiában általában nagy lelkesedéssel vett róla tudomást a nép; ott ugyanis a pravoszláv karácsony miatt az újságok napokon át nem jelentek meg s ezért csak falragaszok utján értesültek róla. Macsek is örömmel üdvözölte a Vidovdani Alkotmány megszüntetését és bi-zik a király bölcsességében, hogy sikerül megvalósítani a hovátok ideálját: a szabad Horvátországot.
Kétségtelen azonban, hogy a kiábrándulás hamarosan bekövetkezik. Zsívkovics tábornok személyében az került a minisztériumok élére, aki a titkos és óriási befolyásssal rendelkező, nagyszerb pártnak, a titkos Fehér Kez>-nek közismert vezetője; aki, mint százados, egyike volt azoknak a tiszteknek, akik az 1903. évi junius 1Ö—11-iki éjszakán a konakban a királygyilkosságot végrehajtották. Tőle tehát a horvátok semmi jót nem remélhetnek.
Egyes politikai pártok részére szintén csalódást okozott az álamcsiny, mert titkos reményeikből, hogy a kormányzást
újból ők veszik át, semmi sem lett Az államcsíny igazi hatása ezidőszerint még meg nem ítélhető s ugy Szerbiában, mint Horvátországban csak ezután fog majd megnyilatkozni, mivel a nagy változás mindenkit oly váratlanul ért, hogy annak, valamint
a drákói uj törvények hatása alatt mindenki tartózkodik a nyilatkozatoktól.
Pribicsevics például, aki naponta 2—3 nyilatkozatot is adott, most, hogy Zágrábba visszaérkezett, egy szót sem mondott az újságíróknak. Macsek nyilatkozatát, melyet a lapok számára adott s amelyben kijelentette, hogy nézete szerint a kormány nem alkalmas a horvát kérdés megoldására, mert a kormány nem pártokon felüli s a kormányban helyet foglaló horvátoknak ő nem tanácsolta volna, hogy tárcát vállaljanak, a rendőrség kivétel nélkül elkobozta.
Mint utólag kiderült, az államcsínyt teljes titokban már egv héttel a diktatúra proklamá-
!ása előtt előkészítették s az ui kormány tagjait is egy héttel előbb Belgrádba sürgönyözték. Sándor király őszi párisi tartózkodása alkalmával ezt a kérdést is megbeszélte a francia politika vezetőivel.
Maxiffiovics ezredesnek zágrábi főispánná
való kineveztetése is a katonai diktatúra • előszele volt. •
A horvátok álláspontját dr. Macsek a Kri-zseveiben (Körös) tartott népgyűlésen fejnrtte ki. Azt mondván, hogy a lvorvátok ugy akarnak élni a jövőben, hogy teljesen a maguk urai legyenek. Szabad Horvátország mellett szabad Szlovénia, Bosznia, Hercegovina és Vajdaság legyen. Azaz: történelmi alapon álló tartományrendszer. Aki ezt nem akarja megérteni, —mondja Macsek, r- az oktalan.
Egy ujabb nyilatkozatában azt mondja, hogy
szabad választást a Balkánon nem tud el-
A ZALAEGERSZEGIEK KEDVELT TALÁLKOZÓ HELYE < BUDAPESTEN N
VII. Baross tér 23., / a keleti pályaudvarral szemben
Ktffyonti ffités, hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban ; lift, fürdők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20% engedmény.

KltOnö hazai és porosz-
szén és tűzifa
Flschlnél
olcsóbban izerazhe«6 be (Eötvös-utca 12.)
képzelni, de különösen nem az SHS államban.
A horvát nép azonban még ebben az esetben sem hajlandó szabad önrendelkezési jogáról lemondani és mindenkor szilárdan kitart a paraszt demokrata koalíciónak a mult év aug. 1-én hozott határozatai mellett.
A «Balkán», a leghangosabb belgrádi lapok egyike, nyílt levelet intézett Kennardhoz, a-melyben tiltakozik az ellen, hogy
Angolomzág a nemzetközi szokásokban szinte példátlan módon beleavatkozott a horvát-szerb belpolitikai természetű vi-vfezályitak elintézésébe.
v
A «Balkán álláspontja szerint ahoz, hogy Szerbia mindenkit üldöz, aki Jugoszláviában nem szerb nemzetiségű és nem görög keleti vallású, senkinek semmi köze ...
Megszólal a Vreme is. «Rádió - cim alatt leírja azt a hatást, amelyet
a budapesti rádió a Vajdaságra gyakorol s amely ledönti mindazt, amit a jugoszláv áQam az iskola és közoktatás terén létesített ... Törvényes intézkedést kér a ma-gyar rádió ellen ...
De még jobb volna, ha Belgrádban a budapestinél nagyobb és erősebb rádióállomást állítanának fel. Nagyon szomorú dolog, hogy míg a magyar Himnusz clénekléséért az illető jugoszláv alattvalót elitélhetik, mint hazaárulót,, addig a rádión keresztül nagy tömegek büntetlenül hallgathatják a magyar irredenta tárgyú előadásokat, dalokat és a magyar Himnusz nem kívánatos szólamait. By.
A magyar-cseh döntőbírósági tárgyalásról.
Hága, január 19. A magyar—eseti döntőbírósági tárgyaláson Diena Qyuia professzor ,tt cseh álláspont érvényesítése mellett foglalt állást. Utána Bartelemy József egyetemi tanárnak, a francia akadémia tagjának adta át ^ szót. Szónoki tehetségével két órán keresztül valósággal lenyűgözte a hallgatóságot, még cseh ellenfeleit is. Leszögezni kívánta, hogy nem politikai, hanem gazdasági, még ennek keretein belül is, anyagi kérdéssekrói van szó. Az uj államok szuverén alkotmányjogaik érvényesítésében még messzemenő kor''.átozisok vannak. Az uj államok szuverenitásukat ugyanazoktól a békeszerződésektől kapták,v amelyek azokat korlátozzák. Elismeri ellenfeleinek érvelését abban, hogy államukat agrárállammá akarják átszervezni, akár a bolsevizmus meg-gátlására, akár más okokból, de ebbeli törekvésükben ők se feledkezzenek meg a békeszerződésben vállalt kötelezettségeikről, mert, ha sfükségök van a magyar állampolgárok földjére, akkor azt fizessék is meg.
A békeszerződés értelmében a magyar állampolgároktól kisajátított birtokokat vagy meg kell fízetniök, vagy vissza kell adniok.
Üiena tanárnak adott válaszában azt mondja, hogy először találkozik csehszlovák részről a békeszerződések vae víctís - jaj a legyőzötteknek! — magyarázatával.
Oajzago László követ, a magyar kormány perenkivüli álláspontját fejtette ki ezután s miután a magyar felpereseknek a döntőbíróság illetékessége adva van — védelmébe vette ő is a magyar állampolgárok ügyét. í
A bíróság ezután tanácskozásra vonult viasza.
— Művészi kivitelű báli melókat
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
4
ZALAVARMEGYE
1929. január 2.
\
Forgács Anna mégis erőszakos halállal halt meg.
Kenyeres Balázs tanár cáfolja az éllendrzö orvos véleményét.
'' Budapest, január 19. Erdélyi bünperében ina a tárgyalást zárt tárgyalással kezdték meg, i melyen Kelemen Zoltán dr. adta elő orvos-; szakértői véleményét.
A folytatólagos nyilvános főtárgyaláson szintéit.Kelemen Zoltán orvosszakértö folytatta fejtegetéseit. Kétségtelen, hogv Forgács .Anna szerkezetébe veronál került — Prégel tanáj- megállapítása szerint 2—3 gramm — ez a mennyiség azonban nem elegendő ahoz, hogy halálos mérgezést okozzon. Ez előidézte volna akkor, ha Forgács Anna halála előtt közvetlenül eszméletlen állapotban lett volna, erre
Cedig bizonyíték nincs, sőt az adatok- az el-
nkezöt bizonyítják.
Kelemen dr. nem tartja lehetetlennek, hogy Forgács Anna szervezetébe más méreg is került halált okozó mennyiségben — pl. kokain, a fuladásos halálra adat nincsen. Nézett szerint Forgács Anna természetes halállal halt
Kenyeres Balázs reflektált az ellenőrző orvos-szakértő véleményére és kijelentette, hogy Ke-
< »
lemen elhagyta a szigorú orvosi vizsgálati alapot s lul sok súlyt helyezett a boncjegyzőkönyv értékelésére. A bofícjcgvzókönyvneknem a véleménye a fontos, hanem a lelet, amelyhl-ven rögzíti az adatokat. Bár vannak a leletnek hiányosságai, ezek azonban nem komoly jelentőségűek. Az orvosok, amit leírtak, föltétlenül megbízható és nem lehet kétségbe vonni.
Ami az ellenőrző orvosszakértö véleményét illeti, melyben utal arra, hogy kisebb ütódési nyomok sem találhatók a hullán, téves utón halad, mert a hullának későbbi vizsgálata miatt a hulla már elszíneződött s így eltakarhatták azokat a nyomokat, amit kellő időben való alapos vizsgálat könnyen megállapíthatott volna.
Az ellenőrző szakértő nem állapította meg a halál okát — mondja Kenyeres, — mégis végül természetes halált véleményez. Forgács Anna halálának ezt a magyarázatát nem fogadja el. Fentartja véleményét, mely sZerint Forgács Anna fuladás következtében halt meg.

TÖz egy budapesti asztalosáru gyárban.
Budapest, január 19. Ma reggel a központi tüzörségnek tüzet jelentettek a Keresztes-féle asztalosárugyárból. Mire a tűzoltóság kivonult, már hatalmas lángoszlopok csaptak fel a központi munkahelyiségekből. A 6 méter széles és 20 méter hosszú műhelyt és gépházat már nem sikerült a lángoktól megmenteni. A gépek nagyon megrongálódtak és a felhalmozott anyag teljesen elégett. A tűzoltók reggel 4 óra 40 perctől délelőtt egynegyed 9 óráig szakadatlanul dolgozták s csak serény önfeláldozó munkájuknak köszönhető, hogy a tűz nem terjedt tovább. Tüzvizsgálatot még nem tartottak. Az a gyanú, hogy a műhelyben felgyülemlett finom fűrészpor már tegnap este tüzet fogott s csak ma hajnalban lobbant lángra.
Bécsben Is föllépett a spanyoljárvány.
Budapest, január 19. A világszerte uralkodó 6panyol influenza Bécset is hatalmába kerítette Ennek hírére Budapesten is bizonyos aggo-da''om volt tapasztalható. (Csordás Elemér dr székesfővárosi tiszti főorvos jelentése azonban eloszlatta az aggodalmakat, amennyiben kijelentette, hogy Budapesten egyetlen egy spanyolos megbetegedés sincs. Történtek ugyan lázzal járó hurutos influenza megbetegedések, de ezek — sajnos — hazánkban állandóan előfordulnak. Mivel azonban Béccsel állandó ösz-azeköttetést tart fenn Budapest, a hatóságok minden óvintézkedést megtettek a spanyol ellen. Figyelmeztetik a közönséget, hogy eme intézkedéseket tartsák be, mert megelőzni csak óvatossággal lehet a betegséget. — Az óvintézkedések betartását Zalaegerszeg közönsége is vegye figyelembe.
Révész István tábori püspök meghalt.
Budapest, január 19. Révész István római katholikus tábori püspök tegnap délután fél 5 órakor Budapesten meghalt. Révész Istv án csak 8 hónapig viselte hivatalát, mert a tnult év'' juníusában nevezte ki XI. Pius pápa mint kecskeméti plébánost püspökké. Csütörtökön még misét mondott házi kápolnájában, utána heves epegörcsökről panaszkodott. Az orvosok megvizsgálták s egynanguan megállapították, hogy az orvosi beavatkozás már nem segit. A püspök rosszabbul lett, majd elvesztette eszméletét, amit csak pénteken délelőtt nyert vissza. f\ Biró Ferenc, jézustársasági rendfőnök adta fel neki az utolsó kenetet. Temetéséről a honvédelmi minisztérium és a katho-
%
likus egyház gondoskodik. A temetési szertartást Serédi Jusztinián dr. bíboros hercegprímás végzi.
Fischer Mór Máv főfelügyelőt az olasz korona
rend tiszti keresztivel tüntették ki.
Budapest,.január 19. Durini di Monza budapesti olasz követ ma adta át Fischer Mór Máv főfelügyelőnek az olasz királyi korona rend tiszti keresztjét, a magyar-olasz barátság ki-mélyítése körül szerzett érdemeinek elismeréséül.
Vetés jelentés.
Budapest, január 19. A földmivelésugyi minisztérium jelentése szerint az elmúlt öt hét alatt a hőmérséklet plusz 5 Celzíusz fok és mínusz 23 fok között ingadozott. Az őszi vetések szépen fejlődtek, az északi és délkeleti részeket kivéve, vastag hótakaró alatt jól bírják a fagyot. A takarmány kellő beosztással elegendő lesz. Az állatállomány egészségi állapota kielégítő, seholsem fordulnak elő súlyosabb járványos betegségek. — A következő vetés-jelentést február 15-én teszi közzé a minisztérium.
Nagy a hideg és a havazás egész Jugoszláviában.
Belgrád, január 19. A havazást, mely rendkívül erős volt, — derült idő, igén erős hideg váltotta fel. Legnagyobb hideget eddig Sara-jevóból jelentettek, ahol a minimum —30 fok Celzíusz volt. Mostárban a nagy hideg következtében többen megfagytak. A zágráb—spala-tói vonalon a vonatközlekedés szünetel, mert a Lika fensikon helyenként 5 méter magas hó borítja a pályatestet.
Millerand fél a németektől.
Párh, január 19. Millerand volt köztársasági elnök a külpolitikai kérdésekről beszédet mondott. Fejtegetéseiben Ausztriának Németországhoz való csatlakozásával foglalkozott és kijelentette, hogy e két állani egyesülése háborút jelentene. Hangsúlyozta, hogy Franciaország a Rajnavidék idóelótti kiürítéséhez nem járulhat hozzá, mert ez nemcsak Franciaország, hanem elsősorban azoknak a szövetséges államoknak biztonságát veszélyeztetné, melyeket Németország tervei fenyegetnek.
HÍREK.
- Főispáni értekezlet, üyömörey üyörgy — vármegyénk főispánja résztvett a belügyminisztériumban megtartott főispáni értekezleten, amelyen a közigazgatási reformjavaslatot tárgyalták. Az értekezlet szigorúan bizal-mas jellegű volt.
— kézműves Kamara-e, vagy Kézmüve« Testület? Ebben a kérdésben foglal állást a zalaegerszegi ipartestület holnapi (vasárnapi) közgyűlésén, amelyet délután 2 órai kezdettel tartanak az ipartestület székházában. Semmi kétségünk sem lehel aziránt, hogy a testület tagjai nagy számban jelennek meg a közgyűlésen és egyhangúan a Kézműves Kamara föl állításának szükségességét mondják ki. Ipartestületünkben már többször esett szó erről és most hivatalosan is kifejezésre jut a* az óhaja hogy a kisiparosság érdekeinek védelmére haladéktalanul föl kell állítani a Kézműves Kamarát.
~ A Balatoni Intéző Bizottság hatáskőre.
Tegnapi számunkban jelentettük, hogy a Balatoni Intéző Bizottság szerdán a népjóléti minisztériumban értekezletet tartott. Utólag értesültünk arról, hogy az értekezleten az a felfogás jutott kifejezésre, hogy a Bizjottság hatáskör nélkül nem szolgálhatja hatékonyan a balatoni kultura érdekeit. Épen ezért kérelmezi a kormánytól, hogy megfelelő módok és eszközök megjelölésével biztosítsa az Intéző Bizottság gyors és eredményes intézkedéseit.
— THkay Manci hangversenye. Megemlékeztünk már arról, hogy- egy lelkes magyar leány, Titkay Manci, aki a csehek által megszállott Losoncon lakik, országos körútra indul és március 2-án este Zalaegerszegen, az Arany Bárányban nótaestélyt rendez saját szerzeme-nyü irredenta darabjaiból. Az estély előkészületei nagyban folynak. Már eddig beígértek mintegy 30 koszorút, csokrot és egy darab ezüst koszorút, amiből arra következtethetünk, hogy az előadás a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikert eredményezi, yárosunk hazafias közönsége igazi magyaros vendégszerettei várja a lelkes magyar leányt, aki azért jön Magyarországra, hogy itt szabadon énekelhessen hazafias nótákat, amelyek az ó magyar szivéből fakadtak.
— A zalaegerszegi középiskolák Protestáns Diákszövetsége folyó hó 20-án, vasárnap délután 5 órakor az evangélikus lelkészlak emeleti termében műsoros estét rendez. Beszédet mond Molitorisz János ostffiasszonyfai lelkész, szaval Nehiba Sándor, Oratz Vilmos Qyörgy kíséretével hegedűn játszik Hermann Erich, énekel Salamon Irma, Takács László karnagy vezetésével énekel a Prot. Vegyeskar. Nóti Károly: A nyúl cimü bohózatát előadják Szabó Babyka, Heiszter Irénke és a felsó kereskedelmi iskola protestáns növendékei. Jóakaróit ezúton hivja meg a Prot. Diákszövetség.
A leolobb minőségű fűszer-, csemege- és Italáruk, háztartási és vegyi cikkek a
r HüÉzliíSGl MmU Termelő és
zalaegerszegi árudéjában
vásárolhatók be előnyös áron. Gondos kiszolgálás!
Minden árut Házhoz szállítunk I
1929. január 20.
ZALAVÁRMEGYE
5
KETT NVilC AT INDIAI BANAM A LEGJORH TAPlALtK
BftTEiCPON: 982 85
— Agyvértódulás, szivszorongás, nehéz légzés, félelemérzés, idegesség, migrén, lehangoltság, álmatlanság a természetes «Ferenc József* keserűvíz használata által rövidesen megszüntethetek. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc József víz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzleteícben.
— Tisztviselők házépítési akciója. M*it értesülünk, hatvan zalaegerszegi tisztviselő kért házépítésre kölcsönt az «Annuitás» szövetke-aettól, mely 20 évre, 10 százalékos dollárköl-csöut helyezett kilátásba. A tárg>''alások már annyira előrehaladtak, hogy a tavasszal többen meg is kezdik az építkezéseket.
— Hangverseny a reálgimnáziumban. A zalaegerszegi áll. Deák Ferenc reálgimnázium 60 tagu ifjúsági énekkara önálló hangverseny keretében mutatkozik be a zalaegerszegi közönségnek február 3-án, vasárnap este az intézet tornatermében. Takács László reálgimnáziumi énektanár vezetése alatt működő vegyeskar eddigi szereplése során mindig meglepőt produkált. A kar első nagyobb nyilvános szereplése iránt már most nagy az érdeklődés. A műsoron vagy tíz énekszám szerepel, köztük Dohnányi: (»Magyar,Jövő'' himnusza, Koesler
3 szólamu gyermek- és férfikarral kombinált
4 és 6 szólamu vegyeskórusa: a «Oaudeamus igitur ■>, Lindblad (svéd) és Pacius (finn) zeneszerzők egy-egy mestermüve és még sok más szám, némelyik zenekísérettel. Különös értéket ad a hangversenynek égy zeneakadémiai növendék: Takács Dóra (énekes), Balányi Margit (énekes), Bender Márta (csellista) és Somogyi Ernő (zongorista, volt Szendy növendék) vendégszereplése. Műsoruk minden egyes száma klasszikus érték. Jegyek csak elővételben már a jövő héten kaphatók Kakas Ágoston és a Zrínyi rt. könyvkereskedésében. Első hely 2 P, második hely 1.50 P, harmadik hely 1 P, állóhely 50 fillér. Esti pénztár nincs. A teljes műsort annak idején közöljük.
— Teádé hrtánok. Holnap, folyó hó 20-án, délután 5 órai kezdettel * Kereskedelmi Kör és az Iparos Kör saját helyiségeikben teadélutánt rendeznek. A Kereskedelmi Körben Horváth Józsi teljes zenekara játszik.
— ügyforgalom a váróénál 1918. óta. A városházán statisztikát állítottak össze arról, mekkora volt az ügy forgatom 1918-tól ^928. végéig. Évenként beérkezett a város különböző hivatalaihoz: 11.764, 13.044, 13.631, 15.580, 16.232, 15.031, 14.523, 13.977, 16.483, 21,183, 23.234 ügydarab. Az idei januári ügy-forga''om jóval meghaladta a mult évi januárit.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indrjnál.
— A tűrjei sikkasztó postamesternő büntetését a győri kir. ítélőtábla 5 évre szállította lé. A zalaegerszegi kir. törvényszék a mult év februárjában tárgyalta a feltűnést keltő ügyet, amikor Schrantz Teréz póstamesternót 26.700 pengő plsikkasztásáért 7 évi fegyházra, Békéi Szilvia kiadót pedig bűnpártolásért 4 havi fogházra ítélte. A többi vádlottat fölmentette. A tábla csak a ''Schrantz Terézre vonatkozó ítéletet változtatta meg, a többit jóváhagyta.
KRÓNIKA.
A rácoknak királykája . Felrúgta az alkotmányt, Szétkergette a szkupcsinát, összetépte Vidovdánt. Minek a népnek alkotmány? Hizlaljon sertéseket; Avagy, ha ez nem tetszenék, Legeltessen kecskéket! A királyból diktátor lettA Országa lecsendesedett. Pedig de igen drága Lehet a csendnek ára.
Körsétát tett Ejrópában Ázsiából egy király S azt gondolta, ami jó itt, Az majd otthon is bevál. Európai ruhába Bujtatta az ó népét S ez az erőszakos reform Okozta az ó vesztét. A felséges Amanullah Ma nem más, műit egy nagy nulla. Elkergette a népe, Ez lett a reform vége.
Igy farsangol ma Szerbia És vele Afganisztán. A mi farsangunk azonban Valamivel jobb talán. Mi ródlizunk, korcsolyázunk, Bálokat is rendezünk. Megmutatjuk a világnak, Hogy most igen jó! élünk. Szombaton és vasárnapon e Tánco''gatunk a bálokon S ki nem táncol, hanem vár, A majomszigetre áll.
Ezt kellene beszüntetni A fényes tánctermekben. Táncoljon a fiatalság, Ne lógjon önfeledten. Van sok szép lány és menyecske, Vigyék táncra ezeket; Petrezselymet árulgatni Otthon bármikor lehet. Ki a majomszigetre lép, Legyen bármily derék és szép, Sose kapjon táncosnőt, Büntessék meg ezzel őt.
Ipszflon.
Még ma
újítsa meg lejárt előfizetését a Zalavármegyére Mindazok, kiknek előfizetése január 31-ig beérkezik, résztvesznek a február 1-én tartandó sorsolásban,, melyen a
Budapesten
kétnapi Ingyen lakésra és ellátásra
jogosító utalványokát sortoljuk ki.
Á
KÉRJE AFUSZERKERESKEDÉSBEN
a most megjelent, , /148 heceptet tartalmazó. ,
színes képekkel illusztrált
ds OETKER-féle — RECEPTKONYVET .
f^t ára30nller
nincs.fordm
mimmm DsOETKERAgtárhi BUDAPE5T.VIIIC0NTIU.Z5
— Á Mansz a gyermekvédelem szoigfia-tában. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége a népjóléti és munkaügyi miniszter megbízása folytán országos szervezeteinek működési körét kiterjeszti a gyermekvédelemre is, Magyarországnak erre a legfontosabb problémájára. A Mansz mindazokban a városokban, ahol állami gyermekmenhelyek vanaak, kerületi szervező gyűlést tart és megalakítja a társadalmi gyermekvédő bizottságokat. E bizottságok hivatása az elhagyott gyermekek nevelését és fejlődését irányítani. Szombathelyen a szervező gyűlés 1929. ianuár 27-én, vasárnap, a városháza nagytermében délután 4 órakor'' tartják meg. A Mansz gyermekvédelmi társadalmi munkájáról, valamint a szervezésről Sze-gedy Maszák Eletnérné, Toimay Vera, a Mansz központi társadalmi gyermekvédelmi bizottság vezetője és Székely Gyula országos titkár, tartanak ismertető előadást.
— Rendkívül nagy érdeklődést keltett SCHOTZ kelengyevásárja, egész Zalamegyéből láttunk itt vásárlókat, kik amellett, bog)'' olcsón és jól vásárolnak, szerencsés esetben a cég visszatéríti nekik a kelengyéért fizetett összeget. A két ingyennap húzása február 15-én lesz. Utalunk a cég mai nagy hirdetésére.
AZ ÉN ÚJSÁGOM, KÉPES KIS LAP, MAGYAR LÁNYOK, TONDÉRVASAR, TOLNAI VILÁGLÁP, DÉLIBÁB,
ULLSTEIN DIVATLAPOK kaphatók KAKAS ÁGOSTON könyv-, papir és irószerkereskedésében. Telefon 131.
MT Az állami kedvezményes műtrágyaakció igénybevételével beszerezheti
tavaszi műtrágya-szükségletét
Szuperfoszfát, mésznitrogén, csilisalétrom, kálisó, mészsalétrom, kénsavas amóniák stb. cikkekben
Mells és Pintér, Szombathely K''SStirZXZZZX.VZ:
_ Ford Motor Company II. S. A. autorlzált képviselete.
6
ZALAV*RMRGYE
1929, január 20,
FARSANGI NAPTAR.
Január 19.: a Mamz és a Kaszinó bálja az Arany Bárányban.
Január 26.: a kereskedő ifjak jelemezes tálic-estélye az Arany Bárányban.
Január 27.: az építőmunkások tánccal egybekötött műkedvelő előadása az Arany Bárányban.
Február 2.: az Ipartestület és Iparoskör pettyes bálja az Axany Bárányban. • Február 9.: A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet jelmezbálja az Arany Bárányban.
— A Zalaegerszegi Szépítő Egyesület fölkéri tagjait, hogy az 1928. évi tagdijakat a városi pénztárnoknak, mint az egyesület pénztárnokának, vagy a kiküldött pénzbeszedőnek fizessék ki. Évi tagdij 5 pengő.
Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Huslparosok figyelmébe. Zalaegerszeg r.'' t. vártfs javadaími hivatala értesiti a húsiparotokat, továbbá mindazokat, akik a vágóhidat igénybe veszik, hogy folyó hó 21-től, hétfőtől
^ kezdve a húsfogyasztás! adót, ^ vágóhídi- és szemledijat együttesen a vágóhídon a javadalmi hivatal tisztviselője szedi be. A levágott állatok tehát csak az összes dijak lefizetése után szállíthatók el a vágóhidról. A vidékről behozott hus után a szemledijat és a fogyasztási adót ugyancsak a vágóhídon kell befizetni.
— Ruha, ötlet és tánc verseny a január 26-ikJ álarcos műselyem bálon. Műselyem bálról beszél ma mindenki. Az értékes ezüst jutalomdíj megmozgatta nemcsak az ambiciót, hanem a fantáziát is. Intim Pisták jelentéseiből halljuk, hogy nagy meglepetésre készülnek a szőke, barna, fekete fejecskék, megmutatni, hogy kevés pénzből is gyönyörű, ízléses és ötletes ruhát lehet készíteni. Nemcsak Zalaegerszegről, hanem az egész megyéből, sót Vasmegyéből is bejelentették részvételöket a műselyem di-vatbemutatónak is beillő álarcos bálra. A magyar műsel)emgyárosok nagyobb összeggel járultak a díjhoz,, amely így a tervezettnél is nagyobb és értékesebb lesz.
— Szombathelyi grafológus véleménye a mHístattl névtelen levélről. Nemcsak a főváros, hanem á'' vidék is élénken foglalkozik az Erdélyi üggyel. Igy Silbeinann Andor szombathelyi grafologus is behatóan foglalkozott a névtelen följelentő levelével, amiről a következőket állapította meg: Az illető följelentő — nő és pedig magyar nő, aki magasfoku intelligenciával rendelkezik. Színésznő, aki jelenleg turnén van. Erdélyűiek köze van a nőhöz, sót már régi ismeretség fűzi őket egymásl»o^Név-telen levélirónö jelleme a következő: erősen befolyásolható, aki boszuvágyának kielégítésére írta meg a ''följelentő levelet. Könnyelmű, komoly társaságokban nem- érzi. jól magát. A leány 26—29 éves, idegzetileg erősen megviselt. — Silbeinann véleményét elküldötte Qál dr. védőnek.
— Idegenforgalom Zalaegerszegen. Az 1928. év folyamán a zalaegerszegi államrendórségen 450 külföldi bejelentés történt s ezzel szemben det ember 31-ig 137 kijelentés.
— Súlyos balesetet okozott egy vasúti dur-rantyu. A vasúti durrantyut''talán sokan nem ismerik. Az egy robbanó patron, ami a vasúti sínre csatolható és a mozdony kerekeinek nyomába erős durranással figyelmezteti a mozdonyvezetőt megállásra. Egy ilyen durrantyu okozott súlyos szerencsétlenségét Zánkán, — Geissler Károly gazda udvarán. A gazda 16 éves Karolln leánya munka közben akadt a durrantyura és bontogatni kezdte. Mivel kézzel felbontani nem tudta, kalapácsot vet és az ajtó küszöbére helyezve, ráütött. A patron hatalmas durranással széijelrobbant és a leány testét több helyen valósággal széjjeltépte, arcát pedig összeégette. Belső szervezetében nem okozott sérülést, igy a leány életben marad. A Vizsgálat megindult, hogy a szerencsétlenség boszu müve-e. Állítólag Geissler egyik fia vasúti munkás volt s ha igy került a durrantyu az udvarba, csakis gondatlanságról lehet szó.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató« formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában.
— A szepctnekJ mérgezett fánk ügye fölmentéssel végződött. Annak idején nagy szenzációt keltett az úgynevezett «Szantner ügy». Szantner Ferenc szepetneki gazda ugyanis mérgezési tünetek között megbetegedett s betegagyán olyan vallomást tett, mintha bátyja, pliyörgy akarta volna öt eltenni láb alól, mert a vizsgálat megállapította, hogy arzénnal kevert lisztből készült farsangi fánkot evett. A nagykanizsai ügyészség egvrendbeli befejezett gyilkosság, kétrendbeli gyilkosság kísérletének bűntettével vádolta Szantner Györgyöt, de egynapos izgalmas tárgyalás után a vád és következményei alól fölmentette, mert semmiféle bizonyítékot nem látott fenforogni Szantner bűnössége mellett. Az ítélet az ügyész föleb-bezése folytán a pécei táblához került, mely a kanizsai törvényszék ítéletét helybenhagyta. Miután az Ítéletben a főügyész megnyugodott, az jogvróssé vált. Értesülésünk szerint a több, mint három hónapi vizsgálati fogságot elszenvedett Szantner kártérítési pert indit a kincstár ellen.
— A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
— városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elője-jegyzni már mo>t lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevő tőbb részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt olvasóink szíves figyelmébe ajánljuk.
— Szerencsétlenség a nagy hóviharban. A
szerda esti nagy hóviharban —- mint már jeleztük — elakadt Zánkánál a Tapolcáról Alsóörsre haladó vonat. A hóeke Tapolcáról hajnali J órakor ment ki, hogy a pálya felszabadításánál segédkezzék. Zánkán egyik váltónál teljesített szolgálatott Bekovics Sándor 52 éves pályaőr. Mikor a hóeke odaért, Bekovics (vagy a feltolódó hótömeg, yagy a váltó rántotta el) felbukott és a váltó mellett levő vaslapon lábszárcsontját eltörte. Beszállították a tapolcai
kórházba. t
f v
— Frakk Ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és födrfciál.
— Ártatlan a kutas! tűzoltóparancsnok. A
gyujtogatásra való felbujtás gyanúja miatt letartóztatott ifj. Kovács József kutasi (Somogy megye) tűzoltóparancsnokot a kaposvári viz$. gálóbiró szabadlábra helyezte, miután ártatlansága beigazolódott. Kovács tegnap már el ia hagyta a fogházat.
— Farsangi utfonsigok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és IndrináL
Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet tegnap nappal is alig emelkedett -.5 C fok fölé. A borulás folytán éjszaka azonban állandóan enyhült. Budapesten ma délben a hőmérséklet — 5 C fok volt. - Idójóslás: További enyhülés , várható, helyenként havazással, esetleg havasesóvel.
— Wlmpassing hócipők, sárcipók a legjob* bak, legtartósabbak Deutsduiél.
MOZI.
Dolores Costelio és Conrad Nagel
játszák a főszerepeit a WÉhier Brothers gyár vitágfilmjének, amely nemcsak az amerikai tőke, hanem a magyar zscnia''itás diadalát is jelenti, mert rendezője magyar ember: Kertész Mttiály. — -A megdöbbentő reálizmus filmje. Egyfbrma betekintést ad ugy a k''.oaka nyomorultjainak döbbenetes világába, műit a milliárdosok fényűző palotájába. Lebilincselő, izgalmas és művészileg tökéletes.
AraiiypAva. .
Bűnügyi világattrakció 10 felvonásban. -»Bemutatja az Edison mozi január 19— 20-án, szombaton és vasárnap.
KÖZBAZDáSÁG ÉS PÉNZOflY.
i nengó 9068-5 osztrák korona 73075, cseh korona 15-38 5, leu 3 12 dinár 912 francia (rank 20-32.
BUDAPESTI TERMEN YJELENTfiS. B>za (tm»»wi''tekl) 24 85 -25 00. buta (e«v*b) 24 40-24*55, rozs 22 40 22 50, takarmányárpa 25 00-2550. förárpa 2700-27 25, uj tab 25 00 - 25 25, tengeri 26 45 - 26 65, buzako''pa I9U0 1950, köles 1520-16 AI
irányzatt lói tartott, v
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21 00 P, rozs 19 50 P, árpa 22 00 P, lengeri 2200 P, zab 1900 P. __
. H''M)Mm)i ZALAVAftM«Ora lM>l«tt|rMi<« »•!•(»• »••''>•«>!« i M«W*OL* MMNC. ■ kiatfti K<*A# AOoaroN

A fosorvoslás
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel.
SEZLONOK
— állandó raktáron « P árban. MA rRÁCOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: *ri szobák, szaiongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREOO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom . MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javitását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZOCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEOERSZEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ.
EGYÜNK KENYÉRGYÁRI KIFLIT, ZSEMLYÉT, PERECET, KENYERET!
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG,
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194.
<J
1929, január 20
ZALAVARMEGYK ''
7
Eladó vendéglő!
KOrmenden, a város szivében, a piactér mellett legforgalmasabb helyen a mai kor igényeinek megfelelően fényesen berendezett, modern éttermes nagyvendégló házzal együll, elköltözés miatt, 2800 pengéért eladó. Bővebbet
Schwarz Henrik, Körmend.
meghívó.
Magán vucy Üzleti ügyekben! utazások alkalmával
Budapesten
a legkellemesebb otthont nyujtla a legelőnyösebb
pályaudvar érkezési
fettételek mellett oldalival
a keleti szem
fftlyau
e n levő
GRAND HOTEL
PARK nagyszálloda
Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10., mert
20 százalék engedményt kap
mlot ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból,
10 százalék engedményt kap
olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyha.) 5 pengőt megtakarít
autótaxiköltséget, mert gyalog átjöhet 1 perc alatt a pályau ivarról.
Nálunk otthon érzi magét II
Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jelleg,
eaját érdeke tehát
ezen előnyök folytán, hogy okvetlenül nálunk szállton meg.;Előzetes szobamegrendelés ajánlatos.
Tisztelt Uraim!
a
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal »
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Értesítés!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy villany-erőre berendezett
mészáros és hentesáru üzletemet
dac. 2-én megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készítményeimmel, úgyszintén ^IsőrendQ sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közönség b. rendelkezére. Szíves pártfogást kér
Stelner Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. Telefon-szám: 80.
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalaegerszeg Kölcsey-uice 19. sz.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben.
SZOLID ÁRAK, PONTOS^ISZOLQÁLÁS
Fizessen elő a JMMnttil |
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx.
Telefon 2?l.
Vállalok : bármiiyen új cserép és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetök lebontását s annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jOvök és költségvetésed díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
ERDELYI JENŐ
gépipari vállalata zalaegerszeg
TELEFON 43.
fúrt és ásott kutak, vízvezeték berendezések, gazdasági és egyéb gépek, villamos berende-zések, csengő- és jelző-
I
ARAJANLAT
díjtalanul.
berendezések. motorok, dinamók, villámhárítók, telefonok stb. szak-szerű és jutányos szerelését ís javitásat.
TRAKTORT
Nagy rázó- és tisztítótelfllet, kicserélhető dobkosárlécek a nagyteljesítményű,
szemveszteség nélkül dolgozó
modern cséplőgép
jellegzetes kellékei!
Árajánlattal és feivilágosiiáat>al szolgál.''
Ellő Magyar Gazdasági Gépgyár rt Budapest
Gyár és igazgatóság: VI Váci-ut 19. Városi eladási telep: Vilmos CTászár-ut 65
Kerület képviselet: Probst és Mentsik.
Minden menyasszony SCNUTZ-nél vásárolja kelengyéjét I
Minden menyasszony SCHÜTZ-nél vásárolja kelengyéjét I
>
FARSANGI KELENGYEVÁSÁR
áruházában
2 ingyen nappal. Szerencsés esetben bárki Ingyen luthat kelengyecikkekhez. A Január 15-től február 13-lg tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők:
Méter
1 30
1-50 1 80
«
2 -
Salát kikészítésű vászonáruk.
Zalagyöngye, lehérnemüre alkalmas finomszálú vászon ......... P
Hóvirág, mindenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség..........
Hajnalka, la. minőségű fehérnemüvászon „ Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre
kiválóan alkalmas, 90 cm. széles . . „ Schütz Macco, cégünk főreklámja, selyemszál u, jobb mint a battistchiffon . . , 2 -Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . „ I 40 ia. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „ 3'' — Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb. „ 4 — Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles....... 4 80
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű
női fehérneműre......... 2 50
Bőrerős Inlet belsőhuzat....... I 50
Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó, 80cm. széle?/az összes pasztellszínekben „ 2''—
Ugyanaz duplaszélesben ....... 4''—
<•/ • i
ÁsynemUdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett
maccofonálból, a ijiűszövés remeke . . P 3 20 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) w 4 80
AsztalnemUek.
. már P 4*—tői
12''__
• • M "
Kertiabroszok.....
6 személyes kávégarniturák . . 6 személyes fehér damastgarnitura
\y-
n
Különlegességek selymes kavésgarniturákban és Regen-hart Bf Rayniann féle kombinált ajouros lendamast
készletekben.
Konyharuhák.
Konyharuha, kockás......
Konyharuha, beszövött mintával . . Nehéz házivászon.......
TörUlközők.
P —80-tól ff I 50-től « 160
Konyhatörülköző . . . -.....P -''90
Finom damasitörülköző.......„ 2 80
Frottir-törülköző, nehéz minőségben . . „ 5 —
Ugyanaz legnagyobb méretben . . . . „ 8 —
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....P 18'' —
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
töltve ...........36''—
Ugyanaz világos francia satinból . . . „ 45''—
Matracgrúdllk nagy választékban . . P 4*—töl
FUaoönykelmék.
Etamine ajouros, kockás, 150 cm széles P l''60-tól Tussor, selymes........ 5 60
Cérnacsipke függönyanyagok, grenadlnok, sima és mintás. Hímzett battistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben.
. Selymek.
Japán selyem . . . :.....P 4 80
Crepe de Chine, pasztellszínekben ... „ 7 96
Meteor Crepe de Chine-k, Georgette-k, Crepe satinok-
ból nagy raktár.
Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban i és színekben.....P 3, 3''60 és 4''—
SCHUTZ SÁNDOR ES FIA
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza..
N.
Vili évfolyas.
} . -
Salaegersseg, 1929 Január 22. Kedd.
Ara 12 fillér. 18. siáa.
POLJTIK M N" A f ÍÍ.AP
WllÉI. - nttlMié*: m 1*1 Mnt- H«|é. iHimitl r- HM«. - nmwi»» > DmtUvitU: falsért»!«. llédNT''Mi I TiWnISI
A zalaegerszegi Ipartestület tüntető lelkesedéssel, egyhangúan a Kézműves Kamara felállítása mellett
foglalt állást.
A zalaegerszegi ipartestületnek közel 600 tagja közül 122 jelent meg a vasárnap délután 2 órára egybehívott rendkívüli közgyűlései, melynek föladata volt választ adni a keres kedelmi miniszternek ama kérdéséro, amit körrendeletben közölt az ipartestületekkel, hogy tudniillik kivánnak-e országos központi szer-. vet és, ha igen, mi legyen annak a neve.
A miniszter körrendeletéhez csatolt kimutatásban jelezni kell a többek között azt is, hányan jelentek tneg a közgyűlésen és hány tagja van az ipartestületnek. Nem hisszük, hogy a miniszter ebből a kimutatásból arra következtethetne, hogy a^ ipartestület tagjainak csak egyötödrésze kívánja a központi szerv létesítését, de azért nem árluna a jegyzőkönyvben megjegyezni azt, hogy a többi ''tagoknak elmarádasát nem az okozta, mintha nem kívánnák a Kézműves Kamara felállítását, hanem az a közöny, melynek okairól- csak a napokban irtunk. A* iparosság mindig, de különösen az utóbbi évek folyamán olyan méltánytalan és indokolatlan mellöztetésben részesült, hogy már semmivel sem törődik, t ''gy gondokodnak: helyzetünk most már csak javulhat. Azok pedig, akik a közgyűlésen megjelentek és egyhangú lelkesedéssel a kézműves Kamara felállításának szükségessége mellett nyilatkoztak, minden mellöztetés dacára *em tettek le arról a reményűkről, hogy további kitartó munkával végre is célt érnek és hangjuk elhallatszik oda, ahol azt meg kell hallani és ahol jogos kívánságaikat egyszer már teljesíteni is kell. A megjelentek nemcsak az ipari, hanem általában a közügyek terén is élénk tevékenységet fejtenek ki és azért a távolmaradottak teljesen meg is bíznak bennök. Ugy gondolkodnak, hogy: amit ők csinálnak, azt jól csinálják. A viszonyok ilyen ismeretében tehát nyugodt lélekké: mondhatjuk, hogy a 122 tag igazi képviselete volt a város össziparosságának ós elhatározásáért a legteljesebb elismeréssel és hálával adózik irányukban minden tag, aki a közgyűlésen részt nem vett.
A gyűlés megnyitása.
Jády Károly ipartestületi elnök fél 3 tájban nyitotta meg a gyűlést és a^ Hiszekegy elmondása után bejelentette, hogy a közgyűlésnek egyedüli tárgya a miniszteri leirat értelmében határozni afölött, kiváuják-e az összes Ipartestületeket összefoglaló szervnek felállítását s mi legyen annak a neve.
A gondo át — mondá az elnök — nem mai keletű. 1000-ban vetődött az a felszínre s azóta többizben foglalkoztak azzal a különböző ipa-rosgvü''éscken s különösen lelkes híve volt annak a nemrégiben elhunyt Pálffy D.énes. Azonban az iparosságot nem kérdezték, mi kell neki, nem támogatta senkisern. Az iparosság igazának tudatában keresve kereste a módot és lehetőséget arra, hogy megtalálja azt a '' ténvezőt, amitől érdekeinek védelmét remélheti. Kormánykörök is helyeselték a központi szerv létesítése érdekében megindult mozgaU mat ,sőt
maga Bethlen István gróf miniszterelnök 1928. november 26-án Budapesten kijelentette, hogy a Kézműves Kamara íelá.Htása
ellen semmi kifogása nincs. Csakis a Kézműves Kamara lenne képes a kisipari és iparos érdekek hathatós védelmére, mert a kereskedelmi és iparkamarák, amelyekében a kereskedők és nagyiparosok dominálnak, inkább ezeknek az érdekeit védelmezik. Alakultak ugyan bizonyos testületek, műit leg-
utóbb a Kézműves Testület is, amelyek azonban csak önkéntes egyesületek, amelyeknek tehát nem kötelező tagja minden iparos és így nem is felelhetnek meg azok a célnak. Ilyen volt az IPOSz is. Magyarországnak 400 ezer kisiparosa közül csak mintegy 240 ezer tagja az ipartestületeknek, a többi ezeken kivül áll. A Kézműves Kamarának azonban minden iparos tagja lenne. Akik nem tartoznak ipartestületbe,. azok teljesen közönyösek az ipari ügyek iránt. Pedig már a parlament tagjai között is nagy pártja van az ipari érdekek védelmének, amint azt a körülbelül 100 főt számláló ipari blokk is igazolja.
Akadtak azután, akik beledobták a közvéleménybe, hogy a Kézműves Kamara ujabb megterhelést jelentene az iparosságra nézve. Ezek a dolgot csak elgáncsolni akarják és ezekkel szemben egységes frontot kell teremteni, hogy a Kézműves Kamara ügye diadalra juthasson. Kéri azért a közgyűlést, hogy az előterjesztendő miniszteri leiratot komo.yan íoato''ja meg és olyan határozatot hozzon, amely megfelel az iparosok érdekeinek. Üdvözölte a tagokat, a képviselőjét, a testületi ügyészt, a sajtó képviselőit és a vidékről megjelent iparosokat s a gyűlést megnyitotta. Az elnök szavai után
Tischler István jelentkezett szólásra. Ami kor különféle címeken terheket rakosgattak az iparosság vállaira — monda — nem kérdezték tőle, hogy megbirja-e azokat. Most azonban azt, aminek létesítését korábban mgr elhatározták, mivel az egyes uraknak nem kell, — újólag kérdésekben terjesztik az iparosság elé. Klosovszky Ernő jegyző most leolvassa
a miniszteri (eirstot,
melynek egyik szakasza azt mondja, hogy
az országos szerv nem vonhatja maga után a kereskedelmi és iparkamarák .szervezetének megváltoztatásit 6 hogy a kézműves iparosságnak a kereskedelmi és iparkamarák kötelékéből való kivonásiról szó sem lehet.
Az országos szerv létesítésének és felállításának költségeit az ipartestületeknek, végeredményben tehát magának az iparosságnak kell viselnie.
Másik szakasza ismét arról szól, hogy több oldalról érkezett a miniszterhez olyan javaslat, me''y szerint a kézműves''iparosság a jelenlegi kamarák egy harmadik osztályának, a kéz-Inüves" ipari osztálynak felállításával külön kamarai képviseletet nyerjen. Ez a kamarai törvény módosításával a kézműves ipáVosság bárminő uj megterhelése nélkül megoldható lenne.
A közgyűlés tagjai a leirat-felolvasása koz-ben lelkesen tüntettek ''a Kézműves Kamara felállítása mellett, az utóbbi szakasznál pedig heves ellenmondások hallatszottak.
Tóth Gyula azt mondja, hogy ne féltsék ezek miatt az uj dijak miatt az iparosságot. Indítványozza, mondják ki vita nélkül, egyhangúan, hogy a Kézműves Kamara felállítását kívánják.
Matek Rudolf szerint akik a Kézműves Kamara ellen vannak, azok félnek attól, hogy egyes kamarákban a tisztviselők létszámát a-pasztják. Furcsának találná, hogy a Kézműves Kamarának felállítása esetén az iparosságnak más kamara terheit is viselni kellene. De azért inkább vállalják egy ideig a «kettős» terhet, csakhogy el ne gáncsolhassák a Kézműves Kamara ügyét.
Hollós Ferenc dr. ipartestületi ügyész arról szól, hogy az autonom szervek születési hibában szenvednek, amennyiben azoknak gazdasági liatáskört nein biztosítottak. Ezeknek tevékenykedése más feladatok teljesítésében merül ki. Hivatkozik az ügyvédi kamarákra, amelyeknek még mái$ sem sikerült központi szervet alakítani. Szerencsés fordulatnak tartja az iparosság szempontjából, hogy most niár a kormánynál is megnyilvánult a hajlandóság a gazdasági talpraállitást célzó központi szerv létesítésére. 0 is a Kézműves Kamarát találja megfelelő központi szervnek.
-x Határozat
y
Az elnök most fölteszi a kérdést először is arra, elfogadja-e a közgyűlést azt, hogy a kamaráknál a harmadik tagozatot állítsák föl.
A közgyűlés egyhangúan ellene szól ennek. Majd a másik kérdésre: kívánja-e a közgyűlés az országos központi szerv létesítését, a közgyűlés egyhangú lelkesedéssel igennel szavaz és kimondja azt b, hogy a központi szerv a Kézműves Kamara legyen. Az e''nök lelkes éljonzések között hirdeti ki a határozatot, amelyet megpótolnak azzal, hogy kérik a minisztert a Kézműves Kamara felá.litására vonatkozó javaslatnak mielőbbi beterjesztésére.
Tischlér István javasolja ezután, hogy Frühvvirth Mátyás országgyűlési képviselőt, a parlamenti ipari blokk elnökét táviratilag üdvözöljék. A javaslatot elfogadják az elnök ama , indítványával együtt, hogy ugyancsak táviratban üdvözöljék Bethlen István gróf ininisz-tere''nököt és Hermáim Miksa kereskedelmi minisztert is.
A közgyűlés ezzel befejeződött. Az iparhatóságot a közgyűlésen Mikula Szigfrid dr,
városi közgyü''és képviselte.
Révész tábori püspök temetése.
Budapest, január 21. Ma délelőtt 10 órakpc tartottak engesztelő gy ászisten, iázte''etet Révéét István tábori püspök le kiüdvéért a Kapisztrán Jánosrő! elnevezett helyőrségi templomban, a-ho! a püspök tetemét felravatalozták. A templomot zsúfolásig megtöltötte a tisztikar, katonaság és nagyszámú civil közönség. A megjelent notabi.itások között ott volt Horthy Miklós kormányzó, József kir. herceg, gróf Kíebelsherg Kunó kultusz és Csáky Károly gróf honvédelmi miniszterek, Jánky Kocsárd, a honvédség főparancsnoka, Ürsenigo • Caesare pápai nuncitis. Glattfelder Gyula cSanádi püspök, Zsitváy Tibor, a képviselőház e!nök$.
Fontban 10 órakor jelent, meg Serédi Jusztin ián biboros hercegprímás, aki a beszentelé*. előtt ceremoniális segédlettel gyászmisét mondott.. Utána beszenteiTe az elhunyt püspök . földi maradványait.
Ezután megindult a hat fekete lovas gyász-hintó a temető felé, amit gazdagon megrakott, koszorús kocsik előztek meg.
A temetési menetet a m. kir. honvédség zenekara gyászindulókkal kisérte. A gyászkocsi • után közvetlenül a püspök rokonsága és Kecskemét város küldöttsége ment.
Amanullab csapatokat toboroz.
Kandahar, január 21. Kandaharban Amart-ullah exkirály kiáltványt bocsátott ki a kandaris törzshöz, melyben nagy zsoldot igér, ha hajlandók trónvisszaszerzésének hadjáratában támogatni. Amanullah édesanyja egész hatalmas vagyonát fia rendelkezésére bocsátotta s a király emberei már megkezdték a repülőgépek, ágyuk és egyéb, hArci fölszerelések vásárlását.
2
ZALAVÁRMEOYE
1929. Január 22.
Blaha Lujza emlékének áldoz szerdán Zalaegerszeg
közönsége.
a magyar művészetnek, a magyar nécnck — mtivészelöadást rendez. Az estnek tiszta jÖve delme a Blaha Lujza emlékoszlop gyarapítására szolgál.
Azzal a kéréssel fordulunk tehát Zalaegerszeg vcáros hazafias közönségéhez, hogy tehetsége szerint járuljon annak az alapnak növeléséhez, melyből <*a nemzet csalogányának» díszes emléke létesül. Vegyen a közönség minél nagyobb számban részt a müvészelóadá-son, hol egyrészt elsőrangú műélvezetben lesz része, másrészt pedig áldozatot.hoz a nemzeti becsület érdekében. Az est egyúttal bucsu-estélye lesz- Pálmay Ilkának.
Az est műsora a következő: Megnyíló be-"széd, mondja Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző; Fíiegl József zongoraművész és zenc-szcmő Számai; Rémy Zsóka operaénekesnő operaáriákat énekel; Papp Jancsi, a Royal Orfeum tagjának számai; Erdődy EleJc: «Színház az élet» című egyfelvonásosa, melyben báró Tetlauerné szerepét Pálmay Ilka játsza. Tizenöt perc szünet után ismét Füegl ad elő több zongoraszámot, Kenessey Kálmán operaénekes énekel, Pálmay Ilka magyar dalokat énekel, végül Papp Jancsi és Rémy Zsóka szcrpeelnek.
Reméljük, zsúfolásig megtelik a nagyterem. Jegyek Kakas Ágoston és a Zrínyi r. t. könyv-kereskedésében kaphatók.
A horvátok kitartanak füssetlensésök mellett.
A pártok föloszlatása után Macsek letartóztatása várható. — A szerbek visszaélnek a király lószándékalval.
■ Magát becsüli meg a nemzet, mely elhunyt jeleseit becsülni tudja , — ismerjük mindannyian az író eme mondását. A magyar nemzet mindig tündökölt is elhunyt jelesei, nagyjai emlékének tiszteletben tartásában, megbecsülésében. S amikor ilyen megemlékezéseknek ideje érkezett el, pkkor Zalaegerszeg város hazafias közönsége mindig az elsők között volt, hogy méltóképen lerójja a kegyele^ adóját.
Blaha Lujza. «a nemzet csalogánya», szép hirnevet és sok dicsőséget szerzett a magyar , színművészetnek, a magyar dalnak és így az egész magyar nemzetmik. Emléke él a magyar nép lelkében, nem is múlhat el soha. Ámde bármennyire él is szivünkben egy-egy elhunyt - jelesünknek emléke, mégis kötelességünk, hogy szemmel látható emléket is emeljünk nekik. Blaha Lujza, aki mint koinéta tűnt föl a ína-gyjfr színművészet egén, még eddig nem kapott nemzetétől sem méltó síremléket, sem 6/obrot. A magyar művészvilág tehát elhatározta, hogy megmozgatja afitársadalmat Blaha Lujza emlékének megörökítésére. Ennek a mozgalomnak hullámai elérkeztek Zalaegerszegre ¿6, amennyiben szerdán este a vármegyeház nagytermében egy müvésztársaság, melynek tagjai között van Kinszkyne Pálmay Ilka is, aki bosszú ideig aratta a babérokat s diadalmas szereplésével csak ujabb dicsőséget szerzett
Páris, január 21. Macsek, a horvát parasztpárt vezére az egyik francia lap munkatársának tett nyilatkozatában kijelenti, hogy Horvátország neín akar Szerbiától elválni, de ragaszkodnak azon kívánságukhoz, hogy Önálló horvát kormányt és parlamentet kapjanak.
Artclkül, hogy jogi megfontoltságát vizsgál-nók a király eljárásának, mai állapotaink az 1919 -20. esztendőre tértek vissza. Dlyan időszak jön, melyet beiratlanul kell hagyni ^s melynek helyére esetleg arany betűkkel irtunk.
Ha a szerbek olyan alkotmányt akarnak létesíteni, mely az állam nyugodt kormányzását biztosítani akarja, akkor először velünk kell kompromisszumot létesiteiüök, meiy kompromisszumot ott kell kezdeniök, hogy a szerb parlamenttől megválva önálló kormányt és parlamentet adnak, melynek hatásköre olyan nagy térre terjed ki, melyek kollektive érintik ajugo-szláv államoknak a külföldhöz való viszonyát.
A mi követelésünk mindössze annyi, hogy olyan embereket akarunk vezetőségünk élére ¿Ditani, akik megértik szükségleteinket. A szerbek visszaélnek a király jószándékaival, amit mi, ltorvátok, sohasem vontunk kétségbe.
Zágráb, január 21. A rendőrség végrehajtotta a pártok feloszlatásáról rendelkező tör« vényt. A párt- és klubhelyiségek ajtajait lezárták és lepecsételték. A talált iratokat beszállították a rendőrségre.
"Belügyminiszteri rendelet értelmében a következő pártokat oszlatták fel: ''horvát paraszt párt, horvát föderalista párt, horvát néppárt és a horvát jobbpártot. Ezzel úgyszólván az összes horvát pártokat feloszlatták.
Egyedül Pribicsevics Szvetozár pártja maradt jneg, melynek atoonban túlnyomó része szerb.
Mᣠvallási és faji alapon álló pártok ugyané miniszteri rendelet értelmében további fennállásuk elismerését kötelesek kérni a rendőrségtől. Nem valószínű azonban, hogy e pártok további fennállásához hozzájárulnak, mert az állam mai formája nem tartja kívánatosnak semmiféle vallási és faji alapon álló pártnak tovább működését. <
Párls, január 21. A Petit Parisienne jelentése szerint a horvát, pártok feloszlatása után dr. Macsek letartóztatása van küszöbön.
Hazai éf^Cporosz-szén és koksz
árusítására •flyadárusltók vagy köxve«lt6k kerestetnek.
Ajkai Kőszénbánya R.-T.
Budapest, V. Kossuth Lajos tér 4. szám.
Egyptomban megtalálták Salamon király feleségének sírját.
London, január 21. Jeruzsálemi lapok jelentése szerint megtalálták Salamon király kedvenc feleségének sirját, a múmiával és kincsekkel együtt. A sírkamra tartalma érték és pompa tekintetében felülmúlja Tutankhamen sirját. A ntumia drágakövekkel kirakott aranykoporsóban fekszik, mellette hébernyelvü papirusz tekercset találtak, amit valószínűen maga Salamon király irt s kedvenc feleségének erdemeit dicséri benne.
Vakmerő bankrablás Varsóba*.
Varsé, január 21. Varsó üzleti negyedének egyik utcájában négytagú rablóbanda behatolt egyik pénzváltó üzletbe és revolverrel kény-szeritették a pénztárost a kassza tartalminak kiadására s utána futva elmenekültek. Üldözés közben egy járókelőt agyonlőttek. Az egyik rendőr rálőtt a rablókra s golyója egyik banditának életét vette, kinél megtalálták a rablott összeget. A megölt rabló körül nagyon sokan csoportosultak s a másik három, hogy a zsákmányt visszaszerezzék, megtámadták a tömeget, de az ekkorra már ideérkező rendőrség •ffogta őket. •
Nagy István és társai bűfiperéock mai tárgyalása.
Budapest, január 21. Nagy István és társai bünperének mai tárgyalásán (Csillag Jenő dr. egy levél ismertesét kérte, melyben Csillag Jenő azt irja Seltönek, hogy félreértették, mert ó sohasem tett senkinek sem olyan nyilatkozatot, hogy a vagyonfelügyelői dijon a bíróval és Sellővel osztoznia kellene.
Sellő Vilmoné vallja azután, hogy, amikor férje a vagyon felügyelőség helyettesítését végezte, a Külkereskedelmi Rt.-nél ők ruhaszövetet vásároltak, de nem fizettek érte semmit, mert Sellő azt mondotta, hogy majd a részvénytársaságtól neki járó összegből fogják kifizetni.
Zátonyra futott egy amerikai személyszáSHó g&zós.
Párts, január 21. A Journal jelentése szerint a President Oarfil amerikai személyszállító gőzös a martanillai szirteken zátonyra futott. A hajó rádión segélykérő jeleket adott le s a közelében tartózkodó Panamerika gőzösnek sikerült is a hajó közelébe jutni. A hajó 81 utasát és egész személyzetét átszállították a Panamerika gőzösre.
Az acélsisakosok a nép akaratának szabaddá tételét kívánják.
Magdeburg, január 21. Az acélsisakosok szombaton és vasárnap vezetőségi gyűlést tartottak, amelyen mintegy hatezer acélsisakos vezető jelent meg. Határozatot hoztak arra nézve, hogy a vezetőség tegyen indítványt az alkotmány megváltoztatásáról szóló népszavazás elrendelésére. A népszavazás elrendelésivel megkezdenek a küzdelmet a népakarat szabaddá tételére és a parlament egyeduralmának megszüntetésére.
Bethlen Gábor 300-lk halálévfordulójának megünneplése.
Budapest, január 21. Bethlen Gábor erdélyi fejedelem, nagy szabadsághős halálának 300-ík évfordulóját az erre alakult országos bizottság ez évben impozáns ünnepségek keretében akar-megünncpclni. A bizottságot a budapesti és vidéki előkelőségekből állítják össze, mely bizottság itgy a fővárosban, mint a vidéki városokban az iskolák és egyéb testületek bevonásával fogja megtartani az ünnepségeket.__
Tervbe vették Bethlen Gábornak a köröndön felállított szobrához való felvonulást és a szobor megkoszorúzását., Elkészíttetik és felavatják a Bethlen Gábor serleget. Az impozáns .ünnepségek iránt országszerte nagy az érdeklődés.
Nyilatkozat.
A Zalavárnjegye fo''jó hó 18-ikí számában «Zalaegerszegen nincs gyermekparalizis cim-incl napihir jelent meg, melynek utolsó mondata így szól: «Illetékes helyről nyert információk alapján közölhetjük, hogy a városban ilyen megbetegédesek nem fordultak elő és az sem bizonyos, hogy akit behoztak a kórházba, gyermekparalizisben szenvedne».
E híradásból a kórház orvosi kara és Thassy Gábor dr. vármegyei tiszti főorvos arra következtettek, hogy informátorunk tagadásba vette a kórházi hivatalos orvosi megállapítást. Az ügyre nézve a következőket jelentem ki: Folyó hó 17-én Németh János dr. városi tiszti orvosnál érdeklődtem a gyermek-paralizis megbetegedésről és ö azt, liogy a városban ilyen megbetegedések történtek volna, a leghatározottabban megcáfolta. Arra a kérdésemre pedig, hogy akit vidékről szállítottak a kórházba, gyermekparalizisben szenved-e, azt felelte: <nern tudom és igy szerintem nem is bizonyos". Németh dr. nem azzal a tendenciával jelentette ki, hogy «szerinte nem is bi-zonyos", mintha ó a kórházi orvosok véleményét szándékozott, volna megcáfolni, hanetn ugy, mint aki nem tudja, hogy ojt ilyen beteget kezelnek. Mivel pedig a város közegész-sérgügyi visacmyai felől állandóan Németh János dr. tiszti orvostól kapunk tájékoztatást _s mivel joggal tételeztem föl azt, hogy a vidékről a kórházba szállított fertőző betegek felől a város tiszti orvosának műidig van tudomása, fölöslegesnek''tartottam más fórumhoz fordulni felvilágosításért, Dr. Németh Jánosnak cnem tudom -ja alatt sem érthettem mást, mint azt; hogy, amennyiben neki, mint városi orvosnak nincs tudomása a betegség felől, akkor nincs is ilyen betegség. Legyen szabad m^g annyit tisztelettel megjegyeznem, hogy valóban elvártuk volna a kórháztól, hogy, ha ilyen veszedelmes betegségbe« szenvedőt vesz át, arról a közönség érdekében tudósítást ad a sajtónak. Mert — szerintünk — helyesebb dolog, ha a nép egyetlen esettől megrémül és védekezik elegendő időben, mintha akkor kanja a védekezési rendszabályokat/amikor már nagyobb számú megbetegedésekkel, esetleg járvánnyal áll szemben.
Herfeoly Ferenc, felelős szerkesztő,
O

1929. január 22
¿ALAVÁRMEOYH
a
Elütött
egy motorkerékpárt az utána jövő autó.
Kispest, január 21. Katricza Ferenc 21 é\es műszerész és Kutasi Vilmos 20 éves Szemere telepi géplakatos vasirnap motorkerékpáron Pest felé haladtak. Egy szembejövő autót akartak kikerülni, miáltal egy utánuk jövő gépkocsi a motorkcréiiftárt eltütötte. Mindketten súlyos sérüléseket szenvedtek. A mentők a Szent Isfván kórházba szállították óket.
Elhagyta a bátorsága... .
Bécs, január 21. A gráci kórház Lenzbauer nevű, 11 éves, nős tisztviselője 11.000 shilling adósság hátrahagyásával, Bcuerheimer, gráci nagyiparom 18 éves Herta leányával a napokban eltűnt. Ma jelentkezett a gráci rendőrségen. Elmondotta, hogy, amikor látta, hogy üzelmei napvilágra jönnek, a leánnyal együtt elhatározták, hogy megszöknek és mindketten öngyilkosok lesznek. A leányt ■ egy szállóban agyonlőtte, de a holttest láttára elvessztette bátorságát és elhatározta, hogy a rendőrségen jelentkezik. A leány holttestét a szállóban megtalálták. Lenzbauert előzetes letartóztatásba helyezték s az eljárás megindult ellene.
HÍREK.
— Lelkészválasztás. A zalaegerszegi ág. h. evang. egyház tegnap délelőtt 11 órakor tartotta meg lelkészválasztó gyűlését Dukai-Takách Ferenc kir. kamarás, egyházmegyei felügyelő és Moütorisz János espereshelyettes elnöklet^ mellett. Jelöltek voltak: Nagy Miklós, bobai lelkész, Bödecs Károly suri adminisz* trátor, segédlelkész és üayer Zoltán pécsi segédlelkész. Leadtak összesen 107 szavzatot; ebből kapott Nagy Miklós 50, Bödecs Károly pedig 48 szavázatot s igy Nagy Miklóst 11 szótöbbséggel zalaegerszegi lelkésszé választották.
— Zalaegerszegi szakorvosok. A hivatalos lap közlése szerint Zalaegerszegen a következő szakorvosok vannak: dn Kleirt Ferenc (elmebajok), dr. Keszly István (sebeszet), dr. Jámbor Lászió és dr. Vidor Qábor (fogászat).
— Köszönet! A zalaegerszegi áH. fiu felsőkereskedelmi iskola igazgatósága köszönetét fejezi ki az intézet jótékony alapjai javára — az 1929. január 12-én megtartott müsoros-estély alkalmából - hozzá juttatott felülfizetésekért. Gyömörey György főispán 20 ''P, Czobor Mátyás polgármester 15 P, Udvarfly Jenő dr. 11.40 P, Siposs Dezső 10 P, Raj-csányi Mihály (Gyékényes) 10 P, Rigler Mihály 10 P, Holczer Ernő 10 P, özv. Grünbaum Qyuiáné (Körmend) 8 P,,Fischl Lajos 5.60 P, Szekeres N. 5 P, Löwenstein Ignác 5 P, Szerdahelyi Lajos 5 P, Junger Mózes dr. 5 P, Fekete Károly ref. lelkész 5 P, Pál és Indra 5 P, Hadi Jenő (Felsórajk) 5 P, Marton László 5 P, Wolf Frigyes 5 P, Schack Béla dr. (Budapest) 5 P, Vasvármegyei Elektromos Müvek Rt. (Szombathely) 5 P, Kulcsár Antal (Pankasz) 5 P, Hóhn Béla (Lenti) 5 P, Serényi Árpád 4 P, Tengerdy. Mihály (Pápa) 4 P, Tarcsafalvy Lajos 3.80 P, Pehm József apátplébános 3.60, Grünbaum Béla 3 P, Dravtiik Lajos (Csab-rendek) 3 P, Grubics Antal 3 P, Kuliffay István 2.80 P, Bukics János (Ormándlak) 2.80, Ebenspanger Gyula 2.80 P, Mayer József 2.80, Wolner Zsigmond 2.80 P, Tornyos Emó 2 P, Nemes István 2 P, Fangler Mihály 1.80 P, Schrantz György 1.80 P, - Szűcs Zoltán 1.50 P,T(ecskés Dezső 1.40 P, Szekeres Márton 1.20 P, Kobticska András I.— P, Bizony Rezső 1.— P, Garai Lajos 1.— P, Szigeti József -.80 P, Mayer Mihály —.80 P, Marton Oyula —.80 P, Garai N. —.80 P. Kisebb tételekben befolyt még 2.10 P. — Egyúttal köszönetét fejezi ki az intézet igazgatósága Schütz Sándor és Fia és Nemes Gábor cégeknek, akik készséggel működtek közre az estély előkészítési munkálataiban. - Jgazgatóság.
— Halálozás. Löwenstein Jakab gabonakc reskedó, földbirtokos, Zala vármegye törvény-, hatósági bizottságának tagja, é.etének 62-ikv évében folyó hó 20-án Balatonfüreden meghalt. A köztiszteletben )álló zalaegerszegi kereskedő már hosszabb ideig betegeskedett s vasárnap egészségének helyreállítása végett Balatonfüredre utazott autón. Megérkezése után azwnban hamarosan megnalf. Kfterjedt rokonság gyászolja. Temetése folyó hó 22-én délután 3 órakor lesz a zalaegerszegi izr. temető szertárt ásházából. /
— Anyakönyvi hirek.A A za''aegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Kumnier Vilmos kávéháztulajdonos és Ebenspanger Emma László fia, Bobrics Gábor íöld-mives és Erdős Mária László.fia, Takács János cserepes és Németh Mária halvaszületett fia, Szőke Ferenc ny. csendőrfótÖrzsőrme3ter és Vörös Juliánná Mária leánya, Szabó Vendel földmives és Kupó Teréz Gyula fia, Emmert Ferenc cséplögéptulaidonos Árpád fia, Emmert András asztalossegéd és Németh Ilona László fia. Halálozás: Kiss Ferenc 68 éves, Lónyai Pál csizmadia 78 éves, Czándár Elemér 1 éves, Horváth Anna varrónő 46 éves, Varga Anna 9 hónapos. Házasságot kötött 2 pár: Török István földmives Farkas* Herminával, dr. Nagy Elemér orvos dr. Wapper Margit orvossal.
— Clvltas fldellssima. Sopron városa 1931-re, a népszavazás tizedik évfordulójára nagy, országos kiállítás rendezését határozta el, amelynek gondolatát a kormány is nagy melegséggel karolta fel.
— A vármegyei árvaszék a gyámügyi ügyviteli szabályzat értelmében a gyámok és gondnokok által a "gyámoltak és gondnokoltak személyes viszonyairól teendő évi jelentések, továbbá a gyámoltak és gondnokoltak tulajdonát képező ingóságokra vonatkozó kimutatások beterjesztésének határidejét 1929. március hó 31-ben állapította meg.
— MANSz és Kaszinó bál. Szombaton zajlott le a farsang mindenkor kimagasló bálja, melyet a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége és a Kaszinó karöltve rendezett. A terem díszesen feldíszítve várta a vendégeket, kik tizenegy órára megtöltötték á termeket. A megjelentek között láttuk gróf Batthyány Pál-nét, Gyömörey György főispánt családjával, Czobor Mátyás polgármestert és nejét, a szombathelyi MANSz képviseletében meszeli Men-delényi Jánosné tés Sarlay Boriskát és még számos előkelőségét ug^'' Zalaegerszegnek, mint a vidéknek. Azután megkezdődött a tánc és tartott igazi vidám farsangi hangulatban világos reggelig. Dicséret illeti a rendező bif zottságot a körültekintő és figyelmes rendezésért.
— Népművelési munka Gutorfőldén. Vármegyénk egyre fokozódó népművelési munkálatainak további kiépítése vógett Zalavártnegye Is-kolánkivüli Népművelési Bizottsága a helyi népművelési bizottságok közreműködésével a folyó tanévben több olyan előadást rendezett, illetve rendez, amelyen vidéki előadók szerepelnek. Folyó hó 20-án, vasárnap este GutorföU dén tartotta meg az iskolánkivüli bizottság a termet zsúfolásig megtöltő felnőtt nő és férfi hallgatóság előtt egyik ilyen előadását a következő műsorral: Farkas József plébános, a helyi népművelési bizottság elnökének üdvözlő szaval után Lillik Béla vm. népművelési titkár egészségügyi és természettudományi ismereteket nyújtó előadása következett, majd vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő Ázsia csodás világába vezette el a hallgatóságot. Végül Behojnik Pál tanitó köszönte meg a szép előadást, melyért a közönség az eladókat melegen ünnepelte. ,
— Kiadó városi lakások. Az ujtemetői városi kislakásokban vidékre költözés miatt már megüresedett, a laktanyában pedig február elsejére üresedik meg egy-egy 1 szobából és mellékhelyiségekből álló lakás. Érdeklődni lehet a városi számvevőségnél.
— Meghűlésnél, náthaláznál, mandulalobnál torokgyuladásnál, ideRfájdalmaknál, inszagga-tásnál naponta fél pohár természetes «Ferenc József» keserűvíz rendes gyomor- és bélmükö-dést biz''.osit. Egyetemi orvostanárok véleménye szerint a Ferenc József viz hatása gyors, kclie-mes és meghízható. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Találtak egy pár női kesztyűt. Igazolt tulajdonosa a m. kir. állami rendőrség zalaegerszegi kapitányságán átveheti.
— Wimpasslng hócipők, sárcipök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Az első női párbaj. Budapestről jelentik, hogy az egyik dunaparti kávéházban egy budapesti előkelő ruhaszalon tulajdonosnője féltékenységből inzultált egy zongoratanárnőt. A zongoratanárnő provokáltatta támadóját. A segédek nöi tórpárbajban állapodtak meg. Ha ez a párbaj lefolyik, ez lesz Magyarországon« az első nöi párbaj.
— Báli rózsflc, selyem harisnyák, selyem sálak legnsgyobb választékban Pál és Indrínál.
— A választó polgárokhoz. A polgármester a következő hirdetménvt bocsátotta ki: Az elmúlt országgyűlési képviselőválasztások alkalmával sok választó fordult hozzám azzal a panasszal, hogy a választói névjegyzékből kimaradt. Tekintettel arra, hogy a névjegyzék kiigazítás alatt áll, felhívom a mult évi jegyzékből kimaradtakat, l»ogy saját érdekökben a városi kiadóban (II. emelet 7 ajtó) kapható lapokat folyó évi február hó 20-áig töltsék ki s kitöltés után ugyanott szolgáltassák be. A kiigazított névjegyzékek folyó évi május hóban az általam később közlendő időben és helyen közszemlén lesznek. Figyelmeztetem az érdekelteket, hogy a névjegyzéket annak idején tekintsék meg s amennyiben i,yra kimaradtak volna, felszólalásukat írásban hyujtsák be hozzám. - Czobor Mátyás s. k. polgármester.
— Művészi kivitelű báli meghívókat ~ s''
Kner-nyomda. mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— A gyermekgyilkos anya főimentése. Sós
Viktomé, született Milkovics Mária a mult év szeptember 25-én kisgyermekét szoptatás közben oly erővel szohtotta magához, hogy a gyermek megfuladt. Az anya ezután eltűnt, hét napig étlen-szomjan bujdosott, mig végre rátaláltak és beszállították a zalaegerszegi kit. ügyészség fogházába. ^ törvényszék gyilkosság miatt helyezte vád alá és novemberben mái* hozzá is fogott az ügy tárgyalásához. Akkor azonban elrendelték elmebeli állapotának megvizsgálását és a tárgyalást folytatólagosan ma tartották meg. Thassy Gábor dr. megyei főorvos a mai főtárgyaláson kifejtette véleményét, mely szerint az asszony erősen korlátolt és tettét beszámíthatatlan állapotban követte el. Mivel azonban nem közönséges örült, elmegyógyintézetbe való utalását nem tartja szükségesnek. Otthon ellenben állandó megfigyelés alatt kell állania. Dr. Halász Miksa és dr. Klein Ferenc véleménye megegyezik dr. Thassyéval. A kir. ügyész az igazságügyi orvosi tanács véleményének kikérését javasolta, mert az orvosok Írásbeli véleménye és a tárgyaláson elhangzott véleményök között eltérés van. A bíróság az indítványt elutasította s a vád és következményei alól, beszámithatatlanság alapján fölmentette. Egyben azonnali szabadlábra'' helyezését is elrendelte. Az ügyész fölebbezett.
— Frakk ingek, ghcé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Álarcos jelmezbál és nem muselyembál a helyes megjelölése a 26-án tartandó mulatságnak, melyet a Kereskedelmi Kör és a ke reskedö ifjak nagy, gondos előkészítéssel rendeznek. Értékes diját nemcsak a legszebb mü-selyem-ruha, hanem elsősorban Jegöt''.c^cscbh jelmez fog nyerni.
— Farsangi utfonságok, báli cikkek s legújabb divat szerint Pál és Indránál.
EGYÜNK KENYÉRGYÁRI KIFLIT, ZSEMLYÉT, PERECET,vKENYERETl
^^ KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
4
ZALAVARMEGYE
1929. január .
— Gyapjú, kötOtt áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— IdOjárás. Hazánkban, különösen a nyugati részeken mutatkozott enyhülés utáo az éjszaka, hőmérséklete ismét hidegebbre fordult; legtöbb helyen a hőmérséklet — 10 ÍC fok aíá sülyeüt. Derült, majd egyenetlenül ködös idő mutatkozott. Legnagyobb hideg Kaposvárott volt, —14 C fok. Budapesten ma délben a hőmérséklet - 4 C fokot mutatott. — Időjóslás: Az időjárásban lényeges változás nem várható.
SPORT.
• • • »
A Mac hősök emlékérv rendezett kardvivó versenyén első lett Pcllcr üyörgy (Mac) 7, második Rozgonyi 0, harmadik Schrcder 3 győzelemmel.
A davosi gyorskorcsóíyázás Európa bajnoki versenyén 1500 méteren I. Thunberg 2 p 19 mp-ccl. Eötvös 2 p 28 mp-cel 8-ik, Keuser 2 p 31 inp idővel 12-ik és Erdélyi 2 p 36 mp-cel 14-ik lett. 10.000 méteren I. Ballangrund (norvég) 17.43 perccel, Kauser 10-ik, Erdélyi 12-ik lett. Eötvös nem indult.
Hungária—Alexandria válogatott 1:0 (0:0).
A Sabarla Mexikó Cityben a város kombinált csapatától 3:1 (1:0) eredményű vereséget szenvedett.
ökölvívás, budapesti bajnokság: BTK-MTK 13:7, TTT-Budapesti vasutas 11:9.
Zalaegerszeg r. t. város adóhivatala.
330-1929.
HIRDETMÉNY.
A m. kir. pénzügyminisztérium ujabb rendelkezése szerint áltatános kereseti és jövedelemadó vallomást azok az adózók kötelesek adni, kiknek évi jövedelme, illetve adóalapja a 10.000 pengőt eléri, vagy ezt meghaladja; vagyonadónál pedig, ha a 150.000 P értéket a vagyon eléri, vagy meghaladja; ebből kifolyóan az 1928. évre kivetett adók 10.000 pengőig terjedő adóalap után, illetve 150.000 pengőig terjedő vagyonérték után megrögzítve, illetve az 1928. évre kivetett adók az 1929. évre fen-tarfva lesnek.
Azok az adózók, kik inult évre megállapított adót — indokolt jövedelem csökkenés alapján — magasnak tartják, 1929. január 31-íg Írásban kérhetik a m. kir. adóhivataltól adójoknak uj kivetési eljárással megállapítását; az uj vallomás ez esetben is február hó folyamán nyújtandó be a városi adóhivatalnál.
Adóvallomást kötelesek 1929. február hó folyamán tehát beadni, kiknek jövedelme 10.000 pengőn felül van, akik uj üzletet nyitottak a múlt év folyamán, vagy más üzletágra tértekát.
Minden munkaadó, ki alkalmazottjának évi 3600 pengőnél több illetményt fizetett, a név és alkalmazás megjelölésével köteles február hó 28-ig a városi adóhivatalhoz bejelenteni.
A vonatkozó részletes''< Hirdetmények < a városházán, a városi adóhivatalnál, a . Kereskedelmi Kör és az .Ipartestület helyiségeiben kí vannak függesztve,
Vallomási ivek a városi adóhivatalnál kaphatók.
Zalaegerszeg, 1929. január 18.
Marton Igric s. k.
adóügyi főszámvevő, adóhivatali főnök.
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
HM
ZÜRICHBEN
a pengd 9068-5 osztrák korona 7307 5. cse1'' korona 10-38*5, leu 3 12 dinár 9 !2 francia frank 2.''32
BUDAPESTI TERMENYJELENTES.
Búza (ti«z»''i-u>Ni)2«aO-2SOO, bura (eev*b) 24 40-24-50. rozs 2240 22 50. takarmányárpa 25 00-25 50, fOrárpa 27 00 - 27 25, uj zab 25 00-25 25, tengeri 26 45 - 26 65, buzako''f» 19*00 19 50, köles 15-ft-1020
Irányzat: jól tartott.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 00 P, rozs 19 50 P, árpa 22 00 P, lengeri 22 00 P, zab 1900 P.
■ ■ ■ ■ ■! ^ . ^ . . ......... iw
> *»MltJ*en»>l ¿ALAVAMMBOVI I—*l«4Xét—
''M.l«« ntrtHilti HinaOLY f«Af«C.
''•(•lé. MatféJ KAM«a AOOITON
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató« formában, legújabb Invat-los kiadás nyomán össieáliílva, kapható a Kakas nyomdában.
1928 vght. 1642. sz 1928 Pk. 14806. számhoz, árvtrésl hirdetmény.
Dr Fried Ödön ügyvéd által képviseli Dunán, luli Q^d Szesz»városok Szeszfinomitó Rt. javá>a 228 pengő 19 fillér kövelelés és járulékai erej''ig a zalaegerszegi királyi jirás-bíróság 1928 évi 4880 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajts folytán végrehajtási szenvedőiöl 1928 évi december hó 5 én lefoglalt, 4600 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járáábiróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI. t.-c. 20. § a alapján feniiit. valamint zálogjogot szerzett más foglal-tatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Lentiben leendő megtartására határidőül
1929. évi február hó 5 napjanak délután 4 ór-ja
(űzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, könyvek, fegyverek s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg, 1929 január 12
Lukács István kir. bír. végrehajtó.
1929. vght. 29. sz 1928. Pk. 11740 számhoz
Arvnrésl hirdetmény.
Dr. Bnschán Ernő ügyvéd által képviselt Chinoin Gyógyszer és Vegy Gyár javára 4500 pengő követelés és járu''ékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbiródág 1928 évi 2692 sz. végzésével elrendeli kielégíteni vég''enajtás folytán végrehajtási szenvedőtől 1928 évi április hó 5-én leffoglall, 4600 pengőre becsült ingóságokra a zalaegefbiegi kir járásbíróság fenti szamu végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI. i-c 20 § a alapján fentirt, valamint zálogiogot szerzett más fogial-latók javára is a végrehajtást szenvedő laká-sáiv Lentiben leendő megtartására határidőül
1929. évi január hó 29 napjanak délután 1 »6 oraja
(fizetik kl, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, fegyverek s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpenzfizet és ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 január 8.
Szalay István, kir. bir. végrehajtó.

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossulh Lajos utca 42
Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel
a rdss EN Á „ZALAVARMEGTÉ''BEN!
SEZLONOK
állandó raktáron 65 F árban. MATRACOK 42 pénzért. KÁRPITOS BÚTOROK ari Szobák, szainrigarnirurák készítésit a legfinomabb kivitelben vállalom - ABLAKREDÖ-NYÖK 4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTáN kárplloimasttr
ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA t. SZ.
Eladó vendéglői
Körmenden, a város szivében, a piactér mellett legforgalmasabb helyen a mai kor igényeinek megfelelően fényesen berendezett, modern étlermes nagvvendéglő házzal együtt, elköltözés miaK, 2800 pengőért eladó. Bőveböet
Schwarx Henrik, Körmend.''
Fajdalomtól megtört szivvel jelentjük, hogy a forrón szeretett férj, a legjobb apa, nagyapa, testvér és rokon \
Löwensteln Jakab
gabonakereskedő, földbirtokos, Zalavármegye törvényhatósági bizottságának tagja
életének 62-ík, boldog házasságának 31-ik évébea hosszas betegség után folyó hó ¿0-án Blatonfüreden elhunyt,
Fáradhatatlan munkás élete, családja iránti páratlan ragaszkodása emlékét örökké felejthetetlenné teszi.
Drága halottunkat Zalaegerszegen folyó hó 22-én délután 3 órakor az izr. temető szertartásházából temetjük.
Özv. Lówcnsteln Jakab né, szül. Blumscheln Panny (elesége, Sándor, Erzsébet, Marrit gyermekei, Laazer Lajos, Bcrger József vejei, Berger Évi. Lanzer Agi unokil, L&wcmttJa Ignác, Jaluia. Uoa, Heraln testvérei, özv. Blamschein Mórné anyósa, sógorai, sógornól ét az egész gyászoló rokonság.
Nyugodjék békében I
Nyomato k Ágoston knyvnyomdában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131.
VIII evtoivam
Salaegerszeg, 1929 január 23. Szerda.
ára 12 fillér. 19. sskm.
PO L. T''V I K. I JST PTT.A y
tt''lMlM: »ÍT l*i«pri 2''— »«M, nimdtm pengi. - Sterl*t»tlMf » UiöíHtbIiI- falié, ermi, Smkiif lí 1 TeliUi 111
Siralmas szőlészeti és borértékesítés! viszonyok vármegyénk délkeleti részén.
Több helyen kivágják a szőlőket. - üresek a korcsmák Is.
Zalavármegye délkeleti részében a szőlészeti tanfolyamok megszervezése végett, hat községet jártam be mostanában, a pacsai és nagykanizsai járásban. Ezek a községek úgyszólván teljesen borterinésök után élnek Igen sok gazdának csupán csak szőlőbirto^a van. Dióskálon 432 k. holdon, Zalaszabarban 369, O.osztouy-ban 346, Nagy- és Kisradán 362, Oaraboncon és Zalakaroson 306, üaiamlok községben 170 k. holdon folytatnak szőlőkulturát.
Első stációmon, Dióskálon, nem kis mértékben elvesztettem kedvem, amikor a gazdák — etmondvám jövetelem célját — azzal fogadtak: uram, tudunk mi szótőt termelni — ne arra tanitsanak ki bennünket, hanem az értékesítésben tegyenek valamit, mert, ha pár évig igy tart ínég, menthetetlenül elsenyvedünk. — Elbeszé gettem a gazdákkal, és azután nem csodálkoztam többet elkeseredettségükön. Nagy nehezen meggyőztem őket, hogyha példátlanul rotsszak is értékesítési ví szonyok, van azért érte''mök ezeknek a szőlészeti és borászati tanfolyamoknak, mert mégsem mindegy az, hogyha 1 holdon ugyanazon tókebefek.etesse! két-háromszor annyit termelek. — Be áttam azonban, hogy ma a gazdákat tényleg nem a termelési viszonyok érdeklik. A borok ért^kesithetet ensége annyira ráült a lelkekre, hogy ez emberek közönyösekké vál tak a többtermeléssel szemben. Nem is akarnak több mustot szüretelni, hiszen úgysem tudják a pincéből kiárusítani.
A békében és a háború a''att bezzeg máskép volt. Jó ét és megelégedettség sugárzott az emberek arcáró''. Sopron és Vasvármegyékből, Horvátországból jöttek a korcsmárosok ide és szállították el hosszú kocsisorokkal a vidéknek jőminóségii borait. Még Fehring tájékára is vittek borokat, sőt Pad Oleichenberget is ezek a községek látták .el borral.
Ma a helyzet az, hogy ahol a jég el nem verte a termést, csordutig tele vannak a hordók borral. Szüret (Ha alig történt egy-két eladás.
Átfutó kereskedők, korcsmárosok néha megjelennek, de persze ebben sincs köszönet. 15—20 fii érés szégyendljnál többet e''éml nem igen tudnak. Azelőtt a kereskedik adtak a gazdákr.ak hitelt a borra. Ma megfordult a világ? csakhogy a bortól , valahogy megszabadu janak, hitelbe ''s odaadják a boraikat.
Ezek a 20 filléres borárak azután természetes, hogy megboszulják magukat. Az elkeseredett emberek fiihöi-fához kapkodnak, hogy valahogyan se''gitscnck kétségbeejtő helyzetükön.
Legtöbb gazda, ahol a szőlő kipusztult, ahelyet ujat már nem telepit.
S mivel a szóló rendszerült lejtős dombolda-ion fekszik s igy -gabonatermelésre nem gondolhat: parlagon maradnak a kipusztult szőlők, ''VAg* Ugfötehb tököt termelnek ott. „ Megnéztem Dióskálop a/ adóívet.
l91S»t>en 1180'' k. hold, 1928-ban pedig 413 k. hold adó alá eső termőszölő van kimutatva községben. .» .
Ez természeteden nem''vehető készpénznek, mert 1913-ben oly ttriflettU is foglaltattak a •kimutatásban, ahol szőlő nem is volt, a mostaniban azonban nincsenek bevezetve az uj <ültetések. Az azonban bizonyos, hogy a szőlőterület alaposan megcsökkent. Az egyik nagybirtokos 15 k. hold termőszóJót, kiyágoh s
most gabonát termel helyette. Hasonlóképen cselekszik nem egy kisgazda is. Hat évvel ezelőtt
dohány termelésével próbálkoztak meg Dióskálon a szőlő helyett. Mivel azonban a környéken dohánytermeléssel nem foglalkoznak, nem ismervén a dohány termelését, e téren sem boldogulhattak. Nem megfelelő fajtákkal kísérleteztek, a termelési eljáráshoz nem értettek, agyontrágyázták földjeiket, minek folytán a dohánylevelek elfeketedtek és büdösek lettek s a kincstár csak 5. osztályúnak váltotta be a termést. Igy azután felhagytak a dohánytermeléssel is. Pedig a talaj határozottan alkalmas volna erre, csak talajvizsgálattal kellene megállapítani azokat Y fajtákat, amelyek itt eredménnyel ter-melbetők s a népet ki kellene oktatni a dohánytermelésre.
A rossz értékesítés hatása azonban nemcsak a szőlőterület Csökkenésében mutatkozik. —-Mivel a gazdák joggal el vannak keseredve, hogy 80 filléres rézgáliccal 20 filléres bort termelnek,
az elmúlt években oly nagy mennyiségű
«Noah»-t ültettek, hogy ma már a jőnevü borvidék hire e hitvány szölőfaj nagyarányú elterjedése folytán veszendőbe megy, Pogányvár hire, ha Igy megy tovább, egykettőre megszűnik. Dacára annak, hogy a lakosság elsősorban ma is csak a szőlőre van utalva, mégis sokhelyütt a szőlősgazdák még hegyközségbe sincsenek szervezkedve. Pedig, hogy milyen sokat tesz ez, arra nézve ismét Dióskál példájára uta''ok. Mint László Imre, a község érdemes jegyzője elmondotta nekem, Dióská''on mintegy 100 k. hold (Alsópogányvár, Felsőpogány-vár, Borbélyrét, Középhegyhát) hegyközségbe, van szervezve, kilenc hegyen azonban a hegyközség nincs megalakulva. A hegyközségbe szervezett részek szőlőtermelése összehasonlíthatatlanul magasabb nívójú, ugy, hogy a ke
reskedök is kétszer annyit fizetnek sokszor, mint az. egyéb részeken termelt borokért. — Pedig ezt a hegyközséget is szinte erőszakkal alakította meg dr. Wolf Ferenc szőlőbirtokos, akinek 52 k. hold szőlője lévén, a gazdák ellenzése dacára kimondotta a hegyközség megalakulását. Ma azután álelják az emberek érte. A többiek azonban mégsem okulnak.
De mélyrehatók az értékesithetés elmaradásának szociális hatásai is. A gazdák adóssággal vannak tele. Képtelenek az adókat fizetni. — Mindenünnen az adóbehajtás ideiglenes felfüggesztését kérik. A régente gazdag portákon ma a nyomor uralkodik. A szőlőföldnek ára nincs. A napszám alacsony, munkaalkalom nem kínálkozik.
A legnyomas/.tóbbak mindenesetre a viszonyok azokban a községekben, amelyek a vas-utté>l messze fekszenek. Igy Egeraracsán, Dióskálon, Orosztonyban. A többi községekben valamivel már tűrhetőbbek az állapotok. Érezhető a zalaszabar—nagykanizsai kövesut hatása és az a körülmény, hogy ezekbeu a községekben a gazdák már fölismerték azokat a termelés^ ágakat, amelyeket a jövőben a szőlő pótlásaként fe! kel! karolni. Ezek pedig a gyümölcs, a tej és a baromfi.
Érdekes és a gazdák sanyarú anyagi helyzetét bizonyító jelenség: a falusi korcsmák elnéptelenedése. < Az ezer lelket számláló községek egyetlen -korcsmája is, üres. Esti harangszó után . kialszik be.mök már a mécsvilág. Szegény korcsmárosok már annak is örülnének, ha csupán egy kis beszélgetésre keresnék fel őket. A duzzogó gazdák azonban még erre sem méltatják. Nem korcsmázik itt most a magyar! Nem veri föl az éjszakák csendjét hazatérő legények kurjongatása. Talán örvendetes .jelenségnek tarthatuók ezt, ha nem ismernénk indító okait. Ma az emberek véteknek tartják, hogy az olcsó borért a korcsmában még egy fillért is adjanak.
E szomorú képeket és helyzeteket látva, keserű so:ok jöhetnek csak az ember tollára. Felvirrad-e még e községek napja? Visszhangozzák-e még az ódon présházak vig szüreti ágyuk dörgését? Faber György.
A zalaegerszegi leventeegyesület első nagyobbszabásu
nyilvános estéje.
Támogassuk ..a társadalom katonáit".
Ifjúságiink testi nevelésének fontosságáról nem lehet% eleget beszélni. Olyan tárgy ez, amely mindig aktuális és olyan feladat ez, amelyet mindenkór * és műiden körülmények között teljesítenünk kell. Hiszen ha ifjuságunk testi nevelésével nem törődünk, akkor a legnagyobb bünt követjük el magunk ellen, a »«mzet ellen, mert a nemzet jövőjét tesszük tönkre. Sohasem veszti érvényét az az igazság, hogy csak ép testben, lakozhatik ép lúle.k. Azokat a nagy feladatokat, amelyeknek teljesítése vár reánk s amely ekp$k javarészét a jövő generációra kell áthárítanunk, csak akkor oldhatjuk meg sikeresen, ha ifjainjt. testi és szellemi erőit kifejlesztjük, cselekvő és ellenálló képességeiket fokozzuk.
A leventeintézmény a teati nevelés szolgálatában áll, de ezzel a testi neveléssel karöltve jár a lelki művelés is. A leventekötelezettséget-ópen ezért senkinek, sem-szabad tehernek tartania. És hála Istennek, a magyar nép. már meg is barátkozott a nagy, a szent, a njagasz-tos eszmével és örömmel telten nézi, amikor leyentéiiik rendes munkálok elvégzése uján példás rendben, katonai fegyelmezettséggel ..vjlgig vonulnak az utcán. ...
A levente a « magyar társadalom katonája« es ezért a társada''omnak istápolnia ketl a le* venteifjuságot, támogatnia kell azt a szervezetet, melynek célja ifjainkat erőssé, egészségessé, a viszontagságok, elviselésére álltai-inassá tenni. Mi mást adhat a társadalom az ifjúságnak, mint szerétet? Ez a szeretet nem merülhet ki természetesen csak szép szólamokban, hanem tettekben is meg kell nyilvánulnia. Csekély az áldozat, amelynek meghozatalát a leventeintézmény kívánja a társa-dalomtól. Nem is panaszkodhatik a társadalom, hog£ terhet ró vállaira ez az intézmény. Épen azé^t, ha néhanapján egy kis kéréssel fordulnak a leventék a társadalomhoz, annak teljesítése elől elzárkózni nem lehet, nem szabad.
t A. leventeegyesületck, mint társadalmi szervezetük, lel jesen.a többj iárs*uialmi szervezetek nirllé sorakoznak s mint ilyenek, részt is kívánnak venni mindama mozgalmakban, amelyek a társadalom kebelében megindultak é§ folytatódnak. , »
A zA''acgerszügi. kvtutletjgyesülft mosi elhatározta, hogy február 1-én az Arany Bárány termeiben nagy műsoros estélyt rendez, ter-mészetesejj táncmulatsággal egy^pekötve. Fó-

ZALAVRMEGYE
1929. január .
védnökséget Oyöniörey György főispán, védnökségét Bödy Zoltán alispán és Czobor Má-ás polgármester vállalták. Közremüködésöket támogatásukat megígérték a helybeli jótékony nőegyesületek. A mulatságnak tiszta jövedelmét a leventék felruházására fordítják, mert a sapka mellé bizonyos egyenruha-félét is kapnak a leventék. A testületi kivonulásoknál szülte kivánkozik az egyennihaviselés.
Most lép ki leventeegyesületünk. nagyobb-•zabásu ünnepély keretében a nyilvánosság elé és nem kér mást a közönségtől, mint azt,
hogy minél nagyobb számban vegyen részt az estélyen, melynek műsorán zalaegerszegi hölgyek által lejtett magyar táncok, szavalatok és énekszámok szerepelnek. Bízunk városunk hazafiasan érző közönségében és reméljük, hogy a leventeintézmény és leventeifjuságunk iránt érzett szeretetének az estélyen való tényleges megjelenésével ad kifejezést. Ezt a kis áldozatot megérdemlik a ^társadalom katonái», megérdemli az a szent eszme, melynek szolgálatában áll az intézmény és az a cél, amelyet csak erős és egészséges ifjúságiinknak érhet el.
Harmincegyedikén hirdetnek Ítéletet az Erdélyi ügyben.
Budapest, január 22. Az Erdélyi bünper utolsó szakasza közeledik. Ma a védelem intézett kérdéseket az orvosszakértőkhöz, csütörtökön
Temesváry dr. ügyész tartotta meg vádbeszédét s valószínűen január 31-én hirdetik ki az ítéletet.
A mai tárgyaláson az elnök megkérdezte a törvényszéki orvosszakértöktől, kivánnak-e az ellenőrző- orvosszakértők véleményére reflektálni?
Kenyeres és Minnich professzorok kijelentették, hogy az ellenőrző orvosszakértók véleményéhez nincs semmi megjegyezni valójuk, de vélcmcnyökct teljes egészében fentartjáic.
Ezután Gál Jenő dr. védő intézett kérdést az orvosszakértőkhöz a májusi mérgezésre vonatkozóan: Forgács Anna állapotában beállt ingadozások idegen méreg anyag bejutásával következtek-e be?
Kenyeres Balázs: Forgács Anna állapotában oly visszaesés volt tapasztalható, ami nem következett volna be, ha nem kerül a szervezetbe idegen, nagyobb mennyiségű méreg. Gál Jenő ezután még több kérdést intézett az orvosszakértökhöz. Minnich professzor kizárt dolognak tartja, hogy a halál után keletkeztek volna a nyakráncok. £
Kenyeres Balázs kijelentette, hogy a fula-dásos halálnak több jelenségét megállapította.
Ezután éles vita keletkezett Minnich profesz-szor és Gál Jenő között, -melynek során Gál elfogultsággal vádolta Minnichet. Gált az elnök rendreutasította, aki tiltakozott a rendreutasítás ellen. Az elnök ekkor felfüggesztette a tárgyalást s.Gált 100 pengő pénzbüntetésre ítélte azzal a megokolással, hogy. többszöri rendreutasitása eí.enére oly magaviseletet tanúsít, amit súlyos rendzavarásnak kell minősíteni.
Ezután az elnök ismét megnyitotta a tárgyalást s Gál folytatta kérdéseit.
Amanullah továbbra is uralkodni akar.
London, január 22. A lapok pesawári jelentése szerint Kabulban kevés a zavar. Az idegenekkel barátságosan bánnak, a helyzet azonban egyáltalán néni biztos. Az angolok elhatározták, hogy az angol konzul végsőkig ki fog tartani Kabulban. Ezen a héten meglepő eseményeket várnak. A felkelők vezére Baesi-Sakao nem birja hívei teljes bizalmát.
Amanu''.lah mozdulatait teljesen titokban tartják, benfentesek szerint azonban teljes erővel folyik a hadianyagok beszerzése s a kan-daharok minden erejűkkel támogatják Ama-nullah-t a trón visszaszerzésére indított hadjáratában.
Amanullah megkísérelte, hogy Hactbe utazzék, de IDuran-ban feltartóztatták, mert nincs hozzá bizalmuk. Inayat-Ullah volt király útban van Chaman felé, de bizonytalan, hogy eléri Kandahart, mert nagyon sok leküzdhetetlen akadályt gördítenek üfjába.
London, január 22. Habid-Ullah hatályon kívül helyezte Amanullah összes törvényeit és rendelkezéseit s visszaállította a mohamedán ítélő bíróságot.
Amanullah visszavonta lemondását s- újra Afganisztán királyává kiáltatta ki magát.
Herati jelentések szerini Kandahar és gazui vidékéről tekintélyes katonaságot vontak ösz-sze, melynek élére — azt hiszik — Amanullah
fog állani. ''
Kabulban nagy az éhínség és az árak állandóan emelkednek. Fosztogatások is történnek a városban, a francia iskolát teljesen kifosztották s hasonló sors éri a német iskolát is.
Kabul elszigeteltsége miatt az egész kereskedelem pang, amely miatt a kereskedők nagyon fel vannak háborodva.
Az elszigetelt nép rokonszenve Amanullah felé hajlik.
Vármegyénkben még mindig csinálnak üzletet
a kuruzslók. 9
A hetes szám mint csodatevő.
kezdték. Eleve ki is jelentették, hogy itt az orvosi tudomány sem segít", ők azonban még talpra állítják. Hanem ehez több mindenféle szükséges. Egy kis hókuszpókusz után, szinte átszellemülten diktálta az egyik a receptet. A házi nép álmélkodik N szinte vakon engedelmeskedik. ■
Kell: 7 szem szentelt tömjén, ennek nagy hatása van; 7 széndarab parázsból; 7 gombostű, 7 lúdtoll, 7 egy pengős, 7 darab 1927-es veretű 2 filléres, 7 darab tojás, 7 kanál zsir az átadott köcsögbe, de megtömötten, hézag ne legyen benne, 1 darab hátsó jobb sonka.* Hogy a 7-es szám itt is kiemelkedjék, 7 késszurás rajta, mindegyikbe egy kolbász darab, végül egy egész kenyér.^ Mindez egy tiszta, uj abroszba helyezendő.
Volt sürgés-forgás, lótás-futás, titokzatos arcok! Közbe a gazda is bejött; bámul. Nagy páthosszal szól a hórihorgas némber: férfinépnek nem szabad itt benn lenni. A jámbor gazda ki is hurcolkodott az istálóba minden szó nélkül. Pár nap múlva hozzák az Orvosságot — mondották. Pakoltak s mentek... Az orvosságot még most is hozzák... Bizonyára másutt aratják a butaság buja kalászait...
... dl
Pacsa, január 21
A pacsai járás egyik községe a történet színhelye. Nevét szándékosan elhallgatjuk. Hogy az eldugott vidékek népének lelkében még mennyire él a babona, ékes bizonysága az alábbi eset.
A mult hetek eg^ik szép napján a kicsi községbe beállított egy hórihorgas, vékony dongáju nőszemély, vele a társa, ki pont az ellenkezője: félakkora; ami az elsőnél hosszban, eincjjú^Kszélességben adódott. Mindkettőn ravasz, sunyi, fürkésző tekintetű. Talán mozivásznon játszó Zoro és Huru volnának átvitt értelemben; azonban azok pénzért, becsületes uton mulattatják a publikumot, ezek pedig a könnyen hívőktől olcsón szedik a butaság vámját.
Alig pár órai szintatolás után megtudták, hogy egy, bár kevésbé jómódú, de annál hiszékenyebb családban beteg a nagy leány. Hamarosan megtalálták az okot s máris ott termettek. Meglepetést színlelve^ vették észre a beteget. A házbeliek a nagy érdeklődésre siránkozva elmondották, hogy a leány már régóta beteg. Az egyik fürkészően mutatott a a leányra, a másik a környezetet tanulmányozta. Majd odaléptek a beteg ágyához., vizsgálni
Oláhörszágban a jogrend erkölcstelen alapokon
nyugszik".
Egy neves angol politikus megállapításai,
fizették volna. Oláhországban külföldi töke nélkül nem képes nygát fentartani, pedig tolyan
London, január 22. Sir Oscar Gower az oláh kereskedelmi viszonyokról beszédet mondott. Figyelmeztet mindenkit, óvakodjanak Oláhor-szággal kereskedelmi kapcsolatot létesíteni, mert elvesztik pénzöket. Nemcsak az államnak nincs meg a kellő garaciája, de az egyedeknek sem.
Oláhországban a jogrend erkölcstelen alapokon nyugszik, mert az oláhok Idegen állampolgárok vagyonát rabolták el,
anélkül, hogy azért a legkisebb kárpótlást is %>
A horvátok mégis csalódtak a diktatúrában.
Macsek ujabb éles nyilatkozata.
államot, melyben a jogrend erkölcstelen, idegen állam nem táipc^athat.
Oláhország csak akkor számithat idegen kölcsönre, ha a jogrend olyan erkölcsös nívóra tér vissza, mint a többi kulturállamok nívója.
A ihagyar optánsperben pedig keresnie kell a barátságos elintézési módot,
mert enélkül Oláhorszátf nem számithat idegen állanj támogatására.
Prága, január 22. A < Bohemia munkatársa Zágrábban beszélgetést folytatott dr. Macsek-kel, a horvát parasztpárt vezérével. Macsek a következő kijelentéseket tette:
~ Mi horvátok teljesen önálló nemzet voltunk a háború előtt. A háború utáni viszonyok két különböző nemzetségből akartak egy egységes nemzetiségű államot létesíteni. Az egységes állani létesítése sikerült is,
de most tiz év után látjuk, hogy ennek «z államnak Így létjogosultsága és értéke nincsen.
Az abszolutizmus kikiáltásának örültünk, mert elérkezettnek láttuk az időt a horvát nép fellélegzésére. Azonban ebben csalódtunk. Mi mz alkotmány alkotásában nem vettünk részt, fezért reánk nézve közömbös, hogy azt az alkotmányt más államformával cserélik fel. » A király kiáltványával tabula rasat csinált. Szabad az ut az állam uj berenkezdesére.
Sajnos azonban, ugy látszik, a szerbek ■ nem gondolnak arra, hogy a helyes útra térjenek.
Ezt nagyon jól igazolja az a tény, hogy a mai kormány tagjai ugyanazokból az emberekből állanak, akik az úgynevezett koalícióban voltak. A szerbek ugyanazt akarják elérni az abszolutizmussal, amit a parlamentáris alkotmánnyal megkíséreltek s amely kísérlet csődöt mondott.
A szerbek biztosítani akarják hegemónU-jókat, pedig ebbe a horvát nép nem egyezhetik bele.
A horvátoknak a szerbekhez való viszonyát csak parlamenttel lehet visszaállítani.
Mi teljes szabadságot akarunk a törvényhozást és a kormányzást Illetően, esupán a külföldet érintő ügyek elintézése lehet közös, az is csak ugy, ha a szerbek nem akarják a horvátokat lehetetlenné tenni á ''külföld előtt.
Ha a szerbek nem akarnak a helyes útra térni, akkor az abszolutizmussal ugyanugy kudarcot vallanak, ahogy a parlamentizmussal végzett kísértetek is kudarcari végződtek. , .
1929, január 23
zalavArmfgye
hírek.
— PAhnay Ilka megérkezett. Oróf Kinszkyné Pálmay lika és a holnapi müvészestély többi szereplői ma délután Zalaegerszegre érkeztek. Az állomáson a város képviseletében Mikula Szigfrid dr. főjegyző fogadta őket. A művész-társaság az Arany Bárányban szállott meg.
— Hatósági védelem alatt. Zalaegerszeg r. t. város árvaszékénél 1021 gyámolt es*90 gondnokolt egyénnek ügyeit intézik. A szombathelyi gyermekmenhely fc.ügyelete alatt Zalaegerszegen 120 fiu és 139 le^ny van kihelyezésben. A város részéről 72 szegény részesül heti segélyezésben. A segélyeket havonként a város ja-vadalmi hivatala fizeti ki.
— Igazgató- és péfiztámokváttozás az OKH Zalaegerszegi fiókjánál. A városban keringő hirek szerint az ''Országos Központi Hitelszövetkezet zalaegerszegi fiókja igazgató- és pénztárnokváltozás előtt áll, amennyiben Lippieh László igazgató és Keresztury György pénztárnok az intézetét hirtelen otthagyták.
— Előkészületek a «Pettyes báh>-ra. Rőfös kereskedőink kirakatai tele vannak pettyes női ruhakelmékkel, amelyekből válogathatnak tet-szésök szerint hölgyeink, hogy a február 2-iki «Pettyes báVra, melyet a zalaegerszegi ipartestület és Iparoskör rendeznek, — toaletteket készíthessenek. Ezzel a forgalom föl is lendült a röfösüzletekben, inert sokan, nagyon sokan kívánnak megjelenni a «Pettyes bál»-on, amelynek jelentősége azért is enje''lkedik, mert a pettyes kelmék kivétel nélkül hazai termékek.
— Szabad az ut Keszthely felé. Nagynehe-zen sikerült végre az utat Zalaegerszegtől Keszthelyig szabaddá tenni és igy az autóbusz-köz''ekedés ma délután menetrend szerűit mindkét irányban megindult.
— Az Országos Művész Színház Sümegen három színielőadást rendez: folyó hó 25-én a Kreutzer Szonátát, 26-án a Három testőrt, 27-én a Haláltáncot mutatja be a Szentiványi Béla igazgató vezetés* alatt álló társulat.
— Liccális előadások helyütt náthaláz. Ka-|x>svárró! kapjuk a hírt, hogy Hortobágyi ■Ágoston nyug. kir. tan felügydő a legutolsó Ticeáiís előadás .alkalmával bejelentette az Előadások beszüntetését a hallgatóság csekély számára való tekintettel. Egy másik híradás szerint Kaposvárott fellépett a náthaláz és igen sok embert ágyba döntött.'' Az Árvaházban olyan arányban lépett föl ez a divatos betegség, hogy a főorvos az ottani iskolát 8 napra bezárta.
— Építőmunkások mulatsága. A magyarországi építőmunkások országos szövetségének zalaegerszegi helyi csoportja folyó hó 27-én saját könyvtár alapja javára az Arany Bárány összes termeiben műkedvelő szinelőadással egybekötött zártkörű tánncmulatságot rendez. Színre kerül Gerö Károlynak a «Vadgalamb» cimü 3 felvonásos eredeti népszínműve.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Biróválasztás Sümegen. A napokban ejtették meg Sümeg nagyközségben a biró, helyettesbíró és tanácstagok választását. Tóth József visszalépése folytán bíróvá Geiger János eddigi birót, líelyettesbiróvá Kiss Gyulát, esküdtekké Klaffl Lajost, Kovács Sándort (kerülő), Siposs Lajost és Németh Sándort választották. Közgyám maradt Horváth József.
- — Farsangi uWonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és tndránál.
— Csecsemő hullája a szemét gödörben. Sar-r<& községhez tartozó majorban a béresek a szemétgödör kitisztása közben csecsemő hullájára akadtak. Az orvosok megállapítása szerint a hulla már 2—3 hóna~ppal ezelőtt került a gödörbe. A csendőrségi nyomozás megindult á Jelketlen anya felkutatására, akit föltevés szerint a majorban dolgozott Mezőkövesd és Eger környékéről való vándormunkások kötött fognak megtalálnia
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még ve^atesegre is. Deutsch Hermán,
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MArRACOK 42 pengftért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri •zobák. szalongarntlurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKRÖDO-NYÖK <4 óra alatt készülnek. - ^Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ.
— Ahol a békítési kísérletek vérontással végződtek. A vasvári járásban az elmúlt roéten három, vérontással végződő békítési kísérlet játszódott le. Az egyik a vasvári Király vendéglőben, ahol borozgatás közben két testvér veszett össze. A veszekedés hevében az egyik kést emelt a másikra, mire közéjök lépett Füle Oyula, hogy a vérontást megakadályozza, de vesztére, mert a kés már lendületben volt s Fülét mellen találta. Állapota súlyos. — A másik békítő Molnár Antal kámi legény, kit Szemenyén szúrtak hasba — ncheztelésből. — A harmadik «szórakozás» ugyancsak Vasvárott játszódott le. Két testvér közé a keresztkoma lépett békitőleg s az egyik testvér, — amint a csendőrségen vallotta, — «tévedésből» egy székkel ugy helyben hagyta, hogy az orvos ragasztotta össze koponyááját.
— A rokka okozta halálát. Ki hinné, hógy a rokka, a falusi asszonyoknak ez a gyenge kis masinája, amellyel a szép kender- és lenfonalakat fonják, halálát okozhatja valakinek. Pedig történt ilyen eset is a minap Sármelléken, özv. Bonnyai »Jánosné fölment a padlásra, azonban a létra tetejéről leesett. A létra alatt pedig egy, használaton kivül helyezett rokka állott. Erre esett rá a szerencsétlen asszony. A rokkának egyik alkatrésze átszúrta a gyomrát. Azonnal meghalt.
— Februári búzaár a buza záloglevelek törlesztésére. A pénzintézeti központ a büza záloglevelekben folyósított, buzaértékre szóló kölcsönök törlesztésénél és a buza záloglevelek Kamatszelvényeinek beváltásánál az 1929. év február havára átszámitási kulcs gyanánt egy ^métermázsa buza fejében 24.66 pengőt állapított meg.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indrinál.
— Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes «Ferenc Józsefe .'' keserűvíz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre ¿serkenti. Klinikai tapasztalatok . igazolják, hogy az otthoni ivókúra kiválóan 1 hatásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra isszuk. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü-szcrüzlctekben.
— Megfagyott egy öreg kövács. Kovács Jó- . zsef nagytárkányi 65 éves kovácsmester pénteken Csabrendekre ment át, majd onnan — dolga végeztével — az esti órákbán hazafelé indult. Alig lehetett 200 méternyire a községtől, amikor hirtelen erős szélvihar lepte meg, mely annyira eltorlaszolta az országutat hóval, hogy az öreg kovács eltévesztette az utat és • hosszas ide-oda kóborlás után holtfáradtan egy nagyobb hóbuckára ült pihenni. Többé azután nem is tudott onnan elmozdulni. Reggel a falubeliek akadtak holttestére.
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— Ritka vadász-szerencse. Siinontornya község határában ritka vadász-szerencséje volt dr. Barnabás Zoltán gyöngyösi ügyvédnek, ki mint vendég vadászott Simontornyán. Egy csordából — egy lövésre — három''vaddisznót lőtt ki. Az expressz golyó három állaton fúródott keresztül, melyek közül két süldő azonnal ott maradt, egy erósebb emse pedig gerinctövésscl elmenekült. A vérnyomon követni tudták s rá is találtak. A feldarabolásnál az emse gerince mellett egy régy golyót találtak befúródva.
— Wímpasslng hócipők, sárcipök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet ma is általában a — 10 C fok alá sülyedt. Legnagyobb hideget, — 20 C fokot, Mátészalkáról jeleztük. Dunántulon Kaposvárott volt a legnagyobb hideg, — 14 C fok. Budapesten ma dé.ben a
hőmérséklet — 8 C fok volt. — Időjóslás: Az időjárásban lényeges változás nem várható.
Klgyuladt egy tengeri hajó 200 hordó robbanó anyaggal.
1 Buenos Aires, január 22. Az Archangek nevű német tengeri gőzös, mely Antwerpenből érkezett a kikötőbe, kigyuladt. A hajón 200 hordó robbanóanyag volt felraktározva, melyek egymásután robbantak fel s a hajót teljesen tönkretették, mely hamarosan elmerült.
MOZI.
Flörtöl a feleségem. Tanulságos történet 8 felvonásban. Carmen Boni és Gustav Frőhlich
játszák a főszerepeit ennek az aranyos, kedélyes vígjátéknak, amely egy ifjú férjről szól, akivel kikezd a felesége, ötletes és rendkivül szellemes darab ez, a német vígjátékok javából. Víg kisérő műsorral bemutatja az Edison mozi január 23-án szerdán fél 7 és fél órakor és 24-én, csütörtökön (csak egy előadás!) fél 9 órakor.
KÖZGAZDASÁGjS PÉNZÜGY.
ZÜRICHBEN
i pengő 9067-5 osztrák korona 73-05, cseh troróos 15-38 5, leu 312 dinár 9 13 francia frank 2o*32.
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.
Buta (tíRzavi t*k0 2470 -24 85. buza (eRv^b) 24 30— 24*45, rozs 22 30 2240, takarmányárpa 25(0 -25i" tflrárpa 27-U0—27-25, uj zab 25 00 - 25 A, ten 2675-2700, buzakorpá 19*00 1950, köles 15*: 16*20. Irányzat: barátságos.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. •
Buza 21 00 P, rozs 19 50 P, lárpa 22-00 P, tgngeri 22 00 P, zab 19 00 P. _
uwtOHwwi <ALAVAnMaora
Hirtmll I HMaOLV F1M1MC, *•!•*«■ M*«4l KAKA» »OOITON r
EGYÜNK KENYERGYARI KIFLIT, ZSEMLYET, PERECET, KENYERET!
. kenyérgyár, zalaegersz&3.
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk.
--—. . Telefon:-105 és 194. 1 ———


4
ZALA VÁRMEGYE
1929. január 23.

m

HW/

«$2
Minden menyasszony SCHUTZ.né* vásárolja kelengyéjét I
Minden menyasszony SCMÜTZ-nél vásárolja kelengyéjét I
FARSANGI KELENGYEVÁSÁR
áruházában
2 ingyen nappal. Szerencsés esetben bárki ingyen luthat kelengyecikkekhez. A lanuár 15-től február 13-ig tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők:
Salát kikészítésű vászonáruk.
Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finomszálú vászon ......... P
Hóvirág, mndenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség..........
Hajnalka, la. minőségű fehérnemű vászon „ Schütz Crcton, középszálu, ágynemüekre
kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ Schülz Macco, cégünk lőreklámja, selyem-
szálu, jobb mint a battistchiffon . . . Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . w la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m, „ Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb, w Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles.......
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű
női fehérneműre.........
Bőrerős inlet belsőhuzat .......
Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó,
80 cm. széles, az összes pasztellszínekben , Ugyanaz duplaszélesben.......
Ágynemüdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett
maccofonálból, a műszövés remeke. . P 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) „
Konyharuhák.
wé,cr Konyharuha, kockás......P
l''30 Konyharuha, boszövött mintával . . „ Nehéz házivászon
1*50 '' I 80
2 -2 -
I 40
3 -4*—
4 80
250
1 50
2 — 4-
320 4 80
AsztalnemUek.
Kertiabroszok....... már P 4*—tői
6 személyes kávégarniturák, .... „ 12 — „ £ személyes fehér damastgarnitura w Lá*— .
Különlegességek selymes kávésgarnMurákban és Regen-hart & Raymann féle tambinált ajouros leodamast
készletekbe!.
Törülközők.
Konyhatörülköző ........
Finom damasitörfilköző......
Frotiir-Jörülköző, nehéz minőségben . . Ugyanaz legnagyobb méretben . . .
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
töltve...........
Ugyanaz, világos francia satinból . . .
Matracgrádlik nagy választékban . . P
-•80-tól I 50-től I 60
P - 90 » 280 . 5-■ 8 —
P 18-
* 36-. 45''—
4''—tői
Függönykelmék.
Etamine ajouros, kockás, 150 cm széles P l*60-tól Tussor, selymes........ 5 60
Cérnacsipke függönyanyagok, grenadinok, síms és mintás. Hímzett boltiatok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben.
Selymek.
Japán selyem . :. P 4 80
Crepe de Chine, pasztellszínekben ... „ 7 96
Meteor Crepe de Ctyne-k, Georgette-l, Crepesatinok-
b|6l nagy raktár.
Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban
" . p 3, 3 60 és 4 —
és színekben
SCHUTZ SÁNDOR ES FIA
^ wWy " • s
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb
n ««I ,l l

m
A Jaj
Tísáv
^asT
s
rnmm

Vili evlolyai
Zalaegerszeg, 1929 Január 24 CstttörWk.
Ara 12 fillér. 20. ssia,
l''oliti rt nhpilap
EGYE
**** *''htt>'' »«* >H»r« 2 - hu«. „nMm, Mll4. .„rU,.iéi«r > tMtltwtil: filmiriNL lsMfetay.lt 1 TsMmUI
Kétféle kritika.
Né zavarjuk össze a fogalmakat. Senki sem tagadja a közéleti kritikának sem jogát, sem létjogosultságát. Sót, nem vonja kétségbe senki a kritika szükségét sem. Tudjuk nagyon jól, hogy a két ellentétes pólus, a pozitív és negatív, az alkotói és kritikusi, a kormányzati és az ellenzéki szorosan egymáshoz tartozik, szerves függvénye, vagy kiegészítője lé véh egyik a másiknak.
Nem születik semmi néven hevezendő alkotó rrtuhka anélkül, hogy a kritika fénye, vagy árnyéká nyomon ne követné. Az alkotás ter-fnészetes reagefise a bíráló kritika: kifejezője annak a hatásnak, amelyet az alkotás felidéz, vagy felidézhet. Ezért rendszerint és normális körülmények között hasznos tanulságok szűrődnek lé a kritika közrehatásából.
A kérdés csak azon fordul meg, hogy milyen a kritika és hogyan fogja fel a maga hivatását? és hogy jóindulatu, jóhiszemű, jóra-törekvó, lelkiismeretes, alapos, hozzáértő és tárgyilagos-e az a kritika, amely a nagy nyilvánosság előtt — a parlamentben és a partementen kivül — hangosan és gáncsoskodva bírálja az alkotó munkának részint törekvéseit, részint eredményeit? Mert a kritikának is megvan a maga fajsúlya s megvan a hatása ép ugy, mint magának az alkotásnak, és ez a hatás lehet üdvös, lehet tanulságos és hasz-"riös, de'' lehet káros, lehet .rosszindulatú és a közélet nyugalma szempontjából lehet romboló irányú és következményű is. ______ j
Ez a megállapítás foglaltatik Bethlen István gróf miniszterelnök beszédében, amelyet a minap az egységespárt ünnepélyes vacsoráján mdhdott. Hasznos és kívánatos a jóindulatu, de káros és nem kívánatos a romboló kritika: ez a télel megdönthetetlen és önként érthető igazságot foglal magában.
De lám, milyen berzenkedés támadt a miniszterelnök nyilatkozata nyomán az ellenzék berkeiben. Lám, milyen érzékenyek a hivatásos kritikusok, holott ők sohasem veszik* tekintetbe és sohasem kimé''ik másök érzékenységét.
Ha az ellenzéki kritikusod azt állítják* hogy évek óta nem látnak haladást sem belföldi, sem külföldi vonatkozásban, ugy erre csak azt mondhatjuk, hogy valami súlyos hiba lehet az ellenzéki kréta körül. Csak össze kell hasqn-Irtani az ország mai helyzetét azokkal a kaotikus zavarokkal, amelyek kőzött az ország vergődött nyolc évvel ezelőtt, amikor a Bethlen kormány kezébe vette az ország sorsának intézését. Aki nem látj* a különbséget az akkori és a mai viszonyok között;''aki nem látja azt az óriási fejlődést, amelyet az országnak mind külső, mind belső helyzetével ez a nyolc esztendő hozott, annak sürgősen ajánljuk, forduljon mihamarabb a szemorvoshoz, hogy operálja le szeméről a vastag hályogot, amely tisztánlátását zavarja.
Ami pedig a gazdasági nehézségeket illeti, amelyekkel az országnak és á kormányzaüiak meg kell küzdenie, ugy ezeket sem lehet ideges jajveszékeléssel, y»gy kapkodó kritikával elhárítani, hanem igenis, minden tényezőnek, aki szivén viseli az ország érdekét, vállvetett konkrét munkával oda kell sorakoznia a kor-njfiy mellé, amely minden gondját és minden erőfeszítését a gazdasági bajok orvoslására fordítja. Nem megnehezíteni, hanem minden lehetőség szerint megkönnyíteni kell a kormánynak e részben kifejtett munkáját.
Az a konszolidáció, amelyet a Bethlen kormány nyok év alatt elért, nem üres beszéd, hánem élő valóság, amelyet semmiféle hányaveti kritikával a történelemből kisemmizni''nem Jehet. A B<hlen kormány kivezette az orszá-
got a káoszból, rendet és biztosságot teremtett és irányítva az ország sorsát és szolgálva az ország minden rendű érdekét, egyben állan-
dóan istápolni és izmosítani iparkodik a neo»>
zet élő hitét fejlődése, boldogulása és szebb jövendője iránt.

Végre mésis megakadályozzák a Mura folyó partrombolásait.
Négyszázharmlncegy vágón követ szállítottak a partépltés céljaira.
Sok szó hangzott már el a vármegyei közigazgatási bizottság ülésein is amiatt, hogy a Mura folyó — mintha csak az is ellenségeink szolgálatába szegődött volna — a szegény csonka haza földjéből is egyre nagyobb dara-/ookat vág le Murakereszturnái a partból, ami által még beljebb tolódik az egyébként is szűkre szabott trianoni határ.
A sok, már-már hiábavalónak iátsz.ó felszólalás végre — amint a Murakereszturra érkező rengeteg terméskő igazolja — meghozta gyümölcsét. Az állam és a község bölcs belátása, közös áldozatkészsége és hozzájárulása folytán megindult és egyre nagyobb méretekben bontakozik ki a partmentés nagyszerű munkája.
Az állomásra érkezett 431 vágón (6850 tonna) kő elszállítása munkát és keresetet ád most minden jármüvei rendelkező épkézláb embernek, ami az itteni szűkös kereseti lehetőségek mellett szociális szempontból is igen kedvezően hat.
Ez a haszon azonban eltörpül ama megnyugtató érzés mellett, hogy végre megzabolázzák
azt a szeszélyes folyót, amely eddig mindig beavatkozott a partmenti birtokosság számításaiba. így is igen sok már a panasz, ami különösen adófizetéseknél ismétlődik meg gyakran. Nem ritkán hallhatók ugyanis az ilyen és hason''ó kijelentések:Kérem az én földem fele már odaát van; - Az enyémet meg már egészen elvitte a Mura.
Az uj gát, mely a folyó kanyarulatánál egy kilométernél hosszabb vonalon huzódik, ennek a bizonytalanságnak legalább egy időre véget vet.
Az óriási, nem ritkán több métermázsás kődarabokat 4 méter szélességben és 1 méter magasságban rakják le a partra, hogy a vi* alámosása folytán kövezett medret képezzenek.
A hatalmas kövek szállítása - alkalmas gépek hiányában — bizony elég nehéz, veszélyes és fáradságos munka, azonban a falu derék ~ nyelvben nagyrészt még horvát, de érzésben magyar lakóssága — saját javainak védel-mezésében, kész örömmel végzi ezt. K. D.
A Mindenszentek napi halálos vésü verekedés
a törvényszék előtt.
Vida János egerszeghegyi lakos lelőtte Tuboly Józsefet. — A tregyt fakók nagy számban vonultak föl a mai tárgyafáson.
Még élénken él emlékezetében mindenkinek az a halálosvégü verekedés, amely 1928. Mindenszentek napján (november 1-én) történt Egerszeghegyen. A ve ekedés Vida János egerszeghegyi földmives családja és Tuboly József ugyancsak hegyi lakós családja között történt, melynek folyamán Vida János Browning revolverével lelőtte Tuboly Józsefet, aki másnap reggel 1 órakor ''a zalaegerszegi kórházban sebébe belehalt.
A halálosvégü verekedés nagy feltűnést keltett, mert Vida Jánost mindenki becsületes, vallásos embernek ismerté. Vida János a verekedés után önként jelentkezett a rendőrségen, ahol őrizetbe vették és,átszállították az ügyészségi fogházba. Ugy mondják, hogy Vida János még a fogházban is bibliát olvasott.
A zalaegerszegi kir. törvényszék Kovács tanácsa ma délelőtt kezdette meg a bűnügy fő-tárgyalását. A tárgyaló termet a hallgató közönség zsúfolásig megtöltötte, akiknek soraiban feltűnően nagy számmal voltak a hegyi lakósok.
Az ügyészség szándékos emberölés bűntettével vádolja Vida Jánost, mert 1928. november 1-én Tuboly Józsefre két lövést adott Je, melyek közül az egyik mellén találta őt, minek következtében Tuboly József meghalt.
Vida János kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert ó ijedtségében és önvédelemből használta fegyverét. Elmondotta, hogy már két év óta haragos viszonyban élt Tuboly családjával,''''mert egy alkalommal megbízta Tu-bolyt, hogy egyik tehenét adja el, amikor is Tubolv ót 100.000 koronával megkárosította. Egy más alkalommal szénát vett tőle, de ennek az árát sem fizette meg Tuboly. O akkor rosz-szaló levelet irt neki, amiért Tuboly meghara-
gudott és azóta ál''dndó lett a két család közön a civakodás. Vida feleségét már a haragos viszony előtt üldözte Tuboly szerelmi ajánlatokkal, de emiatt nem esett köztük veszekedés. A ha''álosvégü verekedés előestéjén Tu-bolyék bekiabáltak hoz/ájok és megveressél fenyegették őket. Másnap reggd Vida azt mondotta Tubolynak, hogy többet ne kiabáljanak be a lakásukba. Aznap nem is látta többet Őt, csak, amikor délután rájok támadtak.
Délben üzent értök özv. Major Pálné, hogy menjenek hozzá koszorút kötni, ö elment erre Majorékhoz, ahol munkaközben két kispohár bort ivott. Később eljött érte felesége és hazahívta, mert Mindenszentek napja lévén, még a temetőbe akartak menni. Majomé és leánya Tubo''vék házáig kisérték őket.
Hogyan történt a verekedés?
A verekedés lefolyását Vida János a következőképen mondotta el. ■- Mikor elváltak Ma-joréktól, ő előre ment, felesége pedig utána. Már elkerülték Tübolyék házát, mikor hallotta, amint Tubolyné mondotta az urának: Menj utánuk és üsd agyon őket! Erre ó hátranézett és látta, liogy Tuboly a szomszédos Bor-sosék teJk''én üti az ó feleségét, ő akkor beugrott a kapun, hogy felesége segítségére siessen. Tuboly erre kihúzott egy karót a kerítésből, ráütött az .ó fejére, ugy, hogy u karó darabokra törött és megkapta az ó nyakát, hogy megfojtsa. Le is teperte őt (Vidát> « földre, rátérdelt és ütlegelni kezdte. Vida nagy nehezen feltápászkodott, de Tuboly újra megkapta balkezét és a nyakát. Ebben a pil. lanatban vette észre, hogy Tubolyné karóval üti feleségét, aki már csupa vér volt. ö ekkor egészen megzavarodott, jobbkezévei előkapta revolverét és rálőtt Tubolyra, aki ismét fóldhö*
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 24.
vágta öt. Ekkor elsötétült előtte minden és arra, ami ezután történt, nem bir már visszaemlékezni. Arra sem emlékszik, hogy- másodszor is elsütötte volna revofverét, bár a tanuk azt vallották.
A lövés hallatára özv. Major Pálné és leánya visszatértek és látták a történteket. Vida csak arra emlékszik, hogy hazament és otthon azt mondta a feleségének, hogy menjenek be a városba, jelentkezni.
Az áldozat feleségének vallomása
Özv. T ii boly Józsefné vallomása következett ezután, aki elmondotta, hogy Vidáék többször szidalmazták őket, de arról rtem tud, '' hogy férje megfenyegette volna Vidáékat. A gyilkosság napján délután a'' konyhában tejet szűrt, amikor hallotta, hogy Vida szidalmazza Őket, ö azonban nem ment ki. Egyszerre csak lövést hallott, mire kiszaladt és látta a verekedést Borsosék telkén. Odafutott és Vida akkor tette férjére a második lövést, minek következtében Tuboly József elesett, ó pedig segitsé-fiéft kiábáíva beszaladt Borsosékhoz. A nagy izgalomban elvesztette eszméletét, és ugy vitték ót haza, de mire hazaértek, már férjét-is haza-szállította* és az ágyra fektették.
«Naca, kérlek, hallgass ide»...
Özv. Tuboly Józsefnét cs Vida lánost ekkor /yskembesiti a biróság, de mindegyik a tnaga igazát hangoztatja. Majd Vida János a következő szavakkal fordult.özv. Tubolynéhoz:
- Naca, kérlek, hallgass ide; mindig te veszekedtél, te biztattad az uradat és ezért utolsó leheletemig téged okozlak, nem az uradat
Vida Jánosné vallomása szerint Tubolyék voltak a támadók. Tuboly József Vida Jánost — Tubolyné pedig őt kezdte szidalmazni és ütlegelni, ö férje segítségére akart sietni, de Tubolyné ebben ^negakadályozta, mert megfogta öt és ütötte. Vida János í}esztésül lőtt egyet a levegőbe, de Tuboly meg erósebben rátérdelt és ezt kiáltotta: hiába lövöldözöl, mégis elpusztulsz most, disznó! Ekkor lőtt rá férje újból, hanyatt fekvő helyzetéből Tu-bolyra, mire az elesett, ó pedig kiszabadította magát TuboT^né kezeiből és hazakísérte az yjyÜ, majd bejöttek Egerszegre és jelentkeztek a rendőrségen.
Tubólyné újból tagadja, hogy bántalmazta volna Vidánét. — Megismételte vallomását, hogy, amikor a helyszínre érkezett, Vida János és felesége fjtár ütötték az ó férjét. A szembesítés eredménytelen.
Az orvosszakértök véleménye.
A látleletek ismertetése után dr. I hassy (iábor megyei tiszti főorvos -e- orvosszakértó szerint a lövés fél méter távolságról, esetleg vajamivel közelebbről történt. Ebből az következik, hogy Tuboly^ a lövés pillanatában előre hajolva egészen közel volt Vidához. tehát valószínű, hogy ó vágta földre Vidát verekedés közben. A halál pka belső elvérzés volt* A helyszínen azonnaltope-rációval még lehetett volna segíteni a sebesültön, de ez az adott esetben lehetetlen volt Dr. Halász Miksa orvos véleménye szerint a lö,vés kissé messzebbről, 1—2 méter távolságból történhetett. A lövés irányából csak azt lehet megállapítani, hogy a verekedő felek szemben állottak egymással, arra nézve nincs semmi adat, hogy ülő, vagy álló helyzetben érte Tubolyt a lövés. A látlelet szerint Vida Jánoson az ütlegelés nyomai látszottak.
Kis Rozáliát, Tubolyék nevelt leányát hallgatta ki ezután a biróság, aki szemtanúja volt a verekedés egy részének. Kis Rozália először terhelő valJomást tett Vida ellen, majd vallo-másá tugy módosította, hogy Tuboly már markolászta Vidát, amikor az újból rálőtt. Tudomása van arról, hogy Tuboly többször megverte a feleségét, de Vidát is verekedő embernek ismeri, mert egyszer, régebben, ugy megverte feleségét, hogy az hozzájok ment éjjeli szállásra.
Major Erzsébet elmondotta, hogy ó a nagy Zajra sietett a verekedőkhöz és látta, ímint Tubolyné verekedett Vidánéval. ő maga nem nyúlt senkihez és nem keveredett a verekedők közé.
F. In ók ezután - tekintettel ed. idő előrehaladottságára — felfügyesztette a tárgyalást, melynek folytatását délután 3 órára tűzte ki.
A délutáni tárgyaláson elsőnek Tuboly Istvánt, a meggyilkolt kisfiát, majd özv. Major Pálnét hallgatta ki a biróság.
Lapzártakor a tárgyalás még folyik. ítélethirdetésre valószínűen csak holnap kerül sor.
Védekezéf az árvizek ellen.
A földművelésügyi miniszter egy leiratában utasítja a vármegyék alispánjait, hogy az árviz eHeni védekezési munkálatoknál az esetleg | igénylendó munka és közerőnek kellő időben va!ó igénybevehetősége ügyében haladéktalanul intézkedjenek.
A rendelejt ielbivja az alispánokat, hogy in-téffcedjenek az iránt is, hogy az árvizektől veszélyeztetett községek a rendelkezési hatalommal felruházott elüljárójukat késedelem nélkül -jelöljék ki. Állapítsák meg részletesen, hogy a közigazgatási tisztviselők, szüksüg esetén, törvényhatósági területükön melyik töltés-vonal^ melyik szakaszán működjenek.
A rendelet felszólítja az alispáni hivatalt, hogy állapítsa meg, milyen különleges intézkedést kell fenni az árvízveszély bekövetkezése esetén a szükséges munkaerő biztosítására.
Ha esetleg kormányintézkedés szükséges, ugy tegyen kellő időben jelentést erről.
Á földművelésügyi miniszter leiratában arra is felhívja a figyelmet, hogy különös gondot fordítsanak és kellő intézkedéseket tegyenek a hidak biztosítására. Főleg időben eszközöljék a hidak lábainak (oszlop) jégmentesitését, hogy a jégáradat levonulása biztosítva legyen.
Esetleges torlódásokra megíelek) árvédelmi csoportot szervezzen s gyakoroljon be az illetékes kerületi felügyelő.
Végül fölszólítja a földművelésügyi miniszter az alispánokat, hogy a védekezés előkészitő munkálatai minden tekintetben kielégítő legyen és értesítsék a minisztériumot a végzett intézkedésekről.
Egy nap két életet mentett meg.
Debrecen, január 23. Kálmánfai Ciyörgy sof-fór autójával az országúton Debrecen felé haladva egy embert talált a fára felakasztva. Azonnal levágta, mire Debrecenbe ért vele, magához tért s megígérte Kálmánfai sofförnek, hogy nem fog többet öngyilkosságot elkövetni. Ugyanaznap ismét akadt valami útja Debrecenből s az országúton egy két lovas kocsit talált aOiagy hófúvásban elakadva, a kocsi mellett félig megfagyva feküdt Vargha Ferenc közeli tanyába való gazda. Ugy á gazdát, mint a lovakat bevontatta Debrecenbe.
Erdélyi Béla édesapját sikkssztásért elítélték.
Budapest, január 23. Erdélyi Béla édesapja, Erdélyi Márk ellen sikkasztás miatt emelt vádat az ügyészség. Hoffmanti Imre ügyvéd végrehajtást foganatosított Erdélyi Mórnál s megtudta, hog)\egy gőzekéje van Erdélyi Márknál. Elmont oda és lefoglalta a gózekét. Mire árverésre került a sor, a gőzeke eltűnt. Kiderült, hogy Erdélyi Márk eladta Prónay Gábor bárónak. A törvényszék bűnösnek mondotta ki Erdélyi Márkot s ezért 400 pengő pénzbüntetéssel büntette.
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Nagy István bűnperének mai tárgyalása.
Budapest, január 23. Nagy István és társai biinperének'' mai tárgyalásán Deutsch Jenőt a (iázolin Rí. tagját hallgatták ki. Deutsch elmondja, hogy amikor a társaság csődöt kért maga ellen, Nagy István vezette a csódügyet, de mindenkor a legkulánsabban bánt velők.
^Több jelentéktelen tanúvallomás után Lénárt Béla dr., Csillag védóje bejelenti, hogy Bur-ger Dénes vizsgálóbíró előtti vallomása csupa helyt nem álló vádakat tartalmaz, amely miatt Csillagnak módjában lesz őt a hatóság előtt felelősségre vonni. Burger újbóli kihallgatását felelősségre vonni. Burger újbóli kihallgatásától a védelem elállt, a törvényszék azonban elrendelte Burger kihallgatását. Ezután Szabó János fogházőrt hallgatták ki a fogházba csempészett levélre vonatkozóan.
Vonatok 4—5 méteres hóval betemetve.
Bukarest, január 23. A Turno-Magurele és Litza állomások között elakadt a 151. számú személyvonat utasairól még ma sincs semmi hir. A vonat egy völgyben akadt el, ugy, hogy se előre, se hátra nem tudott menni. A segítségére küldött négy mozdony szintén befagyott. A rettenetes szél mindnagyobbb hóréteget sodor a vasúti kocsik tetejére, ugy, hogy a vagonokat már mintegy 4 méteres hóréteg fedi. A vonaton 15 vasutas és 25 utas van. Komoly az aggodalom, bog)- akár az éhségtói, akár a hidegtói elfognak pusztulni. Bár nagyobb műnkásosztagok próbálkoztak a hó ellapátolásával, de a nag^ szél miatt semmire sem tudnak menni.
Corabia állomás közelében egy másik személyvonat vesztegel a hó alatt. Mindkét vonat megmentésére -katonaságot rendeltek ki.
4
Jugoszláviában folyik a pártok feloszlatása.
Belgrád, január 23. A felekezeti pártok feloszlatása alkalmával a rendőrség kiküldöttei először a szlovén néppárt ,párthelyiségeit kutatták át, melynek sók kapcsolata volt a hoi^-. vát parasztpárthoz. Levéltárát lefoglalták, a pártot feloszlatták és a párthelyiséget lezárták A dr. Korosec-féle párthelyiségben már nem találták ott a párttitkárságot, mert a párt maga felszámolt, levelezéseit önként átadta a rendőrségnek, helyén már egy újonnan alakult újság szerkesztősége van. A belügyminiszter rendelete értelmében a ^Cionista- pártot is feloszlatták.
Belgrád, január 23. A miniszterelnök magas-rangú hivatalnokokból egy bizottságot fog összeállítani, mely bizottság a volt nemzetgyűlés vagyonát és ügyeit fogja likvidálni.
Karnevál az árvízben.
Rio de Janeiro, január 23. Az, egész ország területén óriási felhőszakadások voltak, melynek következtében a vasúti közlekedés is megakadt. Sao Paoloban a lakósság arra használta fel az utcákon felgyülemlett vizet, hogy csónakokon velencei karnevált rendezett.
Légből kapott Salamon király feleségének sírjáról szóló hir.
London, január 23. A Daily Mail jelentése szerint Salamon király kedvenc feleségének megtalát sírjáról és mummiájáró! szóló hir teljesen légből kapott. Valaki (tréfából egy Jeruzsálemben megjelenő képeslap tárcáját táviratozta meg a londoni lapoknak.
— Már dpöfüzökartel k van! A kartelek rendje most már igazán nem lehet hiányos, miután a napokban létrejött a cipöfüzókartel
''gy €gy kissé humorosan hangzik, pedig tény és valóság, a cipőfűző, gyárak kartelban tömörültek. A bőr és cipészkellék szakmák természetesen máris nagy megütközéssel tárgyalják az üfcyet, érdekképviseleti állásfoglalásra készülnek és azt mondják, hogy a legélesebb harcot inditják meg az uj kartel fcllen.
— Megalakult az Aisódunántull Szarvas-marhatenyésztő Szövetség. Az Atsódunántuli Mezőgazdasági Kamarának a gazdasági felügyelőségekkel és a gazdasági egyesültekkel tartott közös értekezletén elhatározták, hogy megalakítják az Alsódunántuli Szarvasmarha-tenyésztő Szövetséget. Az alakuló közgyűlést február 14-ére hívják össze Kaposvárra, ahol négy vármegye kiküldöttei alakítják meg a szövetséget.
1929. ''január 24
-4
ZALAVÁRMEGYE

HÍREK.
• r
— József főherceg Zalában. József főherceg
ez idén is látogatást tesz vármegyénkben, hogy a Bunyán levő vadászterületén szórakozzék néhány napig. A főherceg holnap, csütörtökön, déJután fél 2 órakor érkezik vonaton a zalaegerszegi állomásra és a vasúti étteremben ebédezik. Hivatalos fogadtatása nem lesz, de a pályaudvaron Oyömörey ujörgy főispán üdvözli óf. A főherceg a vadászatra Zalaegerszegről Oyömörey üyörgy főispánt, Bódy Zoltán alispánt, Czikó János kúriai bíró,, törvényszéki, elnököt, Brand Sándor dr. vármegyei főjegyzőt Móritz László csendörőrnagyot liivta meg. Arról, hogy gróf Bethlen István miniszterelnök is résztvenne a vadászaton, még biztos értesülés nincs.
— A miniszterelnök vadász-szerencséje.
Bethlen István gróf miniszterelnök hétfőn a hevesmegyei Felsőtárkány határában volt vadászaton sés egy álláshói négy vaddisznót, közöttük egy hatalmas vadkant terített le.
— Kray István báró, országgyűlési képviselő
közű a zalaegerszegi választókerület polgárságával, hogy folyó hó 25-én néhány napi tartózkodásra kerületébe érkezik. Zalaegerszegen szombaton, folyó hó 26-án és hétfőn, folyó hó 28-án délelőtt 11 és 1 óra között a városházán, Zalalövőn pedig vasárnap, folyó hó 27-én délután 3 és 5 óra között a községházán ¿U rendelkezésre a kéréssel, vagy panasszal hozzá forduló választóinak.
— Kitüntetések a nemzeti munkavédelemnél.
A belügyminisztérium NMV felügyelője Bálült mihály igazgató-tanítót, öonárj (iergely zalalövői tanitót és Ziermann Lajos kóvágóörsí tanitót a nemzeti munkavédelem fejlesztése körül kiváló eredménnyel tanusitott hazafias, önzetlen tevékenységükért dicsérő elismerésben részesítette és köszönetét fejezte ki.
— A kultuszminiszter Keszthely díszpolgára.
Keszthely i^yközség képviselőtestülete tegnapi gyűlésén Reíschl Imre városbíró javaslatára kimondotta, hogy februárban egybehívandó közgyűlésén Klebelsbcrg Kutió grof vallás- és közoktatásügyi ininisztcrp^ííszpolgárrá választja. \
— A városi választások megsemmisítése ellen beadott fölebbezést a közigazgatási bizottság február 12-iki ülésén tárgyalja. Az ygy
. előadója Thomka János dr. másod főjegyző.
— Ady Endre halálának tizedik évfordulója. Vasárnap, folyó hó 27-én lesz 10 esztendős évfordulója Ady Endre elhalálozásának. A modern lírai költészet úttörője emlékének nagy gyászünnepség keretében áldoz halálának évfordulóján az • irodalmi egyesület — Nagykanizsán.
— Az iparostanonc-iskola államsegélye ügyében most teszi meg uj előterjesztését a város. Az előterjesztést folyó hó 31-ig kell a kultuszminiszterhez megküldeni.
— A Move vegyeskarának próbája. A Move énekkara csütörtökön, 24-én este fél 0 órakor énekkari próbát tart. Kéri a tagok pontos megjelenését.
-t Tejrazzia. A mai piacon Kupics Jenő, •a magyaróvári vegykisérkti állomás vegyész-, mérnöke a hatóság képviselőivel együtt tej-razziát tartott. A felhozatal azonban a nagy hideg miatt gyetige volt és így csak 10 gyanús tejmintát vehettek.
'' — A Kaszinó rendkívüli közgyűlése. A Zalaegerszegi Kaszinó folyó hó 28-án délután fél -6 órakor rendkívüli közgyűlést tart, amelyre ez •uton hívják meg a tagokat. Határozatképtelenség esetén a gyűlést február 4-én tartfák meg. Tárgyak: alapszabálymódosítás és különböző inditványok. ''
— Egy áOás — három pályázó. Ilyen csuda 5 is megesik manapság. A Sopron városi könyvtárosi állásra mindössze kármán pályáztak, de egy ezek közül is visszavonta pályázatát, egy meg nem szerelte föl kérvényét kellőképen. Az uj könyvtáros különben a női nemhez tartozik.
FARSANGI GONDOLATOK.
Naponta garmadával hozza a pósta a leveleket -a szerkesztőségibe. Ezek a levelek mostanában kétfélék. Az egyikben a táncestélyré szóló meghívó; a másikban sokgyermekes nyomorgó család fájdalmas kérő siava igyekszik megindítani szivünket, hogy segítséget nyújtsunk szegényeknek.
A vigalom na k és a nyomorúságnak ezek az egymás mellett megférő levekí a mai életet hozzák és mutatják be. Érdekes ellentét, amely akaratlanul is megállítja egy pillanatra az embert »és rákényszeríti arra, hogy aóndolkodjék, vagy legalább is fölvesse magábbn a kérdést: jól van-e ez így? És a mai etet elasztikus lelkiismeretű, mindent megmagyarázó ktiHur-embere könnyed mosollyal nyugtatja meg önmagát azzal, hogy ez az élet és farsang van; a robotoló embernek szüksége van vidám hangulat keresésére és kishitűség volna bezárkózni a négy rideg fal közé, csak azért, mert az életnek árnyoldalai is vannak.
És ezt a megnyugtató gondolatmenetet azzal az engedménnyel zárja le, hogy arról már lehetne beszélni, hogy ebben a csonka országban és a mai viszonyok között mennyi mulatság legyen egy városkában. A mulatságok lázas munkáju rendezősége viszont rögtön letorkolná az ellenvetőt azzal a súlyos és komoly érvelésével, hogy jótékony célí szolgál. Azt azonban haj''andó elismerni, hogy a másik bál, vagy mulatság egész nyugodtan elmaradhatna. És miután mindegyik a magáét tartja szükségesnek és a másét fölöslegesnek, így valamennyit megtartják a legnagyobb sikerrel, t A tömeges báloknak, a farsangi jókedvnek, a mulatságok fényes sikerének mi sem akarunk ünneprontói lenni. De, amikor a nyomornak és szenvedésnek olyan levéltömege találkozik össze a báli meghívók tömegével, mégis csak hangot kell adni és rá kell mutatni arra, hogy a farsangi táncmulatságok Zalaegerszegen is túlzott mértékben elégítik ki a vigadni vágyók farsangi hangulatát. És, hogy a farsangi bálok póstabélyegeinek költségeiből a farsangban is böjtölő családok egész regimentjét lehetne egy kis jobbléthez juttatni.
_ i
— Sikkasztó városi számvevő. Balogh Ló-ríc soproni városi számvevő nagyobb mennyiségű készpénznek elsíkkasztása után Bécsbe szökött. Baloghot a soproni rendőrség sze-mélyleirása alapján a bécsi rendőrség elfogta és kihallgatása után egy osztrák detektív Sopronba kísérte, ahol az ügyésszség fogházába szólították. ,
— A borértékesítés érdekében. Szeged szab. kir. város törvényhatósági bizottsága^ átiratot intézett várniegyénkhez és azt kéri, hogy Zalamegye is irjon föl a földmivelési miniszterhez a borértékesítés könnyebbé tétele érdekében A föliratban arra kérik a földmivelési minisztert, rendelje el, hogy a szeszelóállitó gyárak a szesztermelés 30 százalékát borból legyenek kötelesek kifőzni.
— Uj rendeletek. A hivatalos lap közli a belügyminiszter rendeletét a mozgófényképüzemekben más előadások és gyűlések tartására, a nem üzemszerű mozgóképelóadások engedélyezéséről. Továbbá a kereskedelmi miniszter rendeletét a berni nemzetközi egyezmény kiegészítéséről, valamint a népjóléti miniszterN
v rendeletét a háztartási alkalmazottak betegségi biztosításáról''és a pénzügyminiszter rendeletét a belföldön előállított és külföldre kivitt árukat terhelő általános forgalmiadÖ megtérítéséről.
— Nem tetszett neki a «Ferenc József» név.
A hivatalos lap jelentése szerint a belügyminiszter megengedte, hogy Ferenc József vas-simonyi illetőségű kőszegi rendórfeliigyclö-helyettes ugy a maga, valamint családtagjának nevét «Várnagy»-ra változtatta. /
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.

— Kezdődő érelmeszesedésnél a természetes «Ferénc József» keserűvíz ugy az a''.hasi pangást, mint a renyhe emésztést megszünteti és a magas vérnyomást leszállítja. A gyakorlati orvostudomány vezérei a Ferenc József vizet azért becsülik olyan nagyra, mert ez szívbajosoknál is, gyorsan és enyhe módon szabályozza a szervezetre annyira fontos gyomor- és bél-működést. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— Uj választás Zalaegerszegen nem kelt oly izgalmat, mint a január 26-án tartandó álarcos bálon a legötletesebb jelmez és legszebb műselyem ruha kiválasztása, melyek mindegyike egy-egy értékes dijat nyer.
— Wimpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutsclmél. •
— Felhívás. Akik a szönyegszövést kereseti célból meg akarják tanulni s akik már tudnak és keresethez akarnak jutni, jelentkezzenek Ábrahám Ernőné Verbőczy utcai lakásán.
— Egy fővárosi szabómester hajtóvadászata a milliók után. Koday Károly budapesti szabómester évek hosszú során zsarolta a legfurfangosabb módon Sélley Teréz gelsei földbir-tokosnót. Valósággal a «fekete kéz» módszerét alkalmazta a földbírtokosnő ellen, akivel ugy került kapcsolatba, hogy mintegy husz évvel ezelőtt az ő szobalányát vette el. Mikor már nem talált más lehetőséget a zsarolásra, feljelentéseket adott be Sélley Teréz ellen, hogy ez őt a legnagyobb bűnök elkövetésére, gyilkosságra, testvérgyilkosságra "bujtogatja. Sélley Terézt persze mindenütt, mint «rokonát» emlegette. A jótékonyságáról ismert úrnőnek idegzetét teljesen tönkretette Koday a veszedelmes trükkökkel. Hónapokkal ezelőtt azonban sikerült ót Sélley Teréz ügyvédjének lelepleznie. Három hónapi vizsgálati fogság után szabadlábra helyezték és a kanizsai törvényszék tegnap tartotta meg ügyében a főtárgyalást. Bűnösnek mondotta ki őt a bíróság folytatólagos zsarolás vétségében s ezért másfél évi fegyházra és 3 évi jogvesztésre Ítélte Kodayt. Az ügyész megnyugodott, a vádlott és védője fölebbeztek.
,—'' BálJ rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és fodránál.
— Fürdő trikóban sielnek és korcsolyáznak a pesti hölgyek a Svábhegyen, erről közöl rendkívül szenzációs eredeti fölvételeket a Színházi Élet most megjelent legújabb száma. Fe^ dák Sári, Nagy Endre, Karinthy Frigyes, Egyed Zoltán, Kálmán Jenő és Incze Sándor cikkei, Zsolt Béla verse, James Olivér Curvood izgalmas novellája gazdagítják a laR, pompás szépirodalmi részét, a riportok közül szintén nagy érdeklődésre tarthat számot:»A pesti társaság kedvence és egy szép táncosnő a clown álarca mögött« — »Fejes Teri mint tetovált nő került egy lexikonba«. A Színházi Élet kgujabb akciója fellépteti Budapesten a vidék legnépszerűbb színészeit. Remek fölvételek az uj Mikszáth—Harsányí vígjátékról, a Beszterce ostromáról, az Andrássy utí színház uj műsoráról, a bécsi operabálról, a János vitéz gyermek-előadásról, a hollywoody télről. Háromoldalas «Téli Színházi Élet», pompás vicc, autó, divat, rádió és rejtvényrovat, kottamelléklet, Herczeg Oéza «Dolly Sisters» cimü lebilincselő regényének folytatása és az e heti színdarabmelléklet: «Párisi divat» teszi hallatlanul érdekessé és értékessé Inczé Sándor népszerű hetilapjának uj számát, amelynek ára 1 P, negyedévi előfizetési dij 10 P. Kiadóhivatal: Budapest, VII., Erzsébet körút 29. sz. Rádión közvetített színdarabokról és kabarétréfákról árjegyzéket in. gyen küld a Színházi Élet szindarabosztálya!
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és fodránál.
— Rémes. Egy férj panaszkodik a kávéházban: — A feleségem bántóan müveit és intelligens. — No? — Tegnapelőtt volt Kolumbusz halálának az évfordulója és ebből az alkalomból két .tojást főzött vacsorára.
— Farsangi uldonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és fodránál
■ — ■ i ■■
Tr
EGYÜNK KENYERGYARI KIFLIT, ZSEMLYET, PERECET, KENYERET1
számiunk. kenyérgyár, zalaegerszeg.
ZALAVÁRMEGYE
1929, január 24.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató« formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán ÖssieálHIva, kapható a Kakas Nyomdában
— A szerelmes éjjeli ör... (Beküldték.) De sok*T>ajt okoz ujabban az a kutya nagy szerelem! Régebben is lehetett hallani, hogy ez, vagy az, szerelmi bánatábau''lellta magát, vagy elbujdosott és más vidéken keresett és talált is a legtöbbször szerencsét, avagy, hogy -ami még egyszerűbb és magyarosabb — ösz-f szeütódött a két fokos s a két hósszerelmes közül csak az egyik tudta saját lábán elhagyni a küzdőteret, dé, hogy valaki felakasztotta volna magát amiatt, már az igazán ritkaság volt. Az igaz viszont, hogy régente aránylag is kevesebb volt az öngyi kosságokba való olyan «véletlen» és «szerencsés» beavatkozás is, mint amilyen a napokban Janka pusztán történt. Magáról az esetről csak röviden irok, beszél az önmaga eleget... Ugy történt, hogy az egyik jankapusztai polgártárs, — mivel felesége inkább más felé hajlott, — felakasztotta magát. Am az asszony időben észrevette a dolgot és a másvilágot- igéró zsineget elvágta. Azóta férjem-uram hálás az asszonynak és örül az — életnek. — Hát valóban van okunk Berzsenyivel együtt aggódni az <el-korcsosulása > miatt. Szégyeld magad lityi-fityi emberke! S mivel kár lenne rád sok szót pazarolni, csak ennvit mondok a költő szavával: '' Ha férfi vagy,'' légy férfi, — S ne hitvány, gyönge báb!
— Gyapjú, kOtött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Időjárás. Hazánkban az idó száraz, majd ködös és igen hideg volt. A hőmérséklet nappal sem emelkedett a ~ 3 Cl fok fölé. Éjjel azonban majdnem mindenütt a — 10 (1 fok alá sülyedt. Hőminimumot ma is Mátészalkáról jelentettek, - 20 fokot. Budapesten ma délben a hőmérséklet —9 fok volt. — Időjóslás: Nyugat felől enyhülés várható, lecsapódásokkal.
E magvaknál a kedvezmény abban nyilvánul, hogy a 100 holdón aluli gazdák a homoki borsót és bükkönyt a tőzsdei árnál 40<''.i>-kal, a lóhere, lucerna és nyulszapuka magot pedig 30«o-kai olcsóbban kapják. Ezekííél^magvaknál azonban a díjmentes vasúti szállítási költség kedvezménye nem áll fenn.
A m. kir. földmivelésügyi minisztérium előreláthatóan babot is fog kiutalni megfelelő kedvezménnyel, mely szintén a csatolt iven rendelhető a későbbiekben feltüntetett előleg befizetése mellett. Amennyiben a minisztérium mégsem utalna ki babot, ugy az eire befizetett előleget visszatérítik.
Amidőn a m .kjr. földmivelésügyi minisztérium a 100 holdon aluli birtokosok érdekében már ismételten vállalja ezeket a nagy anyagi áldozatokat, amelyekkel a fentebb ismertett akciónak keresztülvitele jár, a kiosztott eredeti nemesitett vetőmag terméshozamának biztosítása érdekében előfeltéte''ként köti ki a következőket.
1. Kedvezményes áru vetőmagban csák olyan gazdák részesíthetők, akik a 100 kat. holdnál nem nagyobb kiterjedésű területen gazdálkodnak és kötelezik magukat arra, hogy a kiosztott nemesitett vetőmagra vonatkozóan szerzett termelési tapasztalataikat kamaránkkal közölni fogják.
2. Kedvezményes nemesített vetőmagban elsősorban azok «i gazdák részesíthetők, akik földjeiket jól müvelik és az őszi mélyszántást elvégezték. ''
3. Előnyben részesülnek a rendelők között azok a gazdák, akik a mult évi őszi vetőmagakció során vetőmagot még nem rendeltek, továbbá a vitézi telkes gazdák.
4. Azok a gazdák, akik a mult gazdasági évben kedvezményes nemesitett vetőmagban részesültek, de azzal kapcsolatos ama köte-lezettségöknek, hogy termelési tapasztalataikat közölni tartoznak, eleget nem tettek, a folyó év tavaszán kedvezményes vetőmagban nem részesíthetők. .
E kedvezményes rendelésre a városi gazdasági hivatalnál (Vizsy János városgazda) lehet jelentkezni 1929. január 30-ig, hol egyes rendelőknek a rendelés fölvétele alkalmával, minden 100 kilogramm árpa, zab, tengeri, bab, homoki borsó és bükköny után 10 pengő előleget kell lefizetni.
Zalaegerszeg, 1929. január 19.
Polgármester.
APRÓHIRDETÉSEK.
ELADÓ egy 5 éves »á ga szőrű. fehér hajú és farkú
engedélyezett lenyéwmén. Cím: Nóvák István, Bari«. ******* ********* » —
1928. vght. 1043. sz. 1928 Pk. 14805 számhoz.
Artraréil hirdetmény.
Dr. Iványi László ügyvéd által képvitelt Chinoin Oyógyszer H Vegyészeti Termékgyár Ri javára 513 pengő 64 fillér követeié* és (áru* lékai erejéig a zalarv»»»szegi királyi j^rás-biróság 1928. évi 8038 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehij''ás folytán végrehajtási szenvedőtől 1928 évi december hó-5 én lefoglalt, 4600 pengőre becsüli ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével a* árverést elrendelvén annak az 1908 évi XLI t.-c. 20."§a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglal-Htók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán. Lentiben leendő megtartására határidőül 1029. évi február hó 8 n»pj«nak délután 4 óraja tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, könyvek, fegyverek s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, eset* leg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg. 1929. január 14
Lukács István kir. bir. végrehajtó.
MOZI.
Flörtöl a feleségem. Tanulságos történet 8 felvonásban. Carmen Boni és Gustav Fröhlich
játszák a főszerepeit ennek az aranyos, kedé-íyes vígjátéknak, amely egy ifjú férjről szól, akivel kikezd a felesége. Ötletes és rendkívül szellemes darab ez, a német vígjátékok javából. Vig kisérő műsorral bemutatja az Edison mozi január 23-án szerdán fél 7 és fél órakor és 24-én, csütörtökön (csak egy előadás!) fél 9 órakor.
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉHZÜSY.
IMI
ZÜRICHBEN
a oengő 90 67 5 osztrák korona 7305, cse* korona 15 38-5, leu 3 12 dinár 913 francia frank 20-32
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.
Bxa (ti«*»*Mek.)248J~2495. buza (etrvéb) 2440-24 55, rozs 2230 2240, takarmányárpa 25 (X)-2550, Sörárpa 2700 - 27-25, uj zab 25 00 - 25 25, tengert 2695-2715, búzakor 1*00 1950, köles I5^0~ 164).
Irányzat . \6\ tartott. ,
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 00 P, rozs 19 50 P, árpa 22 00 P, tengeri 22 00 P. zab 1900 P.
LMtMWja*«*«! ZALAVANMIQr«
''«•11« HtrkMrtil HIMOLY n«INC. *•••)«• kl«Ml KAKA» AOOVTON
SEZLONOK
állandó raktáron f 6ő P árban. MATRACOK 42 pengAért. KÁRPITOS BÚTOROK: «H! szobák, szaiongarmturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÓ-NYÖK IA óra alatt IftszUlnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és Jutányos áron.
SZOCS ZOLTÁN kárpitosmester
.ZALAEGERSZEG, KISPALUDY-UTCA 1. SZ.
Zalaegerszeg r. t. város polgármesterétől
650 1929.
HIRDETMÉNY.
A m. kir. földmivelésügyi minisztérium a 100 Holdon aluli birtokosok gazdaságaiban akként kívánja terjeszteni az eredeti nemesitett sör-árpa, zab és tengeri használatát, hogy a kamara utján bejelentett igényléseknél a vetőmag nemesitési felárát és annak az utolsó vasútállomásra történő szállítási költségét magára vállalja. A rendelő kisbirtokosok az eredeti nemesitett vetőmagnak budapesti tőzsdei középárát ''és a szállításhoz szükséges uj zsákok beszerzési árát fizetik.
„ Eme akcióval kapcsolatban homoki borsó, Uvas/.i bükköny, lóhere, lucerna és nyulsza-jftika mag is rendelhető kedvezményesen. —

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést,, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi
BARTA ÁGOSTON
Zalaegérszeg, Kossuth Lajos utca 42.
< Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel.
Értesitás!
Tisztelettel értesítem a n. é. közön-séget, hogy villany-erőre berendezett
mészáros és hentes* áru Üzletemet
dtc. 2-án megnyitottam.
Naponta friss virsli és felvágott készít- a
ményeimmel, úgyszintén elsőrendű Sertés-, borjú- és marhahúsokkal állok a n. é. közön- í ség b. rendetkezére. » Szi vet pártfogást kér *
SUlntr Sala
mészáros és hentes a Drogéria mellett. *
Telefon-szám: 80.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, SxócfcenyHér 1. Telelőn 131.
Zalaegerszeg, 1929 Január 25 Péntek
Ara 12 fillér*. 21 SSÉB.
POLITIKAI napilap
ut»ém Mtttan lélatáa. - Kltüutéa: w ktitpraa*— HUt. («mim» 1- pené. - ímirr^«« > niiohvitil: salaci•ritai, SiteSHf-tt 1 TaMnttt
Nem fenyeget bennünket
semmiféle járványos betegség. Még a spanyolnátha sem, az influenza sem. Ezzel vigasztalnak bennünket az orvosok. De természeteseit tiem felejtik el hozzátenni ezt: mindazonáltal legyünk óvatosak, nehogy meglepjen bennünket a nyavalya és nagy pusztítást okozzon soraúik-bau.
Megnyugvással vesszük tudomásul az orvosok kijelentéseit és tanácsaikat is megfogadjuk. Óvatosak vagyunk. Lakásamkat jól fütjük, — ha van fánk és szenünk; melegen.öltözködünk, — ha van jó, meleg ruhánk; jól táplálkozunk, • — ha rendelkezésünkre állanak különféle jófajta enni- innivalók. (Lám, milyen keveset parancsolnak az orvosok és milyen nehéz annak a kevésnek is eleget tenni!)
Járvány tehát — hála Istennek nincs. Mindazonáltal minden második ember beteg. (Nem Zalaegerszegről beszélünk.) Az egyiknek a feje fáj, a másik őflási nátha miatt panaszkodik, a harmadiknak a gyomra nem jó. Ebből a sokféle fájdalomból következtetni lehet arra, liogy mégis csak van valami ab-normitás az egészség rendjében, sőt ezek az influenzás megbetegedések e^yes helyeken, mrnt például Kaposvárott, annyira elhatalmasodtak, hogy ott miattok egy iskolát már be is kellett zárni. Holott más orvosok véleménye szerűit az iskolabezárás bizonyos helyeken csak növeli a veszedelmet, mert — aíiogy mondják — a megbetegedések légin-inkább a meghűlésből erednek és mivel az iskolákat jobban fűlik, mint a legtöbb lakást, a gyefmekek nagy része akkor kapja meg az ilyen influenzás — spanyolos betegségeket, ha az egész napot otthon tölti és nem mehet néhány órára az iskolába melegedni.
A különböző orvosi véleményekből azt az igazságot szűrhetjük le, hogy műiden oldalról kopogtatnak a betegségek és csak a mi szerencsénknek köszönhetjük azt, hogy azok még eddig nem támadtak ránk járványszerüen. Ennek pedig igen sok lehetősége volna, mert aaokat a föltételeket, amiket óvatossági szempontból az örvösök ajánlanak, teljesíteni nem igen tudják a népnek nagy tömegei. Hozzá kell számítani ( — most már Zalaegerszegre célaunk — a rengeteg sok egészségtelen lakást. Ezekben aztán füthetünk, amennyi csak jól esik, ehetünk-ihatunk jókát, mégis csak megkapjuk a nyavalyát, mert a lakások tönkreteszik szervezetünket, csökkentik, vagy teljesen el te tüntetik e.lenálló képességűnket. Bizooy-bfaony razziát kellene tartani a városban és a háztulajdonosokat — ha egy kicsit kellemetlen is nekik — el kellene attól tiltani, hogy nedves, dohos, piszkos, egészségtelen lakásokat adjanak bérbe, ami a fő: drága pénzért!
És még valamit. Igen sokat'' panaszkodnak az orvosok a szülők könnyelműsége miatt, amennyiben fertőző betegségben szenvedő gyermekedeet nem jelentik be a hatósági orvosnál, aki igy azoknak sem elkülönítéséről, sem más gyógyításáról gondoskodni nem tud. Ezek ellen a szülők elten a legnagyobb szigorral kellene eljárni, mert, amíg ilyen letagadások divatoznak, addig szó sem lehet a fertőzések gyors megakadályozásáról és igy az esetleges járványnak gyors elfojtásáról sem.
De ezenkívül is volna még mondani valónk épen a legközelebb mult napokban történt incidensből kifolyóan. Ha az orvosok már akkor is figyelmeztetnek és a legnagyobb óvatosságra intenek bennünket, amikor a veszedelem távol van tőlünk és'' igy nem bizonyos, elérkezik-e hozzánk, mennyivel inkább mutatkoznék szüksége a figyelmeztetésnek akkor, amikor a baj már rést tör és csak egyetlenegy esetben is jelentekezik körünkben! Ne tit-
kolózzanak az orvosok sem, ha csak egy veszedelmes eset jelentkezik is. Az ilyen títko-kolózásnak semmi komoly célja nem lehet Mert tegyük föl, — amitől Isten ments, — az esetek szaporodnak, még pedig annyira, hogy már hatósági közbelépésre van szükség: mit mondanak azok, akik a bajt megkapták? Azt, hogy miért nem figyelmeztették a közönséget időben, hogy jobban védekezhetett volna. És ezzel a felelősséget — teljes joggal — arra, vagy azokra hárítják, akik az egyetlen, első eset felöl hallgattak.
Ha tehát kötelessége mindenkinek, aki ragályos megbetegedésről tud, jelentést tenni illetékes helyen, akkor legyen kötelessége annak
is, akinek tudomására jut a veszedelmes betegség, arról a közönséget értesíteni. Mert a nép az óvatossági rendszabályokkal vajmi keveset törődik addig, amig a baj a nyakán ninca. Tessék tehát kijelenteni, hogy itt a baj. Igazán nem tudjuk megérteni, miért szabad a népnek — mondjuk — csak husz esetről tudomást szereznie és miért nem szabad azt tudnia, hogy: egy eset már van. Ha az az egy eset a közönségnek hivatalosan a tudomására jut, már megrémül, tehát védekezik; mig, ha arról csak suttogás utján értesül, vagy nem hisz, vagy nagyobb bajt sejt. Mindkét alkalommal nagyobb baj származhatik, mintha az egy esetnél is megmondják az igazat.
„Blaha Lujza-est" cégér alatt kabarét rendeztek
a mes/eház dísztermében.
A mult visszajáró kedves emlékét megcsúfolta a „müvészelöadás". — Sérelem . Blaha Lujza emlékén és a vármegye tradícióin.
A polgármester hónapokkal ezelőtt kvelet kapott gróf Kinszkyné Pálmay Ilkától, hogy Blaha Lujza emlékére müvészestélyt rendeznek Zalaegerszegen is és eiuiek az estélynek tiszta jövedelméből Blaha Lujzának síremléket és szobrot állítanak. Hetekkel később megjelent itt egy ur, aki falragaszokat is hozott magával, amelyek az estély reklámozására szolgáltak. Később a főispánhoz Klebelsberg Jenő aláírással távirat érkezett, hogy az előadás céljaira biztosítsa a vármegyeház nagytermét s ugyanakkor Klebelsbergné aláírással a polgármester is kapott táviratot, melyben Klebelsbergné kérte az estélynek január 23-án leetídö föltétlen megtartását, még pedig a vármegyeháza nagytermében. A falragaszokat ki is ragasztották, a lapok és különösképen a Zalavárrjiegye, kötelességszerűen - nem reklámozták az előadást, de — fölébresztették a közönség szuny-nyadó lelkiismeretét és ráirányították figyelmét arra a kötelességre, amellyel tartozunk «a nemzet csalogánya > emlékének. A falragaszok és a külön műsor persze Ígértek mindent Az előadást tegnap este mintegy 60—70 főnyi közönség jelenlétében meg is tartották. Kérdeznünk kell azonban, hogy mi volt ez? Áldozás Blaha Lujza emlékének? Ez lehetetlenség, mert eltekintve Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző szépen fölépített megnyitó beszédétől, az egész semmiféle vonatkozásban nem állott <a nemzet csalogányának» emlékével Pedig ezt a beszédet a reklám szerint szebbnél-szebb magyar nép- és müdaloknak, pompás operaáriáknak kellett volna követniük, hogy mindenben érzékelhessük azt a magyar lelket, melyből ¡Blaha Lujza nótái, fakadtak és igy visszaidéződjék emlékezetünkbe a múltnak dicsősége, hogy gyönyörködtessenek és lelkesítsenek bennünket azok a szép magyar nóták, amik valamikor <>a nemzet csalogányáénak ajkairól elhangzottak. Szóval vártunk egy művészi magaslaton álló, igaz, magyar hazafias sze''lemtól áthatott, -müvészestélyt».
És kaptunk helyette egy közönséges . kabaréelőadást, amely sebogysem flktt Blaha Lujza emlékéhez és nem illett a — vármegye tradícióihoz.
Ha kabaréelódást hirdetnek, valamelyik kávéházban ezzel a, műsorral, nagyon jól mulathattunk volna azon. De az ősi vármegye székházának dísztermében, hol oly sok hazafias határozatot hoztak, melynek falart a köHó Zrínyinek, a l^aza bölcsének, a Georgikon megalapítójának, Tisza István grófnak és egy csomó főispánnak arcképei diszitik, — nem volt helye ennek az előadásnak és az előadás
nem szerezhetett igazi mulatságot senkinek sem.
Nevettünk, az igaz, amikor a bretli nótákat, lisztes pofájú cirkuszi Augusztok kupiéit hallottuk; de csak azért nevettünk, mert» ha nem nevetűnk, sírnunk Letett votrik.
Tetemre hívjuk azqkat a falakat, azokat a képeket,
követeljenek elégtétek azoktól, akik a vármegye vezetőségének Jóhiszeműségét kiaknázva bretlit csináltak a vármegyeháza pódiumából és nianinovgorod-féle «magyar» nótákkal fejlesztették a magyar Ízlést, a magyar kuhurát azon a dobogón, amelyen nyolc hónappal ezelőtt Ktebets- . berg Kunó gróf kultuszminiszter zalai kul-tprprogrammjának első etappja után átvette díszpolgári oUewAél
Nem, nem járt víssza a múltnak kedves emléke, hanem a <ona>-nak olcsó kulturlja lett úrrá harmadfél órára abban a teremben, amelyben az idén nem kapott hajlékot a magyar népmüvelés. A hibán épenséggel nem enyhített az, hogy bevezetőül Pálmay Ilka elénekelt két magyar nótát és táncolt. Későbbi angol és német nyelvű nótái épenséggel nem árulták el, hogy ö Blaha Lujza hagyományainak letéteményese lenne.
Szóval kaptunk egy kabarét, amint azt a konferanszié be is jelentette, és amikor ez a bejelentés megtörtént, szinte vártuk, hogy a falakat diszitó képek alakjai megmozdulnak, hogy ti''takozzanak az ezeréves vármegye tradícióinak ilyetén megcsúfolása ellen. De megsértették Blaha Lujza emlékét, a magyar szin-müvészetet, a magyar dalkulturát is, amúgy stílusosan.
Leszűrhetjük az egészből azt, hogy lejöttek a «pestiek), akik azt gondolták magukban, hogy ennek a 13 ezer lakósu «vidék»-nek, falunak, — Göcsejnek, műiden jó, amit ők adnak. Adtak tehát Blaha Lujza emlékére egy jól-rosszul sikerült kabarét és igy a bretli bevette az ^alkotmány sáncait».
«A nemzet csalogánya) aligha tudna nyugodtan pihenni olyan sírban, amely fölött kabaréjövedelmekból létesült emlék áll. Nem is hisszük, hogy az emlékműhöz szükséges összeget igy összegyűjthetők.
A kabaré mintha válasz lett vokia a Népművelési Bizottság kérelmének elutasítására ..,

ZALAVRMEGYE
1929. január 2.
A Balatoni Szövetség választmányi ülése.
Sok érdekes dolog került tárgyalásra.
A Balatoni Szövetség igazgató választmánya Malatinazkv feretic, majd dr. övári Ferenc felsőházi tagok elnöklése mellett látogatott ülést tartott Balatonfüreden, amelyen több, mint negyven fontos, balatoni kérdést beszéltek meg.
A miniszteri IcirafoCf kapcsán helyesléssel értesültek arról, hogy a földmivelési miniszter az uj erdőtörvényben gondoskodik a természeti emlékek védelméről, mire nézve szakértőként Kadic Ottokár főgeológnst, egyetemi tanárt a földtani intézettől a minisztérium erdészeti osztályához helyezték át. A természeti emlékek védelme kérdésében Zsitvay Tibor képviselőházi elnök is eljárt a szövetség felkérésére a kormánynál s ennek előreláthatóan kedvező eredményei lesznek.
Köszönettel értesültek arrói, hogy a népjóléti miniszter a szövetség kérelmére a Balatonnál letelepedett nyugdijasok részére is biztosítja a kedvező lakásépítési kölcsönöket. A szövetség megkeresi, a Kislakás épitö szövetkezetet is, hogy a rendelkezésére álló hatalmas eszkö-zökkel a balatoni tisztviselőházak építésének a kérdését is felkarcttfa. Ennek kapcsán elhatározták, hogy Szigligetet, a Balaton legszebb pontját, támogatás céljából a kormány figyelmébe ajánlják. Köszönetet mondottak a népft jóléti mmiszternek a Szigliget részére adó-mányozgty fúrási segélyért is.
A pénzügyminiszter többrendbeli leirata a Balaton fejlődése iránt érzett meleg érdeklődésről tesz tanúságot, amit a választmány elismerően köszönt meg; ép ugy a kereskedelmi miniszter abbeli leiratát is, amelyben köziij, kogy a dunántulí városok és a Balaton közötti viszonylatban "törekszik a lehető legjobb ösz-szeköttetések létesítésére. A jelenlevő Pri-hradny Kálmán máv. igazgató tájékoztatta a választmányt, hogy ina már a Dunántul minden városából olyan kedvező összeköttetések vannak, hogy egy nap alatt meg lehet fordulni. A választmány köszönetét nyilvánította ugy a felszólaló máy, igazgatónak, valamint a szintén jelenlevő Ney Ákos miniszteri tanácsos, déli-vasuti igazgatónak.
A szövefeég-gondját képezi a balatonfüred.— bakonyi összeköttetés kérdése is, a vadregényes Csinger-völgv felé. E tárgyban a keres-.
kedelmi minisztérium és az érdekelt vánne-gyék hatékony intézkedései remélhetök.
Helyesléssel értesültek, hogy a balatoni körút utolsó szakaszai készülnek és az útépítésnél mindazok a tapasztalatok, amelyeket eddig szereztek, érvényesülnek.
A szövetség kérte a pénzügyminisztert, hogyan adótárgyalásokba szakértőivel befolyhasson és hogy a Balaton mellett szolgálatot tevő, vagy letelepedett nyugdijasok, a nagy lalo bérekre váló tekintettel, magasabb lakbér-osztályokba soroztassanak.
Miután a Balaton áradásai a helytelenül épített partment^ házakat »mtgrongáfják, a földmivelési minisztérium építési fixpontokat jelölt ki; amelyek a további építkezéseknél irány-adókul szolgálnak. A Máv és a Délívasut a szövetség előterjesztésére a pályantestek mentét hajlandók okszerűen befásitani, bokrositaní, hogy a környezetet szépítsék.
A szőlógazdálkodásról szóló törvénytervezet egvik szakasza akként intézkedett, hogy szőlő-ereskor a szőlőket zárt területté lehet nyilvánítani, ahol az idegenek csak engedéllyel közlekedhetnek. Ez ellen a szövetség felszólalt, mire a javas''atot odamódositották, hogy ez a rendelkezés a fürdő és üdülőhelyekre nem terjed ki. A választmány azt kérte, hogy a szakasz, mint fölösleges, teljesen töröltessék.
Helyesléssel értesültek, hogy a Balatonnál érdekelt vármegyék az utak fásítására és gondozására fokozott figyelmet fordítanak. Köszö-netet mondottak a Földtani Intézetnek a mélyfúrásokra vonatkoíó szakvéleményéért, az Abó-dunántuli Mezőgazdasági Kamarának a gyümölcsfa gondozó tanfolyamok rendezéséért, a Térképészeti Intézetnek a készülő ujabb balatoni térképekért. Helyesléssel vették tudomásul,''hogy a szövetség 20.000 példányban ingyenes kalauzt jelentet meg és hogy a második üdülőháza építését is rövidesen megkezdi. A népjóléti miniszter által véleményezés végett megküldött fürdötörvény tervezetét tárgyalták !e végül. A választmánynak több pontjára volt észrevétele és az a^vélemény alakult kí, hogy a tervezetből több olyan rész hiányzik, amely a fürdók további fejlődésére nagyfontosságú. Megbízták az elnökséget; hogy a szövetség álláspontját fölterjesztésben körvonalazza.
Az eaerszeghegyi gyilkosság ügye fölmentéssel
végződött. '' • ''
A bíróság megállapította a fogós önvédelmet*
A mindenszentek napi halálos végű vere-H*dés ügyében szerdán délután folytatták a tanuk kihallgatását. A vád- -és védöbeszédek elhangzása után Vida János az utolsó szó jött hangoztatta ártatlanságát;. Kijelentette, gy bízik a bíróság igazságos ítéletében és abban minden körülmények között meg fog nyugodni. Este 7 órakor az elnök felfüggesztette a ^tárgyalást és bejelentette, hogy Ítélethirdetésre csütörtökön {léiben kerül sor.
A bűnügy tárgyalása iránt már a tegnapi nap folyamán igen nagy volt az érdeklődés, ami ma délelőtt a tetőpontját érte el. Már 11 Ara után megindult a vándorlás a törvényszék épülete felé. Fél 12 órakor már nagyszámú érdeklődő lepte el a törvényszék elsóeme-leti folyosóját. Nagy volt azonban a ineglepe-. tés, mikor megtudták, hogy az ítélethirdetés, a «kiS''-teremben lesz, hová maximális esetben százan férnek csak be. Igy az érdeklődők nacyrésze kint a folyosón várta meg az eredményt, mert a terembe az ujságirókón, a Vida- és Tuboly-család tagjain kívül csak azokat engedték be, akiknek idejekorán sikerült belépőjegyet szerezni.
Halálos csend uralkodott a teremben, amelyet szorongásig megtöltöttek a jelenlevők. A templomtoronyban megkondult a déli harangszó, amikor bevonult a bíróság és dr. Kovács
Íános tárgyalásvezető-biró kihirdette az Ítélet, amely szerint -
a szándékos emberöléssel vádolt Vida
János egerszeghegyi lakóM a törvényszék felment a vád- és következményei alól
és elrendelte a vádlott azonnali szabad-, lábrahelyezését.
A l)iróság az indokolásban tényként megállapította, hogy a jogos önvédelem esete forog fenn, amelynek elbírálásánál csak abból a helyzetből lehetett kiindulni, amelyben a halálos végű lövés történt.
A vádlott védője tudomásul vette az Ítéletet, az ügyész azonban felebbezést jelentett be s igy az ügy a győri ítélőtáblához kerül.
Óvakodjunk a csaló munkavállalkozóktól.
A földmivelésügvi miniszter leiratot intézett a vármegye alispánjához, melyben felhívja a figyelmét Bogár István, a "Bogár magyar mező- és erdőgazdasági vállalat, törvényszéki-lejg bejegyzett, budapesti cég tulajdonosának üzelmeirt.
Bogár ugyanis a cége nevében saját maga, vagy megbízottjai utján a mások gazdaságában vállalt munkák elvégzésére engedély nélkül számos szerződést kötött gazdasági munkásokkal, sőt egyes helyeken ehez a községi elüljáróság közreműködését is sikerült megszereznie.
Bogár ilv irányú működése ellen áz ország kölönbözó részein, az általa felfogadott munkások köréből tömegesen merültek föl panaszok, melyek szerint Bogár a munkásokat érzékenyen megkárosította. Eddig a földmivelési miniszterhez öt szerződésen alapuló, több száz munkást érintő konkrét panasz, érkezett, to-
vábbá a mezőgazdasági munkásjogvédő központi iroda egy megbízottja is ie''en tette a miniszternek, hogy Bogár ellen három munkáscsoport emelt nála panaszt és kérte a Jogvédelmet.
Ezekre a panaszokrá nézve az adatgyűjtés most van folyamatban, a korábban tett panaszokra pedig csalás büntette és engedély nélkül való munkavállalkozás cimen Bogár Istváh ellen bűnvádi följelentést tettek, minek alapján a csaló munkavállalkozót előzetes letartóztatásba helyeztek. >
Ebből a konkrét esetből kifolyóan felhívja a miniszter az alispán figyelmét, hogy a gazdasági munkavállalási engedéllyel való visz-szaélések elkerülése végett hatósága területén a munkavállalkozók működését a legnagyobb figyelemmel kisérje.
Egyben a miniszter utasítja az alispánt, hogy a rendelkezéseket megszegő muukavállalkozok ellen a legnagyobb szigorral járjanak el.
A miniszternek ezt az intézkedését az tette szükségessé, hogy egyes lelkiismeretlen munkavállalkozók számos munkáscsaládot taszítottak lyomorba s ezzel a gazdaság ¡munkásságnak, a legszegényebb néprétegnek amúgy is sulyós helyzetét nehezítették meg. .
A képviselőház ülése.
. Budapest, január 24. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Zsitvay Tibor házelnök.
Vass József dr. népjóléti miniszter beterjesztette a gyógyfürdők, gyógyforrások, üdülőhelyekről szóló törvényjavaslatot. Több kjsebb beterjesztés után áttértek a napirend ízerint mára kitűzött múzeum és könyvtár bizottság jelentésének tárgyalására.
M a d a y Gyula ismerteti a jelentést s eJő-adja, hogy a parlament -könyvtára 1927-ben csere folytán 192, ''ajándékozás utján 128, köteles példányok beszerzésével 1515, vásárlássá! 1342 kötettel gyarapodott. Igy 1927. végén 106.266 kötet a könyvtár össz-állománya. .A könyvtár kiadása 13,897.98. P-t tett ki. Megemlékezett a parlamenti múzeum felállításáról, melyet Szcitovszky Béla belügyminiszter, volt házelnök kezdeményezett s Zsitvay Tibor, házelnök valósított meg, melynek az a célja, hogy a nemzet nagy politikusainak, emlékét megőrizze. ,
Bejelentette a bizottság, hogy nagv polfjtikai eseményeket filmen, nagy bcszédcícet pedig gramofon lemezeken kívánják megörökíteni s a múzeumban elhelyezni.
Pékár Gyula elismeréssel adózik Szcitovszky belügyminisztemernek a kezdeményezésért s Zsitvay Tibornak a megvalósításért.
A parlamenti muzeutn oly unikum a maga nemében mondja , mint például a magyar korona, mert % csak olyan nemzet számíthat halhatatlan-ságra, mely nemzet nagyjai emlékét tiszteieben tartja, S z i n n y e i - M e r s e Jenő felszólalásában- a muzeum tovább fejlesztését kérte, amit a Ház tudomásul vett.
Zsitvay Tibor házelnök emelkedett szólásra: Szerény a kezdet -- mondja, — de nagy nemzet fentartőja ez a kis muzeum. Az uj.muzeum, a világ egyetlen parlamenti múzeuma, azt a gondolatot kívánja megvalósítani, hogy :
nem veszhet el az a nemzet, amely hőseinek emlékét, nagyjainak dicsőségét meg (örökíti. (Ugy van! ugy v«i!)
Ezután az elnök felfüggesztette az ülést és kérte a képviselőket, menjenek át valamennyien a múzeumba.
A Tuka ügy. Prága, január 24. Galla dr., Tuka képviselő védőié a tSlovak munkatársa előtt a következőket mondotta: „
— Eddigi megállapításom szerint a/ üg/et ■-uem látom tisztán, mert az iratokat nent tekinthettem meg. llgy látom, hogy az egész vád Belansky kijelentésein mozog. Más olyan körülményekre is kiterjesztik a vádafr, amit ? feljelentés nem foglal magában, inert edélktíl a vádiratot nem építhetnék fel sikerrel.
Prága, január 24. Juriga Nándor képviselőt, Tuka képviselő személyi ellenfelét, tanuként beidézték.
1929. január 25
ZAl^VÁRMEQYE
Népművelési előadás
Pacsán. 1
lik-tckes helyeken is már régvn tényként állapították meg, hogy Pacsa nagyközség, volt ejp''íke az elsők között az elsőknek, ahol a népművelést komolyan és lelkes szeretettel karolta fel a vezetőcég. Immár hatodik éve folyik ez az intenzív munka a legnagyobb érdeklődés mellett s az előadói kar fáradtságot nem ismém-, a vallásos, erkölcsi, hazaiias nevelés, Valamint az ismeretterjesztés terén nagybecsű munkát végzett és végez.
A fe''sőbb hatóságoktól is többször elismert kulturmunka megszemlélésére és, hogy a munkában maga is résztvegyen, kedden délután Pacsára érkezett vitéz dr. Barnabás István kir. tanfelügyelő, a vármegyei népművelési bizottság ügyvezető cinöke. Ez alkalommal a helyi népművelési bizottság jól összeválogatott programmal szinte ünneppé avatta e napot s magas nivóra emelte a népművelési est jelentőségét.
Kende Péter főszolgabíró, a népművelési bizottság helyi elnöke meleg szavakban köszöntötte a tanfelügyelőt, örömének adott kifejezést, hogy a kultura vezérét üdvözölheti Pacsa község önzetlenül dolgozó előadói kara és. megértő, haladni, tanulni vágyó hallgatósága körében.
A programm szerint Póvics István nagy hatással szavalta el A fogoly lengyel cimü költeményt, majd a Pacsai Dalkör nagyszerűen előadott több dallal kedveskedett. Horváth .Imre tanító mélyen megrendítő erővel, hazafias érzéssel irredenta költeményt savait. ''Dr.V a ss Zoltán gazdasági felügyelő érdekes és rögtönzött előadásával a kisgazdáknak meleg érdeklődését keltette fol.
A népművelési est fénypontja vitéz Barnabás István dr. tanfelügyelő felolvasása volt, melynek tárgya: Korea. Ennek értékét kiválóan emeli, hogy szomorú hadifogsága alkalmából saját tapasztalatai alapján irta meg. A hallgatóság meleg ünneplésben részesítette
Végül Horvát h Lajos népin. Hallgató gyönyörű hazafias verset szavalt. Pacsa lelkes ifjai és felnőttéi lelkében sokáig élni fog e tanulságos, kellemes est emléke. ...dl
Hadik sróf okoskodásai
a kézműves kamaráról.

Budapest, január 24. Ismeretes, hogy . a kereskedelmi miniszter fölhívást intézett az ország ipartestületeihez, hogy rendkívüli közgyűlésen döntsenek, kívánják-e központi szerv felá''litását az ipartestületek fölé, vagy az iparkamaráknak kézmüveipari szakosztállyal való kibővítését?
Széleskörű agitáció indult meg erre, különösen a vidéki ipartestülettknél, ugy a Kamara felá''litása mellett, mint ellene.
Hadik János gróf most röpiratot bocsátott ki: <A kézműves iparosság szervezkedésének helyes titja» címmel, melyben statisztikai adatokat közöl s eszerint az ország ipartestületeinek tagdíjbevétele 11.8 milliárd, tagdíj hátra" ék 4.8 milliárd. Tehát mintegy 10"o a hátralék.
'' Az alakuló szervezetek felállítására tehát megvan-e az iparosság teherbíró képessége? Mert például Csonkamagyarország iparosainak t7 százalékát a segéd nélkül dolgozó iparosság teszi ki.
Az ipartestületek jövedelme 288« pengő, az ipartestületi reformok költsége mintegy 1.5 millió pengő, ami a megvalósulásig körülbelül "2 millió pengő uj terhet ''jelent.
Ilyen körülmények között méltán tiltakozhatnak az iparosok az uj teher ellen — mondja Hadik; nem terhekkel járó uj hivatalokra, hanem az iparosság <>sszcfogására van szükség
" — Művészi kivitelű báli meghívókat — a
Kner-nyomda mintáiból is ''eredeti áron — gyorsan szállít Kakás Ágoston nyomdája Zala-<egerazeg.
HÍREK.
— József főherceg Zalaegerszegen. Ma délután a Celldömölk felől jövő sinautóval József főherceg Zalaegerszegre érkezett és szokása szerint az állomáson rövid pihenSt tartott, hogy ebédjét Eckhamp Kálmán jóhírii vendéglőjében elköltse. Az állomáson Batthyány Béla- gróf nyu£. huszárezredes fogadta, majd a perrorfon Móritz László csendőrórnagy jelentkezett nála. A főherceg ezután a virágokkal Ízlésesen földíszített másodosztályú étterembe ment, ahol elfoglalta helyét a számára föntartott asztalnál. Az étterem közönsége felállással üdvözölte őt. A menü, amit maga Eckhamp szolgált föl, a következő fogásokból állott: erőleves, császár jérce francia salátával, vegyes kompóttal jls angolosan elkészített burgonyával, omlett suté, narancs, egri vörösbor. Amikor a főherceg Batthyány gróffal együtt elhelyezkedett az asztalnál, érkeztek meg üyömörey György főispán és Bődy Zoltán alispán, akik üdvözölték őt s velők a főherceg addig kedélyesen, elbeszélgetett, míg a rédicsi vonat indult, amely-lyel tovább utazott. A nagy vadászat a budnyai vadászterületen szombaton lesz s a főherceg valószínűen szombat este utazik vissza. — Távozásakor a menü fölött teljes elismerését és köszönetét nyilvánította Eckhamp Kálmánnak.
— Tagküldés vármegyénk törvényhatósági Ipartanácsába. Bődy Zo.tán alispán megkereste a soproni kereskedelmi és iparkamarát, hogy a vármegye ipartanácsába küldjön két rentles és két póttagot. A kamara rendes tagokul Lendvay László asztalosmestert és Mayer József kereskedőt, póttagokul Siposs Dezső kő-faragómestert és Deutsch Hermán kereskedőt küldte ki. Mindannyian zalaegerszegiek és megbízatásuk J931. szeptember 30-ával jár le.
— A külföldi kölcsön ellenőrzése. Ma délelőtt megjelent a polgármesternél a pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőségnek két kiküldötte, akiknek a zalaegerszegi pénzügyigazgatóságtól nyert megbízatásuk szerint el-lenőrizniök kellett volna a város külföldi köl-csönének fölhasználását. A polgármester azonban kijelentette nekik, hogy a városnak — hála Isten •— ez idő szerint «még«- nincs külföldi kölcsöne, azonban most próbálkozik ilyennek a fölvételével. A pénzügyigazgatóság-
rNak eme intézkedéséből arra következtethetünk, hogy a külföldi kölcsönök ellenőrzését egyes megyékben nem miniszteri bizottság, hanem az illetékes pénzügyigazgatóság teljesíti. ✓
—- Pál fordulása. Holnap, január 23-én lesz a kalendárium szerint Pál fordulása, amely naphoz szintén- fűz bizonyos változásokat a néphit. Azt tartja ugyanis, hogy ezen a napon megváltozik az időjárás is: a hideget lanyha, a szárazat nedves idő valtja föl, vagy viszont. Sokszor beválik az ilyen jóslás és azért most is érdeklődéssel várjuk a Pál fordulását, hogy a három hetes dermesztő hidegre következnék már valamivel enyhébb idő. Ugy látszik, a nép várakozása kielégülést is nyer, mert a hivatalos jóslások is enyhülésről szólanak. No, de végre is nem tarthat örökké a nagy hideg. Egyszer csak be kell következnie az enyhülésnek is.
— A «Pettyes bál»-nak Ízléses meghívóit már szétküldötték. A meghívók is elárulják a bál «pettyes jellegét és mindenkinek nagyon tetszenek. Rajtok vannak a piros és kék pettyek. Aki esetleg nem kapott Volna meghívót, de arra igényt tart, forduljon Tóth Oyula uri szabóhoz, ^a vigalmi bizottság elnökéhez — Arany Bárány épület. ^
— Wlrapasstng hócipők, sár cipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Sopron súlyos gazdasági helyzetére élénk fényt vet a soproni kereskedelmi és iparkamara most megjelent ügyforgalmi jelentésé-sének statisztikája, amely szerint a múlt hónapban nem kevesebb, műit 10 soproni kereskedő céget töröltek az ottani bejegyzett kereskedők lajstromából, akik üzletöket megszün-1 tették.
— Erős, vérbő, kövér emberek számára a természetes «Ferenc József ) keserűvíz naponként yaló ivása a legkisebb erőlködés nélkül könnyű és rendes bélmüködést biztosit. Számos szakorvosi jelentés bizonyítja, hogy a Ferenc József víz szív- és idegbajosoknak, vese- és cukorbetegeknek,; valamint köszvényben és csuzban szenvedőknek is nagyon jót tesz s ezért méltán megérdemli, a legmelegebb ajánlást. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— A bíró ur «viccelt». Tuboly János szent-liszlói községi biró egy hegyközségi gyűlés alkalmával azt mondotta, hqgy a hegyőreiktől azért vették el a puskát, mert a vadászbérlők pár nyúllal megvesztegették a főbírót. Erre Bánfi István herzencei gazdaember így felelt: igazad van. Följelentés folytán a kanizsai törvényszék elé került az ügy. A vádlottak először azt mondották, hogy az egész csak vicc volt. Majd később odamódositották vallomásaikat, hogy ők tagadták, mintha a vad ászbér lök megvesztegették volna a főbírót. A törvényszék a tanuk vallomása alapján 300—300 pengő pénzbüntetésre ítélte őket.
— Nem lesz a kőszegi várból tanítóképző.
Beszámoltunk már arról, hogy Kőszeg város tervbe vette a kőszegi" várnak tanítóképző intézetté való átalakítását. Az átalakításról elkészítették a terveket, mely szerint a munka 600 ezer pengőbe kerülne. A kultuszminisztert küldöttség kiszállt a helyszínre, annak megállapítására, hogy az óriási''átalakítással alkalmassá válnék-e a vár a tanítóképző céljaira. Arra a megállapításra jutottak, hogy a nagy költségen átalakított vár nem felelne meg. Hozzászámítva még 120 ezer pengő vételárat, ezen az összegen uj tanítóképzőt is lehet épiteni. A város képviselőtestülete '' most újból foglalkozik a tanítóképző építésének kérdésével. Az a terv, hogy a Kelcz Adelffy féle árvaház megvételével oldják meg az ügyet. De, ha ez sem eredményez olcsó megoldást, akkor uj épülettel juttatják dűlőre a régen vajúdó kérdést
— Felkelők ünnepe. A nyugatmagyarországi volt felkelők országos ünnepségre készülnek Sopronban. Az ünnepséget valószínűen február 0-én tartják meg.
— Az üzleti záróra. Egyik zalaegerszegi kereskedő azzal a kérdéssel fordult a soproni kereskedelmi és iparkamarához, hogy az üzleti záróra ügyében csak a vásározó kereskedőknek van-e szavazati joguk. Kérdésére a kamara azt a választ adta, hogy a záróra ügyében a szavazati jog mindazokat a kereskedőket megilleti, akik a rendeletben megjelölt érte-'' lemben vett nyílt árusítási üzletet tartanak fönn. Az üzletnek nem kel! szükségképen az utcára nyilania. Szavazati jog csak azt a kereskedőt nem illeti meg, aki árusítást a rendeletben taegjelölt fajtájú boltot (pl. utcai, emeleti, udvari helyiség, lakás stb.) egyikében sem folytat. — '' ''
— A keszthelyi templomépltésnél történt halálesetet tegnap tárgyalta a nagykanizsai Icir. törvényszék és Langmár Ferenc főpallért gondatlanságból okozott emberölés vétségében találta bűnösnek és ezért őt 200 pengő pénzbüntetésre ítélte. A kir. ügyész a büntetés súlyosbításáért, a vádlott és védője a bűnösség kimondása miatt fölebbezést jelentettek be.
— A Lehel Cipőgyár, a gyártmányai irárit megnyilvánuló nagy szeretet azzal igyekszik meghálálni, hogy a 26-iki. bálon legötletesebb jelmezt viselő hölgy részére a rendezőség által kitűzött díjon felül egy pár gyönyörű divat-cipőt küldött. A Verseny győztese a cipót a gyár egyedárusitójánál, a Fenyvesi Cipóáruházban veheti át.
— Kitoloncolták a gyanús oláht. (Konstantin Dimitru oláh embert, akit - mint megírtuk — Szepetneken fogtak el éjnek idején, 8 napi fogházbüntetésének kitöltése után kitoloncolták az ország területéről. Lókösháza állomáson adták át az oláh hatásognak; boldogítsa továbbra is csak őket. ''
Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeretl
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194.
zalavarmeoye
1929. január 25.
— A fűzfői papírgyár. A Hazai Papírgyár Rt. budapesti cég a balatonparti Fűzfő köz ségben papírgyárat létesített a legtökéletesebb '' berendezéssel. — A már üzembe helyezett gyár egyelőre fatartalmú papirosokat, tígy-neyezett gépsima és siinitott nyomdai, irodai, boriték, kender, fehér és szinespapirost gyárt ivekben és tekercsekben négyzetméterenként 35 gramm súlytól fölfelé különféle minőség brti, ugy, hogy nemcsak az állami és máá, közhatósági szükségleteket, hanem a szépirodalom, kereskedelem és ipar papírigényeit is minden tekintetben kielégítheti. Gyártmányaik vízjeggyel (tojásdad körben H P betűt viselő vitorlás csónak) látja el és így azoknak bel földi s^írmazása ellenőrizhetővé válik.
— Farsangi uidunságok, báli cikkek a leg-ujabb divat szerint Pál és Indránál
'' — Részegségből a tüzhatálba. Tegnap éjjel Szombathelyen az Újvilág utca 27. sz. házban szobatüz keletkezett, amit, bár Idejekoráivelfoj-tottak, mégis emberéletbe került. — Schuler Ágoston 65 éves napszámos éjszaka részegen ment haza s ugy látszik, mécsesét akarta meggyújtani és a gyufa a szobában levő papír kosárba essett, amitől az meggyuladt. Szatmári József szembenlevó szomszédja vette észre éjiéi I órakor a lakásban levő gyanús világítást. Felköltötte a ház lakóit, hogy a szobatiizet elfojtsák. Téger József behatolt a szobába, hogy Schulert kihozza. Hosszas keresgélés után találta csak meg, az ágy mellett fekve, de ek kor már a tűztől fejlődött gáz megölte.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Az uf osztrák állatvámok hatása. Ausztria a sok tiltakozás ellenére mégis bevezeti az uj állatvámokat. Ma még alig áttekinthető az a hatás, melyet az uj vámok a magyar exportra gyakorolni fognak, az azonban kétségtelen, hogy az uj vámtételek igen rideg következetességgel domborítják ki az osztrák mezőgazdaság érdekeit, különösen olyan területeken, melyeken az újraéledt osztrák mezőgazdaság reménytelejesen bontogatja szárnyait. Legérzékenyebben az uj állatvámok mégis Lengyelországot érintik,'' amennyiben, hogy csak egy példát említsünk, az elmúlt évben Ausztria 860 ezer darab sertést kitevő importjából 596 ezer darab származott Lengyelországból. Lengyelország állítólag még mindig nem adta fel reményeit arra nézve, hogy állami súlyának teljes latbavetésével megvédje Ausztriával szemben exporteurjeinek érdekeit.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Bérház lesz a kanizsai Szarvas száBo-dáb5L Nagykanizsáról értesülünk, hogy Stei-ucr Zsigmond, az Arany Szarvas uj tulajdonosa megfelelő átalakítások révén az egész épületet bérházzá alakittatja át és május elsejére már beköltözhetóvé teszi. A mostani kávéházat üzlethelyiségeknek adják ki.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indránál.
— Időjárás. Hazánkban a borulás kiterjedt az egész országra. Kisebb havazások azonban csak északon voltak. Enyhülés csak az éjjeli hőmérsékletben mutatkozott, mivel a minimumok 3—4 C fokkal magasabbak voltak, a tegnapinál. A nappali hőmérséklet azonban alig emelkedett a —10 fok Ceiziusz fölé. Legnagyobb hideg Debrecenben vo''.f, — 17 C fok Budapesten ma délben a hőmérséklet — 7 C fok volt. — Időjóslés: Nyugat felől a fagy lassú enyhülése várható, nyugaton és délen havazással.
Formális harc a csendőrség és két rabló között.
Belgrád, január 24. Pozsarevác község mellett formális harc fejlődött ki egy csendőrosztag és a rablásairól hirhedt Burbulovics testvérpár között. A rablók egy házba menekültek be s onnan lövöldöztek a csendőrökre. A csendőrség a házat valósággal ostrom alá ve. e, de minden támadás eredménytelen marad;. Erre segítséget kértek s két szakasz katonaságot küldtek "ki, kik kiskaliberű ágyukkal gépfegyverekkel ostrom alá vették az épületet s végül felgyújtották a házat. Amikor már azt hitték, hogy á két rabló a lángok martaléka lett, azok égő ruhával kiszaladtak. A támadók mindkettőjüket agyonlőtték.
X
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formáhnn, leíujabb hivaHos kiad s nyomán nsszeálíilv», kapható a Kakas nyomdában.
Az Erdélyi űgy iratainak ismertetése. i közgazdaság és pénzügy.
Budapest, január 24. Erdélyi Béla bünperé-nek mai tárgvalását különböző iratok felolva sásával kézdték meg. Felolvasták a Madách gimnázium leiratát, melyben közlik, hogy ott Erdélyi érettségit nem tCit, még csak meg kísérelte az érettségi vizsgálatot. Demeter Ödön hirlapirő vallomásában azt mondja, hogy Forgács Anna többször panaszkodott, hogy ót Erdélyi bántalmazza. A berlini egyetem leirata közli, hogy ott Erdélyi doktorátust nem szerzett s nem is kísérelte meg a doktori vizsga letevését.
Ezután a meg nem jelent osztrák tanuk vallomását olvas''ák fel. A tanúvallomások fel olvasása után Schadl elnök föltette a kérdést: akarnak-e indítványt tenni a bizonyítás kiegészítésére.
Temcsváry ügyész nem jelentett be indítványt, Gál védő azonban kérte uj szemle elrendelését és az iratoknak a törvényszéki orvos tanács elé való fölterjesztését. N
Mielőtt Gál indokait kifejthette volna, az elnök szünetet rendelt el.
Feltámadtak az efedlyerft hajCk.
Páris, január 24. A Volonte jelenti Sinfero-polból, hogy az. Epron gőzös, • melynek feladata a Fekete tengeren elsülyedt hajók felkutatása és kiemelése, 3Q hajót hozott fel a viz színe fölé, melyek közül 19 kijavítva Szovjetoroszország tulajdonát képezi, a többi, ki nem javítható roncsokból 5.000 tonna különböző fémanyagot nyertek. Az uj hajók és a fémek értéke 33 millió aranyrubel; a kiemelési költségek 2 millió aranyrubelt tettek ki. Az Epron gőzös emelte ki az -L55 je.zésü angol tengeralattjárót is. A kutatásokat ez év nyarán folytatják.
Japán a bolsevizmus eQen.
Sanghay, január 24. A lapok jelentése szerint 200 főből álló, jól fölfegyverzett kommunista társaság Hwaugging városát a hangcsaui öböl felől megtámadta, hatalmukba keri.ették a rendőrséget, kifosztották a várost, 30 embert megöltek, egy öregasszonyt e.eveiun megégettek. Röpiratokat szórtak szét a városban, melyben felszólították a lakosságot, hogy adóit és tartozásait ne fizesse, ne tartsa be a rendeleteket, hanem támogassák Szovjetorcpzorszá-got.
I BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 __ DEVIZA ARFOLYAMAI.
Nrtsák
Amsterdam 22941-23015
v ValaUk:
Angol (>m Tt TO-Vdli Belg* fr. 79 55 7900 Cseh *-róna |h-9l-i7ffi D*n ko ona 15?6 -''fivy Dinár 9 07-''1^3
Dollár 57005-57265 Francia frank 2245 >2M Holund 224»-6*>-2 «) 65 64 10 64 40
lengyel Leu Le a Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k.
3-39-349
29 9 ^ 5 135 97-136 47 »I37-W-72 IÍZ''O-lf.5 ''0 11020-1 06 t I539>I53 55
Belgrád Boriin Bukarest Brü<*zel K"pcnhága Osztó London Ml »no Newvork Páris Pága SzMU Stockholm Vvsó Wim Zürich
nvns-i oa
13607-1361?
3 «1-1-46 7960-79.85
15? 77-15317 1528MM20 27-77-27 *5 2997-300» 57261- 7420 22 3 . 2 í*47 1697- 7*05
4 < 2-4 U 154 25-15300
64?0-64 46 8061-8080 M01I-H04I
ZÜRICHBEN
1 pengő 9i 695 osztrák korona 7305, éSe* korona (5 38-5, leu 3 >2 dinár 9 «3 francia frank 2«-32
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
to.,a(l</ 24 8J -2495 bura (egvéb) 24 40-.
2155. rozs 22 30 22 40 takarmányárpa 25D0-255QL lő »rpa 27 UU 27 25, uj zab 25 15 - 25 50, tengeri 269") 2715, burákon» 19u0 1950, köles 15-20-16 4).
Irányzat: tartott.
ZALAEGERSZEOI PIACI ARAK.
Bura 21 00 P, roz* 19 50 P, árpa ^200 P, tengeri 2200 P, zab 19 00 P.
WW«jMM<i ¿ALAVARMtOVI »«»ktadélirM»*«. •*•««• i hmholt rminc.
♦.«>*« »>•«*) «AM*» tflOI''O.
APRÓHIRDETÉSEK.
ELADÓ egy 5 éves sá''ga szőrű. fehér hajú és farka engedélyezett tenyéazmén. Cim: Nóvák István, Barla-hida.
KIADÓ egy 4 szoba, konyha, cselédszobából álló lakás mellékhelyiségekkel és ist«lóval, azonntli bekOltő* tétre, ragy udvarral és kerttel. Kovács féle téglagyár mellett E''d<-ki*dni lehet a Nemzeti Hitelintézet R. T. zalaegerszegi fiokjá ál.
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MA rRACOK 42 pengóért. KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, szaiongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom - ABLAKKEDÓ-NYÖK ''4 Óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javításit — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester
ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ.
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (¿Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekböl,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Sxécbenyi-tér 1. Telefon 131.
fill, óvlolyai
Salaegerszeg, 1929 január 26 Ssombat.
Ara 12 fillér. 22. SI*B.
?OL.ITI K ^ I IsT A PILAP
■ilfalttU ataási létkltaai Nlatáa. - lUtluU«: »n kéaa»ra2- ptifé, »nrtim 6''- MIS*. - SiirU»»«H»'' > ktadtkivatal: UlHiiriHi, SíértnfM I TMnttl
Rendelet a városrendezéssel kapcsolatos
házadómentenégről.
Január 3Mg kell a lelenfést fölterjesztenl.
Dr. Vargha államtitkár aláírásával érdekes pénzügyminiszteri leirat érkezett* a polgármesteri hivatalhoz. A leirat arra enged következtetni, hogy a kormány módosítani kívánja az uj épületek házadómentességéről szóló törvényt, mely módosításnál a városrendezési és fejlesztési szempontokat megfelelő kedvezmények nyujátásával is elő akarja segíteni.
A leirat szerint a törvény az ideiglenes házadómentesség mértékét aszerint, hogy az épületet 1929., 1930., vagy 1931-ben helyezik hasz.-n ál ható állapotba, 25, 20, illetve 15 évben állapítja meg. Ez a házadómentesség az 1931. év végéig építendő házaknál a községi pótadóra is kiterjed. — Az azon tul építendő házaknál azonban csupán csak az állami adóra vonatkozik. A miniszter szerint ilyen nagymérvű kedvezményt egyetlen európai állam sem biztosit uj építkezéseknél és a tapasztalat azt bizonyítja, hogy ez a kedvezmény olyan serkentően hat majd, hogy a lakáshiány rövidesen megszűnik.
Azonban ugy az állami, mint á városi költségvetés egyensúlyát veszélyezteti ez az adókedvezmény, amely oly nagymérvű, hogy sok esetben még az egyébként jó állapotban levő épületek lebontását és újraépítését is kifizetővé teszi és azért a miniszter netn tartja megengedhetőnek, hogy ezek a kedvezmények általánosságban megadhatók legyenek. Sót, azt sem tartja célszerűnek, ha az 1931. évi határidőn tul is meghosszabbodnék ennek a törvénynek a hatálya.
Csak egyetlen szempont teszi szükségessé a kedvezmények meghosszabbítását, még pedig az, hogy a pénzügyminiszter megkönnyebbi-teni és elősegíteni akarja a városrendezést ilyen kedvezményekkel. Most olyan törvényjavaslaton dolgozik, amely meghosszabbítja az adómén tességet olyan utakra, utcákra és terekre, amelyek városrendezés és fejlesztés céljából rendezés alá kerülnek. Ezért utasítja a polgármestert, hogy január 31-ig tegyen jelentést arról, a város bclsső területének mely utcáin emelendő épületekre lenne <?cndkivülí és milyen mértékű adókedvezmény engedélyezfietó? Különösen megjelölendő a miniszter utasitása szerint, hogy akarja-e Za''aegerszeg város kikötni, hogy az újonnan nyitandó, vagy szélesítendő utcáknál az adómentességet a háztulajdonos csak abban az esetben kapja meg, ha a rendezéshez szükséges területet díjtalanul engedi át a városnak.
A kedvezmény elnyerését ahoz a föltételhez is kötik majd, hogy ezeknek az épületeknek a városrendezés érdekei szerint való határidőn belül kell fölépülniük. Külön szándékozik a miniszter előmozdítani az emeletes házak építését (amire nálunk is nagy szükség volna), mert az a szándéka, hogy az 1930. után építendő legalább egyemeletes házakra már most meglévő 15 évi adómentességet esétleg három, vagy öt évvel meghosszabbítsa.
Hangsúlyozza leiratában a miniszter, hogy a rendkívüli adómentességet csakis a városrendezés területére biztosítja és ezért a polgármesternek jelentéséhez csatolnia kell olyan térképet, amelyen részletesen, utcák szerint vannak feltüntetve azok a helyek, ahol az adómentesség a városrendezés előmozdítására indokolt lenne.
A városi tanács értesülésünk szerint legköze-l«*hhi ftláiln focrLalkőzik a mmistter leiratával
Szüksége mutatkozik annak, hogy néha.iap-ján a legközönségesebb dolgokról írjunk, mert azokkal épen mindennapiságuk miatt keveset törődnek az emberek, bár valamivel több figyelmet érdemelnének. Az utcai közlekedést, a gya''.ogcmberck közlekedését kívánjuk most, — hogy ugy mondjuk — kritika tárgyává tenni. Több oknál fogva. /
Első sorban is azért, mert sokan azt hiszik, hogy nekik a gyalogjárón több joguk van, mint másoknak. Ennek a képzelt jognak a gyakorlásából azután meglehetősen kellemetlen incidensek származnak az olyan keskeny gyalogjárón, mint amilyen az Eötvös utcán van. Két, egymással szembe jövő ember is alig fér el, de azért, ha párosává! haladnak ott, az egyik semmiképen sem mutat hajlandóságot arra, hogy párja elé, vagy mögé. lépjen és a járdának felét átengedje a szembe jövőnek.
Az emberek szándékosan csinálnak egymásnak
közlekedési akadályokat.
Kinek van több Joga a gyalogjárón?
Az apát arra kényszeritették, hogy pöttömnyi kisbabájával együtt lépje» le a sárba. Az apa udvariasan le is lépett, leárikáját azonban majdnem lelökték.
Jól esik hinnünk, hogy ez az eset páratlanul áll. De megtörtént. Azért irjuk meg. Férfiakkal naponkent történik ilyesmi.
A másik ok, amiért erről a kérdésről írunk, már mindennapi tapasztalat. Az aszfaltgyalogjárót nemcsak a mellékutcákon, hanem még a Kossuth Lajos utcán, Széchenyi és Kazinczy téren is fölhasználják arra, hogy biciklit vezessenek, talicskát toljanak, deszkát, más na« gyobb fadarabokat, vasrudakat, favágó szerszámokat vigyenek ott. Sok kabát tud arról a> kellemetlenségről és kárról beszélni, ami ebből származott. Az embereket nem lehet letiltani a gyalogjáróról, az bizonyos; viszont azonban nincs hely ok ott azoknak, akiknek talics-kája, kiskocsija, deszkája, vagy bárminő portékája miatt másoknak térdig kell gázolníok a hóban, ha ruhájokat épségben akarják tartani.
Mindezek a kellemetlenségek elkerülhetők lennének, ha az emberek valamivel jobban megbecsülnék egymást, ha az egyik nem akarna olyan jogokat gyakorolni, amelyek ót meg nem illetik s ha mindenki belátná, mi a lehetőség, mi az illendőség. A gyalogjáró gyalog emberek számára van. Onnan senki a másikat le nem szoríthatja. Ha pedig leszorítja, jogta''anságot követ el, amelyet — kellő for--mák között •— megtorolhat az, akrt a sérelem ér.
A párok föltétlenül egymás mellett akarnak maradni és ezzel másokat arra kényszerilenek, hogy lépjenek le a kocsiútra, ha mindjárt bokáig érö sár, vagy térdig érő hó Is van ott.
És — bocsánatot kérünk, ha az igazság kedvéért kijelentjük — ebben nemcsak a férfiak, hanem a hö gyek is hibásak. Szemtanúi voltunk az őszi esős idők alkalmával, amikor egy apa hároméves kislányával együtt betért az Eötvös utcába, melynek közepét sártenger borította. Szembe jött velők két hölgy, akik egymás mellett akartak mindenáron haladni.
Esztergályos János szociáldemokrata képviselő sajtópere egy újságíró ellen.
Ai agyét a budapesti bUntetö törvényszék tárgyalja Pécsett
Budapest, január 25. A büntetőtörvényszék Töreky-tanácsa ,ma tárgyalta Pécsett Földes Béla hírlapíró sajtóperét, amit Esztergályos János képviselő indított ellene sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége cim£n az Uj Nemzedékben 1927. szeptember 22-én megjelent cikke miatt.
Esztergályos — mondja a cikk — a Nádor, majd a Royal kávéházban pezsgőt és különböző borokat ivott. Mikor a személyzet zárórakor távozásra szóllitotta fel, nagyon felháborodott és a következőket mondotta: „
— Büdös zsidók, engem akartok becsapni — és más nyomdafestéket nem türó kifejezéseket használt. Nagy botrányt csinált, hivatkozott képviselőségére, majd a kávéház előtt a rendőrnek is ellenszegült.
Földes Bélától megkérdezi ezután az elnök, bűnösnek érzi-e magat?
— Nem érzem magam bűnösnek — feleli Földes. Cikkemet azért irtam meg,, mert nem tártottam összeegyeztethetőnek, hogy amikor a Népszava «az urak pezsgős vacsoráit^ kriti-
zálja, ugyanakkor Esztergályos János, a munkások képviselője hasonlóan cselekedjék. Kéri a valódiság bizonyításának elrendelését.
Lukács Béla dr. védő hozzájárult a valódiság bizonyításának elrendeléséhez.
-Ezután az elnök szünetet rendelt el és hatá- '' rozathozatalra vonult vissza.
Szünet után a biróság kihirdette határozatát, melynek értelmében a valódiság bizonyításának »helyt ad.
Ezután Esztergályos János vallomása következett. A nevezett nap délutánján — vallja Esztergályos — egy családiak voltam vendége. Amikor este onnét eljöttem, a Nádor kávéházba , tértem s egy feketét rendeltem. Innét átmentem a Royal kávéházba s ottWolf Mór ügyvéd s egy másik — előttem ismeretlen ur asztalához ültem. Itt szintén feketét kértem.
Később az a másik ur, ki Oonda Kálmán volt, pezsgőt rendelt. Én tiltakoztam ellene, mondván, hogy nincs pénzem.
Csak a fizetésnél támadt köztűnk Oondáva! összetűzés, mert Oonda nem aVart fizetni a
: k«f *
és a kérdéses területek, illetve utvonalakat ugy jelölik meg, hogy a mentesség a gimnázium, a iárda, az uj kórház és vasútállomás környékére terjedjen ki, mert ezeken a fészekén
kívánatos a gyors és szabályos építkezés. A miniszterhez intézendő fölterjesztésben kitér • jeszkedik a tanács a decemberi közgyűlésnek ama határozatára, mely arról szól, hogy az uj épületek az állami adókedvezmény mellett a« részesüljenek pótadókedvezményben is. mivel* hogy a városi háztartás rendes menetének biztosítása céljából föltétlenül szükség van a pót-adóra, hiszen ebből tartja fönn magát a város* ebből fedezi az adminisztráció költségeit.
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 26,
trthbek között a következőket mondotta:
— Maga ne zsidózzon; majd én megmutatom, hogy egy országgyűlési képviselő itt iszik és nem fizet.
Rendőrt hivtam, hogy az urat igazoltattassam és meginditsam ellene az eljárást. Én nem zsídóztam, csak azt mondtan^ Oondának:
— Ilyenre csak egy szemtelen vigéc képes; engem he akarnak paktizni.
A kávéházon kivü! sem csináltam botrányt, hanem hazamentem.
Wolf Mór azt vallja, mindössze csak két üveg pezsgőt ittak meg, amit Qonda rendelt. Csendesen beszélgettek s csak a fizetésnél támadt összetűzés Esztergályos és Qonda közt. Amikor a kávéházból kijöttek, ö távolabb haladt s valami «zsidót» is hallott. Ö küldte oda a rendőrt az esetleges botrányt megelőzendő. Esztergályos nem volt részeg, csak kicsit meglátssott rajta, hogy ivott. A cikket túlzottnak tartja. Schlesinger Imrét, a Royal kávéház üzletvezetőjét hallgatták ki ezután, aki szintén azt vallotta, hogy két üveg pezsgőt rendelt Qonda s csendesen beszélgettek. Később ő is az asztalhoz ült s csak a fizetésnél szólalkoztak össze Esztergályos és Qonda. Botrány nem történt. Hogy zsidózás történt volna, erről nem tud. Később az utcáról hallott valami szóváltást, de nem ment ki. Az urak záróra előtt távoztak, lezártakor még folynak a tanúkihallgatások.
Magyar filmszínész tragédiája Amerikában.
Holttestét haze szállítják.
Néhány héttel ezdótt egy Amerikában élő neves magyar filmszínész, kit a filmvilágban Frank Gish néven ismertek, szomorú körülmények között fejezte be filmkarrierjét.
Frank Qish soproni származású, polgári néven Németh Ferenc, bátyja a kiváló tehetségű Liiian Gishnek és a ragyogó szépségű Dorothy Gishnek. "N '' * ''
Filmfölvétel közben érte. a súlyos katasztrófa. Robogó vonatról kellett egy szénásszekér tetejére ugrania s oly szerencsétlenül esett, hogy nyakát törte. Még rövid ideig élt s ezt a néhány percet arra használta fel, hogy suttogó hangon acpa óhajának adjon kifejezést,, szállítsák holttestét haza, Magyarországra.
Frank Gish Douglas Fairbanksnak volt a <''doub!e»-ja. Aza a double szó annyit jelent, hogy, ha a «mindenható sztárénak életveszélyes mutatványokat kell végeznie, akkor azt helyette más, hasonló alakit artista színész végzi, mert a «¿mindenható sztár* élete nagyon drága és féltett.
Igy haladt a dicsőség utján a 4hc Hunga-ryan Douglas Fairbanks». Egész pályafutása alatt a halállal kacérkodott. Felhőkarcolók tetején sétált, öt-hatemelet magasságból ugrált le az utca kövezetére. -- Legvakmerőbb mutatványa volt, amikor leghíresebb filmjében —• a «The Girl from Coney ls!and.-í>en — 2200 láb mabasságban egy repülőgépről, kerékpárral a vállán, egy másik repülőgépre ugrott át. ''
S mindezt a közönség bámulta, istenitette a nagy Douglas FairbanksC Rá sem gondolt arra, hogy minden ilyen mutatványnál egy magyar testvér tette kockára életét, — hogy a dicsőséget más zsebelje el.,
S ezért a-sors nagy árat követelt — az életét. A fölvevögép kattogása egy pillanatra megállt, a holttestet elszállították. Mindez csak pillanatig tart. Aztán elkezdi a stúdió újra rendes, pokoli zúgását. A rendező ordit, a világosító kiabál, a statiszták szaladgálnak, a gép pedig elkezdi monoton berregését.
Fairbanks — az isteni sztár — pedig mosolyogva megjelenik, mutatva, hogy az ugrástól semmi baja sem lett. Már ott el is felejtették, hogy a double halva fekszik.
A halálos ugrás után a <The Hungaryan Douglas Fairbanks» ismét Németh Ferenc lesz* Az újvilág ragyogó pompájában is a jókedvű, bolondos szívű, magyar fiúnak a magyar há/a, a magyar föld villant fel utolsó vigasztaló fénysugárként.
Népszerű, bámult pályafutásának vége — a ragyogó Hollywood után — a soproni temető lesz, ahol, ha életében messze volt is hazájától, tetemét magyar rög borítja.
\
Autóelgázolás Kanizsa közelében.
Kovács Ferenc keszthelyi mérnök szerdán délután saját autóján Nagykanizsáról haza utazott Keszthelyre. Alig hagyta el azonban néhány kilométernyire a várost, súlyos szerencsétlenséget okozott autója.
Az autó megengedett sebességgel haladt Galambok felé. Szembe jött vele Csárdi István bakónaki földmives kétlovas szánján. A lejtős uton 4 szán faralt és ezért Csárdi a társasága ban levő barátjával együtt arra igyekeztek, hogy az autó elől rendesen kitérjenek. Sikerült is a szánt a lovakkal együtt az ut szélére szo-ritaniok és ezzel az auiónak biztos utja lett. Már ugy is látszott, hogy sikerül elkerülni minden bajt, hogy a két jármű szépen kikerülheti eg>;mást, amikor a szán mellett foglalatoskodó Csárdi abban a pillanatban, amikor odaért az autó, át akart szaladni az ut másik oldalára.
A gépkocsi kereke elkapta a szerencsétlen . embert .és keresztül ment a lábain.
A mérnök azonnal megállította az autót, de már késő volt: Csárdi véres tagokkal terült el a havas-jeges uton.
Kopács mérnök azonnal megfordította kocsiját és a súlyosan sérült gazdát a nagykanizsai kórházba szállította.
Az orvosok lábtörést és több, kisebb, nagyobb zuzódást konstatáltak Csárdin, aki a rendőrségi kihallgatás alkalmával előadta, hogy felelősség nem terheli az autóst, mert ó szaladt át rossz időben az uton és igy történt az eigázolás.
RÖVID TÁVIRATOK.
Egy kállósenyei földmives kisfia égö fával meggyújtotta kétéves Gizella testvérének ruháját; a kisleány égő ruhájával kiszaladt és mire a szomszédok észrevették, égési sebeibe belehalt.
A cabanai földrengés alkalmával 60 ember meghalt, 1 (KM) megsebesült,
Kenyeres Balázs professzor felboncolta a gyanús körülmények között elhunyt Kövess Jenő, dr. hulláját,a vizsgálat eredményéről jelentést tesz.
33 évvel ezelStt Cséh Szabó Albert megölt feleségével együtt egy házaspárt, amelyet akkor a hatóságok nem tudtak kinyomozni, de most, halála előtt, lelkiismeretének megnyugtatására Szabó bevallotta, hogy a gyilkosságot ó követte el, mert 300 forinttal tartozott az áldozatnak; feleségét azért ölte meg, hogy a gyilkosságnak ne legyei^ tanuja.
A spanyolnáiha
és általában mindenfajta meghűléses megbetegedés legbiztosabban leküzd-hdö 0z ezerszeresen bevált
Aspirin-
tabletták
haszn&lata áltaL
Vásárlásnál kifejezetten Asptrlnt kérjen és ügyeljen as eredeti J&af*"-csomagolásra, 0 zöld szalaggal.
Kérdezze meg orvosát.
Minden fiyógysxertárbnn^/kiipható.
Leégett egy oláh szkibáz.
Bukarest, január 25. A lápök jelentést sve-rínt TecUici-ben a Városi színházban Hib/j-előadás közben tű* keletkezett, ftrlási fiáhik tört ki a közönség között, a nők elájültak, sokat a tolakodásban agyongázoltak. A színház földig égett.
Elakadt vonat katasztrófája.
Bécs, január 25. A Neues Wiener Journal Jelentése szerint Pát községnél elakadt a győr —soproni vonat s a segítségére küldött mozdony oly erővel szaladt \i vonat mozdonyáhak, hogy az összeütközés hevében több Utás kí--e«Qtt a>''Otiatból s mindkét mozdony megrongálódott. Két súlyos és két gyengébb sebesülés történt.
A Tuka-ügy befejezéshez közeledik.
Prága, január 25. Pozsonyi hirek szer/nt a Tuka-ügy ezen a hétén befejezést nyef.
Eszterházy Lujza grófnőt, akit a vizsgálóbíró két órás kihallgatás urán szabadon bo-csájtott, azért hagyta el Krakót és jelentkezett önként a hatóságoknál, mert a lapokból ugy értesült, hogy tiszaujlaki kastélyában házkutatást akarnak tartani. Hangoztatta ártatliris.ígát és hogy neki Tukával semmi összeköttetése nem volt.
Belehalt Ijedtségébe.
Debrecen, január 25. Farkas Imre hajdúszoboszlói 50 éves napszámos egy temetés után el akarta távolítani a padmalyt tartól oszlopot, közben azonban a padmaly leszakadt és bár a sírgödörbe levő napszámos épen maradt,'' ugy megijedt, hogy eszméletét vesztette s hazaszállítás utón pár órával meghalt.
Részegség átka.
Párh, január 25, Arrasi jelentések szerint egy,részeg asszony megölte 3 éves kislányát s utária öngyilkosságot akart elkövebii. Azonban annyira részeg volt, hogy revolverének csövét nem volt képes inaga ellen fordítani, hanem az összes töltényeket a ievcgóhe ki-lódözte. Mikor az utolsó lövést is leadta, nyugodtan lefeküdt gyermeke hullája mellé?
A Florida küzdelme a tengeren.
Newyork, január 25. Fricd kapitány, az Amerika» gőzös parancsnoka ismerteti, hogy milyen küzdelmei kellett a «Florida» olasz gőzösnek kiállani, míg megtalálták. A vihar teljesen beborította jéggel. Amikor az Amerika segélykérő jeleit feííogta, 300- 400 mérföld-földnyire lehetett a Floridától. A kutatás az állandóan viharos tengeren nehezen ment, mig hosszas keresés után, mintegy 150 mérföldre attól a helytől, ahonnan az olasz gőzös a segélykérő jeleket leadta, megtalálták. A személyzetet csónakokon átszállították az Amerikára. Nehezen ment a mentés, mert a legénységnek egy szál kötélen kellett a csónakokba ereszkedni. A legénység teljesen kimerült s köztük hat sebesült, négy komoly beteg volt A Floridát sorsára bízzák, az Amerika valószínűen holnap ér Newyorkba. ,
Rothermere lord levele Turcsányi Lajos költőhöz.
Debrecen, január 25. Turcsányi Lajos költő a «Komárom várában» cimü költeményének jövedelmét, annak idején, a szlovák menekül- • tek támogatására ajánlotta fel. Erre a csehek Turcsányi szüleinek gyönyörű síremlékét lerombolták, mely eseményt a világsajtó is felháborodással tárgyalta. A költemény két példányát elküldték lord ftotherinerenek és fiának, Esmond Harmsworthnak is. A költő ma levelet kapott lord Rothermeretől, melyben a csehek eljárásáról a következőket irja: a csehek ily nagy vandalizmussal vesznek maguknak boszut s ezzel magukra Vonják a müveit világ megvetését.
— Vadászaitól való ehütás. A belügyminiszter konkrét kihágás* eset kapcsán kimondotta, hogy kihágási Ítéletben a vadászattól senkit eltiltani nem lehet, ezért az alsófoku hatóságok ítéletének idevonatkozó részét megsemmisítette, kimondván, hogy a vadászattól yaló eltiltás a kihágási eljárásoh kivűl külön határozattal mondható csak''ki.
1929. január 26 ,
ZALAVÁRMEGYE
-—4
— Emésztési gyengeség, vérszegénység, le* soványodás, sápadtság, mirigybetegségek, bőrkiütések, kelések, furunkuiusok eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz''szabá"
''lyozza a belek annyira fontos működését. Az orvosi tudomány számos vezérférfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József viz hatása mindig kitűnően beválik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzle-tekben.
— A közszállítási szabályrendelet. A belügyminiszter rendeletet adott ki, hogy a szállításoknál és munkálatoknál a közszállitási sza* bályrendeletet szigorúan meg kell tartani és végre kell hajtani. A rendelet szerint a munkálatok mindenkor nyilvános Írásbeli versenytárgyalás utján adandók ki. Külföldi ipartermékek és gyártmányok beszerzésére mindenkor belügyminiszteri engedély kell. Ez a követelmény különös jelentőséggel bir, mert a behozatal csökkentése elsőrendű gazdasági érdek.
— Gyapjú, kOtött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Szidalmazta a csendőröket. Horváth József ikervári kereskedőnél a mult év május havában megjelentek a csendőrök, hogy őt egy bűnügyben kihallgassák. Horváth a csendőröket becsületsértő szavakkal illette, amiért i szombathelyi törvényszék egy havi fogházra ítélte.
— Fölmentettek egy sikkasztással vádolt póstakladöt. Horváth Péter, volt vasvári pósta-kiadót, aki 1927-ben Stach György ottani póstamestemé! volt alkalmazásban, hivatali sikkasztás elkövetésével vádolta a szombathelyi kir. ügyészség. A vizsgálat szerint rovancso-lásnál 1340 pengő hiányzott. Hajek dr. pósta-titkár ismertette a rovancsoiás történetét s többek között előadta, hogy Horváth Péter kihallgatása alkalmával előtte is előadta, hogv őt meglopták. Egész határozottsággal tehát nem tudja megállapítani, hogy a pénzt Horváth Péter sikkasztotta-e el. A tanuk kihallgatása után a bíróság a vádlottat fölmentette azzal
i az indokolással, hogy nem látta beigazoltnak a vádlott bűnösségét. Az ügyész fölebbezett.
— Wimpassűig hócipők, sárcípök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Karteltörekvések az építőanyagok piacán.
Az építkezési anyagáruk piacán jelenleg igen erős karteltörckvési mozgalmak tapasztalhatók, így a mészpiacon jelenleg szélcsend van s ugy a "kariéiba tömörült, mint a kartelcn kivül álló gyárak lassan készülődnek arra az időpontra, mikor a fogyasztás ismét a szokásos igényekkel fog jelentkezni. A cementkartel egyelőre tartja az árakat, azonban piaci körökben arra számítanak, hogy a Jelen év során kisebb árlemorzsolódások lesznek. Figyelemre méltó, hogy legújabban a gépgyárak között is karteltárgyalások indultak meg s az árak ennek hatása alatt máris szilárduló tendenciát mutatnak. Érdekes különben, hogy a MÁK is be akar lépni abba a kartelbe és így vásárolt is már Ausztriában egy gipszgyárat. A kátrány* termékek és fedőlemezek gyárainak kartelegyez-ményét ugyancsak megújították a jelen évre is, azonban egy kartelen kívüli alakulat létre* jöveteléről is szó van, mely várhatóan nivellálni fogja az árakat. Heraklitben a tavasszal na-vasszal nagyobb keresletet várnak és áruhiánynyal számolnak. Egyébként az árak tartják őszi nívójukat.
— Vendéglősök a kontárok eBen. Az országban, de főképen a fővárosban, az utóbbi időkben egyes jogosulatlan egyének annyira kisajátították a vendéglósipart, hogy kénytelen volt a budapesti szállodások és vendéglősök ipartestülete erélyes lépést tenni a kontáipk megfékezésére. Az ipartestület elüljárósága legutóbb tartott ülésében elhatározta, hogy eljár és felhívja a, hatóságok figyelmét a kontárokra, egyben fölveszik a vendéglősök az árakban is a versenyt a vendéglősipart kisajátitó, jogtalan iparüzó kontárokkal.
A képviselőház ülése.
Budapest, január 25. A képviselőházinál ülését fél 11 órakor nyitotta meg Zsitvay Tibor házelnök.
Elsőnek Endre Zsigmond összeférhetetlenségi ügyét tárgyalták, melyben a bizottság kimondta, högy Endre Zsigmondnál nem áll fenn az összeférhetetlenség esete.
ytána napirend-sjerint áttértek az ujjáépi-tettdő vasutvonalak törvényjavaslatának vitájára, melyet Hermann Miksa kereskedelmi miniszter hosszabb beszéde után a Ház általánosságban és részleteiben vita nélkül elfogadott/
HÍREK.
- — A pápa a babonák ellen. XI. Pius pápa utasítást küldött a püspököknek és ebben arra szólítja föl az egyházi fejedelmeket, hogy a leghatározottabban lépjenek föl a különböző babpnák ellen, mert a babonás hiedelmek nem méltóak jó keresztényekhez.
— A főispán a főhercegi vadászaton. Qyö-mörey György főispán holnap, szombaton reggel utazik ki József főherceg bndnyai vadászterületére, ahonnan vasárnap reggel érkezik Vissza.
— A bibliai est folyó hó 26-án, szoínbaton este fél 9 órakor kezdődik a hitközség tanácstermében.
— A polgári fiúiskola építési ügye. Ismeretes, hogy a polgármester fölkérte Zsuppán József polgári fiúiskolái igazgatót, tegyen javaslatot a jelenlegi villanytelepnek iskola céljaira leendő átalakítására. Mint értesülünk, Zsuppán igazgató a javaslatot elkészit<?tte és azt be is mutatta ma a polgármesternek. A jayaslatot most a tanács tárgyalis alá veszi és azt a legközelebbi városi közgyűlés elé terjeszti.
— Levélkézbesítés a hegyközségekben. A íalaegexszegi hegyközségek választmánya ma déle&tt Míhalovich Géza elnök vezetése mellett ülést tartott, amelyen a többek között elhatározták, hogy a közgyűlésnek javaslatot tesznek a levélkézbesítés bevezetése iránt. Kezdetben arról beszéltek,^fíogY minden hold földre 8 fillért vetnek ki a községek fedezése céljából, később azonban abban állapodtak meg, hogy egy évre 100 pengő megszavazását javasolják, mély összeg ellené bep hetenként kétszer kézbesítenék a pőstai küldeményeket a hegyi lakók részére. Ülés után a választmány fölkereste Czobor Mátyás polgármestert, akitől a ltorfogyasztási adó leszállítását, vagy egyezség utján leendő kivetését kérelmezték. ,
— Iskolai filmelőadás. A zalaegerszegi iskolák részére a legközelebbi kötelező oktató film-előadást február 8-án és 9-én tartják meg.
— Csökkentek az állatbetegségek. A megyeí állategészségügyi felügyelőnek legutóbbi hivatalos jelentéséből az tűnik ki, hogy vármegyénk területén az állatbetegségek nagy arányban csökkentek. A ragadós állatbetegségek állása január 22-én a következő: lépfene: Homokkornáromban; veszettség: Lenti, Nagy-récse, Szöc, Zalaszentgiót községekben; sertéspestis: Alsóörsön, Balatonarácson, Keszthelyen, Nemessándorházáu, Sümeg''en, Babosdöbrétén, Csatáron, Zalas/entmihályfán, (>sáfordon, Ti-lajban, Zalavégen.
— Ujabb havazás. Tegnap délután újból megindult a havazás, mely az egész éjszakán át tartott. Szerencse, hogy teljes szélcsend volt és így nem képződtek hófuvatok, tehát nem is okozott az ujább havazás forgalmi akadályokat. A zalaegerszeg-keszthelyi pósta-autóbuszjáratnál sem történtek zavarok. A kocsik'' mihókét irányban menefrendszerüen közlekednek A havazás ma délelőtt újra megindult.
— Az álarcos {elemez bálra most végzi az Utolsó simításokat a 12-es bizottság, melynek minden egyes tagja fáradságos, úgyszólván permanens gyűléseken iparkodik a mulatság sikerét bixtositanL
— Báli rózs#, adytm. harisnyák, selyem aálak legnagyobb választékban Pá) és Indtfnál.
AZS A BUTA LIBA...
A falusi nép babonájára jellemző esetről tudósítanak bennünket Kismartonból,
D. Róza márcafalvai 21 éves leány Fraknó-nádasdon szolgált. Egy napon beállított hozzá Horváth Mari cigányáss^ony s Róza elpanaszolta neki, hogy fÉl á szeretőjétől, akivel szakított; fél, hogy megöli.
—• Az semmi — mondta a cigányasszony — adjon 60 shillinget az ördögnek, azaz a közvetítőjének s a szerető megöli önmagát.
A cigányasszony elővett egy játékkutyát és egy játékbabát. J
— Ez az ördög, ez j|jjeg a boszorkányok öreganyja. Ezek a barátaim, ezek majd segítenek magán.
ftóza adott 60 shilling közvetítő pénzt a cigányasszonynak. <
De a régi szerető csak nem lett öngyilkos. Kárpótlásul Horyáth Mari uj szeretőt, kelengyét és bútorokat a «paradicsomból» igért neki, no, meg azt, hogy a lakodalom napján majd egy milliárdot talál a gazda istálójában.
Róza ujongott s megint fizetett.
De hát ez az ígéret sem vált valóra.
— Már útban a kelengye — vigasztalta a cigányasszony, — csakhogy eltörött a paradicsomi kocsi kereke, 50 shilling reparáciiót kellene fizetni. '' ,
Róza megfizette az 50 shillinget. De mjst sem jött meg a paradicsomi kelengye s csendőrökkel fenyegette meg a ifigányasszonyt.
— Lám — mondta erre szomorúan Horváth Mari, — tudtam, hogy baj van. Emiatt a gonosz szándék miatt az ördög és a boszorkányok öreganyja meggondolta a dolgot, üldözőbe vettek engem, az ördög elesett a mezőn s eltörte a lábát. Bizony, 60 shilling fájdalomdijat kellett neki fizetni.
Róza azonban már nem akart fizetni. Erre méregbe jött a cigányasszony s ráförmedt:
— Ha nem fizetsz, a boszorkányok öreganyja menten benzines hordóvá varázsol.
Róza ijedtében lefizette a 60 shillinget. És fizetett még 5 shillinget, amikor a cigányasz-szony megígérte, hogy Mindenszentek napján a paradicsomi kelengye ott lesz, azon a síron, amelyet Róza virággal földiszít. Róza nagy örömében még egy 56 shilling értékű ruhát is adott a cigányasszonynak.
Ezután a cigányasszony eltűnt. Róza perbe fogta. A bécsi Laiulesgericht birája 4 hónapra ítélte a cígányasszonyt. Az elnök szemére vetette, hogy olyan csúfosan becsapta Rózát.
— Mikor azs á buta ,liba mindent elhitt nekem - fakadt ki a cigányasszony.
''•i
— Száztíz ipartestü''et közül nyolcvanöt szavazott eddig a Kézműves Kamara mel''ett. Az
ideiglenesen működő Kézműves Testület elnöksége országszerte nagy agitácíót fejt ki az iparosok között, hogy a Kézműves Kamara megszervezése ellen hangulatot csináljon. Legújabban, mint jelentettük, Hadik János gróf — a KT elnöke külön füzetet adott ki e célból. Azonkivül lapot indítottak a kézműves-kamarai mozgalom ellensúlyozására. — Az iparosok azonban, ugy látszik, nem igeat hallgatnak a Kézműves Testület és kereskedelmi kamarák « intelmeire», hanem nagy többségben a Kézműves Kamara mellett foglalnak állást. Szerda estig 110 ipartestület döntött ebben a kérdésben és ezek közijt 85 a Kézműves Kamara mellett foglalt állást. Hadik majsztrain uram igy aligha maradhat az ország iparosainak élén.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránái.
— Uj üstököst fedeztek fel. A hamburgi csillagvizsgáló intézet uj üstököst fedezett fel Az uj égitest a Bika csillagképben áll és lassan észak felé mozog. Fényereje megfelel a tizen-egyedrangu csillagok fényerejének, vagyis szabad szemmel — legalább ezidőszerint — nem látható.
Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeietl
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
Megrendeléseket bárhöya. azonnal bázhoz szállítunk. --Telefon: 105 és 194.
k zalavarmegye
1929, január 26.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázatos formában, ifguiahb hivaHos kiad ■* nyomán összeáliilva, kapható a Kakas nyomdában.
'' — Zalaegerszegi piaci árak. Bab (1 kg.) 72—80 f, lencse (1 kg.) 1.40—1.50 IV mák (1 kg.) 1.50—1.60 P, káposzta (fejéiként) 10-12 f, kelkáposzta (fejenként) 10-16 f, burgonya (1 kg.) 8—12 f, sárgarépa (1 csomó) 8-10 f, zöldség (1 csomó) 8-10 f, fokhagyma (1 kg.) 1.20—1.30 P, vöröshagyma (1 kg.) 30—40 f, csirke (párja) 4—6.50 P, kacsa (párja) 4.50—7.50 P, liba (kövér) drb-ja 12—10.50 P, liba (sovány) drb-ja 4—7 P, pulyka (darabja) 6.50—8.50 P, kakas (darabja) 2.80-4 P, harcsa (1 kg.) 2.40-3 P, pjntv (1 kg.) 2-2.20 P, süllő (1 kg.) 3.20-4 P, garda (1 kg.) 60- 80* f, keszeg (1 kg.) 60— 80 f, marhahús (1 kg.) 1.80-2 l>, borjúhús (1 kg.) 2.56- 3.20 P, sertéshús (1 kg.) 2 2.24 P, szalonna (t kg.) 2.80--2/H) P, zsir (1 kg.) 2.00-3 P, tej (literje) 19-20 f, tejfel (literje) 75-85 f, tűrő (1 kg.) 60-70 f, vaj (1 kg.) 5.30—5.60 P, tojás (darabja) 16-17 fillér.
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— A magyar bor a középeurópai piac homlokterében. A földmivelési miniszter borakciója nagy alátámasztást nyert az idei ala-
• csony "borárakkal. Ez olcsó áraknak tudható be, hogy jelenleg a középeurópai piacon a magyar bor áll az érdeklődés középpontjában. Európa borpiacain általában nyomott a hangulat, egyedül csak a francia piacon jelentkeznek szilárd árak. A mi belföldi borpiacunkon, a külföldi érdeklődés citnén, nagyobb ügynöki mozgalom tapasztalható s a hangulatból általában ugy itélik meg a helyzetet, hogy a tavaszra még nagyobb exporttevékenység'' várható. E^k''ébként a nagy hideg iniatt a hazai nagykereskedelem nem fejt ki különösebb tevékenykedést, egyelőre a külföldi piacok felkutatására irányuló levelezések képezik minden munkájokat. A vidék hangulata különben most már bizakodóbb, a fogyasztás mindenesetre kitűnő.
— A Lehel Cipőgyár, a gyártmányai iránt megnyilvánuló nagy szeretet azzal igyekszik meghálálni, hogy a 26-iki bálon legötletesebb jelmezt viselő hölgy részére a rendezőség által kitűzött dijon felül egy pár gyönyörű divatcipőt küldött. A verseny győztese a cipót a gyár egyedárusitójáná!, a Fenyvesi Cipőáruházban veheti át.
— A nőket is kl akarták rendelni éjjeli őri szolgálatra. Hajdúnánáson a község képviselőtestülete érdekes határozatot hozott. A határozat szerint a községnek valamennyi lakósa, férfiak és nők egyaránt kötelesek éjjeli őri szolgálatot teljesíteni. A határozatot jóváhagyás végett fölterjesztették Hajduvármegye törvényhatóságához, amely rendkívüli közgyűlésén vette tárgyalás alá, de természetesen nem hagyta jóvá azt, hanem ujabb határozathozatalra utasította Hajdúnánás községet, persze olyanra, amely az éjjeli őri szolgálatból kihagyja a nőket. A hajdúnánási határozatnak indokolása egyébként meglehetősen érdekes: A nők egyre azt hangoztatják, hogy őket ugyanolyan jogok illetik meg, mint á férfiakat. Ha jog kell, tessék egyenlő életterheket is viselni. Ha a nők jók képviselőválasztóknak, lehetnek éjjeli örök is.
• — Modem gyermeknevelés. Egy ur megkérdi egy kislánytól, akinek a szülei elváltak: — Kinek a kislánya vagy? — Ebben a hónapban az anyukámé, - felelt okosan a leányka.
— Időjárás. Hazánkban az enyhülés tovább tarlott, bár helyenként még ma is —10 fok hideget mértek. Havazás főleg Dunántulon vo''t, legtöbb Sopron környékén, ahol 14 milli-meter csapadékot mértek, itt a hó 32 cm magas. Budapesten ma délben a hőmérséklet —4 fok C volt. Idójóöiás: Szeles idő várható, délnyugaton havazással, hófúvással és a fagy lassú gyengülésével.
— Farsangi uldonságok, báli cikkek a kg ujabb divat szerint Pál és Indránál.
KÖZGAZDASÁG ÉS pérz06t
IM* V
\ BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA £S DEVIZA ARFOLYAMAI.
Valuták: rtvtiAk:
Angol font 27 72-77 87 Amsterdam 22945-23015
Belga fr. 7955 7900 Belgrád I«1-05-1 -<>8
Cseh korona 16-92->7 00 Berlin 13607-13647
Dán ko ona 15?6-I5V2H Bukarest 3 41-1-46
Dinár 907-''vO3 BrthRzel 796-)-79.85
Dollár 57090-57290 Knpenhága 15 > 77-153 17
Francia frank 22 44 ?2 64 , OszlA I52 8M53 20
Holland 229-6S-23065 ^London 27-77-27-85
Lengyel 64 10 64 4''* Mi ano 2997-300
Leu 3 39-3 49 ! Newvork 572 60. 74 2«)
Léva • Pária 22 3 » 2M7
Lira 2991-30-5 P ága 1697- 7-05
Márka 135 97-136 47 Szófia 412-4 14
Schlllng »137-80-72 Stockholm 154 25-153 00
Norvég J52*0-I55-''0 Varsó 6470-64 46
Svájci ír. 110 25- > »065 Wien 8061-8086
Svéd k. I539;-I5355 Zürich ! 10 Il-llQ4l
ZÜRICHBEN 4
i pengő 90655 osztrák korona 73 05, cse* korona I5-385, leu 3 11 dinár 9 13 francia frank 2<»-3l 5.
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTE3.
B ita (tH/v . 1^0 2500-2575. bura (egv*b) 2460— 21-75, rozs 2240 22 50, takarmányárpa 25 00 -25 50, ■ ftrarpa 27U> 27 25, uj zab 25 15 - 25 50, tenged 2695 27 15, buzakorpa 19*00 1950, köles 15-20-16 A).
Irányzat: barátságos. >,
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 50 P, rozs 20 00 P, árpa 22 00 P. tengeri 23 00 P, zab 2000 P.
lWi«H|<t«MI r*i*VAHMIOVI lapkia«4ia''*aaig. ?•>•!«• •■•''k*«st«i MfUBOLV P»M«C. ••«•Ma **«*• »notrn»
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MA rRÁCOK 42 pengóírt, KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, szaiongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vallatom AÖLAKREDO-NY0K t\ óra alatt készülnék. Vallatom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javiUsát — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEOKRS7.EO, KISFALUDY-UTCA I. SZ.

iii0''. j.

¿ydl1

.ui

tl&^''e&rt s^P- trjoi;iiekel
rtílö ''l90,T
$íii>«je
ttme''ye
•PALLAUIS
könyvosztálga
Budapeti, V, Alkolmány-u. 4.
1929 vght. 20. sz. 1928 Pk. 14984. számhoz.
Arvtréil hirdetmény.
Dr. Pürst Jenő ügyvéd által képviselt S»adler Izidor javába 458 pen^ö köve''elés és járu« l^ai erei íg a zalai-yrszegi k rályi jirSs-biróRAg 1928. évi 6231 számú végzésével elrendelt kteiégi^Ri vegreh''j ás folytán végre-h«j<ast szenvedőtől <928 évi december hó 18 án lefoglal'', 3062 pe göre becsűH ingóságokra a zalaegerszegi kir járásbíróság fenti s/amu végiéivel a» árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI t -c. 20. § a alapján fen irt. valamint zálog|<>got szerzett más foglal-tatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán« Zdlaiövőn leendő meg''anásara hatá>időül 1929. évi február hó 6 napjának délután 3 ónja tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bu''orok, hordok, boruk, sertések, ló, szekér s egyéb ingóságokat a letObbei ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsaron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg. 1929. január 16.
Lukács István kir. bir. v^g''ehijtó.
hirdessen? Erre felel a most megjelent
„MAGYARORSZÁG UJSÁGKATALÓGUSA"
Kiadja és kívánságra a hirdetőknek
Ingyen bérmentve mtgkflldi •
RUDOLF M0SSE R.-T.
HIRDETŐ IRODA Bndapest, IV. Váci-utca 18. (Rudolf
Mosse Ház) Telefon: Aot. 835—83 és 835-85.
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdáján Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1, Telefon 131.

VIII évíolyai
Zalaegerszeg, 1929 Január 27. Vasárnap.
Ara 12 fillér. 23. száa.
, POL.l''I''r K <•. I NAPILAP
■»lf«i«lt ililn Mtklraay lélit*«. - llttiMtti: in fciittna- p*n*ó, »nHini 6''— penié. - fttsri».»»««'' » Hi»»íh»t«t«i■ fii*«.*me«, smk«T-i« 1 TtUtntlt
A protekció ellen.
A jelszóról, utat a tehetségeknek, már nagyon sok szó esett agyonszanált országunkban, ahol a tehetségek utja nem a legegyenesebb és főként nem sikerekkel van kikövezve. — örvendetes jelenség, hogy ezt a jelszót most a kormánypárt nagy csoportjából hallottuk elhangzani és pedig azzal kapcsolatban, hogy az egységespárt harcot akar indítani az ország tuladmínisztráltsága ellen, meg akarja rotálni a protekciós rossz hivatalnokok seregét és utat akar nyitni az igazi tehetségeknek.
Régi rákfenéje a magyar közéletnek az a protckciórendszer és az a "bürokratizmus, mely műiden törekvést meggátol és minden tehetségnek útját állja, nem beszélve arról a szekatúráról, melyben az állam polgárainak van része, ha látogátást kényszerülnek tenni egyik, vagy másik hivatalban. Ezen a bajon csak ugy lehet segíteni, ha megreformálják az állami és városi admüűsztrációt és megszüntetik a protekciórendszert /
A leromlott helyzet nem kerülhette el hivatalos köreink figyelmét sem és most azok, akik kezökben tartják az állami adminisztráció gépezetét, hangot adnak. Mozgalom indult az egységespártban aziránt, hogy megszüntessék az eddigi áldatlan állapotokat s örffy Imre, aki. csaknem egy évtizede dolgozott a nem-zetgyü és és képviselőház házszabályain, most kezébe vette ennek a kérdésnek az elintézését is, hogy megjavuljon a magyar adminisztráció, örffy szerint is az ország legnagyobb baja a tuladminiszfráltság, amelynek minden eszközzel véget kell vetni. Ezt a problémát — mondotta örffy — akár kormánybiztosi, vagy diktátori hatalommal meg kell oldani, mivel a protekcionizmus az állások betöltésénél nemhogy csökkenőben volna, hanem állandóan növekedik. Mindenképen elérkezett az ideje, hogy ezen a téren az abszolút tárgyilagosság érvényesüljön; az az irányzat, melynek ez lehetne a jelszava; utat a tehetségeknek.
De tehetség és megfelelő viselkedés tekintetében alkalmatlan emberek ezrei bújnak meg a hivatalokban. E megállapítás alól örífy nem veszi ki a minisztériumokat sem és épen ezért nagyon kívánatosnak tartaná, ha a miniszter urak is konokul napirenden tartanák ezt a kérdést 4-8 minden alkalmas eszközzel igyekeznének az adminisztráció tultungését megakadályozni
.örífy szerint itt két eszköz kűiálkozik erre alkalmasnak. Először: intézményesen kell az adminisztrációt leegyszerűsíteni; másodszor: nagyon erós, uj sze.ckcióP kell az összes tiszt-, viselók körében keresztü.vmni, tekintettel arra, hogy a B lista egyáltalában nem oldotta meg szerencsésen ezt a kérdést. Hány jeles tehetség, kitűnő munkaerő kárhozott tétlenségre, vagy más munkakörben való munkálkodásra a a bél ist ázás következtében'' és hány tehetségtelen alak ül jól dotált és — vezető pozíciókban!
örffy szándékával tökéletesen egyet kell értenie mindenkinek, aki szivén viseli az ország érdekeit Igenis: utat kell nyitani a tehetségeknek és minden eszközzel meg kell akadályozni a protekcionizmus és bürokratizmus terjedését, hogy mielőbb kievickéljünk azokból a bajokból, amelyek a Trianon által sújtott szerencsétlen hazánkat körülveszik, sőt már elnyeléssel is fenyegetik.
Jó lenne talán revízió alá venni a bélistázáso-kat is és helyrehozni azokat a hibákat, amelyek azok révén tprténtek. Akkcfríban egy kis elhamarkodottság is közrejátszott a nyugdíjba-küldések körül. Ha tehát a tehetségeket kívánjuk érvényesülésre juttatni, akkor azok között .is szemlét kell tartanunk, akik ma már nincse-
nek közalkahnazásban. Itt jobban találunk megbecsülésre és érvényesülésre méltókat, mint azok között, akik csak most kerülnek ki az iskolából, akik felől tehát a legjobb esetben, csak azt tudhatjuk, milyen eredménnyel végezték tanulmányaikat és nem azt, hogy egyben
tehetségesek is. A tehetségek felismerése hosz-szabb időt igényel s amig így kísérletezgetünk, addig igen sok, elismert tehetség nyomorog tovább, mert egy korábbi intézkedés, mely ellen oly sok kifogás merült föl, kiállította a sorból és tétlenségre kárhoztatta őket.
Könnyű anyagbeszerzés mellett a megyei háziipar és a papírgyár is jövedelmező vállalatnak kínálkoznak.
A kukoricaszár felhasználása a papírgyártásnál. - A gazdák uj Jövedelmi forrása. Az Alföldön már megindult a mozgalom papírgyár létesítése Iránt
Ml meddig várunk még?
Vidékünkön rengeteg olyan anyaghoz juthatunk részint ingyen, részint csekély pénzért, amelyből hasznos és jó pénzen árusítható dolgok készíthetők. Ennek tudatában indult meg két évvel ezelőtt a háziipari mozgalom, amely a jövő télre már eredményeket is mutathat föl, mivel a kormány is hajlandó lesz annak anyagi támogatására. Hogy milyen olcsón lehet majd az anyagot beszerezni és, hogy a nép milyen készséggel áll majd munkába, annak élénk bizonysága az a sok csinos és hasznos tárgy, amiket a nép körében láthatunk. Kukoricaháncsból csudá.atos ügyességgel készítenek csinos kosarakat, amelyek felől nyugodtan elmondhatnók, hogy gyári termékek. Ezek egyben a népnek iz.ésérÓI is tanúskodnak.
A háziipari szövetkezetnek törvényszéki be jegyzése a részjegyek jegyzésénél fölmerült technikai okok mtatt késik, de mindazonMaí hamarosan megtörténik. Bátran számíthatni államsegélyre is és azért most már ugy áll a dolog, hogy a jövő ősszel megkezdődhetik a rendszeres munka. A készítményeknek belföldi e.helyezése és külföldre szál.ítása nem lesz nehéz feladat, mert ugy az országban, mint külföldön, különösen Svájcban nagyon várják már azokat a tartós, csinos, hasznos tárgyakat, ame.yekből küldöttek már ide is, oda is. Sőt, mint annak idején is megírtuk, eszközöltek már nagyobb megrendeléséket is, mert a rendelők azt hitték, hogy az üzem már megindult.
Akár segélyt, akár kölcsl''nt ad tehát a
kormány a megyei háziipari szövetkezetnek, nem teszi rossz helyre a pénzt, mert
Ht minden fiOémyi befektetés jól kiveti magát.
Épen az anyagnak könnyű beszerzése teszi olcsóbbá és így jövedelmezőbbé a szövetkezet működését, amely elé így a legszebb reményekkel eltelve tekinthetünk. Valóságos jótétemény lesz ez népünkre és, amikor majd a tisztességes munkáért tisztességes jövedelmet élvez a lakósság, akkor forduL.majd hálatelt szívvel Oyömörey György főispán felé, aki az eszmét fölvetette és azt minden erejével a megvalósulás felé igyekszik terelni. De azok a férfiak, akik a szövetkezet mega''akitásánál közreműködtek és ma is kitartó buzga''ommal működnek, csak köszönetet érdemelnek fáradozásaikért. A siker mos! már nem késhet.
Nem mulaszthatjuk el azonban, hogy ismét rá ne térjünk a papírgyár ügyére. Abból fo-lyóan látjuk szükségesnek a papírgyár kérdéséve! ismételten foglalkozni, hogy a Győrben székelő felsódunántuli mezőgazdasági kamara legutóbbi választmányi ülésén dr. Orinándy János igazgató bejelentette, vagy részvénytársaság vap alakulóban — mely tervbe vette a kukoricaszárból való papírgyártást. A vegyi kísérletezések már befejeződtek s a részvényjegyzés folyamatban van. A gazdáknak ebből nagy előnyük lesz, mert az eddig elherdált - sokszor vízmosásos utak kitöltésérc használt
kukoricaszárért olyan összeget kapnak, melyből jobb minőségű száraz takarmányt vásárolhatna k."\
Itt van tehát uj anyag a papírgyártáshoz. Erre mifelénk is nagyon sok kukoricát termelnek. Az itt esetleg felállítandó papírgyár szintén fölhasználhatná a kukoricaszárat, melynek szállítása alig ütközik nehézségekbe, mert a termelők jó ár fejében maguk szállítanák a gyárnak azt.
Amely vidéken annyi olcsó anyag kűiálkozik ugy a háziipar, mint a gyáripar céljaira, mint nálunk, ott vétek ezt a lehetőséget ki nem aknázni. De biztosítva van a vállalkozás jövedelmezősége is, mert, amint a megrendelések igazolják, nagy kelendőségök lesz a háziipari készítményeknek; azt meg szintén nem szükséges bizonyi.gatni, hogy papírgyárra, nem is egyre, szüksége van az országnak, mert a papif-import révén is sok millió pengő szivárog k| az országból.
Megyénkben tehát általában, de különösen a Göcsejvidéken bőséges alkalom nyílik a szegény nép fog''alkoztatására. Használja fel é& aknázza ki ezeket az alkalmakat a vármegye. Ennél hasznosabb munka el sem képzelhető«
Itt em ¡tjük meg, hogy Békéscsabán most baiczai Beliczay Béla felsőházi tag mozgalmat indi.ott papírgyár létesítése iránt. A tervnek — mint irják — kettős célja van: a külföldi papirkartel drága árainak letörése, továbbá a gazdák réízéic igen jó jövedelmi forrás biz''osi;ása — a kukoricaszárnak a papírgyártásnál leendő fölhasználásával.
Felrobbant egy ang>I Jacht.
Antibes, január 26. A kikötőben egy 24 tonnás jachton, mellyel hosszabb útra készültek, az olasz partokon a benzintartály felrobbant. A jacht egy angol ember tulajdona volt, kinek unokaöccséve! és francia szakácsával kisebb égési sebek árán sikerült megmenekülni, a jacht angol fütóje azonban a hajóval együtt szénné égett.
Tömeges mérgezés egy társasvacsorán.
Rotterdam, január 26. Egy 550 ''főből álló társaság, kik egyik életbiztosító társaság alkalmazottai voltak, társasvacsorát tartottak s utána színházba mentek. A színházban tömegesen rosszul lettek, ugy, hogy mintegy 200 embert a kórházba kellett szállítani. A mérgezés okát még nem állapították meg, bár .valamennyi könnyű lefolyású volt.
Amanuüah tovább szervezi hadait. .
London, jauuár 26. A Times az afganisztáni helyzettel foglalkozik s megállapítja, hogy a sivarik tovább folytatják a hadseregek, szervezését. Jellalabad körüli országrészt s Dokkát is birtokukban tartják. A sivárik kijelentették, hogy Habid-UIlah emirt nem ismerik el, mert Habid-Ullah-nak a kormányzásban semmi gyakorlata nincs s ez a körülmény nagyon megváltoztatta a hangulatot Amanullah javára.
ZALAVÁRMÉGYE
1929. január 27.
lapot, rövid hírben válaszol, hogy a lévé?, póstát csak 3 napi késedelemmel kapta meg felbontva és cenzúrázva, «Főispán, Zágráb bélyegzővel ellátva^
A* uj rezsim, melynek élettartamát a Zsiv-kovics kormány egyik minisztere 1 — 10 évben jelölte meg, aggódó figyelemmel kiséri a horvát parasztpárt vezetőségének minden még. mozdulását.
Macaeket, a Pesti Hírlapnak adott fctter-juja miatt magához idézte Maximovks főispán és kihallgatta. Macsek kimentette, hogy a Pesti Hírlap nem hűen közölt* az 6 kijelentéseit. (Narodni Val, jan. 15.)
A horvát lapok e néhány megjegyzéséből megállapítható, hogy
a horvát «lelkesedés >, amelyet a belgrádi sajtó és az Avala szerb távirati Ügynökség révén a külföldi sajtó is közölt, nem volt igaz.
A horvátok felfogása egy jottával sem változott, a szigorú cenzúra és az államvédelmi törvény fenyegető hatása alatt azonban érthetően a legtermészetesebb álláspontot foglalja el, azaz: hallgat. By.
A Zsivkóvics kormány megkezdte úgynevezett purifikáló munkáját. A tisztogatást az erdóügyi miniszter kezdte meg. Csatlakozik hozzá a közoktatásügyi miniszter, aki elrendelte, hogy a diploma nélküli tanárokat el kell bocsátani. Csak Szabadkán 10 ilyen tanár működött, köztük két orosz is és a szülők állandóan panaszkodtak, hogy a tanítás eredménye úgyszólván semmi.
Az uj rezsim elveinek gyakorlati keresztülvitelérc egész sereg uj törvényt tesz közzé. Az egyik az állam védelmére szolgáló bíró-ságot létesít, melynek hatásköre egész Jugoszláviára kiterjed. Ez előtt a bíróság előtt felelnek az SHS állam polgárai az államellenes bűncselekményekért, még akkor ia, ha azokat külföldön követték el. Egy másik törvény ki-mondja a bírák «függetlenségét», azonban áthelyezhetők, nyugdijazhatók és elbocsáthatók.
Egyes hirek szerint Jugoszlávia területét az uj kormány 13 tartományra akarja felosztani az eddigi 31 helyett. Erre azonban csak a tiszt-visclóredukcíó végrehajtása után kerül sor. (Pravda, jan. 12.) Ez az intézkedés azért szük-aégcSr-Jiogy az eddigi szerb-horvát-szlovén merffytfást megszüntesse és helyébe a ^jugo-sz''^vót tegye.
A belügyminiszter tápja. * Pravda, a parlamenti rendszer káros és céltalan voltát igyekszik feltüntetni és azt fej leget 1, hogy szakita.il kell az eddigi történelmi, vagy tradicionális alapon álló felfogással. - A Pravda szerint a zágrábi sajtónak Is ez volna a hivatása, mert a legfontosabb az állam és s nemzet egysége.
Az Obzor (Zágráb) viaszol a belgrádi lap-1 nak és szemére veti, hogy államellenesen cselekszik e felfogásának hangoztatásával, mert megingatja a horvát tömegeknek lelkesedését, •amellyel a király elhatározását, azaz: a Vido-vdaní a''kotmány eltörlését üdvözölték.
Annak az intézkedésnek folyományaként, amely,-** összes politikai és társadalmi egyesületeket feloszlatta, a főispánok most hirdetményt tettek közzé, amelyben elrendelik, hogy az összes egyesületek és pártok záros határidő a''att kérvényt adjanak be további fen-maradásuk engedélyezése iránt. Nem bizonyos, hogy ez az intézkedés vonatkozik-e a magyar és német pártra is. -- Ugyancsak az uj intézkedések következménye az is, hogy
Az lErdélyl-ügyben elhangzott a vádbeszéd.
Az ügyész halálbüntetést kér erdélyi ftélára.
Szokatlanul nagy érdeklődés előzte meg ma Erdélyi Béla bünperének tárgyalását. Már reggel 8 óra előtt több száz főnyi tömeg jelent meg a törvényszék folyosóján. Az ajtók előtt egy rendórszakasz teljesített szolgálatot, mégis elkerülhetetlen volt" a nagy dulakodás és sok kellemetlen incidens játszódott le.
''A tárgyalást fél 10 órakor nyitotta meg Schandl elnök s felkérte Temesváry Gyula ügyészségi alelnököt, hogy tartsa meg vádbeszédét.
Temesváry ügyész beszéde elején visszapil-antást vet az,» elmúlt tiz esztendő történetére. Ez az idő az, melyet Magyarország szorgalmas munkával a mult romjainak eltakaritásráa használt fel.
A háború s a forradalmak okozta károk jelentékenyek, de sokkal jelentékenyebbek az erkölcsi károk, melyeket ezen* idők váltottak ki. A Megsemmisült világrend roncsai alól sö-tétlelkü alakok bújnak elő, isteni és emberi törvényeken'' átgázolva, hogy méfe más élete
árán is maguknak kéhyelmes életet biztosítsanak.
Nem a gyilkosság puszta ténye, hanem a sötét háttér az, melynek Erdélyi markáns alakja.
Temesváry ügyész most áttér a bizonyi-tékok áttekintésére.
Erdélyi állandóan kérkedett intelligenciájával, holott még egy Röser-féle bizonyítványt sem tudott egyenes uton megszerezni. .Berlinben is hamisított magának egy doktorátust, de azért sem fejtett ki legkevesebb''munkát sem.
Aztán ismerteti Forgács Annával való megismerkedésének körülményeit, hogyan bántalmazta feleségét és hogyan nyilatkozott róla.
A váltóhamisításra tér át. Erdélyi minden cselekedetének — mondja az ügyész — a.pénz volt a rugója, önző atiyfgi érdek vezette házassága megkötésénél is.
Ezt bizonyítja az a körülmény is, hogy Erdélyi a házasságát sohasem vette komolyan, amit leginkább megvilágít az a kötelezvény, _ melyet Erdélyi Forgácsai iával házassága előtt
masammmmm
Ady Endre költészete.
Holnap, folyó hö 27-én lesz Ady Endre halálának tizedik évfordulója. Az irodalmi körök mindenfelé fényes ünnepségeket rendeznek Ady emlékére. A zalaegerszegi irodalmi kör nem mozdult meg. tJe ez azért nem zárja kj, hogy mi ne áldozzunk a nagy költő emlé-f íénck. Áldozatunkat a kővetkező kiS elmélkedésben mutatjuk be.
Ady költészete, ha mint egY fejlődés láncszemét tekintem, nem folytatása a közeimuH költőinek: Endrődynek, Lévayuak, Kiss Józsefnek, szóval Arany és Pétófi iskolájának, de igenis folytatása, követője, mondhatnám, lelki tanítványa Petőfinek.
Ugyanaz a gondtalan fiatalos jókedv, nagy bánat, eszmék, hazaszeretet,''de természetesen egészen más formában. Petófi olvasta és fordította kora nagy angol és francia költőit. Byron hatása kétségtelen. (Felhők.)
•Ugyanaz a lirai természet, mint Petőfi, de nála a képek még gyorsabban rögződnek, felgyülemlettek s olyankor valami óriási belső feszültség kipattanása, a belső érzések és konfliktusok megoldása a vers; ez egy olyan kényszer, amelynek ellenállni nem tud, ir tehát verset.
Természetes, ily körülmények között az érzés primaer módon kerül elénk, valami hallatlanul erős líra megnyilatkozásaként a (orma rovására. Nincs ideje a költeményen simítani, mert amikor kész, az alkotás pillanatán tul már nem törődik vele. Igy az érzések őszinték és tiszták, de a vers formája nem tökéletes, bár a rímek újszerűek, jók és term&zetesek. '' Verseinek alapmozgatói: végtelen ember-
szeretete, érzése mindannak a fájdalomnak, amely valaha embert ért. Szive «valami óriási átkot visel" (Vallomások), talán azt az átkot, A^ogy mindenki bánatát érezze, de a magáét százszorosan.
Ebből fakad ideális forradalmisága (itt is . Petőfi az ideáljai). Hivja a forradalmat, hogy a nyomorgó, fáradt nép is boldog legyen, hogy szűnjék meg a háború, a végtelen pokol. Várja: áhítattal, türelmetlen, lihegő várással.
Sokáig lesz, sokáig tart még A régi sors, a régi átok, ,
Késlekedő, tunya vörös nap Hozzád kiáltok! Elmúlt Petőfi: pathetikus, Arany: szemérmes és Heltai: könnyelmű szerelme. Szerelmes versei Lédához szólnak, de gyakran az egész férfi és női nem örök küzdelmét örökítik meg. Nem enyelgő hangulatból fakadnak ezek a versek, hanem borúsak, fájdalmasak, egy olyan ember versei, fájdalmai ezek, aki mindent az érzés legvégső határáig élvez és szenved, különösen a fájdalmat és a szenvedést: Szemed szomorú és gonosz Két mély gyehenna fészek, Sós könny marja Jci a szemem, Ha a szemedbe nézek. -<~
Nemcsak szerelmes, hanem hazafi ez a sokoldalú lélek, de nem «borong» a mult emlékein, nem dicsőíti a szolga Má-t, hanem kínlódik és kinoz kegyetlenül; végtelen imádata rettentő kitöréseket ad az alvó «magyar ugar»-t ostromló költő lírájának.
S viszont, mikor Párisban van, ott bánatos nosztalgiával, majd ismét feltörő dühhel ir a magyar földről. Végül is elfárad és a haza-, wágyás álmodozóvá teszi.
, mmm.^--------------.
Páris helyett^ falu csöndje, Csöndes Ér, szagós, virágok, Zöngő méhek, hárs''alatt.
És bánatos hangulatának talán egyik leg-legszebb dokumentuma a «Parisban járt az ósz» cimü verse:
Párisban tegnap beköszöntött az ósz,v Szent Mihály utján suhant nesztelen, Kánikulában, halk lombok alatt S találkozott velem. stb.
Ahogy a szavak halvány pasztell szineiként egymásba omlanak, ahogy a kifejezések színesekké válnak, a leghétköznapibb szavak utján, ez az ó művészete.
Bánatos érzéssből fakadnak kuruc versei is; buskomör dac, rongyos büszkeség, kuruc fájdalom ugy tűnnek föl, mint egy eltévedt késő kuruc keservei, aki hajh, most él, rég multán az ő korának.
A fájdalom az, amely nem engedi, hogy hazafias versei pathétikussá váljanak, mert a páthosz épenugy feloldódik lírájában, mint minden más, objektívebb érzés.
A belső egyenetlenségek külsőleg is megnyilvánulnak, de jsohasem a rímekben, holott épen ezért támadták meg és azt bizonyítgatták, hogy azért ir szabad verset, mert nem tud rímelni; ezt ma már szükségtelen cáfolni, de mindenesetre utalok Margita és Ottokár cimü verses regényére, amely-befejezetlen maradt. Arany óta ilyen stanzákat nálunk nem írtak.
Egyéniségének egyik legérdekesebb problémája a forradalmiság. 0 az «Uj versek» költője, forradalmár volt s bár akkor, 1906-ban, igazán nem volt remény forradalomra, ó mégis hitt benne és óhajtotta azt.
A horvát „lelkesedés" közönséges kitalálás.
A jugoszláv dlKtatura még Hz évig Is eltarthat.
az összes bácskai bűnügyeket Belgrádba «ették át az uj államvédelmi bírósághoz.
A szerb lapok kivétel nélkül az uj rendszer iránti lelkesedéstől áradozó cikkeket hoznak. Azonban több lap nem jelenik meg többé.
A horvát lapok minden kommentár nélkül liozzák a törvényeket, rendeleteket, a kormány hivatalos kommünikéit s a szigorú cenzúra miatt majdnem minden kritikától tartózkodnak. Csak néhány megjegyzésből csillan ki az igazi horvát felfogás, amely élesen megvilágítja-^ horvátság igazi véleményét a szerb diktatúráról s amely homlokegyenest ellenkezik azzal az állítólagos nagy lelkesedéssel, amely-lyel a szerb lapok szerint a horvátok az uj rezsimet fogadták. A Narodni Val (jan. 11.) ugyanis leközölvén a'' belgrádi lapok véleményeit, a kpvetkező megjegyzést fűzi hozzá: «Igy irnak a belgrádi lapok. Ki értesíti Jgy őket, nem tudjuk, mert az összes jelentések sem aláirva nincsenek, sem forrásuk nincs megnevezve.» A Hrvát az előfizetőknek ama panaszára, hogy napokon át nem kapták meg a
1929, január 27.
c \
ZALAVÁRMEGYt
aláíratott s ennek értelmében bármikor elválik tőle, ha ezt kivánja (t. ''i. Erdélyitől).
Ha figyelembe vesszük, hogy Érdélyí soha nem törekedett azon, hogy családi fészket alapítson, feleségével szállodáról-szállodára járt, kitűnik, hogy házasságát legkevésbé sem tartotta komolynak.
Erdélyit a biztosítás megkötésénél nem azon körülmények vezették, amit ő vallomásában előadott s hogy a társaságok Ügynökei rábeszélésére tette, mert megállapított tény az, hogy Erdélyit a pénzintézetek igazgatói igyekeztek szándékáról lebeszélni, de Erdélyi állhatatosan kitartott szándéka mellett.
A biztosítás megkötésekor Erdélyinek semmi jövedelme nem volt, s ugyanakkor magára vállalt 3000 dollár biztosítási költség fizetést. Igaz ugyan, hogy kikötötte magának a 100 dolláros jutafékot. Ez a biztosítás arra volt jó, hogy Erdélyi züllött vagyoni viszonyait ilyen módon rendezze.
Aztán áttért a májusi mérgezés esetére. Megemeüti, hogp'' Erdélyi állandóan tagadta felesége betegségét, ugyanakkor baráti társaságban pedig vigan töltötte estéit.
Már Forgács Anna is elárulta férjét, hogy időnként 2—3 tablettát is adott be neki.
Az orvosok egytól-egyig megállapítják, hogy Forgács Anna állapotában beállott ingadozást az idegenkezü veronáimérgezés okozta s állandóan ''ujabb méreg került a szervezetbe.
A májusi mérgezés volt az első kísérlet arra, hogy felesége élele árán is megjavítsa züllött anyagi helyzetét. Mivel azonban akkor ilyen módon pénzt szerezni nem tudott, áttért a hamisítások sorozatára.
Vádat emelek Erdélyi Béla el''en 28 rendbeli váltóhamisítás, 5 rendbeli közoklrat-hamfeitás, 1 rendbeli csalás és 1 rendbeli csalás kísérlete miatt.
Borsos Ferenc ellen két rendbeli okirathami-sitás, egy rendbeli csalás és egy rendbeli csalás kisér.ete miatt. Siló Ferenc ellen 11 rendbeli okirathamisitás és egy rendbeli csalás segítsége miatt. Dolinszky ellen két rendbeli okirathamisitás miatt. f \ ■
Ezután a millstatti események terhelő bizonyítékaira tér át.
Rámutat arra, hogy Forgács Annának mills-tattba csak akkor volt türhfttó do''ga, ha Erdélyinek pénze volt. Erdélyinek pedig millstattba nem volt pénze, mert kü önböző módokon kölcsönt szedett fel. A szerinte Rómából esedékes pénz se létezett és ha Erdélyinek Rómából
Mi vo t ennek a Ifétséglelen foriadalomvárás-naknak az oka?
Ady minden tudást, minden szépet, minden ujat meg akart Ismerni, megszerezni és áté ni, de sajnos ez a szegény «nincstelen» költőnek csoda nélkül nem sikerülhet az élet egyhangú felfogásában. Lelke azonban szomjazott, óhajtott, kívánt, várt és remélt és várta a nagy Változást, mely összesr vágyainak kielégülését hozza. A vér és aranv két hatalmas érzésfolya-mábán és köztük mindenben érez, szeret és szenved/a költő.
Eljött a forradalom, de Ady már akkor betegen feküdt és vágyai bizony máskép teljesültök, mint ahogy elképzelte.
Igy van az ember a vágyaival, amig a vágyak nagyok, szépek, kívánatosak, de mihelyt beteíjesü.tek, eltűnik a vágy tarka szőnyeg-takarója, a meztelen, szürke igazság marad, a tények maradnak, ami bizony kiábrándító.
Meg kell még emlékeznem prózájáról is, mert ez különösen értékes fuj szófüzések utján a szavaknak finomabb, pontosabban nü-anszirozottabb értelmet ad. (Novellák, Így is történhetik stb.)
Irodalmi szempontból legérdekesebbek a «Vallomások és tanulmányok» cimü kötetében megjelent önvallomásai (Magyar Pimodán) és az a cikke, amelyben Petőfiről való felfogását és hozzá való viszonyát ismerteti.
Hatása oly általános a modern magyar jro-daomban, hogy azt nélküle jellemezni nenl lehet, mert ó a mozgalom megindítója, úttörője és irányítója. Halála, mely fiafalon, 42 éves korában érte, mégis egy teljesen kialakult és leélt élet végére tett pontot. K. H.
pénze érkezik is, az akkor már a csődtömegé lett volna.
Forgács Annának a lezuhanása nem véletlen baleset voh - mint~ErdéIyi mondja — , hanem Erdélyi a szakalékba — letaszította feleségét, f \ Ez volt a második gyi kossági kísérlet. Forgács Annának a lezuhanás után állapota kielégítő volt s ekkor maga (Anna) azt mondta: ugy érezte, mintha öt férje taszitot.a volna le a szikláról. Erdélyi ekkor uj veronál adagot adott be Annának, amire ó elvesztette eszméletét. Eetmaga Erdélyi is beismerte. Ettől kezdve sfnki sem látta Annát. ^
Szerdán délután Forgács Anna erősen hörgött, a szobalányt, hogy előtte titkolja, kiküldte s ekkor Erdélyi feleségével egyedül mardat s ezzel
megkezdett müvet be efczte azzal, hogy feleséget zsineggel megfojtotta.
összevetve a bizonyítékokat, Erdélyi a felesége élete árán akarta megszerezni a biztosítást.
Nem kétséges, hogy Forgács Annát megfojtották — mondja az ügyész — és a
gyilkos Erdélyi Béla. Vádat emelek Erdélyi Béla ellen a 278. g-ba ütközö gyilkosa''g bün''eíte é3. ugyan-ezne §-ba ütközö g/i kossfg ki érletének büntette miatt. Kérem a bíróságot a legszigorúbb és a megengedett legsúlyosabb
büntetés kiszabására. Erdélyi Béla az egész főtárgyalás alatt pél-dát''an cinizmussal viselkedett, pedig — mondja vádbeszédében az ügyész — ilyen sok bűntett terhe alatt a legmegátalkodottabb bünötnek is meg kellene törnie.
Ne riasszuk el a külföldi tőkét I
Éber Antal előadása az OMKE adóanketjén.
Az OMKE nagyszabású, több hétre tervezett adóankétjén az első előadó £ber Antaf volt, aki feltűnést keltő előadásában tört lándzsát a társu''ati adó leszállítása mellett. Előadásában hivatkozott Wekerle pénzügyminiszter megállapítására, hogy a külföldi tökének magyarországi vállalkozásokban való részvétele volna kívánatos, de hivatkozott arra, hogy ugyanez áll a magyar tökére is, amely szintén idegenkedik a" válalkozásokban részvények vétele utján való érdekeltségtől, amit legjobban igazol, hogy rftig a mult év el$ő 11 hónapjában a a betéti index 56-ról 73-ra emelkedett, addig a részvényesek indexe 31-ról 29-re csökkent*
A kül- és belföldi tőkí-nek a magyar részvényektől való idegenkedése nagyrészben adó-rendsze.ünkre vezethető vissza. Ha 10 magán-eg, énnek egyenként 100.000 pengő vagyona van és egyenként 10.000 pengő jövedelmet érnek el, akkor kereseti adó, jövedelmi adó és ezek pótlékai cimén összesen "10.600 pengő adót fizetnek, ha ellenben részvénytársasággá
a zalaegerszegiek ked velt találkozó helye budapesten
VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben
/
Központi ffilés, hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban; liffT fürdők ; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20*/o engedmény.
Kitűnő hazai és porosz-
szén «• tűzifa
olcsóbban Flschlnél
szerezhető be (Eötvös-utca 12 )
tömörülve egységes vállalkozást végezne^, ugyanezzel az eredménnyel, akkor a részvénytársaság 28.000 pengő összadót fizet, teh$t a nagyvállalkozásokká való társulás direkt büntetési tételekkel van sújtva. A részvénytársa* ságok adóterhe oly nagy, hogy a mobil tökének részvényekbe való befektetése nem látszik ajánlatos invesztíciónak.
Kimutatja a statisztikából, hogy 1925-ben a magyar részvénytársaságok együttes osztaléka 54 millió pengő volt, ez után az állami társulati adó 12 millió pengőt tett ki, amihez hozzáadva a 75 százalékra menő pótadókat, arra az eredményre jutunk, hogy 100 pengő osztalék után 40 pengő fizetendő el közterhekben, ami büntetési tétenek minősithető. Szükséges tehát, hogy az állam visszatérjen az 1922. évi törvényben elfoglalt álláspontra, amely szerűit az akkori törvényben fölemeM társulati adóban benfoglaltatik a községi pótadó is. Ez jelentené a részvénytársulati közterheknek mintegy 30 százalékos mérséklését, ami viszont lehetővé tenné az osztalékoknak 10—15 százalékkal való'' fölemelését és igy ez a reform újból megteremtené a kapcsolatot a mobil tőke és a részvénypiac között és véget vethetne az az értéktőzsde halálos letargiájának.
Az a gondolat, liogy az adómérséktés és az osztalékemelés között meclianikai kapcsolatot kellene létesíteni, teljesen gyakorlatiasan, mert hiszen azt, hogy az adómérséklésnek csekély része tartalékolásra legyen fordítandó, nem szabad megakadályozni, mert ez a társaságok belső megerősödésének meghiúsításával volna egyértelmű; viszont az eL''en, hogy az igy elért meg akaritás né fordittassék tantiéniekre, ugy sem kell semmit sem tenni, mert a mai magas tantieme-adó kulcsainak meghagyása amúgy is teljes prohibicíót jelent.
Ezen a reformon kivül kívánatosnak tartja, hogy az iparvállalatok értékcsökkenési leírása ne csak a technikai értelemben, hanem a gazdasági értelemben vett értékcsökkenésre is kiterjesztessék, mert csak így lehet a 4>efektetési értékek számára hazai piacot teremteni és egyben pedig a pénzintézeti betéteket nagyobb biztonságban részesíteni.
A külkereskedelmi
mérlegről.
Csak nemrégen harsogták fülünkbe imponáló nyíltsággal a Magyar Hét reklámjai külkereskedelmi mérlegünk aggodalmat keltő passzivitását. Megcsonkítottságuuk és elszigeteltségünk szomorú következménye ez és a legszomorúbb, hogy ezen segíteni vaiini kevés mód áll rendelkezésünkre. Mi leszünk Európa második beteg embere. De nem szabad még végrendeletünket megírni, hanem keresnünk keli a gyógyulás útját.
Nem hiába emlegetik egy ország életképességének fényképéül a külkereskedelmi merlegét. Amely ország kénytelen külföldre adni pénzét anélkül, hogy a kiözönlő pénz helyett áruit, vagy termelésének produktumait adhatná, gazdasági sirja felé halad. Nem véletlen, hogy a ma problémáinak előterébe nyomult kivitelünk kérdése. Nem elég, sőt eredményeiben 9okszor káros műidig a termelésről, különösképen a többteflmelétról harsonázni. Piac kell! Igaz, hogy a világ fogyasztóképessége s maga egészében csökkent, a béke kiegyensúlyozott viszonyaihoz képest. Igaz, hogy ennek folytán az egész világ bizonyos gazdasági krízis jej^yét viseli magán és a mi gazdasági kih ( bontakozásunkat is ez nehezíti meg.
A magyar közélet mindig jelszavak után igazodott. A ma divatos jelszWa az érté* kcsités megszervezése. Politikai Wtékünk he«
4
ZALAVARMEGYE
1929. január 27.
lyes kihasználása sókat jelenthetne e téren. Akinek politikai szempontból fontosak voltunk, légyünk fontosak gazdasági szempontból is. Ugy értem, .hogy aki politikai fegyverharátunk volt, legyen az a gazdasági téren is. Ha politikai izoláltságunkat meg lehetett törni, vagyis tu érdemesek voltunk erre, ki kell használnunk ezt, hogy gazaas.1gi életünket vele fellendítsük. Az export lehetőségek megteremtésére propaganda kell. A -háborút propaganda nyerte meg. Propaganda hozza be ide az idegent és a
£én^r propaganda helyezi el külföldön árumat. ANkülföidön való értékesítés megszervezésének jelszava vájjon mit ér, ha nem tá-'' masztjukalá exportáló szerveinket hitelek nyújtásával és ha nem az az elvünk a külfölddel szemben, hogy csak akkor veszek tőled, ha te is veszel tőlem. Lelkiismeretes külföldipíacir hírszolgálat kell és minden magyar fillért meg kell néznünk, fogunkhoz kell vernünk, mielőtt kiadnók. A mai Magyarország — sajnos — nem lehet el bizonyos» import nélkül, ezt jól • tudjuk. De egyensúlyba kell hoznunk az importot az exporttal, mert csak az mentheti meg 4 magyar termelést.
I Ha ez meg lesz, akkor nem kell itt bent
Eropaganda a többtermeles érdekében. Nem el! elvonnunk erőszakosan milliókat a termeléstől, hogy azt a kulturánk szolgálatába állítsuk. A jólét maga tenni a kultúra után való vágyódást. Piac kell és meg lesz a kedv a termeléshez. Az értékesíthető termelés jólétet hoz, a jólét pedig indikátora lesz a kultúrának. Szűcs Ervin.
Az űj magyar- lengyel kereskedelmi szerződés.
Az uj lengyel—magyar kereskedelmi szerződés rövidesen most már a képviselőház elé kerül, amikor is teljes részletességében ismeretessé válnak a szerződés egyes pontjai.
Annak idején már szóvá tettük, hogy a lisztkérdésben a tárgyalás során nem sikerült engedményt kieszközölni még s lengyel részről nemcsak az érvényben levő horribi.isan magas lisztvám leszállítását nem koncedálták, de még a kontingens kérdésében sem tanúsítottak semmiféle előzékenységet. A lengyel delegáció mindössze negyedévenkénti 30 vagónos kontingenshez járult hozzá,
ami szinte nevetségesen kevés, bár a magas ''lisztvám fentartása mellett ennél nagyobb kontingensnek is alig volna értelme. Az uj szerződés a paprikára, szalámira és élőhalra nézve a most érvényben levő szerződésben megállapított vámkedvezményeket fentartja és e cikkekre nézve a behozatali vámtételt fix összegben leköti, ugy, hogy ez a szerződés tartama alatt nem változtatható meg.
Egyéb vámkedvezmények az uj szerződésben rendkívül szük keretben mozognak, viszont így azután természetes, hogy a magyar kormány sem tudta a felmerült kívánságoknak nagy részét honorálni és csupán csak négy cikkre nézve tartalmaz az uj szerződés vámkedvezményeket. Ezek: a kocsitengelyek, amelyeknek vámját a lengyel kormány a mu.lt év tavaszán keresztülvitt vámvalorizáció kapcsán egészen érthetetlen módon 72%-kal emelte; továbbá a síneken járó motoroskocsik benzin, vagyUHe-sel motor hajtásra, szalmakalapok és cirók-seprők.
Az uj lengye! szerződés megkötésével egyidejűen aláírták az 1920. évre szóló kontingensmegállapodást is.
Angol lapok a szerb dfctaturáróL
London, január 26. Az angol lapok politikai szemlében foglalkoznak a jugoszláv viszonyokkal. A New Statesman megállapítja, hogy a szerb és horvát pártok megkülönböztetett kezelése megbosszulhatja (fiagát. Az uj jugoszláv politika teljesen francia befolyás alatt áll.
> összeütközött az özbak egy automobillal
Getsenklrchen, január 2. Tegnap Dühmen és (loesfeld között az erdőben egy özbak neki rohant egy arra haladó automobilnak. Az autó felborult és teljesen összetört, az özbak megdöglött. Az utasok az ijedtségen kívül kisebb sérülésekkel megmenekültek.
HÍREK.
— A'' miniszterelnök Zalaegerszegen. Bethlen István gróf miniszterelnök a celldömölki vonattal ma reggel 7 óra 26 perckor a zalaegerszegi állomásra érkezejt és 8 órakor a rédicsi vonattal tovább utazott, hogy résztvegyen a József főherceg által budnyai vadás^ területén rendezett nagy vadászaton. A miniszterelnök nem szállott ki szalonkocsijából, hanem ott szolgálták föl részére a reggelit. Beszállottak hozzá: Oyömörey György főispán, Czikó János kurai bíró, törvényszéki elnök és Brand Sándor dr. vármegyei főjegyző, akik inint a vadászatra szintén hivatalosak, a mi.iisz-terelnök kíséretében maradtak.
— A veszprémi püspök Szombathelyen. Rott
Nándor dr. veszprémi megyéspüspök csütörtökön látogatást tett Mikes János grófVszom-bathelyi megyéspüspöknél. A két püspök résztvett Knebel Kálmán dr. kormányfótanácsos temetésén. A veszprémi püspök ma délelőtt a székeskáptalan tisztelgését fogadta és délben utazott el Szombathelyről.
— Kitűntetett esperes. A kormányzó Szűcs László senyeházai református lelkésznek, az őrségi kerület (melyhez Zalaegerszeg is tartozik) esperesének a közélet terén szerzett érdemei elismeréséül a kormánytanácsosi címet adományozta. \ — Ideiglenes városi alkalmazottak. A belügyminisztertől leirat érkezett Zalamegye alispánjához. Ebben a leiratban arról értesíti a miniszter az alispánt, hogy annak a régebbi rendelkezésnek, amelynek értelmében a rendezett tanácsú városok ideiglenes alkalmazottjaínak felfogadásához miniszteri engedély szükséges, megváltoztatta és a szóban levő ideiglenes alkalmazottak felfogadásához szükséges engedélyek megadását a jövőben az alispánok hatáskörébe utalja. Felhívja egyben a miniszter az alispán figyelmét arra, hogy az emiitett alkalmazottak felfogadását csak elkerülhetetlen szükség esetén engedélyezze és csakis akkor, ha erre a c^lra a szükséges fedezet megvan.
— A Move dalárdájának összpróbája. Hétfőn, 28-án este egynegyed 9 órakor a Move 4alárdája összpróbát tart, melyre kéri a vezetőség a tagok pontos megjelenését.
— A nagy havazás miatt ismét szünet állott be a zalaegerszeg—keszthelyi postaautóbuszforgalomban. Tegnap délután még nagynehe-zen beérkezhetett a zalaegerszegi kocsi Keszthelyre, de a keszthelyinek Zalaapátiból vissza kellett fordulnia. Tegnap este az összes vonatok késéssel érkeztek be Zalaegerszegre. A za''.alövőí motoros elé mozdonyt kellett küldeni, mely besegítette az állomásra. A reg-.geli vdnatok is nagy késéssel érkeztek be. Az összes vonalakon késéssel történik a közlekedés a nagy hófúvások miatt. A sinautó ter- | mészetesen nem jár.
— Művészi kivitelű bili meghívókat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
—— I
— Adomány. Ismét tanújelét adta a netnes-
szivü gróf Batthyány Pálné őméltósága áldozat-készségének. Az elaggott iparosok alapja -javára a már korábban tett nagyobb alapítványát 200 pengővel gyarapította. Fogadja az ipartestület leghálásabb köszönetét. Az elnökség.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem -sálak legnagyobb választékban Pál és Indrjnál.
— Készülnek a pettyes ruhák. Leányos házaknál nagy sürgés-forgás uralkodik. Kattog a varrógép, mert készülnek a február másodíkí iparosbálra a pettyes ruhák. Valóban pazar Látvány lesz, amikor a sok szép leány a piros és kék pettyes ruhában felvonul és táncra perdül. Nagyon sok érdeklődőt vonzanák majd ezek a színes toalettek. A vigalmi bizottság pedig Tóth Gyulával és Farkas Nándorral élén/ serényen munkálkodik, hogy műiéi fényesebb^ keretet biztosítson a kiváló sikerrel kecsegtető «Pettyes *bál«-nak.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Ez évben megépül a nagykanizsai sertésvágóhíd. Nagykanizsa város oly sokat sürgetett óhaja ez évben valószínűen valóra válik. A vágóhíd renoválási munkálatainak befejezése után, ami a tavasszal megtörténik, tervbe vették a sertésvágóhíd megépitését is. A Város vezetősége már a szükséges költségek előteremtésén fáradozik, eddig azonban még eredménytelenül. A tárgyalások azonban tovább folynak, s kilátás van a munkálatok taviszi megkezdésére.
— Falusi csendélet. Gyöngyös Márton ra-poskaszőlöhegyi lakósnak kisleánya iskolából hazamenet összeveszett Körmendi József ra-poskai lakós gyermekével. A verekedésre odament Körmendi József és a Gyöngyös kisleányt megverte. A gyermek hazament és apjának elpanaszolta a dolgot. Alig vézett panaszával a kisleány, az apa észrevette, hogy Körmendi ott van a szőlő alatt. Megkérdezte tőle, miért bántotta kisleányát, mirp Körmendi kitört egy karót s odakiáltott: «Gyere ki, ha mersz!» Gyöngyös odament és kérte, hogy tegye le a karót. Válaszul azonban Körmendi ugy megütötte ót, hogy .balkarján erősebb sérülést szenvedett. Gyöngyös résztvett a világháborúban és 70"száza!ékos rokkant. Körmendi ellen az eljárás megindult.*
—- A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár
- városunk eme legrégibb és legtekintélyesebb pénzintézete — Önsegélyző egyleti osztályának XIX. csoportját megnyitja. Elője-jegyzni már most lehet a takarékpénztár üzlethelyiségében (a kath. templom mellett), egy-egy részbetét 40 fillér, de minden résztvevő több részbetétet is jegyezhet. A takarékosságra és tőkegyűjtésre igen alkalmas eme intézményt olvasóink szíves figyelmébe ajánljuk.
— Magyar vámhivatal Fiúméban. Az olasz-magyar egyezmények értejmében Fiúméban létesítendő magyar vámhivatal előkészítő munkálatai most folynak és a vámhivatal már a közeli jövőben megkezdi működését.
OLCSO ELELMISZER AKCIÓ
február 1-től március 1-ls a
p
tagjaink részére. X Olcsó akció cikkeink X
Olasz rizs, fényezett, 1 kg. — — — — —- —
Szardinia (Outid) 200 grammos, 1 doboz — — —
Zöldborsó konzerv (Moyen) 1 kg-os, 1 doboz -- —
Paradicsomkonzerv V* kg-os, 1 doboz — — —
— P —''66
— P -''74
— P 148
— P —''42
1929 január 2.
ZALAVÁRMEGYE
5
— Ideges embereknek és lelkibetegeknek az
enyhe természetes «Ferenc Józsfcf» keserűvíz jó emésztést, tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. Világhírű idegorvosok véleménye aiap-ján a Ferenc József viz használata az agy és a gerincvelő súlyos megbetegedéseinél is kiválóan ajánlható. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.
— A reálgimnázium , hangversenyét általános és folyton fokozódó érdeklődés előzi meg. Erre való tekintettel a jegyeket ajánlatos minél előbb megváltani. A műsor, melyet teljes terjedelmében itt közlünk, oly grandiózus, hogy az est sikere iránt nem lehet semmi kétségünk. — 1. Dohnányi: Magyar Jövő himnusz. Énekli a vegyeskar. 2. £ródi: Szép Erdélynek... Énekli a vegyeskar. 3. Rubinstein: Melodie Tcsaikowszky: Chanson trieste. Csellón játsza Bender Márta. 4. Koesler: Gaudeamus igitur... Énekli a vegyeskar (zenekiséret-tel). 5. Hubay: Madárdal. Dell Acana: Villa-nelle.% Énekli Takács Dóra. 6. Székely nép-• dalok. (Lányom, lányom ... Fáj, fáj... Jó annak, ki feleséges. Barna kislány babot ültet...) Énekli a vegyeskar. 7. Jensen: Lágy szavú lenge illatár... Ambroise: Hignon ária. Énekli Balányi Margit. 8. Ha madárka... Csillag elég ragyog... Énekli a vegyeskar. (Szünet.) 9. Lindbláb: Gőzhajón. Énekli a vegyeskar. 10. Saint-Sains: Le Cygne. Pierne: Serenád. Csellón játsza Bender Mária. 11. Pacius: Finn zene. Énekli a vegyeskar. 12. Mozart: Levél-duett a «Figaró házasságából^ Weber: Kép-duett a «Bűvös vadászból». Énekli Takács Dóra és Balányi Margit. 13. Népdalegyveleg. (Ha elmegyek ... Valamit súgok magának ... Ördög bújjék ... Énekli a vegyeskar (zenekisé-rettel). 14. Egressy: Szózat. Énekli a vegyeskar (zenekisérettel).* — A szóló számokat és duetteket Somogyi Ernő kíséri zongorán. A közreműködők a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola növendékei. Az énekkari számokat Takács László reálgimnáziumi énektanár vezényli. — A hangverseny az intézet tornatermében zajlik le február ,3-án, vasárnap este. Kezdete fél 8 órakor, jegyek a Kakas és Zrínyi könyvkereskedésekben kaphatók. Helyárak: 1. hely 2 P, IL hely 1.50 P, III. hely IP, állóhely 50 fillér.
— Farsangi uldonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és IndránáL
— Négy ujját levágta a szecskavágó. Kaposvárról irják, hogy Kiss János, lábodi lakós, gazdálkodó tegnapelőtt géperővel szecskát vágott. Munka közben Kissnek keze oly szerencsétlenül szorult a szecskavágóba, hogy az jobbkezének négy ujját levágta, azonkívül kezefejét összezúzta.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és IndránáL
— Kártyaadósok öröme. Érdekes valorizációs pert tárgyalt a soproni kir. törvényszék. A per egy községi biró ellen folyt, akit 1212-bol származó kártyaadósság miatt pereltek. A járásbíróság a követelést elutasította, mert az indokolás szerint a kártyaadósság nemcsak, hogy nem valorizálható, de nem is törvényes követelés. Felebbezés folytán az ügy az ottani törvényszék elé került, mely a járásbíróság Ítéletét a minden rendű és rangú kártyaadósok nagy gaudiumára, teljes egészében helybenhagyta. .
— Megsemmisített iparkamarai választás. A kereskedelmi és iparkamarai kültagválasztások során a körmendi és kőszegi választásokat megfölebbezték. A miniszter a körmendi választás ellen beadott fölebbezést dutasitottá, a kőszegi választást pedig megsemmisítette. A megsemmisítés fóoka az volt, hogy többen neru személyesen adták le szavazataikat.
— Wimpasslng hócipők, sárclpök a legjob-bak, legtartósabbak Deutschnél.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató« formában, legújabb hivatalos kiad** nyomán flsszeáliitva, kapható a Kakas-nyomdában.
KRÓNIKA.
Mondja kedves, jó Télapó, Mi a Maga szándoka? Nálunk maradni örökre S nem távozni cl soha? Nem haragszunk mi Magára, Hiszen vártuk jó szívvel. Csakhogy az már egy kicsit sok, Amit Maga most mivel: Tizenkilenc alul nullán?! Majd megdermeszt á fagyhullám! Aztán meg uj havazás, Ami ujabb kiadás.
Szombaton majd megtudhatjuk, Meddig terjed farsangja, Gyertyaszentelő ünnepe Nekünk ezt megmutatja. Ha egy kicsit megszelidül, Néhány hétig még elél, De, ha még akkor is dühöng, Hamarosan utrakél. így van, igy van jó Télapó, A hatalom nem állandó. S lehet ön bármily ravasz, Elkergeti a tavasz.
A sok jó mulatság mellett Bajt is hozott Télapó. De nem az a legnagyobb baj, Hogy már méteres a hó, Hanem betegségek is még
Grasszálnak az országban. -Meghűlünk ma ugy az utcán, Mint a fűtött szobában. Influenza, spanyolnátha, — No, hát ez volt még csak hátrál Ajándéka a télnek, Pedig, kell a — fenének.
. .. Szegények vagyunk, az igaz, Ámde azért jól élünk. Éhségtől és szomjúságtól Bizony nem igen félünk. .
Minden napon hirt hallhatunk Olyan lakodalmakról, Melyek napokig tartanak S hoktószámra fogy a bor. Hála Isten, hogy igy lehet, Hogy a magyar ihat, ehet, Csak ne.legyen máma: hopp, Holnap pedig: egy nagy kopp.
Ipszilon.
— A MAV beruházásai. Közismert dolog, hogy a nagy Máv beruházásokat külön erre a célra fölveendő külföldi kölcsönnel kellett volna végrehajtani. Ennek eminens volta különösen az ipar htlyzete által kívántatott, mivel az ilyen termékeny célra fölvett kölcsön semmiesetre sem rontotta volna az ország gazdasági mérlegét. Miként most tudomást szereztünk róla, ettől a koncepciótól el akarnak térni. Legújabban ugyanis az történt, hogy a Máv felszólítást kapott: állítsa 9ssze a legszükségesebbekre lecsökkentett beruházásolí pro-grammját. Ezek finanszírozása a?ufán olyan formában kerül végrehajtásra, ahogy ezt az% ipar már régebben fölajánlotta: tudnüllik belső kölcsön utján, a munkával megbízott cégek hitelével.
— Időjárás. Hazánkban — Tiszántúlt kivéve — a havazás általános volt. A hó magassága 30—40 cm. A hőmérséklet enyhült. Budapesten délben —1 fok Celziusz volt a hó-mérséklet. — Idójóslás: Továbbra is jobbára szeles idő várható havazással, később hósü-lyedéssel.
— Hol, hogyan, mikor hirdessen — e három'' kérdés helyes megválasztásától függ reklám*'' akciójának Sikere. E téren u''tmutatásul szolgál a Rudolf Mosse Rt. most megjelent 1929. évi Ujságkatalógusa. Első része az eladás és a reklám racionalizálásáról szól. Második része minden tudnivalót közöl Magyarország napi és hetilapjairól. A harmadik rész a vidéki Lapokkal foglalkozik, részletesen felsorolja a teljes vidéki sajtót a szükséges adatokkal együtt, továbbá térképekkel ellátott előnyös csoportajánlatokat ta''rta''maz a vidéki propagandára vonatkozóan és tájékoztatást nyújt az egyéb reklámlehetőségekről. A negyedik rész ismerteti az ország szórakoztató és szaksajtóját. Az ötödik részben maguk a lapok kiadói szólakiak meg tájékoztató hirdetéseikkel. A kiállításra és tartalomra egyaránt kimagasló, 96 oldalas, vaskos katalógust ingyen és bérmentve küldi hirdetőknek RUDOLF MOSSE Rt. hirdetóirodája, Budapest, IV., Váci utca 18., Rudolf Mosse ház.
— Szaporodnak az ^elmebetegek, állapítja meg a statisztika s ezldöszerint több, mint 4000 embert tartanak a magyar elmegyógy--intézetekben. Könnyű lenne most azon elmélkedni, hogy még többen vannak, akik szabadon járnak, csakhogy az a baj, hogy már a megbolondulásban is elmúlt a romantikus korszak. A mai idegekkel egy kis szerelem a szivre megy, de nem a fejre; egy kevés bánatba ném örülünk bele, mert nagyon sokhoz szoktunk hozzá az utóbbi időkben. Az öröm miatt sem kell senkit a ''kényszerzubbonyba húzni, mert hisz, kinek van ma öröme? S az elmebetegek mégis csak szaporodnak. A rácsos ablakokon kivül és belül egyaránt. Valahol tehát mégis csak baj van. (Az emeleten mindenesetre.) Nemcsak az elme hibbant meg, hanem a világ, a mi sorsunk is és bizony az az isteni csoda, hogy még mindnyájan nem őrülünk beLe a mai nyomorúságba.
— A kisipar támogatása. Az 1928—29-ilc költségvetési évben a kisiparnak gép és pénz-segítséggel való támogatására a kereskedelemügyi tárca keretébe 160 ezer pengőt vettek föl. Minthogy ez az összeg a jelzett célra nagyon kevésnek mutatkozott, az egyik kereskedelmi és iparkamara fölterjesztéssel fordult a kereskedelmi miniszterhez, amelyben rámutatott arra, hogy az .utolsó békeévekben ugyanezen a cirnen 2 millió korona vólt a költségvetésbe beállítva és kérte, hogy az 1929—30. évi költségvetésben, amelyneek összeállítása az egyes minisztériumokban most van folyamatban, az ebben az évben fölvett 160 ezer pengőt jelentékenyen emeljék. Rámutat a kamara fölterjesztésében arra, hogy aránylag csekély támogatással igen sok esetben olyan ipari üzemeket amelyeknek vezetőjében megvan a haladás vágya, a fejlődés útjára lehetne lenditení és biztosítani lehetne azt, hogy a magyar közgazdasági életnek komoly tényezőívé váljanak.
Elveszett
a hodász—vaspör—ozmánbükki határban egy kicsi barna (vörös), sima-szőrű, szügyén fehér csillagu, kissé betépett fűlü, rókázó tacskó-kutya, első lábai görbék. Tulajdonosa, Székely Dezső körmendi járásbiróságl telek-könyvvezető a föltalálónak 20 pengő jutalmat ad.
Az állami kedvezményes műtrágyaakció igénybevételével beszerezheti
tavaszi műtrágya-szükségletét
Szuperfószfát, mésznitrogén, csilisalétrom, kálisó, mészsalétrom, kénsavas amóniákstb. cikkekben
Mells és Pintér, Szombathely
Ford Motor Company U. S. A. autorizált képviselete.''
ZALAV4RMPGYE
1929. január 27.
— Az állatkínzások üldözése. Nagyon sok
szor volt alkalmunk lapasztalul, hogy egyes lelketlen emberek felháborítóan brutálisak állataikkal szemben. Különösen az igavonó áila-. tok szenvednek sokat kocsisaik kínzásától. A nagykanizsai rendőrség most elhatározta, hogy ezeknek az állapotoknak egyszer és mindenkorra véget vet és az állatkínzás ellen szigorúan fellép. A kanizsai rendőrkapitányság a legszigorúbb intézkedéseket léptette életbe. Utasítást kaptak a rendórórszeme''k, hogy szolgálatuk a kalmával különöfc figyelemmel legyenek az állatokkal való bánásmódra''. Kéri a rendőrség a közönséget is, legyen ebben segítségére s, ha állatkínzást tapasztal, forduljon azonnal a legközelebbi rendörőrszcmhez. Tegnap már tárgyalt is a nagykanizsai rendőrség két állatkinzási esetet s mindkét kocsist 2—2 .^napj elzárásra és pénzbüntetésre ítélte.
— Nem való bokréta tűrött süveg mellé. A
nagyj^nizsai Károly laktanyában" szolgálati fegyverével metlbe lőtte magát BocoWcza Frigyes 21 éves pozsonyi születésű honvéd. Boro-vicza korán elvesztette szüleit s még gyerek korában egy Kanizsa melletti faluban, a község legmódosabb gazdájának szo''gá''atába állott. A szegény fiúból legény lett s beleszeretett gazdájának leányába. A leány szülei azonban hallani sem akartak arról, hogy a szegény cseléd legény oltárhoz vezesse a falu leggazdagabb leányát. Borovicza ekkor otthagyta a falut s katonának- ment. Szerelmét azonban nem tudta elfelejteni s ezért lőtte mellbe magát. A golyó szive fölött fúródott be; állapota súlyos, de nem életveszélyes. A nagykanizsai közkórházban^ ápolják.
— Világvárosi, művészi a «Papagáj» (Budapest, Erzsébet körút 33.) nemzetközi műsora. Oláh Gyárfás Mihály igazgató oly változatos remek kabaré, varieté és tánc számokat adat elő, hogy minden este zsúfolva van a kedves;"*intim, nívós helyiség. Senkise tnu-
Jassza el, — ha Budapesten van, — egy esétt a «Papagáj;» ízléses előkelő vidámságában részt venni, ptt látható az igazi párisi hangulat.
— Nagyapja karjaiban megfagyott a csecsemő. Pécsi jelentés szól arról, hogy Bálint/ Józsefné kóvágótüttósi asszony hónapok óta különváltan él férjétől, aki Mánián lakik. Az asszonynak két héttel eze''őtt fiúgyermeke szü-gyermeke szüetett, akitől mindenáron szaba-du''ni szeretett volna. Rávette édesapját, hogy a kisgyermeket vigye e! annak édesapjához Mániára. A nagyapa fel is pakolta kéthetes kis unokáját és elment vele Mánfa feié. Hat órai gya''ogolás után ért el Mánfára, — ekkorra azonban a csecsemő megfagyott. Az illetékes kir. ügyészség gondatlanságból származó emberölés cimén indi''.otta meg az eljárást a gyermekétől szabadulni akaró »nya ellen.
— A Szuezi csatorna 1928-as üzleti eredménye. A Szuezi Csatorna Társaság 1928. évi bevéte''e állítólag 220 millió frank lett volna, vagyis 13 miliő frankkai ha''adta volna meg az 1927. évi forgalmi eredményt. A társaság ennek következtében 65—70 mil.ió frank tiszta nyereségre számit.
»
MOZI.
• •••
Rémnapok Szibériában.
Regény a végtelen hómezők és rejtelmek országából 10 felvonásban. Főszereplók: Lon Chaney, Barbara Bedford, Huszár Pufi és Ricardo Cortez. — Bemutatja az Edison mozi január 26—27-én, szombaton és vasárnap.
Lon Chaney, a Notredamei toronyőr és sok, emlékezetes film utolérhetetlen művésze az idén is egy hatalmas alakításával lepi meg bámu-ióit. - Dosztojevszkij regénye nyomán készült «z a félelmetes erejű film, amely Szibériába visz el bennünket; a cári Oroszország Szibériájába, a sok titokzatos, rejtelmes és izgalmas történet színhelyére, amilyen, ^naga ez a szép film
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET.
....
A fasiszta Olaszország
cimen feltűnő po ilikai és gazdasági tanulmány jelent meg most a Stádium Sajtóvállalat Rt. (Budapest, VI.,-Rózsa utca 111.) kiadásában. Szerzője: dr. Bikkal Dénes közgazdasági iró, aki nyolc évi olaszországi tartózkodása alatt közvetlen tapasztalatok és adatszerzés alapján irta meg kitűnő müvét. Hézagpótló ez a könyv, mert eddig Mussolini nagyszerű müvéről, a fasizmusról, inkább csak részletkérdéseket tárgyalva irtak. Ez a könyv összefoglaló és kimerítő ismertetése a fasizmusnak, melynek lényegét, alapját és eredményeit »tárgyalja népszerűen, vonzó modorban és világos rendszerezéssel.
Dr. B i k k a I Dénes részletesen ismerteti a fasiszta állam politikai és gazdasági berendezkedését. és kiépítését, az uj érdekképviseleti parlament szervezetét. Külön fejezetben vizsgálja a fasiszta á.lam embervédelmi intézményeit, ismerteti a balilla, az avanguardista, a dopolavero intézményeket, majd sorra tárgyalja1 a szociá.is biztosítási ágakat. Elénk tárja a gazdasági élet fóbb problémáit és bemutatja, miként oldotta meg Mussolini éleslátásával a legnehezebb és legkényesebb kérdéseket. Világos képet nyerünk Olaszország pénzügyi szanálásáról, a fasizmusnak a kereskedelmi mérleg ak.ivitása érdekében hozott intézkedéseiről, az olasz mezőgazdaság föllen-dítése érdékében Musso ini által diktált nagy-koncepciójú programúi keresztülvitelről, a ga-bonaháboruról, a mezőgazdasági hitel rendezéséről. Fogla kőzik szövetkezeti és ipari kérdésekkel s bemutatja az olasz fasiszta aktivitás eredményeit, az ötéves fasiszta uralom mérlegét.
Az ízléses kiállítású könyv ára 3 P. Minden könyvkereskedésben kapható.
M. kir. államépitészeti hivatal, Zalaegerszeg.
142—á. 1929.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
Alulírott hivatal Outorfölde községben egy tanterem fe építési munkálatainak biztosítására
folyó évi február hé 14-én versenytárgyalást tart.
Bővebbet a hivatalbap kifüggesztett teljes S2fcvegű'' hirdetményben.
^Zalaegerszeg; 1929. január 23.
M. kir. államépitészeti hivatal.
KÖZBAZDASÁGjS PÉNZÜGY.
\ BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA CS DEVIZA ARFOLYAMAI.
Valiták
Angol (ont
Belga fr. Csen korona
2772-2787 79 55 79 00 16-92-17 00 D*n koiona 1526 -I5í-2n Dinár 907-"V03
Dollár 57090-572 90 Francia frank 22 44 .>264
•«vtsák:
Amsterdam 22945-230 15
Holland
lengyel
Leu
Léva
Ura
Márka
Sch lllng
Norvég
Svájci fr.
Svéd k.
229-6V2W65 64 10 6440 3-39-3 49
2990-30- 5 135 97-136 47 8< 137-80*72
152 50-155 10 11025-11065
153 93-153 55
Belg''ád Berlin Bukarest Brtltftzel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyorfc Pária PáM Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich
10-05-1 H)8 136 07-136-47 3 41-< 4<j
79 fi1)-79 85 152 77-153 17 152 81-153 20 27-77-27 85 2907-30 0J 57260- 74 20 223 » 2147 1697-17-05 4-12-4 14 154 25-15300 64-20-64 46 8061-808« ! 101 l-l t0 41
ZÜRICHBEN
« pengd 9065-5 osztrák korona 7305, cse* korona 15-38-5, leu 3 II. dinár 9 13 francia frank 20-315.
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.
fl tzj (ti*i»vMéki> 2500 -2575. buza (eev*b) 24 60-1-75, rozs 22 40 22 50, takarmányárpa 25 00 -25 50, órárpa 27 0U- 7725, uj zab 26 15 - 2550, tenKerl 2695 - 2715, buzakorpa I9-U0 1950, köles 15-20-1620.
Irányzat: barátságos. ^
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 50 P, rozs 2000 P, árpa 2200 P, tengeri 23 00 P, zab 2000 P.
ll.l^^WM^ .............................■■I.III.I. .
lWMl|<«m«i ZALAVANMIOVI (••.(•«éli''.a.é«. F*l*l«a IIKtHilti HIHBOLV mmnc. »•(•»5. .1*441 KAKA* AOOtrOM
Mindazoknak, kik boldogult felejthetetlen férjem, drága jó apánk és szereteti bátyám,
LÖU/ENSTEIN JAKAB
elhunyta alkalmával részvétükkel fajdalmunkat enyhítették és temetésén megjelentek, ezúton fejezzttk ki hálás koszonetünket.
Uvaiiitsln család.
1929. vght. 46. sz 1927. Pk. 9626 számhoz. Arvarési hirdetmény.
Dr. Fejér Lajos ügvvéd által képviselt Wínkler és Lfdeter javára 530 pengő 52 fillér követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1927 évi 12040 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1927 évi szeptember hó ''26 án ieffoglalt, 1200 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi királyi járásbíróság fenti számú végzésével nz árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI t -c. 20 §a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltától* javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zdlabéren leendő megtartására határidőül
1929. évi február hó 1. napjanak -déli 12 órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt vászon, Kanavász, lópokróc segyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek kés7pénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg, 1929 január 14.
Szúfay István, kir. bir. végrehajtó.
Mbajc A fogorvoslés
vNShfly körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
barta ágoston
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42
Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel.
[Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeretl
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. *- Telefon: 105 és 194. -
cJ
1929. január 27

ZALAVÄRMEOYE
APRÓHIRDETÉSEK
KIADÓ egy 4 Bzoba, konyít», cselédszobából álló lakás mellékhelyiségekkel és Ist-lóval, azonnali beköltözésre, r*My udvarral és kente!, Kovács féle téglagyár mellett. Erdekiódni lehet a Nemzeti Hitelintézet R. T. zalaegerszegi fiókjánál.
MEGHJVÓ.
Magán vagy üzleti ügyekben! utazások alkalmával
Budapesten
a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb feltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalival szemben levő
GRAND HOTEL
PARK nagyszálloda
Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10., mert 20 százalék engedményt ksp mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból, 10 ftiézhlék engedményt Kap olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyha.) 5 pengőt megtakarít
autótaxiköltséget, mert gyalog átjöhet I perc alatt a pályau ;,a;iöl.
Nálunk otthon *rzl magát 11
Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jelleg,
saját erdeke tehát
ezen előnyök folytán, hogy okvetlenül nálunk szálljon meg. Előzetes szobamegrendelés ajánlatos.
RÉMNAPOK ''SZIBÉRIÁBAN
Regény a végtelen hó-> mezők és rejtelmek országából 10 felvonásban. — A főszerepekét HUSZÁR PUFI, LON CHANEY és BARBARA BED FORD alakítják.
26—27-én mutatja be az
EDISON MOZGÓ
Tiszteli Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
, uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-[ tér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
-. .
ii ■ ■
!
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK:, uri szobák, azalongarnilurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÓ-NYÖK IÁ óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását -- ugy helyi, mint viUéki"megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron.^
SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester
ZALAEOERSZEO, KiSFALUDV-UTCA 1. SZ.
Kerkáy József
szoba-, cimfestó ós)mázoló Zalaegerszegi Kölcsey utca 19. ix.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamim épUletmázolást a legjobb kivitelben.
|''SZOLID ÁRAK. PONTOS ^fsZOLOÁLÁS
Fizessen elő a „Zalavármegyr-re!
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. IL
Telefon 221.
Vállalok : bármilyen új cserép és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindeiy''tetök lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!

ERDELYI JENŐ
GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG
TELEFON 43.
VÁLLALJA:
FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK, VÍZVEZETÉK BERENDEZÉSEK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉPEK, VILLAMOS BERENDEZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ-
I BERENDEZÉSEK, MOTOROK, DINAv\ÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK, TELEFONOK STB. SZAK-SZERÖ ÉS JUT''NYOS SZERELÉSÉT ÍS JAVÍTÁS AT,
ÁRAJÁNLAT
díjtalanul.
TRAKTORT
^^f^''rW^ Nagy rázó- és tisztitófelület,
kicserélhető dobkosárlécek a nagy telje sitményfl,
szemveszteség nélkül dolgozó
modern cséplőgép
jellegzetes kellékei! Árajánlattal és felvilágosítással szolgál:
Első Magyar Gazdasági Gépgyár rt. Budapest
Gyár és igazgatóság: VI. Váci-ut 19. Városi eladási telep: Vilmo^Császár-ut 65. Kerület képviselet: Probst és Mentsik, Zalaegerszeg!
ZALAVÁRMEGYE
1929. január
Minden menyasszony SCHUTZnél vásárolja kelengyéjét I
Minden menyasszony SCHÜTZ-nél vásárolja kelengyéjén
FARSANGI KELENGYEVÁSÁR
(
áruházában
2 Ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapla a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február 13-ig tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők:
Konyharuhák.
Konyharuhi, kockás......P —-80-tól
Salát kikészítésű vászonáruk.
Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom-
, szálú vászon.........P
Hóvirág, m ndenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség . .........
Hajnalka, la minőségű fehérnemüvászon „ Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre
kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . n Schütz Macco. cégünk lőreklámja, selyem-
szálu, jobb mint a batiistchiffon . . , Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . „ la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „• Ugyanaz legnehezebb exlra, la. minöségb. „ Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles......„
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű női fehérneműre . . . . » . . . . ,
Bőrerős inlet belsőhuzat.......
Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó, 80 cm. széles, az összes pasztellszínekben ,
Ugyanaz duplaszélesben.......
/
ÁgynemUdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett
maccofonálból, a műszövés remeke . . P 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) „
Méter
1-30
1-50 1 80
2 -
»
2 —
I 40
3 -4''—
4 80
250
1 30
2 — 4 —
320 480
Asztalnemüek.
Kertiabroszok ....... már P 4''-
6 személyes kávégarnlturák . . . . »12 -6 személyes fehér damastgarnltura . , Iá -
-tői
Különlegességek selymes kávésgarniturákban és Regenhart & Raymann-féle kombinált ajouros lendamast készletekben.
Konyharuha, bt-szövött mintával Nehéz házivászon
Törülközők.
Konyhatörülközö ......
Finom damasttörülközö . . . . Frotiir-törülközö, nehéz minőségben Ugyanaz legnagyobb méretben .
I -50-től I 60
P - 90 „ 2 80 . 5-- 8-
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....P 18'' —
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
töltve...........
Ugyanaz világos francia satinból . .
Matracgrádlik nagy választékban . . P
. 36 ^ . 45 —
4*—tői
Függönykelmék.
Etamine ajouros, kockás, 150 cm. széles P 1 60-tól Tussor, selymes........ 5 60 <
Cérnacsipke fűggönyanyagok, grenadinok, sima és mintás. Himzett bdttistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben.
Zsebkendők nagy választékban I
Selymek.
Japán selyem .........p 4 80
Crepe de Chine, pasztellszínekben... „ 7 96
Meteor Crepe de Chinek, Georgette-k, Crepe-satinok-
ból nagy raktár. •>
''Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban és színekben.....P 3, 3''60 és 4''—
SCHUTZ SÁNDOR ES Fiit
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza.
/íw-
M

W
\ 7
k
\ t
fitt. évfolyaa.
Salaegersieg, 1929 janoár 29. Kedd
Ara 12 MMtr
24. száa.
POLfTIK M napilap
M«u«t< «UéM létkltitf «Kit UMlMtti: m fctiura hmí MfftWn» 6''- HHi - lurki''HMi » ktMébmtal: tilumim, IiMmt M I TMiiUl
Hevülő patrióták.
Nem lehet csodálkozni azon, hogy közvéle-ményünk a külpo itikai kérdések tekintetében még meglehette iskolázatlanságot árul el. Nem az 6 hibája, hogy a balplatzi politika úgyszólván elzárta a magyar nemzet elől ezeket a problémákat, megelégedvén azzal, hogy időnként. cgv-egy érzelmi blöfföt dobott közvéleményünkbe, amelyen való rágódás nem volt alka.mas olyan. külpolitikai közvélemény kinc-vclésére, amely a do gokat reálisan mérlegelve tudott vo''na alkalomadtán me&nyilaíkozni.
Ennek a szomorú elaltatási tendenciának a köve.kezménye, hogy a sze''ésebb magyar rétegek mai napíg sem tudnak egy-egy külpolitikai problémát hasznosan és a nemzet szempontjából eredményes^ megvitatni. Ilyen tüneteket tapasztalunk az utóbbi időben a revízió gondolatáva kapcsolatban. A legkönnyebb dolog hangzatos szóvirágokba burkolni az ilyen probé mákat s lelkesedni egyes patrióták fel-lengős kijelentésein. De az okos és célravezető külpolitikai gondolkozás száz mérlegelést igényel, mert a konkrét esetben egy idő előtt fölvetett és dűlőre erőszakolt kérdés súlyos következményekkel járhat.
" Sajnos, a külpolitikai problémák labirintusában való járat.anság ma már odajuttatoti néhány járat an ^ ta án naiv közéleti férfiút, hogy nem kisebb ál ítást kockáztassanak meg, minthogy-a revízió ügyében a harcot most már nem a tájékozat an Európa, hanem a magyar kormány ellen kell folytatni. Egyedül cz a minden magyart egy gondo atra serkentő probléma téte.ezteti fel velünk azt, hogy a támadásokat nem rosszindüat vezeti, de, ha erre a patt ormra helyezkedünk, kényteenek vagyunk k oktatni őket, a lege emibb kérdésekre.
Elképzelhető-e, hogy Magyarország jelenlegi kormánya néni tenne meg müident, ami erejétől telik a re .ízió. érdekében? Józaneszii, komolyan ,gondo kozó egyén erre még gondolni sem merhet. Mi ugy látjuk, hogy az a Beth en István, aki nemrégen azt a kijeentést tést tette be po ilikai vona kozásokban, hogy a nemzet ütőerén tartva kezét, érzi pulzusának fiatalos verését, feltételezhető erről a kormányról, hogy ugyancsak jly mértékben nem figyelné az európai problémák pulzusát Í9 s alka inas időkben, amikor az idegeskedéseket, az indulatot és gyü.ö ködést eltiinni látja, nem lépne-e elő a tiszlult európai koponyák előtt a magyar revízió kérdésével?
Ezeket a koponyákat az idő ki fogja érlelni s ez a magyar revi/ió valóra váltását is jelenteni fogja. Addig, amíg nem is kockázatnak, hanem t> amásnak tenn<1k ki''ezt a gondolatot, a siker érdekében, nem volna opportunus azzal előállni.
Ugyancsak igy vagyunk a zsoldos katonaság ügyével is, ami nemcsak a többi államoktól . való megkülönböztetésünket je''eoti, de egyben súlyos anyagi terheket is ró ránk. A magyar nép gyermekei őseik hagyománya szerint nem zsoldért szoktak a haza szolga.atába állani, hanem kötelességérzetból. Ezt a tradíciót ma megbéjutotta Trianon ítélkezése, ami etlen közös erővel kell harcolnunk azokkal a nemzetekkel együtt, amelyekkel ilyen szem-pontból «gy sorsra jutottunk.
Súlyos kérdések ezek, amelyeket nem szabad se Túlságosa/» hevülő patrióták, se agitátorok, se naiv politíkuspk kezébe adni, mert egy ilyen rosszul kezelt külpolitikai matéria mérhetet en ártaommal jár. Európának velünk eddig nem rokonszenve/ó államai is belátják erotek a helyzetnek tarthatatlanságát s szinte nevetségesnek tartják azt, hogy az ezerévet dicsőségesen átélt magyar nemzet zsoldos sereget tartson fönn Még pedig épén ál ő aka-
ratuk folytán, mely akarat komoly légkörben sujletett ineg és a tényeknek hitvány elftrdi-tése alapján nyilatkozott is meg. Ez«k a népek maguk tiporják el a békeszerződéseknek bennünket annyira lealázó rendefkezéseit, mert a szégyenérzet mar fölülkerekedett bennök és a tisztességes gondolkodásra készteti őket.
Bethlen István gróf kivárja a pillanatot, ami'' kor a légkör gyors tisztulásakor a nemzetek, legfelső fóruma eié terjesztheti jogos kivi» na!ma inkát. Legyenek hát egy kicsit csendesebbek azok a felelőtlenül toporzékoló egyének, akik képtelenek a helyzet mérlegelésére és csak gáncsoskodni tudnak.
Dunántul északi részén csekély kivétellel az önzés vicinálisok szünetelnek a nagy hó miatt.
Nagy vonatkésések mindenfelé.
Fővárosi jelentések szerint országszerte erő« havazások voltak. Budapesten 2500 munkás dolgozik a hó eltakarításán. A vonatok a nagy hófúvások miatt jelentékeny késésekkel érkeznek meg. így a Déli vásuti páyaudvarra a nagykanizsai személyvonat 8 órás, a trieszti gyorsvonat 4 órás késéssel érkezett meg. A Keleti pályaudvarra érkező bécsi gyors 3 órás késést szenvedett. Tapolca felé a Keleti pályaudvarról kí sem indították a vonatokat. — Budapest—Hegyeshalom között az egyik vágányt teljesen eltorlaszolta a hó, úgyhogy a forgalmat egy sínpáron kell "lebonyolítani. — Bicske és Szár között egy szemé.yvonat meg-I rekedt a hóban; az utasokat egy másik vonat vette át és szállította tovább.
A szombathelyi üzletvezetőség hivatalos jelentése szerint teljesen szünetel a vasúti forgalom a következő vonalakon: Börgönd—Ta-po''ca, Veszprémvarsány—Jutás, Hegyeshalom —-Porpácz, Pápa—Bánhida, Tűrje—Balatonszentgyörgy, Kőszeg—Sárvár—Zalabér, Veszprém—Alsóörs, Pápa—Csorna, Csorna—Celldömölk.
Szünetel czídőszerint a forgalom még a zalaegerszeg—celldömölki vonalon is, az Ukk -Jánosháza között levő óriási hófúvások miatt. Ma reggel tehát Celldömölk felől nem''é.kczett be a vonat, mig a Zalaegerszegről 5 óra 20 perckor induló 7420 számú vonat Uk''<on tul
megakadt a hóban. A kiküldött segédmoato-nyok és odarendelt munkások azonban a délelőtt folyamán teljes erővel munkálkodtak a pálya szabaddá tételén és, ha munkájokat valami meg nem zavarja, akkor az esti vonat már Celldömölkig köziekedhetik. Egyelőre csak az ukk—tapolcai viszonylatban van közlekedés.
Zalalövő és Rédics irányában már nincs akadály. Ezen a két vonalon végig közlekednek a vonatok.
Bécs, január 26. A vasárnapra virradó éjszaka a Morva mezőn és Burgenlandban erő® hózivatarok voltak. Ennek a környéknek vonatai sokat késnek. A Magyarország felől érkező D 10. jelzésű gyorsvonat Pándorfahi állomáson neki szaladt az ott álló tehervonatnalt Mindkét mozdony kisebb sérüléseket szenvedett, a gyorsvonat két kocsija kisiklott, öt utas és öt vasutas könnyebben megsebesüli, A D 10 gyors utasait segélyvonat szállította Bécsbe. Megindították a nyomozást annak kiderítésére, hogy az összeütközésért kit terhel a felelősség.
Bécs, január 28. A Déli vasúti pályaudvarra reggeli 4 órától estig egyetlen vonat sem érkezett. Kottinbrunn mellett a hófúvás min^ den vasúti közlekedést lehetetlenné tesz. -Munkás és kalonaosztagokat rendeltek kí a hó eltakarítására.
Gyümölcsészeti viszonyok Délzalában.
Ahol ecetet csinálnak a gyümölcsből. Miért tudnak Nagyradin fajgyümölcsöt termelni?
Kecskeméti kofák a gyümölcspiacokon.
A gyümölcs, tej és a Wroinfi, ez az a három üzeinág, amely kihúzhatja a kítyubó! a borértékesítésben megfenek ett közíégck adósságtól terhes szeke ét. Ma olyan dolgokkal kell fog''alkoznunk. amelyeket anakelőt''.e semmibe sem vettünk. Azok a zalai községek, amelyekről előző cikkemben is jnegemlékeztem, elsősorban boruk után élnek. A bor azonban nem üzlet, szántójuk kevés van, kell tehát valami olyan termelési ágat keresni, amely a helyi viszonyok kereteibe zökkeni nélkül beilleszthető. Semmiféle üaemág olyan busás jövedelemmel nem kecsegtetheti Zalavárnugye délkeleti részének községeit, mint a céltudatos gyümölcstermesztés.
A nagykanizsai és paesai járás községei már most is szép számú gyümölcsfaállománnyal rende''keznek. És a gazdák már tudatára is ébredtek a gyümölcstermelés felkarolásának nagy érdekére. Egy kalap alá vonni persze nem lehet e községeket. Minden az értékesítési lehetőségek szerint igazodik. Az emberek aszerint vélekednek az egyes termelési ágak értékéről, amennyire a zsíbiiket érinti az. Hiába van Dióskálon rengeteg gyümölcsfa, ha egyszer
a vasúttól, müu''tól távol fekvő, az Őszi-téli időben szinte megközelíthetetlen községbe „senld sem gondol g.ümö.csért menni. — itt azután hiába is beszé ünk e kérdés fontosságáról. Itt a gyümölcsfát ma is csak azért tartják, hogy árnyékot adjon.
A termést társzekerek betyett a trágya-
dombra szórják, vagy ieg obb esetben ecetet cainának belőle.
E szomorú végtől csak kevés gyümölcs menekedik meg. Hébe-hóba megjelenik egy-egy eltévedt kereskedő, de az is csak néhány fülért dob oda az ecethalálra ítélt gyümölcsért. Ide ne is menjünk gyümölcsfát permetezni, itt utakat. kell építeni, itt az értékesítést kell megszervezni.
Egészen mások ntár azokban a községekben az állapotok, amelyek kulturáltabb viszonyok között é nek. Itt már éiénk fejbólongatásokkal találkozunk, ha a gyümölcsről beszélünk. Szakszerű irányítás mrlett e községek óriási jőve-» delmet élveznek majdan a gyümölcsből. Zala-szabar, Orosztony, Nagyrada, Kisrada, öara» bonc, Zalakaros, Galambok gyümölcse utat
á
UVÁRMEOYE
1929. jaguár
fog még találni a külföld felé is. Mert e vidék talajvfcngonayi fcWlóan alkalmasak a gyümölcs-
termeiéire, Alig \xH doJyan gyümölcswein és olyan nemes gyüüÉtasifajU, amelyik nem »okia rtt termelhető
És mégis mit látunk? SOfc hefyMt a hitvány fajták még mindig a dominálok Éa ahol nemes fajtájú gyümölcsöt t*rmel«*fc, ott is Mázfék különböző fajtával próbálkoznak.
Egy» legfontosabb tixmtö tehát, hogy « jövőben csak azokat a nemes fajtákat telepítsük e belyekrv, amelyek a fcgéttéfceseb-
bek Is legszebben dUz*.wfc. Ez azonban csak a jövőben éreztetheti hatá •át. Az első és fő teendő a meglévőjfyüiuölcs-fák megmentése. Mert ezek a gyümölcsfák tele vannak mindenütt betegségekkel. A Mo nilia és a vértetü csaknem mmden fán felütötte ttflváját. A védekezést pedig csak igen kevés gazda hajtja végre. Sokhelyütt fél méterre lát az ember egymás mellé ültetve. Torronborz kinézésökkel elrémítik az embert. Ezért van " óriási jelentősége az ilyen községekben a gyű-mölcsfaápolásí és védekezési tanfolyamoknak..
Kamaránk tervbe is vette, hogv még tehetően átfolyó évben rendez e községekbe ilyen tanfolyamokat. Ez azonban nem elégséges. — Gyümölcsfa permetezőgépekhez kell juttatni a községeket. Ameddig ez megCnem történik, addig hiába is oktatjuk ki a gazdákat a permetezési müveletekre. Hiába tanulják meg az eljárásokat, ha egyszer nincs módjukban végrehajtani azokat. Pedig sok ga/dában megvan már erre a hajlandóság és a jóakarat Nagyradán egy törekvő garda (Nóvák Jánosnak hívják) mái bevezette a gyümölcsösében a védekezést s tökéletesebb eszköz hijjával, létrára mászva, nagy üggyel-bajjal közönséges szőlöpermetezöve! permetezte meg gyümölcsfáit. Ez ugyajfN elég keserves munka'' és • sok fáradtságba és időbe kerül. Novak uram azonban nem riad már vissza ettől, mert az eredmény az lett, hogy az egyszer használt Enda karbolineummal kjirtotta a vértetveket. Ha az emberek megfelelő gyümölcsfapermetezó gépekhez jutnjjk, rövidesen elterjed és általánossá lesz a permetezés.
— Hogy e vidék mennyire a kalmas a gyümölcstermelésre és mit tesz az, ha a vezetők kezökbe veszik az ügyet, annak nagyszerű példáit láttam Nagyrada és Oa ambok községben. Nagy-radín megtaláljuk a legnemesebb almaíélcsé-geket. Néhai Gyürkis Anaklét plébános érdeme ez, aki 27 évig lek ¡pásztorkodott Nagyradán és nagy szeretettel foglalkozván a gyümölcsészettel, valósággal ráoktrojá ta községire a fajgyümölcstermesztést. Itt tehát az élő példa! Miért ne lehetne e vidék minden községében nemes gyümölcsöt termelni?
Ga!amt>okon szintén fejlett gyümölcstermelés van. Nemesebb fajgyümölcsfák azonban csak az ujabb ültetések. Itt Szilágyi Gábor és Bokor Benő, a község régebbi ref. lelkészei és Tala-
bér földbirtokos munkásságának köszönhető a nagyarányú gyümölcstermesztés. A pomológus lelkészek 3 kat. hoW minta-gyümölcsöst hagytak utódukra s a jelenlegi lelkipásztor, f ekete János *2intén nagy ambícióval dolgozik a gyümölcstermelés föllenditésén. Nagy segítségére van e Ikozségekuck a bencések báráitdi hatalmas gyümölcsöse és faiskolája, ahonnan kitűnő csemetéket saerzehetnek be.
A gyümölcsfavédelem bevezetésén és a nemes fajták termesztésére való áttérésen kivül a harmadik feladat: a parlagon levő területek J betelepítése. Ha az ember átszekerezi e vidéket, rengeteg olyan parlagon heverő domboldal, legvlő, kopár terület ötlik szemébe, amit raind gyümölcsfával beültetve szeret/te szemlélni. Meg kell a tömegtermelést itt honosítani!
A nagymérvű gyümölcstermesztés folytán lassan-lassan''ideterelődött a gyümölcskereskedők érdeklődése is. Nagykanizsa közelsége és.
a községeket összekapcsoló müut a lokális értékesítés föltételeit is megadja. Az értékesítés ma már ezeken a helyeken, ha nem is mondható megfelelőnek, de mindenesetre olyan, hogy kedvet ad a gazdáknak és lökést ad a további fejlődésre. Garaboticon már egy pesti
f vümölcskereskedő telepedett meg és 15—20 illérért veszi ö$sze nyáron a gyümölcsöt. Té-| len pedig 43 fillért is ad érette. De fölkeresik e községeket székesfehérvári gyümölcskereskedők is, sőt Kecskemétről is megjelenik egy-egy kofa a gyümö''(Cspiacon. 12—18 fillérért veszik a gyümölcsöt, ami ugyan még nem valalni nagy ár, de azért a gazdá-k még igy is szépen pénzelnek belőle. Beszélgettem e Iceres-kedőkkel. Az ő panaszuk is az, — amit már megszólalásuk előtt tudtam, — hogy tul sok a fajta, nem tudnak egy-egy fajtából nagy meny-nyiséget lekötni s egyenetlen, férges a gyümölcs. Aki persze egy-egy fajtából nagyobb tételeket tud piacra dobni, az már önönmaga is gondoskodhatik az értékesítésről s a közvetítő kereskedelem kizárásával óriási jövedelemhez juthat. Egy alsórajki földbirtokos egy hold almattrméséért 8.000 pengőt kapott.
Magyarországon a gyümölcstermelésnek óriási jövője van. Ezt a kérdést nem szabad elhanyagolnunk. Csehországban törvényhozá-silag elrendelték, hogy minden talpalattnyi földet, ami csak alkalmas erre, gyümölcsfával rkell beültetni. Ugyanilyen szigorral intézkednek a gyümölcsfavédclem végrehajtásáról is. Amelyik gazda nem védekezik^ betegségek ellen, annSk a gyümölcsösében az állam a saját szakmunkásaiul végezteti el ez ápolást és a permetezést, aminek költségeit azután levonja az eladott termésből.
Ebben a dologban minekünk is a csehek példáját kell követnünk. £s akkor nem fogunk 18 mi. iú pengjt kül öldre gyümölcsért kidobni, hanem mi fogjuk egész Európát gyümölccsel elárasztani Faber György.
f
o
Egy vásott gyerek az egész falu népét kirendelte a hideg éjszakában oroszlánvadászatra.
A következő mulatságos ecetről értesítenek bennünket:''
A somogyin egyei Jákó községben a mult héten vándorcirkusz ütött tanyát. A falu népe illő tisztelettel fogadta a cirkuszt, mely cintányéros, dobos, rezesbandájának hangjaival hív-ta a publikumot a csütörtök esti megnyitó előadásra. Nagy szenzációja volt a cirkusznak egy szegény sovány, de a/ért valóságos oroszlán. Igen jámbor fajta és önmagához híven l.eo névre hallgat.
Elöádás után, amikor a nép özönlött hazafelé, egy Iá—14 íves fiu caintalamág-ból eliurzdte kiabákU: Elszabadult az oroszlány! Gyön az oroszlány! Vigyázzanak, mindenkit megesz!
Tüstént üres lett az utca és csakhamar előkerültek a puskások, a jákói vadászok. A házpadlások szeHózó nyílásaiba, a havas fák tetejére mindenüvé jutott egy vadász. Ugyan melyik vérbeli vadász mulasztaná el azt, hogy Oroszlánt lójjön?! Volt olvan hely is, ahol Vét szemben fekvő ház mindegyikébe jutott vadász.
- - Oyttti-e, "komav kérd«*zte egyik
Dehogy gyün! — űidulatoskodott a másik. —
Voltak vadászok, akik még a területet is kijelölték, hogy hol lóheti agyon az egyik és hol a másik az elszabadult fenevadat.
jó öreg hold szelíden pislákolva mosolygott, de bizony csak nem jött a várva-várt vad, mignem egyik vadásznak eszébe jutott, hogy kellene szólni a cirkuszigazgatónak is az eset felöl. Amikor már pálmából fölverték a a cirkuszost s azután megnézték az oroszlánketrecet, bizony a szökevénynek kikiáltott oroszlán szomorúan szunnyadozott s örült, hogy nem háborgatják. Nem volt annak kedve mc/.szökni. Hogy a falut a havas fák tetejére és padlásokra fe ültető gyerek mit kapott esiny-jéért, aarról nem szól a krónika. De az bizonyos, hogy a jákóiakat a szomszédok sokáig hoszantják az oroszlánvadászattal.
''Karkascsorda lőtt át a Dráván.
Kaposvár, január 28. Drávátoknál a befagyott Dráván farkascsorda jött át Horvátországból. A vadászok üldözőbe vették az ordasokat.
Terjed az Influenzajárvány Budapesten. '' Budapest, január 20. Csordás Elefn^r d,.
Székesfővárosi tiszti főorvos Jtimptatása Sirrujt az influenzajárvány .erősen elterjedt. A ¡betegség lefolyása gyenge; haláleset nem tpfdplt
elő. —
A halálra ttéft gyilkos
tanuként jelentkezett a tuka ügyben.
Prága, január 28. Mihalko János, .Vörösmarty Margit halálra itéit gyilkosa, tudomást szerzett a Tuka .ügyről s Tuka ellen tanúnak jelentkezett. Valószínűnek tartják, hogy meg-fölebbezett ítéletére való tekintettet, érjíemeket akar szerezni magának, mert már a tárgyalásán is hangoztatta hazafiságát és magyar-gyülőle-tét. Kihallgatására azonban aligha kerül sor, • nehogy Mihalko ezt az alkalmat szökésre használja fel.
A föld lakóaafeiak száma.
Páris, január 28. A hágai nemzetközi statisztikai hivatal kimutatása szerint a föld lak ós álnak száma kereken 2 milliárd, szemben az 1925. évi 1.6 milliárddal. Tehát a föld lakossága az elmúlt három esztendő alatt >1 száza ékkal szaporodott. A világrészek szerint a a lakosság a következőképen oszlik meg: Euró-
Eában él 500 millió, Ázsiában 900 millió, 4fi> ában 150 millió, Amerikában 220 inlHió, Ausztráliában 2 millió embvr; a többi a szigetek lakosságát képezi.
A tudományegyetem rektora fényen ebíiltt adott.
Budapest, január 28. Wolkenberg Alajos, a Pázmány Péter tudomány egyetem rektora tegnap f/nyes fakomát adott, melyen megjelentek a professzorokon kivül Klebelsberg Kunó gróf kultusz, Hcrmann Miksa kereskedelmi miniszterek, Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás és Sipöcz Jenő polgármester. Az e?só pohárköszöntőt a vendéglátó'' házigazda mondta, megemlékezve a kultuszminiszter alkotómunkájáról és hódolatát fejezte ki Serédi Jusztinián hercegprímásnak, mint Pázmány Péter utódának, ki nemcsak itthon, de külföldön is nagy terjesztője volt a magyar kulturának —• Wolkenberg szavaira Navraíil dékán válaszolt s utána a hercegprímás emelkedett szólásra. Beszédében megköszönte a házigazda elismerését s Magyarország kultúrájáról szólva a következőket mondotta: ''Politikailag és diplomáciailag legyűrhetnek bennünket, de tudományos kultura terén soha sem fognak lölétik emelkedni, mert Magyarország tífdományban emelkedni fog, hogy dicsőítse hazánkat.» Azután Hermann Miksa, Klebelsberg Kunó gróf miniszterek mondtak még hatásos beszédet s végül Sipóez polgárnuster igy fejezte be beszédét: a magyar nemzet élni ákar, élni tud, mert a magvar nemzetnek ereje van az élethez.
Fogadásból a halálba. Budapest, január 28. Szarni Oszkár 27 éves banktisztviselő barátaival fogadott, liogy a fővárostól nem messze fekvő monostori szigetnél részint jégtábláról jégtáblára ugorva, részint úszva átmegy a Dunán. Szombaton barátai jelenlétében nekivágott vakmerő tettének s már mintegy 25—30 méterre sikerült is megközelítenie a szigetet, amikor a jégtábla beszadakt alatta s barátai szeme láttára a jég alá merült. Segíteni azonban nem tudtak rajta, mert ;a hely megközelíthetetlen volt.
Följelentette a fia váltóhamisításért. Budapest, január 28. Ivánka Imre volt or-szággyülési képviselő ellen följelentést tett a fia, Hogy tíz darab váltóra ráhamisitotta az 5 nevét. Ivánka gazdag ember volt, de elszegényedett. A rendőrség kihallgatása után előzetes letartóztatásba helyezte.
Kommunista agitátorok Besztercebányán. Prága, január 28. A besztercebányai törvényszék 136 kommunista agitátor ellen indította meg a büntető eljárást. A kommunisták több hónapon keresztül folytatták agitációs mun-kájokat, különösen az ifjúság és a katonaság körében. Az agitáció célja az volt, hogy a katonák tagadják meg az engedelmességet és szökjetíek meg. A kommunista szerveAcdés élén EhrenwaJd ottani orvos állott, kit már a mult évben is letartóztattak emiatt.
1929. január 29. \
ZALAVARMEGYE
A kereskedők jelmezes táncestélye.
. Saombat este zajlott le a farsang egyik legnagyobb, legfényesebb ,s legsikerültebb mulatsága: a Kereskedelmi Kör és és a Kereskedő ifjak Ot^épíó Egyletének jelmezes táncesté^- az Arany Bárány termeiben. Ötletesség és hamisítatlan jókedv ]e5«mezte e/t a/, cstélyt is, Amelyen nemcsak a yáros kereskedőtársa-dalma jelent meg, hanein számosan mas társadalmi osztályokból és a vezető körökből is. Ott láttuk''Oyömörey György főispánt, Czobo* Mátyás polgármestert, dr. Udvardy Jenőt, az úgyvédi kaniara elnökét, dr. Szafay Gyula vármegyei tiszti főügyészt, dr. Thomka János vármegyei in ásodfójegfy zót, dr. Fülöp László városi tanácsost, Omaisz János felső kereskedelmi iskolai igazgatót és még többeket.
A jelmezesek felvonulása 10 óra után kezdődött. Legeiül egy hirdető oszlop, utána a tüzoltótorony hü másolata és egy vaskályha indult meg s amikor ezek a nagyterem közepén elhelyezkedtek, érkeztek az ötletesnél ötletesebb, szebbnél szebb jelmezbe öltözőt-, tek, akik néhányszor körülsétálták a < kiállított tárgyakat» s azután megkezdődött a tánc, mely regg«!ig tartott. Közben megtörténtek a versenyek is a következő eredménnyel:
A táncsorsolást nyerték: Rechnitzer Regina és Cjrósz tmre; nyereménytárgyak 1 zsák liszt és két üveg bor. Legötletesebb jelmezek nyertesei: I. dij .1 utifcészlet és 2 virágváza 100 P értékben; nyertes Singer Nusi (kínai leány). II. dij: 1 pár női cipó; nyertese Friedljicb Manci (hirdetés). III. dij: 1 szőlő mosó és k doboz fácánpástétom 20 pengő értékben;nyertese Qábor Bözsi (trubadour). IV. dij ¡ugyanaz, nyertese vitéz Szécsi Ferencné "(katicabogár).
Legszebb műselyem ruhában, vagy jelemz-ben megjelenő nő részére egy ezüst kávés-készíetet ajánlott föl a rendezőség s ezt a dijat RechnitzeT Regina (rokokó) nyerte el.
A dijak átadása élénk ovációk közben történt. »
A kedélye? hangulatot nem-zavarta meg semmi sem és igy a táncestéi utfk erkölcsi, mint anyagi tekintetben fényesen sikerült.
Küszöbön HabH U&ab emir bukása.
London, január 28. Kabuli jelentések szerint Habid Üllah emir csapatai az ellenséges haderők elől visszavonultak. Illetékes tényezők szerült az emir bukása küszöbön áll. A külföldieket felszólították, hogy hagyjuk el Kabult.
Lacidon, január 28. A Daili Mail kívánatosnak tartja Francia Uumphrys .kabuli angol kö-követ visszahívását, mert Habid Uliaii bukása elkerülhetetlen s akkor az angol követ helyzete bizonytalanná vilik A lakosság nyíltan dolgozik Amanullali mellett, az angol kitvetnek pedig része volt Habid Ullaji emir hatalomra való segítésében.
Uj csatorna az Atlanti és Csendes óceánok közötL
Washington, január 28. A szenátushoz több állambeli javaslat érkezett, melyekben sürgetik, hogy a kormány vegye kezébe komolyan a nikaraguai csatorna kiépítését. Ez a csatorna összekötné az Atlanti óceánt a Csendes óceán-ti! s azon a részen fekszik, melyet Nikaraguai 1901-ben örök időre bérbeadott az''Egyesült Államoknak. A csatorna .hossza mintegy 300 km lenne, építési költségei kétmilliárd dollárt emésztenének föl.
Egy repül öbadnagy csodálatos mogmenAOléfte.
Paris, januá? 28. Néwyork Herald daytoni (Ohio áLlam) jelentése Kzcriut Haddon hadnagyot baleset ért repülés közben, melyből a csodával határos módon menekült meg. A repülő igen nagy magasságban haladt, amikor a gép kigyuladt. Az égő gép zuhanása közben a hadnagy eszméletét vesztette s már egészen közei volt a földhöz, amikor ájulásából magához tért. Ekkor belekapaszkodott az. ejtő ernyőbe s minden baj nélkül földet ért.
Ismét <''kacsa» az oláh kiilcsfcn aláírása.
Bukarest, januát 28. Illetékes körökben níeg-cáfo.ják az oláh lapok ama híresztelését, hogy Párisban aláírták az oláh kölcsönszerződést. Párisban chctet ennek tartíák> tárgyalások to-vát>b folytatását, mert, há az eddígi tárgya; lások nem vezettek eredményre, elkerülhetetlen lesz a tárgyaiásók megszakítása s az oláhok nem tehetnek egyebet, minthogy a Népszövetség utján ujabb tárgyalások fölvételét kérik.
Bácsbodrog vármegye
• megfesteti a miniszterelnök arcképét.
Bafa, január 28. Bácsbodrog vármegye törvényhatósága elhatározta, hogy a bajai megyeház díszterme számára meg.''estpti Bethlen István gróf miniszterelnök arcképét. A portré megfestésével Éber Sándor festőművészt bízták meg.
MIRE Kt
— A népjóléti miniszter beteg. Dr. Vass József népjóléti miniszter lázas influenzában megbetegedett. Orvosai tanácsára pár napot ágyban tölt.
— Hivatal vizsgálat a városnál Ma délelőtt megkezdődött a város összes hivatalaiban a szokásos hivatalvizsgálat, melyen Oyömörey György főispán, Bódy Zoltán alispán, Thomka János vármegyei másodfójegyző, Zarubay Andor számvevőségi főnök és több szakreferens vett részt. A vizsgálat néhány napig eltart.
— Nem sikerült a budnyai vadászat. A pénteki és szombati nagy havazás tönkretette József főherceg budnyai vadászatát, amelyen szombaton Bethlen István gróf miniszterelnök és több zalaegerszegi előkelőség is résztvett. A főherceg és a miniszterelnök kiséreíökkel együtt szombat délután az erdei vonattal indultak Csömödérre. Az utazás azonban igen nagy nehézségek között történhetett csak meg, amennyiben Kányavár közelében a vonat elakadt a nagy hóban. A kányavári iakósok vonultak lu a hó eltakarítására és igy egy óránál több késéssel érkeztek a vadászok Zalaegerszegre. A főherceg és a miniszterelnök részére a szalonkocsiban szolgálta fel Eck-hamp Kálmán vasúti vendéglős a * vacsorát. A főherceg és a miniszterelnök vasárnap reggel érkeztek vissza Budapestre.
— Keszly István kitüntetése. A Deutsche Gesellschaft für Chirurgie dr. Keszly Istvánt, a" zalaegerszegi közkórház volt megbízott igazgató főorvosát, az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztárának főorvosát a német sebészeti szakirodalomban kifejtett munkássága álapján BorchaW profesz-szor, berlini sebésztanár javaslatára rendes tagjává választotta.
— A MANSz és Kaszinó bál rendezőbizott-sága ezúton mond köszönetet mindazoknak, kik az estélyen felülfizetni szívesek voltak. Külön köszönetet mond Schütz »Sándor és Fia cégnek a terem ízléses szőnyegdiszitéseért. Havas Kristóf kertésznek a szép virágokért Mü''.ler István mérnök urnák az emelvény felállításáért.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indránál.
Még ma
ujitsa meg lejári előfizetését a Zalavármegyére. Mindazok, kiknek előfizetése január 31-ig beérkezik, résztvesznek a február 1-én tartandó sorsolásban, melyen a
Budapesten kétnapi Ingyen t lakásra és ellátásra
jogosító utalványokat sorsoljuk ki.
— Gyengé kedés idején, különösen, ha a ,ÉJfczu ''étet- szorulás fokozzá; a'' '' természetes **fetenc József" keserűvíz fájdalommenhs széfc-ürülést, kielégítő emésztést és keljó étvágyul hoz létre. Hires nóorvosok a legnagyobb c,ismerés hangján írnak a valódi Ferenc Józrfef yiznól, mert ez a kritikus korban is hosszá''bb időn át alkalmazható, anéTkül, hogy kitpnÓ ertfdjnénye változnék. K&pható gyógyszertáriban, drogériákban éfc íuszeriizletekben.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi állami anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések'' történtek. Születés: Borsos János napszámos és Németh Matild József fia, Oóző János napszámos és Holdosi Mária Piroska és Anna ikergyermekei, Ruz» nicska Mihály asztalossegéd és Pozvai Erzsébet József fia, Baján János földműves és Kiss Anna Jáhos fia, Mándü Ferenc csendörtiszt-helyettes és Szényi Ilona Ernő fia. Halálozás: Jaross Ferdinánd 81 éves, Böcskey Ferenc borbélymester 38 éves, Gözö Piroska 1 napos, Góző Anna 1 jiapos, Elész Jánosaié, szül. Rod-ler Teréz téglagyári munkás 62 éves, Kósa Erzsébet 25 éves. Házasságot kötött 1 pár: Császár Antal kisbirtokos Horváth Rozáliává).
— Vadliba pottyant «z utcára. Szombaton
délután 3 óra tájban érdekes jc.ensegnek voltak tahui azok, akik a Bárány szállónál tartózkodtak. Hatalmas V »"akban húztak a vadlibák ''délre, ami a néphi.t szerint azt jelenti, hogy a hideg egyideig még eltart. Amint • szemlélők csoportja ott gyönyörködött a-gágogó madarak szabályosan kialakított vonalában,''egyszerre csak: höpp, a repülő társaságnak egyik tagja a hórakásra pottyiht Egy pillanatra megdöbbentek az emberek, mert hópelyhek között ekkorát még nem láttak esni. Azután bdafutottak és fölvették a szegény párát. Még volt benne élet. Ugy látszik, neki is hideg volt az idő, ó sem birta árt ki s .kényszerült föladni a versenyt. Persze, nem hagyták ott a havon elpusztulni, hanem egyik-járókelő hazavitte.
— Gyapjú, kötött áruimat klárusltem még
vesztesegre is.. Deutsch Herntán.
— Halálozás. Kósa Erzsébet életének 21. évében folyó hó 27-én Zalaegerszegen elhalálozott. Kedden délután 1 órakor temetik a Hegyi utca 14. számú házból.
— Kirendelték a közmunkát. A város összes utcáit és a városba vezető összes utakat olyan magas hóréteg borítja, hogy az erősen megbénítja a közlekedést. Ezért ^a városi tanács ma kirendelte a közmunkát. Reggel 8 óra tájban nagy tömeg jelentkezett ásóval, «apáttal, csákánnyal fölfegyverkezve a városi gazdasági hivatal előtt — inert igy szólt a parancs— és azután az csoportokra oszolva a városgazda és utkaparók vezetése mellett hozzáfogtak a hóhányáshoz. A főutat a vasútállomáson tul. valamin* az egyes forgalmasabb utcákat megszabadították a hótól. A közmunka még e héten folytatódik.
— Wlmpasslng hócipők, sárcipók a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— Terjed a ka-iyaró Keszthely vidékén. A
keszthelyi kanyarójárvány pár nap óla újból nagyobb mértékben szedi áldozatait, főként a kisebb iskolásgyermekek köréből. Ilyenformán februSr 4-én csak a polgári iskolákban kezdődik meg a tanítás. A Kesrthély közelében fekvő községekből is egyre több kanyarómegbetegedést jelentenek.
— A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egytot február 9-íki jelmezes és álarcos estélye kitűnő sikerűnek ígérkezik. Nemcsak helyből, hanem vidékről is nagyon sokan bejelentették már megjelenésöket és a tömeges jelentkezésből a legteljesebb sikerre következtethetünk. Az estély nemcsak kellemes szórakozást nyújt, hanem a jótékonyság Izolgálatában is áll, arneny-nyiben a tiszta jövedelmet a szegény iskolás gyermekek segélyezésérc fordítják.
— Frakk Ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránal.
Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret!
Megrendeléseket bárhova azonnal háitfioz szállítunk Telefon: 105 és 194. ---
KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
4
7.ALAVARV1K0YE
1929. január 29;
— Vármegyei tisztviselők hadiszo''gálaU beszámítása. Esztergom vármegye föliratot ín-^ tézett a kormányhoz abból a célból, hogy a világháborúban tényleges katonai szo''gálathan és igazolt hadifogságban eltöltött idő a tw-vénVhatósági tisztviseőknél a magasabb ösz-szegü személyi pótlékra igényt adó szolgálati idóbe teljes egészében számítsák be s hogy így a háború a*att katonai szo''gálatot nem teljesített társaikkal szemben joghátrányba ne kerüljenek.
— Keszthely és a hévízi ut olajozása. A
vármegye megkereste Keszthelyt aziránt, hop-az idén mennyivel járul a keszthely—hévízi ut olajozásához, A keszthelyi képviselőtestület ugy határozott, hogy az idén is 2400 pengővel járul a jelzett ut olajozási költségeihez és egyben kéri a vármegyét, hogy az olajozást ne a nyár végén, hanem''juniusban végezzék cl.
— A rianásba esett. Könnyen halállal végződhető szerencsétlenség történt a napokban Siófokon a balatoni halászat alkalmával. Balázs István a nagy ködben a hál<$ kihúzásakor figyelmetlensége miatt a rianásba eseti. Nagy szerencse, hogy a közelben tartózkodott egy halásztársa, aki észrevette a szerencsétlenséget és életveszélyes helyzetéből kiszabadította Balázst. I
— Sikkasztás a veszprémi postán. A soproni postaigazgatóság kiküldött főtisztviselője megállapította rovancsolás alkalmával, hogy a veszprémi II. számú úgynevezett Kispostán pénzkezelési szabálytalanságok vannak. A vizsgálat nu-gejtése után kiderült, hogy a hivatal postamesternője, özv. Réti Károlyné mintegy 8000 pengőt vett cl a hivatalos pénzekből és saját céljaira használta föl. A megtévedt postamesternőt, akinek ''kiskorú gyermekei vannak, a rendőrség letartóztatta és átadta a királyi ügyészségnek, ahol beismerte a sikkasztást s azzal védekezett, hogy csekély 160 pengő havi fizetéséből élt 3 gyermekeve, együtt s amikor anyagi helyzete javult, az elsikkasztott pénzből, amely nagyobb összeg volt, már pár száz pengőt vissza is térített. A postamesternő az ügyészség fogházában várja büntetését.
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg. *
— Magyar válala''ok külföldi terjeszkedése. A Magyar Általános Hitelbank az österrei-chische Kreditanstalt és a Wiener Bankvercin pénzintézetekkel együtt résztvesz két bolgár bank szaná ásában, i.letve a kettő egyesítéséből létesítendő uj bank rnega api:ásában, melynek alaptőkéje 150 millió leva lesz. — A Magyar Altalános Kőszénbánya pedig megszerezte a Wiener Schott A. O. részvénytöbbségét és igy »gin értékes érdekeltségre tett szert a bécsi piacon is.
— Farsangi uUlonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál
— ötvenhárom dédunokát hagyott hátra. A
napokban halt meg Becsehelyen özv., Kovács Andrásné, született Hajdú Juliánná 78 éves nénike, aki arról volt nevezeles, hogy a faluban neki van a legtöbb - dédunokája. Az öreg asszony nem kevesebb, mint 53 dédunokát, 23 unokát, 16 unokavőt, 7 unoka-menyet hagyott hátra, ak k műid gyászolják 5 leányával és 5 vőjével egyelerfiben.
— IdCjárás. Hazánkban az idő ismét hűvös lett, bár keleten , a hőmérséklet s fagypont fölött volt. Mátészalkán a hőmérséklet 5 fok Celziusz vojt a fagypont fölött. Nyugaton azonban mindenütt erős hóviharok voltak, általában a hó magassága 40 centiméteren felül van. Budapesten ma délben a hőmérséklet —4 fok Celziusz volt. — Jóslás: Szárazabb és fóleg éjjel igen hideg idő várható.
SPORT.
Az Egyptomban túrázó Hungária Port Said
csapatát 8:3 (4:1) arányban legyőzte.
A budapesti gyorskorcsolyázó világbajnokság < redményc, 5000 méteres távon: I. Thun-hertf fsvéd), II. Hevden (holland), III. Van der Sclwer (holland); Erclélyi 8-ik, Kauser 10-ik lett.
A MAC «Hősök-tórvivóvcrsenyé»-nek eredménye: I. Hajdú János, fi. Kalnitzkv Ousztáv, Hl. Pillér György.
A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
táblázató« formában, ifpuhhb hivatalos kiadás nyomán Osszeáliitys, kapható a Kakas-nyomdában.
közgazdaság és pénz06i
IRODALOM.
Gabworthy befejezte a Forsyte Sagát.
Az angolok nagy, modern írója, Oalsworthy, a mult évben irta meg a legnagyobb modern társadalmi regény ciklus, a Forsyte Saga utolsó részét s ez a mű, a Hattyúdal, most magyarít" is megjelent. A ciklus eddigi tagjai, a három kötetből álló Forsyte Saga^ A fehér majom és Az ezüst kanál-a legnagyobb hatású modern könyvek közé tartoztak. Angol- és Nénietor szagban több százezer példányban olvasták, a magyar közönség is mondhatni, elkapkodta. Ez az óriási siker mindenki előtt érthető, aki ismeri Oalsworthyt. Két tényezője van: az iró rendkivű i lélek- és társadalomábrázoló ereje, írásának csodá''atos varázsa az cgyiJ^ az angol társada''mi életnek az a hatalmas, minden réteget felölelő, mondhatni teljes képe a másik A világbíró angol nemzet az emberiség leg izgatóbb jelensége, roppant szervező erejét — minden történelmi válságot leküzdó elszánt ságát, makacs szívósságát és minden téren ra gyogó tehetségét egyaránt bámu''ja minden nemzet. S Oalsworthy regény sorozata ennek a fajtának a nagyszerű éposza, minden fontos típusát, egész s/ellcmét magában fqglalja — o''.yan, mint egy tökéletes monográfiája az an gol élet többé-kevésbé összefüggő, de mindig élvezetes regények formájában, az emberi szen vedélyek, a csa ádi é''ct, házasság, szerelem, anyagi érdek, hiúság összes változataival. A Hattyúdal méltó befejezése, egyik legszebb kötete a cikusnak, a legszebb Oalsworthy nó-a''ak, Fleur leánykori szerelmének újraéledése, ide-oda vergődése és lemondása van "benne a szivárvány színének minden ragyogásával megírva, hátterében apjának, a legkiválóbb For-sytenak, Soamesifesnek fájda''mas apai szeretettől áthatott, tehetet''en őrködésével leánya fenyegetett boldogsága fölött és tragikus halála, amellyel a lemondás, a megtisztulás felé vezeti leányát. Soamesncssel kihal a háború előtti nagv angol nemzedék s a nyugtalanabb, izgatott levegőjének szimfóniájával hangzik ki a nagy mü. A Hattyúdal abban a szép és finom kiállításban jelent meg. műit a tibbi Oa''sworthy regény,.a Franklin Társulat kiadásában.
A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA £8 DEVIZA ARFOLYAMAI.
Talaták:
Aneol font '' 2772-7787 Belga fr. 7955 7900 Dán korona Itv92-l7t)0 Cschkoiona 1526 -tS»^ Dinár 907-''í>03
Dollár 57090-572 90 Francia frank 2244 *264 Holland 2296V2W65 64 10 644'')
fevtsák
Amsterdam 22945-230-15
lengyel Leu Le ''a Líra Márka Schlllng Norvég Sválci fr. Svéd k.
3-39-349
2990-30- 5 13597-13647 a 137-80-72 192*50-155-10 11025-1 065 153"9>153 55
Belgrád Berlin Bukarest / Brüsszel ( Knpenhága Oszló London Mi ano Newyork Páris P.ága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich
10*05-1 <08 136 07-139-47 3«1-«46 796*1-7985 I5í 77-153 17 1528^-153-20 27 77-27 85 29^7-5)0» 572 6 u 74 20 22 3. 2''47 16 97- 7-05 4 »2-4 14 154 25-15300 64-70-^446 8061-80 85 110 11-1104»
ZÜRICHBEN
t nengö 9^645 osztrák korona 7310, cse* koroM 15-385, leu 312 dinár 912 francia frank 2>*-325 _
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES
B in za vidéki) 25 00 -25 75. buza (eev''b) 2460-2»-75, rozs 2240 2250, takarmányárpa 2SU0 -252S, trtrarpa 0000-C<H)0, uj zab 25 «5-2550, tengeíL 27 15 271,0, buzakoipa 19-uO 1990, köles 15*20-l6*0.
Irányzat: tartott. v
ZALAEOERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 50 P, rozs 20 00 P, árpa 2200 P, tengeri 23 00 P, zab 2000 P.
■"■■■"■''■■■......—■ ■ ■■ -■■ ■ i i m mm.
. ■ •tu<aj««no»i <Al AVANMIOV« llrtKllllfMlll. »•!•)«• tl.r«Mil« I HIMBOIV FIMNC, *•!•)«• Hstfit A004TI-)».
M. klr. államépitészetl hivatal« Zalaegerszeg.
150—á. 1020. szám.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
Ahilirott hivatal Botfa községben, a második tanterem építési és a tanítói lakás áta.aki-tási munkáinak biztosítására
február 23-án versenytárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás, alulírott hivatalnál nyerhető.
Zalaegerszeg, 1920. január 23.
M. klr. államépitészetl hivatal
SEZLONOK
állandó raktáron 65 P árban. MA''RACOK 42 pengóért. KÁRPITOS BÚTOROK urt szobák, azaioniiarmtunk késtítés^t a kttftoo-roahb kivitelben vállalom - ABLAKREDO-NYÖK ''4 óra alalt készülnék. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNt^javilásat — ugy helyi, mint'' vidéki megkeresésre -szakszerűen es jutányos áron.
SZŰCS ZOLTÁN kárplteimeita''
ZALAEOERS/tEÜ, KISPALUDY-UTCA 1. SZ.
Tisztelt Uraim!
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
!! i
Nyomaton Kakas Ágoston könyvnyomdádban Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131.
flil. éTfolVaa
Silaegersaefl, 1929 fannár 30. Sseréa.
Aia 12 fillér
25 bzáa.

ITI K A I IST A fü^^JP
* 11,4,1 ****** WiH''i. ~ tlMIsstéi: tff líimti a - hbi*. íMiiltTH H«lé. - Mirli rMK » kluttiTittl: Kii«, eriix. 8km»«t* 1 TMiiQI
A dunántuli vasúti forgalmat teljesen megbénította
a hóvihar.
A Máv. és a Délivasut hivatalos jelentései.
A lakásbérek klkerekltése.
A február elsejével ránk köszöntő lákásbér-tfegyednek nincs semmi érdekessége, mert a flfttött lakások bére ez alkalommal nem emel-fedhetik, amennyiben a kormány további, rendelkezésig a béreket 85 százalékban rögzítette
Aionbaíi valami újdonság mindenesetre lesz, á''rxtint azt . halljuk, még pedig a szabad formálóm tárgyát képező lakásoknál. Az tudott aóíög, hogy, amikor egy-egy lakás felszabadölt, a háztulajdonosok azokért borsos árakat kértek s ez árakat meg is kapták, mert a sztfjjény lakó kénytelen volt a kért Összeget hiegádni, hogy födél alá juthasson. Igy az-ut;tn, ha figyelembe vesszük a lakások árait, elmondhatjuk, hogy Zalaegerszegen a viszonyokhoz Képest tulmagasak a lakásbérek. A P^ngő és a békebeli korona vásárlóerejének ttészehasonlitásakor tűnik ez ki. l)e nagy hatással volt a lakásbérek /megállapításánál a pengőérték behozatala is a 12.500-as kulccsal. Amíg ugyanis akkor kerekszámnak vették a ipüliót,
(és a kerekszám Indokolatlanul íög-¿ti ineg magát) addig ma a tCM) pengő foglalta el''a kerekszám helyét és azt állithatjuk, Hógy a legtöbb ár, a millióról, vagyis 80 pengőről 100 ''pengőre ugrott. Amely lakásért Azelőtt havi egy milliót kértek, azért ma KM) pengőt kérnek Hz a fölfelé való kikerekités egyébként más téren is érezteti hatását. Csak egy nagyon Is bagatell dolgot említünk. A régi ezer koronás cigarettapapír ma a legtöbb he-fyen nem 8, hanem 10 fillér, "a régi 5000 koronás dohány ma 50 fillér, E szerint alakult azután úgyszólván mindennek az ára. Ami történik kicsiben, az történik nagyban is. És február elsejével több helyen felmondanak a — kityrekités érdekében. Éz lesz az újdonság.
A kerekszám erősen vésődik he az emberek tudatába és ez okozza, hogy a régi 8U néngős lakások most egyszerre "100 pengősekké lép-ííij''k elő. Va''amíre való kétszobás lakásnak ára, ha csak Valahol messze nem fekszik, amerre még ut sincs, Ina 100 pengő. Ez a körülmény természetesen erősen lehűti a lakásváltoztatási Icedvet és soljan inkább visszamaradnak régi, kevésbé megtelelő lakásukban, semhogy a méregdrága uj bért fizessék meg "különöseit olyan lakásokért, amelyekből epeit a «fölfelé való kerekítés», tehát a (könnyebb számolás» cimén ke.í a 1 koknak kihurcol^odniok.
Az uj lakások iránt való érdeklődés csökkenésének mindenesetre az lesz a végső eied-ménve, hogy a kikerekítesse! való manipulációk megszűnnek és azoknak helyét az egészséges gondolkodás és reális számítás foglalja el. Mindennek megvan a határa., A lakók nem .kívánják, hogy bárki is potom áron adjon nekik lakást; viszont a háztulajdonosok sem kívánhatják, hogy a lakók csali nekik keressenek. Egyébként igen nagy a száma azoknak a háztulajdonosoknak, akik tudják, meddig lehet elmenni a házbérek emelésében és a méltá-
S-osság által vezéreltetik magukat, mit sem ródvc a kerekszám furcsa természetével. Remélhető, hogy ezeknek a példája hatással Jesz a kerekszám rabjaira és igy a 100 pengő <s leszáll arról a magaslatról, amelyre önző tulajdonságainál fogva emelkedett.
Normális viszonyok csak akkor állhatnak be, ha a két érdekelt fél, tulajdonos^ és bérlő megérti egymást és egyik sem lép túlzott követelésekkel a másik elé. Elvégre is, ha a lakónak szüksége van lakásra,- « háztulajdonosnak szüksége van a - pwfzre^ Méltányossággal, a körűimén) ck tárgyilagos mérlegelésével elét- I hető mindig olyan egyezség, amelyre egyik | ~Mét sem tizet rá. Ha ezt tartják ,s<eni ekitt n felek, akkor a februárra, beigért újdonság aligha érkezik el idáig.
A hóviharok által megzavart vasúti közlekedésbén a mái nap folyamán alig történt változás. Szerencsénk az'', hogy tegnap sikerült Celldömölkig szabaddá tenni az utat és ma már ezen a vonalon helyreállott a rend, A vonatok kisebb-nagyobb késésekkel ugyan, de közlekednek. ''
A sok kellemetlenséggel kapcsolatban néhol tréfás jelenségek is történnek. Igy a hétfőn reggel Celldömölkről Zalaegerszegre induló vonaton lakodalmas nép is utazott. A vonat beleszaladt a hóba és azután se előre, se hátra mozdulni nem tudott. A lakodalmas nép ez egyszer tréfára vette á dolgot és, hogy ne''fáz-zanak, a kocsikban folytatták a mulatozást. Emii-innivaló akadt, táncosok is voltak, táncra perdültek és táncoltak, amíg csnk meg nein, indulhatott a vonat.
A za''avölgyi vonalon még a mai nap folyamán sem indulhatott meg a forgalom. Az a vidék tehát, melynek postáját a zalavölgyi vasút közvetíti, teljesen el vau zárva a világtól.
Egyedül csak Zalaszen grót kap póstát,
még ped''g ugy, hogy Türjéröl szánon viszik le a küldeményeket.
A Zalaapáti és Sármellék között levő áthatolhatatlan hőtömegnek eltakarítása még hosszú időt igénve!, így tehát kilátás sincs arra, hogy ezen a vonalon hamarosan megindulhasson a
közlekedés.
Tapolca csak Ukkon át juthat ki elzártságából. Keszthely Tapolca felé sem indulhat ki, és sem a Zalavölgy, sem a Balaton felől meg nem közelíthető.
A Délivasut - balatonparti vonalszakaszán tegnap este óriási vihar dühöngött. Ennélfogva a Budapestről délután 2 órakor induló személyvonatot, melynek este 9 óra előtt kell beérkeznie Kanizsára, el sem indították. Ugyanigy nem indult Kanizsáról sem az éjjel, háromnegyed I órakor indulni szokott személyvonat. A délután 6 órakor Nagykanizsáról NagykanN zsáró! elindult nizzai gyors rendes időben futott ki, de A! igán ál elakadt. Másfél, kétméteres hófúvások vannak .i Lepsény és Máriatclep közötti szakaszon.
A hagykanizsn—soproni vonal sem ment a zavarpktol. Ezt bizonyítja ama körülmény, hogy az a vonat, amelynek ma reggel 9 óra után
Szombathelyen kelldtt volna leiMiie, még II órakor sem indult ki Kanizsáról.
Zalaegerszeg helyzete tehát valóban szerencsésnek mondható. Vicinálisaink műiden irányban szabadon közlekedhetnek. Csak a Délivel volt ma baj.
A fölkerekedett és hol gyengébb, hol erő-sebb szél a->porszerü hőpelheket könnyen szállítja tovább és igy a már megtisztított utr szakaszok is újra hóval telnek meg. Csakis a szél csillapultával lehet eredményes munkát végezni. ~
A MÁV igazgatósága hivatalosan közli, hogy a Dunántulon a hóvihar még mindig tart. Emiatt egyes vonalakon a közlekedést be kellett szüntetni. Igy a budapcst — komáromi és hercegha''om—győri vonalakon a forgalmat még mindig csak egy sínpáron tudják lebonyo» litani. Budaörs—Torbágv- Győr—Herceghalom között csak állandó hóeke járattal tudják a vonalat tisztán tartani s a személyvonatokon kívül csak gyorsteher járatok közlekednek.
A forgalom még mindig teljesen szünetei: Börgönd—Tapolca, Zirc—Jutás, Hegyeshalom — Porpác, Celldömölk—Jutás, Székesfehérvár-Porpác, Tűrje —Balatonszentgyörgy, Kőszeg -Sárvár—Zalabér, Veszprém —Kővágóörs, Adonypusztaszabolcs—Paks, Hegyeshalom— Oroszvár, Bicske— Székesfehérvár, Szombathely Kőszeg, Szombathely—Rum, Balatonszentgyörgy—Tapolca.
A DSzA vasúttársaság igazgatósága hivatalosan közli, hogy a nagy havazás miatt a Székesfehérvár—Komárom közötti vonalon, továbbá a Nagykanizsa—budapesti vonilon, különösen a Balaton mentén beállott orkánszeru viljar miatt a személyforgalmat is beszüntette. A Riviéráról Nagykanizsán keresztül Budapest felé haladó 203. szánni gyorsvonat Fonyód állomáson áll. Úgyszintén a Budapestről elindult 201. számú gyorsvonat csak Balatonszemesig tudott eljutni. Mindyá^pafc-áHomá* sort áll; étkező kocsijaik vanrta^^fy az utasok el vannak látva.
A pályafelszabaditási munkálatokat nagyon megnehezíti a vihar állandó dühöngésé, ameny-nyiben az eltakarított havat visszahordja a pályatestre. Az igazgatóság elhatározta, hogy a kirendelt munkásosztagok mellé katonai osztagok kirendelését kéri.
Egy zalamegyei jegyzöné válasza Gaál Gaszton országgyűlési képviselőnek.
''A shymmlző jegyzőnék.
A környék hivatalos rádiójából szóló törvényjavaslat bizottsági tárgyalásánál Oaál Gaszton képviselő meglehetősen feltűnő, kijelentésben utalt a most már majd «a község rádiója tnel-. lett shymmiző jegyzónékre>.
Erre a kirohanásra egy zalainegyei jfcgyzőné válaszol a Községi Közlönyben. A választ kü-lönös érdekességére való tekintettel mi is közöljük a következőkben:
— A pesti lapok e hó Jó-án megjelent sjá-mában o''vastuk Oaál Gaszton képviselő ur állásfoglalását a községekben kötelező rádió ellen. Valósággal megdöbbentünk, mikor az indokolásban arra utal, hogy: <nem muszáj a jegyzőnének a rádió mellett sbymmízni . -Sohasem írtam újságba, de azt hiszem, sőt érzem, hogv legalább ezer magyar jegyzöné segit most nekem és innen van a bátorság és erő, m etv tollamat - vezeti:-------------— - ------
— Nem akarom itt a helyzetünket ecsetelni, hisz általánosítani sohasem lehet, valamint nem is szabad. Azonban szabadjon meg-, mondani a képviselő urnák, hogy mi nem kívánjuk a rádiónak a községliázára való bevezetését a község költségén, mert mi régen rár jöttünk annak kulturális, gazdasági és egyéb szükségességére és már rég bevezettük azt mi — a községnek! Igen! a 170 pengős f;ze-tésbó!, mi a községnek! Merem ezt moudáui azéit, mert amit a községet és annak bánneJy lakóját érdeklő dolgot a rádió lead, azt iriinr deukor mindenki a jegyzőnél meghallgathatja. Ha nem hallgatja, hát elmondjuk neki, de mindenesetre hasznát veszi.
Hogy'' shymniizünk a hangjánál... Hát Istenem! Mi tagadás! Talán járnánk ík, ka
volna kivel. Azt azonban hangsúlyozom, frögy mi, akik el vagyunk zárva mindentói, mit
2
zalavármegye
1929, január 30»
ber kulturának nevezhet, akik csak hírből is merik a szinház, hangverseny, 5 órai tea, koz metika és egyéb jók fogalmát, mi nem is emberi agy szüleményének, hanem egyenesen Isten ajándékának tekintjük a rádiót.
— Nagyon kérem a mélyen tisztelt képviselő urat, ne haragudjék szegény jegyzónékre, ha ki mertek lépni a «Peleskei nótárius- korából. Engedje meg, hogy csrrke, liba nevelés és egyéb prózai dolgok melktt egy kis szellemi táplálékuk is legyen. Hála Istennek, tul vagyunk már azon, hogy a jegyzőné csak főzőgép és jó disznóhizlaJló, ki egyébként szellemileg nulla. Sőt! Merem állítani, hogy itt mi tartjuk a rekordot. Mert, ha kell, fejünk, etetünk, mosunk és kertet mivelünk, ha kell, a pesti minisztériumokból és egyéb felsőbb hatóságoktól hozzánk vetődött úriember előtt a saját fóztü ebéd mellett egészen jót«neg üljük helyünket az asztalfőn./
- Ha egyszer a képviselő ur betéved egy szegény jegyzőházhoz, meg lesz lepve, hogy a jegyzóné nem téveszti össze báró Kemény Zsigmondot Erdós Renévei, Beethowent Eise-mannal és nemcsak kalendáriumot talál, mint
^ nyomdai terméket a lakásban. Hogy ez így van, szerencse és áldás a falu népére, mert azóta nem raknak pókhálót a vérző sebre az ^emberek és szellőztetni, mosakodni és ami fő: szegény országunk részére egészséges gyermeket nevelni azóta tanultak meg.
Egy zalamegyei jegyzöné.
Felelős-e a gazda a kocsisára, fér] a feleségére kirótt birságért?
A Duna-Száva—Adria Vasúttársaság ö P ereejéig keresetet indított a soproni járásbíróságon egy odavaló nagykereskedő ellen, vasúti rendszabály áthágása miatt. Az'' esét a kereset szerint a következő:
A soproni nagykereskedőnek felesége a minap Szombathelvről Sopronba utazott. Az állomásra érve azt íz ífcasitást aílta kocsisának, hogy podgyászát vigye be utána a vasúti ko-csib^. A kocsis eleget tett a felszólitsának, a gondjaira bízott kofferrel felszállt a soproni vonatra, megfeledkezvén arrói a rendszabályról, amely minden állomáson, különösen a várótermekben szemébe ötlik az embernek:
«Elutazók kísérőinek a vasúti kocsikba
felszállani büntetés terhe mellett tilosa
Az egyik szemfüles szombathelyi vasúti alkalmazott el is csípte a''vasúti kocsiban i tilalom dacára felszállt kocsist. Figyelmeztette arra, hogy kihágást követett cl s ott melegében 6 pengő büntetéspénz lefizetésére itéhék. A megriadt kocsis védekezett, hogy ő a nagyságos asszony felszólítására követte el a kihágást, amikor a kocsi küszöbén áthágott. No, meg nem is tudná megfizetni a 6 pengőt, mert nincs nála pénz.
Erre az érthető kifogásra a soproni nagykereskedő feleségétől akarták megvenni a oir-ságot, mint aki a kocsist a, büntetendő cselek-meny elkövetésével megbízta. Az asszony azonban tiltakozott a megbírságolás ellen azzal, hogy ő a kocsiba való beszállásra a ''kocsisnak nem adott megbízást. Nem is fizette meg a bírságot.
A vasút ennek következtében a soproni járásbírósághoz fordult, hogy a hat pengfő megfizetésére kötelezze az illető hölgy férjét.
Ebben az igazán érdekes polgári perben most tartották meg az első tárgyalast a soproni járásbíróságon. A nagykereskedő képviselője a vasút követelésének elutasítását kérte azzal az indokolással, hogy a "felesége nem adott a kocsisnak megbízást a vasúti rendszabály áthágására s ha adott is volna, azt nem ö, a perbe fogott férj, hanem a felesége tette, ö nem tett semmit, rajta tehát nem követelhetnek semmit.
ítéletre az érdekes ügyben ezen a tárgyaláson nem került a sor, miután a bíróság további tényfölvételt rendelt el. Csak a következő tárgyaláson kerül sor annak a megállapítására, felelős-e a kocsisáért a gazda s meg keli-e fiaetni a férjnek a feleségére kirótt bírságot?
A képviselőház ülése.
Budapest, január 29. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Zsitvay Tibor elnök.
Az ülésen napirend szerült folytatták a hadsereg reformjának javaslatát.
Farkas Elemér hosszasabban beszélt a javaslatról s megemlékezett a körülvevő hatalmak hadseregéről.
A körülöttünk levő hatalmak — úgymond -állig felfegyverkezve készitik elő a jövő háborúját s mi ezzel szemben nem tehetünk egyebet, mint tradicionális lelkesedést állithatunk vele szemben.
Szót emelt ezután a tisztikar anyagi helyzetének feljavítása mellett. A javaslatot elfogadja.
Szabódy Tibor a javaslatot súlyosnak tartja s szerinte helyesebben tenné a Ház, ha az általános védkötelezettségröl szóló^ törvéhy-javaslatot tárgyalná. Helyesli a javaslát szociálpolitikáját s a javaslatot elfogadja.
Csik József a toborzott hadsereg ellen foglalt állást, mert szerinte Trianon rendelkezésének az a célja, hogy a hadsereg nívóját lerontsa, de meg van rola győződve, hogy ha sa javaslat életbelép, a hadsereg nivója emelkedni fog.
Megemlékezett ezután a rokkantkérdésrlól s pártfogásába vette. Végül azt mondta, hogy: nem a népszövetségi békeszónoklatok, hanem a magyar hősiesség fogja megteremteni az integer Magyarországot. A javaslatot elfogadja.
Várnay Dániel szükségesnek tartja, hogy a kormány megtegye a kellő lépéseket illetékes helyen a győzök lefegyverzésére, miután az általános lefegyverzés kérdésének felvetése után nagy tengeri és szárazföldi fegyverkezés indult meg.
Friedrich István: A nyugatot szokták követendő példaképen emlegetni, de ha nyugatra nézünk, Franciaországban a militárizmus csúcspontját látjuk. Ha keletre fordulunk, a szovjet diktatúrájával találjuk magunkat szembe.
Ugyan ki remélheti ilyen helyzetben a magyar igazság békésonegoldását?
A békeszerződés katonai intézkedésének megváltoztatását meg kell próbálni. ''
Jugoszláviában katonai diktatúra van és Franciaország ezt jó szemmel nézi.
Nem lehet, hogy ilyen helyzetben fentáll-jon a békeszerződésnek az a rendelkezése, hogy katonaságunkat csak a belső rend feli-tartására és határrendőr! szolgálatra tarthatjuk.
Eltiltják tőlünk a modern fegyvernemeket, holott ma már aká^ Budapestet, akár más városukat légitámadásokkal a legnagyobb ve-szóelemnek lehet kitenni. A többi államok védekezhetnek ellene, nekünk azonban ezt sent szabad!? A kémiai háború eszközeit a tudö-mmányos laboratóriumokban állítják elő, de mi erre sem készülhetünk!
(Közbeszólás a szociáldemokratáknál: Ha ezt a kisantant meghallja!)
Friedrich István: Ha beszélek róla, ha nem, a cseh szociáldemokraták erősen fegyverkeznek s minket senkise fog megvédeni, ha megtámadnak bennünket.
Várnay Dániel: Szép nacionalista beszéd. (Lapzártakor az ülés folyik.) .
— Lengyeltóti nagyközség lett. A belügyminiszter megengedte, hogy a Somogy vármegyébe bekebelezett Lengyeltóti kisközség nagyközséggé alakuljon.
- Művészi kivitelű báli meghívókat - a Kner-nyotnda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít Kakás Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
fei baj* A fogorvosié»
VTrríP körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Erdél/i Béla védőjének beszéde.
Budapest, január ,29. ErdClyi Béla és társai bünperénék mai tárgyalásán a zsúfolásig mc^r. telt teremben Oál Jenő védő mondta el védő-beszédét.
Már másfél éve figyelem Erdélyit — mondotta s arra a megállapításra jutottam, hogy Erdélyi nem lehet bűnös. Erdélyi a konjunktúra ivadéka, kinek az apja pénzt adott s azt hitte, hogy ezzel a bohémvilág felső rétegébe juthat; ait hitte, hogy, ha egy társaság meg-tűri, az be is fogsdtű.
Ezzel jellemezni akarja, hogy Erdélyi lehet könnyelmű, de nem bűnös.
Amikor tévhitek alapján - folytatja Oál védő — kialakult a1 közvélemény, akkor ide kellett jönni; ez az egyetlen hely, a pártatlan magyar bíróság.
Ezután Erdélyi és Forgács Anna lelkületével foglalkozott s azt a megállapítást tette, hogy mindketten kiforratlan lelkek voltak. A házasság egyikük lelkületére sem volt különösebb befolyással. Folyik tovább a pezsgő, a mámor s a barátok hada úszik a mámorban velők, hogy most idejöjjenek erkölcsbiráknak.
Nincs egyetlen abszolút érvénvü tanúvallomás, hiába figyelmezteti a bíró — mondja Oál — a tanút, hogy eskü terhe alatt kell vallania, nem szabadul attól a gondolattól, hogy, ha hazamegy, felesége, vagy gyermekei nem vágják-e a szemébe: hogy mertél egy szót is kiejteni?! — Mert - mondja Oál — voltak, akik el se jöttek vallomást tenni csak azért, hogy ebbe az ügybe bele ne keveredjenek Szerinte fontos lett volna, hogy a millstatti tanuk személyesen tegyenek vallomást, mert megtörténik, hogy az Írásbeli vallomás teljesen- megegyezik a szóbeli vallomással, mégis * a biró meglátja akár a bizonytalanságot, akár a betanultságot a vallomást tevőn.
1927. augusztus 27-én senkiscni gondolt Erdélyi bűnösségére, ezt csak a névtelen levél idézte fel. — Itt Jelolvasta a névtelen levelet, amely Erdélyit vádolja s azt is „megemlíti, hogy Erdélyi arcán is karcolások voltak.
A névtelen levél irójáf — folytatja — nem lehetett megállapítani; holott fontos lett Volna, mert azt állítja, hogy ö is látta Erdélyi arcán a karmolásokat.
Oál Jeirfi kijelenti, jiogy nincs semmire bizonyíték; ó tudja, ő bizonyítja, hogy Erdélyi nem . gyilkos. Szerinte a tévhiten alapuló közvélemény az oka Erdélyi vádolásának, mert — mint mondja, — a közvélemény számuma eltemetett mindent.
Ujabb cseh hazugság a kisebbségek helyzetéről.
London, január 29. Hyka dr., a cseh követség tagja, előadást tartott Csehországról. Előadásában a legrózsásabb színben igyekezett feltüntetni a Csehországban élő kisebbségek helyzetét s a hallgatóság élénk tiltakozó felkiáltásai közben erősen támadta Magyarországot a két ország jelenlegi rossz viszonyának előidézéséért.
Állításait egyik tekintélyes angol lapban Sir Oscar Oower képviselő utasította vissza, mondván: ''
a Csehország területén élő kisebbségekkel való bánásmód megfelelhet a cseh ízlésnek, azonban az európai kuHur szinvonalat
nem úti meg. ~—
Valótlan Hyka dr. állítása, mely szerint.a csehek jól bánnak a kisebbségekkel, ami abból is kitűnik, hogy Jeton Watson, a csehek leghűbb zászlóhordozója is kénytelen volt elismerni, hogy a kisebbségeket megfosszák jogaiktól, kiűzik őket otthonukból s a fegkegyet-lenebbül elnyomják őket.
Emellett tanúskodnak a rutének panaszai is, a kegyetlen «elcschesités > ellen s "amint az a legutóbbi választásoknál is kitűnt, a rutének inkább a kommunista jelöltet támogatták, mint a cseh hivatalos jelöltet.
A csehországi é« a balkáni államokban uralkodó állapotok — mondja végül Sir Oower — veszélyeztetik Európa békéjét s, ha nem tesznek eleget a kisebbségekkel szemben válklt kötelezettségöknek, az egész civilizált világ méltó megvetéssel sújtja óket.
1929. január 30
hírek.
— Hivatal vizsgálat. A városházán ma folytatólagosan megtartott hivatalvizsgálaton Oyö-mörey György főispánon és Bódy Zoltán alispánon kivü! résztvettek: Hann János vármegyei árvaszéki elnök és Thassy Oábor dr. egcszség-«égügyí főtanácsos, vármegyei tiszti főorvos is.
— ülések a vármegyén. A jövő hó első felében nagyon mozgalmas élet lesz a vármegyeházán, an*ünyiben február 4-én, hétfőn reggel 9 órakor állandó választmányi ülés, 11-ét» évnegyedes rendes közgyűlés, 12-én pedig a közigazgatási bizottság ülésezik. A Jcöz-
. gyűlésen egy szolgabírói áDás is betöltés alá kerül.
— A Városok Kongresszusa átiratot küldött a városhoz, melyben azt kéri, hogy az oda érkező folyóiratok és könyvek támogatását kérő
- beadványait határozat előtt véleményezés végett küldje be a Kongresszus állandó bizottságához.
— Zalai szerkesztő előadása Budapesten. A
■ Balatoni Társaság dr. üárdonyi Lajost, — a Keszthelyi Hirek felelős szerkesztőjét — irodalmi szakosztályának tagjává választotta. A Társaság ez évi március 23-án tartja közgyűlését Budapesten, mely alkalommal több tag irodalmi székfoglalója is lesz. Petőfiné Szcnd-rey Juliannáról megtartandó előadásra a most megválasztott dr. Gárdonyi Lajost kérték föl.
— Dolgozik a közmunka. A város területén és a város határában folyamatban vannak a hóeltakaritási munkálatok. A városi tanács rendelkezése "folytán ma is nagy csoport munkás jelent meg és a megadott útmutatáshoz képest végezték a munkát. Ha naponként legalább 200 munkás jelentkezik, akkor ezen *a héten a zalaegerszegi határban végeznek a munkával, föltéve'', hogy ujabb hóvihar már nem lesz.
— Földadó nyilvántartás. A zalaegerszegi m. kir. pénzügy-igazgatóság rendeletére a városi
. adóhivatal közJiirré teszi, hogy az ingatlanok tulajdonosaiban beállott személyi változások, a váitozás bekövetkeztétől számított 30 napon beflil a városi adóhivatalnál az uj birtokos tartozik bejelenteni, me t a bejekntés eUnukaz-tása esetén a változás alá eső földrészletre eső -összes hátralékos áUamUés közigazgatási tartozásokat, késedelmi kafnatok^aí együtt a tényleges, vagyis az uj birtokostól szedik be.
— Wlmpassing hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— A keszthelyi gimnáziumi igtfgató szerencsétlensége. Súlyos szerencsétlenség érte Berkes Ottó, premontrei kanonok, főigazgatót, a keszthelyi reálgimnázium igazgatóját. Hétfőn, folyó hó 28-án reggel lakásának parkettjén elcsúszott és jobb bokáját törte. Azonnal a Jobbs féle szanatóriumba szállították. A szükségessé vált műtét végrehajtására az éjjel Budapestről érkezett Lippay Artúr dr., az I. sz. rendészeti kórház sebészeti osztályának főorvosa. A köztiszteletnek éj> szeretetnek örvendő főigazgató iránt városszerte osztatlan részvét nyilvánult meg.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Nemzetközi falufcj''esztési konferencia. A nyár folyamán Budapesten nemzetközi bizottság ül össze, mély a falufejlesztés időszerű kérdéseit tárgyalja meg. A konferencián Kanada, az Unió, Belgium, Svájc, Németország, Argentína és még több állam képviselői vesznek részt. Az előkészülő munkálatokat vScandl Károiy ny. államtitkár és Weisz István miniszteri tanácsos végzik. A Falufejlesztés Nemzetközi Bizottsága ülésén a következő kérdések kerülnek tárgyalás alá: I. A falufejlesztés vezetőinek milyen a jelenlegi szervezete és hogyan lenne célszerű a vezetőket a jövőben megszervezni. 2rHogyan kellene a falufejlesztés szempontjából szervezni az iskolai és a/ iskolán-'' kivüli népoktatást. 3. A falufejlesztés szempontjából* mi a jelenlegi agrármozgalmak jelentősége. E három főponton kivül szóba kerül még a falvak közigazgatási és kulturális fejlődésének biztosítása is.
_ZALAVARMEQVE_
A Hó. .
Télapó szakállát megrázva, fehér takarót borított a pyáron s¿inpompájában gyönyörködtető mezőre. Fehér minden, csak az ég alján rózsaszinBe takarózó nap szakítja meg a Uj egyhangú színezetét.
Uralkodik Télaóő^hogy rövid, pünkösdi királysága alatt kíto ínból hassa'' magát.« Szánok csilingelnek, a ródlkók és korcsolyázók kacajától, mulatásától hangos a táj. Lábaink alatt mégis minden lépésre csikorogva feljadul a hó!
Vájjon, mi fáj neki?
Talán tudatában van a gyors elmúlásnak? Tudja, hogy élete csal/addig tart, amíg a sűrű, nehéz köd elrejti a ráfcyogó, minden jégkoronát kegyetlenül megsemmisítő nap elől? Felragyog a nap s vége a pünkösdi királyságnak.''
Érdekes! Mennyire hasonlít ez azokhoz a pünkösdi királyságokhoz, amelyeknél Télapó szerepét Trianon játszotta. Csinált hóból királyokat, adott nekik jégkoronát s Twzzá birodalmat.
Még ma ők is uralkodnak, védve — eltakarva a sürü köd spanyolfalától. Diktálnak, orkánként felénk zuditva a «vae victís»-t!
Aztán jön egy "kis lenge óllenáramlat, elfújja a ködtakarót és az igazság lábának léptei alatt egyszerre hogy feljajdulnak ők is!
Jön a tavasz, jön a napsugár s akkor jaj nektek, hóból csinált,, jégkoronás királyok! Az igazság napja felragyog s kegyetlenül vissza-ragyogja rátok, hogy «vae victis!»
— Tettenért orvvadászok. A nagykanizsai
«Nimród» vadásztársaság vadőre ''észrevette, hogy a társaság vadászterületét képelő Oördö-vényi erdőben jogosulatlan egyének vadásznak vadlibára. Jelentést tett az esetről a kiskanizsai rendőri kirendeltségnek. A nyomozás ennek alapján megindult s a rendőrség a két gyanu-sitottnál, Horváth és Simoncsics földmiveseknél a fegyvereket le is foglalta. Ellenök engedély nélküli fegyvertartás és orvvadászás cimén indult eljárás.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indtfnál.
— Az álarcos bálban. — Most egyedül vagyunk, vegye le az álarcát! — Már levettem. — Bocsásson meg, azt akartam kérni, hogy vegye újból föl.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál.
— Mindama mérgezési esetek leküzdésénél, •«
melyeket romlott élelmiszerek, valamint tulsok-ivás és dohányzás-, vagy. morfium és kokain-élvezete idéz elő, a természetes «Ferenc József») Hires orvostudományi könyvekben felsorolják, keserűvíz használata fontos segédeszközt képez, azt is, hogy a Ferenc József viz többek közt ólommérgezésnél nemcsak meggyógyítja a makacs székrekedést, hanem mint specifilóis ellen? szer is kifejti kitűnő hatását. Kapható .gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletek-ben. -.''■; •..
— Tisztújítás, a keszthelyi Társaskörben.
Vasárnap este tartotta tisztújító közgyűlését a Keszthelyi Társaskör. A választás eredményei: elnök lett Berkes Ottó "premontrei főigazgató,, alelnökök Béky Tamás járásbiró és Reischí Imre városbíró, titkár Iwsits "Gyula közs. el. isk. igazgató, pénztáros Fejér Jenó, háznagy dr. Gárdonyi Lajos szerkesztő, könyvtáros Czig''.in Károly reálgimnázium! testnevelési tanár, jegyző Góberl Gyula.
— Három mulatság. A farsangon még három olyan mulatság van hátra, amelyeket nagy érdeklődéssel vár a közönség: február 1-én a leventoegyesület tánccal egybekötött műsoros* estéje, 2-án az Ipartestület és Iparos Kör «Pettyes bál»-ja, 9-én a Karácsonyfa Egylet jelmezes -álarcos bálja. Mind a három mulatságot a legszebb kilátások előzik meg és mi bizonyosak is vagyunk afelől, hogy mindegyik fényesen is sikerül.
— Farsangi utfonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
— Átcsoportosítják a cserkészek belső szervezetét. A Magyar Cserkész Szövetség nagytanácsának a napokban megtartott ülésén az uj tagok kinevezése után rátértek a szervezeti kérdésekre. A szakosztályok — gróf Teleki Pál szerint — azért nem munkálkodtak eddig kielégítően, mert tagjaik a szervezet kényszer keretei közé voltak szorítva. Az eddigi szakosztályokat tehát föloszlatták és ugy oszt: ják be a do.got, l»ogy minden önálló munkakör külön gazdát kap. A feloszlatott szakosztályok helyett a nagytanács öt taggal bevonul aa
1 országos intéző bizottságba s igy az ügyeket ezentúl a nagytanács elnöksége intézi.
— Időjárás. Hazánkban tegnap már csak keleten voltak havazások. Az idő borult és ködös volt. A hóminimumot Kecskemétről jelentették, ahol a hőmérséklet — 10 C fok volt. Budapesten ma délben a hőmérséklet 1 fok volt a fagypont felett. — Időjóslás: Túlnyomóan derült, helyenként ködös, egyébkén száraz s főleg éjjel igen hideg idő várható.
MOZI.
Harold Lloyd legnagyszerűbb fümjét mutat ja be az Edison mozgószínház csak 1 nap: január 30-án, szerdán. Elejétől végig kacag rajta a közönség. Remek, uj trükköket mutat be a nevetni szerető közönségnek ez a Vedves filmszínész. A történet a vad nyugaton játszódik le és a Wild West minden jellegzetességét magán viseji, fűszerezve Harold Lloyd különös és utánozhatatlan humoru játékával. A gyáva hős. Izgalmas, kacagtató történet 8 felvonásban. Főszerepben: Harold Lloyd.
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.
ü''íta (tl*Mvi<lékl)25 10—25 25. buza (egyéb) 2465-21*80, rozs 22 40 22 50, takarmányárpa 25 00 -25 25. •flrárpa 0000-00-00, uj zab 25 15 -25 50, tengert 26 00 - 26 25, buzakorpa 19*00-19 25, köles 15a>-16-20.
-Irányzat: gyengén tartott.
ZALAEOERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 50 P, rozs 20 00 P, árpa 22 00 P, tengeri 23 00 P, zab 2000 P.
IMIiMJten«!! ZALAVAMNIOV1 IOM«4«1 *r«M4«. ''•4*1«« •».*...«« I HIRSOLY PIHNC. »•!•!«. KAKAS AOOtTON
Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeretl
Megrendeléseket^ bá^rhova^azonna^házhoz —nk. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. •
I •
zalavarmegye
1929. január 30.
m
tv J

Sn

Minden menyasszony SCHUTZ nél vásárolja kelengyéjét I
Minden inenyasszony SCHÜTZ-nél vásárolja Kelengyéjét I
FARSANGI KELENGYEVÁSÁR
/
áruházában
2 ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapia a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február 13-ig tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők:
n
n
Salát kikészítésű vászonáruk.
Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finomszálú vászon.........
Hóvirág, m ndenféle fehérneműre alkalmas,
la. minőség.........
Hajnalka, la. minőségű fehérnemüvászon Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . Schülz Macco, cégünk főreklárnja, selyem-szálu, jobb mint a battistchiffon . . Takács vászon, vaslagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb. Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles......
Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű
női fehérneműre........
Bőrerős inlet belsőhuzat......
Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó, 80 cm. széles, az összes pasztellszínekben Ugyanaz duplaszélesben......
Ágynemüdamastok.
90 cm. széles selyemdamast, nemesitett'' maccofonálból, a műszövés remeke . . 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles)
»
n w

rt
Méter
I 30
150 1 80
2-
2-
I 40
3 -4''—
4 80
250 I 50
2''— 4
Konyharuhák.
320 480
AsztalnemUek.
Kertiabroszok ....... már P
6 személyes kávégarniturák . . . . „ 6 személyes fehér damastgarnitura . „
4''—tői 12 \y
fi
Különlegességek selymes kávésgarn ¡furákban és Regenhart & Raymann-féle kombinált ajo uros lendamast készletekben.
Konyharuha, kockás . . . Konyharuha, beszövött mintával Nehéz házivászon.....
TörUlközők.
P —"80-tól „ I ''50-től . 1 60
Konyhatürűlköző ........
Finom damasttörölköző......
Frottír-törülköző, nehéz minőségben . . Ugyanaz legnagyobb méretben ....
Paplanok.
Személyzeti paplan, piros.....P 18 —
Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával
töltve...........„ 36*—
Ugyanaz világos francia satinból . . . „ 45''—
Matracgrádlik nagy választékban . . P 4—-,től
FUggönykelmék.
Etamlne ajouros, kockás, 150 cm széles P I ''60-tól Tussor, selymes ....... „ 5 60
Cérnacsípke föggönyanyagok, grenadinok, sima és mintás. Himzett battistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben.
Zsebkendők nagy választókban I
0
Selymek.
Japán selyem .........P 4 80
Crepe de Chine, pasztellszínekben ... „ 7 96
Meteor Crepe de Chlne-k, Georgette-k, Crepe-satinok-
ból nagy raktár.
Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban -és színekben ..... P 3, 3*60 és 4''—
SCHUTZ SÁNDOR ES FIA
Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza.
Yc
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdádban Zalaegerszeg, Széchenyi-téjr I. Telefon 131.
fill, évtelyiü
Salaegersieg, 1929 |annár 31 Cstttörtök.
Ara 12 HHér. 26. nám
""m/tik m napilap
1« «MM M<<4<UI n*f(MiM *n Mi.tr» 3 - »itt. ni(fM<m »«i|é. - > mtKbnltlMilii.iriui, lUUMf lé 1 TtUfetUl
Iparosok óhaja.
Még nem'' nyilatkozott az országnak valamennyi ipartestülete abban a kérdésben, rtii légven a neve az ipartestü etek országos közép-pöWl szervének, de már az eddigi eredmények eáí igazolják, hogy az óriási többség a Kéz-tnüve*'' K km ara mellett foglal állást. A Kézműves kamara ellenzői országos propagandát indítottak ellene, röpiratokat, kommünikéket halomszámra küldözgették ugy az ipartestületeknek, mini egyes iparosoknak, valamint a Lapóknak; de érüdménytcenül. Alig akadt lap, mely áz iparosok óriási többéégének óhajával szemben Kamara-ellenes álláspontot foglalt volna el '' és, ha egyik-másik'' közölt is valamit a Hadik János féle röpiratokból, azt inkább csak udvariasságból tették, minden kommentár nélkül. Még olyan vidékekeh is, ahol az ipartestületek a Kézműves Kamara ellen nyilatkoztak, a lapok Kamdra-pártiságúkról tettek tanúságot.
'' Még csak néhány nap és tisztán áll előttünk a helyzet. Az természetesen nem lehet kétséges,'' hogy. az ipartestületek nagy többsége végeredményben is a Kézműves Kamara mellett áli; most már csak az arányra vagyunk kíváncsiak.
fis ákután jön a miniszter döntése. Ma a miniszter tényleg súlyt helyez az ipartestületek véleményére, akkor benyújtja a Kézműves Kamaráról szóló törvényjavaslatot. Az ország iparossága pedig várja, az ipartestületek megnyilatkozott óhajához képest oldja meg a mi-ntezler a középponti szeiv kérdését. Az után a sok csalódás után. amiben az ország iparosságának a közelmúlt évek folyamán része volt, mely" cs a. ód ások előidézői voltak az iparos-társada oin most tapasztalt közönyének is, nagy megnyugvás volna, ha a miniszter az íparte»tü letek többségének véleménye alapján hatá roziia. Hiszen a parlamentben is tekintélyes erőt képvisel az ipari blokk, — körülbelül száz főt szám''á!, — mely a Kézműves Kamara létesítését sürgeti s amely igy egy véeményen van az ipartestu vtek nagy többségével.
A miniszter lei.atában figyelme/tette az ipa rosságot ^ Kézműves Kamara felá Jitásával elő áükató ujabb terhekre. Iparosaink azonban kiszámították, hogy az 3 teher, amit a Kamara okozna, nem teher. Ilyen csekélységért igazán kár vo na a Kamara esznjéjét elvetni. Ennél a pontnál alighanem rosszul informálták a minisztert. És, hogy mennyire játszák ezt az elrerlentő inanőve t. az kjtünik a röpiratokból, amelyek milliókat emlegetnek, mint a Kézműves Kamara .entartására szükséges összeget De az iparosok nagy többsége nem ült fel ennek sem. Még pedig ama egyszerű oknál fogva, hogy a ceruza mindent megmutat. --Kerekszámmal 400 ezer kisiparos van az or-sJÜghau. A Kamara létesülése esetén mind tagjai lennének annak s fizetnének évi egy pengőt. Vájjon, nem lehetne-e 400 ezer pengőbb a Kamarát föntartani?-Vagy, ha a legrosszabb esetet vesszük, hogy egyelőre csak 250 ezer tagja lesz a Kamarának: 250 ezer pengő nem elégséges annak fentprtására? — Igaz, ivem adhatnának egyes tisztviselőknek évi 32 ezer pengős fizetést, mint ahogy az ;na egyes kereskedelmi kamaráknál történik Az iparosságnak óriási többségét nem lehetett elriasztani a Kamara eszméjétől, hogy mumusnak odaá''litották a <nagy* terheket. Az iparosság jól tudja azt, hogy a Kézműves Testület, vagy bármely más, középponti sAervsem tudná magát íontaxtani «uj - megterhelés nélkül. De, ha egyszer már belemégy az uj kiadásba, akkor legyen annak értelme, legyen az a középponti szerv tekintélyt képviselő fórum, ne csak holmi kis gyülekezet. Egyébként pedig beigazolódott, hogy a Kamara fonlar-

tása épctwéggel nem olyan teher, amit az iparosság meg ne birn''a. fte, még ha teher vo''na "is, akkor könnyebben megtérülhetne az abból az eredményből, amit egy «Kamara > kénes elérni. Mi reméljük/ hogy a miniszter az ipartestü-
1
letek többségének véleményét teszi a magáévá és elutasít magától minden illetéktelen befolyást. Mert az iparosak mindenesetre ismerik a maguk ügyét-baját ugy, mint Hadiig Jáno$ gfóf. éí tartják is magukat olyan jó iparosodnák, mint amilyen Hadik gTÓf.
Gyömörey György főispánt a Kaszinó egyhangú lelkesedéssel diszelnökévé választotta.
Oyömörey György főispán nemcsak hivai ta''os ténykedésével érdemelte ki a vármegye közönségének osztatlan biza mát és eli mérését, de társadalmi téren kifejtett munkálkodásával és egyéniségének yarázsáva! is maga mellé sorakoztatta a társadalom minden rétegét. Nem zárkózik el ő senki elől sem. Az ő ajtaja nyitva van mindenki előtt, aki ügyes-bajos dolgaiban az ő segítségét kéri; a jogos panaszok nála mindenkor jneghallgatásra t^láfeiak. Harmadféléves főispáni működése alatt számtalan esetben tett tanúbizonyságot arró'', hogy minden erejét, minden igyekezetét a vármegye érdekeinek szo''gálatába állította s akár hivatalos, akár társadalmi téren van szűkség az ó közreműnkálkodására, azt mindig a legnagyobb készséggel cselekszi meg. Szivén viseli az egész vármegye jóllétét, segit ott, ahol segíteni kell és lehet, mert kötelességének ismeri gondját viselni annak a vármegyének, mely az ó gondjaira bizatott.
Különös érdekkxléssel viseltetik főispánunk Zalaegerszeg város ügyei iránt. Segitsegünkre van minden é''ctbcvágó kérdések megoldásánál. Neki köszönhetjük, hogy vasúti menetrendünkben "évről-évre olyan javításokat eszközöl a vasút, hogy azokkal valóban meg lehetünk elégedve. Ma már a vármegyének minden vidékéről kényelmesen megközelíthető a székhely. () szorgalmazza á vicinálisok elsörangusíiásít is és, hogy cz.en a téren ezidöszerint még nem látnk eruedményeket, annak rajta kívül fekvő okai vannak. Azonban a kormánynak és a Mávnak programnijában ez bent van s annak kivitelére sor is kerül. De a város másnemű feladatait is iparkodik üyomörey György főispán a megvalósulás útjára terelni, vagyis hathatósan közremunkálkodik azon, hogy Zalaegerszeg miné előbb letehesse az elhagyatottságnak, az elhanyagoltságnak ütött-kopott köpenyét és a modern városok fényes palástját ölthesse magára.
Huszonegy hónap kellett egy városi szabályrendelet
- jogerőre emelkedéséhez.
A közutakon.való forgalom és § közlekedés biztonsága. *
A város társadalma akkor adott első ízben Gyömörey György főispán iránt érzett határtalan- tiszteletének és szeretetének kifejezést, amikor a Móve diszelnőkségevel tisztelték meg őt. Most a társadalom részéről ujaBb kftüntet« érte főispánunkat , a Zalaegerszegi Kaszinó te£: napi rendkívüli kö/gyülésC"n ugyancsák disz* elnökévé választotta meg.
A polgárság két, hatalmas csoportjának etn* elhatározása méltó kifejezője — íényes még: nyilatkozása a főispán szeméin- iránti biz»» lomnak, tiszteletnek, megbecsülésnek és szedret,etnek.
A teguap este 6 órakor megtartott rendkívüli közgyűlésen ó^or G£za elnök ismertette a választmány javaj!atát, mely szerűit a közgyűlés szervezze meg a disze''nöki állást és azt Gyömörey György főispánnal toltsc.be. A nagyszámbaij megjelfcht tagok egyhangú lelkesedéssel maglikévá tették a javaslatot és disze''.nökké választották Gyömörey György főispánt, akit Hann János, Czobor Mátyás és Udvardy Jenő dr. kaszinói tagokból álló küldöttség hivott meg a közgyűlésbe. Harsogó éljenzés fogadta a terembe lépő főispánt, akivel Odor elnök közÓIte a határozatot s mé-ltatt^ a főispánnak érdemeit.
Gyömörey György főispán megköszönve a kitüntető bizalmat, elhárította magától az érdemeket s megválasztását inkább a jövőbe vetett bizoda''omnak tekintette. Kifejtette ezután, hogy a Kaszinók so& tekintetben e''tértek eredeti rendeltetésöktől s> ó minden erejével és igyekezetével azon !e»z, hogy igaz* kaszinói é.et fejlődjék ki Zalaegerszegen is.
A diszelnök-főispán megtekintette a kaszinó helyiségeit, a tagokkal hosszasan elbeszélgetett, majd ft tagok élénk ovációi közben eltávozott.
Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestülete 1927. április 23-án és folytatólagosan 26-án tartott rendkívüli közgyűlésén a következő szá-bávlrendeletet alkotta:
1. Tilos a város belső területén szekérbe fogott szarvasmarhát — ha csak lószerszámba nincs fogva a szekérből hajtani s az ilyen fogatot hajtó egyén a vonó állatok mellett, vagy előtt kötetes menni; tilos az ostorral való pattogtatás is.
2. Tilos a sebes hajtás, ha bármely ut ugyanazon pontjáu egyidóben több jármű találkozik-
Tilos a sebes hajtás hegylejtökön k''felé, dörzs.''ék nélküli jármüvekkel és utkanyarulatok-ban.
A város belső területén Jévő útkereszteződéseknél, erdőben lévő, vagy bármely oly kanyarulatokon, ahol az ellenkező irányból közlekedő jármű észre nem vehető, hajtani csak lépésben szabad.
3. A város terü''etén baJra kell hajtani és jobbra elózni, az előre törekvő jármüveket a kerülésben megakadályozni tilos.
4. Az, aki a szabályr.eudeJet I., 2., 3. §-ának valamely rendőri rendelkezését, vagy tilalmát megszegi, vagy megszegésében bármely -módon közreműködik, kihágást követ el és ót — ha cselekménye, vagy mulasztása súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik — e szabályrendelet alapján pénzbüntetéssel kell büntetni. E szabályrendeletbe ütköző kihágások felett első tokon a m. kir. államrendőrség zajaeger-
. szegi kapitánya, vagy- helyette a belügyminiszter által rendőri büntető biráskodás&aJ meg-bizott tisztviselő, másodfokon a kerületi főkapitány és harmadfokon a belügyminiszter bíráskodik.
5. Je''en szabályrendelet felsőbb jóváhagyás után a kihirdetést követő 15. napon lép életbe s ennek végrehajtásával a polgármester bizatik meg. '' ^
ZALAVÁRMEGYE
1929. január 31.
b. E siabályrendeiet törvényszerűen kihirdetendő s annak utána jóváhagyás végett a m. kir. be''ügvmlnbzteihez ÍÖlterjesztendó.
Ezt a szabályrendeletet a vármegye 1927. szeptember 12-én'' tartott rendes közgyűlésén hagyta jóvá és miniszteri jóváhagyást 1928.
október 31-én nyert. Most közölte ezt a vár megye a várossal és igy 15 nap múlva éJetbe lép. Tehát majdnem két esztendő kellett ahoz hogy a városi képviselőtestület határozata jog eróre emelkedhessék.
A Pátria Klub levele Bődy Zoltán alispánhoz.
Zalamegyei hölgyet kémek a február 1<Mkl ünnepélyre.
Bődy Zoltán alispán ma a következő levelet kapta a budapesti Pátria Klubtól:
Méftésátfos Uram!
A Pátria Magyar Irók, Hírlapírók és Művészek Klubjának vezetősége elhatározta azt, hogy megépíti a magyar irók, hírlapírók és művészek székházát. Ennek az országos jelentőségű mozgalomnak első állomása az a fényes farsangi ünnepség, amelyet Jócsef kir. herceg őfensége, Auguszta kir. hercegnő őfensége és Albrecht kir. herceg őfensége diszvednöksége mellett február 10-én rendezünk a Vigadóban. Az ünnepségen a Magyar Nemzeti Szövetség bevonása i^án megrendezzük a «Régi Magyarország báljáét s valamennyi megszállt területi Vármegye és törvényhatóság képviselet utján részt vesz abban a hatalmas piramisban, yáffitílyik a régi boldog Magyarországot szimbolizálja.
Az ünnepség tökéletességéhez cs fényéhez tartozik az, hogy ebben az élőképben résztvegyenek a megmaradt haza törvényhatóságai is s azért azzal a tiszteletteljes kéréssel fordulunk Méltóságodhoz: legyen kegyes odahatni, hogy
vármegyéje valamelyik helybeli társadalmi egyesület utján egy reprezentáns hölggyel képviseltesse mag^t ebben az élőképben
Nagy örömünkre szolgálna, ha Méltóságod a magyar Íróknak, hírlapíróknak és müvésiek-nek ezt az ünnepségét megértéssel és jóindulattal támogatná s amennyiben erre mód van, vármegyéjének képviseletéről gondoskodnék. Nem hisszük, hogy ez a kérésünk súlyosabb megterhelést jelentene, de amennyiben akadályokba ütköznék, ugyancsak a Magyar Nemzeti Szövetség utján mi magunk gondoskodunk a vármegye képviseletéről. Ez azonban nem lenne olyan tökéletes.
Mély tisztelettel kérjük február 4-éig Méltóságod szíves értesítését arravonatkozólag, hogy teljesithetó-e kérésünk, vagy sem.
Fogadja Méltóságod megkülönböztetett tiszteletünk kifejezését.
Eckhardt Tibor s. k.
társelnök.
Herczeg Ferenc s. k. tb. elnök.
MUotay István dr. s. k.
elnök, a Magyarság • főszerkesztője.
Pettiő Sándor dr. s. k
fótitkár, a Magyarság főmunkatársa.
Értesülésünk szerint az alispán a Mansz zalaegerszegi fiókját kéri föl, hogy jelölje ki azt a hölgyet, aki az ünnepélyen csonka vármegyénket képviseli.
Ma negyvenhárom interpellációt akarnak mondani
a képviselőházban.
V
Csupán egy interpelláció marad el, melyet Pakots József nyújtott be a békerevizió ügyében. Ezt ugyanis a jövő szerdán mondja el, mivel a székesfőváros tanácsa pénteken rendkívüli közgyűlésén megvitatja a békerevizió kérdését s Pakots nem akar ez ügyben addig inte/pellálni, nehogy a nyilvánosság szemében pártpolitikai színezetűnek lássék, mert ó nem akar semmiféle pártpolitikát vinni ebbe a kérdésbtf.
A nagyközönség részéről is óriási érdeklődés nyilvánult meg az ülés iránt; már a délelőtti órákban minden karzati jegyet kiadtak.
A rendőrség bizalmas értesítést kapott, hogy az interpellációkkal kapcsolatban valamiféle tüntetés is készül, miután 200 munkásnak sikerült jegyet \szerezni.
Ugy a rendőrség, mint a parlament háznagyi kara minden intézkedést megtett az esetleges zavargások meggátlására.
Budapest, január 30. Politikai körökben nagy érdeklődést váltott ki a Ház mai ülése, meff~a magyar parlament történetében még nem fordult elő, hogy egy ülésre 43 inter-pe''lációt jelentettek" volna be. Ebből 34-et a szociáldemokraták jegyeztek be a munkauél-kü''iek és a gazdasági helyzet javítására. A szociáldemokraták kijelentették, hogy interpellációikat egytől egyig elmondják; eszerint a Ház ülése a hajnali órákig eltartana.
Zsitvay Tibor házelnök a folyosón kijelentette, hogy az ülés a házszabályok értelmében éjfélnél nem tarthat tovább.
A szociáldemokraták ma délelőtt nem is mentek be az ülésre, csak Esztergályos János, soros jegyző, ki ugy nyilatkozott, hogy a házszabályok ilyen módon való magyarázata nem egyezik meg a parlament múltjának történelmével, mert már többször volt rá példa, hógy az ülés éjfél után is tartott.
Népművelési munka az alsólendvai járásban.
A Zalabaksa és Csesztreg községekben megalakított helyi népművelési bizottságok, mint az előző években, ugy a folyó tanévben is, tevékeny és eredményes munkát fejtenek ki, amennyiben mindkét községben 60 órás általános ismeretterjesztő tanfolyamot tartanak.
Ez előadások egyike folyó hó 24-én este 7 órakor folyt le ZaLabáksán. Megnyitóul az ottani dalárda, Ronchetti Oáspár hercegi erdó-mester vezetése alatt a jetigét és a Himnuszt énekelte, majd Ronchetti Oáspáx, a helyi népművelési bizottság elnökének üdvözlő szavai után vitéz Barnabás István dr. kir. tanfel-ügyleő előadása következett. A dalárda áhal precízen előadott, szebbnél szebb, r£gi magyar dalok befejeztével Lukács Ella gyönyörű, hazafias verset szavalt, t/jabb szép hazafias énekszámok után dr. Vizkelety Árpád főszolgabíró fejezte ki köszönetét a szép előadásért
Csesztregen a folyó Tió 25-én este 7 órakor tartott előadás kezdetén Holsedl Henrik plébános, helyi bizottsági elnök lelkesítő és üdvözlő szavai után vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő, majd Lillik Béla vm. népművelési titkár előadásai következtek, melyeknek befejeztével dr. Vizkelety Árpád a népmüvelés fontosságáról beszélt. Végül Feisz László főjegyző a közönség nevében köszönetét fejezte ki az előadóknak.
Az előadások alkalmával dühöngő hózivatar dacára ugy Zalabaksán, mint Csesztregen a hallgatóság a termet megtöltötte.
Most jelent meg:
(autó-térkép)
Kapható a Kakas nyomdában.
Vetömagtlsztltó üzem létesítése Dombováron.
Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara már a mult év november havában tárgyalást kezdett a herceg Esztcrházy hitbizományi ttt*-dalom dombóvári felügyelőségével az iránt; hogy Dombóvárott, a hercegi uradalom* gőzmalmában egy nagyobb teljesítményű stabil berendezésű vetómagtisztitó üzemet állítson fel.
Ez ügyben folyó hó 24-én Baranya, Somogy — Tolna és Zala vármegyék gazdasági Tel-ügyelÓségei és gazdasági egyesületei, valamint a keszthelyi m .kir. gazdasági akadémia, a magyaróvári m. kir. növénynemesitó aitézet bevonásával és az uradalom vezetőségével értekezletet tartott a Kamara "Dombóvárott. Ez alkalommal részletesen megtárgyalta az értekezlet a felállítandó vetómagtisztitó-üzem kérdéseit és örömmel vette tudomásul a herceg Eszterházy uradalomnak olyan irányú elhatározását? hogy a kedvezményes vasúti összeköttetéssel bíró Dombóvárott eme nagyarányú vetómagtisztitó üzemet beállítja. Ezzel a kapcsolatosan a hercegi uradalom áhal nemesített búzákat a dombóvári házikczelé6ü gazdaságokban is szaporitani fogják és mint eredeti nemesített fajtákat hozza az uradalom Dombóvárról forgalomba. E réven az uradalom lényeges fuvarr kedvezményt tud biztosítani az Eszterházárói történő szállítással szemben és emellett a Kamara és az értekezleten részt vett gazdatársadalmi szervek kérésére vdómag bértisz-titást is vállal az uradalom jószágigazgatósága. Ennek nagy előnye abban nyilvánulna meg, liogy uradalmak, községek vetőmagiisztitást és szelektálást végezhetnének bérfizetés mellett az uradalomnak legmodernebbül berendezett tisztítótelepén.
Ha figyelembe vesszük, hogy az eddigi pontos kísérleti eredmények 6zerűit pékiául búzánál a szelektált fajsúly szerint osztályozott és így csiraképességében erősen javított búzából kat. holdanként 10 — 15 kg-mal kevesebb vétó- * magra van szükség és mégis kat. holdanként a kisérleti eredmények tanúsága szerűit 84 — 107 kg terméstöbblet érhető el a szelektált vetőmag használata mellett, kizárólagosan csák vetőmag szelektálása folytán; remélhető, hogy a IDombóvárlioz kedvező összeköttetéssel bíró gazdaságok és uradalmak e vetómagtisztitó üzemet bértisztit:í<; szempontjából szívesen igénybe veszik majd.
A bortörvény a képviselőház előtt.
Budapest, január 30. Á képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Zsitvay Tibor elnök
Az elnöki bejelentések után a honvédség legénységi állományának és azok hátramaradó ttainak ellátásáról szóló törvényjavaslatot a Ház harmadszori olvasás után elfogadta.
Következett napirend szerűit a bor értékesítéséről szóló javaslat tárgyalásának folytatása. Elsőnek
Kuna P. András emelkedett szólásra. — örömmel üdvözli a javaslatot; részletezi a kiviteli problémák megoldását és különösen az egységes borok termelésének kérdését fogadta nagy tetszéssel. A javaslatot elfogadja.
Kiss István szólott ezután, hogy avbor-törvény egyik szakaszának módosítására beadott indítványát visszavonja. Az elnök azonban nem adta meg a szót, azzal a megokolással, hogy a visszavonásnak csak akkor lesz helye, ha a kérdéses szakasz tárgyalásához érnek.
Sokorópátkai Szabó István túlzottnak tartja, hogy a kthágást elkövető kisborméróket oly szigorú büntetéssel sújtsák, ami esetleg azok egzisztenciáját veszélyezteti. A javaslat rendelkezéseit helyesnek tartja, sürgeti a bor-\ márkázásnak nemzetközi védelmbe vételét. A javaslatot elfogadja.
Héjj Imre örül a javaslatnak, bár az nem oldja meg teljes mértékben a borkrizist. A fajborok védelembe vételének örül leginkább, mert — mint mondja — például < csopaki
A gimnazisták HANGVERSENYE: vasárnap este.
1929, január 31 ^
ZALAVÁRMEGYE
bor» néven egy esztendő alatt annyi sil&iyabb bort megisznak, amennyi Csopakon 50 év alatt sem terem. Próbaellenórzések tartását kéri.
A fogyasztási adó eltörlését helyesnek tartja, bár nem fűz hozzá annyi reményt, núnt egyesek; fél, hogy sem a termelő, sem a fogyasztó nem látja hasznát.
A szőlőbirtokosok csak uzsorakamatra tudnak kölcsönt szerezni s emiatt vagy nagyon drága a bor, vagy kénytelenciKelhanyagolni a szólókét a gazdák. Hosszúlejáratú kölcsönt kellene juttatni a szőlősgazdáknak, mert a szólómiveléssel sok ember keresi kenyerét s , péklájd a Balaton partján a gazdák nem tud-ják felújítani kiöregedett szólójöket, emiatt azután természetesen kevesebb és silányabb a termés.''
Csontos Imre a borral való nyerészkedés és a ''közvetítői túlkapások meggátlására kéri a loOrmányt.
Schandl Károly szerint a fogyasztóknak a termelőkkel együtt kell müködniök. Kéri a kormányt, hogy a borhamisítók ellen a legnagyobb szigorral tépjen föl.
§zabó Sándor szerint a javaslattal nincs teljesen megoldva a T>orlcrizis, mert a bor- * értékesítés terén még sok a tennivaló s a bor értékesítéséhez intenzív külföldi propagandára van szükség.
(Lapzártakor az ülés folyik.)
hírek.
— A zalaegerszegi városi közkórház betegforgalma az 1928. esztendőben. Hivatalos kimutatás szerint a mult évben a zalaegerszegi kórházban az ápoltak száma 1034 férfi és 764 nö, összesen 1798 volt. Elbocsáttatott gyógyultan 598 férfi, 466 nő, összesen 1064; ja-vultan 204 férfi, 115 fió, összesen 319; gyógyu-/atlan 35 férfi, 34 nő, összesen 69. Elhalt a kórházban 70 férfi, 47 nó, összesen 117 beteg Visszamaradt ápolt beteg: 127 férfi, 102 nö, összesen 229. Az ápolási napok száma összesen 67.652 volt. A kórháznak eme forgalma -élénk bizonysága annak, mennyire szüksége van Zalaegerszegnek az uj, nagy/kórházra. Pedig annak idején sokan ellenezték uj kórház létesítését. A polgármesternek még orvosakkal is kellett harcot vívnia az uj kórháiz érdekében. £s, ha most, ebben a kórtiáznak
nem nevez-/
hetó épületben ilyen óriási volt a betegforgalom, elképzelhető, milyen forgalom lesz majd abban a kórházban, mely modern berendezésével áU a betegek rendelkezésére.
— Kinevezés. Zalavármegye főispánja Fehér János d.-., Pestvármegye tb. szolgabiráiát Zalavármegye közigazgatási gyakornokává kinevezte
~ A forgalmiad óról tárgyal hétfőn az OMKE adoankétje. Az OMKE adóankétjének .második része hétfőn, február 4-én kezdi meg tárgyalásit. Az ankétnek ebben a csoportjában ai általános forgalmiadónak és fényűzési adónak a forgalombénitó hatásait fogják tárgyalni. Az ankét második részének előadója Székács Imre -- az OMKE alelnöke lesz. A napirendhez az OMKE csaknem valamenn>i vidéki kerület képviselője ís hozzászól, ismertetve az egyes vidéki kerületek konkrét adósérelmeit.
— A Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja holnap, folyó hó 31-én délután 4 órakor a vá-Tosháza közgyűlési termében tartja évi rendes közgyűlését, amelyre a tagokat ez uton is meghívja az elnökség.
— Csak az ősszel lehet a FAKSz-tól hlteh kérni. Január hó folyamán több zalaegerszegi lakos kérelmet terjesztett a Falusi Kislakás-építő Szövetkezethez" építési hitel utalványozása céljából. A jxjlgármestéri hivatal kozveti-tésével jutottak cl a kérvények a T AKSz-hoz, ahonnan ma az a válasz érkezett a polgármesterhez, hogv a kérelmrzök elkéstek, mert a kérvényeket'' legkésőbb decemberig kellett volna bvnyujtaniok Igy tehát ezek az építtetni szándékozók csak a jövő tavasszal számithatnak építési hiteLre.
MAYERL1NG... „
Ma negyven esztendeje, liogy Rudolf, a legendás hírű, ószinte magyarbarát trónörökös meghalt.
1889. január 30-án az ország ri^ély gyászba borult, műiden elcsendesedett, pedig épen akkor dühöngött legjobban a véderővita által felidézett nagy harc bent a parlamentben ép ugy — mint tüntetés formájában a főváros utcáin.
Mindenki érezte, hogy a magyarság ószinte barátját vesztette el. — ''Azóta negyven esztendő telt el s ma sincs a mayerlingi tragédia tisztázVa. S talán a mi életünkbtfi titok is marad, hogy ''1889. január 29-érólfoo ára virradó éjjel a trónörökös önkezűleg vetett-e véget életének, vagy meggyilkolták?
Erre biztos adat nincs. Egyetlen hiteles okmány tudná ezt tisztázni, az a több mint 300 sor hosszú távirat, melyet Ferenc József küldött a pápának, melyben a mayeriingi tragédia körülményeiről számolt be. Ennek fogalmazványa azonban egy Prága melletti tűzvész alkalmával elégett, az eredeti okmány pedig a Vatikán titkos levéltárában nyugszik, gondos őrizet alatt. Ezt pedig, mivel eddig sem adták ki a nyilvánosságnak, valószínű, hogy még hosszú ideig nem is fog abból a nagyközönség megtudni valamit.
Azokból a körülményekből, melyeket a történelem följegyzett, csak találgathatjuk az okot Annyi bizonyos csupán, hogy 1889. január 30-án reggel Rudolf trónörököst hálószobájában halva találták, miről azonnal értesítették elsősorban Erzsébet királynét, kinek először —kíméletből — szivszélhüdést mondtak s csak kégóbb beszélték el a tragédia részleteit. Erzsébet ezután személyesen Kereste fel a "királyt, kinek vállára borulva csak annyit tudott a zokogástól mondani:
— Rudolf nincs többé!
Ferenc József, bár rossz sejtelmei voltak, a meglepetéstől az első pillanatban nem tudta felfogni a mónclat jelentőségét. Csak, amikor tudatára ébredt egyetlen fia elvesztésének, roskadt össze a csapás súlya alatt s ő is köny-uyezve hallgatta végig a tragédia részleteit.
Elmúlt a negyven esztendő; Rudolf meghalt, de émléke még ma is cl a hálás magyar nemzetben. A nemzet ragaszkodásának, szeretetének kézzelfogható példája, hogy azóta már a qépképzelet többször testet adott Rudolf trónörökösnek, — hol itt, hol ott látták feltűnni.
Pedig Rudolf már negyven éve örök lakásában várja az Ur hivó szavát.,.
1 »
— Az utcára hordják a havat az udvarokról
A hatalmas havazás folytán az udvart^ is annyira megteltek hóval, hogy alig lehet ott mozogni. Egyik-másik háztulajdonos tehát, hogy udvarán szabad mozgást biztosíthasson magának, a havat az udvarról az utcára hordatta ki. Emiatt tegnap és ma több följelentés érkezett a városi tanácshoz. #
— Erkölcstelen merénylet. Rákosa István baki lakost a zalaegerszegi kir. törvényszék a mai főtárgyaláson erkölcstelen merénylet és könnyű testisértés címén tnásfé''.évi börtönre és ötévi hivatalvesztésre Ítélte. Ugy a vádlott, mint a kir. ügyész fölebbezett.
Még ma
ujitsa meg lejárt előfizetését a Zalavármegyére. Mindazok, kiknek előfizetése január 31-ig beérkezik, résztvesznek a február 1-én tartandó sorsolásban, melyen a
Budapesten kétnapi Ingyen /
lakásra és ellátásra
jogosító utalványokat sorsoljuk ki.

— Epekő-, vesekő- és hólyagkőbtfegek,
valamint aaok, akik hugysavas sók tüSzaporodásában l£s kószvényben szénvednek, a termé szetes «Ferenc józáef» keserűvíz használata mellett állapotuk enyhülését érhetik ei. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosszú megfigyelés alapján megáHapitotta, hogy a" Ferenc József viz biztos és rendkívül kellemesen ható hashajtó s ezért sérvbajoknál sé prostatabetegségekn^l is ajánlják. — Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-letekben.
— A kanizsai városházán h folyik a vizsgálat. A nagykanizsai városházán ép ugy, mint a zalaegerszegin, nagy vizsgálat folyik. Előbb Mayer István és Rozgonyi P. Pár vármegyei számtanácsosokból és >zakál Imre számtisztból álló hármasbizottság az 1927-iki zárszámadást vizsgálta felül. Most van folyamatban egy, a belügyminiszter által elrendelt vizsgálat, melyet dr. Brand Sándor megyei főjegyző személyesen végez Végh vármegyei számvevőségi számvizsgálóval. A főjegyző a vizsgálat egész tartama alatt Nagykanizsán tartózkodik. A pénzügyminiszter rendeletére Oyarmath B. János pénzügyi számvizsgáló vezetésével hétfőn odaérkezett bízottság pedig a külföldi kölcsönnek mikénti felhasználását vizsgálja felül. Ugy látszik tehát, hogy a Várt miniszteri bizottság, mely többb városban megejtette a külföldi kölcsönök felülvizsgálatát, Nagykanizsára nem száll ki.
— Frakk ingek, glacé kesztyűk; nyakkendők Pál és Indránál.
— ökör az optikus kirakatában. Sopronból irják, hogy ott a minap este két mészárossegéd egy ökröt vezettek. Szemközt jött velők egy berregő autó. Ettől az ökör megijedt s kísérőit félrelökve vad iramodással rohant föJ a járdára, egyenesen egy optikus kirakatának és csak altkor állt meg, amikor a feje már belül volt a kirakatban, amelynek üvegét szétzúzta. Utána rohanó kísérői csak nagynehezen tudták az ökröt a kirakatból kihúzni.
— Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnáL
— Agitáció Burgenlandban Magyarország mellett. A burgenlandi csendőrség eréJyes nyomozást folytat ismeretlen tettesek ellen, akik Burgenlandot az utóbbi időben szinte elárasztották «Vissza Magyarországhoz!» cimü röpiratokkal. A nyomozásba a bécsi rendőrség is belekapcsolódott — egyelőre eredménytelenül.
— Kegyeletsértö faalottvirrasztók* Horváth Ferenc kútásó és Czigler László fiatal kőműves, kiskanizsa ilakósok a mult napokban virrasztót tartották egy elhalt barátjok mellett. A holttest a halottasházban volt, a virrasztók pedig a hidegház előtt rozséból tüzet raktak és — virrasztottak. (Ez még járja Kanizsán?!) Közben elmentek az egyik korcsmába, ott ittak egyet, majd hazamenet kikapták egyik sirból a keresztet s azt Plander Boldizsár kisgazda udvarára dobták. P''.anderné ment ki reggel először az udvarra s majd halálra ijedt, amikor szomszédjok 14 éves fiának sirkersztjét pillantotta ott meg. A temetésen észrevétték azután, hogy még egy kereszt hiányzik, amely előző nap még ott volt Kegyeietséílés és sírkereszt-lopás miatt indítottak eljárást a virrasztók ellen.
— Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még
veszteségre is. Deutsch Hermán.
— Hatósági közeg elleni erösz*. Kiss
Mihály 23 éves kiskutasi lakós a műit év november 12-én késseJ megszúrta Varga Lajos éjjeli őrt. Kiss éjszaka részegen ment haza, mert — mint vallomásában előadta — felesége hűtlensége bántotta, kitóJ külötivál-tan él. Mikor hazafelé ment, a bor feJoldotta egy kissé a nyelvét s ekkor szúrta meg az őt csendre intő Varga Lajftst. Ma tárgyalta az ügyet a zalaegerszegi törvényszék, ahol Kiss Mihály beismerő, a tanuk terhelő vallomása után 3 napi fogrrázra ítélték. Az ítélet jogerős.
Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret!
M^el^.kdb^ova^zonnalkzhoz «Állítunk. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG.
4
7.ALAVÁRMEGYK
1929, január 31;.,
— Gyalázta a hadsoreget. jfju Piff József zalaegerszegi származású 22 éves fiatalember, jelenleg katona. Buda|>e$tcn, 1927. év május havában a régi vásártéren, cirkusz felállítása alkalmával a magyar nemzeti hadseregre és a csendórségre becsmérlő kifejezéseket mondott. \ törvényszéken ma megtartott tárgyaláson tagadta a terhére rótt bűncselekményt azonkívül azt vitatta, l\ogy,ő''tényleges katona, jelenleg csak szabadságon van és így nem • tartozik a j ogárí bíróság alá. Emez áldásainak beigaaoJását, vagyis annak kinyomozását, hogy ó tényleges katona, az ügyész is kérte. A bíróság ezen a címen és hatáskör megálla
— May Mátyás voit dísze Li körjegyző sajtó utján elkövetett rágalmazás címén beperelte Tóth József diszeíi malomtulajdonost és Syl veszter Péter János tapolcai hirlapirót. A fő-tárgyalást m.{ra tűzte ki a zalaegerszegi kir. törvényszék, de nem tárgyalta le az ügyet, hanem a bizonyítás kiegészítése céljából a tárgyalást elnapolta.
Wlmpasslng hócipők, sárcípők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél.
— tf kenyér ára hazánkban. Magyarországon a kenyeret legolcsóbban Karcagon lehet beszerezni, ahol az egységes lisztből sütött keiiyér kg-ja 26 fillér. KisujszáUáson már 27,
^ Mezóberény ben pedig 28 fillér Na cipó kg-ja, amely Budapesten éri el karrierjének legkimagaslóbb pontját, ahol kg-ként 10—16 fillér.
— Művészi kivitelű báli meghívókat — a
Kner-nyomda mintáiból is eredeti áron — gyorsan szállít- Kakas Ágoston nyomdája Zalaegerszeg.
— Súlyos szén gázmérgezés Nagykanizsán. Majdnem három áldozatot követelt Nagykanizsán a Csengcri utca egyik házában a szésigáz. Rácz János ma-omgépész, a tormási hengermalom alkalmazottja reggel fél 6 órakor fölkelt s a kályhát jól megrakta szénnel, hogy mire családja fölkel, meleg legyen a lakás. Ezután eltávozott hazulról, azonban 7 óra után már vi86aatért és csodálkozva látta, hogy még senki «cm -kelt föl» Berohant a lakásba, ahol felesége, 3 íves Lajos és 7 éves Imre nevű gyermeke az
^"Igyban feküdtek éllette''en mozdulatlanságban. Azonnal kihívták a mentőket, kik a szerencsétlenség áldozatait a kórházba szállították. Mindhármukat ápolás alá vették. A mérgezést valószínűen az erős szél által a kályhába vissza-saöritott szénfüst okozta.
— Farsangi uldonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál.
— A vasúti forgalom. A MÁV igazgatósága hivatalosan jelenti, hogy vonalhálózatán a hó eltakarítása mindenütt folyamatban vari. Remélik, hogy a 7orga om 24 órán belül teljesen helyreáll. Győr—Bicske között még mindig csak egy sínpáron tudják a forgalmat lebonyolítani.Jelenleg még teljesen szünetel a forgalom: Börgönd—Tapolca, Zirc—Jutás, Hegyeshalom—Porpác, - Tűrje—Balatoíiszent-Hyőrgy, Kőszeg—Sárvár— ZaSíbér, Veszprém-Alsóörs, Bicske—Székesfehérvár, Szombathely —Rum, Szombathely—Torony, Ba''atonszent-györgy—Tapolca, Kaposvár—Fonyód. — A DSzA vasúttársaság igazgatósága közli, hogy a forgalmat az összes vonalain helyreállította.
— Idí,járás. Hazánkban az Idő túlnyomóan derült és hideg volt. Nyugaton alacsonyabb volt a hőmérséklet, mint keleten. A hómini-mumot Szombathelyről —17 C fokkal, a maximumot Budapestről plusz 1 (1 fokkal jelentették. Budapesten ma délben a hőmérséklet — 1 C fok volt. — Időjóslást Főleg éjjel hideg és túlnyomóan 6záraz idő várható.
MOZI.
Karold Lloyd legnagyszerűbb filmjét mutat ja be az Edison mozgószinház csak 1 nap: jai''uár 30-án, szerdán. Elejétől végig kacag rajt'' a közönség. Remek, uj trükköket mutat be u nevetni szerető közönségnek ez a "kedves fili!i>/inész. A történet a vad nyugaton játszódik !e és a Wild West minden jellegzetességét iü.i!(án viseli, fűszerezve Harold LJoyd ki ''önös és uiáiinzlntat''ji! humoru játékával. A gyáva bős. Izgalmai, kacagtató iöjí.lnd 8 felvonásban. Főszerepben: Harold Lloyd.

A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők
névsora
láb^zato* formában, leeujibb hivatalos kiadás nyomán ÖBBzéáTiilva, kapható a J(aka6 nyomdában.
CSÖDTÖMEOELAOAS.
Vb. Maycr Gyula szombathelyi fcstékkercs-kedő cég csődtömege a csőd választmány határozata folytán zárt írásbeli ajánlat utján "megtartandó versenytárgyaláson fog eladatni. Az ajánlat megteendő a cég szombathelyi Erzsébet királyné utca 1. &z. a. üzleti helyiségében leltározott összes s a leltár 1-24, 37—101, 105-113,.. 129—132, 134, 135, 137-141, 143-i 318, 320- 339 tétsz. a''att felsorolt Yesték és vegyi árukra, továbbá a leltár 341 — 350 tétsz. alatt felsorolt teljesen uj és komplett üzleti bernedezésére és a leltár 352— 355, 357, 359—365 és 367 tétsz. a. felsorolt követelésekre, melyek- összesen 7617 P 12 fi''lér becsértékben és 9189 P 72 fillér beszerzési értékben vannak leltározva.
Az ajánlatok zárt borítékban dr. Mayer-Guary Kcrenc szombathelyi ügyvéd cs dtömeg-gondnokhoz (Hollán Ernő utca II.) legkésőbb
1929. évi február S-én délelőtt 10 óráig
adandók be, a zárt ajánlatok felbontása a csődválasztmány ülésén 1929. február 5-cn délután 5 órakor dr. Stadler Izidor szombathelyi ügyvéd irodájában fog megtörténni. Az ajánlathoz az ajánlati összeg 10«/o-át kitevő bánatpénz mellékelendő és a csődválasztmány fen-tartja magának a jpgot, hogy az ajánlatok felett teljesen tetszése szerint határozzon. A vételi illeték a vevőt terheli.
Az eladandó tárgyak pontos leltára dr. Mayer-Guarv Ferenc csődtömeggoiulnok szombathelyi irodájában bármikor betekinthető és megtekintésére. A csődválasztmány az áruk nevezett tömeggondnok engedélyt ad az áruk minősége tekintetében fc e ősséget nem vállal. Kelt Szombathelyen, 1929. január 23.
Dr. Mayer-Guary Ferenc
csődtömeggondnok.
SEZLONOK
íllandó raktáron 05 P árban. MA RÁCOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK wri szobák, szainnuarniiurAk kés/.ites''»t a legfinomabb kivitelben vállalom AÜlAáKILDO-NYOk 4 óra alatt ke*/ulnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — "¿gy l''eiyi, mint viiieki megk<.re»esre — , " szakszerűen és jutányos áron.
IiOcs zoltAn KA-pnoim^ta
ZALAEOERS/.EU, KISFALUDY-UTCA 1. SZ.
S
KÖZGAZDASÁG ÉS péhz06y.
M.»
\ BUDAPESTI ÉRtEKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA AfcFÖLYAMAI.
Valaták.
Angol iont 27-72-2787 Belga fr. 7955 1900 Dán korona I6U2-1700 Csehkorona 152 6 -15 i-jn Dinár 9 07-''0-03
Dollár 57090-572^)0 Francia frank 22 44 Í2 64 Holland 229-65-2*>65 64 10 644" 339-349
Nrtsák
Amsterdam ?mV230»j
lengyel
Leu
Léva
Líra
Márka
SchUHng
Norvég
Svájd fr.
Svéd k.
29-9030- 5 135 97-136 47 ft 137-80-72 152 50-155-10 11025-1066 153-93-15355
Belgrád
Bénin '' Bukarest Brit* szel Kopenhága Oszló Lomjon Mi ano Newyork Pária P''ága Szófia Stockholm Varsó -Wien Zürich
ZÜRICHBEN
10-05-1 108 13607-1^5 47 3 41-146
152 77-153 11 152 »>-15130 27-77-27 fc
57260- 74 20, 223i 2.''47 1697-1705 4''tJ-4 U 154 25-15300 64 20-64 tf 806I-8QÍÍ •.1011-11041
1 pengő 90 64 5 osztrák korona 7307 5, caeh koron* 15-38 5, leu 31 z 5 dinár 9 12, francia frank 20 32 5
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
H"i (ti-/>»viietci) 24 95 - 25 10, buza (e«véb) 24 5ö-
2 70. rozs 2240 2250. takarmányárpa 25 00 - 25 25. rvarpa OOOU—0000, Uj zab 25 15 - 25 50, tengeri 26 00 - 26 25, buzakoipa 19U0 1925, kölea
tÓ20,
Irányzat: lanyha.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK.
Buza 21 50 P, roz* 2000 P, árpa 2200 P, tengeri 2300 P, zab 2000 P.
.••t^J«»*«.! ZALA VAMm IQ V9 l«pkl«tf*<ér***é«. » •)•<«• UfrtMilA I HfMHOLY riN«MC. 1i.Kt «««*• AOOITON
1929 vghl.90 8Z. 1926 Pk. 7756 számhoz.
Arvtréil hl^dttmény.
Dr. Bűchler Mór ügyvéd által képviselt Vendelné javára 910 pengő követelés és ja»i*-ié*ai erejéig a zalaegerszegi k rályi j*rás-biróság 1926 é* 2731 számú végzésivel elrendelt kietégiiesi vegrelnj''ás folytan vegre-h jidst szenvedőiéi 1926 évi november hé 29 én lefoglal), 1600 pengőre becsű t ingóságokra a zalaegerszegi Kir. járásbíróság fenti s/amu végféaevel árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XL1 t.-c. 20. § a alapján fe tmt, valamint zálogé g<>t- szerzel! más íogial-tf<ók javára is a végrenajiast szenvedő lakáson, Zilatgmzegen leendó. megtartásai* hatá''időül
1929. évi február hó 20. nrpl*nak déletótt 11 ór-ja
tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt gőzlokomobil s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés elleneben, esetleg becs-áron alul is el fowom adni Zalaegerszeg, 1929 január 23.
Lukács József, kir. bir. végrehajtó.
Tisztelt Uralmi
Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal
WEBER FERENC
uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből,
leszállított áron
elsőrendű öltönyök készülnek.
Nyomatún Khkas Ágoston könyvnyomdáján Zalaegerszeg, Széchenyi-iCr I. Telelőn 131.